Just Forest 2-2012

Page 1

02

INTERNATIONAL MAGAZINE FROM KOMATSU FOREST

Gigant unter den Modellen

Komatsu Comfort Ride erhöht den Fahrerkomfort

24

10

Der neue Komatsu 895 ist der

NO 02/2012

Komatsu 370E ist mit aktualisierter Ablängeinheit jetzt noch besser geworden.

Südamerika zählt gegenwärtig zu den interessantesten Forstmaschinenmärkten. In Uruguay, Argentinien, Chile und insbesondere in Brasilien wächst die Forstindustrie besonders schnell. Hohe Rohstoffanforderungen sind die Folge.

20


Twin Forestry

Gemeinsam

stärker Draußen ist Leistung das Einzige, was zählt. Stellen Sie sicher, dass Ihre Ausrüstung den täglichen Herausforderungen gewachsen ist. Die kraftvollen Twin Forestry Reifen sind perfekt auf die Trelleborg Felgen abgestimmt. Ein starkes, zuverlässiges Team, das auch unter den härtesten Bedingungen Ausfallzeiten minimiert.

W W W. J U S T W.C O M

Werden Sie stärker mit Trelleborg und lassen Sie sich von unseren Spezialisten auf Ihrem Weg unterstützen.

2 JUST FOREST NO 1 • 2011

www.trelleborg.com/wheelsystems


Toshio Miyake CEO, Komatsu Forest

INHALT

Schritt für Schritt Neue Produkte, eine neue Marke sowie ein neuer Qualitätsstandard für Forstmaschinen haben uns weiter vorankommen lassen auf dem Weg, zum besten Partner für Forstmaschinenbesitzer zu avancieren. Bei allem, was wir tun, streben wir nach einer Win-Win-Situation für unsere Kunden und Händler. Zum Beispiel, indem wir unsere Produkte fortlaufend weiterentwickeln. In dieser Ausgabe von Just Forest informieren wir Sie über den neuen Forwarder Komatsu 895, der zu den Giganten auf dem Markt zählt. Er ergänzt die bereits eingeführten Modelle Komatsu 865 und 855 um eine neue Fahrerkabine, neue Motoren und eine neue Kraftübertragung. Gern ergreife ich die Gelegenheit beim Schopfe, um Log Max als neues Mitglied der Komatsu Forest-Familie willkommen zu heißen. Log Max ist ein ausgezeichnetes Unternehmen mit Produkten, die für ihre hohe Betriebssicherheit und geringen Wartungskosten bekannt sind. Unser Plan lautet, Log Max als selbstständiges Unternehmen mit eigenem Netzwerk in den nächsten Jahren zu erhalten. Unser neues System MaxiFleet beginnt gerade, bei unseren Kunden in Europa Einzug zu halten. Es soll Maschinenbesitzern einen effektiverer Betrieb ermöglichen. MaxiFleet ist das weltweit erste webbasierte Fleet Management-System für Forstmaschinen. Mit diesem System kann von einem herkömmlichen PC oder Mobiltelefon aus eine exakte geografische Standortbestimmung aller Maschinen, eine Maschinenstatuskontrolle, Produktionsund Maschinendatenüberwachung, Maschinenparkkoordination und proaktive Wartung erfolgen. Darüber hinaus unterstützen wir unsere Kunden bei ih-

rer Arbeit, indem wir Kundenservice und Support weiter ausbauen. Wir vertreten die Auffassung, dass eine vorbeugende Wartung zu einer längeren Betriebsdauer führt. Selbstverständlich sind wir in Notsituationen stets einsatzbereit. Doch mit einer proaktiver ausgerichteten Wartung wird sich der Nutzungsgrad erhöhen und zu einer höheren Produktivität führen. Unsere Kunden mit der höchsten Wertschöpfungskette setzen diese proaktive Wartung bereits mit guten Ergebnissen ein. Service bzw. Wartung müssen proaktiv ausgeführt werden. Dies gilt insbesondere für Märkte mit großen Entfernungen, bei denen die Möglichkeiten für einen schnellen Service enger bemessen sind. Ein Beispiel dafür ist Russland, das auch aus anderen Gründen besonders interessant ist. Russland verfügt über die weltweit größten Forstbestände. Unser Unternehmen konnte in Russland in den vergangenen Jahren ein besonders starkes Wachstum verzeichnen und ich rechne damit, dass unsere Verkaufszahlen in Russland künftig noch stärker steigen werden. Russland ist momentan einer unserer wichtigsten CTL-Märkte (Kurzholzmärkte). Daher werden wir noch mehr Ressourcen in die Entwicklung des Verkaufs- und Servicesupports in Russland investieren. Unsere neuen Produkte, unsere neue Marke und unser neuer Qualitätsstandard sind auf große Zustimmung gestoßen und haben uns die stabile Stellung als zweitgrößter Forstmaschinenlieferant beschert. Doch damit geben wir uns noch nicht zufrieden. Wir werden auch weiterhin alles daran setzen, Schritt für Schritt noch besser zu werden.

16 20 28 Größer als alle anderen..................................... 4 Königlicher Komfort......................................... 10 Zwei extreme Maschinen................................ 12 350000 FM in 15 Minuten................................. 14 Neues Modell führte zum Wechsel................ 16 Fantastisches Fahrgefühl............................... 18 Rasch wachsende Forstwirtschaften........... 20 Zuverlässiges Aggregat wird noch besser... 24 Die richtigen Einstellungen sparen Kraftstoff.. 25 Junge Fahrer erhalten Qualitätsschulung.... 26 Technikschulung für verbesserte Qualität... 27 Messen weltweit............................................... 28 News................................................................... 30

JUST FOREST INTERNATIONAL MAGAZINE Verantwortlicher Herausgeber: Roland Lundqvist, roland.lundqvist@komatsuforest.com Redakteur: Gunnar Andersson, gunnar@dynamopress.se Adresse: Just Forest, Komatsu Forest AB, Box 7124, SE-907 04 Umeå Kontakt: Telefon +46-(0)90-70 93 00, Fax +46-(0)90-12 04 60 Internet: www.komatsuforest.com Produktion: Dynamo Press AB

Layout und Original: Ågrenshuset Produktion, Bjästa Druck: Ågrenshuset Produktion, Bjästa Papier: Multi art, matt, 115 g Auflage: 40 000 Sprachen: Schwedisch, Finnisch, Englisch, Deutsch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch und Russisch Der Inhalt darf nur mit Quellenangabe zitiert werden.

Corporate Headquarter, Umeå, Sweden Phone: +46 90 70 93 00 E-mail: info@komatsuforest.com Postal adress: Komatsu Forest Box 7124, 907 04 NO Umeå, JUST FOREST 1 •Sweden 2011 3


PRÄSENTATION: Komatsu 895 Komatsu 895 ist ein Forwarder der Sonderklasse. Jede Komponente ist für eine Ladekapazität von 20 t ausgelegt. Neues Fahrgestell, neuer Antriebsstrang mit neuem Motor und 28,5-Zoll-Rädern, neue Kabine, neuer Kran und neue Ladefläche. Kein anderer Forwarder erreicht dieses Niveau.

STEUER- UND KONTROLLSYSTEM • Neue ergonomische Hebelkonsolen mit einem Funktionsplus • Neues Steuersystem, MaxiXplorer 3.0 • Neue durchdachte Steuerung der Arbeitsbeleuchtung

FAHRERUMGEBUNG • Neue und größere Kabine mit einer noch besseren Sicht und Fahrerumgebung • Insgesamt niedriger Geräuschpegel, u.a. durch geringere Motorraumgeräusche, besser abgedichtete Kabine mit stärkerem Kabinenbodenblech, geräuschabsorbierende Einrichtung und variable Gebläsesteuerung • Neukonzipiertes Radio mit Bluetooth-Funktion und Freisprecheinrichtung • Neuer Fahrersitz mit großen Arbeitsbereich für optimale Ergonomie • Mehr Aufbewahrungsmöglichkeiten und Abstellflächen • Starke Struktur und höheres ROPS-Gewicht Fahrgestell • Höhere Ladekapazität • Neues, robustes Fahrgestell • Hervorragende Bodenfreiheit, v-förmiger Boden für das problemlose Überwinden von Hindernissen • Bis zu 4 verschiedenen Rahmenlängen verfügbar • Robustes Polterschild für das problemlose Überwinden von Hindernissen • Robustes Mittelgelenk mit abgedichteten Lagerungen • Lösung mit hoher Maschinenstabilität SERVICE • ORFS-Kupplungen verhindern Undichtigkeiten • Werkzeugkasten aus Metall unter der Haube • Außenliegende Lenkzylinder für einen einfacheren Wechsel • Führungslösung für den Rahmen zur vereinfachten Wartung der Vorderachse • Gute Erreichbarkeit bei der Wartung unter Kabine und Motorhaube • Motorhaube dient als Wartungsplattform • Neuer Sicherungskasten mit LEDAnzeige für defekte Sicherungen

MOTORTECHNOLOGIE • Neuer E3-Power-Motor mit höherer Leistung und gesteigertem Drehmoment • E3-Power-Technologie für eine hohe Motorleistung, einen niedrigen Kraftstoffverbrauch sowie geringe Emissionen von Stickoxidgasen und Rußpartikeln • Maximale Effizienz bei niedrigen Arbeitsdrehzahlen für einen optimalen Kraftstoffverbrauch • Integrierter DEF-Tank • Höhere Kühlleistung

GröSSer als alle anderen 4 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012

Komatsu 895 ist ein einzigartiger Forwarder. Man könnte ihn auch als ersten echten 20-Tonner bezeichnen. Dies bedeutet, dass der Komatsu 895 von Anfang an für eine Ladekapazität von 20 t konzipiert wurde. Die Komponenten sind so geformt und angepasst, dass sie für besonders anspruchsvolle Rückevorgänge ausgelegt sind. Der Komatsu 895 verfügt über einen gänzlich neuen robusten Rahmen

Antriebsstrang • Neue Kraftübertragung bei hoher Zugkraft, die die Eigenschaften an Last, Neigung und Hindernisse anpasst • Neues wartungsfreies Antriebsachssystem • Neues stabiles Achsen- und Bogiesystem mit robustem Portalbogie und Comfort Bogie-Funktionalität. und ein vollständig neuer Bogie. Der neue umweltfreundliche E3-PowerMotor sorgt für eine hohe Leistung und gute Arbeitseigenschaften. Gleichzeitig zeichnet er sich durch eine unübertroffen effektive Verbrennung aus – mit einem niedrigen Kraftstoffverbrauch als Folge. Die Produktivität profitiert ebenfalls vom neuen Antriebssystem, das sich an Last, Neigung und Hindernisse anpasst.


