Jødisk kulturfestival 2017 korr 4

Page 1

VELKOMMEN TIL DET JØDISKE SAMFUND I DANMARK OG 5. KULTURFESTIVAL

7. Jødiske Kulturfestival Det har aldrig været vigtigere at holde fast i visionen om en jødisk kulturfestival. Angrebet på synagogen og mordet på Dan Uzan i februar havde til formål at gøre os bange. Havde til formål at fjerne os fra et jødisk liv i åbenhed. Det bedste svar på dette angreb er at kunne afholde en stor www.jkfestival.dk og flot jødisk kulturfestival. At gøre så mange som muligt

for at blive underholdt og muligheden for fordybelse. Prøver at give plads til glæde og til mere alvorlige emner. Vi ses på kulturfestivalen! Dan Rosenberg Asmussen

2. - 7. juni 2017

It has never been more important that we continue the idea of the Jewish Culture


God MADKULTUR starter med det rigtige grej. www.zwilling.dk

n gang i

For ande

træk

”Jyske Bank er helt i top, når det gælder familier i ejerbolig med stor friværdi” Forbrugerrådet Tænk Penge, okt. 2016

Strandvejen 112 • Hellerup • Tlf. 89 89 00 50

2


3

3

3


VELKOMMEN TIL DET JØDISKE MENSAMFUNDS ÅRLIGE KULTURFESTIVAL Det er med stor glæde og stolthed, at jeg byder velkommen til dette års jødiske kulturfestival. Kulturfestivalen udgør for det jødiske samfund et højdepunkt for året, fordi den virker som et vitamintilskud. Et vitamintilskud til sjælen i form af inspirerende og livgivende musik, film, dans, billedkunst, fest, foredrag, debatter, mad osv. Men også et højdepunkt, fordi man har mulighed for at møde gamle og nye venner.

ØDISKE DI K OG 5. ESTIVAL

e n et

t

t

Det Jødiske Samfund har for længst droppet tanken om, at den, der lever stille, lever godt. Vi ønsker

ikke at leve så stille, at vi ikke kan mærkes eller føles. Vi er stolte af vores kulturelle traditioner, der binder fortid og nutid sammen. Vi ønsker med festivalen at placere jødisk liv og traditioner i nutiden uden at glemme historien. Vi byder alle velkommen til dette års kulturfestival! Dan Rosenberg Asmussen Formand for Det Jødiske Samfund i Danmark

DAN ROSENBERG ASMUSSEN

Formand for Det Jødiske Samfund i Danmark

Dan Rosenberg Asmussen

WELCOME TO THE ANNUAL JEWISH CULTURE FESTIVAL

for at blive underholdt og to increase the attention to the muligheden for fordybelse. Jewish culture. Prøver at give plads til glæde It ismere with great pleasure and pride that I welcome wanttherefore to live so quietly we cannot og til alvorlige emner. We are verythat proud to be noticed

you to this year’s Jewish Culture Festival. The Culture or felt. We are proud of our cultural traditions that be able you to the 5th We want the bindto theinvite past and present together. Festival is an important annual event for the Jewish community, because it acts as a vitamin supplement: festival to place life and traditions in the Vi ses på kulturfestivalen! culture festival ofJewish the Jewish A vitamin supplement for the soul in the form of present without forgetting history. Daninspiring Rosenberg Asmussen community. and invigorating music, film, dance, visual We welcome you all to this year’s cultural festival! arts, parties, lectures, debates, food and much more. But it is also a highlight because you have the Like the year before, inDan 2015 we Asmussen opportunity to meet old and new friends. Rosenberg Chairman for the Jewish Community in Denmark also focus on many aspects of It has never been more The Jewish Community has long since abandoned culture: music, movies, important that who we live continue the idea; those quiet live well. We do Jewish not

the idea of the Jewish Culture 4 Festival. The attack on the

art, food, lectures, etc. We try to give you the possibility to


2017 er et revival år, hvilket skal forstås på den måde, at synagogen bliver renoveret, således at vi kan få en flot og moderne synagoge. For første gang i Jødisk Kulturfestivals historie placerer vi flere events og koncerter ude i byrummet. Blandt arrangementerne kan vi præsentere gruppen The Klezmatics, der vandt en Grammy i 2006, og som har valgt at fejre deres 30års jubilæum her i København. En ny revival er også inden for jødisk persisk musik, hvor Maureen Nehedar, der i 2016 har modtaget prisen for årets bedste CD i Israel, genfortolker denne genre. Vi har to musikteaterforestillinger, der tager gamle fortællinger under ny behandling. Forestillingen King David & Bat Sheba kommer med ballet og flamenco, og novellen Job iscenesættes for første gang. This year’s festival will again be filled with exciting events. 2017 is a revival year, which should be understood in the sense that the synagogue will be renovated so that we can have a nice modern synagogue. For the first time in Jewish Culture Festival history, we are holding several events and concerts around town. Among the events, we present the group The Klezmatics, who won a Grammy in 2006. They have chosen to celebrate their 30-year anniversary here in Copenhagen. A new revival is also within Jewish Persian music, where Maureen Nehedar reinterprets this genre and has in 2016 received the award, in Israel, for the best CD. We have two music-theatre performances that give old stories a new lease of life.

Vi mindes nobelprismodtageren Stefan Zweig med en temadag med film og nykomponeret musik, hvor jazz og klezmer forenes. Det er i år 75-året for Stefan Zweigs død, men han er frygtelig dagsaktuel. I år er vi så heldige, at nobelprismodtageren i økonomi 2016, Oliver Hart, vil gæste os til en samtale om økonomi og jiddischkeit med mere. Jødisk køkken er også et tema på festivalen, som får en ny platform med en jødisk markedsbuffet. Masser af spændende foredrag, brug af Det Jødiske Hus og byens rum, der inddrages til rundvisninger, museumsbesøg, koncerter, film og flere guidede ture. Der er således et kalejdoskop af nye muligheder på festivalen. Det er med stor glæde, at vi for syvende år i træk samler en lang række jødiske foreningers og institutioners bidrag til festivalens gennemførelse. En stor tak til jer The show ”King David & Bat Sheba” comes with ballet and flamenco dance, and the short story ”Job” is being staged for the first time. We remember the Nobel Prize winner Stefan Zweig with a day of movies and newly composed music where jazz and klezmer music are combined. This year marks 75 years since Stefan Zweigs death, but he is still relevant today. This year we are fortunate that the Nobel Laureate in Economics for 2016, Oliver Hart, is coming to visit us for a conversation about the economy and Yiddishkeit among other things. New innovation is also a theme for the festival. Not forgetting the food, which this year is presented as a Jewish market buffet. Lots of exciting lectures and use of the Je-

Foto: Michael Altschul – visuelmedie.dk

Årets festival vil igen i år være et fyrværkeri af spændende arrangementer.

Jacob Zylber alle for et godt og konstruktivt samarbejde. Festivalen er taknemlig for al den støtte, der er skænket fra kommuner, privatpersoner og fonde. Vel mødt. Jacob Zylber Festivalleder og kulturansvarlig i Det Jødiske Samfund i Danmark wish Center, and locations around Copenhagen are used for the many guided tours, museum visits, concerts and films. This creates a kaleidoscope of new possibilities for the festival.

It is with great pleasure that we for the seventh consecutive year gather a large number of Jewish associations and institutions to contribute to the festival’s implementation. I wish to say a big thank-you to you all for a good and constructive cooperation. The Festival is grateful for all the support donated from local authorities, private individuals and foundations. Everyone is welcome. Jacob Zylber Festival director and Culture responsible in the Jewish Community in Denmark 5


EVENT-OVERSIGT FILM FILM – OGMOVIE TEATER

- MOVIE AND THEATER

Tirsdag 2/6 kl. 19-21

J O B - et enkelt Cinemateket • s. 8 menneske ’Pour une femme’/ Begge sale • s. 8 ’Only for a Woman’ Fredag 2/6 kl. 18.00 - 19.15 Onsdag 3/6 kl. 19-20.30

Stor sal tv. begravelses• s. 9 Jødiske Love Thy Neighbour … pladser i Moldavien og – dokumentarfilm

Bucovina

Fredag 5/6 15-16.35 Bibliotek • kl. s. 15

Mandag 5/6 kl. 12.00 Bibliotek 2. sal • s. 17- 13.00 ’No No The Zig Zag Kid’ – ungdomsfilm

King David & Bat Søndag Sheba 7/6 kl. 12-13.15

Bibliotek 2. sal • s.•26 Mantziusgården s. 23 ’Da Aron 5/6 kom Shelm’ Mandag kl.til 19.30 - 21.00 – børnefilm

Mr. Gaga

Cinemateket TEATER s. 26

Tirsdag 6/6 kl. 16.30 - 19.00

– THEATER

Farewell Søndag 7/6to kl. Europe 17.45-19.15

Grand 30 Stor sal Teatret begge ••s.s.31 7/6 kl. 16.30 - 18.30 3 Onsdag x Rosenbaum … en musikalsk familiekrønike

Bibliotek 2. sal • nation s. 16 og udfordret 1945 – og Sørensen hvad så? v/ Allan Historisk foredrag Begge sale • s. 11 v/ Otto 4/6 Rühl Søndag kl. 13.00 - 14.30

Fredag 5/6 kl. 14-16

Stor • s. 16 ”Jegsal erbegge for alle” Foredrag Israels v/ Jacobaf Erle viceambassadør Stor sal tv. • s. 11i Finland Søndag 4/6 14.30 - 15.30 Fredag 5/6kl.kl. 17.30-19.30 Stor sal tv. • s. 23 Identitet i jiddisch Oplevelser i denlitteratur danv/ Wladimir Herman ske filmindustri

v/ Roni 7/6 Ezrakl. 11-12 Søndag

Bibliotek 2. • s. 11• s. 25 Bibliotek sal Søndaghumor 4/6 kl. 16.00 - 17.00 Jødisk v/ Yitzi Loewenthal

Banebrydende teknologi Søndag 7/6 kl. 11-12 Kantinen 2. sal s. 25 v/ Reuven Jan• Rosenberg Shir Hatzafons Begge sale • s. 14 Mandag 5/6 kl. 12.00 - 13.30 voksenstudiegruppe

Søndag 7/6 kl. 12-14

Kærlighedslandet Stor sal begge • s. 26 Det arabiske forår og v/ Sonja Vesterholt situationen i de Bibliotek • s. 15arabiske Mandag kl. 13.00 - 14.30 lande v/ 5/6 Naser Khader

FOREDRAG OG DEBAT – LECTURE AND FOREDRAG DISCUSSION OG DEBAT

Søndag 7/6 kl. 14.15-16.15

En russisk jødisk DISCUSSION chassidisk rejse

Stor sal tv. s. 16 Søndag 7/6• kl. 16.15-17.15

– LECTURE AND

v/ Yitzi 4/6 Loewenthal Torsdag kl. 18-19.30

Bibliotek Stor sal th.•• s. s. 912 Søndag 4/6 kl. - 13.00 Ølsmagning v/12.00 Morten Ibsen – brygmesteren fra Husbryggeriet Jacobsen Taste of Limmud Kantine • s. 10

Fredag 5/6 kl. 12-14

Søndag 4/6 kl. 12.00 - 15.00 Stor sal begge • s.15 Stamceller Foredrag v/ Ivan Nadelmann

Flygtningehjælpere i Stor sal begge • s. 29 Foredrag Martin oktoberv/’43 Krasnik: Fucking Jøde!Juhl v/ Magnus Panduro Mandag 5/6 kl. 13.30 - 15.30 Bibliotek 2. sal • s. 29 Hunden er rask Polin Museet v/ Pia Rosenbaum

v/ Dariusz Stola

Søndag 7/6•kl. 17.30-18.30 Stor sal th. s. 16

Bibliotek 2. kl. sal14.00 • s. 30 Mandag 5/6 - 15.30 Hans Goldstein: Martin Buber. Den troende humaDansk nist – en jødisk rigtig zionist. kvindehistorie (Brit Shalom/Fredspagten)

v/ Joshua Brickman

v/ Bent Blüdnikow og Tine Bach

Søndag 4/6 kl. 13.00 - 14.30

Mandag 5/6 kl. 15.00 - 16.00

Bibliotek • s. 10 6

Fredag 13-14 Israel,5/6 enkl. demokratisk

6

Bibliotek • s. 17

MUSIK / MUSIC Diamanternes fascinerende verden

Tirsdag 2/6 kl. 20-22 v/ Katerina Pitzner

Den Sorte• Diamant • s. 8 Bibliotek s. 17 På flugt5/6 – kl. 16.00 - 17.00 Mandag Henrik Goldschmidt

Onsdag kl. 19.30-21 Jødiske 3/6 kunstnere og Synagoge • s. 10 jøder i kunsten Trombenik v/ Kasper Monrad

Statens Museum for Kunst Torsdag 4/6 kl. 19.30-21 • s. 25 Synagoge • s. 13 TirsdagHouse 6/6 kl. 15.00 - 16.00 Glass Torsdag 4/6 kl. 23-01

FN’ssal delingsplan Stor begge • s. 14for Palæstina Jam Session v/ Otto Rühl

Fredag 5/6 kl. 14-15.30 Bibliotek, 2. sal • s. 27 Synagoge • s.19.00 16 - 20.30 Tirsdag 6/6 kl. Bester Quartet

Fredag 5/6 kl. 16-17.15

Oliver Hart

Stor sal begge • s. 18 v/ Finn Schwarz Anne Franks dagbog med Stor sal tv. • s. 29 klezmer ogkl.Bach Onsdag 7/6 14.00 - 15.00

Fredag 5/6 kl. 18-19.30 Synagoge • s. 23 Klezmer MUSIK Alliance - MUSIC

Søndag 7/6 kl. 13-14

Norbert Kael’s Synagoge • s. 28 Jazzical Trio Fnugfilter Begge saleelever • s. 13fra Tidligere Søndag 4/6 kl. 17.45 - 19.15 Carolineskolen Søndag 7/6 kl. 16.15-17.45

Maureen• Nehedar Synagoge s. 29 BeggeU’tfila sale • s. 13 Shira Søndag 4/6 kl. 19.45 - 21.15

Søndag 7/6 kl. 19.30-21 Synagoge • s. 32 Stella Jürgensen og Benjamin Koppel med Frank London venner

Begge sale • s. 18

Mandag 8/6 19-22 Mandag 5/6 kl. kl. 16.00 - 17.30

Mantziusgården i Birkerød • s. 33 The Klezmatics Shira U’tfila Teater Bremen • s. 28 Fra Opera til Musical Tirsdag 6/6 kl. 19.30 - 21.30


EVENT OVERVIEW DANS OG FESTMaBenjamin Koppel, – DANCE ANDog mes Babegenush PARTY Maria Carmen Koppel

Hoppeborg, Guidet tur iLEGO, det jødiske bordfodbold og popcorn København

Lørdag 6/6 kl.i 12-13 Rundvisning Chabad Udendørs • s. 24 Huset

Onsdag 3/6 20.30-22 Onsdag 7/6 kl. kl. 19.30 - 21.30

Andet sted ••s.s.27 9 Udendørs

Søndag 4/6 kl. 10.00 - 12.00 Hoppeborg, LEGO, bordfodbold og popcorn

Tirsdag 6/6 kl. 18.00 - 19.00

Den Sorte Diamant • s. 31

Stor sal th. • s. 10 Jødisk Danseklub

Torsdag kl. 17-18 DANS –4/6 DANCE

Stor sal tv. • s. 11 Klezmer danseworkshop v/ Guy Schalom Israelske danse

v/ Lene Abro Torsdag 4/6 kl. 20-22

Stor sal s.14 9 Stor sal th. tv. ••s. SøndagPerformance 4/6 kl. 11.30 - 12.30 DJUS Søndag 7/6 kl. 15.15-16 Bibliotek 2. sal • s. 29 Hip Hop og Electric BØRN workshop OG UNGE Boogie CHILDREN AND v/–Noah Koppel Levy

YOUTH

Søndag 7/6 kl. 16.30-17.30

v/ Elon Cohn Søndag 7/6 kl. 12-17

Søndag 7/6 på kl. 13-15 Omvisning Udendørs • s. 27 Mosaisk Vestre Skattejagt gennem det Begravelsesplads jødiske København

v/ Erik Henriques Bing Andet sted • s. 12

Søndag 4/6 kl. 16.00 - 17.30 ANDET

Onsdag 3/6 kl. 17-18

En markedsbuffet Andet sted • s. 9

v/ Thorbjørn Scott Moy Guidet tur i det jødiske Stor sal th. • s. 12 København

Søndag 4/6 kl. 16.00 - 17.30 v/ Charlotte Thalmay

Torsdag 4/6 kl. 17-19 Udendørs • s. 11

Stor sal th. • s. 30 Israelske danseLego v/ Nirkoda Hoppeborg, og

Jewmaica Challahbagning romsmagning

Udendørs • s. 9

Fredag 5/6 11-12.30 Søndag 4/6 kl. kl. 17.00 - 20.00 Andet sted • s. 13 & 15 Omvisninger på begravelsespladsen i Møllegade Guidet tur i det jødiske v/ Erik Henriques Bing

popcorn

UDSTILLING Søndag 4/6 kl. 11.00 - /17.00 EXHIBITION

Alle dage Hoppeborg, Lego og

Stor sal begge • s. 37 popcorn Udstilling Udendørs •– Synagoger s. 15 iMandag Øst- og5/6 Centraleuropa kl. 11.00 - 17.00 (1781-1944)

BØRN OG UNGE ANDET - OTHER AND – CHILDREN YOUTH

Gudstjeneste Onsdag 3/6 kl. 17.45-18 Synagoge •• s. s. 8 Udendørs 9 Lørdag 3/6 kl. 09.30 - 12.00 Carolineskolens børnehavekor

Fredag 5/6 kl. 12-17

Torsdag2. 4/6 & Bibliotek salkl. • s.17-18.30 13

København

Fredag 5/6 kl. 15-16 v/ Elon Cohn Andetsted sted•• s. s. 14 18 Andet

Guidet 5/6 tur kl. i det jødiske Mandag 10.00 - 12.00 København v/ Charlotte Thalmay

Challahbagning Fredag 5/6 kl. 15-17

v/ Rochel2.Loewenthal Kantinen sal • s. 18 Udendørs • s. 17 Kreativt værksted

Mandag 5/6 kl. 15.00 - 16.00 med Mimi

Fredag 5/6 kl. 20-22

Stor sal th. • s. Omvisning på23 DJUS Shabbatmiddag begravelsespladsen i Lørdag 6/6 kl. 9-12 Møllegade

