Maskerader nr. 23

Page 1

maskerader Nummer 23

Inspirasjon for skapende hender fra Du Store Alpakka

Vakker vinterstrikk

- i Hexa, Faerytale, Sterk, Fin, BabySilk og Tynn Alpakka

Hverdagsliv i Andes

36

Klassisk alpakka

43

Bli

fadder

55


ANNONSE

Design og Layout: Kari Hestnes og Granitt Grafisk. Foto og styling: Kari Hestnes. Tekst: Kari Hestnes. Modeller: Morten og Sivmari. Trykk: Kai Hansen Trykkeri. Vi takker Gate 8 på Gran, for lån av tilbehør.

Vinterhvitt og vakkert

Klassisk flott

Fargerikt og frekt

Mirasolskolen, vårt hjertebarn.

Garn hjelper barn Helt siden vi lanserte Mirasolgarnet i 2007 har du som har kjøpt garnet, vært med på å bygge barneskolen vår i Peru. Nå vil vi øke innsatsen og har bestemt at alle garnkvaliteter fra Du Store Alpakka skal bidra til Mirasol prosjektet. Det kaller vi en gladnyhet!

Høsten og vinteren banker på døra og det er strikketid. Vi gleder oss til å vise deg våre nye design inspirert av vinterens farger. Den første serien har vi kalt, Vinterhvitt og vakkert. I tillegg byr vi på klassiske plagg i høstens farger og til slutt en liten fargeklatt som sprudler av energi og fargeglede. I dette nummeret har vi valgt å sette fokus på vårt hjertebarn, Mirasolprosjektet. Skolen vår ble ferdig bygget i 2008 og er i full drift. Vi ser at hele nærmiljøet er i ferd med å endres, både barn og foreldre har tatt tilbake sin integritet og ser mye lysere på fremtiden. Utdannelse gir kunnskap, kunnskap gir muligheter, muligheter til å velge. Vi har truffet en del av elevene som har gått ut av skolen og det er gutter og jenter med framtidsutsikter! Varme strikkehilsener fra Du Store Alpakka.

3


Vinterhvitt og vakkert

01 AVLANGT TEPPE/SJAL OG 2 PUTER i Hexa og Faerytale – side 22 02 LUE OG SKJERF i Faerytale og Fin - SIDE 23

01 Teppe og puter i Faerytale og Hexa

4

5


02 Lue, skjerf og pulsvarmere i Faerytale og Fin

Visste du at... Tynn Alpakka, Fin og Hverdags kan brukes på de samme oppskriftene og også blandes med hverandre. De har alle samme strikke­fasthet, men forskjellig fiberinnhold, glans og grep.

02 Lue, pulsvarmere og skjerf med ­fletter i Faerytale og Fin – side 23

6

7


05 Genser i Sterk

03 Tilbehørssett, dame og herre Votter i Sterk, skjerf, lue og hals/skuldervarmer i Faerytale og Hexa – side 25 05 Dame og HERREGENSER med mønstret ­bærestykke i Sterk - side 29

03 Tilbehør i Faerytale, Hexa og Sterk

8

9


03 Hals/skuldervarmer i Faerytale og Hexa

03 tilbehørssett, dame og herre – side 25 07 Vid genser med lommer - side 33

07 Genser i Faerytale

10

11


04 Genser i Hexa

04 damegenser med stjernemønster i Hexa – side 27 12 Lue og pulsvarmere i Faerytale - side 53

Visste du at... Hexa garnet har blitt vårt mest populære garn noensinne. I høst kommer det også i en vakker fargeskala i tillegg til naturtoner.

12

13


05 Dame og herregenser i Sterk Lue og skjerf i Faerytale og Sterk

14

15


05 Dame og herregenser med mønstret bærestykke i Sterk, skjerf og luer i Faerytale og Sterk- side 29

03, dame Faerytale og ????

05 Genser i Sterk Tilbehør i Faerytale og Sterk 16

17


05 Genser i Sterk

05 Tilbehør i Faerytale og Sterk

18

05 Dame og herregenser med mønstret bærestykke i Sterk, skjerf og luer i Faerytale og Sterk- side 29 11 herrejakke med striper og fletter i Sterk - side 52

19


06

07

Genser i Faerytale og BabySilk

Genser i Faerytale

04 Faerytale og ????

20

06 genser med løftemasker i Faerytale og BabySilk - side 32 07 Vid genser med lommer i Faerytale - side 33 03 TILBEHØRSETT I HEXA, FAERYTALE OG STERK - SIDE 25

21


MIRASOL

Mirasolskolen - fra drøm til virkelighet Tekst og foto: Kari Hestnes

Per og jeg er på vei til Mallkini, det er vår første tur til Peru, i 2004. Per har bodd i Peru for mange år siden og vil gjerne vise meg landet, i tillegg til at vi ville se alpakkaendyrene i sitt riktige element. Disse dyrene er årsaken til at vi startet Du Store Alpakka i 1999 og alpakkagarnet har siden blitt en favoritt. Vi går ut av flyet, henter bagasjen og går inn i ankomsthallen. Der blir vi møtt av to varme mennesker, Moises og hans kone Juhanita, som driver Mallkini til daglig. De tar oss i mot med åpne armer og geleider oss inn i bilen og så starter vi på den 2,5 times lange turen til Mallkini. I løpet av disse timene har vi blitt bedre kjent, men høyden har også begynt å sette sitt preg på kroppen. Jeg ligger, mer enn sitter, i baksetet og har dundrende hodepine. Vel framme, 4300 moh kryper jeg til sengs og håper jeg har det bedre neste morgen.