KRAN • Neuer leistungsfähigerer Kran: Komatsu 165F • Robustes Schwenkgehäuse • Geteilte Schlauchführung • Perfekte Parkstellung • Vierpunktgelenk mit guter Bewegungsgeometrie über den gesamten Bereich • ProTec standardmäßig

LADEFLÄCHE • Neues FlexGate-Gatter mit verbesserter Durchsicht • Stoßschutz dank patentierter Aufhängung, die sich bei einer Kranberührung zur Seite bewegt • Verstellbares Gatter, unabhängig von der ersten Runge • Viele verschiedene Rungenkonfigurationen, je nach Holzart und Sortimenten • LoadFlex mit und ohne Waage

RÄDER • Neue große 28,5-Zoll-Räder • Höhere Bodenfreiheit • Größere Kontaktfläche zwischen Reifen und Felge, die höhere Zugkräfte erlaubt. • Neues Reifenmuster F2 sorgt für einen optimalen Sitz der Bogiebänder • Größerer Abstand zwischen den Rädern für einen niedrigen Bodendruck und genügend Platz bei der Verwendung von Ketten Hydrostatisches Antriebssystem und Dieselmotoreigenschaften wurden im Hinblick auf eine maximale Zugkraft optimiert. Der Komatsu 895 arbeitet mit 28,5-Zoll-Rädern. Sie sind größer als bei jedem anderen Forwarder. Die Folge ist eine noch höhere Zugkraft. Durch die optimierte Zugkraft kann die Fahrgeschwindigkeit selbst auf anspruchsvollem Gelände erhöht werden. Sogar der Kran des Komatsu 895 wurde neu gestaltet. Er ist groß, robust und

SONSTIGES • Größerer Hydrauliktank • Höhere Hydraulikkapazität • Größerer Schwenkwinkel • Comfort Ride-Kabinenfederung • Tempomat

verfügt über ein hohes Hub- und Drehmoment. ProTec ist selbstverständlich standardmäßig. Die geräumige Ladefläche verfügt über ein flexibles FlexGate-Gatter, das bei einem Krankontakt ausweicht. Dadurch werden Schäden vermieden und das Gatter konnte für eine bessere Sicht optimiert werden. Der Komatsu 895 verfügt ebenfalls über eine gänzlich neue Kabine, die bis ins kleinste Detail geräumiger gestaltet wur-

de. Darüber hinaus wurde die Sicht nach oben und zur Seite verbessert. Der ergonomisch gestaltete Fahrersitz wurde speziell für Forstmaschinen konzipiert. Zahlreiche weitere Komponenten sorgen für einen höheren Kabinenkomfort. Die Kabinenumgebung gehört zur absoluten Weltspitze. Das Steuersystem MaxiXplorer 3.0 sorgt beim Komatsu 895 für die beste Betriebsund Produktionsweiterverfolgung auf dem Markt. JUST FOREST NO 1 2 • 2011 2012 5


PRÄSENTATION: Komatsu 895

stärker und intelligenter Der Komatsu 895 ist wie geschaffen für produktive Rückevorgänge – und das bei niedrigen Betriebskosten. Ein Grund dafür besteht darin, dass sich das vollständig neue Antriebssystem automatisch an Ladung, Neigung und sämtliche Hindernisse im Wald anpasst. Ein weiterer ist eine neue Rahmenkonstruktion. Der dritte Grund ist eine effektivere Ladefläche. Dies trägt zusammen mit dem neuen Kran dazu bei, dass der Betrieb so produktiv wie möglich erfolgt. Der Komatsu 895 verfügt über eine komplett neue Rahmenkonstruk-

tion, die speziell für moderne Forwarder mit einer Ladekapazität von 20 t entwickelt wurde. Der stabile Rahmen ist robust, stoßunempfindlich und hat sich im neuen Testzentrum mehr als bewährt. Die neue Konstruktion ist modulbasierend. Dadurch lässt sich der Rahmen an verschiedene Anforderungen anpassen. Der vordere Rahmenbereich ist mit oder ohne Polterschild erhältlich. Der hintere Bereich ist in verschiedenen Längenkonfigurationen verfügbar. Die neue Konstruktion umfasst ebenfalls eine neue Schnittstelle zwischen Rahmen und Achse. Diese stärker integrierte Konstruktion sorgt für ein besseres Zusammenwirken von Rahmen und Achsen.

Neuheiten in Kürze Durchdacht konzipierter Bogie Neuer Bogie mit hoher Bodenfreiheit. Die innovative Komatsu Comfort Bogie-Funktion bewirkt ein weiches Fahren. Die Gefahr für das Bogieaufrichten verringert sich. 6 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012

Demzufolge können Rahmen und Achsen wirksamer die Kräfte aufnehmen, die durch Ladung und Gelände erzeugt werden. So erhöhen sich Qualität und Zuverlässigkeit nochmals. Ein weiteres Novum ist die bootförmige Gestaltung der Unterseite der Rahmenkonstruktion, um die Geländegängigkeit auf anspruchsvollem Terrain zu erhöhen. Die Bootform sorgt dafür, dass der Forwarder nicht an hohen Steinen oder Stümpfen festhängt, sondern daran abgleitet. Das abweisende Profil an der Unterseite besteht für eine höhere Verschleißfestigkeit aus hochfestem Stahl. Der Komatsu 895 ist wie dafür geschaffen, sich über Stock und Stein zu bewegen. Das neue hydrostatische Antriebssystem und die Eigenschaften des

innovativen Dieselmotors wurden für eine maximale Zugkraft optimiert. Damit passt das System die Zugkraft automatisch an und sorgt bei niedrigen Drehzahlen für ein hohes Drehmoment. Der Fahrer kann den Drehzahlbereich im hohen oder niedrigen Gang stufenlos ändern. Das System passt sich einer Be-

Neue Rahmenkonstruktion Der neue Rahmen verfügt über besondere Eigenschaften wie das problemlose Überwinden von Hindernissen und eine hohe Bodenfreiheit. Er ist wartungsfreundlich und verfügt über 4 Serviceklappen und Lenkzylinder, die hinter Schutzvorrichtungen an der Außenseite montiert sind. Die Erreichbarkeit zu Wartungszwecken unter Kabine und Haube ist besonders gut.


MAX AVAILABLE TRACTIVE FORCE IN UPHILL 2

1. Better usage of available power

1

2. New HST doesn’t have this point when the speed suddenly reduces to zero. New HST will keep on regulating, loading the diesel engine and increasing the tractive force down to speed zero.

Tractive force (kN)

3 4

3. Point where current HST is limiting and suddenly reduces the speed to zero. This happens when the diesel engine doesn’t seems to be loaded. 4. New forwarder models with new transmission 5. Previous forwarder models with classic transmission

5 Speed (km/h)

lastungsänderung je nach Gelände, Hindernissen, Neigungen oder Kranladung automatisch an. Um

die

Dieselmotorleistung

noch besser auszunutzen und die Eigenschaften des neuen Forwarders auf abschüssigem Gelände weiter zu verbessern, kann die Kraftübertragung die Zugkraft

Neues Polterschild Das Polterschild verfügt über eine neue Bauweise. Dadurch ist es noch stabiler. Darüber hinaus ist der Hubwinkel Klassenbester. Damit können Hindernisse problemlos und überzeugend überwunden werden.

weiter erhöhen, wenn es schwer vorangeht und die Geschwindigkeit am niedrigsten ist. Damit können die Forwarder im Vergleich zu anderen Maschinen der vorhergehenden hydrostatischen Antriebssystemgeneration Hindernisse deutlich besser bewältigen. Mit der neuen Rahmenkonstruktion und dem neuen Antriebssystem sind die rich-

tigen Voraussetzungen zur Beförderung großer und schwerer Lasten gegeben. Die Ladefläche des Komatsu 895 ist in vielen verschiedenen Ausführungen erhältlich: mit Rungenverbreiterungen, Trennstützen und LoadFlex als Zubehör. Dies stellt einen Betrieb in der 20-t-Klasse in allen Positionen sicher.

Flexibles Gatter Neues FlexGate-Gatter, das bei Krankontakt ausweicht. Diese einzigartige Konstruktion sorgt für eine bessere Sicht und einen höheren Schutz.

JUST FOREST NO 1 2 • 2011 2012 7


PRÄSENTATION: Komatsu 895

Ein Motor für alle Anforderungen Komatsu 895 Motor: 74 AWI-4V, 6-Zylinder-Turbo-

dieselmotor mit Ladeluftkühler. EPA Tier 4i und EU-Stufe 3B. DEF/SCR-Nachbehandlung. (Stufe II/EPA Tier 2 für Russland, Australien und Südamerika.) Hubraum: 7,4 l. Max. Leistung: 193 kW DIN bei 1700 U/min. Drehmoment: 1100 Nm bei 1200 bis 1700 U/min

1150

Der Komatsu 895 besitzt einen 1100 Nm starken 6-Zylindermotor, der für eine Ladekapazität von 20 t und anspruchsvolle Forstbedingungen ausgelegt ist. Der Motor zeichnet sich durch die be-

währte Common Rail-Technologie mit einem noch höheren Einspritzdruck und einer noch exakteren Einspritzung aus. Mit einer neuen Einspritzsteuerung kann die Einspritzung schneller und präziser erfolgen. Dies führt zu einer höheren Motorleistung, einem höheren Drehmoment, weniger Emissionen und senkt den Kraftstoffverbrauch insgesamt. Der neue Motor ist darüber hinaus mit einer optimierten Brennkammer verse-

hen. Ergebnis ist ein Motor mit einer maximal effektiven Verbrennung, wenn die Kraft am dringendsten gebraucht wird. Die neue Motortechnologie holt die maximale Leistung aus dem Motor heraus. Der Komatsu 895 ist sowohl leistungsstark als auch kraftstoffsparend. Die maximale Leistung liegt bei 193 kW DIN bei 1700 U/min. Das Drehmoment liegt bei 1100 Nm bei 1200 bis 1700 U/min. Dank der effektiveren Verbrennung des neuen Motors konnte ebenfalls der Partikelgehalt auf ein Minimum gesenkt werden. Um den europäischen und nordamerikanischen Umweltnormen zu genügen, gilt es ebenfalls, die Stickoxidemissionen zu senken. Dort, wo diese Umweltauflagen bereits bestehen, wurde der neue Motor mit dem SCR-Reinigungssystem ausgestattet (Selective Catalytic Reduction).

1050 950

Torque (Nm)

850 200

Power (kW)

180 160 140 120

220

SFC (g/kWh)

100

210 200 1000

1200

1400

1600 Speed (rpm)

1800

2000

190 2200

Neuheiten in Kürze GroSSe Räder Mit großen 28,5-Zoll-Rädern erhöht sich die Kontaktfläche zwischen Reifen und Felgen um 7,5%. Größere Räder sind die Voraussetzung dafür, dass sich die Maschinenkraft auf den Untergrund überträgt. Größere Räder bewirken auch eine höhere Bodenfreiheit. 8 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012

GroSSer Kran Komatsu 165F – ein neuer robuster Kran, der größer als beim Vorgängermodell ausfällt. Der Kran verfügt über ein hohes Hubund Drehmoment. Die Kranspitzenlösung ProTec ist standardmäßig.