Udendørs • s. 15

Kiddush

Synagoge • s. 24 Bing v/ Erik Henriques

Lørdag 3/6 kl. 12.00 - 13.00

Mandag 5/6 kl. 16.00 - 17.30

Udendørs • s. 8

Gudstjeneste Andet sted • s. 23

Kiddush Andet sted • s. 27

Lørdag 6/6 kl. 13-15 Stor sal begge • s. 24

Shabbatfrokost Omvisning på med Bent Melchior begravelsespladsen i Møllegade Søndag 7/6 kl. 11-12

v/Synagoge Erik Henriques • s. 24 Bing

Andet sted • s.i29 Rundvisning synagogen Onsdag 7/6 kl. 14.00 og - 15.30 v/ Finn Schwarz Bent Melchior

Søndag 7/6 kl. 11-12.30 OFFICIELT – OFFICAL

Andet sted • s. 25 Byvandring: Jødeaktionen i oktober v/ Danskog Åbning af1943 festivalen Jødisk Museum reception

Udendørs • s. 8kl. 13-14.30 Søndag 7/6 Fredag kl.•17.00 Andet2/6 sted s. 28- 18.00

Omvisning på Mosaisk Vestre Begravelsesplads v/ Erik Henriques Bing

BODER – STALLS OFFICIELT

– OFFICAL Aktionsgruppen for jøderne i Skt. Onsdag 3/6 kl. 18-19 Petersborg Udendørs: Åbning af

Carolineskolen festivalen og udstillingen –samt Børnehave receptionog • s. 9 Vuggestue Det Jødiske –Samfund i BODER STALLS Danmark Aktionsgruppen for DZF jøderne i Skt. Petersborg, Keren Hayesod– BørneCarolineskolen have og Vuggestue, KKL Danske Venner af Haifas New Outlook Universitet, Det Jødiske Radio Shalom Samfund i Danmark, DDI, DZF, Hakoah, KKL, Peres WIZO Fredscenters Venner, ØresundsLimmud Radio Shalom, WIZO, s. 37 s. 34 7

7


FREDAG 2. JUNI

OFFICELT ANDET

17.00-19.00 – UDENDØRS

Kl. 17.00 – 18.00 UDENDØRS

CHALLAHBAGNING ÅBNING AF FESTIVALEN OG RECEPTION • CHALLAH BAKING

- OFFICIAL OPENING OF THE FESTIVAL AND RECEPTION

Velkomst ved formand for Det Jødiske Samfund i Danmark, Dan Rosenberg Asmussen. Festivalhilsen ved festivalleder, Jacob Zylber, med efterfølgende reception. Official opening of the festival by the chairman of the Danish Jewish Community, Dan Rosenberg Asmussen, and greetings from the festival director, Jacob Zylber, followed by a reception. ARRANGØR: Jødisk Kulturfestival FILM / TEATER

Kl. 18.00 – 19.15 BEGGE SALE

J O B - ET ENKELT MENNESKE

de - og opleve miraklet. Iscenesat af den prisbeløn-

Challah and hear about the ideas and traditions nede instruktør Rolf Heim. Tekst af dramaturg Karenbehind this iconic bread.You’ll get to mix the dough, Maria Bille. Musik af Singh og Goldschmidt. braid challah, and it home to bake and eat. fra Der the vil altid være entake Mendel Singer på vandring ARRANGØR: ChabaDanmark den gamle til den ny verden.

In this powerful play about the emigrant Mendel DANS Singer, who leaves the small shtetl in Russia to settle 17.00-18.00 STOR SAL TV. in Manhattan,–the actress Ina-Miriam Rosenbaum performs for the first time with musicians Anders KLEZMER DANSEWORKSHOP VesterdahlDANCE and Henrik Goldschmidt. This • Singh KLEZMER musical story, based on Joseph Roth’s novel, shows WORKSHOP loss, despair, curse, rediscovery and miracles.

– Guy Schalom (Klezmer Alliance) ARRANGØR: Jødisk Kulturfestival with Guy Schalom from Klezmer Alliance Denne danseworkshop har både underholdning og social interaktion i sig. Trommeslageren og danseren Guy Schalom vil introducere de mest populære danse fra den østeuropæiske jødiske tradition. Alle danse er meget levende og det er nemt at lære dem. Hovedparten består af dansecirkler og partnerdanse fra klezmerrepertoiret. Freylekhs, Bulgar, Hora og Patsch Tants vil være vores temadanse, og der vil følge mange tips og guidelines med for at hjælpe dig med at kommunikere og udtrykke jødisk stil. Tage dine dansesko med – workshoppen er åben for alle aldersgrupper og niveauer!

Der ligger noget særligt i challahbagning i for(ET MUSIKALSK TEATER) bindelse med shabbat. Kom til challahbagning- J O B – THE STORY OF A SIMPLE MAN workshop og lav dit eget hjemmebagte challah. (MUSCIAL THEATRE) Under årets festival der en unik mulighed I denne stærke og er højaktuelle forestilling om emiforgranten at læreMendel nye flette-teknikker sammen med Singer, der forlader den lille shtetl i Rochel Loewen alle lærer at tilberede Rusland for at thal. slå sigMens ned på Manhattan i New York, står skuespilleren Ina-Miriam Rosenbaum for første challah, vil Rochel også fortælle om symbolikgang på scenen med musikerne Anders Singh Vester- In this fun and interactive dance session, drummer ken i formen og grunden til denne vigtige dahl ogAlle Henrik Goldschmidt. I den nybegyndere intense og musi- and dancer Guy Schalom will introduce the most tradition. er velkomne – både beretning baseret på Joseph Roths roman fra popular dances of the East European Jews. ogkalske erfarne! 1930 er temaet at miste, fortvivle, forbande, genfin-

There is something truly special about the challah on the Shabbat table. Learn how to make your own

Featuring the famous circle and partner dances of the klezmer repertoire, these community dances are

LØRDAG 3. JUNI

ANDET ANDET

17.00-18.00 – ANDET STED

GUIDET DET JØDISKE Kl. 09.30 –TUR 12.00 ISYNAGOGE KØBENHAVN GUDSTJENESTE – Charlotte Thalmay - SHABBAT MORNING SERVICE • JEWISH GUIDED TOUR

The kindergarten choir from Carolineskole consists ANDET of 10 children between the ages of 5-6 years and Kl.choir 12.00 – 13.00 the teachers areUDENDØRS Karen Melchior and Kamille Lundin. The children sing in Danish, Hebrew and KIDDUSH ARRANGØR: Synagogeforstanderskabet English. OFFICIELT

18.00-19.00 – UDENDØRS

8

ÅBNING AF FESTIVAL • OFFICIAL OPENING OF THE FESTIVAL

11


SØNDAG 4. JUNI

ANDET

Kl. 10.00 – 12.00 ANDET STED

GUIDET TUR: DANSKE JØDER OG DERES AFTRYK PÅ KØBENHAVN - GUIDED TOUR: DANISH JEWRY AND THEIR MARK ON COPENHAGEN Elon Cohn

Popcorn: Køb lune popcorn i gården Playarea for kids with Lego, bouncy castle and various activities with a Jewish theme. ARRANGØR: Jødisk Kulturfestival og ChabaDanmark

DANS

Kl. 11.30 – 12.30 STOR SAL TH.

ISRAELSKE DANSE MED NIRKODA - ISRAELI DANCE WITH NIRKODA

Lene Abro Du inviteres til at deltage i en dansefest til musik fra både klezmerverdenen, de sefardiske samt orientalske traditioner og populære, kendte israelske sange. Lene Abro instruerer, og alle kan være med. Dansekredsen Nirkoda har bl.a. til formål at udbreFILM de kendskabet til jødisk og israelsk kultur via under19.00-21.00 – CINEMATEKET visning i og samvær omkring musik og dans. Den POUR UNE FEMME ugentlige undervisning foregår hver onsdag mellem • ONLY FOR A WOMEN kl. 17.00 og 21.00 på Carolineskolen. Dansen ledes MUSIK Dettegentages smukke,mandag historiske af koreograf og lærer Lene Abro. Turen den melodrama 5/6 kl. 10.00.veksler 20.00-22.00 – DEN DIAMANT You are invited to come and SORTE dance to music from the Jøder harefterkrigstiden boet i Danmark 1592. Gennem mellem og siden 1980’ernes Frankrig, traditions of klezmer, and more Oriental PÅ FLUGT –Sephardic HENRIK mere end 400forfatter, år har først jøder i Danmark og siden når en ung Anne, forsøger at skrive influenced music as well as popular, well-known Isjødiske sat historie. deres aftryk GOLDSCHMIDT • RESCUE om sinedanskere forældres Hunpå vedbåde intethovedom raeli songs. Choreographer and teacher Lene Abro staden og riget. Turen begynder ved Københavns – HENRIK GOLDSCHMIDT Michael og Lénas fortid, men efter sin mors will direct the dances. Synagoge fra 1833 og fortsætter gennem Købendød opdager hun gamle fotos og beslutter sig Musikken er skrevet af Henrik Goldschmidt, havns indre bydel med stop ved jødiske landmærfor at få mere viden. Det unge par mødte hinog musikken beskriver familien Goldschmidts ker. Der vil være mulighed for engelsk oversættelse anden i etpointer. kz-lejrElon under krigen, og efter og krigen forfølgelse og flugt fra 1930’ernes Tyskland, af vigtige Cohn er journalist har i flyttede de været til Frankrig for at starte et nyt af liv.Det deres redning til Danmark i 1938 og den to omgange ansvarshavende redaktør Anne fordyber i familiens jødiske historie og senere flugt til Sverige i 1943. Musikken er Jødiske Samfundssig tidsskrift. dens til Lyons kommunistiske parti. baseret på fortællinger, digte og breve skrevet For theforbindelser first time in 1592 the authorities registered the Jews living in Denmark. Over 400 years, the Hendes opdagelsesrejse bringer hendefirst genaf familiens medlemmer, og den fremføres Jews later Jewish Danes have seten their mark on nemand Frankrigs efterkrigshistorie, mystisk af Henrik Goldschmidt og hans søn, Emil Copenhagen and synes Denmark. The tour starts onkel, som alle at have glemt, ogadjacent skaber Goldschmidt, sammen med særligt indbudte to Great Synagogue from 1833 and continues enthe uforglemmelig historie. musikere, heriblandt Henriks kolleger fra Det through the City, stopping at points of Jewish inteFransk film af Diane Kurys. Varighed 110 min. Kgl. Kapel. Der læses uddrag af familiens berest. © 2012 Alexandre Films – Rise Films – France 3 Cinema – Rhone Alpes Cinema – New Light Lilms. Foto : David Koskas

Engelske undertekster. Frankrigs ambassadør Francois Zimeray indleder filmen.

ARRANGØR: Jødisk Kulturfestival

The story of the marriage between Michel and Lena –BØRN told by their daughter Anne – with reflections on 11.00 the mystery of abiding love. This unforgettable Kl. – 17.00 UDENDØRS melodrama takesFOR placeBØRN in postwar France and is AKTIVITETER account of postwar Jewish history. Director-anPLAYAREA FOR KIDS Byg med Lego:Diane Byg en synagoge eller en screenwriter: Kurys. Introduction bymarkedsMr. plads, en havn ellerthe hvad medambassador Noahs ark? to Francois Zimeray, French Børneleg: Denmark. Kom og deltag i spændende aktiviteter

med en jødisk synsvinkel. For børn alderen 3-12 år. ARRANGØR: Jewish Culture ini Copenhagen Hoppeborg: Gratis hoppeborg for børnene. 8

ARRANGØR: Nirkoda retninger,Dansekredsen og en af de medvirkende er Henriks

far, Ernst Goldschmidt, der oplevede flugt fra FOREDRAG nazisterne og redning til Danmark. oboist and orchestra leader Henrik Kl.Solo 12.00 – 13.00 BIBLIOTEK

music about persecution ENGoldschmidt RUSSISK composed JØDISK CHASSIDISK REJSE escape ofJEWISH the Goldschmidts in Germany in the - Aand RUSSIAN CHASSIDIC JOURNEY

1930’s, rescue to Denmark in 1939, and escape Yitzi Loewenthal Entorejse ind i in den jødisk-chassidiske russiske histoSweden 1943. The music is based on family rie,documents hvor vi berører fire perioder: zarens and performed by Henrik, Emilregime, and Ernst kommunismens Goldschmidt. epoke, Holocaust og Putins moderneARRANGØR: Rusland. Foredraget erCulture baseret in påCopenhagen en rejse, som Jewish rabbiner Yitzi Loewenthal foretog sidste sommer,

9


SØNDAG 4. JUNI

og ved hjælp af billeder og video vil han genfortælle historien bag denne fascinerende rejse i fortid og nutid. A journey into Russian Jewish Chassidic history, touching on four periods: Czarist times, communist times, the Holocaust and Putin’s modern Russia. The talk is based on a journey Rabbi Yitzi Loewenthal participated in last summer and with the aid of pictures and videos he will retell the story of this fascinating trip.

FOREDRAG

Kl. 13.00 – 14.30 BIBLIOTEK

STAMCELLER – HVAD VED DE OM OS, OG HVAD VED VI OM DEM? - STEM CELLS – WHAT DO THEY KNOW ABOUT US AND WHAT DO WE KNOW ABOUT THEM?

Joshua Brickman

ARRANGØR: ChabaDanmark

© 2012 Alexandre Films – Rise Films – France 3 Cinema – Rhone Alpes Cinema – New Light Lilms. FOREDRAG Foto : David Koskas

Kl. 12.00 – 15.00 KANTINE

TASTE OF LIMMUD FILM

Limmud er det hebraiske ord for læring, og at lære af 19.00-21.00 – CINEMATEKET hinanden og med hinanden er essensen af Limmud. POUR UNE FEMME ØresundsLimmud arrangerer seminarer og konferencer • ONLY A WOMEN året rundt,FOR og denne gang planlægger vi sessioner med smukke, forskelligehistoriske vinkler: enmelodrama ”intellektuel”veksler session, en Dette ”underholdende” og en ”provokerende” session. mellem efterkrigstiden og 1980’ernes Frankrig, Limmud the Hebrew for learning, når en ungisforfatter, Anne,word forsøger at skrive and from each other and with each other is omlearning sine forældres historie. Hun ved intet om the essence of Limmud. ØresundsLimmud organizes Michael og Lénas fortid, men efter sin mors seminars and conferences throughout the year. This død opdager gamle og beslutter time, we willhun have threefotos presenters, who willsig each forhave at fåspeak mereforviden. Det unge par mødte hin- one an hour: one thought-provoking, anden i et kz-lejr krigen, og efter krigen entertaining andunder one controversial.

flyttede de til ØresundsLimmud Frankrig for at starte et nyt liv. ARRANGØR: Anne fordyber sig i familiens jødiske historie og dens forbindelser til Lyons kommunistiske parti. Hendes opdagelsesrejse bringer hende gennem Frankrigs efterkrigshistorie, en mystisk onkel, som alle synes at have glemt, og skaber en uforglemmelig historie. Fransk film af Diane Kurys. Varighed 110 min. Engelske undertekster. Frankrigs ambassadør Francois Zimeray indleder filmen.

Din krop er bygget op af utallige forskellige slags celler. Du har øjne, ører, organer osv. Alle disse strukturer er dannet af celler med specialiserede funktioner. Hvordan ved vores krop eller det lille foster, hvordan det skal lave alle disse celler? StamcellerMUSIK er særlige celler, der både kan vokse som en stamcelle, men –også kanSORTE udvikle DIAMANT sig til alle disse 20.00-22.00 DEN forskellige celler. – Men hvordan styres det? Kan vi PÅ FLUGT HENRIK få dem til in vitro at lave specialiserede celler, som GOLDSCHMIDT • RESCUE kanHENRIK bruges til at GOLDSCHMIDT behandle sygdomme som Parkin– son eller diabetes? Joshua Brickman, en af verdens Musikken er skrevet af Henrik førende videnskabsmænd inden Goldschmidt, for stamceller, vil og musikken beskriver familien fortælle om vores viden om disse Goldschmidts fantastiske celler forfølgelse og flugtpotentiale. fra 1930’ernes Tyskland, og deres fremtidige deres redning Danmark i 1938 og den Foredraget er påtilengelsk.

senere flugt til Sverige i 1943. Musikken er baseret på fortællinger, digte og breve skrevet af familiens medlemmer, og den fremføres af Henrik Goldschmidt og hans søn, Emil Goldschmidt, sammen med særligt indbudte musikere, heriblandt Henriks kolleger fra Det Kgl. Kapel. Der læses uddrag af familiens beretninger, og en af de medvirkende er Henriks far, Ernst Goldschmidt, der oplevede flugt fra nazisterne og redning til Danmark.

The story of the marriage between Michel and Lena – told by their daughter Anne – with reflections on the mystery of abiding love. This unforgettable melodrama takes place in postwar France and is an account of postwar Jewish history. Directorscreenwriter: Diane Kurys. Introduction by Mr. Francois Zimeray, the French ambassador to Denmark.

Solo oboist and orchestra leader Henrik Goldschmidt composed music about persecution and escape of the Goldschmidts in Germany in the 1930’s, rescue to Denmark in 1939, and escape to Sweden in 1943. The music is based on family documents and performed by Henrik, Emil and Ernst Goldschmidt.

ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen

ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen

En russisk jødisk chassidisk rejse

108


SØNDAG 4. JUNI

Your body is made up of many types of cells. How does our body know how to make all these cells? The answer is stem cells, but how do they know what to make? Can we tell them to make specialized cells that could be used to treat different diseases? Joshua Brickman, a leading expert in the world of stem cells, will discuss our understanding of these amazing cells and their future potential. The lecture will be in English.

af verden” og ”At forstå er ikke at tilgive” skrevet i samarbejde med den tidligere KZ-fange Robert Fischermann. Allan Sørensen will give a rare glimpse into how the Israeli population relate to social challenges, inequality, terrorist attacks and the international community’s, at times, critical condemnation. Allan Sorensen, a Danish journalist living in Jerusalem, works as a Middle East correspondent for Berlingske Tidende.