et typisk hjem i andesfjellene

Og heldigvis, neste morgen føler jeg meg litt bedre og vi bestemmer oss for å kjøre en tur for å besøke en av familiene som gjeter alpakkaene på farmen. Vi humper av gåre på noe som ligner en krøttersti, og hadde det ikke vært for at Moises kjenner veien som sin egen bukselomme, hadde vi aldri kommet fram. Framme er et bittelite adobe hus med cirka 300 alpakkaer gjetende rundt. Det er vakkert, stille og ensomt. Ved huset står to barn, Alex og Marisol, 5 og 7 år gamle, forteller Moises. Vi går langsomt ut av bilen og hilser på de to barna som har fått jobben med passe på flokken. Det er søndag, far jobber på farmen, mens mor har spasert de 4 timene det tar til den nærmeste landsbyen, Mañani. De står der, med store øyne, og kikker på disse to gringoene som plutselig har dukket opp på tunet. Vi kikker like nysgjerrige tilbake på disse to barna som har solsvidde og krakelerte kinn, hullete sko og skitne klær. Det er antagelig det eneste settet med klær de har. Vi har ingenting å gi dem, men jeg finner fram en leppepomade jeg har liggende i lomma og viser jenta at hun kan smøre det på kinnene og leppene og peker på broren. Hun gjør det samme med han og smiler forsiktig tilbake. Vi har møtt Marisol og Alex for første gang. Vel tilbake i bilen, sitter Per og jeg og kikker ut av hvert vårt vindu. Vi kjemper begge med en klump i halsen og føler oss uforskammet heldige som bor i velstående Norge. Vi har det meste vi trenger, heller for mye, og disse barna har nesten ingenting. De bidrar til at vi har all den maten vi kan tenke oss og vi kjenner at det er viktig for oss å kunne gi noe tilbake. Så vi spør Moises hva disse barna virkelig trenger. Skole svarer han, en god skole med internat. For barna bruker 4-6 timer for å gå til skolen i begynnelsen av uken og gjør det samme på slutten av uken. Den skolen de har er elendig. De har dårlige lærere, forferdelige boforhold og nesten ikke mat.

34

Den skal tidlig krøkes som god gjeter skal bli...

Internat skal bli sier Per og jeg, nesten i kor, vi kjenner at dette er vi nødt til å få til. Vi sitter og diskuterer og planlegger med Moises og Juhanita de resterende dagene vi er der. Når vi reiser hjem er vi sikre på at dette skal vi få til, på en eller annen måte. På flyet hjem diskuterer Per og jeg hvordan vi skal klare å få inn de 3-4 millioner kronene som skal til for å få bygget både en skole og et internat. Vi skal lønne lærere, skaffe penger til mat og skolebøker. Hva skal vi finne på? Vi kan be familie og venner om å stille opp, men det monner ikke i den store sammenhengen. Så har vi det! Vi lager et garn, et Mirasolgarn. For det er Mirasol skolen skal hete, Mirasol etter jenta vi traff i fjellet - å se solen - betyr det og det synes vi passet godt på mange måter. Og som sagt så gjort, Mirasolgarnet ble unnfanget og selges fortsatt i garnbutikker over hele landet, og hver gang du kjøper et nøste bidrar du til prosjektet.

35


Kreativiteten blomstrer

MIRASOL

Vi blir like imponert, hver gang vi kommer til Mallkini og Mirasolskolen. Det er så lett å undervurdere barn og unge i den 3. verden, men kreativiteten blomstrer som bare det.

Hverdagsliv i Andes

Siden sist har barna bygd et drivhus sammen med lærerne på skolen. Hver klasse har sin del av drivhuset og dyrker frem både urter og grønnsaker som brukes i kjøkkenet på skolen. Når vi besøker skolen denne gangen er skoleferien akkurat over, så drivhuset er på sitt aller stussligste. Det er noen få urter som har overlevd, noen løk står i full blomst og det dufter deilig av munja og salvie. Men resten ligger tørrsvidd og venter på at noen grønne fingre skal ta tak. I enden av drivhuset står det en underlig konstruksjon. Det er et lite

Tekst og foto: Kari Hestnes

drivhus med 2 rader av tomme brusflasker i plast som danner et tak. Barna har laget dette sammen med lærerne. Tilgangen på varmt vann her oppe på høyslettene er heller dårlige, men det er mer en nok av solskinn. Oppfinnerne fant ut at hvis de fylte flaskene med varmt vann ville det varme opp drivhuset, samtidig som det varme vannet kunne brukes til andre ting på slutten av dagen. Drivhuset ble vist fram i en konkurranse for unge entreprenører i Mañani og de kreative barna fra Mirasol vant konkurransen.