Kabine mit hohem Komfort Um den harten Arbeitsanforderungen im Wald zu trotzen, muss der Kabinenkomfort absolut stimmen. Eine durchdachte Ergonomie, großzügige Gestaltung, gute Luftqualität, weniger Vibrationen und ein geringer Geräuschpegel sind wichtige Kriterien für eine ergonomische Fahrerumgebung. Genau diese Eigenschaften weist der Komatsu 895 auf. Daneben überzeugt die Kabine mit weiteren Neuerungen, die zum außergewöhnlichen Komfort beitragen. Bereits von auSSen ist sofort erkennbar, dass die Kabine ein vollkommen neues Design mit einem stärkeren Profil erhalten hat. Das Kabineninnere wurde für den Fahrer bis ins kleinste Detail geräumiger gestaltet. Das Innenvolumen hat sich gegenüber der vorherigen Generationen an Forwarderkabinen um 21% erhöht. Die neuen Forwarder zeichnen sich ebenfalls durch eine deutlich verbesserte Sicht aus. Größere Fenster in der gesamten Kabine sorgen für eine bessere Rundumsicht. Höhere Kabine und weiterentwickelte Konstruktion führten zu einer optimierten Sichtverbesserung nach oben. Die Seitensicht wurde u.a. durch die Verlegung der Seitenstreben nach hinten und eine flexiblere Gestaltung der Seitenstreben optimiert.

Im Komatsu 895 befindet sich ein neuer ergonomisch gestalteter Sitz, der exklusiv für Forstmaschinen entwickelt wurde. Der Sitz lässt sich für eine optimale Arbeitsposition einstellen und stufenlos in einer beliebigen Stellung zwischen 0 und 220° arretieren. Der in der Kabine zu hörende Geräuschpegel vom Motorraum ist ebenfalls geringer. Dies liegt u.a. an den Kabinenöffnungen, z.B. für Kabel. Sie wurden mit Dichtungen versehen, um ein direktes Eindringen von Lärm zu unterbinden. Zwischen Motor und Kabine befindet sich überdies eine Lärmschutzeinrichtung, die das Durchdringen des Lärms in die Kabine verhindert. Zudem ist die Geräuschkulisse des neuen Motors deutlich angenehmer. Eine automatische Gebläsesteuerung regelt die Kühlgebläsedrehzahl entsprechend dem

Ölkühlungsbedarf. Mit dem neuen integrierten Luftfilter konnte auch die Luftqualität verbessert werden. Um den Komfort noch weiter zu steigern, wurde die Kabine großzügiger gestaltet. Sie besticht durch durchdachte Aufbewahrungsmöglichkeiten und eine höhere Funktionalität. Ein neukonzipiertes Radio stellt ebenfalls ein deutliches Komfortplus dar. Das neue Radio zeichnet sich u.a. durch eine Bluetooth-Funktion und Freisprecheinrichtung aus. Mit dem Radio lässt sich eine drahtlose Verbindung zum Smartphone herstellen, um z.B. Musik oder Hörbücher abzurufen. Bei einem Anruf verringert sich die Lautstärke automatisch, sodass telefoniert werden kann. JUST FOREST NO 1 2 • 2011 2012 9


PRÄSENTATION: Komatsu Comfort Ride Der lange Federweg mit Vierpunktaufhängung sorgt für eine harmonische Federung und eine sanfte Nivellierung.

Königlicher Komfort

Komatsu Comfort Ride: So lautet der Name der neuen Kabinenfederung, die den Fahrerkomfort durch weniger Vibrationen und Stöße sowie eine sanfte Pendelung erhöht. Darüber hinaus wartet die Kabine mit einer verbesserten Sicht auf.

Beim Starten des Forwarders aktiviert der Fahrer die Kabinenfederung mit nur einem Tastendruck. Dann hebt die sich Kabine an. Auf unebenem Gelände gleichen vier Zylinder die Stöße aus, indem stets die Mittelstellung anvisiert wird. Damit wird nicht nur ein verbesserter Komfort erzielt, sondern auch eine höhere Fahrgeschwindigkeit ermöglicht. Komatsu Comfort Ride kommt an Hängen besonders zum Tragen, da Schwerpunktverschiebungen ausgeglichen werden. Die gedämpfte Kabinenfederung verringert Vibrationen und Stöße effektiv, die von Unebenheiten im Gelände wie z.B. großen Steinen und Wurzelstümpfen ausgelöst werden. Mit der Kabinenfederung werden die Stöße so gedämpft, dass kein direkter Kontakt zwischen Kabine und Chassis auftritt. Ein gewisser horizontaler Ausgleich in Fahrtrichtung erfolgt ebenfalls, was für eine sanfte Pendelung sorgt. Komatsu Comfort Ride besteht aus einer Grundkonstruktion mit zwei übereinanderliegenden Rahmen. Zwischen den Rahmen befindet sich in jeder Ecke ein Hydraulikzylinder, dessen Fluss elektronisch geregelt wird. Die Vierpunktaufhängung sorgt im Vergleich zu anderen Konstruktionen für lange und freie Fe10 JUST FOREST NO 2 • 2012 10 JUST FOREST NO 1 • 2011

derungswege. Der lange Hubweg der Zylinder bewirkt einen optimalen Federungsweg. Dabei wird die Energie absorbiert, sodass es seltener zu Durchschlägen kommt als bei einem Zylinder mit kurzem Hubweg. Die Zylinder verfügen über gut geschützte und berührungsfreie Positionsgeber, die dafür sorgen, dass die Federung in der gewünschten Stellung positioniert werden kann, z.B. in einer optimal gefederten Mittel- oder in oder Maximalstellung, um eine bessere Sicht beim Entladen zu gewährleisten. Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass der große Hubweg der Vierpunktaufhängung für eine harmonische Federung sorgt, bei der sich der Schwerpunkt stets innerhalb des Federwegs befindet. Dadurch erfolgt im Vergleich zu einer Dreipunktaufhängung eine besonders sanfte Pendelung. Die hydraulische Neigungshemmung sorgt ebenfalls für eine geringere Seitenneigung

der Kabine. Komatsu Comfort Ride ist eine sichere Kabinenfederung. Sollte es wider Erwarten zu einem Unfall kommen, fangen robuste ROPS-Streben die Kabine auf. Beim Transport und bei Servicearbeiten sichert eine Sperrfunktion die Kabine am Rahmen. Die Kabine lässt sich wie gewohnt elektronisch kippen. Dank der Kabinenfederung sind die Servicepunkte jetzt noch besser erreichbar. Schutzplatten an der rechten Kabinenseite werden automatisch weggeklappt, sodass bei der Kabinenneigung keine Räder berührt werden. Komatsu Comfort Ride ist im MaxiXplorer integriert. Dadurch lässt sich der Funktionsstatus direkt auf dem Bildschirm ablesen. MaxiXplorer schlägt ebenfalls bei einem defekten Positionsgeber Alarm.

Komatsu Comfort Ride

• Reduziert Vibrationen • Eliminiert Stöße • Gedämpfte Pendelung • Bessere Sicht

Einfache Erreichbarkeit bei der Wartung.


DREIMAL POSITIVES FEEDBACK

Mattias Johansson UNTERNEHMEN: Andersvedja Skog & Mark "Alles wird gut. Die Kabinenfederung funktioniert wunderbar. Weniger Stöße machen sich auch an meinem Rücken positiv bemerkbar. Beim Entladen kann ich die Kabine 10 cm nach oben bewegen und dadurch sehe ich wesentlich besser."

Komatsu Comfort Ride wurde mit robusten Komponenten entwickelt, um eine einwandfreie Funktionsweise sicherzustellen und verfügt über eine durchdachte Sperrfunktion für Trailertransporte.

Mike Lundström UNTERNEHMEN: PM Logging AB "Ich habe ein Konkurrenzprodukt getestet und muss sagen, Komatsu schneidet deutlich besser ab. Weniger Stöße, berührungslose Endlage: rundum viel besser."

Mats Mörk UNTERNEHMEN: Mörks Skogsmaskiner AB

Bei Komatsu Comfort Ride handelt es sich um eine sichere Kabinenfederung mit robusten ROPS-Streben, die die Kabine bei Bedarf auffangen.

"Ein deutlich komfortableres Fahrerlebnis. Davon profitieren wir Fahrer eindeutig. Außerdem kann ich dadurch länger Arbeiten und erhöhe somit die Produktivität zusätzlich." JUST FOREST NO 1 2 • 2011 2012 11


Australien

Zwei extreme Forstmaschinen Auf der Messe AusTimber 2012 im australischen Mount Gambier präsentierte Komatsu Forest zwei neue speziell für Forstarbeiten konstruierte Bagger – PC300FX und PC400FX. FX steht für ”Forest Xtreme”. Brett Jones, Geschäftsführer von Ko-

matsu Forest Pty Ltd, stand als treibende Kraft hinter dem Forest Xtreme-Projekt. Laut Brett bestand der Anlass für das Projekt darin, dass ein Nachfolger für die nicht mehr erhältliche Kombi-Forstmaschine Valmet 475 vom Tail-Swing-Typ gesucht wurde. Diese Maschine erfreute sich in Australien und Neuseeland einer besonders großen Beliebtheit. Für australische Ernteanwendungen ist eine speziell konstruierte TailSwing-Maschine unerlässlich. Der Name Forest Xtreme wurde eigens gewählt, um den besonderen Typ dieser Maschinen zu kennzeichnen. Die Forest Xtreme-Familie wurde speziell für Maschinen entwickelt, die auf die australischen und neuseeländischen Forstwirtschaftsbedingungen ausgerichtet sind. Ausgangspunkt beider Maschinen waren die Komatsu-Bagger PC300LC-8 und PC400LC-8. Im Zuge der Modifizierungen wurde beispielsweise der Rahmen höher und breiter

12 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012

gestaltet sowie mit einer variablen Spurbreite versehen. Die eigens für die Forstwirtschaft gestaltete Kabine verfügt jetzt über eine hohe Windschutzscheibe sowie hohe und gewinkelte Dachlinien für eine bessere Sicht. Das umgestaltete Hydrauliksystem sorgt für einen kontrollierten Fluss und Druck bei einer Reihe verschiedener Harvesteraggregate. Besondere Aufmerksamkeit wurde der Hydraulikölkühlung gewidmet, um eine ordnungsgemäße Betriebstemperatur aufrechtzuerhalten. Dies ist besonders im heißen Klima Australiens von immenser Wichtigkeit. Der Bedarf an längeren Betriebszeiten zwischen Tankvorgängen erforderte die Entwicklung eines größeren Kraftstofftanks mit einer Kapazität für einen nahezu zweitägigen Betrieb. Mit dem neuen Tank erhöhte sich die Kraftstoffkapazität auf 1150 l. Die robusten Klappen vom Möwenflügeltyp hinten sorgen für eine höhere Wartungsfreundlichkeit und einen größeren Schutz.


Die Forest Xtreme-Familie wurde speziell für Maschinen entwickelt, die in der australischen Forstwirtschaft zum Einsatz kommen. Beide Maschinen basieren auf den Komatsu-Baggern PC300LC-8 und PC400LC-8. Ergebnis dieses Modifizierungsprozesses sind PC300FX und PC400FX.

