In-room dining menu

Page 1

In room dining 送餐服务

If you do not find your favorite food or drink listed, we will do our utmost to satisfy your special requirements. 如果您在菜单里没能找到喜欢的食物及饮料,我们会尽最大的努力满足您的特殊需求

Please press “4” to place your order 点餐请拨号 “4”

Please note that while a buffet breakfast is included within the price of the accommodation, in room dinning breakfast is excluded of this package and will be charged as an extra. 请注意: 自助早餐包含在房费里面,而房间早餐的送餐则不包含在其中,需要额外收费。

Room service menu | 1


Breakfast (早餐) Breakfast may be pre-ordered from your room and is available 24 hours Please place the completed card outside your door before 2.00 am 早餐需要您在房间里预先点餐,我们二十四小时开放。 请与凌晨 2:00 前填好您的点餐卡并放置在门把手上。

THE LAGUNA BREAKFAST 乐古浪早餐

450

Your choice of chilled fruit juice: 可选冰冻果汁 : orange, pineapple, apple, guava, tomato, grapefruit 橙汁, 菠萝汁, 苹果汁, 葡萄汁, 西红柿汁, 西柚汁, 葡萄柚 selection of morning bakeries: croissants, toast, danish pastries, and breakfast rolls 可选早餐面包: 羊角面包,烤面包, 丹麦酥皮饼,或者早餐卷 butter, jam and honey 黄油,果酱或者蜂蜜 fresh tropical fruit: pineapple, papaya, watermelon, banana, cantaloupe 新鲜的热带水果:菠萝,木瓜,西瓜,香蕉,哈密瓜 freshly brewed tea and coffee with hot or cold milk 现煮咖啡或者茶,可加冷或者热牛奶 THE DUSIT BREAKFAST 都喜早餐

680

Your choice of chilled fruit juice: 可选冰冻果汁 : orange, pineapple, apple, guava, tomato, grapefruit 橙汁, 菠萝汁, 苹果汁, 葡萄汁, 西红柿汁, 西柚汁, 葡萄柚 fresh tropical fruits: pineapple, papaya, watermelon, banana, cantaloupe 新鲜的热带水果:菠萝,木瓜,西瓜,香蕉,哈密瓜 selection of morning bakeries: croissants, toast, danish pastries, and breakfast rolls 可选早餐面包: 羊角面包,烤面包, 丹麦酥皮饼,或者早餐卷 butter, jam and honey 黄油,果酱或者蜂蜜

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

2 | Room service menu


Two eggs any style with your choice of bacon, ham, pork or chicken sausage 两个鸡蛋可以随您喜好烹饪的培根,火腿,猪肉或者鸡肉香肠 Freshly brewed tea and coffee with hot or cold milk 现煮咖啡或者茶,可加冷或者热牛奶 Selection of cereal: muesli, all bran, hot oatmeal 可选谷物: 瑞士麦片, 全麸早餐, 燕麦片 Plain yogurt or fruit yogurt 酸奶或者果味酸奶

Breakfast a-la-carte (早餐-点餐) CHILLED JUICE 可选冰冻果汁 Your choice of: orange, guava, pineapple, tomato, apple, grapefruit 橙汁, 菠萝汁, 苹果汁, 葡萄汁, 西红柿汁, 西柚汁

145

FRESHLY SQUEEZE 鲜榨果汁 Your choice of: orange, carrot, apple, watermelon, pineapple 橙汁, 菠萝汁, 苹果汁, 葡萄汁, 西红柿汁, 西柚汁

280

BREAD & PASTRIES 面包 & 糕点 basket of mixed bakeries, variety of danish pastries, croissants 混合烘烤面点, 羊角面包,烤面包, 丹麦酥皮饼,或者 all served with jam, marmalade, honey 早餐卷 搭配黄油,果酱或者蜂蜜

185

Fresh Tropical Fruit Platter 新鲜热带果盘

220

Fresh Fruit Salad 新鲜水果沙拉

180

CEREALS 谷物 cornflakes, all bran, frosties, rice crispies 脆玉米片, 全麸早餐全, 玉米片, 脆米花 cocao crispies or cocao frosties, bircher muesli 脆可可或者可可片, 瑞士麦片

135

YOGURTS 酸奶 plain or strawberry 原味或者草莓味

125

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 3


Breakfast a-la-carte (早餐-点餐) MORNING FAVORITE 最受欢迎早餐 Two eggs any style: poached, fried, boiled or scrambled 两个鸡蛋可以随您喜好烹饪,煎蛋,煮蛋或者炒蛋 Two eggs any style with your choice of bacon, ham pork 两个鸡蛋可以随您喜好烹饪,培根,火腿,猪肉或者鸡肉香肠

145 or chicken sausage

200 165

Plain three egg omelet 三个鸡蛋的蛋饼 Three egg omelet with ham cheese, tomatoes or mushrooms 三个鸡蛋的单凭搭配火腿气死,番茄或者蘑菇 。

200

Early bird rib eye steak with scrambled eggs and tomatoes 早鸟肉排配炒鸡蛋和番茄

580

Pancakes with maple syrup 薄煎饼配枫糖浆

165

Pancakes with bacon, pork or chicken sausage 薄煎饼配培根,猪肉或者鸡肉香肠

185

Plate of various cold cuts 冷盘拼盘

175

Cheese platter & crackers 奶酪拼盘

195

ASIAN BREAKFAST 亚洲风味早餐 Boiled rice or congee 煮饭或粥 - plain 单盘 - with chicken or pork - with fish 加鱼肉 - with seafood 加海鲜

加鸡肉或者猪肉

170 215 215 215

served with condiments; 配餐; salted egg, pickled vegetables, pickled ginger, spring onions and soy sauce 咸鸡蛋, 小菜, 酸姜, 小洋葱和酱油

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

4 | Room service menu


Appetizers (开胃菜) 1. Poh Pia Pak 蔬菜弹簧卷 deep-fried vegetable spring rolls served with sweet plum sauce 油炸蔬菜春卷搭配甜梅汁 Овощные спринг роллс сервируются с сливовым соусом

240

2. Poh Pia Poo 油炸蟹弹簧卷 deep-fried crab spring rolls with crabmeat, bean sprouts & shiitake mushroom served with sweet plum sauce 油炸螃蟹春卷与蟹肉,豆芽和香菇蘑菇用甜梅汁调味 Крабовые спринг роллс, ростки бобов и грибы шитаке сервируются с сливовым соусом

400

3. Goong Choop Pang Tod 油炸虾虾 deep-fried shrimp served with plum sauce 油炸虾服用梅子酱 Креветки глубокой обжарки сервируются с сливовым соусом

310

4. Satay 沙爹 choice of chicken or pork satays served with cucumber dip and peanut sauce 选择鸡肉或猪肉沙爹配黄瓜蘸花生酱 Сатай, на ваш выбор курица либо свинина сервируется с арахисовым соусом

240

5. Tod Man Goong 碎虾蛋糕 Thai crumbed shrimp cake with sweet plum sauce 泰国蟹肉蛋糕与甜梅汁 Шримп кейк с сладким сливовым соусом

350

6. Moo Khum Whan 腌制猪肉 marinated pork loin served with seafood sauce 腌制的猪腰配海鲜酱 Маринованая свиная вырезка с рыбным соусом

290

7. Goong Sarong 油炸虾虾包裹 deep-fried prawn wrapped with vermicelli noodle served with mango sauce 油炸的大虾用粉丝面包裹芒果酱 Креветки глубокой обжарки в лапше серверуется с соусом из манго

360

8. Ruam Aroy assorted appetizer platter with poh pia pak, goong choop pang tod, satays, tod man goong & yam som o 各种开胃菜与蔬菜弹簧卷, 油炸虾虾, 沙爹, 碎虾蛋糕, 柚子沙拉 Ассорти тайских закусок.

450

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 5


Salads (沙拉) 9. Yum Som O 柚子沙拉 pomelo salad with shrimps & shallots 柚子沙拉用虾和青葱 Салат из помелло с креветками и луком шалот

350

10. Laab Moo Rua Gai 猪肉腰, 鸡 spicy minced pork or chicken salad tossed together with fresh Thai herbs & chili lime dressing 辣切碎的猪肉或鸡肉沙拉与新鲜的泰国草药一起扔&辣椒石灰敷料 Острый салат из измельченной свинины или курицы со свежими тайскими травами и заправкой из чили и лайма.

260

11. Yam Talay 海鲜沙拉 local seafood salad, tossed with Thai herbs and spices 当地海鲜沙拉,用泰国草药和香料扔掉 Местный салат с морепродуктами, тайские травы и специи.