Reunion Det er nå 5 år siden de første elevene begynte på Mirasolskolen. Den gang hadde de færreste av elevene bodd i et hus med innlagt vann, vannklosett var noe helt ukjent og dusj var som varmt regn som kom fra taket i stedet for iskaldt regn fra himmelen. Det var mye som skulle læres, pusse tenner, gå på do inne, sove i en køyeseng. De fleste var vant til å sove i et Adobe hus med jordgulv og for å holde varmen klumpet man seg sammen som hundevalper. Lærerne fant ungene i nederste køyeseng, liggende tett i tett. Etterhvert lærte de å ligge hver for seg, men rett som det var datt noen ned fra øverste etasje. Det første skoleåret dreide seg like mye om å fungere i et moderne hus som å gå på skole. I dag er det 32 elever som har sluttet på Mirasol skolen og gått videre i livet. De fleste går i dag på ungdoms-og videregående skole i Mañani, den nærmeste landsbyen. Dessverre er ikke kvaliteten på de lokale skolene særlig høy, så en av de viktigste tingene vi kan bidra med nå er å komme i gang med en ungdomsskole. Da trengs det å bygge et par klasserom til, samt flere og høyere utdannede lærere. Vi ville vite hvordan det går med disse tidligere elevene, og inviterte til en reunion. Det var kort varsel, men mange av dem

Lisbet studerer i dag på videregående skole

36

møtte opp. Det ble utvekslet varme klemmer og hilsninger, men det tok litt tid før skravla begynte å gå. Vi bød på hjemmelaget pizza, kaker og brus, og etterhvert ble ungdommen tryggere på hverandre og oss. Vi fikk vite hvordan det hadde gått med hver og en, i dag har mange av dem klare visjoner for fremtiden. De vil studere til ingeniører, lege, ernæringsekspert, klesdesigner eller advokat. Vi kjente at vi ikke er lite stolte, fordi når vi startet skolen og ba barna og foreldrene fortelle oss om sine visjoner for fremtiden var de helt blanke. De klarte ikke å se for seg andre muligheter for fremtiden enn å bli alpakkagjetere her oppe i på høyslettene. I dag er dette ressurssterk ungdom som ser tilbake på tiden som skoleelever på Mirasolskolen med varme i blikket og stolthet. Det har ikke bare forandret deres fremtid men også hele familiens og distriktet rundt dem. Det viser oss at det nytter å hjelpe, selv om det bare er som en liten nål i en høystakk i den store sammenhengen.

Lisbeths bror går på skolen i dag, mens lillesøster lykkelig ­ vitende om hva framtiden vil bringe. u

Per sammen med to av gutta som har gått ut av skolen og er i full gang med videreutdannelse.

Hjemmelaget drivhus og løkblomster

Ungt entreprenørskap? Peru har sterke håndverkstradisjoner, ikke minst her oppe i Andesfjellene, i alpakkaens hjemland. Det er enda vanlig å se kvinner, i sine fargerike hånd­sydde drakter med vevde bånd og broderte detaljer, gående mens de strikker sokker. Kvinnene vet å bruke hvert ledige minutt, for produktene kan selges til turister som lar seg imponere over dette vakre håndarbeidet og fasineres over de flotte mønstringene med utspring i naturen og den spirituelle tradisjonen i fjellene. Dessverre er det, i hovedsak, den eldre generasjon som er opptatt av håndarbeid, de unge begynner å ta etter oss i vesten og synes det er mere spennende med TV, mobiltelefoner og internett. På Mirasolskolen har lærerne satt i gang et etter skoletid prosjekt. Hver av elevene har fått sin lille vevstol og de har fått donert vakkert alpakkagarn i alle regnbuens farger fra Michell i Arequipa. Her veves det små stykker som senere sys sammen til vesker. Det veves også skulderstropper som monteres på veskene. Dette kan bli for komplisert for de minste elevene så her må lærerne trå til. Det er faktisk den ene mannlige læreren, Edgard, som er den mest ivrige til å lære bort denne viktige tradisjonen. Guttene er minst like ivrige etter å få lære som jentene. Når veskene er ferdig monterte, sys det fast en label med bilde med navn og alder på den som har vevd vesken. Så legges de ut for salg i en av SOL butikkene (Michells butikker som selger ferdig konfeksjon i alpakka og som de fleste turister er innom) i Peru og heldigvis er etterspørselen større enn produksjonen slik at elevene kan få en liten inntekt av

sin innsats. Hver jul lager elevene, sammen med lærerne, vakre julekort og julekaker som blir solgt til de 1200 ansatte hos Michell i Arequipa. Dette gir også en god ekstrainntekt til skolen slik at de kan kjøpe noe de alle vil ha stor glede av og ikke ellers kunne ha råd til å kjøpe.

Julekort som barna lager sammen med lærerene

37


Klassisk og flott

38

39


08 & 09 Gensere og tilbehør i Hexa

08 Skjerf og luer med riller i Hexa - side 49 09 Dame- og herregenser med strukturstriper i Hexa - side 50

40

41


10

Klassisk alpakka

Herregenser i Hexa og Faerytale

Alpakka har en rekke positive egenskaper. Når du strikker i alpakka får du et plagg som er silkemykt og glansfullt i tillegg til at det er slitesterkt og varer i mange år framover. For godt til å være sant? Neida, det stemmer helt utmerket. Hul fiber For at alpakkaen ikke skal fryse ihjel oppe i Andesfjellene, på en høyde mellom 3500 - 6000 moh, har den gjennom årtusener utviklet et fiber som har en fantastisk isolasjonsevne. Fiberen er hul og derfor puster plagg av alpakka ekstra godt. I tillegg er fiberen glatt, nesten som et stålrør og håret fra suri alpakken (den langhårede) er enda glattere enn fra huacaya (de runde dyrene). Derfor blir garn spunnet med suri alpakka finere, bløtere og enda mer slitesterkt enn vanlig alpakka. Strikk derfor gjerne dine klassiske favoritter i alpakka, så har du glede av dem mange år framover.