Um die Maschine zu schützen, wurde eine 110-l-Feuerlöschanlage installiert. Weitere wichtige Funktionen umfassen einen Geber, der einen Alarm auslöst, sobald ein niedriger Hydraulikölstand oder eine hohe Hydrauliköltemperatur vorliegt. Eine elektrisch betriebene Auffüllpumpe für das Hydrauliköl mit elektrischem Tanklüftungssystem, ein Umkehrgebläse zum Kühlen von Hydrauliköl und Motor, herausschwenkbare Lufteinlässe sowie eine Abdichtung um den Ausleger, damit kein Schmutz eindringen kann, zählen ebenfalls zur Ausrüstung. Die Ausleger an der Kombi-Forstmaschine/am Harvester sind speziell für anspruchsvolle Anwendungen konstruiert worden und verfügen über eine Gesamtreichweite von etwa 10 m. JUST FOREST NO 1 2 • 2011 2012 13


Deutschland

Sechs rote Maschinen haben die Gebrüder Keck im Einsatz.

350 000 FM in 15 Minuten Bereits in der dritten Generation sind die beiden Brüder Frank und Udo Keck mit Ihrem Unternehmen Forstbetrieb Keck GbR in der Forstwirtschaft tätig. Beheimatet ist das Unternehmen im Schwarzwald im Südwesten Deutschlands. Am 30. Juni hat ein Unwetter ca. 5 km vom Firmensitz in Baiersbronn-Tonbach entfernt ca. 350 000 FM Holz geworfen. „Das ganze AusmaSS hier war eine

Sache von 15 min“ erzählt Udo Keck, und blickt in die Windwurffläche. Alle Baumarten waren betroffen, teilweise wurden die Bäume nicht umgeworfen sondern abgebrochen. Ein Zeichen für die große Dynamik des Sturms. Momentan sind die meisten der zehn Forstmaschinen des Unternehmens hier im Sturmwurf in Einsatz. Bereits seit den 50er Jahren existiert das Unternehmen. Damals wurde noch mit einem Ochsengespann das Holz gerückt, bevor rund 20 14 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012

Jahre später die ersten Traktoren die Waldarbeit verrichteten. Die beiden Brüder sind 1988 in den Familienbetrieb miteingestiegen. Der erste Forwarder, eine schwarze 840, wurde vier Jahre später gekauft. Weitere Maschinen aus dem Hause Valmet sollten folgen. Heute sind neben den beiden Harvestern 941 und 911.3 noch zwei Rückeschlepper zum Vorliefern des Holzes im Einsatz. Gerückt wird mit insgesamt vier Forwardern. Bis auf eine sind die Maschinen der Modellreihen 840.3, 860.1, 860.3 und 860.4

mit dem Fast Change System ausgestattet. Dieses wird exklusiv bei Komatsu Forest in Deutschland angeboten. Dieses System ermöglicht es, in wenigen Minuten von der Kabine aus, den Rungenkorb durch eine Klemmbank auszutauschen. Zum Wechseln der Komponenten muss der Fahrer die Kabine nicht verlassen. Das Rahmenheck oder die Klemmbank werden elektrohydraulisch vom Fahrersitz aus mit der Maschine verriegelt, integrierte elektrische und hydraulische Verbindungen werden automatisch hergestellt.


Ganze Arbeit - das Ausmaß nach 15 Minuten Sturm.

Selbstverständlich sind sämtliche Schläuche und Kabel geschützt im Maschinenrahmen verlegt. So werden Schlauch- oder Kabelbrüche praktisch ausgeschlossen. „Dieses System macht bei uns auf jeden Fall Sinn, da unsere Forwarder zu ca. 60% im Langholz eingesetzt werden“, so Keck. Häufig werden die Bäume, welche vereinzelt auch einen BHD von 70cm und mehr erreichen motormanuell umgesägt. Können diese Aufgrund der Geländeeigenschaften nicht vom Harvester erreicht werden, müssen die Bäume mit einer Seilwinde in die Kranzone beigeseilt werden. Ein sehr aufwändiges und kostspieliges Verfahren. Hier in der Windwurffläche sind zusätzlich noch Waldarbeiter mit Ihren Motorsägen zu Gange. Diese trennen die häufig umgerissenen Wurzelteller vom Erdstammstück, damit der Harvester die Bäume greifen und manipulieren kann. Hier ist höchste Konzentration gefragt, da die geworfenen Bäume meist Spannungen aufweisen und beim Absägen unkontrolliert nach oben schnellen können. Der „Abstocker“ auf dieser Fläche ist Dominik Walz, der zusammen mit dem Harvester ein Team im Sturmholz bildet.

Innerhalb weniger Minuten kann das Rahmenheck gegen eine Klemmbank ausgeatuscht werden.

Gefahren wird der Harvester 911.3 von Thomas Wölfle, der seit dem vorletzten Sturm „Lothar“ im Jahre 1999 für das Unternehmen tätig ist. Gekonnt manövriert er den Harvester im schwierigen Gelände. Insbesondere ist er von der drehbaren Kabine begeistert. „Da hast Du das Aggregat immer ideal im Blick“ so Wölfle. Im Radius von 120km ist das Team der Keck GbR normalerweise im Einsatz. Die Umsetzung der Maschinen erfolgt mit dem eigenen Tieflader. Frank Keck ist mit dem Valmet 941 zwei Täler entfernt mit der Holzaufarbeitung beschäftigt. Nicht im Sturmholz, sondern bei einer normalen Hiebsmaßnahme. Das Aggregat 370.2 hat leichtes Spiel mit den Fichten, die einen BHD von 30 – 40 cm aufweisen. Insbesondere von der Standfestigkeit des Flaggschiffs von Komatsu Forest ist Keck überzeugt. „Auch ohne den Einsatz von Bändern steht die Maschine sicher auf dem Boden“ so Keck. Im Büro sind neben den beiden Firmeninhabern auch Sandra Braun und Sabine Keck tätig. Neben Abrechungs- und Angebotserstellungen kümmern Sie sich noch

um weitere organisatorische Dinge des Betriebes, der eine durchschnittliche jährliche Holzeinschlagsmenge von rund 50 000 FM aufweist. „Wir sind ein Familienunternehmen. Durch unsere Struktur können wir schnell auf neue Ereignisse reagieren“. So verwundert es nicht, dass die Brüder Keck bereits Abends, nur zwei Stunden nach dem Sturm auf den Maschinen saßen um die ersten Aufräumarbeiten zu tätigen. So mussten neben Wegen und Zufahrtsstraßen auch die Bahntrassen von umgefallenen Bäumen befreit werden, da ansonsten der gesamte Zugverkehr zum Erliegen gekommen wäre. Während die Züge am nächsten Tag, dank dem schnellen Einsatz der beiden Brüder, wieder normal verkehren konnten, ist auf der Windwurffläche noch lange kein Ende in Sicht. Im Herbst 2013 soll die Aufarbeitung abgeschlossen sein. Ob die Naturverjüngung ausreicht, um die kahlen Flächen wieder zu bewalden bleibt abzuwarten. Wenn nicht kann auch dies nochmals ins Aufgabengebiet der Keck GbR fallen – auch Aufforstungen haben die beiden Brüder mit im Programm.

Ein Teil des Keck GbR-Teams bei der Sturmholzaufarbeitung: Udo Keck, Dominik Walz, Gheorghe Juravle, Ioan Juravle und Thomas Wölle JUST FOREST NO 1 2 • 2011 2012 15


Schweden: Komatsu 855 Vorzüge: Komatsu 855, Komatsu 865 • Höhere Ladekapazität • Neuer E3-Power-Motor mit höherer Leistung, geringerem Kraftstoffverbrauch und weniger Emissionen • Neuer Hydraulik- und Kraftstofftank sowie integrierter DEFTank • Neue und größere Kabine mit besserer Sicht und angenehmer Fahrerumgebung • Mehr Aufbewahrungsmöglichkeiten und Abstellflächen • Neuer Fahrersitz für maximale Ergonomie • Neue ergonomische Hebelkonsolen mit einem Funktionsplus • Verbesserter Lärmschutz zwischen Motor und Kabine • Neues kürzeres Auspuffrohr für bessere Sicht • Tür mit integriertem Griff • Effektive und gut geschützte Arbeitsbeleuchtung sowie eine durchdachte Beleuchtungssteuerung • Neue Kraftübertragung, die sich Last, Neigung und Hindernissen anpasst • Neues strapazierfähiges Komatsu-Comfort-Bogie mit Nabengetriebe und Portal (Komatsu 865) • Neues Steuersystem, MaxiXplorer 3.0 • Motorhaube mit verbesserter Erreichbarkeit beim Service • Neuer Sicherungskasten mit übersichtlichen Sicherungs-LEDs • Besonders kurze Hinterrahmenausführung zur Durchforstung (Komatsu 855)

Neues Modell führte zum Wechsel Komatsu 855 ist ein Grund dafür, warum der Unternehmer Roger Carlsson bei seinen Maschinen von grün auf rot umstellte. ”Dass es sich beim Komatsu 855 um ein gänzlich neues Modell mit zahlreichen Innovationen handelt, war auf den ersten Blick erkennbar. Das machte dieses Produkt so interessant für mich”, so Roger Carlsson von RS Skogsentreprenad. Roger Carlsson ist der Betreiber der Fir-

ma RS Skogsentreprenad mit Sitz in Örsundsbro, das etwa 80 km nordwestlich von Stockholm entfernt liegt. Im Jahr 1989 wurde Roger Carlsson selbstständiger Unternehmer, als seinem Bruder und ihm von seinem damaligen Arbeitgeber eine Maschine zum Kauf angeboten wurde. Heute beschäftigt Roger Carlsson neun Mitarbeiter und nennt vier Maschinen sein eigen. Auf der Firmenagenda stehen hauptsächlich Durchforstungs- und Holzerntearbeiten in kleinerem Umfang für das Forstamt von Uppsala sowie für Stora Enso. RS Skogsentreprenad hat sich entschieden, von grünen Maschi16 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012

nen auf Komatsu umzurüsten. ”Derzeit arbeiten wir mit zwei Maschinenpaaren im Zweischichtsystem”, so Carlsson. Als RS Skogsentreprenad die Marke wechselte, kamen auf einen Schlag vier neue Komatsu-Maschinen hinzu. Das eine Maschinenpaar erledigt Durchforstungsarbeiten mit einem Komatsu 840TX und 901TX. Das andere übernimmt sowohl Durchforstungs- als auch Holzerntearbeiten in kleineren Beständen. ”Für diese Gruppe haben wir uns einen Komatsu 911.5 und das neue Forwardermodell Komatsu 855 zugelegt. Sie eignen sich sowohl für die Durchforstung als auch für stärke Be-

stände”, erklärt Roger Carlsson weiter. Komatsu 855 und Komatsu 865 sind die Neuzugänge der Forwarderserie. Der neue 855 wurde Roger Carlsson Anfang September geliefert. “Das neue Modell ist überaus interessant für mich und bietet eine Reihe von Innovationen. Genau deshalb habe ich mich für einen Komatsu 855 entschieden.” Nach rund 400 Stunden im Einsatz ist er mit seiner Entscheidung nach wie vor sehr zufrieden. “Die Kabine ist ein echtes Highlight. Die Rundumsicht ist überwältigend und die Maschinensicht fällt im Nahbereich besonders gut aus. Das ist nicht zuletzt bei den teilweise beengten Durchforstungsverhältnissen entscheidend”, erklärt Roger Carlsson. Zu den weiteren Neuerungen von Komatsu 855 zählt das neue Kraftübertragungssystem, das für eine bessere Zugkraft sorgt als bei früheren Modellen. “Selbst wenn wir auf weniger anspruchsvollem Terrain unterwegs sind, ist die Leistungsstärke deutlich spürbar. Die Maschine kommt einfach voran”, so Roger Carlsson weiter.