350

12. Yum Nuea Yang 烤牛肉沙拉 grilled beef salad with cucumber, tomato, onion, celery, chili, garlic and lime 烤牛肉沙拉,黄瓜,番茄,洋葱,芹菜,辣椒,大蒜,石灰 Салат из говядины на гриле, огурцы, томаты, лук, сельдерей, чили, чеснок, лайм

440

Soups & Curries (汤和咖喱) 13. Tom Kha Gai 鸡汤用椰奶 chicken soup with coconut milk, oyster mushroom and Thai herbs 鸡汤用椰奶,牡蛎蘑菇和泰国草药 Том Кха Гай, куриный суп с кокосовым молоком, грибами и тайскими травами

290

14. Tom Yam Goong 酸辣虾汤 the famous Thai soup, fresh prawns poached in spicy prawn stock flavored with lime, galangal & lemongrass 着名的泰国汤,新鲜的大虾在辣虾堆积 用石灰,高良姜和柠檬草调味 Том Ям Гун, популярный тайский суп с креветками, лаймом, калганом и лемонграсом

360

15. Massaman Neua 牛肉豆浆咖喱和椰奶 slow cooked beef with potato, peanuts and cardamom in a rich massaman curry, coconut milk served with steamed rice 牛肉慢慢煮熟,用土豆,花生和豆蔻在一个丰富的马萨诸塞咖喱和椰奶,蒸米饭 Говядина с картофелем, арахис, кардамон, масаман карри и кокосое молоко, рис.

340

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

6 | Room service menu


Soups & Curries (汤和咖喱) 16. Geang Panang 红咖喱酱牛肉或鸡肉或猪肉或虾 Choice of beef, chicken, pork or prawn in red coconut milk curry with kaffir lime leaf and steamed rice 红咖喱酱,椰奶,哈菲石灰叶,牛肉,鸡肉,或虾,蒸米饭 Красная паста карри, кокосовое молоко, каффир лайм, на выбор говядина, курица, свинина или креветки, рис.

320

17. Gaeng Karee Gai 黄咖喱鸡 Thai yellow curry with chicken, potato, onion and coconut milk served with steamed rice 泰国黄咖喱鸡,土豆,洋葱和椰奶,蒸米饭 Тайское желтое карри с курицей, картофелем, луком, кокосовым молоком и рисом

320

18. Gaeng Kiaw Waan 绿咖喱虾或猪肉或牛或鸡 Thai green curry with Thai eggplant, green chili & coconut milk, choice of beef, chicken, pork or prawns served with steamed rice 绿咖喱,和泰国茄子一起煮熟,绿辣椒和椰奶,选择牛肉,鸡肉,猪肉(P)或虾,蒸米饭 Зеленое карри, приготовленное вместе с тайскими баклажанами, зеленым чили и кокосовым молоком, на выбор говядина, курица, свинина либо креветки, рис.

320

19. Gaeng Phed Ped Yang 红咖喱用烤鸭 Thai red curry with roasted duck, pineapple and lychees served with steamed rice 泰国红咖喱用烤鸭,菠萝和荔枝,蒸米饭 Тайское красное карри с жареной уткой, ананас и личи, рис.

340

Stir-fried & grilled (炒和烤) 20. Moo Aroy 烤猪 grilled marinated pork with chili paste & Thai herbs 烤腌猪肉配辣椒酱和泰国草药 Маринованная свинина на гриле с чили пастой и тайскими травами

290

21. Gai Yang 烤鸡肉 grilled marinated chicken served with nam jim sauce served with sticky rice 烤腌制鸡肉配南im酱和糯米饭 Маринованная курица на гриле серверуется с соусом нам жим и клейким рисом

260

290 22. Gai Phad Med Ma-Muang 用腰果炒鸡肉 stir-fried chicken with cashew nut, onion, mushroom and dried chili served with steamed rice 炸鸡用腰果,洋葱,蘑菇和干辣椒,蒸米饭 Жареная курица с орехами кешью, лук, грибы, сушеный чили, рис. Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 7


23. Talay Phad Nam Prik Phow 用辣椒酱 stir-fried seafood with chili paste, onion and sweet basil served with steamed rice 用辣椒酱,洋葱和甜罗勒,蒸米饭炒炒海鲜 Жареные морепродукты с чили пастой, луком и сладким базиликом, рис

330

24. Gai, Moo Rua Talay Phad Bai Ka-Prow 炒鸡肉,猪肉或海鲜 choice of ground chicken, pork or seafood with red chilies, garlic, fresh hot basil leaves & oyster sauce served with steamed rice and fried egg 炒鸡肉,猪肉或海鲜,红辣椒,大蒜,新鲜热罗勒叶和牡蛎酱配蒸米饭和煎蛋 Жареная курица, свинина либо морепродукты, красный чили, чеснок, базилик, устричный соус сервируется с рисом и жареным яйцом

270

25. Pla Ka-Pong Pad Cha 用辣椒炒鲈鱼 stir-fried fillet of sea bass with chili, garlic and Thai herbs served with steamed rice 用辣椒,大蒜和泰国香草,蒸米饭炒炖鲈鱼 Жареное филе морского окуня с чили, чесноком и тайскими травами, рис

340

340 26. Phad Siew-Eiw Gai/Moo Rua Talay 炸鸡面条,猪肉或海鲜 stir-fried noodle with chicken, pork or seafood in sweet soy sauce 炸鸡面条,猪肉或海鲜酱油 Обжаренная лапша, с курицей, свининой или морепродуктами в сладком соевом соусе 27. Kuay Tieaw Rad Na Gai/Moo Rua Talay 炒面配上鸡肉,猪肉或海鲜 fried noodle topped with chicken, pork or seafood with kale and Thai gravy sauce 炸面条配有鸡肉,猪肉或海鲜,羽衣甘蓝和泰国肉汁 Жареная лапша с курицей, свининой или морепродуктами, кале и тайский соус

340

28. Phad Thai stir-fried rice noodles with egg, prawns, bean sprouts, peanuts and tamarind sauce 鸡蛋,虾,豆芽,花生和罗望子酱的炒饭面条 Обжаренная рисовая лапша с яйцом, креветками, ростками бобов, арахисом и соусом из тамаринда

350

350 29. Kao Phad Gai/Moo Rua Goong 炒饭 鸡肉,猪肉或虾 special fried rice with egg, chicken, pork or prawns, Asian vegetable and light soy sauce 特制炒饭,鸡蛋,鸡肉,猪肉或大虾亚洲蔬菜和轻质酱油 Жареный рис, яйцо, курица, свинина или креветки, овощи и легкий соевый соус 30. Kao Ob Sab Pa-Rod Goong 菠萝炒饭 pineapple-fried rice with yellow curry powder and prawns in pineapple shell 菠萝炸米饭用黄咖喱和虾在菠萝壳 Жареный рис в ананасе с желтым карри и креветками

360

31. Nasi Goreng Indonesian fried rice served with fried egg, chicken satay, fried prawns, crumbed chicken and pickles 印度尼西亚炒饭配煎鸡蛋,鸡肉沙拉,炸虾,炸鸡和泡菜 Индонезийский жареный рис подается с жареным яйцом, сатай из курицы, жаренные креветки

460

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

8 | Room service menu


32. Phad Phak Ruam 炒什锦菜 wok tossed seasonal vegetables in mushroom sauce 炒锅炒季节蔬菜在蘑菇酱 Овощи обжаренные в воке грибном соусе.

200

33. Kao Suai 白饭 steamed healthy brown rice or jasmine rice 缝合健康的棕色或茉莉花米 Коричнеый или жасминовый рис.

70

From the soup pot - Gaeng Jued (汤) 34. Kuay Tieaw Nam Gai/Moo 河粉汤鸡肉或猪肉 clear soup with noodle, bean sprout and minced chicken or pork 用豆芽和切碎的鸡肉或猪肉的面条汤 Суп с лапшой, ростки бобов, свинина или курица.

220

35. Gaeng Jued Tow Hou Moo Sub 肉末豆腐汤 clear soup with minced pork, tofu and Chinese cabbage 剁碎猪肉,豆腐和大白菜 Суп с тофу, свининой и китайской капустой.

