Manual de uso PYROBLAST-C ® 2016

Page 1

MANUAL TECNICO

PYROBLAST-C 庐

PyroSmart Edici贸n 2016



Uso Este Manual Técnico ha sido registrado y está protegido por Derechos de Autor. Se prohibe su copia sin la autorización correspondiente de PyroSmart México, S.A. de C.V. Las marcas PyroSmart ™, PYROBLAST-C ® J-Tek ™ y eFuse Smart Blast System ™ son propiedad de PyroSmart México, S.A. de C.V. El Manual Técnico contiene información, técnicas, diagramas, métodos y modelos de aplicación de PYROBLAST-C ® en un marco teórico que deben ser respaldadas tanto por las mismas condiciones reales de campo y necesidades particulares de fragmentación de roca como adicionalmente cumplir con los requisitos de las leyes internas, locales y nacionales vigentes. Por lo anterior no se otorga ni se concede a Ud. ninguna licencia ni derecho con respecto a los derechos de propiedad intelectual pertenecientes a PyroSmart México, S.A. de C.V o a cualquier otra persona. Todos los derechos sobre el contenido de esta manual están reservados sin excepción. PyroSmart México, S.A. de C.V no manifiesta ni garantiza que el uso que haga Ud. del contenido de la presente Manual no vulnere los derechos de terceros ajenos a PyroSmart México, S.A. de C.V. Limitación de responsabilidad Se han hecho todos los esfuerzos razonables por incluir en esta Manual la información más precisa y actualizada posible. Sin embargo, PyroSmart México, S.A. de C.V no se hace responsable de la idoneidad de la información contenida en la información publicada para ningún propósito. Dichos documentos, información y gráficos asociados se proporcionan “tal cual”, sin ninguna clase de garantía. PyroSmart México, S.A. de C.V no se responsabiliza de ninguna contingencia relacionada con el uso de la presente Manual o de su contenido. Concretamente, PyroSmart México, S.A. de C.V no se responsabiliza de la precisión, integridad, suficiencia, actualidad, oportunidad o el carácter exhaustivo de la información contenida en la presente Manual. PyroSmart México, S.A. de C.V excluye todas las garantías, expresas o implícitas, incluidas las garantías de seguridad y uso para un fin determinado. Ni PyroSmart México, S.A. de C.V. ni ninguna entidad implicada en la creación, producción o suministro de este Manual responderá por daños, incluidos, a título meramente enunciativo y no limitativo, daños directos, accesorios, consecuenciales, indirectos o sancionadores, derivados del acceso, del uso o de la imposibilidad de usar este Manual, o de errores u omisiones en su contenido. Adicionalmente, PyroSmart México, S.A. de C.V no se responsabiliza de ningún daño producido a sus bienes de su propiedad o de terceros, ni como consecuencia del acceso por parte de Ud. al presente Manual o de su uso y aplicación del mismo, o del descargo por parte de Ud. de cualquier materia, datos, texto, imágenes o contenido del presente Manual. Usted acepta que el acceso y uso de este sitio web y del contenido del mismo se efectúa a su propio riesgo. El Manual Técnico de PYROBLAST-C ® de PyroSmart México, S.A. de C.V. contienen información referente a técnicas de aplicación para los productos y servicios que ésta ofrece. Algunos de dichos productos y servicios pueden no estar disponibles en algunos países. La referencia a cualquier producto o servicio de PyroSmart México, S.A. de C.V. en un Manual de PyroSmart México, S.A. de C.V. no significa que dicho producto o servicio esté disponible en su localidad. No se pretende que el Manual sobre el uso de PYROBLAST-C ® sea utilizado como una alternativa a consultar en lugar de a un profesional de ingeniería u otro personal cualificado. Si necesita consejo sobre un problema de ingeniería específico, por favor, póngase en contacto con los especialistas en mecánica de rocas ó en minería. Los documentos y gráficos asociados publicados en este Manual podrían incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan cambios a la información aquí contenida. PyroSmart México, S.A. de C.V. puede introducir mejoras y/o cambios en el(los) producto(s) y/o el(los) programa(s) aquí descritos en cualquier momento. Autoría del contenido. El contenido del Manual Técnico de PYROBLAST-C ® de PyroSmart México, S.A. de C.V. ha sido elaborado, revisado y avalado, por la Dirección y la Dirección de Ingeniería. La elaboración del mismo se realizó en la fecha de su lanzamiento apareciendo originalmente en Junio 2011 a la fecha han realizado posteriores actualizaciones. Reservados todos los derechos. PYROBLAST-C ® y eFuse ® J-Tek ® PyroSmart ™ son Marcas Registradas de PyroSmart México, S.A. de C.V. Los nombres comerciales de los productos de PyroSmart México, S.A. de C.V. a los que se hace referencia en este Manual, aparezcan o no en negrita y con o sin el símbolo ®, son marcas registradas de entidades del grupo PyroSmart México, S.A. de C.V.. Los nombres de las compañías y productos aquí mencionados pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios. El uso de estas marcas comerciales, del nombre y el logotipo de las compañías del grupo PyroSmart México, S.A. de C.V., excepto en lo permitido aquí, está expresamente prohibido y puede suponer un delito. No se le otorga ni se le concede a Ud. ninguna licencia ni derecho con respecto a tales marcas, patentes, secretos industriales, tecnologías, productos, procesos u otros derechos de la propiedad pertenecientes a PyroSmart México, S.A. de C.V. y/o a otras personas. Los productos citados aquí pueden tener nombres diferentes, etiquetados diferentes y presentaciones y cargas píricas distintas en cada país. Por favor, contacte con nuestro distribuidor local en caso de que necesite alguna aclaración.