ARRANGØR: Jewish Business Club

ARRANGØR: WIZO Danmark, Keren Hayesod Danmark (tidligere DDI) og Selskabet for Dansk Jødisk Historie

© 2012 Alexandre Films – Rise Films – France 3 FOREDRAG Cinema – Rhone Alpes Cinema – New Light Lilms. Kl. 13.00 – 14.30 BEGGE SALE Foto : David Koskas

ISRAEL, EN DEMOKRATISK NATION UDFORDRET AF EN VERDEN PÅ SIN FILM RELIGION OG GEOGRAFISKE PLACERING 19.00-21.00 – CINEMATEKET -POUR ISRAEL UNE - A DEMOCRATIC FEMME NATION CHALLENGED BY RELIGION AND • ONLY FOR AITS WOMEN GEOGRAPHY Dette smukke, historiske melodrama veksler Allan Sørensen mellem efterkrigstiden og 1980’ernes Frankrig, når en ung forfatter, Anne, forsøger at skrive om sine forældres historie. Hun ved intet om Michael og Lénas fortid, men efter sin mors død opdager hun gamle fotos og beslutter sig for at få mere viden. Det unge par mødte hinanden i et kz-lejr under krigen, og efter krigen flyttede de til Frankrig for at starte et nyt liv. Anne fordyber sig i familiens jødiske historie og dens forbindelser til Lyons kommunistiske parti. Hendes opdagelsesrejse bringer hende gennem Frankrigs efterkrigshistorie, en mystisk onkel, som alle synes at have glemt, og skaber en uforglemmelig historie. Fransk film af Diane Kurys. Varighed 110 min. Engelske undertekster. Frankrigs ambassadør Spændende foredrag med Allan Sørensen, hvor Francois Zimeray indleder filmen.

publikum vilthe få et sjældent indblikMichel i, hvordan The story of marriage between and den israelske befolkning forholder sig til og håndterer Lena – told by their daughter Anne – with reflections sociale udfordringer, ulighed, terroranslag og veron the mystery of abiding love. This unforgettable denssamfundets til tider kritiske fordømmelse. melodrama vil takes place in postwar France and blive efterfulgt af spørgsmål ogisdeForedraget an account of postwar history.journalist Director-med bat. Allan Sørensen, derJewish er en dansk screenwriter: Diane Kurys. Introduction by Mr. fast base i Jerusalem gennem mange år, arbejder Francois Zimeray, the French ambassador to som mellemøstkorrespondent for Berlingske Tidende. Allan Sørensen har også arbejdet på en Denmark. række dokumentarprojekter oginerCopenhagen blandt andet ARRANGØR: Jewish Culture forfatter til bøgerne: ”Pundik og Krasnik – og resten 8

FOREDRAG

Kl. 14.30 – 15.30 STOR SAL TV.

”JEG ER FOR ALLE” - “I AM FOR ALL”

Jacob Erle I 1939 kom Alex Eisenberg til Danmark fra Leipzig som chalutz. I 1945 kom han igen med de Hvide MUSIK Busser fra Theresienstadt. Når han senere videre20.00-22.00 DEN DIAMANT gav sine erfaringer–- og blevSORTE spurgt, hvad han tænkte PÅ om palæstinensernes situation, sagde han: “Jeg FLUGT – HENRIK er GOLDSCHMIDT for alle”. I bogreolen stod bogen “Udryd de sata• RESCUE ner” det modsatte synspunkt. Ud fra denne di– med HENRIK GOLDSCHMIDT kotomi og disse erfaringer og ud fra New Outlooks Musikken er skrevet af Henrik Goldschmidt, fokus på bevarelse af jødedommens humanistiskog musikken beskriver familien Goldschmidts etiske værdier diskuterer hans søn, Jakob Erle, hvad flugtFor fra jøder, 1930’ernes Tyskland, detforfølgelse indebærerog i dag. for danskere, for deres redningfor til verdensborgere. Danmark i 1938Erogvi den palæstinensere, grupper senere til Sverige i 1943. Musikken er i kamp på flugt liv eller død, eller er vi verdensborgere baseret på fortællinger, digte og breve skrevet med forskellige vigtige bidrag? Efterfølgende debat. Based on the experience of og Alexden Eisenberg, who af familiens medlemmer, fremføres came to Denmark as a Jewish refugee af Henrik Goldschmidt og hans søn,(Chaluz) Emil in 1939, his son, Jakob Erle, discusses the dichotomy Goldschmidt, sammen med særligt indbudte between universal valuesHenriks and a kolleger confirmedfratribal musikere, heriblandt Det approach. What does this imply today - for Jews, Kgl. Kapel. Der læses uddrag af familiens beDanes, Palestinians, Citizens of the World?

retninger, og en af de medvirkende er Henriks far, Ernst Goldschmidt, der oplevede flugt fra nazisterne og redning til Danmark.

ARRANGØR: New Outlook

FOREDRAG Solo oboist and orchestra leader Henrik

composed music about persecution Kl.Goldschmidt 16.00 – 17.00 BIBLIOTEK

and escape ofIthe Goldschmidts in Germany in the OPLEVELSER DEN DANSKE FILMINDUSTRI 1930’s, rescue to Denmark in 1939, and escape - MY EXPERIENCES IN THE DANISH FILM to Sweden in 1943. The music is based on family INDUSTRY

documents and performed by Henrik, Emil and Ernst Roni Ezra Roni Ezra, der er født i 1973, er uddannet fra inGoldschmidt. struktørlinjen på Jewish Super16Culture i 2008.in Afgangsfilmen ARRANGØR: Copenhagen ”Panser” (2008) blev nomineret til en Robert i ka-

11


SØNDAG 4. JUNI

tegorien ”Bedste lange fiktion”, og allerede i 2006 blev kortfilmen ”Helmer & søn” med Ezra som manuskriptforfatter nomineret til en Oscar. Ezra indspillede sin spillefilmdebut ”Everything’s Gonna Be Pink” i 2012, og hans danske spillefilm¬debut kom i 2015 med det historiske drama ”9. april”. Roni Ezra har instrueret flere danske spillefilm og TV-serier og vil fortælle os om den danske filmindustri, sine oplevelser og erfaringer fra den danske filmverden.

© 2012 Alexandre Films – Rise Films – France 3 Cinema – Rhone Alpes Cinema – New Light Lilms. Foto : David Koskas FILM

19.00-21.00 – CINEMATEKET

POUR UNE FEMME • ONLY FOR A WOMEN Dette smukke, historiske melodrama veksler mellem efterkrigstiden og 1980’ernes Frankrig, når en ung forfatter, Anne, forsøger at skrive om sine forældres historie. Hun ved intet om Michael og Lénas fortid, men efter sin mors død opdager hun gamle fotos og beslutter sig for at få mere viden. Det unge par mødte hinanden i et kz-lejr under krigen, og efter krigen flyttede de til Frankrig for at starte et nyt liv. Anne fordyber sig i familiens jødiske historie og Roni Ezra, born in 1973, qualified as a film director dens forbindelser til Lyons kommunistiske parti. in 2008 and has been nominated for a Robert prize Hendes opdagelsesrejse bringer hende genand an Oscar. Roni will talk about his work with nem Frankrigs efterkrigshistorie, en mystisk films and tv series and his experiences in the Danish onkel, som alle synes at have glemt, og skaber film industry. enARRANGØR: uforglemmelig historie. B’nai B’rith Danmark Loge Fransk film af Diane Kurys. Varighed 110 min. Engelske undertekster. Frankrigs ambassadør ANDET Francois Zimeray indleder filmen.

forfattere m.m. Og om kapellet tegnet af Frederik L. Levy, Theresienstadt-monumentet af Siegfried Wagner, det polske Holocaust-monument af Joseph Salamon og om udvidelse af pladsen til par fra ”blandet ægteskab”. Mødested ved porten på Vestre Kirkegårds Allé 11, København SV (nær Carlsberg Station). 7.000 Jews have their final resting place in the Jewish Western Cemetery. A guided tour of the Cemetery is a unique presentation of many of the indiviMUSIK duals who influenced the community and the city.

20.00-22.00 DEN SORTE DIAMANT ARRANGØR: Erik–Henriques Bing

PÅ FLUGT – HENRIK GOLDSCHMIDT • RESCUE ANDET – HENRIK GOLDSCHMIDT Kl. 16.00 –er17.30 STOR SAL TH.Goldschmidt, Musikken skrevet af Henrik ENmusikken MARKEDSBUFFET og beskriver familien Goldschmidts - MARKETogBUFFET forfølgelse flugt fra 1930’ernes Tyskland, Thorbjørn ScotttilMoy deres redning Danmark i 1938 og den senere flugt til Sverige i 1943. Musikken er baseret på fortællinger, digte og breve skrevet af familiens medlemmer, og den fremføres af Henrik Goldschmidt og hans søn, Emil Goldschmidt, sammen med særligt indbudte musikere, heriblandt Henriks kolleger fra Det Kgl. Kapel. Der læses uddrag af familiens beretninger, og en af de medvirkende er Henriks far, Ernst Goldschmidt, der oplevede flugt fra nazisterne og redning til Danmark.

Kl.story 16.00 – 17.30 ANDET STEDMichel and The of the marriage between OMVISNING MOSAISK VESTRE Lena – told by their daughter Anne – with reflections onBEGRAVELSESPLADS the mystery of abiding love. This unforgettable - GUIDED TOUR THE JEWISH melodrama takes placeOF in postwar France and is CEMETERY anWESTERN account of postwar Jewish history. DirectorErik Henriques Bing screenwriter: Diane Kurys. Introduction by Mr. Her hviler fra 1886 til i dag ca. 7.000 tojøder med Francois Zimeray, the French ambassador smukke gravstene og monumenter. I vil høre om Denmark.

Solo oboist and orchestra leader Henrik Goldschmidt composed music about persecution and escape of the Goldschmidts in Germany in the 1930’s, rescue to Denmark in 1939, and escape to Sweden in 1943. The music is based on family documents and performed by Henrik, Emil and Ernst Goldschmidt.

ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen

ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen

kendte og ukendte trosfæller, overrabbinere, fabrikanter (øl, tobak, snaps), jurister, forskere, malere,

128


SØNDAG 4. JUNI

Kom til jødisk markedsbuffet, hvor køkkenchefen fra Tivoli Hotel & Congress Center, Thorbjørn Scott Moy, vil fortælle om den jødiske indflydelse på det danske køkken. Han medbringer et udvalg af nødder, krydderier, tørrede og friske frugter og fortæller historien om de spændende madvarer og frugter, som bl.a. jøderne fra Altona og det sydlige Tyskland medbragte til Danmark, f.eks. kanel, mandler, jødekager, bagels osv. Sammen med kollegaen, Daniel Edery, vil de uddele smagsprøver på spændende krydderurter, krydderier, nødder og frugter. påFilms alle –andre kulturelle områder © 2012 Ligesom Alexandre Rise Films – France 3 har der gennem sig adskilCinema – Rhoneårhundrederne Alpes Cinema –udviklet New Light Lilms. lige inden for jødisk madlavning. Fototraditioner : David Koskas Come to the Jewish market buffet, and hear head chef Thorbjørn Scott Moy tell about the Jewish influenceFILM on Danish cuisine and the stories of the ex19.00-21.00 – CINEMATEKET citing foods, which Jews from Altona and southern Germany Denmark. POURbrought UNEtoFEMME

MUSIK

Kl. 17.45 – 19.15 BEGGE SALE

NORBERT KAEL’S JAZZICAL TRIO

Trioen består af internationalt anerkendte musikere under ledelse af ungarskfødte Norbert Kael, der efter sin uddannelse på prestigefyldte skoler i Ungarn og USA har hentet inspiration fra hele verden. Ved at fusionere klassiske stilarter med jazz formår gruppen at skabe nye følsomme tilgange, hvor de omskaber kendte klassiske værker til jazz, men samtidig på unik vis formår at bibeholde musikkens originale karakter. Trioen blander to verdener i en slående og alligevel smagfuld kombination. De spiller jødisk musik, Kodály, Bartók, i en ny jazz-stil, som er meget unik.

ARRANGØR: Jødisk Kulturfestival • ONLY FOR A WOMEN

Dette smukke, historiske melodrama veksler ANDET mellem efterkrigstiden og 1980’ernes Frankrig, når en ung forfatter, Anne, forsøger at skrive Kl. 17.00 – 20.00 BIBLIOTEK om sine forældres historie. Hun ved intet om VELKOMMEN TIL JEWMAICA – Michael og Lénas fortid, men efter sin mors ROMSMAGNING død opdager hun gamle fotos og beslutter sig - WELCOME TO JEWMAICA – for at få mere viden. Det unge par mødte hinRUM TASTING anden i et kz-lejr under krigen, og efter krigen Der er langt fra Danmark til det caribiske øhav – flyttede de til Frankrig for at starte et nyt liv. men der er knap så langt fra jødedommen til romAnnegyldne fordyber sig i på familiens jødiske og mens dråber den anden side historie af jorden. dens forbindelser til Lyons parti. Fra jødisk handel med sukkerkommunistiske og rom til rastakulHendes opdagelsesrejse hende genturens lyrik og ikke mindstbringer vandrehistorien om nemjødiske Frankrigs mystisk den pirat,efterkrigshistorie, der rejste på de syvenhave og stjal med arme bensynes – menatselvfølgelig ikke shabonkel, somogalle have glemt, ogpå skaber bat! Med udgangspunkt i dette vil det glæde DJUS en uforglemmelig historie. (Dansk Sammenslutning) Fransk Jødisk film af Ungdoms Diane Kurys. Varighed 110 at min.se alle til et hyggeligt arrangement, hvor vi inviterer Engelske undertekster. Frankrigs ambassadør smagsløgene på en kort rundrejse i rommens fanFrancois Zimeray indleder filmen. tastiske verden med caribisk inspirerede snacks og The story toner til. of the marriage between Michel and Lenaman! – toldWe by their Anne(Yes, – with reflections ”Yes, in di daughter lime tonight.” man! Vi skal on thei aften.) mystery of abiding love. This unforgettable feste melodrama place in postwar France and is to DJUS (Danishtakes Jewish Youth Association) is excited welcome youofto an event with history. focus onDirectorthe delights an account postwar Jewish of the Caribbean – you might even discover a Jewish screenwriter: Diane Kurys. Introduction by Mr. connection or two… us as we sampletogolden Francois Zimeray, theJoin French ambassador rum, accompanied by Caribbean-inspired snacks Denmark. and great tunes. ”Yes, man! We in di lime tonight”. ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen ARRANGØR: DJUS 8

MUSIK

20.00-22.00 – DEN SORTE DIAMANT

PÅ FLUGT – HENRIK GOLDSCHMIDT • RESCUE – HENRIK GOLDSCHMIDT Musikken er skrevet af Henrik Goldschmidt, og musikken beskriver familien Goldschmidts forfølgelse og flugt fra 1930’ernes Tyskland, deres redning til Danmark i 1938 og den senere flugt til Sverige i 1943.Trio Musikken er Norbert Kael´s Jazzical baseret på fortællinger, digte og breve skrevet Norbert Kael’s Jazzical Trio rearrange popular clasaf familiens medlemmer, og den fremføres sical pieces into jazz, keeping their original characaf Henrik Goldschmidt og hans søn, Emil ter in a unique way. The trio blends the two worlds Goldschmidt, medcombination. særligt indbudte one striking sammen and gracious They into musikere, heriblandt Henriks kolleger fra Det play Jewish music for example Kodály and Bartók, in Kgl. jazz Kapel. Der læses af familiens bea new style, which is beuddrag very unique. retninger,Jødisk og enKulturfestival af de medvirkende er Henriks ARRANGØR: far, Ernst Goldschmidt, der oplevede flugt fra nazisterne og redning til Danmark. MUSIK

Solo oboist and orchestra leader Henrik

Kl.Goldschmidt 19.45 – 21.15 BEGGE SALE composed music about persecution

MAUREEN VINDER AF and escapeNEHEDAR, of the Goldschmidts in Germany in the BEDSTE CD I ISRAEL 2016 1930’s, rescue to Denmark in 1939, and escape - MAUREEN – WINNER OFfamily THE to Sweden inNEHEDAR 1943. The music is based on BEST CD INand ISRAEL IN 2016 documents performed by Henrik, Emil and Ernst Forbered dig til en musikoplevelse, hvor selv en Goldschmidt. enkelt sang tagerJewish pusten Culture fra dig. in Maureen NeheARRANGØR: Copenhagen dar er en israelsk sangerinde af iransk afstamning.

13


SØNDAG 4. JUNI

Hendes koncert fortsætter den persiske musiktradition (dastgah), og hun synger persisk-jødiske folkesange og klassisk poesi i den enestående piyutim-tradition. I hendes fremstilling får de gamle melodier fra hendes egen forskning nyt liv, og sangene får deres eget præg i hendes unikke fortolkning og egne tekster. Maureen er uddannet fra The Jerusalem Academy of Music and Dance og har sunget både opera og moderne sange. Men i sin solokarriere bygger hun på sin iranske fortid: ”Vi kom til Israel med ingenting bortset fra vores © kulturelle 2012 Alexandre Films – Rise Films – France 3 bagage”. Cinema – Rhone Alpes Cinema – New Light Lilms. of Experience breathtaking music in the company Foto : David Koskas Maureen Nehedar as she incorporates traditional Jewish-Persian music, folksongs and poetry in the styleFILM of piyutim in uniquely new arrangements. Maureen trained at the The Jerusalem Academy 19.00-21.00 – CINEMATEKET of MusicUNE and Dance, and explores her Iranian past POUR FEMME through her music. • ONLY FOR A WOMEN ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen

Dette smukke, historiske melodrama veksler mellem efterkrigstiden og 1980’ernes Frankrig, når en ung forfatter, Anne, forsøger at skrive om sine forældres historie. Hun ved intet om Michael og Lénas fortid, men efter sin mors død opdager hun gamle fotos og beslutter sig for5. at JUNI få mere viden. Det unge par mødte hinanden i et kz-lejr under krigen, og efter krigen flyttede de til Frankrig for at starte et nyt liv. Anne fordyber sig i familiens jødiske historie og ANDET ANDET dens forbindelser til Lyons kommunistiske parti. 17.00-19.00 – UDENDØRS Hendes opdagelsesrejse bringer hende genKl. 10.00 – 12.00 CHALLAHBAGNING nem Frankrigs efterkrigshistorie, enOG mystisk GUIDET TUR:BAKING DANSKE JØDER DERES • CHALLAH onkel, som alle at have glemt, og skaber AFTRYK PÅ synes KØBENHAVN. en- uforglemmelig historie. GUIDED TOUR: DANISH JEWRY AND Fransk film af Diane Varighed 110 min. THEIR MARK ONKurys. COPENHAGEN Engelske undertekster. ambassadør Turen foretages første Frankrigs gang søndag den 4/6 kl. Francois Zimeray indleder filmen. 10.00. Se programbeskrivelsen på side 9.