220

From the sea - Ar Han Ta-Lay (海鲜) 36. Pla Rad Prik 甜点 deep-fried sea bass fillet topped with chili sauce, crispy basil served with steamed rice 油炸海鲈鱼片配辣椒酱,脆罗勒和蒸米饭 Филе морского окуня глубокой обжарки с соусом чили, хрустящим базиликом и рисом

340

37. Pla Priew Waan 油炸海鲈鱼片配酸甜酱 deep-fried sea bass fillet topped with sweet and sour sauce served with steamed rice 油炸海鲈鱼片配酸甜酱和蒸米饭 Филе морского окуня глубокой обжарки в кисло-сладком соусе, рис

340

38. Pla Tod Kra-Tieam 油炸海鲈鱼与蒜和胡椒 deep-fried sea bass with garlic and pepper served with steamed rice 油炸鲈鱼与大蒜和胡椒和蒸米饭 Филе морского окуня глубокой обжарки с чесноком и перцем, рис

340

39. Pla Nueng Manow 蒸鲈鱼鱼片配辣椒柠檬酱 steamed sea bass fillet with chili-lemon dressing served with steamed rice 蒸鲈鱼鱼片配辣椒柠檬酱和蒸米饭 Филе морского окуня на пару с заправкой из чили и лимона, рис

340

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 9


40. Pla Nueng See-Ew 与姜一起蒸鲈鱼鱼片 steamed sea bass fillet with ginger, red chili, spring onion and soya sauce served with steamed rice 蒸鲈鱼鱼片与姜,红辣椒,春洋葱,酱油和蒸米饭 Филе морского окуня на пару с имбирем, красным чили, зеленым луком, соевым соусом и рисом

340

Dessert - Khanom Waan (甜点) 41. Kao Niew Ma Muang mango served with sweet sticky rice 甜糯米配芒果 Сладкий клейкий рис с манго

230

42. Sako Cantaloup 西米果冻配新鲜的哈密瓜 sago jelly with fresh cantaloup melon blend and crushed ice 西米果冻与新鲜的哈密瓜甜瓜混合着坠冰 Желе с мускусной дыней с дробленым льдом

220

43. Pumpkin Custard 棕榈糖乳蛋糕在南瓜蒸 palm sugar custard steamed in the pumpkin served with mint-banana ice cream 在南瓜蒸熟的棕糖乳蛋糕用薄荷香蕉冰淇淋 Десерт из тыквы на пару с кокосовым заварным кремом

220

44. Kluay Thod 香蕉花呢 banana fritters with chocolate sauce served with vanilla ice cream 香蕉粉与巧克力酱和香草冰淇淋 Банановые оладьи с шоколадным соусом и ванильным мороженым 45. Japanese Style Cheese Cake 日本风格的糕点 caramel cream and raspberry sorbet 焦糖奶油,覆盆子冰糕,日式 Японский чизкейк, карамель, сливки, малиновый сорбет

220

280

46. Apple Crumble 苹果弄碎 homemade apple crumble with vanilla sauce and ice cream 自制苹果粉碎香草酱和冰淇淋 Яблочный пирог с ванильным соусом и мороженым

280

47. Fresh Tropical Fruit Plate 新鲜热水果板 Фруктовая тарелка

280

48. Ice Creams And Sorbets 冰激凌和索尔斯 ask our service staff for the flavors of the day 请问我们的服务人员一天的口味 Мороженое и сорбет Vegetarian,

per scoop 90 за шарик

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

10 | Room service menu


What you know - Soups (你知道什么) 49. Clam Chowder 蛤蜊杂烩 with onion, garlic, celery, potato and brioche crouton 洋葱,大蒜,芹菜,马铃薯,布里奥烤面包子 Лук, чеснок, сельдерей, картофель, сухарики

260

50. Onion Velvet Soup 洋葱汤 with onion, leek, garlic, crispy shallots and spring onion Луковый суп, лук, лук-порей, чеснок, шалот, зеленый лук

220

Appetizer & Salads (开胃菜和沙拉) 51. Dusit Crab Cake 螃蟹蛋糕 served with olives & white anchovy salsa, frisee salad and balsamic reduction 橄榄和白鲥鱼莎莎,炸沙拉,香脂减少 Крабовый кейк, сальса из оливок и белых анчоусов, салат фризе, бальзамическая заправка

360

52. Deep-Fried Calamari 油炸鱿鱼 with tartar sauce and lemon 用牙垢,柠檬 Кальмары глубокой обжарки с соусом тар-тар, лимон

320

53. Ahi Tuna blackened seared tuna (rare) with mango salsa, lettuce and grissini 用鞑靼酱,柠檬黑色金枪鱼(稀有)芒果莎莎,生菜 Слегка обжаренный тунец ( сырой) сальса из манго, латук, гриссини

400

54. Hot Wing 的鸡翼与辣辣鸡翅与辣辣酱酱 12 pieces of chicken wings with spicy hot sauce 12件鸡翅与辣辣酱 12 куриных крылышек с горячим острым соусом

240

310 55. Classic Caesar Salad 凯撒沙拉,烟熏三文鱼,虾或鸡肉 cos lettuce, croutons, grilled bacon ,boiled egg, parmesan cheese shavings and anchovies 莴苣,油煎面包子,烤培根,煮鸡蛋,巴马干酪刨花和凤尾鱼 Do it your way….做你的方式 330 smoked salmon, grilled prawn or chicken 熏三文鱼,烤虾或鸡肉 Класический салат Цезарь Кос-латук, сухарики, бекон, вареное яйцо, пармезан и анчоусы на выбор лосось, креветки или курица

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 11


56. Laguna Café Chef Salad 乐古浪主厨沙拉 garden leaves with swiss cheese, grilled chicken, ham and smoked salmon ribbons, garden beans, tomatoes, capsicum, carrot, cucumber, beetroot, olives, avocado and egg 菜叶, 瑞士奶酪, 烤鸡肉, 火腿丝, 菜豆, 胡萝卜, 黄瓜,甜菜根,鳄梨,鸡蛋 Салат от шефа, травы, швейцарский сыр, курица на гриле, ветчина, лосось, садовые бобы, томаты, капсикум, морковь, огурец, свекла, оливки, авокадо, яйцо.

360

57. Greek Salad 希腊式沙拉 iceberg lettuce with cherry tomatoes, cucumber, feta cheese, Kalamata olives, parsley leaves with dried oregano Greek dressing 冰山莴苣,樱桃西红柿,黄瓜,奶酪卡拉马塔橄榄,荷兰芹叶和干牛至希腊酱 Салат айсберг, томаты черри, огурец, фета, оливки каламата, петрушка, орегано и греческая заправка

320

58. Salad Nicoise 尼古斯沙拉 mixed garden greens with potato, green beans, egg, smoked tuna finished with a light tarragon lime dressing 混合花园蔬菜与土豆,青豆,鸡蛋,熏金枪鱼完成一种浅石灰石敷料 Салат Нисуаз Микс салат с картофелем, зеленой фасолью, яйцом, тунцом и легкой лаймовой заправкой

380

59. Mezze 印度风味咸茄子沙拉 combination of Lebanese delights; hummus, baba ganoush, tabbouleh and fattoush salad served with pita bread 结合黎巴嫩美食;鹰嘴豆泥,巴巴,和沙拉用皮塔饼面包 Мезе, сочетание ливанских изысков, хумус, баба гануш, табуле и фаттуш салат с хлебом пита

400

Crisps and Pastas (薯片和面食) Your choice Of Fresh Cooked Spaghetti, Penne Or Fusilli 您选择意大利面,通心粉或螺丝粉 60. Pasta Tuna 意大利面,菠菜,菠菜和熏金枪鱼 pasta tossed in a creamy tomato and tuna sauce, finished with dices of smoked tuna 新鲜煮熟的面食扔在一个奶油番茄和金枪鱼酱,完成烟熏金枪鱼的骰子 Паста с тунцом, томатный крем соус и тунец.

320

61. Bolognese beef bolognese sauce with shaved parmesan and fresh basil 牛肉博洛尼亚酱与削皮的巴马干酪,新鲜的罗勒 Болоньезе, мясной соус болоньезе с пармезаном и свежим базиликом.

330

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

12 | Room service menu


350 62. Carbonara pasta tossed in a bacon and parmesan cream sauce finished with egg yolk 煮熟的面食扔在培根和巴马干酪奶油酱中用蛋黄完成 Карбонара Паста приготовленая аль денте с беконом, сыром пармезан, крем соус с яичным желтком. 63. Pasta Prawn in olive oil sautéed prawns, fresh chili, olives, caper finished with tomato served with parmesan 在橄榄油炒的大虾和新鲜的辣椒,橄榄,雀跃完成番茄和巴马干酪 Паста с креветками, соте с креветками и свежим чили, оливки, каперсы, с томатным соусом и сыром пармезан

430

64. Pasta With Prosciutto And Peas in olive oil sautéed Prosciutto, shallots and peas finished with tomato sauce served with fresh parmesan 在橄榄油炒的火腿,青葱和豌豆完成番茄酱新鲜的干酪 Паста с прошутто, соте с прашутто, шалот и горошек с томатным соусом и сыром пармезан

420

65. Scallop Pesto in olive oil tossed scallops and garlic finished with pesto sauce served with parmesan 在橄榄油里扔了扇贝和大蒜,用香蒜酱完成帕尔马干酪 Паста с гребешками, гребешки с оливковым маслом, чесноком и соусом песто с сыром пармезан

420

What you know (你知道什么) 66. Pan-Seared Chicken pan-seared chicken in mushroom cream sauce, served with mashed potato and butter sautéed garden vegetable 在蘑菇奶油酱中烤盘鸡,配土豆泥&黄油调味蔬菜蔬菜 Обжаренная курица с грибным крем соусом, сервируется с картофельным пюре и овощное соте

280

67. Grilled Sea Bass Fillet with mustard and tarragon sauce, asparagus, garden peas and barley 芥菜和龙蒿酱,芦笋,豌豆和大麦 Филе морского окуня на гриле с горчицей и соусом таррагон, спаржа, садовый горошек.