Este Manual ha sido diseñado para proporcionar al personal técnico los conocimientos básicos e información para el manejo, transporte, almacenamiento y aplicación de la tecnología PYROBLAST-C ®, para la fragmentación de roca y concreto en áreas sensibles. El objetivo primordial es el de proveer un conocimiento general y entendimiento de las características principales, información y procedimientos, de uso así como contestar las preguntas más frecuentes incluyendo aspectos importantes de seguridad y legislación vigente. El Manual no pretende cubrir todas las áreas de desempeño de la tecnología, sino sentar las bases para su uso en condiciones seguras que brinden protección a la comunidad y usuarios de la tecnología de fragmentación. Finalmente por los mismos aspectos inherentes a la geología de las rocas -un gran componente del desempeño del sistema- serán las mismas pruebas en diferentes ambientes las que definirán los procedimientos finales siempre partiendo de que la seguridad es lo primero y lo más importante.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | 5 !

Mensaje de la Dirección La seguridad es el factor más importante en esta nueva tecnología. La necesidad de fragmentar roca en zonas con población genera problemas sociales y atrasos en avances de obra que significan mayores costos. De igual manera en minería las áreas geológicamente inestables pueden convertirse en más que un simple dolor de cabeza, en graves accidentes con terribles consecuencias.

“La tecnología PYROBLAST-C ®, con mucho menor VOD (Velocidad de Propagación), es innovación. Permite mayor control en voladuras en áreas sensibles, con mínimos niveles de vibración, vuelo de partículas y ruido con resultados inmediatos. A eso le llamamos Seguridad.

5


ANNUAL REPORT | !6

¿QUÉ ES LA TECNOLOGÍA PYROBLAST-C ®?

La mayor fortaleza de PYROBLAST-C ® son sus características diferenciadas contra los explosivos convencionales.

y concreto mientras los propelentes por su presión producen ondas más controlables y menores niveles de vibración.

cionales en muchos casos la zona de trabajo debe ser evacuada hasta 4 horas después de la activación de los productos.

Básicamente los criterios de diferenciación se basan en las características propelentes y no explosivas del PYROBLAST-C ®

04.  La fragmentación de rocas producida por explosivos convencionales produce un importante número incontrolable de vuelo de partículas, gases nocivos y polvo en las áreas de trabajo. El uso de cartuchos con propelentes incrementa sustancialmente el control de vuelo de partículas, bajas concentraciones de gases y mínimas cantidades de polvo.

06. Una deflagración es una combustión súbita con llama a baja velocidad de propagación, sin explosión. Se suele asociar, erróneamente, con las explosiones, usándose a menudo como sinónimo.