MUSIK

20.00-22.00 – DEN SORTE DIAMANT

PÅ FLUGT – HENRIK GOLDSCHMIDT • RESCUE – HENRIK GOLDSCHMIDT Musikken er skrevet af Henrik Goldschmidt, og musikken beskriver familien Goldschmidts forfølgelse og flugt fra 1930’ernes Tyskland, deres redning til Danmark i 1938 og den senere flugt til Sverige i 1943. Musikken er Challah and about the ideas traditions CULTURAL UNDERSTANDING baseret påhear fortællinger, digteand og breve skrevet Reuven Jan Rosenberg behind this iconic bread.You’llog getden to mix the dough, af familiens medlemmer, fremføres Compedia er enand israelsk hi-tech inden braid the challah, take itog home tovirksomhed bakeEmil and eat. af Henrik Goldschmidt hans søn, for uddannelsessektoren, For nogle år siden så virkARRANGØR: Goldschmidt,ChabaDanmark sammen med særligt indbudte somheden de nye muligheder med Virtual Reality musikere, heriblandt Henriks kolleger fra Det DANS og Augmented Reality, hvor teknologien kan levenKgl. Kapel. Der og læses uddraghvor af familiens bedegøre malerier lærebøger, 17.00-18.00 – STOR SAL TV. man på museer retninger, ogsig enrundt af dei udstillingen, medvirkende er Henriks kan bevæge f.eks. i Templet KLEZMER DANSEWORKSHOP far, Ernst Goldschmidt, der oplevede Jesu tid. Teknologien fører dig ind i flugt bøgersfraillu• på KLEZMER DANCE ogkan redning til Danmark. The the marriage between Michel4/6 andat 10:00. nazisterne Hisstory tourofalso takes place on Sunday strationer, du se bagom motivet, gå til højre og WORKSHOP See–description Sunday Anne – with reflections Lena told by theirfor daughter Solo oboist orchestra leader Henrik venstre, så and du føler det som om, du er ført 1000 –Goldschmidt Guy Schalom (Klezmer Alliance) Kulturfestival onARRANGØR: the mystery Jødisk of abiding love. This unforgettable composed music about persecution år tilbage. Teknologien er revolutionerende inden with Guy Schalom from Klezmer Alliance melodrama takes place in postwar France and is and escapeog offorståelse the Goldschmidts Germany in for læring af kunst,inmatematik ogthe meDenne danseworkshop har både underholdning dicinsk rescue forskning. Fx forstårin børn an account of postwar Jewish history. Director1930’s, to Denmark 1939,med and autisme escape og FOREDRAG ogAspergers social interaktionverden i sig. Trommeslageren bedre, når on defamily haroghaft screenwriter: Diane Kurys. Introduction by Mr. to Sweden syndrom in 1943. The music is based danseren Guy Schalom vil teknologi. introducere de mest Kl. 12.00 – 13.30 BEGGE SALE indlæring med Compedias Francois Zimeray, the French ambassador to documents and performed by Henrik, Emil and Ernst fra den østeuropæiske BANEBRYDENDE TEKNOLOGI FREMMER populære Compediadanse is an Israeli hi-tech company injødiske the field Denmark. Goldschmidt. tradition. Alle danse er meget levendeVirtual og detReaKULTURFORSTÅELSEN of education. The company works ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen ARRANGØR: Jewish Culture in with Copenhagen nemt lære dem. Hovedparten af to - PIONEERING TECHNOLOGY PROMOTES erlity andatAugmented Reality, using består technology dansecirkler og partnerdanse fra klezmerDer ligger noget særligt i challahbagning i forrepertoiret. Freylekhs, Bulgar, Hora og Patsch bindelse med shabbat. Kom til challahbagning14 8 Tants vil være vores temadanse, og der vil følge workshop og lav dit eget hjemmebagte challah. mange tips og guidelines med for at hjælpe dig Under årets festival er der en unik mulighed

MANDAG


MANDAG 5. JUNI

bring ANDET paintings and textbooks to life. This is revolutionary in learning and understanding of the arts, 17.00-19.00 – UDENDØRS mathematics and medical research.

CHALLAHBAGNING ARRANGØR: Jødisk Kulturfestival • CHALLAH BAKING BØRN

Kl. 11.00 – 17.00 UDENDØRS

AKTIVITETER FOR BØRN - PLAYAREA FOR KIDS

Byg med Lego: Byg en synagoge eller en markedsplads, en havn eller hvad med Noahs ark? Børneleg: Kom og deltag i spændende aktiviteter med en jødisk synsvinkel. For børn i alderen 3-12 år. Hoppeborg: Gratis hoppeborg for børnene. Popcorn: Køb lune popcorn i gården. Playarea for kids with Lego, bouncy castle and various activities with a Jewish theme. ARRANGØR: Jødisk Kulturfestival og ChabaDanmark

Der ligger noget særligt i challahbagning i forFILM / TEATER bindelse med shabbat. Kom til challahbagningKl. 12.00 –og 13.00 BIBLIOTEK workshop lav dit eget hjemmebagte challah. JØDISKE BEGRAVELSESPLADSER I Under årets festival er der en unik mulighed MOLDAVIEN OG BUCOVINA for at lære nye flette-teknikker sammen med - JEWISH CEMETERIES IN MOLDAVIA Rochel Loewen thal. Mens alle lærer at tilberede AND BUCOVINA challah, vil Rochel også fortælle om symbolikDokumentar Instruktør: Heymann / Rumæken i formen/og grundenTomer til denne vigtige nien 2015Alle / 53erminutter /Sprog: rumænsk, engeltradition. velkomne – både nybegyndere ske undertekster. og erfarne! I dag er der færre end 10.000 jøder i Rumænien og

There is something truly special about the challah næsten ingen i Bucovina (et område i det nordøston the Shabbat table. Learn how to make your own

lige Rumænien). Dette næsten totale fysiske fravær af jøder står i tavs, men skærende kontrast til de mange tilbageblevne synagoger og jødiske begravelsespladser. Filmen viser flere jødiske begravelsespladser og den rige jødiske arv fra et tidligere stort og levende jødisk samfund i den nordlige og østlige Rumænien. Gravstene er nogle af de meget få fysiske levn og fortæller om en rigdom i håndværkstraditioner med komplekse symboler og vid-

ner samtidig med deres tilstedeværelse om en beChallah and hear about the ideas and traditions mærkelsesværdig kulturel og spirituel arv. behind this iconic bread.You’ll get to mix the dough, Today, few Jews still live in Romania and hardly braid challah,(North-Eastern and take it home to bake and eat. any in the Bucovina part of Romania). ARRANGØR: ChabaDanmark This absence of Jews contrasts with the silent, but powerful presence of synagogues and Jewish ceDANS meteries. The film shows Jewish cemeteries with 17.00-18.00 STOR SAL TV. of the craftstombstones that–depict the richness manship representing tools and animals. KLEZMER DANSEWORKSHOP ARRANGØR: Jødisk Kulturfestival • KLEZMER DANCE

WORKSHOP FOREDRAG – Guy Schalom (Klezmer Alliance) with Guy Schalom from Klezmer Alliance Kl. 13.00 – 14.30 BIBLIOTEK Denne danseworkshop har både underholdning KÆRLIGHEDSLANDET. FORTÆLLINGER og social interaktion i sig. Trommeslageren og FRA MIT LIV DANMARK danseren GuyISchalom vil introducere de mest -populære COUNTRY OF FROMjødiske MY danseLOVE. fra denSTORIES østeuropæiske LIFE IN DENMARK tradition. Alle danse er meget levende og det Sonja Vesterholt er nemt at lære dem. Hovedparten består af Kom og hør Sonja Vesterholts indlevende foredrag dansecirkler og partnerdanse fra klezmerom bogen ”Kærlighedslandet”. Bogen, som hun har repertoiret. Freylekhs, Hora og Patsch skrevet i samarbejde medBulgar, freelanceskribent Britta Tants vil være vores temadanse, og der vilmenfølge Sørensen, er en fortælling om en enestående mangerejse tips og med at hjælpe dig neskelig – ogguidelines et tidsbillede af for Danmark i årene med–at85kommunikere og udtrykke jødisk 1970 set med en udefrakommendes øjne.stil. SonjaTage Vesterholt kom til Danmark som 25-årig i 1970 dine dansesko med – workshoppen er fra det daværende Sovjetunionen. nye bog, der åben for alle aldersgrupper og Den niveauer! udkom 15. and september sidste år session, og har fået meget In this fun interactive dance drummer rosende anmeldelser i flere er en and dancer Guy Schalom willaviser, introduce thefortsætmost telse af erindringsbogen ”Hunden er rask”, hvori popular dances of the East European Jews. hun beskrev sin barndom og ungdom præget af Featuring the famous circle and partner dances of begrænsninger, afsavn og forbud i en totalitær stat. the klezmer repertoire, these community dances are Sonja Vesterholt was born in 1945 in the Sovjet Union and came to Denmark in 1970. She has directed and produced about 30 documentary films and TV programs. Author of “Country of Love. Stories from my Life in Denmark”, released in September last year. Lecture by Sonja Vesterholt is based on this book. ARRANGØR: Coordination Committee

11

15


MANDAG 5. JUNI

FOREDRAG ANDET

17.00-19.00 – UDENDØRS

Kl. 13.30 – 15.30 STOR SAL TV. CHALLAHBAGNING FLYGTNINGEHJÆLPERE • CHALLAH BAKING I OKTOBER ’43

- DANISH REFUGEE HELPERS IN OCTOBER ’43

Magnus Panduro Juhl Cand.mag. i historie Magnus Panduro Juhl vil i dette foredrag præsentere sin nyeste forskning om de danske flygtningehjælpere, der i oktober 1943 hjalp jøder til Sverige. Juhl har på baggrund af omkring 150 beretninger afgivet af danske flygtningehjælpere undersøgt flygtningehjælpernes motiver for at hjælpe, og hvordan de selv oplevede risikoen ved hjælpearbejdet. M.A. in history, Magnus Panduro Juhl will present his latest research into the Danish Refugee helpers, who in October 1943 helped Jews to Sweden. ARRANGØR: Dansk Jødisk Museum

Challah and hear about the ideas and traditions behind this iconic bread.You’ll get to mix the dough, braid the challah, and take it home to bake and eat. ARRANGØR: ChabaDanmark DANS

17.00-18.00 – STOR SAL TV.

KLEZMER DANSEWORKSHOP • KLEZMER DANCE WORKSHOP – Guy Schalom (Klezmer Alliance) with Guy Schalom from Klezmer Alliance Denne danseworkshop har både underholdning og social interaktion i sig. Trommeslageren og danseren Guy Schalom vil introducere de mest populære danse fra den østeuropæiske jødiske tradition. Alle danse er meget Magnus Pandurolevende Juhl og det er nemt at lære dem. Hovedparten består af dansecirkler og partnerdanse fra klezmerrepertoiret. Freylekhs, Bulgar, Hora og Patsch Tants vil være vores temadanse, og der vil følge mange tips og guidelines med for at hjælpe dig med at kommunikere og udtrykke jødisk stil. Tage dine dansesko med – workshoppen er åben for alle aldersgrupper og niveauer!

Der ligger noget særligt i challahbagning i forFOREDRAG bindelse med shabbat. Kom til challahbagningworkshop og– lav dit eget challah. Kl. 14.00 15.30 STORhjemmebagte SAL TH. Under årets festival er der en unik mulighed POLIN MUSEET I WARSZAWA for-atPOLIN lære nye flette-teknikker med MUSEUM OF THEsammen HISTORY OF Rochel Mens alle lærer at tilberede THE Loewen POLISHthal. JEWS challah, vilStola Rochel også fortælle om symbolikDariusz kenThe i formen og grunden til denne Polin Museum of the Historyvigtige of Polish Jews, In this fun and interactive dance session, drummer hvis hovedudstilling åbnede i oktober 2014, har and dancer Guy Schalom will introduce the most tradition. Alle er velkomne – både nybegyndere en overvældende succes med et massivt og popular dances of the East European Jews. ogværet erfarne! lykkedes museet at tiltrække mere end en million besøgende, heraf alene 750.000 til selve hovedudstillingen. Derudover har nogle millioner besøgt museets hjemmesider. Museet er blevet tildelt adskillige museumspriser, deriblandt to større europæiske, nemlig titlen af The European Museum of the Year 2016 og The European Museum Academy Prize. Museets leder, professor Dariusz Stola, vil præsentere museet og de ideer, der ligger bag. The Polin Museum of the History of Polish Jews, which opened its main exhibition in October 2014, has been a success with massive response from Polish and international media. It has earned several museum awards, including: European Museum of the Year 2016 and the European Museum Academy prize. Director, professor Dariusz Stola, will present the museum. ARRANGØR: Jødisk Kulturfestival

16

Foto: POLIN

i reglen entusiastisk fra næsten alle polske Featuring the famous circle and partner dances of There is something truly respons special about the challah internationale På blot to own år er det the klezmer repertoire, these community dances are on og thestørre Shabbat table. Learn medier. how to make your

Professor Dariusz Stola 11


MANDAG 5. JUNI

ANDET ANDET

FOREDRAG Challah and hear about the ideas and traditions behind this iconic bread.You’ll get to mix the dough, Kl. 15.00 – 16.00 BIBLIOTEK braid the challah, and take it home to bake and eat.

17.00-19.00 – UDENDØRS

CHALLAHBAGNING • CHALLAH BAKING

DANSK JØDISK KVINDEHISTORIE ARRANGØR: ChabaDanmark - DANISH JEWISH WOMEN. A STORY NOT YET TOLD DANS

Kl. 15.00 – 16.00 UDENDØRS

CHALLAHBAGNING - CHALLAH BAKING

Rochel Loewenthal Der ligger noget særligt i challahbagning i forbindelse med shabbat. Kom til challahbagningworkshop og lav din eget hjemmebagte Challah. Der ligger særligt i challahbagning i for-for Under åretsnoget festival er der en unik mulighed bindelse medflettetekniker shabbat. Komsammen til challahbagningat lære nye med Rochel workshop lav ditalle eget hjemmebagte Loewenthal.ogMens lærer at tilberede challah. Challah, vil Rochel også fortælle om en symbolikken i formen Under årets festival er der unik mulighed og at grunden til flette-teknikker denne vigtige tradition. Alle er for lære nye sammen med velkomne – bådethal. nybegyndere erfarne. Rochel Loewen Mens alleoglærer at tilberede There is vil something truly special the Challah challah, Rochel også fortælleabout om symbolikon the Shabbat table. Learn how to make your own ken i formen og grunden til denne vigtige Challah and hear about the ideas and the traditions tradition. Alle er velkomne – både nybegyndere behind this iconic bread. You’ll get to mix the dough, og erfarne! braid the Challah, and take it home to bake and eat.

tradition. Alle danse er meget levende og det er nemt at lære dem. Hovedparten består af dansecirkler og partnerdanse fra klezmerFOREDRAGFreylekhs, Bulgar, Hora og Patsch repertoiret. Tants vil være vores temadanse, og der vil følge Kl. 16.00 – 17.00 BIBLIOTEK mange tips og guidelines med for at hjælpe dig DIAMANTERNES FASCINERENDE med at kommunikere og udtrykke jødisk stil. VERDEN OG MØDET MED JØDISKE Tage dine dansesko med – workshoppen er DIAMANTHANDLERE alle aldersgrupper og niveauer! -åben THE for FASCINATING WORLD OF DIAARRANGØR: Radio Shalom

In this funAND and interactive dance session, drummer MONDS MEETINGS WITH JEWISH and dancer Guy Schalom will introduce the most DIAMOND TRADERS

popular dances East European Jews. Katerina Pitznerof- the diamantbørshandler, forfatter, Featuring the famous circle and partner dances of foredragsholder og TV-personlighed.

the klezmer repertoire, these community dances are

Foto: Steven Achiam

There is something truly special about the challah ARRANGØR: ChabaDanmark on the Shabbat table. Learn how to make your own

Bent Blüdnikow og Tine Bachl 17.00-18.00 – STOR SAL TV. Læser man om dansk jødisk historie, så er det stort KLEZMER DANSEWORKSHOP set en mandehistorie. Hvor var kvinderne? De var • KLEZMER DANCE der, men deres historie er ikke fuldt ud skrevet WORKSHOP endnu. Bent Blüdnikow og Tine Bach fortæller om – Guy Schalom (Klezmer Alliance) dansk-jødiske kvinder og hvilke historier, vi mangler atwith få fortalt. Guy Schalom from Klezmer Alliance Most of danseworkshop the books and articles on Danish Jewish Denne har både underholdning history are interaktion about men.i sig. But Trommeslageren of course the women og social og played a major in thevil community. Bent danseren Guy role Schalom introducere de Blüdmest nikow and Tine Bach tell about these Danish Jewish populære danse fra den østeuropæiske jødiske women and which stories we need to hear.

Katerina Pitzner 11

17


MANDAG 5. JUNI

Katerina Pitzner er en globalt anerkendt diamantANDET handler og verdens eneste kvindelige diamant17.00-19.00 – UDENDØRS børshandler. Hendes professionelle liv er præget CHALLAHBAGNING af smukke diamanter, knivskarp international kon• CHALLAH BAKING kurrence, lukkede handelskredse og gamle jødiske diamanthandel-traditioner. Fx afsluttes en diamanthandel kun med et håndtryk og ordet ”Mazel” (held/lykke på hebraisk). Gensidig tillid er et nøgleord, og svigt straffes hårdt. Få svar på, hvad en diamant er, hvordan dens kvalitet vurderes, hvorfor de er så uimodståelige, og hvorfor der investeres i diamanter som aldrig før. Katerina Pitzner fortæller inspirerende om en lukket diamantverden, som i mange generationer har været præget af jødiske handelstraditioner. Katerina Pitzner is a recognized diamond trader and the world’s only female diamond exchange dealer. Get answers to what a diamond is, why they are so compelling and why there is so much investment

Der ligger noget særligt i challahbagning i forbindelse med shabbat. Kom til challahbagningworkshop og lav dit eget hjemmebagte challah. Under årets festival er der en unik mulighed for at lære nye flette-teknikker sammen med Rochel Loewenthal. Mens alle lærer at tilberede challah, vil Rochel også fortælle om symbolikken i formen og grunden til denne vigtige tradition. Alle er velkomne – både nybegyndere og erfarne! There is something truly special about the challah on the Shabbat table. Learn how to make your own

in diamonds. Katerina tells of the closed diamond

Challah and hear about the ideas and traditions world, which for generations has been marked by behind iconic bread.You’ll get to mix the dough, Jewishthis trade traditions. braid the challah, andKulturfestival take it home to bake and eat. ARRANGØR: Jødisk ARRANGØR: ChabaDanmark MUSIK DANS

17.00-18.00 – STOR SAL TV. Kl. 16.00 – 17.30 BEGGE SALE

KLEZMER DANSEWORKSHOP STELLA JÜRGENSEN OG FRANK LONDON • –KLEZMER DANCE IKONISK KLEZMERTROMPET OG WORKSHOP ENGLESTEMME – -Guy SchalomSONGS (Klezmer Alliance) BEAUTIFUL - NEW & OLD with Guy Schalom from Klezmer Alliance JEWISH FOLK Denne har bådefor underholdning Stellasdanseworkshop møde med The Klezmatics 15 år siden åbognede social interaktion Trommeslageren et nyt musikalski sig. univers for hende. Hunog var i danseren Guy Schalom vil introducere dehun mest forvejen betaget af folkemusik, og siden er gået populære fra denmusik østeuropæiske jødiske i dybden danse med jiddisch og den jødiske musikarv, somAlle forbinder og vest,levende nord og og syddet og tradition. danse øst er meget er nemt at lære dem. Hovedparten består af dansecirkler og partnerdanse fra klezmerrepertoiret. Freylekhs, Bulgar, Hora og Patsch Tants vil være vores temadanse, og der vil følge mange tips og guidelines med for at hjælpe dig med at kommunikere og udtrykke jødisk stil. Tage dine dansesko med – workshoppen er åben for alle aldersgrupper og niveauer! In this fun and interactive dance session, drummer and dancer Guy Schalom will introduce the most popular dances of the East European Jews. Featuring the famous circle and partner dances of the klezmer repertoire, these community dances are