430

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 13


68. Fish And Chips battered sea bass fillet, tartar sauce served with grilled lemon 受殴打的鲈鱼酱,鞑靼酱和烤柠檬 Фиш энд чипс ( рыба и картофель фри) Филе морского окуня в пивном кляре, соус тар тар и лимон

430

69. Pan Roasted Atlantic Salmon Fillet deep-fried brussel sprouts, ginger and miso aioli 油炸的布鲁塞尔芽,姜,味噌 Жареное филе атлантического лосося, брюссельская капуста глубокой обжарки, имбирь, мисо айоли

600

70. Slow Cooked Beef Cheek with butter potato, sautéed green beans and horseradish cream sauce 黄油土豆,黄油炒青豆,辣根奶油酱 Щеки говяжьи, картофель, соте из зеленой фасоли, крем соус с хреном

530

71. Char-Grilled Pork Loin with spaetzle, butter carrots and mushroom cream sauce 烧烤猪排猪肉,米糠,黄油胡萝卜,蘑菇奶油酱 Свиная корейка на гриле, шпецле, морковь, грибной крем соус

400

72. Pan-Fried White Prawns 350g with garlic, parsley butter served with garlic bread 大蒜,欧芹,大蒜面包 Жареные белые креветки, чеснок, масло с петрушкой, чесночный хлеб

1,050

73. Chicken Milanese chicken in parmesan-egg crust, fettuccine, tomato sauce, pesto sauce and basil 巴马干鸡蛋,西红柿,西红柿酱,香蒜酱,罗勒 Курица Миланезе, курица в яйце и пармезане, фетучини, томатный соус, песто соус, базилик

460

74. Sous Vide Cooked Pork Tenderloin with tomatoes, mozzarella, arugula, pesto and balsamic onion 猪肉里脊肉,番茄,莫扎里拉,芝麻菜,香蒜酱,香葱 Свиная вырезка приготовленная в вакуме, томаты, моцарелла, аругула, песто майонез, маринованный лук

420

75. Green Rice Breaded Chicken Breast tender chicken breast breaded with green rice oat served with potato-cheese croquettes and butter sautéed cucumber 嫩绿色的燕麦面包的嫩鸡胸肉土豆奶酪槌球酱黄油炒黄瓜 Панированная куриная грудка, картофельно-сырные крокеты, соте из огурцов

280

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

14 | Room service menu


76. Char-Grilled Grass Fed Lamb Rack on cous cous, sugar pea, feta cheese, basil served with roasted peppers sauce 糖,豌豆,羊乳酪,罗勒,烤辣椒酱 Каре ягненка на гриле, кус кус, сладкий горошек, базилик, перечный соус

1,090

77. Grain Fed Black Angus Rib Eye Or Tenderloin 250g with charred balsamic onions, grilled vegetable, roasted garlic potato and green peppercorn sauce 烧焦的洋葱,烤蔬菜,烤蒜泥,绿胡椒酱 Рибай или Тендерлоин (говядина блэк ангус) маринованный лук, овощи гриль, жареный картофель с чесноком, перечный соус

1,200

Side dishes you like (你喜欢的一面) 78. French Fries 炸薯条 with ketchup or mayo 与番茄酱或玛瑙 Картофель фри с кетчупом или майонезом

120

79. Chunky Potato Wedges with ketchup or mayo 与番茄酱或玛瑙 Картофельные дольки с кетчупом или майонезом

120

80. Butter & Garlic Sautéed Spinach 菠菜用大蒜黄油 Соте из шпината с маслом и чесноком

120

81. Mashed Potato 土豆泥 Картофельное пюре

120

82. Baked Potato 烤土豆 sour cream, bacon and spring onion 酸奶油,培根,葱 Запеченный картофель, сметана, бекон, зеленый лук

120

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 15


Sandwiches and rollups (三明治和汇总) 83. Laguna Club Sandwich triple decker sandwich with chicken, bacon, cheese, tomatoes, fried egg, lettuce & mayonnaise served with French fries 三层三明治鸡肉,培根,奶酪,番茄,煎蛋,生菜和蛋黄酱,炸薯条 Клубный сэндвич с курицей, беконом, сыром, томатами, жареным яйцом, салатом латук и майонезом, картофель фри

360

84. Chicken Or Angus Beef Burger with lettuce, tomatoes, cheese, pickled beetroot, mushrooms, fried onion rings and potato wedges 烤鸡肉或安格斯牛肉馅饼, 生菜, 番茄, 奶酪, 腌制甜菜根, 蘑菇和油炸洋葱圈与马铃薯楔子 Куриный или мясной бургер салат латук, томаты, сыр, маринованная свекла, грибы, луковые кольца с картофельными дольками

390

85. Kased Stuffed Pita Textured vegetable protein, chili, cucumber, reddish, teriyaki sauce and lettuce served with French fries 蛋白质,辣椒,黄瓜,红色,teriyaki酱,生菜,炸薯条 Пита с соевым мясом, чили, огурец, редис, соус терияки, латук, картофель фри

310

86. Laguna Café Hot Dog 280 soft bun topped with mustard relish, slices of tomatoes, pickled cucumber, onion sprinkles and topped with a 6 inch grilled chicken or pork hot dog served with Asian slaw and French fries 柔软的面包顶上芥末, 西红柿切片, 腌黄瓜, 洋葱洒, 并配上6寸烤鸡或猪肉热狗配亚洲慢速炸薯条 Хот Дог, томаты, маринованный огурец, лук, на выбор курица или свинина, картофель фри 87. Butter Chicken Wrap 320 shredded butter chicken, iceberg lettuce, tomatoes, mint yoghurt dip served with French fries 切碎的黄油鸡,冰山莴苣,番茄,薄荷酸奶浸,炸薯条 Курица, салат айсберг, томаты, заправка из мятного йогурта, картофель фри 88. Tomato And Mozzarella Sandwich sliced tomatoes and mozzorella layered in focaccia bread topped with wild rocket and balsamic reduction served with French fries 切碎的黄油鸡,冰山莴苣,番茄,薄荷酸奶浸,炸薯条 Сэндвич с томатами и моцареллой, фокачча, томаты, моцарелла, руккола, картофель фри.

450

89. B.A.L.T Sandwich classic bacon, avocado, lettuce and tomato sandwich with pisto mayonnaise served with French fries 经典培根,鳄梨,生菜和蕃茄三明治配pisto蛋黄酱,炸薯条 Бекон, авокадо, латук, томаты, песто майонез, картофель фри

310

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

16 | Room service menu


90. Smoked Salmon Sandwich 熏三文鱼三明治 sliced smoked salmon on toasted brioche bread, lettuce, caper, onion and lime segments, served with sour cream and potato chips 薄片烟熏三文鱼休息烤吐司面包,生菜,跳跃,洋葱 和石灰部分配酸奶油和薯片 Сэндвич с лососем, лосось, бриошь, латук, каперсы, лук сервируется с сметаной и картофельными чипсами.