10 Herregenser med ribber og fletter i Hexa og Faerytale – side 51

Klassisk design Vi som designer for Du Store Alpakka kjenner godt til garnets egenskaper og tilpasser ­designet etter dette. Vi prøver å lage tidløs, klassisk design med detaljer som gir plaggene særpreg. Du skal kunne bruke dem år etter år og bare bli enda mere glad i dem. Vi har lagt vekt på et stort utvalg fra den naturlige fargeskalaen i våre fargekart. Pelsen sorteres i 23 nyanser, fra natur-hvit til mørkebrunt og i et vidt spekter av grått. Så lenge det er nok hår tilgjengelig i denne fargeskalaen har garnet i disse nyansene ikke blitt farget.

42

43


Riktig garn til riktig bruk Når du har funnet et design du liker er det kanskje lurt å tenke deg litt om før du velger garnet du skal strikke med. Flere muligheter Hva skal plagget brukes til – er det en ­lekker jakke til bruk på jobben, eller er det en ny ­genser til barnehagebarnet? Er brukeren ­allergisk mot ull, klør alt, eller er det viktigste å holde varmen? Har du lyst til å unne deg noe ekstra eller trenger du å tenke på prisen? Vi har laget flere garn som har samme strikkefasthet, men forskjellige bruksområder og pris. Her finner du en oversikt over de forskjellige garn­ kvalitetene og hvilke valgmuligheter du har.

Garnkvalitet

Strikkefasthet

Bruksområde

Prisnivå

Fin

27 m på p 3

Baby, finere plagg

Høyt

Tynn Alpakka

27 m på p 3

Daglig bruk

Middels

Hverdags

27 m på p 3

Sliteplagg

Lavt

BabySilk

24 m på p 3 1/2

Finere plagg

Høyt

Mirasol

22 m på p 3 1/2

Daglig bruk

Middels

Sterk

22 m på 2 1/2

Sliteplagg

Lavt

Faerytale

18 m på p 4 1/2

Allsidig bruk, også tilbehør

Middels

Hexa

15 m på p 7

Finere plagg og tilbehør

Middels

Dreamline

Varierende

Lette, eksklusive plagg Fin til baby

Middels til høy Veldig drøyt

11

11 Herrejakke med striper og fletter i Sterk – side 52

Herrejakke i Sterk

44

45


12 Tilbehør i Faerytale

Visste du at... nå støtter du Mirasol skolen uansett hvilket garn fra Du Store Alpakka du bruker.

12 Skuldervarmer, lue, leggings og pulsvarmere i Faerytale – side 53

46

47


Design nr. 8

Skjerf og lue med riller

Cubics

– de firkantede pinnene Strikketøyet blir nok ikke firkantet av disse, men pinnene sitter bedre i hånden. Flere og flere har opp­daget hvor godt det er å strikke med firkantede pinner, de gir et bedre grep som mange med vonde fingre og leddplager setter ekstra stor pris på. Etter suksessen med de firkantede strømpepinnene har vi nå også rundpinner i Cubics. De leveres i hovedsak som utskiftbare pinner og suppleres med faste rundpinner i de minste ­størrelsene. Pinnene er laget av lakkert bjørk og har farge av rosentre. Spør etter Cubics-pinnene hos din lokale garnforhandler.

Hexa

STørrelser Dame (Herre). Mål Dameskjerf: ca. 28 cm bredt og 200 cm langt + frynser. Herreskjerf: ca. 26 cm bredt og 180 cm langt + frynser. Lue: Omkrets ca. 48 (53) cm, luen er elastisk. garn Hexa, 100% fineste alpakka. Garnforbruk: Dameskjerf: 150 g rosa nr. 919 = farge 1. 150 g natur nr. 910 = farge 2. 150 g lys beige nr. 911 = farge 3. Damelue: 50 g, eller en rest rosa nr. 919 = farge 1. 50 g, eller en rest natur nr. 910 = farge 2. 50 g lys beige nr. 911 = farge 3. Herreskjerf: 150 g koksgrå nr. 915 = farge 1. 150 g svart nr. 914 = farge 2. 150 g lys grå nr. 916 = farge 3. Herrelue: 50 g, eller en rest koksgrå nr. 915 = farge 1. 50 g svart nr. 914 = farge 2. 50 g, eller en rest lys grå nr. 916 = farge 3.