Stella Jürgensen & Andreas Hecht 18

11


ers

SkolevejSkolevej

JohanJoMha ann Man

SkolevejSkolSk evol ejevej SkMantziusgården olevej

tzius Ve tziuj s Vej JohanJoMha anntzM tziuj s Vej iuan s Ve

anan tziu tzsiuVe s Ve j j JoJo haha n nMM anan tziu tzsiuVe s Ve j j

Skolevej RoliheRolihe dsvej dsvej

SkMantziusgården olevej Mantziusgården Mantziusgården Mantziusgården Rughaven

JoJo haha n nMM

edsveedsve j j

RoRliohliehe dsRdvo sevlijej Roli h h

RoRliohliehe dsdvsevjej

Mantziusgården Mantziusgården

Mantziusgården Rughaven Rughaven Rughaven Rughaven Grand Teatret Rughaven Rughaven Rughaven

Birkerød Station Birkerød Station

BirkerødBirkerød Station Station Birkerød Station

evej evej

ej ej

Engh Engh aveEveavevEe njgha nj gha v v

Den Sorte Den Sorte Diamant Diamant Den Sorte Diamant

EnEgnhgh avaeE vveenEvgenhgh j j avaevvev

Den Sorte Den Sorte Diamant Diamant Den Sorte Diamant Den Sorte Diamant

Den Sorte Diamant Begravelsesplads Mosaisk VestreVestre Sorte Den Sorte Diamant Diamant Vestre Den Den Sorte Diamant Begravelsesplads Begravelsesplads Begravelsesplads

Rol Rih oled ihed svsv ejej

Det Jødiske Hus

vv tortor NyNy

Slotsholmen Dansk Jødisk Museum

DanskDansk JødiskJødisk Museum Museum Sorte Diamant Dansk JødiskDen Museum

A K Assistent A Assistent Kirkegård K Kirkegård

v v tor tor Ny Ny

v v tor ytor N

Slotsholmen

Enghave Station EnghaveEnghave lleEnghave A V ig Station s ersStation lev A ård Enghave Station lle keg KsirAllllee VsigAelle VigeStation e r d d rs rs t r r A lev A Enghave lev A eleEnghave Vkeesgåårds kegå Vig ll rs e l leVvigA Station lle A Enghave ir Station e lle Kir eg KSlotsholmen rds Stationrslev Alle tree Kirkestre Mosaisk elegå s k e e r l Slotsholmen Slotsholmen r i l l Vest VSlotsholmen KsVestre A A V V Dansk Jødisk Museum e ig ig e s l V tr rds Al årdVigerslev erslev Alle ersle Alle g Mosaisk VesgårdMosaisk Begravelsesplads v Alle rke Jødisk irkkeegåDansk Dansk Jødisk Museum Museum Mosaisk KVestre KiVestre Mosaisk Museum ir stre Jødisk Mosaisk tree Dansk KVestre s e e Vestre Vestr Begravelsesplads V Begravelsesplads Vestre V Begravelsesplads Begravelsesplads Mosaisk Mosaisk

Skolevej

SkolevejSkolevej SkMantziusgården olevej

Mantziusgården

Mantziusgården Mantziusgården Mantziusgården Rughaven

JohanJoMa hantz n Ma iusntz Veius j Vej

Ny vv tortor NyNy

Slotsholmen Slotsholmen Slotsholmen Cinemateket Slotsholmen Dansk Jødisk Museum

DanskDansk JødiskJødisk Museum Museum DanskSlotsholmen Jødisk Museum Slotsholmen

Bremen Teater

e

rog Kø Det Jødiske HusCinemateket Nø ad bm Nø rre ag Nørre e erg rr b bro Keø Kø dHus Det Jødiske Det Jødiske Hus a r e lg o a b b K de br g sta ga ma Det JødiskeKry Hus øbma ogade ge mage de e e r r a d d g g g a a de ergad ad talg e talg e ade KrysstalgaKdrys e Kry

v v tor tor Ny Ny

vv tortor NyNy

Keø Kø rga Det Jødiske Det Jødiske Hus lgadHus bm Købm de Det JødiskeKrHus ysta bmag ag erg de lgade ageerga a lg ad talgadreysta rgade s y e r K ysta K de Kr

NøNø rrerre popo rt rt SS Nø Nøtattiati rre rreonon po po rt r St t St at a ion tion

or

e

g

ade GotCinemateket G Cinemateket SMK - Statens Cinemateket Det Jødiske Hus h K oth GoHuset Chabad Museum for Kunst theersøgbam ersga de rsg deag ade e e K K r d Det Jødiske Det Jødiske Hus gaCinemateket øb lga Hus Køøbm de ma Det JødiskeKrHus ysta bmag ge rgaCinemateket de lgade ageergaCinemateket a lg a Kø eystJødiske talgDet rgaCinemateket d d d Hus s a y e r r K ysta K de bma e Kr ge

MøMø MøMø llelle llelle gaga gaga dede dede Mø Mø M lle l øll Møll ga lega e g eg de de ad ad

oth

Begravelsespladsen i Møllegade Begravelsespladsen Begravelsespladsen Begravelsespladsen i Møllegade i Møllegade Assistentsi Møllegade Kirkegård Begravelsespladsen Assistents Assistents i Møllegade Assistents Kirkegård Kirkegård Begravelsespladsen Begravelsespladsen Begravelsespladsen Kirkegård Begravelsespladsen iI Møllegade Møllegade i øMøllegade N Assistentsi Møllegade rre Goth bro ers Kirkegård gad N Huset Chabad ga Nø e ø Assistents Goth Assistents Goth de rre Nørre Gothers ers Assistents ga gad b bro ersKirkegård Kirkegård e rrebro gadde g g Kirkegård e r a a o Cinemateket de N gaøde drre Cinemateket Cinemateket b

Rolihed Rolihed svej svej

o t S rt S ta t tio atio n n

FESTIVALENS ADRESSER

JoJo haha n nMa Ma ntzntz iusiusVeVe j j

NøNø rrerre popo rt rt St St NøNø N rrerre ør Nøratiaotnion r popo ep rep rt rt or o SS t S rt S Nø Nøtattiati ta t rre rreonon tio atio p p n n

Got her sga de Got G Gothers others gad her gad sga e e de G Cinemateket

FESTIVALENS ADRESSER FESTIVALENS Rughaven Rughaven Rughaven

K tre K Veesstre V M M

Begra Begra

FE A

Birkerød Station

ADRESSER

BirkerødBirkerød Station Station Birkerød Station

DET JØDISKE HUS • Det Jødiske Samfund i Danmark • Krystalgade

DANSK JØDISK MUSEUM • Proviantpassagen 6 • 1218

CINEMATEKET • Gothersgade 55 • 1123 Københ

DEN SORTE DIAMANT • Søren Kirkegaards Plads 1 • 12 BirkerødBirkerød Station Station Dansk12Jødisk Museum Birkerød Station BEGRAVELSESPLADS I MØLLEGADE • 1172 København K • Møllegade • 22 DET JØDISKE HUS • Det Jødiske Samfund i Danmark • Krystalgade

i Danmark • Krystalgade 12BEGRAVELSESPLADS • 1172 København K MOSAISK VESTRE DET JØDISKE HUS • Det Jødiske Samfund Proviantpassagen 6 • 1218 København K

DANSK JØDISK MUSEUM •

DET

• Vestre Kirkegaards

MANTZIUSGÅRDEN • København K DANSK JØDISK MUSEUM • Proviantpassagen 6 • 1218 Den Sorte K Diamant CINEMATEKET • Gothersgade 55 • 1123 København Gothersgade 55 • 1123 København K CINEMATEKET • DEN SORTE DIAMANT • Søren Kirkegaards Plads 1 • 1219 København DEN SORTE DIAMANT • Søren Kirkegaards Plads 1 • 1219 København • 2200 København N • Møllegade • 2200 København N JØDISKE HUSBEGRAVELSESPLADS – Det Jødiske SamfundI iMØLLEGADE Danmark – Krystalgade – 1172 København K BEGRAVELSESPLADS I MØLLEGADE • Møllegade12 festivalprogram_2015_05.indd 19 Vestre Kirkegaards Allé 15 • 2450 København V MOSAISK VESTRE BEGRAVELSESPLADS • Kirkegaards Allé 15 • 2450 MOSAISK VESTRE BEGRAVELSESPLADS • Vestre DANSK JØDISK MUSEUM – Proviantpassagen 6 – 1218 København K København V Mantzius MANTZIUSGÅRDEN • •Johan Johan MantziusVej Vej77••3460 3460 Birkerød Birkerød MANTZIUSGÅRDEN

Johan Mantzius Vej 7 • 3460

CHABAD HUSET – ChabaDanmark – Ole Suhrs Gade 10 – 1354 København K BEGRAVELSESPLADS I MØLLEGADE – Møllegade – 2200 København N MOSAISK VESTRE BEGRAVELSESPLADS – Vestre Kirkegaards Allé 15 – 2450 København V CINEMATEKET – Gothersgade 55 – 1123 København K GRAND TEATRET – Mikkel Bryggers Gade 8 – 1460 København K festivalprogram_2015_05.indd 21/04/2015 festivalprogram_2015_05.indd 19 19 21/04/20158:53 8:53 DEN SORTE DIAMANT – Søren Kierkegaards Plads 1 – 1221 København K STATENS MUSEUM FOR KUNST – Sølvgade 48-50 – 1307 København K BREMEN TEATER – Nyropsgade 39-41 – 1602 København V MANTZIUSGÅRDEN – Johan Mantzius Vej 7 – 3460 Birkerød 19


21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

16.00

15.00

14.00

13.00

12.00

11.00

10.00

21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

Lego børneleg hoppeborg og popcorn

UDENDØRS

Åbning og reception

STOR SAL

Israelske danse

Maureen Nehedar

Norbert Kael’s Jazzical Trio

Markedsbuffet

Jeg er for alle

Jewmaica

Oplevelser i den danske filmindustri

Stamceller

En russisk jødisk chassidisk rejse

BIBLIOTEK, 2. SAL

SØNDAG 4. JUNI STOR SAL TH.

Israel, en demokratisk og udfordret nation

STOR SAL TV.

J O B, et musikalsk teater

STOR SAL TV.

FREDAG 2. JUNI

KANTINE, 2. SAL

Kiddush

UDENDØRS

Officielt

Omvisning Mosaisk Vestre Begravelsesplads

Guidet tur i det jødiske København

ANDET STED

Gudstjeneste

SYNAGOGEN

LØRDAG 3. JUNI

Andet

Taste of Limmud

Foredrag / debat Musik Dans Børn / unge

UDENDØRS

Film / teater

Jødisk Kulturfestival 2. - 7. juni 2017

PROGRAMOVERSIGT

21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

16.00

15.00

14.00

13.00

12.00

11.00

10.00

13.00

12.00

11.00

10.00

09.00


23.00

22.00

21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

16.00

15.00

21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

16.00

15.00

14.00

13.00

12.00

11.00

10.00

FN´s delingsplan for Palæstina

BIBLIOTEK, 2. SAL

Challahbagning

Lego børneleg hoppeborg og popcorn

UDENDØRS

Polin Museet

The Klezmatics Teater Bremen

Rundvisning i Chabad Huset

ANDET STED

Jødiske kunstnere og jøder i kunsten. SMK.

TIRSDAG 6. JUNI 21/04/2015 8:53

UDENDØRS

Børneleg 15.00

Bordfodbold

14.00

Byg med LEGO

13.00 Aktiviteter for børn

12.00

11.00

01.00

00.00

23.00

22.00

21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

22.00

21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

Foredrag og debat

festivalprogram_2015_05.indd 21

Shabbat frokost med Bent Melchior 15.00

14.00

15.00

14.00

13.00

12.00

Kiddush

12.00 13.00

11.00

11.00

Gudstjeneste

SYNAGOGE

10.00

STOR SAL TH.

Benjamin Koppel, Mames Babegenush og Maria Carmen Koppel Den Sorte Diamant

DJUS Shabbatmiddag

Klezmer Alliance

10.00

STOR SAL TV.

LØRDAG 6. JUNI

No No Zig Zag Kid

Farewell to Europe Grand Teatret Identitet i jiddisch litteratur Klezmer Alliance

DJUS Shabbatmiddag

Identitet i jiddisch litteratur

Franks dagbog med klezmer og Bach Anne Franks dagbog medAnne klezmer og Bach

Popcorn

ANDET STED

SYNAGOGE BIBLIOTEK 2. SAL

21.30

21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

med Mimi

No No Zig Zag Kid 16.00 Kreativt værksted

1945 – og hvad så?

15.00

14.00

BIBLIOTEK 2. SAL KANTINEN 2. SAL

KANTINEN 2. SAL ANDET STED

21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

16.00

15.00

KANTINEN 2. SAL

14.00

13.00

12.00 Trombenik

11.00

10.00

SYNAGOGE

Børn og unge

11.00

ANDE

Omvisning p pladsen i

ANDE

Guidet jødiske

AND

A

Guidet tur i det Kreativt jødiskeværksted København med Mimi

22.00

21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

16.00

jødiske

15.00 Guidet

14.00

13.00

Omvisning p Omvisning på begravelsespladsen i pladsen i Møllegade 12.00

King David & Bat Sheba Jam session Mantziusgården

Glass House

09.00

UDENDØRS

22.00

21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

16.00

BIBLIOTEK 2. SAL

Jødisk Danseklub

Omvisning på begravelsespladsen i Møllegade

SYNAGOGE

TORSDAG 4. JUNI

Love Thy Neighbour …

Omvisning på 1945begravel– og hvad så? sespladsen Bester i Møllegade Quartet

Børneleg Bester Quartet Foredrag afi Israels Foredrag af Israels viceambassadør Finlandviceambassadør i Finland Hoppeborg

Bordfodbold

Nobelprismodtager Oliver Hart

Visionær entreprenør

STOR SAL TV.

STOR SAL TH. SYNAGOGE

SAL TH. ANDETSTOR STED

ONSDAG 3. JUNI

Udstilling

Guidet tur i det jødiske København

STOR SAL TV.

Dans

FREDAG 5. JUNI FREDAG 5. JUNI

DJUS performance

Ølsmagning

Klezmerdanse

STOR SAL TH.

17.45 Børnehavekoret Åbning af festivalen og udstilling samt reception

UDENDØRS 2. SAL KANTINE,

ONSDAG 7. JUNI

STOR SAL TV. STOR SAL TH.

Aktiviteter for børn Visionær entreprenør Byg med LEGO

UDENDØRS STOR SAL TV.

STOR SAL TV.

Dansk jødisk kvindehistorie Challahbagning Diamanternes fascinerende verden

UDENDØRS

Kærlighedslandet

Jødiske På flugt begravelsespladser – Henrik Goldschmidt

Pour une femme

SORTE DIAMANT BIBLIOTEK, 2.DEN SAL

CINEMATEKET

Musik

09.00

22.00

21.00

20.00

19.00

18.00

17.00

16.00

Mr Gaga Hoppeborg med Popcorn efterfølg. debat Cinemateket

15.00

14.00

13.00

12.00 CINEMATEKET

11.00

New & Old Jewish Folk Songs v/ Frank London & Stella Jürgensen

Flygtningehjælpere i oktober ’43

Film og teater

MANDAG 5. JUNI TIRSDAG 2. JUNI

STOR SAL TH.

Banebrydende teknologi

STOR SAL TV.