350

91. Grilled Prosciutto & Swiss Cheese Panini sliced Prosciutto layered between grilled focaccia bread served with chili fries 薄片火腿之间分层烤法式面包面包配辣椒炸薯条 Прошутто, фокачча, картофель фри с чили

430

92. Fish Taco 3 taco hard shells filled with butter fish, lettuce, tomato, avocado and chipotle sauce 3 taco 硬壳,黄油鱼,生菜,番茄,鳄梨,墨西哥卷饼酱’ Рыбные такко, масляная рыба, латук, томаты, авокадо, соус чипотле

370

Middle Eastern Favorites (中东收藏) Appetizer / Salad 开胃菜/沙拉

93. Deep-fried Vegetable Samosa 深炸蔬菜萨摩沙 with sweet mint dip 与甜薄荷浸 Овощная Самоса с сладкой мятной заправкой

240

94. Deep-fried chicken wings (6 pieces) 炸鸡翅 with lemon-tahini sauce 用柠檬芝士酱,香菜 Куриные крылышки глубокой обжарки, кориандр, соус тахини с лимоном

220

95. Hummus with pita bread 与皮塔饼面包 Хумус с хлебом пита

270

96. Tomato Salad 番茄沙拉 with onion, garlic and herbs 洋葱,大蒜,草药 Томатный салат с луком, чесноком и травами

210

97. Eggplant And Goat Cheese Stack 茄子和山羊奶酪堆栈 360 grilled eggplant, zucchini, tomato, goat cheese and pesto sauce 烤茄子,西葫芦,番茄,山羊奶酪和香蒜酱 Баклажаны с козьим сыром, баклажаны гриль, цукини, томаты, козий сыр и соус песто Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 17


Middle Eastern Favorites Soup 汤

98. Eggplant Soup 茄子汤 eggplant, tomato, onion, garlic and crumbled goat cheese 茄子,番茄,洋葱,大蒜,崩溃山羊奶酪 Суп из баклажанов, томаты, лук, чеснок, козий сыр

Main Course 主菜

240

99. Moussaka minced beef, vegetable, mozzarella cheese and tomato sauce 和牛肉,蔬菜,马苏里拉奶酪,番茄酱 Мусака, говядина, овощи, сыр моцарелла, томатный соус

220

100. Vegetable Lasagna 蔬菜烤宽面条 layer of home-made pasta, béchamel sauce, vegetable ragout and parmesan 一层自制意大利面,青梅酱,蔬菜炖肉和巴马干酪 Овощная Лазанья, домашняя паста, соус бешамель,овощное рагу и пармезан

370

101. Chicken BBQ Pizza 鸡烧烤比萨 tomato sauce, BBQ marinated chicken breast, mozzarella, oregano 番茄酱,烧烤腌制鸡胸肉,马苏里拉奶酪,牛至 Пицца с курицей барбекю, моцарелла, орегано

450

102. Yellow Dal Tadka dal tempered with turmeric powder served with naan bread 与姜黄粉末调和与nana面包服务 Желтая дал тадка

290

103. Chicken Tikka Masala Chicken breast barbecued in the tandoor oven, then cooked with bell pepper, onion, garlic, ginger, tomatoes, cream and spices 胸肉烤在 筒状泥炉烤箱,然后用甜椒,洋葱, 大蒜,生姜,西红柿,奶油和香料 Курица тикка масала приготовленная с сладким перцем, луком, чесноком, имбирем, томатами и специями

390

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

18 | Room service menu


Ruen Thai Royal Thai Cuisine (service hour from 6:00pm - 10:30pm)

104. Pra Loh Tam Kai grilled marinated chicken fillet in lemongrass stick 香茅烤鸡柳串 Жареное маринованное куриное филе в веточках лимонной травы

320

105. Sao Phang-Nga Chom Suan salad of green mango and crispy Phang-Nga shrimps 攀牙府虾仁清木瓜沙拉 алат из зеленого манго и хрустящих креветок из провинции Пханг-Нга

340

106. Ruen Thai Saeng Wah Ruen Thai style grilled shrimp salad with Thai herbs served with vegetables and crispy fish 泰式风格的烤虾沙拉,配泰式香草,蔬菜和香脆鱼 Салат в стиле Руен Тай из креветок на гриле с тайскими травами, подается с овощами и хрустящей рыбой

390

107. Goong Chom Dong wok-fried prawns and vegetables with scrambled egg curry 炒虾蔬菜咖喱配炒蛋 Жареные в воке креветки и овощи с омлетом карри

430

108. Kinnaree Len Fai barbecued tiger prawns topped with light curry sauce 烤虎虾配青咖喱酱 Тигровые креветки барбекю, покрытые легким соусом карри

840

109. Phad Tao Hoo Himapan stir-fried yellow bean curd with cashew nut and dried chili 炒豆腐腰果和干辣椒 Жареный желтый соевый творог с орехами кешью и ушеным перцем чили

260

110. Kang Phad Ta Krai Prik Thai Dam wok-fried flat head lobster in black pepper and garlic sauce 锅炒黑头胡椒和大蒜酱的平头龙虾 Жареный в воке слиппер-лобстер с соусом из черного перца и чеснока

620

111. Manorah Fon Leb southern Thai style sweet banana in syrup 泰式糖浆香蕉 Сладкий банан в сиропе в южно-тайском стиле

210

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 19


La Trattoria “Italian Cuisine” (service hour from 6:00pm - 10:30pm)

112. Prosciutto e Melone / Parma Ham & Melon 意大利熏火腿梅洛/帕尔玛火腿和甜瓜 parma ham, fresh melon, garlic crostini and olive oil 帕尔马火腿,新鲜瓜,大蒜,橄榄油 Пармская ветчина, кусочки дыни, чесночные кростини, оливковое масло

440

113. Burrata di La Trattoria / Soft Burrata Cheese rocket leaves, cherry tomatoes, kalamata olives, Italian basil served with garlic crostini 火箭叶,樱桃西红柿,卡拉马塔橄榄,意大利罗勒,大蒜 Руккола, томаты черри, оливки каламата, итальянский базилик, чесночные кростини

540

114. Insalata di Polipo / Octopus Salad tender octopus, cannellini beans, red shallot, garden salad and lemon dressing 招标章鱼,cannellini豆,红葱,花园沙拉,柠檬酱 Нежный осьминог, фасоль канеллини, красный лук шалот, салат, лимонная заправка

460

115. Brodetto di Pesce / Seafood Soup mix seafood broth, cherry tomatoes, chardonnay wine and garlic crostini 混合海鲜汤,樱桃番茄,霞多丽酒,大蒜 Суп из морепродуктов, свежие томаты, вино шардоне, чесночные кростини

450

116. Gnocchi ai Formaggi / 4 Cheeses Potato “Gnocchi” handmade potato pasta, gorgonzola, taleggio, parmesan, provolone and speck 手工马铃薯面食,戈尔贡佐拉,巴马干酪,普罗卧干酪 Картофельные ньокки, горгондзола, таледжио, пармезан, проволоне, грецкий орех, руккола

490

117. Risotto Frutti di Mare / Seafood Risotto acquerello rice, sautéed mix seafood, chardonnay wine, tomatoes and Italian parsley 米饭,炒海鲜,夏敦埃酒,西红柿,意大利香菜 Рис Акварелло, соте из морепродуктов, вино шардоне, томаты, итальянская петрушка

620

118. Barramundi allo Zafferano / Grilled Barramundi grilled barramundi fillet, sautéed asparagus, cherry tomatoes with saffron stock 烤尖吻鲈鱼片,炒芦笋,樱桃番茄,杏仁,藏红花股票 Филе баррамунди на гриле, соте из спаржи, томаты черри, миндаль, шафран

620

119. Ossobuco alla Milanese / Ossobuco “Milanese” slow braised veal shank slices, saffron risotto in gravy 慢炖小牛肉小腿片,藏红花烩饭,烤青葱,肉汁 Тушеная телятина, шафрановое ризотто, жареный лук шалот, соус

650

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

20 | Room service menu


120. Tiramisu / Classic Mascarpone Dessert 提拉米苏/经典马斯卡彭甜点 silky mascarpone, coffee crumble 柔滑的马斯卡彭,咖啡崩溃 Тирамису

320

Pizzas 比萨饼 Large 大 121. Margherita 玛格丽塔 tomato sauce, mozzarella, fresh basil 番茄酱,奶酪,新鲜罗勒 томатный соус, моцарелла, базилик

390

122. Vegetariana tomato, mozzarella, eggplant, zuchini, onion, capsicum, mushroom, basil 番茄,马苏里拉,茄子,西葫芦,洋葱,辣椒,蘑菇,罗勒 томаты, моцарелла, баклажаны, цукини, лук, капсикум, грибы, базилик

390

123. Calabrese tomato sauce, mozzarella, spicy Italian salami 素食:番茄,芝士,混合蔬菜 томатный соус, моцарелла, итальянская острая салями

420

124. Four Cheese tomato sauce, mozzarella, gorgonzola, taleggio, parmesan 番茄酱,奶酪,戈贡佐拉,taleggio,巴马干酪 томатный соус, моцарелла, горгондзола, таледжио, пармезан

520

125. Hawaiian tomato sauce, mozzarella, pork leg ham, pineapple 番茄酱,芝士,猪腿火腿,菠萝 томатный соус, моцарелла, свиная ветчина, ананасы

420

126. Parma Ham tomato sauce, mozzarella, parma ham, parmesan, rocket salad 番茄沙司,芝士,帕尔马火腿,巴马干酪,火箭沙拉 томатный соус, моцарелла, пармская ветчина, пармезан, руккола

510

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 21


Pizzas 比萨饼 Large 大 127. Prosciutto & Funghi tomato sauce, mozzarella, cooked pork leg ham, mushroom 番茄酱,奶酪,猪腿火腿,蘑菇 томатный соус, моцарелла, свиная ветчина, грибы