SKJERF Frynsene på skjerfet dannes ved å la det stikke ut 30 cm av garnet (blir lagt i en bue i siden, slik at det blir 15 cm til frynser), når du skifter farge. Disse klippes over til slutt og knytes som frynser. Legg opp 300 (270) m på p 7 med farge 1. Strikk striper, som forklart over, til arbeidet måler ca. 28 (26) cm, pass på at du avslutter med farge 1. Fell av med farge 1. Klipp over alle garnender på sidene og pass på at de er like lange. Slå en knute på 4 og 4 tråder til frynser. LUE Legg opp 72 (80) m på p 7 og strikk stripemønster, fram og tilbake, som forklart over. Strikk til arbeidet måler 9 (7) cm. Skift til farge 3 (farge 2) og strikk videre glattstrikk rundt. Når arbeidet måler 14 (16) cm fra stripene skal det felles til topp slik: * Strikk 2 m r sammen, strikk 6 m *. Gjenta fra *--* ut omg = 9 (10) m felt. Strikk 3 omg uten å felle. * Strikk 2 m r sammen, strikk 5 m *. Gjenta fra *--* ut omg. Strikk 3 omg uten å felle. * Strikk 2 m r sammen, strikk 4 m *. Gjenta fra *--* ut omg. Strikk 3 omg uten å felle. * Strikk 2 m r sammen, strikk 3 m *. Gjenta fra *--* ut omg. Strikk 2 omg uten å felle. * Strikk 2 m r sammen, strikk 2 m *. Gjenta fra *--* ut omg. Strikk 1 omg uten å felle. * Strikk 2 m r sammen, strikk 1 m *. Gjenta fra *--* ut omg. Strikk 1 omg uten å felle. Strikk 2 og 2 m r sammen ut hele omg. Klipp av garnet og trekk det gjennom m. Snurp sammen og fest enden godt. Sy den stripete kanten pent sammen og brett den opp slik at den blir liggende dobbelt på luen

Pinner 100 cm rund-p nr. 7 til skjerf. 40 cm rund-p og strømpe-p nr. 7 til lue. strikkefasthet 15 m i rillestrikk på p 7 = 10 cm i bredden. Stripemønster: Stripene strikkes i rillestrikk, r fram og tilbake. 1. p: R med farge 1. 2. p: R med farge 2. 3. p: R med farge 3. Gjenta disse 3 p fortløpende

48

49


Samle arbeidet og strikk videre rundt i rillestrikk med glattstrikk mellom som før. Strikk 6 (7) cm. Sett 1 merketråd i 12. (14.) m på omg. Øk nå 1 m på hver side av denne m, hver 8. omg x 3 (4) = 42 (50) m på p. Strikk til arbeidet måler ca. 42 (46) cm og avslutt med 3 omg glattstrikk. Fell av. Strikk den andre leggingsen tilsvarende, men strikk knapphull i slutten av p fra retten slik: Strikk til det gjenstår 4 m på p, 1 kast, strikk 2 m r sammen, strikk ut p. Fell av de 4 m i siden uten knapphull og sett merket for øking i 25. (29.) m på omg.

Mirasolfadder – gi noe tilbake

MONTERING Sy i knapper slik at de passer med knapphullene. PULSVARMERE Legg opp 33 (37) m på p 6 og strikk rillestrikk med glattstrikk i mellom, fram og tilbake slik: * Strikk 2 p glattstrikk, 2 riller i rillestrikk. NB! På p fra retten etter 1. rille i rillestrikken strikkes det 1 knapphull på begynnelsen av p slik: Strikk 2 m, 2 m r sammen, 1 kast, strikk ut p. På neste p strikkes kastet vridd r *. Gjenta fra *--* til sammen 5 ganger. Fell av 4 m i siden uten knapphull. Samle arbeidet og strikk videre rundt i glattstrikk. Strikk 3 cm. Sett 1 merketråd i 16. (18.) m på omg. Øk nå 1 m på hver side av denne m hver 2. omg x 4 (5) = 37 (43) m på p. Strikk 2 omg til og strikk neste omg slik: Strikk 15 (17) m, fell av 11 (13) m til tommel, strikk ut omg. Strikk videre rundt over de resterende 26 (30) m. Strikk rett opp i 5 (6) cm og fell av. Strikk den andre pulsvarmeren tilsvarende, men strikk knapphull i slutten av p fra retten slik: Strikk til det gjenstår 4 m på p, 1 kast, strikk 2 m r sammen, strikk ut p. Fell av de 4 m i siden uten knapphull og sett et merke for tommel i 14. (16.) m på omg. MONTERING Sy i knapper slik at de passer med knapphullene.

54

Du kan bli fadder for barna på Mirasolskolen til kr. 250,- pr måned, som går u ­ av­kortet til prosjektet. Du Store alpakka dekker alle administrative kostnader. Som fadder ­hjelper du barna til å få en god utdannelse som vil gi dem frihet til å bestemme over eget liv og sin egen fremtid. Send melding til kontor@dustorealpakka.com for påmelding som fadder. På forhånd tusen takk for støtten! Du kan følge ­utviklingen og livet på skolen ved å gå inn på www.dustorealpakka.com/mirasolskolen.

ANNONSE


MIRASOL

Internasjonalt samarbeide gir resultater

Tenk deg at du ikke blir forstått i ditt eget land. At du snakker ditt morsmål men de færreste forstår deg. Ikke bare det, men du blir sett ned på og erklært litt dum. Skoleetaten har glemt å få med i skoleplanen at du trenger noen ­skoletimer til å lære det offisielle språket, spansk. De første årene på skolen sitter du, med store øyne, og prøver å få med deg hva læreren sier. Det er som om dere kommer fra to forskjellige planeter.