valprogram_2015_05.indd 20


PRAKTISK INFORMATION AKTISK INFORMATION

Deltagelse festivalenerergratis gratis FESTIVALEN ER STØTTET alen er gratis for alle. ii festivalen FESTIVALEN STØTTET AF: israelske ambassade • Ernst ogAF: Vibeke Husmans Deltagelse forfor alle.alle. DogER kræves Hovedsponsor: Det Jødiske Danmark Dog kræves billetter teater til koncerter, teater og Hovedsponsor: Deti JødiskeFond Samfund Danmark er til koncerter, teater og • Ivani Nadelmann • Knud Samfund HøjgaardsiFond billetter til koncerter, og filmfremvisning SPONSORER: Adam Mickiewicz Institut filmfremvisning i Cinemateket. SPONSORER: Adam Mickiewicz Institut • Cinemateket. Cinemateket og Grand Teatret. • Kulturstyrelsen • Københavns Kommune • • American Jewish Joint• Distribution Committee American Jewish Joint Distribution Committee Nordea Fonden • Oticon Den polske ambassade Normal Medlem Koncerter entre): sponsor • Augustinus Fonden Normal (med ntre): • Anonym sponsor • Augustinus Fonden • • Statens Koncerter &Medlem teater normal medlem •• Anonym Samuel Knobel Kunstfond • Aage • af DJS Amerikanske Beckett-Fonden • Den Amerikanske Ambasaf DJS Beckett-Fondenaf • Den (med entre): DJS og JohanneAmbasLouis-Hansens Fond • Den ungarske Synagoge: sade • Den Ambassade sade • Den Slovakiske Ambassade • Den Tjekambassade • Slovakiske Den rumænske ambassade• Den • DenTjekTrombenik 150 120 kiske Ambassade 120 kiske Ambassade • Den Ungarske Ambassade DET150 JØDISKE HUS: østrigske ambassade • Den Ungarske Ambassade Glass House 150 Ambassade 120 • Den Ambassade • Ivan Nadelmann • 150 • Den Israelske Ivan Israelske Nadelmann • Teater J O B - et120 enkelt menneske Bester Quartetaf 150 120 • Københavns Knud Højgaards Fond • Københavns Kommune 120 Knud Højgaards Fond Kommune (ikke150 omfattet festivalpas) 150 120 Klezmer 150 • Michael Gelvan • Nordea Fonden • Polens 150Alliance 120 • Michael Gelvan • 120 Nordea Fonden • Polens Maureen Nehedar 150 120 TAK TIL ALLE FORENINGER, ORGANISATIONER OG Shira U’tfila 150 • World 120 Ambassade • World Music Denmark • Aage og 120Folk Ambassade Music Denmark & Old Jewish New150 150 120 FRIVILLIGE:• Aage og Benjamin Koppel med gæster 150 120 Fond Johanne Louis-Hansens Fond med gæster 150 Kael 120 Johanne150 Louis-Hansens Trio 120 Norbert Aktionsgruppen • Carolineskolens Børnehave • Mantziusgården 150 120 150 120 Carolineskolen • ChabaDanmark • Cinemateket MANTZIUSGÅRDEN TIL ALLE FORENINGER, ORGANISA­ Shira U’tfila TAK TIL ALLE FORENINGER,TAK ORGANISA­ • Coordination Committee • Copenhagen Jewish King David & Bat Sheba 200 150 TIONER OG FRIVILLIGE. Fra Opera til Musical TIONER OG FRIVILLIGE. cal Film Festival • Dan Melchior • Dansk Jødisk Aktionsgruppen • Arezoo Herzel • Bent Festivalkoncertpas 400 Aktionsgruppen • 320 Arezoo Herzel pas 400BREMEN 320 TEATER Museum• •Bent Dansk Zionistforbund • DanskMelchior • Carlsberg Denmark, Husbryggeriet (Synagoge og Mantziusgården) Melchior200 • Carlsberg Husbryggeriet Mantziusgården) The Klezmatics 150 Denmark, Israelsk Selskab • B’nai Brith Danmark Loge • Jacobsen og Morten Ibsen • Carolineskolens Jacobsen og Morten Ibsen Dansekredsen • Carolineskolens Nirkoda – Israelske danse • DJUS Børnehave • Chabad • Charlotte Thalmay til PåDIAMANT flugt v/ Henrik Goldschmidt DEN SORTE Børnehave • Chabad • Charlotte Thalmay t v/ HenrikBilletter Goldschmidt • Erik Henriques Bing • Finn Schwarz • Grand og • Cinemateket tirsdag den 2. juni købes hos Den Sorte Diamant Benjamin & Friends 200 •150 • Cinemateket Coordination Committee •• Coordination Committee • købes hos Den SorteKoppel Diamant Grossisten A/S • Henrik Goldschmidt • Jewish DanskZionistforbund Jødisk Museum • Dansk Zionistforbund Billetlugen (pris 150 kr.). 375 475 Museum Dansk Jødisk • Dansk s 150 kr.). ogFestivalkoncertpas Business Club • Jewish Culture in Copenhagen • • Den Sorte Diamant • Dansk-israelsk • Den Sorte Diamant • Dansk-israelsk JUK • Keren Hayesod • Kasper Monrad • KKL • Danske Venner af Haifas Universitet Jam Session i Detgiver Jødiske Hus er gratis. Selskab Danske Venner afSelskab Haifas •Universitet et Jødiske Hus er gratis. adgang til •samtlige Festivalkoncertpas New Outlook • Nicole Meron • Oliver Hart • Otto • DIS– •Israelske Dansekredsen Nirkoda – Israelske • DIS • Dansekredsen koncerter i Det Jødiske Hus, Teater Bremen, Den Nirkoda Rühl • Radio Shalom • Saalam Shalom • Selskabet danse • Den Danske Israelindsamling DDI Festivalkoncertpas giver adgang samtlige danse •tilDen Danske DDI s giver adgang til samtlige Sorte Diamant og Mantziusgården. Billetter kan Israelindsamling for Dansk• Jødisk Historie •Samfund Thorbjørn• Scott Moy• • • KKL Det Jødiske DJUS koncerter ogBilletnet • Mantziusgården. KKL •ogDet Samfund • DJUS • gen og Mantziusgården. Billet-Plus, købes hosi synagogen Politiken hosJødiske DJS.BilletWIZO • •ØresundsLimmud Henriques Bing • Finn Schwarz • terSidstnævnte kan købesog hoshos Politiken Plus, og Eitan • Billetnet Erik5011 Henriques • FinnErik Schwarz • Politiken Plus, Billetnet ved indbetaling på konto – hos BingEitan • Hans Goldstein • Inger Kramarz • DJS. Sidstnævnte ved indbetaling på følgende Hakoah • Hans Goldstein Hakoah • Inger Kramarz • ved indbetaling på følgende 0001450339 i Jyske Bank. Anfør venligst antal Ivan Nadelmann konto i Jyske Bank – 0001450339. Ivan Nadelmann •BilletJewish Culture in Copen- • Jewish Culture in Copenk 5011 – 0001450339. Anfør5011 billetter, koncertnavn og dato samt dit navn.Anfør SÆRLIG TAK TIL •ALLE FOREDRAGSHOLDERE. hagen •Krasnik Mantziusgården • Martin Krasnik • venligst antal billetter, koncertnavn ogpå dato samt hagen Mantziusgården •EN Martin ter, koncertnavn dato samt terneog købt hos DJS udleveres ved •bod festivalen MiaKhader Boserup • Naser Khader • New navn. Billetterne købt hos udleveres MiaDJS Boserup • Kramarz New e købt hosdit DJS fra 1udleveres time før koncerten. Billetterne kan Kramarz også købes• Naser Outlook • Peres Fredscenters Venner • Radio ved bod på festivalen fra 1Outlook time før •koncerten. Peres Fredscenters Venner • Radio en fra 1 time før koncerten. ved indgangen. Shalom • Salon Billetterne ved dørsalg. ARBEJDSGRUPPE: Shalom • Salon Schmuus FESTIVALENS • Selskabet for Schmuus • Selskabet for så købes ved dørsalg.kan også købes Dansk Jødisk••Historie • Shir Alan Melchior Elon Henia Salamon Vrazda • Inger Dansk Salamon ShirCohn• •Sever Filmvisninger i Det Jødiske Hus erJødisk gratis.Historie • Sever Hatzafon • WIZO arrangementer (med•entre): Kramarz • Jacob Zylber • Jan Rusin • Jette Zylber Hatzafon WIZO gementerSærskilte (med entre):

Filmvisninger i Cinemateket koster 80 kr. Medlem Normal • Justyn Salamon • Henrik Ottensten • Malka Normal Medlem Filmvisningerafi Grand koster 85TAK kr. afTIL DJS EN SÆRLIG TAKRusin TIL ALLE FOREDRAGS­ Fish • Margareta • Miriam Shekter • DJS Teatret EN SÆRLIG ALLE FOREDRAGS­ HOLDERE, DER FRIVILLIGT STILLER OP. Anne100 Franks dagbog 100DER FRIVILLIGT 80 Rosa Blusztajn • Torben Gamst-Johansen • Yitzi HOLDERE, STILLER OP. bog 80 opkræves også 3 Der x Rosenbaum 100 arrange80 100 80 betaling for særskilte Loewenthal FESTIVALENS ARBEJDSGRUPPE: menter. Se nærmere i programmet. FESTIVALENS ARBEJDSGRUPPE: Alan Melchior • Elon Cohn • Henia Vrazda Filmvisninger i Det Jødiske Hus er gratis. Alan Melchior • Elon Cohn • Henia Vrazda Det Jødiske Hus er gratis. • Jacob • Jacob Zylber • Jan Rusin • JetteZylber Zylber• •Jan Rusin • Jette Zylber • Salamon • Malka Fish • Margareta Filmvisning i Cinemateket koster 70 SAMkr.• Malka Justyn FESTIVALEN AF DET JØDISKE Justyn Salamon Fish • Margareta nemateket koster 70ARRANGERES kr. Miriam Shekter • Rosa Blusztajn FUND I DANMARK OG ERRusin STØTTET SPONSORER: • AF Miriam Shekter •Rusin Rosa•Blusztajn • Torben er også betaling ved særskilte arranAnonym sponsor • Augustinus Fonden • Beckett• Torben Gamst-Johansen • Yitzi Gamst-Johansen • Yitzi aling vedDer særskilte arranLoewenthal Seamerikanske nærmere iambassade programmet. Loewenthal Fonden • Den • Den ærmere i gementer. programmet.

Læs mere om programmet på: Læs mere om programmet på:

www.jkfestival.dk www.jkfestival.dk www.mosaiske.dk www.mosaiske.dk Festivalens arbejdsgruppe 22


MANDAG 5. JUNI

ANDET

17.00-19.00 – UDENDØRS

CHALLAHBAGNING • CHALLAH BAKING

Frank London forskellige kontinenter. Traditionel jiddisch musik er stemningsfyldt og går under huden, og så meget desto mere når Stellas usædvanlige altstemme forenes med Franks forførende trompet. Frank London er en hyppig og kærkommen gæst i København, og han har allerede mange gange fortryllet os, både i sin egenskab af leder af The Klezmatics, men også i andre sammenhænge. Stella er akkompagneret af Andreas Hecht fra særligt sin sædvanlige duo. Der ligger noget i challahbagning i forStella met The Klezmatics 15 years ago and since bindelse med shabbat. Kom til challahbagningthen she has been deeply involved with Yiddish workshop og lav dit eget hjemmebagte challah. and Jewish music. Her unusual contralto joined by Under festival er der en unik mulighed Frank’s årets insistent trumpet is evocative and gets unfor flette-teknikker med der at thelære skin.nye Frank London, leadersammen of The Klezmatics Rochel Loewen Mens us alleboth lærer at tilberede has many times thal. enchanted with his band challah, vil Rochel også fortælle om symbolikand in other contexts.

ken i formenJewish og grunden tilCopenhagen denne vigtige ARRANGØR: Culture in tradition. Alle er velkomne – både nybegyndere og erfarne! ANDET There is something truly special about the challah Kl.the 16.00 – 17.30 ANDET on Shabbat table. Learn STED how to make your own

OMVISNING PÅ BEGRAVELSESPLADSEN I MØLLEGADE - GUIDED TOUR OF THE JEWISH NORTHERN CEMETERY Erik Henriques Bing

Turen gentages onsdag 7.6. kl. 14.00. Challah and hear about the ideas and traditions På Mosaisk Nordre Begravelsesplads i Møllegade behind this iconic bread.You’ll get to mix the dough, hviler ca. 5.500 jøder fra 1600-, 1700- og 1800-tallet. braid challah, andmenighedens take it home torepræsentanter, bake and eat. Her er the overrabbinere, ARRANGØR: ChabaDanmark fabrikanter, købmænd, grosserere, kunstnere, legatstiftere, lærerinder og ægtefæller. En omvisning på DANS begravelsespladsen er en tankevækkende gennem17.00-18.00 SAL gang af mange af–deSTOR skæbner, der TV. levede og prægede KLEZMER menigheden, byenDANSEWORKSHOP og kulturen engang for længe siden. Mødested ved porten på hjørnet af Møllegade • KLEZMER DANCE og Guldbergsgade. WORKSHOP 5.500 Jews have their final resting place in the Je– Guy Schalom (Klezmer Alliance) wish Northern Cemetery. A guided tour of the cemewith Guy Schalom from Klezmer Alliance tery is a unique presentation of many of the indiviDenne danseworkshop har både underholdning duals who influenced the Danish Jewish Community, ogcity social the andinteraktion culture. i sig. Trommeslageren og

danseren Guy Schalom Bing vil introducere de mest ARRANGØR: Erik Henriques

populære danse fra den østeuropæiske jødiske tradition. Alle danse er meget levende og det FILM / TEATER er nemt at lære dem. Hovedparten består af dansecirkler og partnerdanse Kl. 19.30 – 21.00 ANDET STED fra / klezmerrepertoiret. Freylekhs, Bulgar, Hora og Patsch MANTZIUSGÅRDEN, BIRKERØD Tants vil være vores temadanse, og der vil følge FLAMENCO-BALLET I VERDENSKLASSE: KING DAVID BAT SHEBA mange tips og&guidelines med for at hjælpe dig at kommunikere og udtrykke jødisk&stil. -med FLAMENCO BALLET: KING DAVID BAT TageSHEBA dine dansesko med – workshoppen er Glæd flamenco-drama baseret på den åbendig for til alleetaldersgrupper og niveauer!

kontroversielle bibelske dance fortælling om drummer kong DaIn this fun and interactive session, vid Bat Sheba (Batseba). 12 dansere fra det andog dancer Guy Schalom will introduce the most verdensberømte israelske flamencokompagni popular dances of the East European Jews. Compass fortolker kærlighedshistorien med et Featuring the famous circle and partner dances of unikt, rørende og inspirerende scenesprog, fyldt the klezmer theseDe community are med energi repertoire, og integritet. optræderdances sammen med den spanske flamencodanser Miguel Angel, der har en lang og stor karriere bag sig, og hans helt egne udtryksform løfter yderligere forestillingen. Sammen drager de således publikum ind i dansens og musikkens verden. Det er lykkedes dansekompagniet at skabe en særpræget forestilling, der med kombination af klassisk ballet, musik, flamenco og teater bliver til en helt overbevisende enhed. Unique flamenco performance based on the controversial biblical story of King David and Bat Sheba interpreted through the language of dance. The Israeli “Compass” production is the combination of different fields of art: music, theatre, fine arts, contemporary & classical dances. Choreographer: Michal Natan ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen

11

23


MANDAG 5. JUNI ANDET

17.00-19.00 – UDENDØRS

CHALLAHBAGNING • CHALLAH BAKING

Challah and hear about the ideas and traditions behind this iconic bread.You’ll get to mix the dough, braid the challah, and take it home to bake and eat. ARRANGØR: ChabaDanmark DANS

17.00-18.00 – STOR SAL TV.

Der ligger noget særligt i challahbagning i forbindelse med shabbat. Kom til challahbagningworkshop og lav dit eget hjemmebagte challah. Under årets festival er der en unik mulighed for at lære nye flette-teknikker sammen med Rochel Loewenthal. Mens alle lærer at tilberede challah, vil Rochel også fortælle om symbolikken i formen og grunden til denne vigtige tradition. Alle er velkomne – både nybegyndere og erfarne! There is something truly special about the challah on the Shabbat table. Learn how to make your own

24

KLEZMER DANSEWORKSHOP • KLEZMER DANCE WORKSHOP – Guy Schalom (Klezmer Alliance) with Guy Schalom from Klezmer Alliance Denne danseworkshop har både underholdning og social interaktion i sig. Trommeslageren og danseren Guy Schalom vil introducere de mest populære danse fra den østeuropæiske jødiske tradition. Alle danse er meget levende og det er nemt at lære dem. Hovedparten består af dansecirkler og partnerdanse fra klezmerrepertoiret. Freylekhs, Bulgar, Hora og Patsch Tants vil være vores temadanse, og der vil følge mange tips og guidelines med for at hjælpe dig med at kommunikere og udtrykke jødisk stil. Tage dine dansesko med – workshoppen er åben for alle aldersgrupper og niveauer! In this fun and interactive dance session, drummer and dancer Guy Schalom will introduce the most popular dances of the East European Jews. Featuring the famous circle and partner dances of the klezmer repertoire, these community dances are

11


TIRSDAG 6. JUNI

ANDET FOREDRAG

17.00-18.00 – ANDET STED

Kl. 15.00 – 16.00. ANDET STED / STATENS MU-

GUIDET TUR I DET JØDISKE SEUM FOR KUNST KØBENHAVN BILLEDER AF JØDER. JØDISKE – Charlotte Thalmay KUNSTNERE OG JØDER I KUNSTEN • JEWISH GUIDED TOUR

- PICTURES OF JEWS. JEWISH ARTISTS AND JEWS IN ART

Kasper Monrad Før år 1800 var der stort set ingen jødiske kunstnere, der gjorde sig gældende i Europa. Det traditionelle billedforbud har uden tvivl spillet en afgørende rolle, men også jødernes isolation i forhold til det omgivende samfund. Den tiltagende integration, som fandt sted i 1800-tallets første årtier, betød imidlertid, at flere unge jøder søgte ind på kunstakademierne og fik en regulær kunstnerisk uddan-

nelse, heriblandt danskerne Ernst Meyer og David The kindergarten choir from Carolineskole consists Jacobsen, muligvis dentheschweiziskfødte of 10 children between ages of 5-6 yearsBertha and Wegmann og endvidere denMelchior (danskfødte!) franskthe choir teachers are Karen and Kamille mand Camille Pissarro. ogsåand flere Lundin. The children singSamtidig in Danish,kom Hebrew jødiske kunstsamlere på banen, i Danmark først og English. fremmest M.L. Nathanson og Moritz Melchior. An introduction OFFICIELT to Jewish artists and Jewish subjects in Danish art in the collections at the Natio18.00-19.00 – UDENDØRS nal Gallery of Denmark. A number of Danish Jewish ÅBNING AFcentury FESTIVAL artists of the 19th will be presented: Ernst • OFFICIAL OPENING OF THE Meyer, David Jacobsen, Bertha Wegmann and the FESTIVAL Danish born, French painter Camille Pissarro. Entrance priceved 100formand kr if you for come the Jewish CulVelkomst DetforJødiske Samtural fundFestival. i Danmark. Festivalhilsen fra festivalleder. PRIS: kr. 125. Dog kr. 100, hvis man henviseraftil JøFernisering i forbindelse med åbningen disk Kulturfestival festivalen. ARRANGØR: Kulturfestival Welcome byJødisk the chairman of the Danish Jewish

Community. Greetings from the festival director. Welcoming reception.

Vi inviterer på en ca. 1 times byvandring i det indre København. Mød op ved synagogens indgang og gå med på en kortere rute i nabolaget. Du vil bl.a. høre om de første jøder, der kom til Danmark, se på den hebraiske inskription på Rundetårn fra Regensens gård samt hilse på Niels Bohr og høre, hvad han personligt gjorde for at bidrage til redningen af de danske jøder under Anden Verdenskrig. Turen slutter tilbage ved synagogen. (samme tur som fredag den 5. juni).

FILM

19.00-20.30 – STOR SAL TV.

LOVE THY NEIGHBOUR … – dokumentarfilm om pogrommen i den slovakiske by Topolcany efter 1945

We invite you on an approximately 1-hour walk in the heart of Copenhagen. Meeting point is at the entrance to the Synagogue, followed by a short route in the neighborhood. The tour ends back at the Synagogue. BØRN

17.45-18.00 – UDENDØRS

CAROLINESKOLENS BØRNEHAVEKOR • KINDERGARTEN CHOIR FROM CAROLINESKOLEN Carolineskolens børnehavekor består af ca. 10 børn i alderen 5-6 år under ledelse af Karen Melchior og Kamille Lundin. Børnene synger på dansk, hebraisk og engelsk.

Før 2. verdenskrig boede der over 3.200 jøder i den slovakiske by Topocany. Efter krigen var

Eckersberg, C.W. 1818. Familien Nathanson

9

25


TIRSDAG 6. JUNI

ANDET FILM / TEATER

17.00-18.00 – ANDET STED

Kl. 16.30 –TUR 19.00 ANDET / CINEMATEKET GUIDET I DETSTED JØDISKE MR. GAGA MED EFTERFØLGENDE DEBAT KØBENHAVN OM FILMFESTIVALENS FREMTID – Charlotte Thalmay - THE FILM: MR GAGATOUR AND DEBATE ON • JEWISH GUIDED

THE FUTURE OF THE FILM FESTIVAL

The kindergarten from Carolineskole consists hans personlige choir og kunstneriske liv. Dokumentaren et stærkt indblikthe i Ohads følelsesliv udvikofgiver 10 children between ages of 5-6 yearsog and lende enand fantastisk the choirkunstneriske teachers are udtryksform, Karen Melchior Kamille bevægende helt sikkert vække Lundin. Thedokumentar, children sing som in Danish, Hebrewviland lysten til at danse i enhver, der ser den. English.