JUST JUSTFOREST FORESTNO NO1 2• •2011 201217 5


Schweden

Vindeln

Ljusdal

”Das Fahrgefühl ist absolut fantastisch!” Der schwedische Unternehmer Lars-Anders Nilsson zeigt sich vom Bogie des neuen Komatsu 901TX.1 schwer beeindruckt. Seit März testet er bereits die Durchforstungsmaschine. "Ich bin geradezu aus dem Häuschen, wie schnell er sich bewegt", so Lars Anders Nilsson. 18 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012


Lars-Anders Nilsson betreibt zusammen mit Bernt Hermansson das Forstmaschinenunternehmen NH Skogsentreprenad. Die Firma ist im nordschwedischen Vindeln beheimatet. Der Betrieb beschäftigt insgesamt 16 Mitarbeiter. Die Firma verfügt über drei Maschinenpaare sowie einen zusätzlichen Forwarder. Als Harvester war viele Jahre ein Komatsu 911 im Einsatz. Im März hieß das Unternehmen seinen neuen Komatsu 901TX.1 willkommen. "Im Vergleich zum 911er fährt der neue Komatsu 901TX.1 deutlich kraftstoffsparender, auch wenn ich dafür noch keine exakten Zahlen vorlegen kann", erläutert Lars-Anders Nilsson. Komatsus neuer E3-Power-Motor verfügt dank SCR-Technologie über eine effektive Abgasreinigung. Dadurch werden nicht nur deutlich weniger Emissionen erzielt, sondern auch eine optimierte Verbrennung mit einem geringeren Kraftstoffverbrauch. "Darüber hinaus ist der Dieselgeruch komplett verschwunden und der Geräuschpegel wurde gesenkt. Das ist geradezu perfekt", freut sich Lars-Anders Nilsson. Am meisten aber zeigt sich Lars-Anders Nilsson beim Komatsu 901TX.1 vom Komatsu Comfort-Bogie-Konzept beeindruckt. "Das Fahrgefühl ist absolut fantastisch", erklärt er. "Ich bin regelrecht aus dem Häuschen, wie schnell er sich bewegt und wie stabil er dabei ist", so Lars Anders Nilsson. Ein Bogie, das sich auf steinigem oder hügeligem Terrain aufrichtet, kann schnell zu einem wackeligen und instabilen Fahrverhalten führen. Das Bogie-Konzept von Komatsu 901TX.1 ermöglicht einen flexiblen Harvester, der über Fahreigenschaften verfügt, die selbst auf anspruchsvollem Untergrund ein einfaches Fahren erlauben. Darüber hinaus wird ein geringerer Bodendruck ausgeübt, worauf es insbesondere beim Durchforsten ankommt. "Ich habe nicht den leisesten Anflug eines aufgerichteten Bogies bemerkt, obwohl ich ohne Bänder gefahren bin", fügt Lars-Anders Nilsson hinzu.

NH Skogsentreprenad AB Eigentümer: Lars-Anders Nilsson und Bernt Hermansson Mitarbeiterzahl: 16 Harvester: Komatsu 901TX.1, Komatsu 911. Forwarder: Komatsu 860.4, Komatsu 860.3, Komatsu 840 und Komatsu 830 Ort: Vindeln, Schweden

”Unglaublich geringer Kraftstoffverbrauch” Der schwedische Forstmaschinenunternehmer Magnus Björk hat den Komatsu 901TX.1 seit Februar im Einsatz. Eine Sache, die ihm sofort auffiel, ist der kraftstoffsparende Betrieb des Harvesters. "Er verbraucht unglaublich wenig Sprit", so Magnus Birke. Magnus Björk ist mit seinem Unterneh-

men M. Björks Skogstjänst im mittelschwedischen Ljusdal ansässig. Im Dezember 2011 hat ein starker Sturm eine verheerende Schneise durch Norwegen, Schweden und Finnland geschlagen. Allein in Schweden wurden auf diese Weise 4 Mio. m³ Wald geworfen. "Genau zu der Zeit, als ich im Februar meinen neuen Komatsu 901TX.1 bekommen habe, waren viele Windbrüche zu beklagen. Es bestand also ein enormer Bedarf, dieses Holz zu bergen. Dafür haben wir meist den neuen Harvester eingesetzt", erinnert sich Magnus Björk. Hätte es keinen Sturm gegeben, hätten wir den Profiharvester für Durchforstungsarbeiten verwendet. Das Forstunternehmen, das Magnus Björk mit diesem Auftrag betraut hat, signalisiert einen wachsenden Durchforstungsbedarf. "Mittlerweile ist mir aufgefallen, wie kraftstoffsparend die Maschine ist. Detaillierte Angaben kann ich allerdings noch nicht machen, da wir sehr unterschiedliche Stammdurchmesser verarbeiten", erklärt Magnus Björk. Magnus Björk zeigt sich mit dem neuen E3-Power-Motor mit SCR-Abgasreinigungstechnologie (Selective Catalytic Reduction)

sehr zufrieden. Das System funktioniert wie folgt: In die Abgase wird vor dem Passieren des Katalysators eine Flüssigkeit eingespritzt. Dieser flüssige Zusatz namens DEF (Diesel Exhaust Fluid) befindet sich in

einem separaten Behälter unweit des Dieseltanks und lässt sich parallel zum Dieselbetanken der Maschine auffüllen. Mit einer außerhalb des Motors stattfindenden Abgasreinigung kann die Verbrennung so effektiv wie möglich erfolgen. "Das Handling funktioniert astrein und der Harvester verbraucht weniger Kraftstoff. Da nehme ich den minimalen Aufwand für die DEF-Flüssigkeit gern in Kauf", so Magnus Björk. Der Komatsu 901TX.1 zeichnet sich ebenfalls durch ein innovatives Bogie-Konzept aus. "Das Fahrgefühl ist unglaublich", stellt Magnus Birke fest.

M. Birke Skogstjänst AB Eigentümer: Magnus Birke Mitarbeiterzahl: 3 Maschinen: Komatsu 901TX.1, Komatsu 840.4 Ort: Ljusdal, Schweden

JUST FOREST NO 1 2 • 2011 2012 19


Südamerika

Rasch wachsende Forstwirtschaften Südamerika zählt gegenwärtig zu den interessantesten Forstmaschinenmärkten. In Uruguay, Argentinien, Chile und vor allem Brasilien wächst die Forstindustrie besonders rasch und sorgt damit für eine enorme Rohstoffnachfrage. In Brasilien setzte diese Entwicklung Ende der 1970er Jahre ein. Schnell wachsende Waldplantagen mit Kiefern und Eukalyptusbäumen wurden angelegt und es begann sich eine moderne Forstindustrie zu etablieren. Heute ist Brasilien zu einer wichtigen Forstnation mit einem schnellwachsenden und auf die Produktion ausgerichteten Wald avanciert. In Brasilien stammen 100% der Rohstoffe für die Zellstoff- und Papierproduktion aus Eukalyptus- und Kiefernwaldplantagen. Die Plantagen werden für die industrielle Verwendung geerntet. Nach der Ernte werden neue Bäume angepflanzt, die in einem fortlaufenden und sich stetig wiederholenden Prozess geerntet werden. In Brasilien dauert es rund sieben Jahre, bis ein vollständig ausgewachsener Eukalyptusbaum geerntet werden kann. Die Plantagetechnik entwickelt sich in einem rasanten Tempo. Die Forschung ist größtenteils auf die genetische Artenverbesserung ausgerichtet, und zwar mit dem Ziel, den Ertrag des angepflanzten Waldes zu erhöhen und die Verwendung der bepflanzten Areale zu optimieren. Heute ergibt ein Hektar Eukalyptuswald bis zu zehn Tonnen Zellstoff. Das heißt wiederum, dass die Zellstoff- und Papierindustrie mit einer Produktionskapazität von einer Mio. Tonne Zellstoff Plantagen in ei20 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012

ner Größenordnung von 100000 ha benötigt. Der brasilianische Forstsektor zählt zu den am weitesten entwickelten und konkurrenzstärksten der Welt. Das Land verfügt laut der Brazilian Association of Planted Forest Producers (ABRAF) über insgesamt 6,3 Mio. ha Plantagefläche. Etwa ein Drittel der Plantagen, also 2,2 Mio. ha, sind für die Zellstoffund Papierindustrie bestimmt. Uruguay verfügt über 17,6 Mio. ha Plantagen und zählt 3,5 Mio. Einwohner. Dort konnte sich die am schnellsten wachsende Forstindustrie etablieren. Uruguay ist überwiegend von Grasland bedeckt und besitzt etwa 1,75 Mio. ha Wald. Davon ist mehr als die Hälfte (ca. 900000 ha) in Plantagen zu finden, die in erster Linie für die Versorgung der Zellstoffindustrie mit Rohstoffen vorgesehen sind. Dies hat eine Untersuchung ergeben, die vom uruguayischen Landwirtschaftsministerium mit Unterstützung der UNO durchgeführt wurde. 250000 ha sind mit Kiefern und 650000 ha

mit Eukalyptusbäumen bewachsen. Um sich weiterentwickeln zu können, hat sich der Sektor der groß angelegten Aufforstung geöffnet. Ein detaillierter Plan hat rund 3,5 Mio. ha als für die Forstwirtschaft geeignet ausgewiesen. Ausländische Forstunternehmen sind aufgefordert, mit ihrem Kapital und Know-how zu dieser Entwicklung beizutragen. Argentinien ist auf etwa 36 Mio. ha Fläche von einheimischen Wäldern bedeckt. Dies entspricht etwa 15% der Landesfläche. Aufgeforsteter Wald nimmt etwa eine Fläche von 800000 ha ein. In Chile eignen sich 45% der Landesfläche für Wälder, wie eine Studie ergab. Die Wälder bedecken etwa ein Areal von 15,6 Mio. ha. Das entspricht 20,7% der Landesfläche. Der Rest der Landesfläche wird von Wüsten (32,7%) sowie Gras- und Buschland (27,1%) dominiert. Chile ist von rund 13,4 Mio. ha einhei-


Fakten: Eukalyptus Eukalyptus gehört zu einer Gattung, die mehr als 600 verschiedene Arten umfasst. Dank der klimatischen Bedingungen und des nährstoffreichen Bodens wächst Eukalyptus in Brasilien schneller als anderswo und sorgt somit für eine höhere Produktivität. Eukalyptus wird vor allem für die Zellstoffproduktion zur Herstellung von Windeln, Toilettenpapier, Druckund Schreibpapier genutzt. Neben der Zellstoffproduktion werden Eukalyptusbäume zur Produktion von Holzkohle für die Stahlindustrie sowie als Holz für die Fertigung von Möbeln, Böden und Wandverkleidungen verwendet. In Brasilien sind Eukalyptusbäume nach rund sieben Jahren erntereif. Die Bäume lassen sich auf Böden mit einer niedrigen natürlichen Fruchtbarkeit anpflanzen, selbst wenn sie sich auf allzu dünnem Erdreich oder auf zu feuchten Böden nicht so recht heimisch fühlen.