Tekst og foto: Kari Hestnes

Vi brukte 2 år på samle inn vel 1 million kroner og da synes vi det var på tide å la prosjektet se dagens lys. Mange ville være med å dele denne opplevelsen. Vi ble en gruppe på 16 personer, venner og kunder, som reiste over til Peru for å legge ned grunnsteinen til skolen. Nå var vi i gang. I mellomtiden hadde vi fått en forespørsel fra en av Michells kunder i Canada, Diamond Yarns, om de kunne få bidra. Selvsagt svarte vi ja, og de satte i gang og fikk laget en egen garn-kolleksjon, Mirasol Collection, som den dag i dag selges i Canada, USA, England og flere andre Europeiske land. 9 % av innkjøpsprisen på garnet går uavkortet til prosjektet, så nå begynte det virkelig og monne. Et år senere tok vi sjansen på å sette i gang med å byggearbeidet. Foreldre og lokale håndverkere bidro og i slutten av 2008 var skolen ferdig for innflytting. Litt over 50 barn skulle bo i et hus med innlagt vann for aller første gang. Dusj og vannklosett var helt ukjent og det meste måtte læres. Lærerne hadde hendene fulle, både dag og natt. Barna klynget seg sammen som hundevalper i køyesengene og falt gjerne ut av sengene flere ganger i løpet av natten. Tannpuss og dusjing måtte også læres. Etter hvert begynte ting å fungere og man kunne bruke mer tid på undervisningen.

Stolthet over sine røtter

Jeg kunne ha snakket om Norge på begynnelsen av 1900 tallet, men jeg snakker om indianerne i Peru. Når vi kom til Mallkini for første gang i 2004 var dette virkeligheten for de fleste skolebarna på høyslettene. Lærerne var utdannet i en av storbyene som Lima, Arequipa eller Cusco hvor de aller fleste snakker spansk og nesten ingen forstår quechua.

Quechua er det opprinnelige språket til indianerne. Språket var kun muntlig, det eksisterte ikke som skriftspråk, men de siste 10 årene har det blitt konstruert et quechua alfabet som inneholder 24 varianter av noen få konsonanter ( K-L-P-CH-Q-M-N-W-Y og T) som angir uttalen av bokstaven, i tillegg til 3 vokaler. I dag har organisasjonen Care International utviklet skolebøker på quechua og quechua/spansk som skolene på høyslettene i Andes har stor glede av. Lærerne har også selv fått opplæring i quechua på fagskolen når de utdanner seg i Punodistriktet, der hvor de fleste indianerne bor. Etter at elevene på Mirasolskolen har fått lærere som snakker både quechua og spansk har de begynt å sette pris på sin egen opprinnelse. De har mye større glede av undervisningen og får en betydelig raskere progresjon i arbeidet på skolen. De er aktivt med i undervisningen, allerede fra 1. klasse, og er strålende stolte av sin opprinnelse.

Les mer om prosjektet på www.dustorealpakka.com/mirasolskolen Lokale håndtverkere bidrar til at skolen blir ferdig

De fleste barna kom fra familier som kun snakket quechua, og de måtte lære spansk. All undervisning var lagt opp på spansk og uten å kunne språket gikk man også glipp av undervisningen. I dag, etter 5 års prøving og feiling, etter utskifting av lærere og overlærer, ­begynner det meste å gå på skinner. Barna snakker godt spansk, men de blir også undervist på sitt morsmål, quechua. De får sunn og næringsrik mat som gjør at sykefraværet er minimalt. De lærer sine foreldre om hygiene og hele distriktet ser annerledes på fremtiden. Tidligere var det ikke mange valgmuligheter for barn av alpakkagjetere. Guttene kunne selv bli gjetere eller bønder, mens jentene kunne bli mødre, gjerne i en alder av 14 – 16 år. Andre drømmer og framtidsvyer hadde de ikke. Nå er det mange som ønsker å ta videreutdannelse, for senere å kommer tilbake til distriktet for å bidra.

Og så var det sang og dans

56

Alle papirer underskrives

Nedleggelse av grunnsteinen

57


Friskt og frekt

58

59


13 Sjal i Faerytale, Fin og Tynn Alpakka

14 Vest i Faerytale, Fin og Tynn Alpakka

12 TILBEHØR I FAERYTALE - SIDE 53 13 Rillestrikket sjal med brede striper i Faerytale, Fin og Tynn Alpakka – side 68 14 Vest med stor lomme i Faerytale, Fin og Tynn Alpakka - side 69

60

61


15 Poncho i Hexa

15 Vid poncho strikket p책 tvers i Hexa - side 70

62

63


16 Jakke i Hexa

16 jakke med høyt, flettet liv i Hexa - side 71

Visste du at... du kan vaske dine alpakka plagg i sjampo.

64

65


17 Vest i Hexa

17 - Vest med stjernemønster i Hexa - side 72

66

67


Nye farger

Endelig!

– karbonpinner

I høst kan vi by på en mengde nye farger i våre garn­ kvaliteter. Ta deg en tur innom nærmeste Du Store ­Alpakka forhandler for å la deg friste. Du kan også ta en titt på våre nettsider: www.dustorealpakka.com men fargene vil alltid variere fra skjerm til skjerm.

Har du prøvd de supertynne og megasterke karbonpinnene. Pinnene får du helt ned i størrelse 1 mm, og de passer perfekt sammen med de tynne garnene i Dreamline-serien.

Visste du at …

Visste du at …

– du kan jobbe som frivillig lærer på Mirasolskolen?

– Peru har verdens genbank for poteter? No 4

Nytt Dreamlinehefte nr 4

System i sakene

Vi virkelig gleder oss til å vise deg vårt nye Dreamline hefte, fullt av lekker design. Denne gangen har vi vært på Rena og fotografert i lokalene til den gamle kartongfabrikken – det passet perfekt til de tøffe høstplaggene du finner i heftet.