Efterfølgende inviterer filmfestivalen på et glas vin ogOFFICIELT en samtale med publikum om festivalens temaer gennem tiden, status og fremtid. Hvilke film 18.00-19.00 – UDENDØRS markerer en jødisk filmfestival? Hvor meget skal ÅBNING AF FESTIVAL Israel med? Hvem dukker op til festivalen? Hvem • dukker OFFICIAL ikke op? OPENING OF THE FESTIVAL We hereby invite you to a screening of the worldwide success about Israeli Choreographer Velkomst ved formand for Det Jødiske Sam-Ohad Naharin. His Gaga movementsfra arefestivalleder. enjoying grofund i Danmark. Festivalhilsen wing attention all over the world. http://www.mrFernisering i forbindelse med åbningen af gagathefilm.com. After the screening we want the festivalen. audiencebytothe give us feedback about the future of Welcome chairman of the Danish Jewish the Jewish Film Festival in Copenhagen.

Dokumentar / Instruktør: Tomer Heymann / Israel, 2015 / 100 min. / Sprog: Engelsk, hebraisk, engelske undertekster Mr. Gaga fortæller historien om Ohad Naharin, den verdensanerkendte og banebrydende koreograf og artistiske instruktør ved Batsheva Dance Company i Israel. Ohad er et artistisk og rytmisk geni, som har redefineret udtryksformen i den moderne dans. I et mix af intime filmatiserede personlige øjeblikke og ikke tidligere viste dansescener følger dokumentaren Ohad Naharin gennem otte år. I denne perioCommunity. Greetings from the festival director. ARRANGØR: Copenhagen Jewish Film Festival de dør Ohads første hustru, et kritisk vendepunkt i Welcoming reception.

Vi inviterer på en ca. 1 times byvandring i det indre København. Mød op ved synagogens indgang og gå med på en kortere rute i nabolaget. Du vil bl.a. høre om de første jøder, der kom til Danmark, se på den hebraiske inskription på Rundetårn fra Regensens gård samt hilse på Niels Bohr og høre, hvad han personligt gjorde for at bidrage til redningen af de danske jøder under Anden Verdenskrig. Turen slutter tilbage ved synagogen. (samme tur som fredag den 5. juni).

FILM

19.00-20.30 – STOR SAL TV.

LOVE THY NEIGHBOUR … – dokumentarfilm om pogrommen i den slovakiske by Topolcany efter 1945

We invite you on an approximately 1-hour walk in the heart of Copenhagen. Meeting point is at the entrance to the Synagogue, followed by a short route in the neighborhood. The tour ends back at the Synagogue. BØRN

17.45-18.00 – UDENDØRS

CAROLINESKOLENS BØRNEHAVEKOR • KINDERGARTEN CHOIR FROM CAROLINESKOLEN Carolineskolens børnehavekor består af ca. 10 børn i alderen 5-6 år under ledelse af Karen Melchior og Kamille Lundin. Børnene synger på dansk, hebraisk og engelsk.

26

Før 2. verdenskrig boede der over 3.200 jøder i den slovakiske by Topocany. Efter krigen var

9


TIRSDAG 6. JUNI

ANDET

17.00-18.00 – ANDET STED

GUIDET TUR I DET JØDISKE KØBENHAVN – Charlotte Thalmay • JEWISH GUIDED TOUR

The kindergarten choir from Carolineskole consists of 10 children between the ages of 5-6 years and the choir teachers are Karen Melchior and Kamille Lundin. The children sing in Danish, Hebrew and English. OFFICIELT

18.00-19.00 – UDENDØRS

ÅBNING AF FESTIVAL • OFFICIAL OPENING OF THE FESTIVAL Velkomst ved formand for Det Jødiske Samfund i Danmark. Festivalhilsen fra festivalleder. Fernisering i forbindelse med åbningen af festivalen. Welcome by the chairman of the Danish Jewish Community. Greetings from the festival director. Welcoming reception.

Vi inviterer på en ca. 1 times byvandring i det FILM indre København. Mød op ved synagogens indChabad synagoge 19.00-20.30 – STOR SAL TV. gang og gå med på en kortere rute i nabolaget. LOVE THY NEIGHBOUR … Du vil bl.a. høre om de første jøder, der kom til Danmark, se på den hebraiske inskription på – FOREDRAG dokumentarfilm om pogrommen i den ANDET Rundetårn fra Regensens gård samt hilse på slovakiske by Topolcany efter 1945 Kl. 19.00 – 20.30 BIBLIOTEK Kl. 18.00 19.00 Niels Bohr– og høre, hvad han personligt gjorde FN´S DELINGSPLAN FOR PALÆSTINA RUNDVISNING I CHABAD HUSET OG I for at bidrage til redningen af de danske jøder - THE UN PARTICIPATION PLAN OF 1947 MACHZIKE under AndenHADAS Verdenskrig. Turen slutter tilbage Otto Rühl - TOUR OF CHABAD HOUSE MACHDe sidste to år har Otto Rühl gennemgået udviklingen ved synagogen. (samme tur somAND fredag den 5. op til oprettelsen af staten Israel i 1948. Efter at have ZIKE HADAS. juni). I 1936 flyttede Hadas synagogen We invite you onMachzike an approximately 1-hour walktil in Ole Suhrs Gade, hvor den har liggetpoint lige is siden. the heart of Copenhagen. Meeting at theOg i 2004 oprettede chabadbevægelsen Chabad Huset entrance to the Synagogue, followed by a short lige ved siden af. Kom og vær med til en tur rundt route in the neighborhood. The tour ends back at the i denne historiske og kuriøse synagoge og oplev Synagogue.

samtidig kulturcentret Chabad Huset. Vi skal bl.a. høre om Machzikens spændende historie, samt BØRN andre små synagoger i København. 17.45-18.00 – UDENDØRS In 1936 the Machziki Hadas synagogue moved to CAROLINESKOLENS Ole Suhrs Gade where it has been ever since. Join BØRNEHAVEKOR us for a tour of this quaint old synagogue and the House culture center. Will include a talk •Chabad KINDERGARTEN CHOIR with someCAROLINESKOLEN of the history of the synagogue and FROM other small synagogues that were around Carolineskolens børnehavekor består af Copenca. 10 hagen.

børn i alderen 5-6 år under ledelse af Karen ARRANGØR: ChabaDanmark Melchior og Kamille Lundin. Børnene synger på dansk, hebraisk og engelsk.

set på situationen lige efter 2. Verdenskrig og i fjor på den engelsk-amerikanske kommission i 1946 er vi nu kommet til 1947, hvor England overlader Palæstinamandatet til FN. FN sendte endnu en kommission til Palæstina – UNSCOP – der i løbet af 1947 undersøgte forholdene og til slut foreslog FN at dele Palæstina i tre dele. Hvad står der præcist i delingsplanen, hvordan har det stadig betydning, og hvad har det med Trump og den amerikanske ambassade i Jerusalem at gøre? Otto Rühl er formand for Dansk-Israelsk Selskab, historiker og underviser på Helsingør Gymnasium. The Danish Historian Otto Rühl has over the last two years lectured about the history of Palestine 1945-46. Now he will tell about 1947 where the British handed the Mandate of Palestine over to the UN who sent a commission, UNSCOP, to Palestine. UNSCOP suggeFørthat 2. verdenskrig boede der over jøder sted Palestine should be divided into3.200 three parts.

i den slovakiske by Topocany. ARRANGØR: Dansk-Israelsk SelskabEfter krigen var

9

27


TIRSDAG 6. JUNI

gospelharmonier, jazzrytmer og rock, avantgarde The kindergarten choir from Carolineskole consists og pop, dansemelodier ogages protestsange. Samspillet of 10 children between the of 5-6 years and Kl. 19.30 – 21.30 ANDET STED / TEATER BREMEN mellem Frank Londons trompet, Lorin Sklambergs GUIDET TUR I DET JØDISKE the choir teachers are Karen Melchior and Kamille THE KLEZMATICS harmonika og Lisa Gutkins violin er ligeså glædesKØBENHAVN The children sing in Danish, Hebrew and Klezmatics, et af de første klezmer revival bands, Lundin. fyldt og melankolsk som nogensinde. – Charlotte Thalmay blev grundlagt for 30 år siden, og de er stadigvæk et English. MUSIK ANDET

17.00-18.00 – ANDET STED

• JEWISH TOUR af de bedste!GUIDED Jubilæet bliver fejret med udgivelsen

World-renowned, Grammy-winning superstars of theOFFICIELT klezmer universe celebrate their 30th anniversary with their new album “Apikorsim” (“heretics” 18.00-19.00 in Yiddish) and–aUDENDØRS world tour. Luckily for us, we can ÅBNING AF their FESTIVAL again experience magic and enjoy their music • that OFFICIAL OF THE is as joyouslyOPENING melancholic as ever.

af deres nye cd ”Apikorsim”, ”kættere” på jiddisch, og en verdensturne, som heldigvis nu for tredje gang fører dem forbi København. Klezmatics’ musik er en vellykket blanding af gamle jiddische toner og ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen moderne storstadsliv, arabiske trommerytmer og FESTIVAL

Velkomst ved formand for Det Jødiske Samfund i Danmark. Festivalhilsen fra festivalleder. Fernisering i forbindelse med åbningen af festivalen. Welcome by the chairman of the Danish Jewish Community. Greetings from the festival director. Welcoming reception.

Vi inviterer på en ca. 1 times byvandring i det indre København. Mød op ved synagogens indgang og gå med på en kortere rute i nabolaget. Du vil bl.a. høre om de første jøder, der kom til Danmark, se på den hebraiske inskription på Rundetårn fra Regensens gård samt hilse på Niels Bohr og høre, hvad han personligt gjorde for at bidrage til redningen af de danske jøder under Anden Verdenskrig. Turen slutter tilbage ved synagogen. (samme tur som fredag den 5. juni).

FILM

19.00-20.30 – STOR SAL TV.

LOVE THY NEIGHBOUR … – dokumentarfilm om pogrommen i den slovakiske by Topolcany efter 1945

We invite you on an approximately 1-hour walk in The Klezmatics the heart of Copenhagen. Meeting point is at the entrance to the Synagogue, followed by a short Annonce route in the neighborhood. The tour ends back at the Synagogue. BØRN

17.45-18.00 – UDENDØRS

CAROLINESKOLENS BØRNEHAVEKOR Op til 120 personer. Historisk og afslappet luksus. • KINDERGARTEN CHOIR FROM CAROLINESKOLEN Carolineskolens børnehavekor består af ca. 10 børn i alderen 5-6 år under ledelse af Karen Melchior og Kamille Lundin. Børnene synger på Før 2. verdenskrig boede der over 3.200 jøder dansk, hebraisk og engelsk. i den slovakiske by Topocany. Efter krigen var

SMÅ INTIME MØDER OG STORE SELSKABER

S T R A N D V E J E N 2 6 7 | 2 9 2 0 C H A R LOT T E N LU N D | S KO V S H O V E D H OT E L. C O M

28

9


ONSDAG 7. JUNI

FOREDRAG

Kl. 14.00 – 15.00 STOR SAL TV.

OLIVER HART, NOBELPRISMODTAGER I ØKONOMI 2016, I SAMTALE MED FINN SCHWARZ - OLIVER HART, NOBEL LAUREATE IN ECONOMY 2016 IN CONVERSATION WITH FINN SCHWARZ

Oliver Hart, nobelprismodtager i økonomi i 2016, kommer til København i anledning af CBS’ 100-års jubilæ© 2012 Alexandre Films – Rise Films – France 3 um, hvor han er æresdoktor. Nobelprisen er delt med Cinema – Rhone Alpes Cinema – New Light Lilms. Bengt Holmström for deres arbejde med kontraktteoFoto : David Koskas ri, hvor Hart specielt har beskæftiget sig med medejerskab og har sat dette i centrum. Oliver Hart kommer

fra en gammel engelsk jødisk familie, kendt inden for medicinal-forskning, og er gift med Rita Goldberg, der gæstede festivalen sidste år med et foredrag om sin mors liv med Anne Frank. Ægteparret er begge professorer på Harvard Universitet i henholdsvis økonomi og litteratur. Mød ham i samtale med Finn Schwarz, hvor de vil tale om kontrakter, jødiske emner med mere Oliver Hart is coming to Copenhagen on the occasion of CBS’ 100-year anniversary where he has an honorary doctorate. He comes from an old English Jewish family, known in medical research. He is married to Rita Goldberg, who visited the festival last year with talks about her mother’s life with Anne Frank. ARRANGØR: Jødisk Kulturfestival

FILM

19.00-21.00 – CINEMATEKET

POUR UNE FEMME • ONLY FOR A WOMEN Dette smukke, historiske melodrama veksler mellem efterkrigstiden og 1980’ernes Frankrig, når en ung forfatter, Anne, forsøger at skrive om sine forældres historie. Hun ved intet om Michael og Lénas fortid, men efter sin mors død opdager hun gamle fotos og beslutter sig for at få mere viden. Det unge par mødte hinanden i et kz-lejr under krigen, og efter krigen flyttede de til Frankrig for at starte et nyt liv. Anne fordyber sig i familiens jødiske historie og dens forbindelser til Lyons kommunistiske parti. Hendes opdagelsesrejse bringer hende gennem Frankrigs efterkrigshistorie, en mystisk onkel, som alle synes at have glemt, og skaber en uforglemmelig historie. Fransk film af Diane Kurys. Varighed 110 min. Engelske undertekster. Frankrigs ambassadør Francois Zimeray indleder filmen. ANDET The story of the marriage between Michel and

Kl. 14.00 15.30 STED Lena – told– by theirANDET daughter Anne – with reflections

OMVISNING BEGRAVELSESPLADSEN on the mystery PÅ of abiding love. This unforgettable I MØLLEGADE melodrama takes place in postwar France and is -anGUIDED TOUR OFJewish THE JEWISH account of postwar history. DirectorNORTHERN CEMETERY screenwriter: Diane Kurys. Introduction by Mr.

Turen foretages første gang mandag 5.6. kl. Francois Zimeray, the French ambassador to 14.00. Se programbeskrivelse side 23. Denmark. See the programme on page 23. ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen ARRANGØR: Erik Henriques Bing 8

MUSIK

20.00-22.00 – DEN SORTE DIAMANT

PÅ FLUGT – HENRIK GOLDSCHMIDT • RESCUE – HENRIK GOLDSCHMIDT Musikken er skrevet af Henrik Goldschmidt, og musikken beskriver familien Goldschmidts forfølgelse og flugt fra 1930’ernes Tyskland, deres redning til Danmark i 1938 og den senere flugt til Sverige i 1943. Musikken er baseret på fortællinger, digte og breve skrevet af familiens medlemmer, og den fremføres af Henrik Goldschmidt og hans søn, Emil Goldschmidt, sammen med særligt indbudte musikere, heriblandt Henriks kolleger fra Det Kgl. Kapel. Der læses uddrag af familiens beretninger, og en af de medvirkende er Henriks far, Ernst Goldschmidt, der oplevede flugt fra nazisterne og redning til Danmark. Solo oboist and orchestra leader Henrik Goldschmidt composed music about persecution and escape of the Goldschmidts in Germany in the 1930’s, rescue to Denmark in 1939, and escape to Sweden in 1943. The music is based on family documents and performed by Henrik, Emil and Ernst Goldschmidt. ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen

29


ONSDAG 7. JUNI

FILM / TEATER

Kl. 16.30 – 18.30 ANDET STED / GRAND TEATRET

FAREWELL TO EUROPE

’Farewell to Europe’ følger den verdensberømte forfatter, Stefan Zweigs, sidste leveår i eksil mellem Buenos Aires, New York og Brasilien. Som jødisk intellektuel kæmper han for at nå den rigtige holdning til begivenhederne i det krigshærgede Nazityskland og Europa, alt imens han forsøger at finde © sig 2012 Rise Films France 3 tyske til Alexandre rette i denFilms nye –verden. Den–berømte Cinema – Rhone Alpes Cinema Maria – New Schraders Light Lilms.film skuespiller og filminstruktør Foto David er :ikke så Koskas meget et karakterstudie som en sindstilstand – spundet over en politisk virkelighed, som trækker skræmmende mange tråde til vor tid. Helt FILM ind i døden Zweig på sin menneskelighed. 19.00-21.00insisterer – CINEMATEKET Selv omUNE Hitlers FEMME regime fordømmer og brænder POUR hans bøger, nægter at fordømme Tyskland og • ONLY FOR A han WOMEN dets folk. Dette smukke, historiske melodrama veksler Film by German producer Maria Schader, that folmellem efterkrigstiden og 1980’ernes Frankrig, lows the years of exile, in the life of famous Jewish når en ung forfatter, Anne,Zweig, forsøger at skrive Austrian writer Stefan between Buenos omAires, sineNew forældres historie. ved intet om York and Brazil. Hun As a Jewish intellectual, Michael og Lénastofortid, menright efter sin mors Zweig struggles find the position towards død fotosGermany og beslutter sig theopdager events inhun wargamle torn Nazi and Europe, forwhile at fåsearching mere viden. unge parnew mødte hinfor aDet home in the world.

anden i et kz-lejr under krigen, og efter krigen ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen Billetpris Billetter i biografen flyttede dekr. til 85. Frankrig forbestilles at starte et nyt liv. Anne fordyber sig i familiens jødiske historie og dens forbindelser til Lyons kommunistiske parti. Hendes opdagelsesrejse bringer hende gennem Frankrigs efterkrigshistorie, en mystisk onkel, som alle synes at have glemt, og skaber en uforglemmelig historie. Fransk film af Diane Kurys. Varighed 110 min. Engelske undertekster. Frankrigs ambassadør Francois Zimeray indleder filmen. The story of the marriage between Michel and Lena – told by their daughter Anne – with reflections on the mystery of abiding love. This unforgettable melodrama takes place in postwar France and is an account of postwar Jewish history. Directorscreenwriter: Diane Kurys. Introduction by Mr. Francois Zimeray, the French ambassador to Denmark. ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen

Østrigs ambassadør, dr. Ernst-Peter Brezowzsky

308

MUSIK

20.00-22.00 – DEN SORTE DIAMANT

PÅ FLUGT – HENRIK GOLDSCHMIDT • RESCUE – HENRIK GOLDSCHMIDT Musikken er skrevet af Henrik Goldschmidt, Stefan Zweig og musikken beskriver familien Goldschmidts forfølgelse og flugt fra 1930’ernes Tyskland, FOREDRAG deres redning til Danmark i 1938 og den senere flugt til Sverige i 1943. Musikken er Kl. 19.30 – 19.45 ANDET STED / DEN SORTE baseret på fortællinger, digte og breve skrevet DIAMANT af familiens og denmed fremføres INTRO OM medlemmer, STEFAN ZWEIG efterfølaf Henrik Goldschmidt og hans søn, Emil gende koncert Goldschmidt, sammen med særligt indbudte - INTRODUCTION TO STEFAN ZWEIG folmusikere, heriblandt Henriks kolleger fra Det lowed by concert Kgl. Kapel. Der læses uddrag af familiens beDr. Ernst-Peter Brezowzsky retninger, og en af de medvirkende er Henriks Introduktion til ny musik til ”Verden af i går”. far, Ernst Goldschmidt, der oplevede flugt fra Østrigs ambassadør, dr. Ernst-Peter Brezowzsky, nazisterne og redning til Danmark. indleder koncerten om nobelprismodtageren Ste-

