[DE] Multilinguale Informations- und Retrievalsysteme: Technik und Anwendungsbeispiele

Page 1

Multilinguale Informations- und Retrievalsysteme Dr. Ulrich Kampffmeyer, PROJECT CONSULT GmbH

Multilinguale Informations- und Retrievalsysteme Technik und Anwendungsbeispiele

Dr. Ulrich Kampffmeyer VOI Verband Optische Informationssysteme, Roßdorf bei Darmstadt Vorsitzender des Vorstandes PROJECT CONSULT Unternehmensberatung Dr. Ulrich Kampffmeyer GmbH Wachenheim, Hamburg, Darmstadt

Abstract This paper on multilingual information and retrieval systems with optical mass storage describes the technical principles of software design. The different layers and modules from the user interface via transformation modules, thesaurus modules and fulltext interpretation to database management are explained in detail. Three examples of multilingual document imaging systems are presented: - HYPARCHIV

multilingual standard optical filing software for Microsoft Windows and Novell Netware;

- wfBase

multilingual press and commerce information system base on four ISDN-knots in Switzerland;

- HEMIS

multilingual information system for CD-ROM distribution on environmental institutions, projects and programmes of the UN Environmental Programme UNEP/HEM.

ONLINE ´93 Kongress IV © Copyright PROJECT CONSULT GmbH 1992-1993

Seite 1 von 37


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.