Prb paul o'keeffe iss20

Page 1

P.R.B.

By Paul O’Keeffe

There are 12 at table, one short of a Last Supper. Twelve, unless the lank-haired servant standing on the right is counted. He would make it 13. The image is by Millais, from Keats, out of Boccaccio; from Isabella; or The Pot of Basil, out of the fifth tale, Day Four of the Decameron. John Keats’s words accompanied its first exhibition by way of explanation: Fair Isabel, poor simple Isabel! Lorenzo, a young palmer in Love’s eye! They could not in the self-same mansion dwell Without some stir of heart, some malady; They could not sit at meals but feel how well It soothed each to be the other by They could not, sure, beneath the same roof sleep But to each other dream, and nightly weep. And no one could help noticing that the young steward – his very apparel flushed pink – was attracted to the daughter of the house and that she was attracted to him. Lorenzo has a white rose growing out the top of his head, Isabella a passion flower growing out of hers. Even more of a giveaway, the two plants twine blatantly together, in the window arch above, which itself links the lovers for all to see. He does not need to offer her half his orange, like a shy schoolboy at break time, to make the situation any plainer. They are, in modern parlance, an item. And the way he looks at her: all eyes, dripping adoration. He is the only one who can look at her like that, the only one able to stare, face on. Everyone else is in profile. No one on that overcrowded side of the table appears to notice, or they pretend not to. The one at the far end draining his glass, the chubby, busty one next, the one paring fruit, the one popping a grape, the one wiping his mouth with a napkin or stifling a belch, all mind their own business. Even the servant looks the other way. Isabella avoids eye-contact as she accepts the orange, but she pats the dog’s head lying in her lap, a gesture of affection and acknowledgement, at one remove, of the doggily devoted Lorenzo‘s gesture. Only the old nurse might be casting a worried look – unavoidably sidelong – at the devoted family steward perilously close to carrying devotion a shade too far. She knows the danger. She knows her young mistress’s brothers, has probably known them since they were vicious, fly-torturing little boys:

These brethren having found by many signs What love Lorenzo for their sister had, And how she lov’d him too, each unconfines His bitter thoughts to other, well nigh mad That he, the servant of their trade designs Should in their sister’s love be blithe and glad When t’was their plan to coax her by degrees To some high noble and his olive trees.

the drouth

23


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.