510

128. Frutti di Mare tomato sauce, mozzarella, mix seafood, fresh parsley 番茄酱,马苏里拉奶酪,混合海鲜,新鲜欧芹 томатный соус, моцарелла, микс морепродуктов, свежая петрушка

510

Extra Topping (per topping) 额外的打顶(每打顶) Parma Ham 帕尔马火腿 130 Пармская ветчина Ham 火腿 Ветчина

105

Smoked Salmon 烟熏三文鱼 Лосось

105

Spicy Salami 香辣的萨拉米香肠 Острая салями

105

Gorgonzola 戈贡佐拉 Горгондзола

110

Grilled Vegetable 烤的蔬菜 Овощи гриль

70

Mushroom 蘑菇 грибы

70

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

22 | Room service menu


Kid’s Menu (儿童餐) Lunch and Dinner 午餐和晚餐 Обед и ужин. 129. Mr. Potato head mashed potato and gravy 土豆泥,肉汁 картофельное пюре, подливка

100

130. Yogi Bear vegetable spring rolls with sweet plum sauce 蔬菜春卷梅汤 овощные рулетики со сливовым соусом

140

131. Red Ruby River tomato cream soup 番茄奶油汤 томатный крем-суп

120

132. Goofy’s noodle soup chicken soup with yellow noodle & vegetable 鸡肉汤配黄色面条和蔬菜 куриный суп с яичной лапшой и овощами

120

133. Walk The Plank mini hot dog with French fries 迷你热狗配薯条 мини хот-дог с картофелем-фри

130

134. Cinderella’s grilled ham & cheese sandwich with French fries 烤火腿和奶酪三明治配薯条 сэндвич с ветчиной и сыром на гриле с картофелем- фри

140

135. Pinocchio homemade pasta with tomato sauce, bolognese sauce or plain with butter 自制意大利面配番茄酱,意大利香肠酱或黄油酱 макароны с томатным соусом, соусом болоньезе или с маслом 136. Asterix Burger grilled beef or chicken burger with cheese served with French fries 烤牛肉或鸡肉汉堡与奶酪和炸薯条 бургер на гриле с говядиной или курицей, с сыром и картофелем- фри

150

180

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 23


Kid’s Menu (儿童餐) 137. Gold Doubloons crispy chicken breast nuggets served with French fries 脆皮鸡胸肉块,炸薯条 хрустящие куриные наггетсы, картофель-фри

170

138. Moby Dick’s crispy breaded fish fillet served with French fries 脆皮面包鱼片配炸薯条 рыбное филе в сухарях с картофелем-фри

180

139. Dragon Scale’s egg fried rice, chicken sausage and fried egg 鸡蛋炒饭,鸡肉香肠,煎鸡蛋放在上面 обжаренный рис с яйцом, куриная сосиска, жареное яйцо сверху

140

140. Peter Pan ice cream scoop of your choice in the cone (strawberry, vanilla or mango) 您在玉米中选择的冰淇淋勺草莓,香草或芒果在锥体中 шарик мороженого в рожке на выбор: клубничное, ванильное или манго

100

141. Iceland Surprise ice cream sundae, vanilla ice cream, whipping cream and chocolate sauce 冰淇淋圣代香草冰淇淋, 鲜奶油和巧克力酱 сливочное мороженое, ванильное мороженое, взбитые сливки и шоколадный соус

150

142. Monkey Magic banana split with vanilla ice cream and chocolate sauce 香蕉与香草冰淇淋分开, 巧克力 половинки банана с ванильным мороженым, шоколадный соус

150

143. Cookie Monster chocolate cookies with chocolate ice cream 与巧克力冰淇淋的巧克力饼干 Шоколадное печенье с шоколадным мороженым

220

144. Milky Potion milkshake blends: vanilla, chocolate, strawberry or coconut 混合奶昔香草,巧克力,草莓,椰子 молочный коктейль на выбор: ваниль, шоколад, клубника, кокос

105

145. Spiderman's fruit salad fresh fruit salad and vanilla ice cream 新鮮水果沙拉,香草冰淇淋 салат из свежих фруктов, ванильное мороженое

120

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

24 | Room service menu


Eat Well Live Well 146. Tofu Cucumber Salad 豆腐黄瓜沙拉 with spicy peanut dressing 用辣花生酱 Салат из тофу и орурцов

220

147. Vietnamese Chicken Roll 越南鸡肉卷 vegetable spring rolls with plum sauce 慢煮熟的鸡肉配腌制蔬菜 Вьетнамские куриные рулетики

220

148. Avocado with Greens 牛油果和绿党 served with Japanese dressing 配日本酱料 Авокадо с зеленью

400

149. Miso Soup Cup 味噌汤杯 served with soba noodles 配荞麦面 Чашка Мисо супа

360

150. Steamed Baby Sea bass 蒸婴儿海鲈鱼 with bock choy served with black rice 与白菜一起提供黑米饭 Приготовленный на пару молодой Сибас

470

151. Thai Red curry 泰国红咖喱 with summer vegetables and tofu 夏天的蔬菜和豆腐 Тайское красное кари

290

152. Steamed Chicken Breast 蒸鸡胸肉 served with pomelo salad 供应柚子沙拉 Куриная грудка на пару

330

153. Poached Salmon 水煮三文鱼 served with assorted warm mushroom salad 配上各种温暖的蘑菇沙拉 Лосось-пашот

690

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 25


Eat Well Live Well 154. Fresh Blueberry Lemon Cream 新鲜的蓝莓柠檬奶油 with meringue kisses and dark chocolate wafer 用蛋白酥皮吻和黑巧克力薄饼 Свежий чернично-лимонный крем

280

155. Tropical Fruit Salad 热带水果沙拉 with lemon thyme sorbet 加柠檬百里香冰糕 Салат из тропических фруктов

280

156. Homemade Strawberry and Rhubarb Pie 草莓和大黄馅饼 served with fresh strawberries and strawberry sauce 配新鲜草莓和草莓酱 Пирог с клубникой и ревенем

280

157. Apple Tart 苹果馅饼 served with mango, mango sauce, granny smith apple and mango sorbet 配芒果,芒果酱,奶奶苹果和芒果果汁冰糕 Яблочный пирог

280

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

26 | Room service menu


Drink List (饮料) 158. Freshly Blended Fruit Shakes 新鲜混合水果奶昔 your choice of: banana, papaya, pineapple and watermelon 可选香蕉,木瓜,菠萝或者西瓜

220

159. Chilled Juice 冰果汁 Orange juice, Lime juice, Pineapple juice, Guava juice, Tomato juice and Mango juice 橙汁,菠萝汁,酸橙汁,石榴汁、番茄汁或者芒果汁

200

160. Milk Shakes 混合奶昔 your choice of: Chocolate, Vanilla, Strawberry, Banana or Coconut 可选巧克力,香草,草莓,香蕉,椰子

210

Bottle

Glass

161. Spirits Beefeater, Bombay, Gordon’s, Absolut, Smirnoff, Havana Club, Bacardi, Tequila, Ballantine’s, Jim Beam, Canadian Club

3,000

290

162. Premium Whiskies Chivas Regal, Jack Daniel’s, Johnnie Walker Black Label

4,500

390

163. Aperitifs Campari, Martini Dry/Rosso, Pimm’s, Pernod, Ricard

2,800

260

4,900 13,000

360 480

164. Cognac & Armagnac Courvoisier, Hennessy V.S.O.P., Martell V.S.O.P. ,Remy Martin V.S.O.P. Hennessy X.O. 165. Liqueurs Amaretto, Sambuca, Kahlua, Southern Comfort, Baileys, Cointreau, Drambuie, Grand Marnier

310

166. A selection of Tea & Coffee (Hot /Ice)

140/210

Wine & Sparkling Wine Sparkling Wine 167. Villa Sandi, Brut Prosecco Spumante Aromatico DOC, Italy

1,800

390

White Wine 168. Chardonnay Reservado, Concha y Toro, Chile 169. Sauvignon Blanc, Wither Hill, Marlborough, New Zealand

1,300 1,700

280 380

Red Wine 200. Cabernet Sauvignon Reservado, Concha y Toro, Chile 201. Pinot noir, Babich, Marlborough, New Zealand

1,300 1,800

280 380

Rose Wine 202. Côtes De Provence, Domaine Huchart Rosé, France

2,300

Room service menu | 27


Private BBQ in Villa (别墅私人烧烤) Private in-villa or terrace dining compliments the secluded peaceful atmosphere. For the true romantic, your villa host can arrange for a champagne breakfast, a private cocktail or an evening barbecue in your villa, with a personal chef and waiter at the ready on requested. 别墅阳台私人烧烤,可以享受隐秘的气氛。为了体验真正的浪漫,您的别墅管家可以在别墅里 帮您准备一顿丰盛的早餐,私人的鸡尾酒或者晚上的烧烤。如有需要可以配备私人厨师和服务生。 Our Terms and Conditions; 需要达到以下情况 ; Minimum guests 2 最少人数: Maximum guests 10 最多人数: Additional children 6 - 12 years will be charged 50% 额外的儿童 6 - 12 的儿童收取50%的费用 Pre-order of 24 hours applies to arrange the event, 需要提前24小时预订 Private Chef will be on stand by to operate the Grill (until 11pm) 提供私人厨师帮助烧烤 Let us prepare your wine request by your choice from our exclusive Wine List Please inform us on what time we could enter your Villa to set up the private BBQ Our menu prices; Star Light BBQ Menu

THB 2,200 per person

Grande BBQ Menu

THB 2,500 per person

Villa Organic Wellness BBQ

THB 2,800 per person

Deluxe BBQ Menu

THB 3,200 per person

Amore Set Dinner on the beach

THB 5,900 per couple

(International, Contemporary, Thai & Vegetarian) Please contact our Villa Host or Concierge staff to arrange your private BBQ in villa or Amore dinner on the beach with our selection of menu & wine list.