01. Los explosivos pueden detonar en su paquete o embalaje mientras que los cartuchos propelentes no reaccionan en su embalaje en forma espontánea. 02.  Los explosivos son desarrollados para detonar mientras los propelentes están diseñados para deflagarse. 03.  Los explosivos producen una onda de choque destructiva acompañada de altos niveles de vibración con daño laterales en rocas

6

05. La fragmentación de rocas y concreto en áreas cerradas mediante el uso de cartuchos propelentes favorece el ingreso de personal a las zonas de trabajo segundos después de su activación mientras que con uso de explosivos conven-

Las reacciones que provoca una deflagración son idénticas a las de una combustión, pero se desarrollan a una velocidad comprendida entre 1m/s y la velocidad del sonido. 07. En una deflagración, el frente de llama avanza por fenómenos de difusión térmica. Por el contrario, en una detonación la combustión está asociada a una onda de choque que avanza

a velocidad superior a la del sonido.

Alejandro Mantecón Director


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | 7 !

Objetivos PYROBLAST-C ® es la solución para la fragmentación de roca en áreas sensibles. La tecnología PYROBLAST-C ® es innovación. Permite mucho partículas mayor control en trabajos extractivos con menores niveles de vibración, vuelo de y ruido con resultados inmediatos. El objetivo de este Manual es conocer sus ventajas de manera segura. a. El presente Manual tiene por objetivo describir la metodología, la aplicación del sistema de fragmentación de roca PYROBLASTC ®, así como todos los conocimientos necesarios para su transporte, manejo y uso de manera adecuada y segura: b. Proporcionar información sobre la seguridad en la elección, transporte, aplicación y almacenamiento del dispositivo de fragmentación. c. Suministrar conocimientos suficientes para conocer la factibilidad del uso del dispositivo PYROBLAST-C® en diferentes condiciones. d. Ofrecer conocimientos básicos sobre mecánica de rocas comúnmente aceptados. e. Ofrecer las bases para el desarrollo de habilidades en la selec-

7

ción, uso, almacenamiento, transporte e inhabilitación del dispositivo de fragmentación PYROBLAST-C ® f. Proporcionar las bases legales para su correcta adquisición. g. Ofrecer el conocimiento teórico de las diferencias entre PYROBLAST-C ® y las alternativas existentes como el martillo hidráulico o los explosivos convencionales. h. Ser un complemento a la capacitación teórica-práctica recibida. i. Es muy importante conocer 1.Que el dispositivo de fragmentación puede activarse al ejercerle presión o golpearlo. 2.Que el dispositivo de fragmentación no reacciona a altas temperaturas climáticas.

3.Qué el dispositivo de fragmentación puede reaccionar y activarse en forma no programada si su carga pírica entra en contacto con agua y luego se seca a temperaturas elevadas. 4.Que el contacto con agua produce una reacción exotérmica, es decir que desprende calor. 5.Que el dispositivo de fragmentación puede ser desactivado con al menos 72 Hrs de saturación de agua donde deben respetarse las medidas de seguridad en cuanto a distancias que el Manual estipula.


Diferenciación PYROBLAST-C ® Diferencias entre PYROBLAST-C ® y los explosivos convencionales. En la deflagración el frente de llama avanza por fenómenos de difusión térmica. Por el contrario en una detonación la combustión está asociada a una onda de choque que avanza a velocidad superior a la del sonido. Los explosivos convencionales producen una onda de choque destructiva acompañada de altos niveles de vibración, vuelo de rocas, ruido, polvo, con daño laterales en rocas y concreto, mientras los propelentes por su presión producen ondas más controlables y menores niveles de vibración. Los explosivos pueden detonar en su paquete o embalaje, mientras que los cartuchos propelentes no reaccionan en su embalaje en forma espontánea. Para que se produzca una deflagración se necesita: Una mezcla de dispositivo de fragmentación inflamable con el aire, en su punto de inflamación. Una aportación de energía de un foco de ignición.