In Südamerika wachsen nicht nur die Eukalyptusbäume, sondern auch die Forstindustrie in einem raschen Tempo. Dies bedingt eine enorme Rohstoffnachfrage.

mischen Wäldern bedeckt. Das entspricht 17,8% der Landesfläche. Waldplantagen, die vor allem mit Monterey-Kiefern (Pinus radiata) und verschiedenen Eukalyptusarten bestückt sind, decken eine Fläche von 2,1 Mio. ha ab. Das entspricht etwa 2,8% der Landesfläche. In Chile kommt dem Forstsektor eine wichtige Stellung zu. Sein Wachstum bestimmt mit seinem Beitrag von 2,7% zum Bruttosozialprodukt die Volkswirtschaft grundlegend. Damit ist der Forstbereich nach der Bergbauindustrie der zweitwichtigste Wirtschaftssektor Chiles. Forstgüter machen allein 11% des gesamten Landesexports aus. Die Ressource ist eng mit dem bedeutenden industriellen Erbe in Form von Zellstofffabriken, Sägewerken, Sperrholz- und Möbelfabriken usw. verbunden. Indirekt beschäftigt der Forstsektor rund 130000 Menschen, direkt etwa 200000.

Einer der führenden Forwardermodelle in Südamerika ist der Komatsu 890.3. Er trägt auf diesem hartumkämpften Markt entscheidend zur Produktivität bei. JUST FOREST NO 1 2 • 2011 2012 21


Südamerika

In Brasilien wird Holz in großen Plantagen geerntet, was eine große Anzahl von Maschinen erfordert. Die intensive Arbeit bedarf einer großen und entwickelten Serviceorganisation.

Gesamtwartung für den ganzen Maschinenparka Komatsu Forest trifft auf einen wachsenden Forstmarkt in Brasilien u.a. südamerikanischen Ländern wie Argentinien und Uruguay. In Brasilien haben sich große Kunden dafür entschieden, Verträge für eine Komplettwartung ihres Maschinenparks abzuschließen. Der brasilianische Forstsektor ist in einer intensiven Umwandlung begriffen und zeichnet sich seit längerem durch ein enormes Potenzial aus. So werden in einem Land neue Marktmöglichkeiten geschaffen, in dem von Unternehmen wie Fibria, Eldorado Brasil sowie Stora Enso usw. enorme Investitionen in die Neuanpflanzung von Wäldern getätigt wurden. 22 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012

Fibria, das 2009 durch die Fusion von Votorantim Celulose e Papel (VCP) und Aracruz Celulose entstand, ist ein Beispiel für einen großen Akteur auf dem wachsenden südamerikanischen Markt. Auch andere große brasilianische Unternehmen wie Suzano, Duratex, Klabin, Cenibra, Rigesa und Eldorado Brasil werden von Komatsu Forest beliefert. Auf diese Weise fühlen wir uns gleich doppelt verantwortlich für den Erfolg dieser Kunden auf dem Forstsektor. Fibria gilt mit einer Produktionskapazität von 5,25 Mio. Tonnen pro Jahr als aktuell weltweit größter Zelluloseproduzent. Mit einem Marktanteil von 29,3% ist Fibria der weltweit größte Hersteller von Laubholzzellstoff. Basis der Fibria-Aktivitäten ist ein Waldgebiet von 1,2 Mio. ha, das auf sechs verschiedene Bundesstaaten verteilt ist: Bahia, Espírito Santo, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Rio Grande do Sul und São Paulo. Vom Gesamtareal sind 405000 ha für die Bewahrung des einheimischen Waldökosystems vorgesehen. Fibria be-

treibt drei Fabriken (Aracruz im Bundesstaat Espírito Santo, Jacareí im Bundesstaat São Paulo und Três Lagoas im Bundesstaat Mato Grosso do Sul) sowie zwei Hafenterminals (Santos im Bundesstaat São Paulo und Portocel im Bundesstaat Espírito Santo). Im Bundesstaat Bahia betreibt das Unternehmen zusammen mit dem schwedisch-finnischen Konzern Stora Enso ebenfalls das-Joint-Venture Projekt Veracel. Die Fabrik wurde 2005 eröffnet und produziert rund 1,1 Mio. t gebleichten Zellstoff pro Jahr. Veracel verfügt über 91429 ha Eukalyptuswälder und 114625 ha geschützte Reservate. Bei Zellstoff handelt es sich um ein Produkt aus Zellulosefasern, die in allen Pflanzen enthalten sind. Er wird zur Herstellung verschiedener Produkte wie z.B. Schreib- und Druckpapier, persönliche Hygieneartikel (Toilettenpapier) sowie Fotopapier usw. verwendet. Eine moderne industrielle Zellstoffproduktion umfasst eine Vielzahl von Teilschritten. Angefangen vom


40 Jahre in Brasilien Komatsu Forest Brazil wurde vor gut 40 Jahren im Juni 1972 gegründet, als Severino Rodrigues dos Santos und Antonio Freitas das Unternehmen Implemater schufen. [Delete this!] In der Folgezeit fragten die Unternehmenskunden Lieferungen nach, die auch Service und Wartung beinhalteten. Das Unternehmen begann daraufhin mit dem sukzessiven Aufbau einer entsprechenden Organisation. Der erste Wartungsvertrag wurde 1997 mit Aracruz (heute Fibria) unterzeichnet und gilt noch immer als Meilenstein dieser Entwicklung. Heute hält Komatsu Forest in Brasilien einen Marktanteil von mehr als 40%. Der Hauptsitz befindet sich in Pinhais im Bundesstaat Paraná. Das Unternehmen verfügt über neun Filialen, die sich alle unweit von Großkunden angesiedelt haben. Auf dem brasilianischen Markt sind mehr als Tausend Komatsu-Forstmaschinen und Aggregate im Einsatz. Rund 500 von ihnen sind Bestandteil eines Wartungsvertrags.

Komatsu-Maschinen eignen sich sowohl hervorragend für dieses Ernteverfahren als auch dafür, große Papier- und Zellstofffabriken mit Faserholz zu versorgen.

Pflanzen der Bäume bis hin zu Verpackung und Vertrieb des Produkts auf den weltweiten Märkten. Der Forstbetrieb ist zentral für den Produktionsprozess von Fibia, da der vorwiegend vom Unternehmen verwendete Rohstoff aus Eukalyptusplantagen stammt. Komatsu Forest ist zu einem starker Partner von Fibria avanciert und unterstützt Fibrias Bestreben, die anspruchsvollen

Produktionsziele hinsichtlich Volumen und Produktivität zu erreichen. Fibria konnte mit Komatsu Forest einen zuverlässigen Partner für die Baumernte in seinen Plantagen gewinnen. Komatsu Forest hat einen Gesamtwartungsvertrag entwickelt. In diesem Servicevertrag sind Wartung und Lieferlogistik für Ersatzteilbestellung an Ort und Stelle enthalten. Die Vertragsfunktio-

nen umfassen Mechanikerschulung sowie die vorbeugende und akute Wartung. Das Ziel dieser Vertragsaktivitäten lautet, eine bestmögliche mechanische Verfügbarkeit zu garantieren. Dies führt wiederum zu einer steigenden Produktion bei Fibria u.a. brasilianischen Vertragskunden sowie zu einem höheren Engagement aller Komatsu ForestMitarbeiter.

JUST FOREST NO 1 2 • 2011 2012 23


PRÄSENTATION: Komatsu 370E

Zuverlässiges Aggregat wird noch besser Zuverlässigkeit und einfache Wartung sind zwei der Kerneigenschaften eines produktiven Aggregats. Komatsu 370E hält, was es verspricht. Dank der aktualisierten Ablängeinheit funktioniert dieses zuverlässige Aggregat jetzt noch besser. Das Komatsu 370E wurde in erster Linie

für Kettenmaschinen entwickelt. Doch auch der Komatsu 941.1 lässt sich mit diesem Aggregat bestücken. Komatsu 370E hat sich für anspruchsvolle Bedingungen u.a. in Brasilien bewährt. Das Aggregat zeichnet sich durch eine besonders robuste Konstruktion aus, die einem anspruchsvollen Betrieb in langen Schichten standhält. Darüber hinaus ist es für das Handling und Entrinden von Bäumen aus Eukalyptusplantagen geeignet. Das neue Komatsu 370E zeichnet sich durch eine komplett innovative Ablängeinheit aus, die sowohl über einen neuen Sägemotor als auch eine neue stabile Schwerthalterung verfügt. Die Ablängeinheit wurde weiterentwickelt, sowohl was die Halterung am Rahmen als auch am Schwert betrifft. Das Ergebnis ist eine noch höhere Zuverlässigkeit. Der neue Sägemotor bürgt genau wie die Schwerthalterung für eine höhere Verlässlichkeit, aber auch eine deutlich gesteigerte Produktivität. Die höhere Produktivität

wird vor allem durch ein schnelleres Ablängen erzielt. Auch die Stockrodungsfunktion wurde hinsichtlich Betriebssicherheit und Funktion einer Verbesserung unterzogen. Ein weiteres Novum von Komatsu 370E ist die gleichmäßigere Kettenablänggeschwindigkeit des neuen Sägemotors. Dies erfolgte aufgrund der automatischen Anpassung der Vorschubgeschwindigkeit an die Ernteleistung der Kette, und zwar kontinuierlich über den gesamten Ablängverlauf. Zu einem Herunterspringen der Kette kommt es häufig, wenn das Schwert aus dem Stamm austritt. An diesem Punkt ist die Gefahr eines Kettenschusses am größten. Mit der neuen Ablängeinheit wird dies verhindert und eine gleichmäßige Geschwindigkeit von 40 m/s über den gesamten Ablängzyklus erzielt. Für eine kontinuierliche Ablänggeschwindigkeit wurde die für die Steuerung und Überwachung zuständige Hydraulik vom Ventilpaket zum Sägemotor versetzt. Dadurch verringert und vereinfacht sich der Wartungsaufwand für das Ventilpaket

Komatsu 370E Max. Walzenöffnung: 600 mm Messeröffnung: Oben: 640 mm, unten: 750 mm max. Breite: 1950 mm Höhe, einschl. Rotator: 2080 mm Gewicht: Ab 1600 kg Vorschubgeschwindigkeit: 0-5 m/s Bruttovorschubkraft: 21-30,8 kN Ablängmotor: 19 cm3/Umdrehung

24 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012

Neue Schwerthalterung.