74

Et etui med 6 sett strømpepinner i str. 2 1/2, 3, 3 1/2, 4, 4 1/2 og 5 i 20 cm lengde. Leveres i en palett av vakre farger som er lette å identifisere og organisere. Polert treoverflate, fungerer problemfritt til alle typer garn. Pinnene er pakket i etui av svart brokade, i stivt materiale og med gjennomsiktig front. Ypperlig å ta med på reiser.

Dreamline Du Store AlpAkkA

75


MIRASOL

Med drømmer for fremtiden Tekst og foto: Kari Hestnes

Med håp for fremtiden Mirasolskolen går på skinner, lærere og elever har lært seg å leve godt sammen. Fremtiden ser lys ut, men det er en liten sky på himmelen. Når elevene er ferdig med 6 år på grunnskolen er de nødt til å gå videre på lokale skoler i Azangaro distriktet. Problemet er at disse skolene har et meget lavt utdanningsnivå slik at våre elever er overkvalifiserte. De får ikke lengre utfordringer og motivasjon til å vokse videre. Deres aller største ønske nå er at vi kan etablere ungdoms- og videregående skole på Mirasolskolen.

Mirasolfadder

ANNONSE

– gi noe tilbake En av de aller yngste elevene på ­skolen som har mulighet for minst 6 års skolegang på Mirasol skolen.

For å bidra ytteligere kan du verve deg som fadder, se informasjon neste side. Da går ditt månedlige beløp, på kr. 250,-, uavkortet til prosjektet og at det hjelper har vi allerede sett. Som fadder kan du følge med på bloggen www.livingalpaca.no/om-mirasol for jevnlige oppdateringer om Mirasolskolen. Vi har valgt å ikke sende ut informasjon direkte til fadderene da dette gir merkostnader som vil redusere beløpet som går til pro­sjektet. Vi vil ønske deg hjertlig velkommen som fadder!

Vi har undersøkt mulighetene for dette og ved hjelp av Care International, er dette fullt mulig. De vil støtte oss med gratis skolebøker og veiledning av lærere og rekor. Det som må til er flere klasserom og et nytt sett lærere med riktige kvalifikasjoner. Dette kan du hjelpe oss med. Først og fremst ved å velge garn fra Du Store Alpakka. For hver kilo garn vi selger, gir vi et bidrag til Mirasol. Men det er ikke nok!

76

Du kan bli fadder for barna på Mirasolskolen til kr. 250,- pr måned, som går u ­ av­kortet til prosjektet. Du Store alpakka dekker alle administrative kostnader. Som fadder ­hjelper du barna til å få en god utdannelse som vil gi dem frihet til å bestemme over eget liv og sin egen fremtid. Send melding til kontor@dustorealpakka.com for påmelding som fadder. På forhånd tusen takk for støtten! Du kan følge ­utviklingen og livet på skolen ved å gå inn på www.dustorealpakka.com/mirasolskolen.

77


Bølgen og meg Vi har tatt et dypdykk i arkivet og denne gangen har vi funnet fram en lekker, heklet skuldervarmer som er like flott sommer som vinter – strikket i Tynn Alpakka.

STØRRELSER Liten (Middels) Stor (Ekstra stor). MÅL Ca. 30 cm lang. GARN Tynn Alpakka, 100 % fineste alpakka. Du kan også bruke: Hverdags, 40 % ull, 60 % fineste alpakka eller Fin, 50 % silke, 50 % fineste babyalpakka. Garnforbruk: 450 g Tynn Alpakka, lilla nr. 182. PINNER Strikke-p 3 og heklenål nr. 3.

Dy i a pdy rk kk ive t!

BØLGER Bruk heklenål nr. 3. 1. omg: 1 fm i den strikkede m mellom de 2 dbst i et glattstrikket felt, * hopp over 1 dbst, hekle 5 dbst oppover rundt neste neste dbst, 5 dobbeltstaver nedover rundt neste dbst, hopp over 1 dbst og hekle 1 fm i neste strikkede m *. Gjenta fra * -- * omg rundt, men slutt med 1 kjm i første fm. 2. omg: Begynn med kjm opp langs dbst til toppen av denne. Hekle som 1. omg, men hekle fm om lm mellom 2 dbst når det står i en strikket m. Gjenta 2. omg i alle gitterradene nedover. MONTERING Fest alle tråder. Halskant: Langs den åpne enden av strikkedelen hekler du 3 omg fm, her kan du justere slik at den blir passe vid. Avslutt med 1 omg krepse-m (hekles som fm, men fra venstre mot høyre).

STRIKKEFASTHET 27 m i glattstrikk på p 3 = 10 cm i bredden. STRIKKET DEL Strikkes fram og tilbake. Legg opp 27 m på p 3 og strikk fram og tilbake * 5 p glattstrikk, 5 p omvendt glattstrikk (= vr på retten og r på vrangen) *. Gjenta fra * -- * til arb måler ca. 97 (102) cm lett strukket. Avslutt slik at du får vr m mot r m når du skal sy sammen. Sy oppleggskanten fast i avfellingskanten. HEKLET GITTER Hekles rundt, langs kanten på den strikkede delen med heklenål nr. 3. 1. omg: Fest med 1 kjm i 2. p i første glattstrikkede felt, 5 lm (= 1. dbst + 1 lm), * hopp over 1 p, 1 dbst i neste p, 1 lm, hopp over 2 p, 1 dbst i 2. p i det vrange feltet, 1 lm, hopp over 1 p, 1 dbst i neste p, hopp over 2 p, 1 dbst i 2. p på det neste glattstrikkede felt *. Gjenta fra * -- * ut omg slik at du får vekselvis 1 lm og 1 dbst, med 2 dbst ut for hvert glattstrikket og vrangstrikket felt. Avslutt omg med 1 kjm i 4. lm på begynnelsen av omg. 2. omg: Begynn med 5 lm (= 1. dbst + 1 lm), hekle * 1 dbst i neste dbst, 1 lm *. Gjenta fra * -- * omg rundt, slutt med 1 kjm i 4. lm. Gjenta 2. omg til gitteret måler 20 cm.