Una reacción espontánea de sus partículas volátiles al estimulo calórico que actúa como catalizador o iniciador primario de reacción. Típicos ejemplos de deflagración son la combustión de mezclas de gas y aire en una estufa o horno de gas o la mezcla de combustible-aire en un motor de combustión interna o la rápida combustión de una carga de pólvora en una arma de fuego o las mezclas pirotécnicas en los fuegos artificiales o en los dispositivos o dispositivos de fragmentación de roca segura. La fragmentación de rocas producida por explosivos convencionales produce vibración, onda de choque, un importante número incontrolable de vuelo de partículas, gases nocivos y polvo en las áreas de trabajo. El uso de cartuchos con propelentes incrementa sustancialmente el control de vuelo de partículas, bajas concentraciones de gases y mínimas cantidades de polvo lo que reduce significativamente paros por distancias de seguridad y favorece cargas y recargas.


Manual de Uso PYROBLAST-C 庐 | !9

Velocidad de Detonaci贸n de Explosivos

Explosivo

Abreviaci贸n

VOD (m/s)

Densidad (grms/cm3)

1,3,5-Trinitrobenceno

TNB

7450

1.6

1,3,5- Triacido-2,4,6-Trinitrobenceno

TATNB

7300

1.71

Trinitotolueno

TNT

6900

1.6

Trinitroanilina

TNA

7300

1.72

Tetryl

7570

1.71

Acido P铆rico

7350

1.7

Dunnite

7150

1.6

Picrato de Metil

6800

1.57

Picrato de Etil

6500

1.55

Trinitrocresol

6850

1.62

7350

1.8

Nitrato de Metil

8000

1.21

Nitroglicol

8000

1.48

Triaminotrinitrobenceno

TATB

Nitroglicerina

NG

7700

1.59

Pentaeritritol Tertranitrato

PETN

8400

1.7

EDNA

7570

1.65

Nitroguanidine

NQ

8200

1.7

Ciclotetrametiene Tetranitramina

RDX

8750

1.76

HMX

9100

1.91

HNIW o CL-20

9400

2.04

Sorguyl

9150

1.95

Fulminato de Mercurio

4250

3.0

5270

1.3

Nitrato de Amonio

Ad pat publinvente eludem o consuli aleme conclerora

NA


Velocidad de Propagación (VOP) del PYROBLAST-C ®: 350 Mts/Seg

Nota: El PYROBLAST-C ® no produce Monóxido de Carbono ni Óxidos Nitrosos en su reacción.

Distancia de Seguridad El PYROBLAST-C ® emite un significativo menor vuelo de rocas que los explosivos convencionales. Esta particularidad del dispositivo de fragmentación permite la reducción de distancias de seguridad y con ello mayor posibilidad de maniobras de tráfico vehicular y equipo o maquinaria en áreas de trabajo. Una típica distancia de seguridad para rocas de sobre tamaño con cargas adecuadas es de 100 a 200 metros con carga mínima. Esto dependerá también del tipo de proyecto, las condiciones, del tipo de roca y de la carga utilizada.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !11

Tipos de PYROBLAST-C ® y aplicaciones comunes. PYROBLAST-C ® Smart

Rompe hielo. Uso en pesca industrial del atún mediante el método Purse Seiner.

LCH

Pequeños trabajos de fragmentación de concreto o roca. Roca de sobre tamaño.

MED 60

Roca de sobre tamaño. Algunos trabajos de zanjeo. Demolición.

MED 100

Zanjeo, desbordes en ampliación de túneles. Sísmica de refracción. Demolición.

HP Corto

Zanjeo, desbordes en ampliación de túneles, ampliación de vialidades.

HP

Zanjeo, desbordes en ampliación de túneles, ampliación de vialidades.

Titan Corto

Ampliación de vialidades, bancos.

Titan L

Bancos.

BULL

Bancos.

Nota: Personal técnico de PyroSmart México, S.A. de C.V. puede ser consultado para conocer el tipo específico de carga energética requerido para distintas operaciones. De igual manera el dispositivo PYROBLAST-C ® puede ser entregado para áreas con distintos grados de humedad o presión hidrostática así como resistencia para su desactivación por el método de saturación de agua.