Neuer Sägemotor und Anschlüsse für Sägeeinheit


Die richtigen Einstellungen sparen Kraftstoff Eine Kraftstoffeinsparung ist für die meisten Forstmaschinenbesitzer ein wesentlicher Faktor. Komatsus neue Motoren arbeiten besonders kraftstoffsparend. Mit dem richtigen Fahrereinsatz und den korrekt auf Fahrer und Baumbestand abgestimmten Maschineneinstellungen lässt sich der Kraftstoffverbrauch pro Kubikmeter noch weiter senken. Eine wichtige Voraussetzung für eine verbesserte Kraftstoffwirtschaftlichkeit ist die Anpassung der Maschine an die Fahrweise des Fahrers – und nicht umgekehrt. Die Arbeit gestaltet sich wesentlich effektiver, wenn die Maschine sich nach dem Fahrer richtet. Beim Überprüfen der Einstellungen gilt es, ein harmonisches Ineinandergreifen der Funktionen sicherzustellen. Schnelligkeit ist kein Garant für eine hohe Effektivität. Mit einer harmonischen Einstellung sinkt nicht nur der Kraftstoffverbrauch, sondern steigt auch gleichzeitig die Produktivität, da sich die Maschine leichter fahren lässt. Das Grundprinzip lautet, dass die Fahrereinstellungen individuell erfolgen müssen. Bis zu einem gewissen Grad richten sich die Einstellungen auch nach der Dimension des Holzes. Die Aggregateinstellungen hängen ebenfalls vom Bestand und den dort vorhandenen Baumarten ab. Die Kraneinstellungen sind jährlich zu überprüfen. Die Aggregateinstellungen sind ebenfalls in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren.

Einstellungen, die sich auf den Kraftstoffverbrauch auswirken Maschineneinstellungen: ➊ Ermitteln Sie die korrekte Arbeitsdrehzahl. Zu niedrige Arbeitsdrehzahlen senken die Maschineneffektivität. Zu hohe Drehzahlen lassen den Kraftstoffverbrauch steigen. ➋ Wählen Sie eine korrekte und nicht zu schnelle Fahrgeschwindigkeit. Stellen Sie die optimale Geschwindigkeit für das Fahren im Gelände ein, sodass beim Fahren der Maschine während der Arbeit das Hauptaugenmerk auf dem Kranbetrieb liegt. ➌ Vermeiden Sie einen unnötigen Motorleerlauf. Verwenden Sie bei kalten klimatischen Bedingungen eine Dieselheizung.

Kraneinstellungen: ➊ Überprüfen Sie den Minimalstrom für jede einzelne Kranfunktion. Hier ist ausschließlich eine korrekte oder inkorrekte Einstellung möglich. Nachdem Sie das Einstellfeld für den Minimalstrom der Funktion aktiviert haben, bringen Sie den Steuerhebel in Maximalstellung. Bei korrekter Einstellung, beginnt die Funktion sich nun gerade zu bewegen. Stellen Sie nun den Minimalstrom aller Funktionen so ein, dass die Kranfunktionen sanft, ruckfrei und ohne Verzögerungen beginnen. ➋ Finden Sie die korrekten Werte für die Start- und Stopprampe heraus. Die Startre-

aktion sollte schnell und sanft erfolgen. Die Stopprampe sollte eine Funktion sanft, aber nicht verzögernd beenden. ➌ Die Hebelkurve lässt sich bei Verwendung von EME-Hebeln nach oben verstellen. Dadurch sind weniger Hebelbewegungen erforderlich. Erhöhen Sie den Wert in kleineren Schritten und testen Sie sich an die für Sie optimale Einstellung heran. ➍ Die Geschwindigkeiten von Teleskop-, Haupt- und Wipparm müssen harmonieren, um eine effektive Kranbedienung zu ermöglichen.

Aggregateinstellungen: ➊ Stellen Sie die gewünschte Impulsöffnungszeit für den Vorschubstart vorwärts ein. Die Öffnungs- und Schließzeiten für die Impulse lassen sich in Hundertstelsekunden einstellen. Wichtig ist, dass diese Einstellugen für die einzelnen Durchmesserbereiche korrekt vorgenommen werden. ➋ Stellen Sie den Messerdruck ein. Ein zu hoher Messerdruck führt zu einem schwergängigen Baumvorschub. Bei einem zu niedrigen Druck verschlechtern sich Stammhaltung und Aufarbeitungsqualität. ➌ Justieren Sie den Walzendruck nach Bedarf. Ein zu hoher Druck führt zu einem schwergängigen Vorschub. Ein zu niedriger Druck kann Schäden durch rutschende Walzen hervorrufen. JUST FOREST NO 1 • 2011 25


Junge Fahrer erhalten eine erstklassige Ausbildung Die Bedienung moderner Forstmaschinen ist ein wesentlicher Aspekt einer Fahrerausbildung mit hohem Qualitätsanspruch. In Skandinavien erhalten junge Menschen, die eine Ausbildung zum Forstmaschinenführer absolvieren, die Gelegenheit, an modernen KomatsuMaschinen zu trainieren. Die meisten Schüler in Skandinavien, die

sich für eine Ausbildung zum Forstmaschinenführer entscheiden, besuchen dazu weiterführende Schulen, deren Programm eine entsprechende Berufsausrichtung bietet. Hier sind die Jugendlichen in der Lage, Forstmaschinen intensiv kennenzulernen. Gleichzeitig können theoretische Grundlagen der Forstwirtschaft erworben werden. Ein Beispiel ist die Solör-Schule in Norwegen. Hier wird eine Ausbildung zum Forstmaschinenführer angeboten. Zu den meisten Ausbildungen gehört das Fahren von Forstmaschinen in Simulatoren. Doch mindestens ebenso wichtig ist es, richtige Forstmaschinen unter echten Einsatzbedingungen zu bedienen. Die Schüler der Solör-Schule durften mit Komatsu-Maschinen fahren und haben dabei fachlich fundierte Anweisungen von Komatsu Forest-Ausbilder Tom Volsdal erhalten. Im Winter

In der Schule wird das Maschinenmodell Komatsu 941 eingesetzt. Seine Kabine ist so groß, dass sich ein Ausbilder bequem darin aufhalten kann.

befassen sich die Solör-Schüler mit theoretischen Aspekten verschiedener Themengebiete. Im Anschluss daran werden die erworbenen Kenntnisse zusammengefasst. Dafür werden von der Schule moderne Harvester gemietet sowie Ausbilder engagiert. Als Schulungsmschine wird ein Komatsu 941 eingesetzt. Seine Kabine ist so groß, dass sich ein Ausbilder bequem darin aufhalten kann. “Diese Maschine ist für den vorhandenen Bestand eigentlich überdimensioniert, doch aufgrund der geräumigen Kabine eignet sie sich ausgezeichnet für die Ausbildung”, berichtet Tom Volsdal von Komatsu Forest in Norwegen. Tom Volsdal findet es wichtig, dass die Schü-

Die Auszubildenden können ihre Fertigkeiten an modernen Harvestern trainieren. 26 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012

ler moderne Maschinen bedienen lernen. “Wir wollen unseren Anteil dazu beitragen, dass kompetente Fahrer ausgebildet werden, die die modernsten Maschinen fahren können. Aus diesem Grund sorgen wir dafür, dass den Schulen passende Maschinen zur Verfügung stehen”, erläutert Tom Volsdal. Mindestens ebenso selbstverständlich ist es, dass das entsprechende Know-how von Ausbildern eingebracht wird. “Von unseren umfassenden Kenntnissen und langjährigen Erfahrungen mit den Maschinen sollen die jungen Menschen natürlich profitieren,” meint Tom Volsdal.

Tom Volsdal bildet einen zukünftigen Fahrer aus.


Komatsu Forest-Gelder werden u.a. dafür verwendet, das technische Niveau anzuheben, damit sich die Schulräumlichkeiten auf dem neuwsten Stand eines modernen Technologiezentrums befinden.

Technikschulung für ein Qualitätsplus Qualifizierte Mitarbeiter sind für die Fertigung erstklassiger Forstmaschinen unerlässlich. Die Investitionen in die Technikschulung junger Menschen ist Bestandteil einer langfristigen und kontinuierlichen Arbeit zur Verbesserung der Produktionsqualität. Ein wesentlicher Aspekt dieser Arbeit gilt der Kompetenzsteigerung der Montagemitarbeiter. Komatsu-Forstmaschinen werden in zwei Werken in Umeå (Schweden) und Chattanooga (USA) gefertigt. Der Großteil der Maschinenfertigung findet in Umeå statt. Dort

werden alle Forwarder, Radharvester sowie sämtliche Aggregate montiert. Um den Zugang zu gut ausgebildeten Fachkräften langfristig sicherzustellen, be-

teiligt sich Komatsu Forest mit 35 Mio. SEK (rund 4 Mio. EUR) an der technischen Fachausbildungslinie des Dragonskola-Gynasiums in Umeå. Die Schüler, die die technische Fachausbildung der Dragonskola absolvieren, sind zwischen 16 und 19 Jahren alt. Von dieser Summe werden allein 25 Mio. SEK (ca. 2,9 Mio. EUR) dafür verwendet, das technische Niveau zu erhöhen und Teile der Schulräumlichkeiten auf den allerneuesten technischen Stand – wie z.B. bei Komatsu Forest – zu bringen. Dabei geht es vor allem darum, die Schulwerkstätten auf modernste Technik umzurüsten, eine attraktive Schulumgebung zu schaffen sowie Lehrern die notwendige Kompetenz zu vermitteln. Der Rest der Summe, also 10 Mio. SEK (rund 1,1 Mio. EUR), wird in Fonds angelegt, damit dieses hohe Technikniveau auch langfristig gewährleistet ist. Darüber hinaus werden den Schülern Stipendien für einen Auslandsaufenthalt gewährt. JUST FOREST NO 1 • 2011 27


Alle Augen auf Komatsu Im Frühjahr und Sommer haben in Europa und Australien zahlreiche Messen stattgefunden. Hier präsentieren wir eine Bilderauswahl von einigen Messen.

FinnMETKO An der FinnMETKO 2012 nahmen mehr als 34000 Besucher und 350 Aussteller teil. Zum Messeprogramm zählen Vorführungen im Innen- und Außenbereich, Produktdemos und Wettbewerbe – alles auf einer Ausstellungsfläche von insgesamt 120 ha. Komatsu Forest Oy ließ sich diese Gelegenheit nicht entgehen, um die neuen Forwarder Komatsu 855 und 865 zu präsentieren. Das Interesse war gewaltig. Die neue Kabine, der neue Motor und die neue Kraftübertragung erwiesen sich als echter Publikumsmagnet. Außerdem wurde ein Komatsu 931.1 mit Aggregat 365 ausgestellt. Eine klassische Allroundmaschine, die für die meisten Arbeiten von der Durchforstung kleinerer Bestände bis zur Holzernte ausgelegt ist. 28 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012

KWF Die diesjährige KWF fand im süd-

deutschen Bopfingen statt. Dort gab es eine Premiere zu bestaunen: Die Forwarder Komatsu 855 und 865 waren hier zum ersten Mal in Deutschland zu sehen. Auch das neue MaxiFleet-System wurde intensiv in Augenschein genommen. Mehr als 50000 Besucher aus über 20 Ländern besuchten die 75500 m² große Ausstellungsfläche, auf der Maschinen und Ausrüstung von mehr als 500 Ausstellern beim Einsatz im Forstbereich beobachtet werden konnten. Komatsu Forest Deutschland war mit seinem Team vor Ort, um das gesamte Sortiment an Harvestern, Forwardern, Aggregaten, Greifern, Rotatoren, Reifen, Bändern, Ersatzteilen und Zubehör auszustellen. Zu den Highlights am Komatsu-Stand gehörten die beiden neuen Forwardermodelle 855 und 865. Die Besucher konnten die enorme Geräumigkeit der neuen Kabine selbst erleben. Auch die aktuellste Maxi Fleet-Version wurde im Zelt präsentiert. Die Feier am 15. Juni am Komatsu-Stand zog zahlreiche Kunden an und hat sich mittlerweile fast zu einer festen Tradition entwickelt.