Solo oboist and orchestra leader Henrik fan Zweig. Hvorfor er han aktuel igen? Hvem var Goldschmidt composed music about han, og hvad var hans syn på verden.persecution and escape of the Goldschmidts Germany in the Dr. Ernst-Peter Brezowzsky er eninpersonlighed med 1930’s, rescue to Denmark in 1939, and escape en meget stor viden om litteratur, musik og kunst. to SwedenAmbassador, in 1943. The dr. music is based on family Austrian Ernst-Peter Brezowzsky, documents performed by Henrik, Emil andStefan Ernst opens the and concert for Nobel Prize winner Zweig. Why is he relevant? Who was he and what Goldschmidt.

was his view ofJewish the world. ARRANGØR: Culture in Copenhagen ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen


ONSDAG 7. JUNI

Kl. 19.30 – 21.30 ANDET STED / DEN SORTE DIAMANT

BENJAMIN KOPPEL / MAMES BABEGENUSH / MARIA CARMEN KOPPEL Med lige dele inspiration fra Verden af i går, energi fra nutiden, et bud på musikken af i morgen - BENJAMIN KOPPEL / MAMES BABEGENUSH MARIA Films CARMEN © 2012/Alexandre – RiseKOPPEL Films – France 3

Benjamin komponeret et nyt– New værk Light til etLilms. forryCinema – har Rhone Alpes Cinema gende musikalsk fællesskab med inspiration fra den Foto : David Koskas østrigsk-jødiske forfatter Stefan Zweigs fantastiske og evigt aktuelle ”Verden af i går”. Herudover vil FILM Benjamin udfordre Mames Babegenush med nogle 19.00-21.00 – CINEMATEKET af sine øvrige kompositioner, og Mames vil forsøge

POUR UNE FEMME • ONLY FOR A WOMEN Dette smukke, historiske melodrama veksler mellem efterkrigstiden og 1980’ernes Frankrig, når en ung forfatter, Anne, forsøger at skrive om sine forældres historie. Hun ved intet om Michael og Lénas fortid, men efter sin mors død opdager hun gamle fotos og beslutter sig for at få mere viden. Det unge par mødte hinanden i et kz-lejr under krigen, og efter krigen flyttede de til Frankrig for at starte et nyt liv. Anne fordyber sig i familiens jødiske historie og dens forbindelser til Lyons kommunistiske parti. Hendes opdagelsesrejse bringer hende gennem Frankrigs efterkrigshistorie, en mystisk onkel, som alle synes at have glemt, og skaber en uforglemmelig historie. Fransk film af Diane Kurys. Varighed 110 min. Engelske undertekster. Frankrigs ambassadør Francois Zimeray indleder filmen. mames---press-photo_1.4mb.jpg (1000×1361)

The story of the marriage between Michel and Lena – told by their daughter Anne – with reflections on the mystery of abiding love. This unforgettable melodrama takes place in postwar France and is an account of postwar Jewish history. Directorscreenwriter: Diane Kurys. Introduction by Mr. Francois Zimeray, the French ambassador to Denmark. Mames Babegenush ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen

assets/mames---press-photo_1.4mb.jpg

at få Benjamin på musikalsk glatis med nogle af deres virtuose og imponerende arrangementer. De syv musikere får selskab af Marie Carmen Koppel, der med sin fantastiske stemme vil præsentere en lille musikalsk rejse igennem tre generationer af familien Koppels musik. Der lagt op til en festlig, fantasifuld og overvældende musikalsk rejse som afslutning på den jødiske kulturfestival. Benjamin composed a new work of music inspired by Stefan Zweig’s famous novel ”The World of Yesterday.” Benjamin and Mames Babegenush will then challenge each other in their respective musical genres, joined by Marie Carmen Koppel presenting a musical journey through the music of three generations of Koppels. ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen

MUSIK

20.00-22.00 – DEN SORTE DIAMANT

PÅ FLUGT – HENRIK GOLDSCHMIDT • RESCUE – HENRIK GOLDSCHMIDT Musikken er skrevet af Henrik Goldschmidt, og musikken beskriver familien Goldschmidts forfølgelse og flugt fra 1930’ernes Tyskland, deres redning til Danmark i 1938 og den senere flugt til Sverige i 1943. Musikken er baseret på fortællinger, digte og breve skrevet af familiens medlemmer, og den fremføres af Henrik Goldschmidt og hans søn, Emil Goldschmidt, sammen med særligt indbudte musikere, heriblandt Henriks kolleger fra Det Kgl. Kapel. Der læses uddrag af familiens beretninger, og en af de medvirkende er Henriks far, Ernst Goldschmidt, der oplevede flugt fra nazisterne og redning til Danmark. Solo oboist and orchestra leader Henrik Goldschmidt composed music about persecution and escape of the Goldschmidts in Germany in the 1930’s, rescue to Denmark in 1939, and escape to Sweden in 1943. The music is based on family documents and performed by Henrik, Emil and Ernst Goldschmidt. Foto: Robin Skjoldborg

MUSIK

ARRANGØR: Jewish Culture in Copenhagen

Familien Koppel

31

8 1/1


DET SIDSTE FARVEL Af Elon Cohn Stefan Zweig tog en overdosis sovemedicin den 22. februar 1942 i sit hjem i Petropolis i Brasilien – og vågnede aldrig op. Dagen forinden havde han sendt sit seneste – og sidste – manuskript til forlæggeren. Bogen, Verden af i går, udkom posthumt. Den verdensberømte forfatter var født i Østrig i 1881 i en overklassefamilie. Zweig studerede litteratur og filosofi på Wiens universitet og fik den filosofiske doktorgrad i 1904 på en afhandling om Hippotyte Taine. Under studierne blev han opslugt af Jung-bevægelsen, og som et resultat heraf lagde han afstand til jødedommen. Og til trods for at Zweig leverede essays til Theodor Herzls avis, Neue Freie Presse, tog han offentligt afstand fra både Herzl og zionismen. ’Min familie er jødisk på grund af et uheld ved fødslen,’ skal han have udtalt. Stefan Zweig skrev allerede skønlitteratur som student og udgav sine første værker i 1900. Hans produktion fortsatte til dagen før hans død, dog afbrudt nogle år under Første Verdenskrig, mens Zweig arbejdede i det østrig-ungarske Krigsministerium. Det var derfor især i 1920´erne og 30´erne, at Stefan Zweig slog sit navn fast som verdenskendt forfatter med en bred og stor produktion af både biografier, essays og skønlitteratur. I 1934 så Zweig skriften på væggen og forlod det stadig mere nazifiserede Østrig til fordel for Storbritannien, hvor han slog sig ned i først London og siden i Bath. Da krigsskyerne trak op over Europa, besluttede Zweig og hans nye kone, Lotte, at selv England var usikkert. Parret rejste derfor til USA i 1940 og var den første tid gæster på Yale University i Connecticut. Men allerede i august 1940 trak Zweigerne atter teltpælene op og fortsatte vandringen denne gang til Brasilien, hvor parret blev modtaget med åbne arme. Dog kort efter sin ankomst opnåede Zweig også her at blive opfattet som kontroversiel. På en publicistkongres blev han opfordret til at tage afstand fra Tysklands nazisme, men han afslog. Apologeter hævder, at Zweig ikke ønskede at deltage i protesterne mod nazismen, når hans afstandtagen ingen målbar effekt ville få! Kort efter ankomsten til Brasilien flyttede Stefan og Lotte til Petropolis, en by overvejende befolket af tysktalende bosættere. Og da nazisterne og japanerne i de første år af 1940´erne fortsatte deres sejrsmarch kloden rundt – senest med Singapores fald – besluttede Zweigerne formentlig under et anfald af tungsind at tage livet af sig den 22. februar 1942. Det var dagen efter, det sidste manuskript var afsendt til forlæggeren. 32


THE LAST GOODBYE by Elon Cohn February 22, 1942, Stefan Zweig and his wife took an overdose at their home in Petropolis in Brazil. The day before, he had sent his last manuscript to the publisher. The book ”The World of Yesterday” was published posthumously. The world-famous author was born in Austria in 1881 in an upper class Jewish family. Zweig studied literature and philosophy at the University of Vienna and received his doctorate in 1904 with his thesis ”The Philosophy of Hippotyte Taine”. During his studies, he was absorbed by Jung and despite the fact that Zweig delivered essays to Theodor Herzl’s newspaper, Neue Freie Presse, he publicly distanced himself from both Herzl and Zionism. ’My family is Jewish because of an accident at birth,’ he is quoted to have said. Stefan Zweig started writing fiction as a student and published his first works in 1900. It was particularly in the 1920s and 30s that Stefan Zweig made his name as a worldrenowned author with a prolific production of biographies, essays and fiction. In 1934, Zweig and his new wife, Lotte left the increasingly Nazified Austria; first to Great Britain, and then in 1940 to the United States, where they were guests at Yale University in Connecticut. But already in August 1940 the couple continued their migration; this time to Brazil, where they were welcomed with open arms. Though, shortly after his arrival Zweig also there was perceived as controversial. At a publicist Congress, he was asked to distance himself from German Nazism, but he refused. Apologists argue that Zweig did not want to participate in the protests against Nazism, as his disassociation would not achieve any noticeable effect. Shortly after arriving in Brazil Stefan and Lotte moved to Petropolis, a town predominantly inhabited by German-speaking immigrants. And as the Nazis and the Japanese in the early years of the 1940s continued their victory march around the world the Zweigs decided to kill themselves. It was the day after the last manuscript was sent to the publisher.

33


INFORMATIONSBODER

Under festivalen vil der være boder i gården bag synagogen. Her kan du møde gamle venner og få nye - og frem for alt få en masse spændende at vide. DET JØDISKE SAMFUND – THE JEWISH COMMUNITY IN DENMARK Kom og hør nærmere om det jødiske samfund herhjemme, som efterhånden har eksisteret i mere end 400 år. Hør om jødiske helligdage og jødiske traditioner. Hør om jødiske kulturaktiviteter og bliv inspireret af en særdeles aktiv jødisk menighed. Hør om hvordan du kan blive en del af den. Mød bl.a. medlems- og administrationschef Alan Melchior fra Det Jødiske Samfund, der vil være til stede ved boden med infomateriale, brochurer, indmeldelsesblanketter og et udvalg af relevante publikationer. Visit the stand of the Jewish Community in Denmark and learn about the 400 years old Danish Jewish Community. Hear and learn about Jewish traditions and holidays. Hear about Jewish cultural activities and become inspired by a very active Jewish community – and get information about how to join. Meet representatives of The Danish Jewish Community in the stall including the Head of Administration Mr. Alan Melchior. We have all pertinent materials in the stall including information flyers, booklets, admission papers and a bonanza of relevant books.

AKTIONSGRUPPEN FOR JØDERNE I SKT. PETERSBORG Aktionsgruppen vil præsentere brochurer og andet materiale vedrørende Aktionsgruppens aktiviteter og arbejde for børn og ældre i Skt. Petersborg. The Danish Committee for Jews in St. Petersborg will present their work for the Jewish Community in St. Petersborg.

CAROLINESKOLEN – THE JEWISH SCHOOL Kom og mød Carolineskolen, børnehaven og vuggestuen! I sommeren 2017 flytter skolen, børnehaven og vuggestuen til nye, smukke omgivelser på Strandvejen 93. Samtidig sammenlægges Carolineskolen med børnehaven og vuggestuen, og vi bliver til én fælles organisation, hvor vi giver børn fra 0 – 15 år et stærkt fællesskab, der rækker langt ind i voksenalderen, en klar jødisk identitet og voksne, der virkelig brænder for at gøre dagene spændende og fyldt med læring og gode oplevelser for alle børn. Come and meet the Jewish school, kindergarten and nursery! In the summer of 2017 the school, kindergarten and nursery are moving to new, beau34


tiful surroundings at Strandvejen 93. At the same time all three will be merged into one single organization, to give children 0-15 year a Jewish identity that reaches far into adulthood.

DANSK ZIONISTFORBUND – THE DANISH ZIONIST FEDERATION I DZF-boden vil du møde bestyrelsesmedlemmer, som vil orientere dig om organisationen og dens virke. Her får du mulighed for at få svar på dine spørgsmål, ligeledes kan du få brochurer og pjecer, hvor du kan læse om Dansk Zionistforbunds arbejde og om Israel. Desuden kan du få smagsprøver fra Israel. Vi glæder os til at se jer. Learn more about the work of the Danish Zionist Federation. Meet members of the board and have a little taste of Israel. We look forward to meeting you. KEREN HAYESOD DANMARK – DEN DANSKE ISRAELINDSAMLING Du har igen chancen for at hilse på KHD under den Jødiske Kulturfestival 2017. Kom forbi vores bod, hvor du kan hilse på bestyrelsen og høre om, hvorledes din støtte gør en bemærkelsesværdig forskel gennem velgørenhedsarbejde til fordel for mennesker i Israel, der har allermest brug for hjælp – også fra Danmark. Once again you have the chance to meet KHD during the Jewish Cultural Festival 2017. Pass by our stall, where you can meet the members of the board and learn more about how your support makes a remarkable difference through charity work for the benefit of people in Israel, who need most help – also from Denmark. 35


KKL Kom og besøg KKL-Danmark. KKL er en NGO og en af verdens ældste og mest innovative miljøorganisationer. Vi arbejder med at skabe grønne oaser i byområder og med udvikling af bæredygtigt landbrug. Siden 1901 har KKL plantet mere end 250 mio. træer, etableret dambrug og skabt grøn udvikling i tidligere ørkenområder i Israel. Den viden, som forskerne tilegner sig i KKL´s R&D-centre, formidles kontinuerligt til områder i verden, der lever med samme tørre og varme klimatiske forhold som i Israel. Mød repræsentanter for KKL-Danmark og hør om igangværende og fremtidige projekter i Israel, hvor KKL gør Negev grøn og Golan grønnere. Visit environmental NGO KKL-Denmark. Learn about current and future projects in Israel, where KKL makes Negev green and Golan greener. Since 1901, the KKL has planted over 250 million trees, established farms and created green development in former desert areas in Israel.

NEW OUTLOOK Besøg den dansk-jødiske fredsbevægelse, der beskæftiger sig med Israels problematik og fredsprocessen i Mellemøsten. New Outlook fokuserer på bevarelsen af jødedommens humanistisk-etiske værdier og løsning af konflikten i Mellemøsten. Besøg New Out looks bod sammen med bevægelsen Salaam-Shalom, som sammen taler om muslimernes og jødernes sameksistens samt multikultur. New Outlook is a Danish-Jewish peace organisation deeply concerned with the survival of the state of Israel and with the survival of Judaism’s humanistic-ethical values. Visit New Outlook together with the organisation Salaam-Shalom that focus on multiculturalism and coexistence.

RADIO SHALOM Velkommen til Radio Shalom. Du kan høre mere om radioen og møde nogle af medarbejderne. Du kan få flere oplysninger om udsendelser og mulighed for at blive aktiv lytter Welcome to Radio Shalom. You can learn more about the radio station and meet some of the presenters. Find more information about the programs and the opportunity to become an active listener.

36


WIZO I WIZO´s stand kan man høre mere om WIZO, både som dansk forening og som velgørende NGO i Israel. Desuden kan man støtte sagen ved at købe fx kalotter, mezuzot, kort og davidstjerner mm. At the WIZO stand you can learn more about WIZO, both as a Danish organization and as a charity NGO in Israel. You can also support the organization by purchasing items like the kippot, the mezuzahs, Jewish holiday cards and Magen Davids.

VELKOMMEN TIL DET JØDISKE SAMFUND I DANMARK OG 5. KULTURFESTIVAL

ØRESUNDSLIMMUD Limmud er for de, som interesser sig for alle mulige jødiske emner mellem himmel og jord og/eller ønsker at berige deres jødiske identitet. Vi fortæller, hvordan du kan blive inspireret, provokeret, få mere indsigt, socialisere med andre, som også elsker at få mere at vide og som gerne vil have nye oplevelser. ØresundsLimmud er et årligt lokalt videns-event drevet af frivillige. Mød dem og hør, om det er noget for dig. Limmud is for you, if you are interested in Jewish topics and/or want to enrich your Jewish identity. We will tell you how you can be inspired, provoked, gain insights and socialize with others who also want to know more and have new experiences. ØresundsLimmud is a yearly, local event arranged by volunteers. Meet them and find out if it is something for you.

Det har aldrig været vigtigere at holde fast i visionen om en jødisk kulturfestival. Angrebet på synagogen og mordet på Dan Uzan i februar havde til formål at gøre os bange. Havde til formål at fjerne os fra et jødisk liv i åbenhed. Det bedste svar på dette angreb er at kunne afholde en stor og flot jødisk kulturfestival. At gøre så mange som muligt interesserede i at opsøge

for at blive underholdt og muligheden for fordybelse. Prøver at give plads til glæde og til mere alvorlige emner. Vi ses på kulturfestivalen! Dan Rosenberg Asmussen

It has never been more important that we continue 37 the idea of the Jewish Culture Festival. The attack on the


Hvor muligheder møder forberedelse www.mwblaw.dk

Advokatpartnerselskab

38


Bo i hjertet af Aarhus med byens unikke oplevelser som nabo

MONUMENTER OG BYGNINGSARBEJDE: I GRANIT, MARMOR, SANDSTEN, KALKSTEN OG SKIFER

RUDI LARSEN's STENHUGGERI APS GRUNDLAGT 1913

Book dit ophold på themayor.dk

BAVNEHØJ ALLE 38 ·2450 KØBENHAVN SV · TLF.33 2147 81·FAX 33 2120 50 ·POSTGIRO 535-4730 ·CVR-NR. 66 15 40 17

'-,; rL k' 1--L " ti·· 0. {- / l ( 1lF

,

'2 r

Lf 'f. -f I

,.( ,."_") c:,,,,1,_1-Jf...).- S- <: :':->-' u r11:.c,:,_11 ) ;) ,<, k E /.

/,

',I t l '·t r.

.-

s rL.f..)1-f

;1 { ·l I !. ::.1 t:: /Lh}..;

FILIAL: HVIDOVRE STENHUGGERI - 2650 HVIDOVRE

39


TAK TIL VORES

SPONSORER

ANONYM SPONSOR

A n o nym s p o n s o r . Ivan Nadelmann . Samuel Knobel

• Adam Mickiewicz Institut

• Den Ungarske Ambassade

• Den Slovakiske Ambassade

• Ivan Nadelmann

• Den Tjekkiske Ambassade

• Michael Gelvan


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.