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

28 | Room service menu


Villa Star light BBQ (别墅星光烧烤) Appetizers 开胃菜 Закуски Assorted Crispy and green lettuce with 2 kind of dressing American style coleslaw, Curry rice salad with chicken Tomato and onion salad with fresh basil

两种搭配的脆绿生菜 / 美式的凉拌卷心菜沙拉鸡肉咖喱饭 / 番茄和洋葱沙拉和新鲜罗勒

Ассорти из хрустящего и зеленого салата с 2 видами заправки Американский Коул Слоу салат / Салат из карри риса с курицей Салат из томатов и лука со свежим базиликом

Grill 烧烤 Гриль Marinated red snapper fillet wrapped in banana leaves Mustard marinated pork lion Marinated beef and chicken supreme on skewer Marinated Australian sirloin steak / Fresh seafood on skewer

腌制红鲷鱼片裹香蕉叶芥菜腌制猪腰眼肉 / 腌牛肉和鸡肉串烤澳大利亚最高沙朗牛排海鲜串

Маринованное и завернутое в банановый лист филе красного окуня Маринованная в горчице свинная вырезка Маринованная говядина и курица супреме на шпажках Маринованный Австралийский сирлоин стейк / Свежие морепродукты на шпажках

Sauces 酱料 Соусы

BBQ Sauce / chili and lime dip Garlic butter sauce / mustard sauce 烧烤酱,辣椒和浸蒜酱,芥末酱

Барбекю соус / Чили и лайм дип, Чесночное масло соус / Горчичный соус

Sides 配餐 Гарниры

Baked potato with condiments Sautéed vegetables / Steamed rice 烤土豆配调料 / 炒蔬菜 / 米饭

Запеченный картофель с приправами Овощная смесь / Паровой рис

Sweets 甜品 Десерты

Refreshing sliced tropical fruits Assorted mini French pastries 热带水果什锦 / 迷你法式糕点

Нарезка из тропических фруктов Асорти из мини Французских пирожных

Priced at THB 2,200++ per person 每人2200泰铢++

THB 2,200++ с человека Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 29


Villa Grande BBQ (别墅大型烧烤) Appetizers 开胃菜 Закуски Caesar salad and grilled marinated shrimp Italian style seafood salad with black olive and sun dried tomatoes Potato salad with bacon bits / Smoked and marinated salmon with sour cream Greek salad with olives and tomatoes 凯撒沙拉和虾仁 / 意大利风味海鲜沙拉配黑橄榄和土豆 / 番茄土豆沙拉配熏肉 / 熏腌三文鱼酸奶希腊沙拉,橄榄,番茄

Салат Цезарь и маринованные креветки Итальянский салат из морепродуктов с черными оливками и сушеными томатами Картофельный салат с беконом / Копченый маринованный лосось и сметана Греческий салат с оливками и томатами

Grill 烧烤 Гриль Rock lobster / Giant tiger prawn Australian beef tender loin / Australian lamb chops Herb-marinated chicken breast Sea bass fillet wrapped in banana leaves

龙虾 / 虎虾 / 澳洲牛里脊扒澳洲羊排 / 香料腌鸡胸肉鲈鱼鱼片裹香蕉叶

Лангуст / Гиганские тигровые креветки Тендерлоин из Австралийской говядины / Австралийские отбивные из баранины на косточке Маринованные в травах куриные грудки / Филе Сибаса завернутое в банановые листья

Sauces 酱料 Соусы BBQ sauce, Garlic butter / Green pepper corn sauce Chili and lime dip 烧烤酱大蒜酱 / 青辣椒玉米酱辣椒

Барбекю соус / Чесночное масло Соус из зеленого перца / Чили и лайм дип

Sides 配餐 Гарниры Baked potato with condiments / Pineapple fried rice Grilled vegetables on skewer 调味的菠萝炒饭焗马铃薯 / 烤蔬菜串

Запеченный картофель с приправами / Жареный рис в ананасе Овощи гриль на шпажках

Sweets 甜品 Десерты Assorted Thai sweets / Tropical fresh fruit platter 泰式甜品 / 热带水果

Тайские сладости в ассортименте Тарелка свежих тропических фруктов

Priced at THB 2,500++ per person 每人2500泰铢++

THB 2,500++ с человека Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

30 | Room service menu


Villa Organic Wellness BBQ (别墅有机健康烧烤) Appetizers 开胃菜 Закуски Thin sliced seafood sashimi on ice soy sauce, wasabi Fresh maki and sushi with salmon, octopus, caviar Tofu with coriander, vinegar / Vegetable crudités with yogurt dip Crunchy garden greens, Rockets / Cos and ice berg with balsamic, extra virgin olive oil 薄冰海鲜刺身、/ 芥末 寿司鲑鱼、章鱼、鱼子酱、/ 豆腐香菜,醋蔬菜 酸奶 脆蔬菜 / 配芝麻 香油或者橄榄油

Тонкие нарезанные морепродукты сашими на льду с соевым соусом и васаби Свежие маки и суши с лососем, осьминогами, икрой и кальмарами Тофу с кориандром и уксусом / Овощной салат с йогуртом дипы Хрустящая садовая зелень Руккола, ромэн и айсберг с бальзамическим уксусом и оливковым маслом экстра вирджин

Soup 汤 Суп Chili and lime gazpacho with sesame lavache 绿色浓汤

Чили и лайм гаспачо с кунжутным лавашом

Grill 烧烤 Гриль Vegetables sate / Bean curd marinated skewers / Prawns on lemongrass Turkey fillet / Pineapple / Chicken fillet and bell peppers skewer 有机蔬菜 / 豆腐卤水串虾配柠檬草 火鸡肉片配菠萝 / 鸡腿和青椒串

Овощное сатэ / Маринованый соевый творог на шпажках Креветки на лемонграссе / Филе индейки с ананасом Куриное филе с болгарским перцем на шпажках

Sides 配餐 Гарниры

Steamed rice / Asparagus / Raita, lime, lemon 米饭芦笋 / 柠檬

Паровой рис / Спаржа / Райта / лайм и лимон

Sweets 甜品 Десерты Refreshing tropical fruits / Fresh mango with sticky rice Alovera yogurt / Cottage cheese and pineapple 热带水果 / 芒果饭 / 酸奶 / 奶酪和菠萝

Освежающие тропические фрукты Свежее манго с липким рисом Йогурт ало вера Творог и ананас

Priced at THB 2,800++ per person 每人2800泰铢++

THB 2,800++ с человека Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 31


Villa Deluxe BBQ (别墅豪华烧烤) Appetizers 开胃菜 Закуски Parma ham with cantaloupe melon / Mediterranean style tomato and buffalo mozzarella Refreshing spicy green papaya salad Assorted crispy garden leafs served with our house dressing / Caesar salad with chicken, mango 哈密瓜帕尔玛火腿和番茄 / 水牛芝士瓜地中海风格 / 青木瓜沙拉 / 鸡肉芒果 菜叶

Пармская ветчина с дыней канталупа Томаты в средиземноморском стиле и сыром буффало моцарелла Освежающий пикантный салат из зеленой папайи Ассорти из хрустящих садовых листьев подается с нашими домашними соусами Салат Цезарь с курицей и манго

Soup 汤 Суп Lobster bisque with prawns 龙虾和虾汤

Суп-биск из лобстера с креветками

Grill 烧烤 Гриль Marinated Phuket lobster / Giant river prawn marinated with coriander and lemon grass Red snapper fillet marinated, wrapped in banana leave / Marinated lamb chops with rosemary Marinated duck breast with orange / Chicken vegetable brochette 普吉风味龙虾 / 大虾配香菜和柠檬草 / 腌制红鲷鱼片,裹在香蕉叶 / 腌好的羊排配迷迭香 / 腌香橙鸭胸 / 蔬菜鸡肉串