Funcionamiento de la tecnología. Para la fragmentación de roca, es necesario realizar perforaciones o barrenos colocando el dispositivo en el fondo y sellando los mismos; a fin de evitar fugas de energía. La distribución de los barrenos en la roca/ concreto, se basa en cálculos realizados por personal capacitado y las condiciones existentes incluyendo: tipo de roca/concreto y su estado, de trabajo, del ambiente, tamaños resultantes deseada; a fin de tener el control sobre los resultados de la fragmentación. Una vez que la roca/concreto se perfora, de acuerdo a las especificaciones derivadas de los cálculos, se procede con la inserción de los dispositivos de fragmentación en la proporción que indiquen dichos resultados. Todos los barrenos cargados, son sellados utilizando algún elemento que permita su confinación, tales como gravilla fina, arena, sello asfáltico, cartón húmedo o incluso cemento de secado rápido. Posteriormente, se realizan las conexiones requeridas y mediante el sistema de iniciación eFUSE® del sistema PYROBLAST-C® se procede con la activación segura de los elementos de fragmentación.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | 12 !

Matriz de uso PYROBLAST-C ® Tanto en construcción como en minería el factor tiempo significa algo más que horas, significa costos.

Importante: Entiéndase restricciones de la zona como la sensibilidad de la misma por la presencia cercana de Infraestructura, área habitacional, tráfico vehicular, inestabilidad geológica, infraestructura instalada y restricciones ambientales.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !13

Análisis del Iniciador de J-Tek ™ fundamento para eFuse ™ PRO Series 8000 El iniciador electrónico es un dispositivo de alta seguridad para la activación de componentes utilizado ampliamente en aplicaciones militares, aeroespaciales, de entretenimiento e industrial, por consiguiente, es utilizado para la iniciación de la carga pírica del sistema PYROBLAST-C®. Las características únicas y confiables que presenta, permiten su activación segura con fuentes de voltaje asequibles para cada uno de los ámbitos de aplicación. Es posible la conexión en serie de dispositivos J-Tek ™. Sólo es necesario incrementar la corriente eléctrica conforme se agregan iniciadores a la serie. Por ejemplo, 4 Amperes y 3.5V por iniciador electrónico, son suficientes. La variabilidad del valor resistivo entre un dispositivo y otro se encuentra en un rango pequeño, por los que las aproximaciones en campo son sencillas, pudiéndose considerar el valor resistivo promedio como válido. La activación de los dispositivos depende de ambos parámetros aplicados: voltaje y corriente. El hecho de que se tenga la corriente requerida, más no el voltaje, puede llevar a una ignición no segura. IMPORTANTE: Es necesario calcular el voltaje requerido para activar una conexión serie. Considere de preferencia el voltaje seguro de activación referido en la tabla de VOLTAJE DE ACTIVACIÓN.

13


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !14

Para una Ignición segura, conforme se incrementa la corriente de activación en los cerillos eléctricos, el tiempo que le toma al mismo en consumirse tiende a disminuir. A continuación se muestra una ampliación de la zona de uniformidad.

En la figura se aprecia la caída continua del tiempo requerido por el iniciador para terminar su ignición, a medida que la corriente de activación se incrementa.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !15

Nota DISTRIBUCIÓN DE VALORES RESISTIVOS PARA J-TEK 3, 7 Y 10 (incluye resistencia eléctrica del cable de cobre). Esto es, la resistencia que debe resultar para poder ser aplicado PYROBLAST-C® es campo.

Resistencia J-Tek ™ (Ohms) J-Tek

R Min

R Prom

R Max

Desviación Estándar

Moda

3

0.7

1.05

1.3

1

0.109

7

1

1.16

1.5

1

0.096

10

1

1.5

1.7

1.5

0.145

Nota La caracterización del J-Tek ™ ofrece atributos consistentes que ofrecen exactitud y seguridad. Calidad de exportación. Por su calidad más de 4.5 millones de J-Tek ™ son exportados por año desde México a más de 12 países en el mundo incluyendo la Unión Europea y países como Japón o los Estados Unidos para usos industriales y militares. Customatizados. El PYROBLAST-C ® ofrece la longitud de cable para cada una de las aplicaciones. Esta prestación incrementa la seguridad y la practicada en las conexiones asegurando la eficiencia en su operación. Con rangos de activación y parámetros determinados y certificados J-Tek ™ otorga seguridad al sistema. Auditados. Cada uno de los J-Tek ™ pasa por rigurosas inspecciones de calidad que verifican, uno a uno, que los rangos de operación se ajusten a los requerimientos del sistema eFuse PRO Series 8000 de activación.