80

81


Kjære strikker

Modell 01

Modell 02

Modell 03

Modell 04

Modell 05

Teppe og puter Faerytale og Hexa side 22

Lue, skjerf og pulsvarmere Faerytale og Fin side 23

Tilbehørsett, dame og herre Hexa, Faerytale og Sterk side 25

Genser med stjernemønster Hexa side 27

Genser med med mønster og tilbehør Sterk og Faerytale side 29

Modell 06

Modell 07

Modell 08

Modell 09

Modell 10

Genser med løftemasker Faerytale og BabySilk side 32

Vid genser med lommer Faerytale side 33

Skjerf og lue i rillestrrikk Hexa side 49

Genser med strukturstriper Hexa side 50

Herregenser med fletter Hexa og Faerytale side 51

Modell 11

Modell 12

Modell 13

Modell 14

Herrejakke med fletter og striper Sterk side 52

Tilbehørssett Faerytale side 53

Rillestrikket sjal Faerytale, Fin og Tynn Alpakka side 68

Vest med lomme Faerytale, Fin og Tynn Alpakka side 69

Modell 15

Modell 16

Modell 17

Poncho strikket på tvers Hexa side 70

Jakke med flettet liv Hexa side 71

Vest med stjernemønster Hexa side 72

Hver sesong gjør vi vårt aller beste for å lage design du vil sette pris på. Vi forsøker å få til den rette balansen mellom trender og klassiske plagg, mellom de enkle og raske plaggene, og de litt mer krevende. Før vi sender oppskriftene ut til deg har vi gjort det vi kan for å luke bort feil, likevel hender det at de forekommer og derfor håper vi at du tar kontakt med oss om det er noe du ikke forstår, eller dersom du bare har tips og tilbakemeldinger. Bare på den måten kan vi bli bedre. Når du kjøper garn og tilbehør fra oss så vil vi du skal vite at du bidrar positivt til å utvikle de samfunnene­vi samarbeider­­med, og at du gjør livet lettere for van­skelig­ stilte mennesker på så forskjellige steder som Peru og­­Nepal. Les mer eller gi oss tilbakemeldinger på nettsidene våre: www.dustorealpakka.com. Vask Alpakka inneholder naturlig svovel. Det er godt for huden og gjør at alpakka-hårene er selvrensende. Derfor trenger du ikke å vaske dem så ofte, heng dem bare ut til lufting, så er de like fine etter et par timer. For å ta best mulig vare på håndstrikkede plagg bør du vaske dem for hånd, eller på et godt ullprogram dersom du har en nyere vaskemaskin. Bruk Milo eller Woollight, men pass på at vaskemiddelet ikke inneholder lanolin dersom plagget er av alpakka. Ikke bruk skyllemiddel. Plagget kan sentrifugeres lett i en vaskepose. Strikkefasthet Når du skal strikke med en kvalitet for første gang er det viktig at du sjekker strikkefastheten før du begynner. Det samme gjelder hvis du strikker med en ny teknikk. Vi strikker alle forskjellig og det er derfor viktig at du justerer pinnetykkelsen etter din strikkefasthet. Strikkefastheten bør overholdes, hvis ikke får ikke plagget de angitte mål. Hvis du strikker for løst, skift til tynnere pinner og strikker du for fast så skift til tykkere pinner. Strikk en strikkeprøve og mål deg frem. perler Før du begynner å strikke eller hekle med perler er det viktig at du trer perlene på garnet. For å gjøre dette enkelt trer du en sytråd inn på en tynn synål (perlenål) og legger sytråden dobbelt. Lag en knute i enden. Så trer du garnet gjennom denne løkken, trer perlene på nålen og skyver dem inn på garnet. KORRIGERINGER For å kunne fortsette å gi deg de samme lave prisene på oppskriftene har vi endret på våre trykkerutiner. Derfor vil alle korrigeringer på oppskrifter heretter kun ligge ute på våre nettsider. Sjekk derfor her før du går igang med et strikkeprosjekt. Forkortelser strikking M = masker, r = rett, vr = vrang, omg = omgang(er), p = pinner, arb = arbeidet. Forkortelser hekling M = masker, lm = luftmaske(r), kjm = kjedemaske(r), fm = fast­maske(r), hst = halvstav(er), st = stav(er), dbst = dobbelstav(er), 3-dbst = 3-dobbelstav(er), 4-dbst = 4-dobbeltstav(er).

82

83


Du Store Alpakka AS Industriveien 2 Bergermoen NO-3520 Jevnaker Tlf +47 61 32 70 90 Faks +47 61 32 70 91 E-post: kontor@dustorealpakka.com www.dustorealpakka.com

7 071765 067754


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.