Маринованный Пхукетский лобстер Гигантские речные креветки, маринованные с кориандром и лемонграссом Маринованное и завернутое в банановый лист филе красного окуня Маринованные котлеты на косточке из баранины с розмарином Маринованная утиная грудка с апельсином Куриные шашлычки с овощами

Sides 配餐 Гарниры Baked potato with condiments / Vegetable skewer / Pineapple fried rice / Corn on the cob 烤土豆配调料 / 蔬菜串 / 菠萝炒饭 / 玉米

Запеченный картофель с приправами / Овощные шашлычки Жареный рис в ананасе / Кукуруза на початке

Sweets 甜品 Десерты

Assorted fresh fruit platter / 1 kind of sherbet / Assorted French pastries 热带水果 / 冰冻果子露 / 法式小甜点

Ассорти из свежих фруктов 1 вид щербета Французская выпечка в ассортименте

Priced at THB 3,200++ per person 每人3200泰铢++

THB 3,200++ с человека Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

32 | Room service menu


Amore Dinner Contemporary set menu (阿莫尔现代晚餐) Crostini 烤面包 Кростини

cured salmon, beets, green apple, dill and sour cream 腌三文鱼、甜菜、青苹果、莳萝、酸奶

лосось, свекла, зеленое яблоко, укроп, сметана

Appetizers 开胃菜 Закуски

Yellow fin tuna tartare fennel, feta cheese, watermelon, wonton crisps 黄鳍金枪鱼鞑靼 茴香、羊乳酪、西瓜、薯片

Тартар из желтоперого тунеца фенхель, сыр фета, арбуз, вонтоны

Middle courses 中间餐 Средние курсы Pan seared sea scallops cauliflower puree, avruga caviar 香煎干贝菜花泥,鱼子酱

Обжаренные морские гребешки пюре из цветной капусты, икраавруга

Main courses 主餐 основное блюдо

Chermoula crusted seabass couscous, tabbouleh, coriander and mint yoghurt

Or

蒸粗麦粉塔博勒,香菜,薄荷酸奶

或者

Морской окунь с соусом чермула кускус табуле, кориандр, йогурт с мятой

или

Black Angus beef tenderloin smoked eggplant, roast peppers and feta cheese 黑安古斯牛肉茄子,烤辣椒羊排

Тендерлоин из говядины черный ангус копченый баклажан, жареные перцы, сыр

Sweets 甜品 Десерты

Pavlova lemon curd, mango, passionfruit, cream Petit fours 柠檬酱,芒果,火龙果,奶油四甜品

Павлова лимонный крем, манго, маракуйя, крем Птифур

Priced at THB 7,900++ per couple 每两人7900泰铢++

Цена 7,900++ THB за двоих (Including a bottle of sparkling, red or white wine) В стоимость включена бутылка игристого, белого или красного вина на выбор Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 33


Amore Dinner Italian set menu (阿莫尔意大利晚餐) Crostini 烤面包 Кростини vine tomato, basil, buffalo mozzarella, parma ham and gorgonzola 番茄,水牛芝士、罗勒、帕尔马干酪

томат виноградный, базилик, моцарелла буффало, прошутто, горгонзола

Appetizers 开胃菜 Закуски

Black Angus beef carpaccio rocket salad, shaved parmesan, capers and lemon dressing 黑安格斯牛肉片 / 芝麻菜,帕尔马,水瓜柳,柠檬汁

Карпаччо из говядины черный ангус руккола, строганый пармезан, каперсы, лимонный соус

Middle courses 中间餐 Средние курсы

Tagliolini with squid ink, prawns, clams, baby squid, chili, garlic and tomatoes 塔廖利尼 / 鱿鱼油面,虾,蛤,鱿鱼鱿鱼,辣椒,大蒜,西红柿

Тальолини паста с чернилами кальмара, креветки, моллюски, новорожденные кальмары, чили, чеснок, томат

Main courses 主餐 основное блюдо Grain fed lamb cutlets with vegetable caponata, grilled polenta, rosemary and mint

羊肉片 / 蔬菜茄子沙拉、烤玉米饼、迷迭香、薄荷

Бараньи котлеты на косточке овощная капоната, полента гриль, розмарин, мята

Or 或者

или

Pan seared atlantic salmon fillet on cannellini beans, grilled asparagus and saffron reduction 煎鲑鱼片 / 白腰豆,烤芦笋,藏红花

Филе атлантического лосося бобы каннеллини, спаржа на гриле, шафрансыр фета

Sweets 甜品 Десерты

Vanilla panna cotta with amaretti crumble, berries and piccola pasticceria 香草奶冻 / 小浆果

Ванильная панна котта крошеный амаретти, ягоды Пирожные пиккола пастесерио

Priced at THB 7,900++ per couple 每两人7900泰铢++

Цена 7,900++ THB за двоих (Including a bottle of sparkling, red or white wine) В стоимость включена бутылка игристого, белого или красного вина на выбор Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

34 | Room service menu


Amore Dinner Thai set menu (阿莫尔泰式晚餐) Appetizers 开胃菜 Закуски Goong hom sabai Deep-fried egg noodle wrapped white prawns 炸虾卷 : 炸虾鸡蛋面

Гонг хом сабай Белые креветки завернутые в яичную лапшу Laab gai Minced chicken salad, ground rice, chili, lime, mint 碎鸡肉沙拉 : 鸡肉沙拉, 赖斯,辣椒,莱姆,酸橙,薄荷

Лаап гай Салат из куриного фарша, молотый рис, чили, лайм, мята

Main courses 主餐 основное блюдо

Nua phad nam mun hoi Wok-fried beef sirloin with oyster sauce 炒猪肉 : 耗油炒牛里脊肉

Нуа пад нам мун хой Говяжья вырезка жареная в воке, устричный соус

Panang pla salmon Crisp skinned atlantic salmon, panang curry, kaffir lime and sweet basil

泰式三文鱼 : 皮酥大西洋鲑鱼,咖喱、柠檬、甜罗勒

Панангский лосось Атлантический лосось с хрустящей корочкой, пананг карри, каффир лайм, сладкий базилик

Goong mungkorn phad prik thai dum Wok-fried Phuket lobster in black pepper sauce 炒虾肉 : 炒龙虾配胡椒

Гонг мунгкорн пад прик тай дум Омар жареный в воке, соус из черного перца

Sweets 甜品 Десерты

Assorted Kanom Thai Thai dessert tasting; fresh mango-sticky rice, tago, yok manee, papaya 泰式甜品 : 芒果饭,糯米,青木瓜

Каном тай Дегустация тайских десертов; свежий манго-липкий рис, таго, йок мани, папайя

Priced at THB 7,900++ per couple 每两人7900泰铢++

Цена 7,900++ THB за двоих (Including a bottle of sparkling, red or white wine) В стоимость включена бутылка игристого, белого или красного вина на выбор Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

Room service menu | 35


Amore Dinner Vegetarian set menu (阿莫尔素食晚餐) Amuse bouche 餐前点心

Hummus with roast peppers, feta cheese 鹰嘴豆泥烤青椒

Хумус жареные перцы, сыр фета

Appetizers 开胃菜 Закуски

Charred asparagus soft egg, capers, cornichons, lemon oil, salt-baked beetroot orange, fennel, feta cheese and blueberry 烧芦笋 软蛋,水瓜柳,酸黄瓜,柠檬油盐烤甜菜 橙、茴香、羊乳酪、蓝莓

Опаленная спаржа яйцо всмятку, каперсы, корнишоны, лимонное масло

Main courses 主食 основное блюдо

Grilled polenta cake smoked eggplant, roast tomatoes, green beans, almonds and romesco sauce 烤玉米饼 熏烤茄子、西红柿、绿豆、杏仁、罗美思酱

Жареная полента копченый баклажан, жареные помидоры, стручковая фасоль, миндаль, ромеско соус

Sweets 甜品 Десерты

Ginger-lemon grass crème brûlée with coconut biscotti Petit fours 生姜香茅、椰子饼干和小点心

Крем-брюле имбирь-лемонграсс, кокосовый бискотти Птифур

Priced at THB 7,900++ per couple 每两人7900泰铢++

Цена 7,900++ THB за двоих (Including a bottle of sparkling, red or white wine) В стоимость включена бутылка игристого, белого или красного вина на выбор

Vegetarian,

Nuts, Gluten Free, Spicy, Night Menu, Chefs Recommendation, Pork Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of food borne illness. Should you have any food allergies or special dietary requirements, please ask your server.

36 | Room service menu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.