Nota La activación electrónica permite disminuir los efectos de la resonancia, al evitar la repetición de los periodos de retardo fijos existentes en los métodos tradicionales. Esto significa que pueden ser utilizados un número infinito de combinaciones con tiempos de retardo mínimos de 1mS con una extraordinaria precisión. Sus elementos de seguridad altamente funcionales, verifican que eFUSE se encuentre en condiciones adecuadas, de circuitos, de productos, de capacidad y de autoridad para efectuar la activación con precisión y confiabilidad, como ejemplo de ello el equipo verifica que el número de elementos colocados al equipo pueda ser activado de manera segura, verifica así mismo que los circuitos estén debidamente conectados y que el sistema en su conjunto esté listo para activar.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !16

¿Qué compone el sistema? La tecnología PYROBLAST-C ® está compuesta por una fórmula química, un iniciador y sistema de iniciación electrónico, conocimientos de aplicación y servicio que en su conjunto hacen un sistema de uso seguro, competitivo y confiable.

Efuse Pro Series 8000 para la iniciación electrónica ambiente, en barrenos verticales, horizontales o ascensecuencial con retardos de tiempo variables que ofrece dentes con resultados inmediatos. mayor control de la vibración, mejores eficiencias operativas, ver- Las características de la tecnología ✓C o n o c i m i e n t o s e ificación de los circuitos Ingeniería.- Soporte para el disPYROBLAST-C ® permiten su uso sin para el aseguramiento eño de explotación, procedde la activación efectiva contratiempos sociales, sin daños a imientos constructivos, instrucde los barrenos, cálculo ciones, documentación, segurimaquinaria y equipo en las áreas de de cargas, una ilimitada dad, cálculo, diseño de plantillas, trabajos extractivos y sin paros o degama de tiempos de cálculo de tiempos de retardo, retardo y mayor seguri- splazamientos costosos de personal o control de vibración y vuelo de dad. partículas, costos. Ingeniería: maquinaria. barenación, cálculo de cargas y conexiones Dispositivo de fragmentación PYROBLAST-C ®. Elemento de fragmentación con una mezcla de propelentes pirotécnicos de alta seguridad. Diseña✓ Servicio. Servicio Integral al Barreno. Barrenación, dos en diferentes presentaciones, diámetro y concargado, verificado de carga segura, activación, monitenido de energía para diferentes aplicaciones. El toreo de vibración y ruido, verificación de área segura, dispositivo puede ser utilizado en cualquier clima y supervisión, transporte, almacén temporal, informes, permisos.


Importante

IMPORTANTE: Este manual no pretende ser tan específico en cuanto a la realización de cada uno de los trabajos con PYROBLAST-C ®, pero si es su objetivo dar un panorama general y una referencia básica de este aspecto de Ingeniería que deberá complementarse con las capacitaciones de carácter obligatorio.

Perforación. De acuerdo a los diagramas estándar de perforación para cada uno de los trabajos, es importante considerar los siguiente: Paralelismo.- Todas las perforaciones tienen congruencia unas con otras, por lo que es importante que para el aprovechamiento de la energía y una fragmentación efectiva, que se tenga un paralelismo entre barrenos, evitando así disminución o peor aún incrementos considerables del factor de carga. Uniformidad.- Los trabajos de fragmentación tienen especificaciones para el corte final deseado, es importante que para lograr los resultados esperados la perforación sea uniforme, en cuanto a bordo, espaciamiento y profundidad. Orientación.- La orientación de las perforaciones es otro de los aspectos importantes, y es determinante para dirigir la vibración, facilitar la salida y fragmentación de la roca.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !18

Factor de Carga Dependiendo del tipo de roca, de su dureza, de su grado de pre fragmentación, de su confinamiento, de los periodos de retardo y del tamaño de roca resultante deseado, la siguiente tabla puede ser una referencia de la cantidad de gramos necesarios por metro cúbico.

grms/mt3

Tipo de excavación

Notas

Roca de sobre tamaño

40

Desborde en túneles

150 a 250

Roca Semi- enterrada

60 a 120

Tumbe en banco

150

Mínimo desplazamiento.

Excavación en bancos

350 a 500

Para movimiento de roca. Se sugiere cubierta protectora.