FOREXPO Die diesjährige FOREXPO fand

vom 6. bis 8. Juni statt. Die Messe wurde bereits zum 50. Mal ausgerichtet. Die Lage im Südwesten Frankreichs (in der Nähe von Bordeaux) war perfekt gewählt, um auch Besucher aus Spanien und Portugal anzulocken. An den drei Messetagen strömten rund 35000 Besucher auf das Gelände. Komatsu Forest präsentierte seine Produkte erstmalig direkt. Unterstützung leisteten dabei die beiden französischen Händler CEMA und Pialleport. Die beiden neuen Forwarder Komatsu 855 und 865 waren bereits auf dem Markt eingeführt worden. Neben diesen Maschinen zeigte Komatsu außerdem die Modelle 840TX und 911.5/941.1.

AUSTIMBER Die Harvester Komatsu PC350LL, PC 400LC-8 ”Forest Xtreme”, der Harvester Komatsu 931, die Forwarder Komatsu 860, 378E und 398 wurden auf der AUSTIMBER ausgestellt. Gegenüber der Daueranlage befand sich ein Demobereich für die Holzernte von Monterey-Kiefern, in dem die Harvester XT450L/398 und PC300LC-8 Forest Xtreme/Woodsman700 aktiv zum Einsatz kamen sowie vom Forwarder Komatsu 890.3 unterstützt wurden. Komatsu hatte außerdem zwei Vorführungsanlagen für Blaugummibäume zu bieten. Eine war für längere Strecken mit dem Forwarder/ Entrinder Komatsu PC 200LC-8F/378E vorgesehen, ergänzt um einen Langstreckenforwarder Timberpro 840C und Vorschub für einen Trommelhacker vom Typ Peterson 4310 . Die andere stellte eine Variante für die Vollbaummethode mit einer Komatsu XT430/Quadco ShearFälleinheit dar, die um den revolutionären Greiferforwarder-Prototypen Komatsu 890.3 sowie einen Hacker vom Typ Peterson 5000H ergänzt wurde. JUST FOREST NO 1 2 • 2011 2012 29


News

Komatsu übernimmt Log Max Komatsu Forest heißt den Aggregathersteller Log Max in der Familie willkommen! Log Max AB ist ein schwedischer Anbieter von Harvesteraggregaten und bekannt für die Herstellung effektiver sowie zuverlässiger Lösungen – von kleinen Aggregaten bis hin zu echten Schwergewichten. Log Max genießt bei den Kunden ein hohes Vertrauen sowie

einen weltweiten Bekanntheitsgrad. Harvesteraggregate von Log Max ergänzen Komatsus-Aggregatserie in puncto Größe und Einsatzbereich. Log Max AB setzt seine Geschäftstätigkeit als eigenständiges Unternehmen mit eigener Produktion und eigenem globalen Vertrieb fort.

Zwei Forwarder in Sumatra

Reise nach Südostasien

Testsieger Komatsu

Einige von uns haben sicherlich das Synchronspringen bei den Olympischen Spielen oder den Parallelslalom bei der WM im alpinen Skisport gesehen – doch der Synchronbetrieb zweier Forstmaschinen ist schon außergewöhnlich. Auf Sumatra in Indonesien kamen diese beiden Forwarder zum Synchroneinsatz. Hier war aufgrund des Gefälles ein horizontaler Parallelbetrieb erforderlich.

Komatsu Forest hat sich an der Ausrichtung einer forstwirtschaftlichen Studienreise für Teilnehmer des Master-Studiengangs zur Forstmeisterausbildung an der SLU im schwedischen Umeå beteiligt. Im Rahmen dieser Reise sollten Forstwirtschaft und holzverarbeitende Industrie sowie die dafür herrschenden Voraussetzungen in Südostasien untersucht werden. Die Studierenden besuchten u.a. das Forstunternehmen APRIL und konnten drei Tage lang die beeindruckende Wertschöpfungskette von der Pflanzenschule bis zum fertigen Papier mitverfolgen.

Bei einer Studie des schwedischen Forschungsinstituts Skogforsk hat Komatsu als Klassenbester abgeschnitten, als es um das Wiegen und Berechnen von Ladungslasten ging. Laut dieser Studie ermitteln die Waagen das Ladungsgewicht generell mit guter Genauigkeit bei einer geringen mittleren Abweichung. Das beste Ergebnis erreichte jedoch die Komatsu-Kranwaage, die in dieser Disziplin sehr gute Resultate erzielen konnte. Die mittlere Abweichung der Komatsu-Waage betrug 0,13% je Ladung – der niedrigste Wert aller Testteilnehmer.

30 JUST FOREST NO 12 • 2011 2012


Videos und Broschüren direkt auf dem Mobiltelefon anzeigen Der QR-Code (Quick Response-Code) ist ein 2D-Strichcode, der sich komfortabel als Verweis auf weitere Informationen nutzen lässt. Mithilfe eines Smartphones und der eingebauten Kamera lässt sich der Strichcode problemlos scannen. Der Code dient dabei als Link zu einer Website, einem Video oder ähnlichen Inhalten im Internet. Damit ein Smartphone QRCodes lesen kann, muss eine App installiert werden. Strichcodeleser sind als Apps für die meisten Smartphones bereits vorinstalliert oder können nachträglich heruntergeladen werden.

So einfach geht’s: 1. Wenn Sie ein iPhone besitzen, laden Sie einen Strichcodeleser aus dem App Store herunter. Besitzer von Android-Smartphones können stattdessen den Android Market nutzen. Die Apps sind als Gratisversionen verfügbar. Die Installation dauert nur wenige Augenblicke. 2. Beim Starten der App erscheint das Bild, das von der Kamera aufgenommen wird. Richten Sie die Kamera auf den QR-Code, den Rest erledigt die App. 3. Sie werden nun automatisch zu den Zusatzinformationen auf unserer Website weitergeleitet.

More information about the product line

CONTACT US

Production units Komatsu Forest AB Phone: +46 90 70 93 00 www.komatsuforest.com Komatsu America Corp Phone: +1 423 267 1066 www.komatsuforest.us

Distribution Centers, Sales Centers and dealers EUROPE AUSTRIA Komatsu Forest GmbH Zweigniederlassung Österreich www.komatsuforest.at Phone: +43 2769 84571 CROATIA PMT, Poljoopskrba Medunarodna Trgovina www.pmt.hr/hr/ Phone: +385 1 2335 166 CZECH REPUBLIC Komatsu Forest GmbH www.komatsuforest.cz Phone: +420 2 7270 1438 DENMARK Helms TMT Centret AS www.helmstmt.com Phone: +45 9928 2930 ESTONIA Zeigo Service OÜ www.valmet.ee Phone + 372 504 4964 FINLAND Komatsu Forest Oy www.komatsuforest.fi Phone: +358 20 770 1300 FRANCE Pialleport SA www.camox.fr Phone: +33 4 74 20 18 00 Carrère Espace Materiéls www.carrere-materiel.com Phone: +33 555 930 222

GERMANY Komatsu Forest GmbH www.komatsuforest.de Phone: +49 74549 6020 HUNGARY Kuhn Kft. www.kuhn.hu Phone: +36 128 980 80 ITALY Ladurner Srl www.ladurnerecologia.it Phone: +39 0471 949 800 LATVIA SIA Valtek www.valtek.lv Phone +371 6 3084570 LITHUANIA Lifore Technika Ltd. www.komatsuforest.com Phone +370 5 260 2059 NETHERLANDS W. van den Brink www.lmbbrink.nl Phone: +31 3184 56 228 NORWAY Komatsu Forest A/S www.komatsuforest.no Phone: +47 62 57 8800 POLAND Arcon Serwis SP.ZO.O. www.arconserwis.pl Phone +48 22 648 08 10

PORTUGAL Cimertex, S.A. www.cimertex.pt Phone: +351 22 091 26 00 ROMANIA ALSER Forest SRL www.alser-forest.com Phone +40 744 995450 SLOVAKIA Komatsu Forest www.komatsuforest.cz Phone: +420 2 7270 1438 SPAIN Hitraf S.A. www.hitraf.com Phone: + 34 986 59 29 10 SWEDEN Komatsu Forest Sweden www.komatsuforest.se Phone: +46 90 17 22 00 SWITZERLAND W Mahler AG www.wmahler.ch Phone: +41 44 763 5090 UKRAINE Forstmaschinengesellschaft Forest Ukraine www.forestukraine.com Phone +38 067 342 22 43 UNITED KINGDOM Komatsu Forest Ltd www.komatsuforest.com Phone: +44 1228 792 018

Russia, cis Komatsu Forest Russia www.komatsuforest.ru Phone +7 812 44999 07 North America UNITED STATES AND CANADA Komatsu America Corp. Forest Machine Business Department Chattanooga, TN Phone: +1 423 267 1066 To find your local dealer/sales representative. www.komatsuforest.us www.komatsuforest.ca SOUTH AMERICA BRAZIL, ARGENTINA, Komatsu Forest Ltda. www.komatsuforest.br Phone: +55 41 2102 2828

URUGUAY Roman S.A. www.roman.com.uy Phone: +598 233 68865

CHILE Komatsu Chile S.A. www.komatsu.cl Phone: +56 419 25301

oceania AUSTRALIA Komatsu Forest Pty Ltd www.komatsuforest.com.au Phone: +61 2 9647 3600

om

.kom www

st.c fore atsu

NEW ZEALAND Komatsu NZ www.komatsuforest.com.au Phone: +64 9 277 8300

Other markets indonesia PT Komatsu Marketing Support Indonesia www.komatsu.co.id Phone: +62 21 460 4290

PT United Tractor Tbk www.unitedtractors.com Phone: +62 21 460 5959

South Africa Komatsu Southern Africa Ltd Phone: +27 11 923 1110

JUST FOREST NO 1 2 • 2011 2012 31


ORIgInALpROdUkTE AUF WELTkLASSEnIvEAU

FORESTRY QUALITY cOnSUmAbLES Keine (Säge-) Kette ist stärker als ihr schwächstes Glied. Genau aus diesem Grund legt Komatsu bei seinem Angebot an Schmiermitteln, Ölen und Betriebsmitteln allerhöchste Qualitätsmaßstäbe an. Wir bieten auf das sorgfältigste ausgewählte Qualitätsprodukte, die optimal für Komatsu-Forstmaschinen ausgelegt sind. Sie profitieren von einer gesteigerten Maschinenleistung, Produktivität und Lebensdauer. So können Sie unter den harten Bedingungen der modernen Forstwirtschaft bestehen.

www.komatsuforest.com

32 JUST FOREST NO 1 • 2011


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.