Siru, la luce e la tradizione
siru, dedicato a voi Se comprendete il fascino delle cose artigianali, fatte interamente a mano con tecniche antiche, una diversa dall’altra e con qualche imperfezione a testimonianza dell’artigianalità con cui sono costruite... i nostri prodotti sono dedicati a voi.
Dedicated to you If you can appreciate craftsman products, fashioned entirely by hand according to ancient techniques, each of them differing from all the rest and having some slight imperfection that bear witness to their handcrafted nature... our products are dedicated to you.
siru, la luce e la tradizione
siru, light and tradition
Ogni esemplare è prodotto interamente con sistemi manuali.
Each specimen is manufactured entirely by means of manual processes.
Le prime fasi della lavorazione, la sagomatura e saldatura dei fili metallici, sapientemente assem-
The initial processing stages consist of shaping and welding the wires, which are
blati, danno forma alla montatura della lanterna. La qualità della struttura metallica, viene attenta-
expertly assembled to form the frame of the lantern. The quality of the metal structure
mente controllata per impedire deformazioni dovute alle elevate temperature del vetro. I maestri
is checked with the utmost care to make sure no deformations occur due to the high
vetrai dopo aver fuso e lavorato la massa di vetro la soffiano all’interno della montatura; questa si
temperature of the glass. After melting and working the glass mass, the master glass-
rigonfia e si modella prendendo forma senza l’ausilio di stampi. Infine la lanterna viene raffreddata
blowers blow it inside the frame, which swells and is modelled appropriately without
lentamente nella muffola e passata in moleria per le finiture. Tutte le lanterne, a testimonianza della
having to make use of moulds. Finally, the lantern is cooled slowly in the muffle and is
lavorazione artigianale presentano delle leggere irregolarità che rendono unico ogni pezzo.
transferred to the grinding station for the finishing process.
Ogni esemplare è infine controllato con procedimenti tecnici moderni che, mantenendo inalterate le
All the lanterns have small irregularities that reflect their handcrafted origins and make
caratteristiche decorative di ogni soggetto, garantiscono qualità e norme di sicurezza.
each piece truly unique. Finally, each item is checked through modern technical procedures that ensure quality and compliance with the safety standards without altering the decorative characteristics of each model. made in italy
made in italy
vecchia murano
pag
vecchia fattoria
pag 64
retrò 2000
pag 86
sorprese insolite
pag 122
8
classic MS101
collezione vecchia murano
Fili metallici attentamente sagomati e saldati vetro incandescente sapientemente soffiato tra le loro trame. Pura artigianalita’ che rende unico ogni pezzo.
classic MS215
11
classic MC259
classic MT101
classic MA101
classic MB101
classic MP101
13
classic MS238
classic MS216
15
classic decor MS101
goccia MP111
17
goccia MS111
goccia MT111
19
goccia MB111
goccia MB256
goccia MB257
goccia MC262
21
goccia MC263
goccia MC264
sultano MA106
sultano MS106
sultanino MT106
23
sultano MC106
25
doge MS118
tulipano MA237
27
tulipano MS237
tulipano MT237
tulipano MP237
tulipano MB237
29
tulipano MS236
canale MS115
canale MA115
31
canale MC174
canale MT115
33
pozzo MS119
pozzo MB119
pozzo MP119
35
pozzo MT119
gemma MP267
37
gemma MS267
gemma MT267
harem MS132
39
margherita MC205
corona MA198
corona MA160
flora MS270
flora MC270
41
flora MC272
flora MB288
flora MC285
flora MP277
43
flora MC271
flora MT270
flora MT285
flora MC275
bolla MS255
45
carro MS173
perla MB171
perla MC171
chiocciola MS244
47
chiocciola MB241
chiocciola MT241
chiocciola MP242 chiocciola MC243
chiocciola MS241
49
chiocciola MC242
giara MP240
giara MA240
51
giara MS240
giara MT240
cupola MS291
53
medusa MT129
accademia MC227
ponte MS103
55
sole MC170
raggio MC172
piazza MA114
57
piazza MS114
piazza MB114
baba MP105
baba MS105
59
baba MC105
baba MB105
odalisca MC128
odalisca MS128
61
odalisca MB128
odalisca MT130
fenice MS303
63
treccia MS295
65
lampara VS214
collezione vecchia fattoria
Forme classiche arricchite da particolari in ceramica decorata a mano che trasmettono calore senza appesantire l’eleganza e la leggerezza del vetro soffiato.
lampara VC214
lampara VS223
lampara VB214
67
lampara VS234
69
pipistrello VS287
pipistrello VS195
pipistrello VC222
pipistrello VS231
71
pipistrello VB226
pipistrello VB220
campanella VC200
73
campanella VS188
campanella VB189
campanella VB290
campanella VT188
campanella VB188
giogo VS184
75
torchio VS185
margherita VS205
77
nonna VS196
nonna VC196
meridiana VC191
margherita VC221
margherita VC205
girasole VS199
girasole VC198
79
girasole VB198
girasole VT198
girasole VS198
girasole VP199
81
girasole VS235
girasole VC199
can-can VB210
83
can-can VS210
can-can VS211
can-can VC211
85
can-can VS212
can-can VT210
87
saturno RS119
collezione retrò 2000
Linee sobrie ed eleganti. Giochi di fili metallici che brillano e si rincorrono sfiorando le tinte mutevoli del vetro.
89
saturno RS119
saturno RB119
saturno RC119
saturno RT119
eclissi RP192
91
eclissi RS192
eclissi RB192
nautilus RC228
nautilus RP203
93
nautilus RS203
nautilus RT203
nautilus RB203
venere RC158
venere RP158
95
venere RS158
giove RS121
97
giove RS227
giove RC227
giove RT121
giove RC121
giove RP121
ventosa RC162
99
ventosa RS162
meteora RC202
triangolo RC280
triangolo RT280
101
triangolo RS280
flora RS276
103
flora RS270
105
chiocciola RS241
chiocciola RB241
nuvola RC298
107
nuvola RS298
nuvola RT298
nuvola RS299
nuvola RP299
109
nuvola RC299
nuvola RT299
cono RS300
cono RT300
111
turbante RS297
laguna RS302
113
laguna RS301
molla RA293
boccolo RT304
boccolo RC305
catena RS310
115
rio RS306
117
sfera RS312
sfera RP313
filo RS316
alveare RS311
119
rete RP314
rete RS314
121
principe SS260
sorprese insolite
Forme ricercate ed eccentriche ma mai eccessive, che bene si accompagnano alla ricchezza dei materiali. Sempre e comunque frutto di una lavorazione esclusivamente artigianale.
preziosa SS266
123
preziosa SS265
cilindro SS318
cilindro SP318
125
totem ST284
Via Morea, 6 - 30126 Lido di Venezia (VE) Italy Tel +39 041 5267932 - Fax + 39 041 2760124 - info@siru.com - www.siru.com