Zanjeo y cortes enterrados

400 hasta 1,500

Hasta obtener cara libre. Se sugiere cubierta protectora.

Si se sobre pasa el factor de carga sugerido puede dar como resultado un excesivo vuelo de partículas, ruido o vibración. Por lo que siempre debe tenerse el cálculo del factor de carga presente durante el diseño de la plantilla y forma de cargado.

Procedimiento Proponer un factor de carga de acuerdo al trabajo a realizar y basándose en los valores estándar citados anteriormente. Establecer las dimensiones de la plantilla de barrenación de acuerdo a la practicidad de etapas de trabajo, cantidad de cortes, control de vibración, etc. Establecer la carga necesaria por barreno tomando como base a su vez en los factores de carga estándar, así como tomando como punto de partida las plantillas tipo para cada tipo de dispositivo de fragmentación. Los dispositivos están diseñados para diferentes funciones, dependientes de la aportación energética que se requiere, pudiéndose dar una mezcla de cargas entre sí.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !19

Nota: Los factores de carga son un punto de partida para ser adaptados de acuerdo a las características de la roca, y se puede incrementar o disminuir a partir de esto. Se recomienda un incremento o decremento para los trabajos en pasos de 20 g/m3, dependiendo de la suficiencia o defecto de carga para los resultados deseados que pueden ser, líneas de fragmentación, fragmentación notoria, fragmentación y desplazamiento. Los factores de carga mencionados, son prácticamente un punto promedio para dureza de roca de 2.5 g/m3. IMPORTANTE: Para que el cálculo del factor de carga sea una mejor estimación y sea segura su utilización, es imprescindible que los trabajos de perforación cuenten con las características arriba mencionadas.

Módulo de rigidez Es la relación entre la profundidad de la perforación y la dimensión del bordo. Nos da una estimación de la calidad de fragmentación a obtener después de una activación con tales características, de acuerdo a la tabla que se muestra a continuación.

Módulo de Rigidez

1

2

3

4

Fragmentación

Pobre

Regular

Buena

Excelente

Sobre presión del aire

Severa

Regular

Buena

Excelente

Vuelo de roca

Severa

Regular

Buena

Excelente

Vibración

Severa

Regular

Buena

Excelente


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | 20 !

Nociones básicas Longitud del taco Este aspecto no puede pasar por alto durante la aplicación de PYROBLAST-C, porque aunque la perforación sea la adecuada en cuanto paralelismo, orientación, uniformidad y que el factor de carga se encuentre dentro de los parámetros seguros para estimar buenos resultados, si la longitud del taco o del sello del barreno no es la adecuada, la energía tenderá a fugarse y habrá muy poca o nula fragmentación. Por lo que se recomienda que la longitud del sello sea al menos el 70% de la longitud del bordo. En el siguiente diagrama se pude apreciar el concepto.

Diámetro del barreno

Bordo (B)

Nivel del Banco

Taco = B x 0.7

Back Break y vibración Altura del banco

Carga de Columna CC = L - Taco - CF

Longitud del barreno (L) Piso Sobre barrenación

Carga de Fondo CF = 1.3 x B


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | 21 !

Fragmentación de roca de sobre tamaño Cuando se busca fracturar una roca de sobre tamaño, esta tiende a tener cara libre por todos lados, es decir, la roca puede ser "flexionada" en cualquier parte, ya que la presión del gas ejerce una fuerza simultánea hacia todos lados. Por eso es que se necesita relativamente poca cantidad de carga pírica para lograr la fracturación.

Nota: Dada la característica de menor VOP del PYROBLAST-C ® es necesario que el sellado del barreno sea realizado de manera efectiva. Se recomienda una compactación cada 20 cms. con taco de madera o fibra de vidrio (no metálico) evitando el daño al cable o el uso de cemento expansivo de fraguado rápido.

Tumbe de roca en Banco En un trabajo de banco, normalmente se manejan dos caras libres, la lateral y la superior. Sin embargo, existen otros cuatro lados (salvo en los barrenos de los extremos) en las que existirá una fuerza igual en sentido contrario. Como se mencionó anteriormente, la efectividad de la fuerza se cargará hacia los lados de cara libre, y por esto es que, una vez retirada la roca fracturada, podemos apreciar en las paredes que quedan, las famosas "medias cañas" que tanto se busca lograr al final de cada trabajo y que posibilita pre-cortes, cortes de contorno y estabilidad de taludes.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !22

Inicio de zanja o trabajo en plancha Esta es una de las operaciones más comunes para el dispositivo PYROBLAST-C ® y más complejas ya que el grado de confinamiento de la roca es mayor que en los bancos. Es por eso que se necesita aplicar una gran cantidad de energía más que en los casos anteriores. En este caso, lo que se busca es generar una cara libre para que en adelante siempre se logre por lo menos dos lados y se pueda bajar el factor de carga, y por lo tanto sea viable económicamente el uso de PYROBLAST-C ® ante la competencia de los precios de los martillos hidráulicos o neumáticos. Demolición de concreto El sistema PYROBLAST-C, se ha utilizado exitosamente en la demolición de planchas de concreto, así como en la demolición de edificios, al ser aplicado para las ejecuciones de trabes, columnas y zapatas.

Obra de avance y ampliación de túneles en Minería y construcción. En zonas inestables geológicamente así como por zonas urbanas, es excelente práctica el utilizar PYROBLASTC®, principalmente con el fin de evitar la sobre-fracturación y generar una mínima vibración. La ampliación de túneles es común en la minería subterránea y PYROBLAST-C® es una excelente opción para realizar estos trabajos en lugares cercanos a infraestructura instalada y/o servicios. Nota: PyroSmart tiene procedimientos constructivos para cada una de las aplicaciones. Estas pueden ser solicitadas para conocer los parámetros específicos de trabajo en distintos ambientes.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | 23 !

Responsabilidades La energía liberada de las cápsulas PYROBLAST-C ® permite la fragmentación de roca dura sin problema. PYROBLAST-C ®, como todos los sistemas de liberación de energía por medio de gases, requiere del confinamiento de las cápsulas en el interior de un barreno. Además del sellado o taco del barreno, que debe hacerse con gravilla fina o cemento expansivo, debe existir una cara libre para que la energía liberada actúe de manera efectiva. Estas medidas, aplicables también a los explosivos convencionales, permiten que la tecnología PYROBLAST-C ® pueda funcionar sin ningún problema en trabajos extractivos en roca dura como la encontrada en la Sala de Trituración de Minera Tayahua en Zacatecas México cuya dureza puso a prueba la efectividad de las cápsulas. La tecnología PYROBLAST-C ® es efectiva a partir de rocas con dureza mayor a 4.5 en la escala de Mohs. Su eficacia puede variar dependiendo de fisuras y fallas previas que pueda tener el volumen a trabajar ya que esto podría provocar la fuga de energía y la perdida de eficiencias al igual que con los explosivos convencionales. Y todo este trabajo debe hacerse con seguridad. Por lo anterior: El Gerente de la Seguridad tiene como responsabilidad asegurar que los usuarios de PYROBLAST-C ® 1. Tengan todos los implementos, equipos y EPP necesarios para la realización del trabajo en condiciones seguras. 2. Cuenten con la instrucción en seguridad correspondiente a la minera y área específica. 3. Posean las competencias laborales para desempeñar con seguridad el trabajo asignado. 4. Conozcan y cumplan el presente procedimiento de trabajo seguro de fragmentación de roca con sistema PYROBLAST-C ®. 5. Se cuenten con los todos los permisos necesarios. 6. Que sea aprobada la metodología o procedimiento constructivo. 7. Que se asignen los recursos para la correcta ejecución de los trabajos El Gerente Técnico 1. 2. 3. 4.

Revisar la presente metodología para ser presentado al Gerente de Seguridad. Asignar los recursos para la correcta ejecución de los trabajos en el área correspondiente. Controlar la aplicación de esta metodología e instruir al personal a cargo. Solicitar y coordinar los recursos para la correcta ejecución de los trabajos.

El Ingeniero Técnico de PYROBLAST-C ® Ejecutar la metodología e instruir al personal de apoyo, con el fin de que todo el personal quede capacitado para realizar el trabajo asignado, además de controlar en terreno los riesgos críticos. Además cada trabajador que participe en esta metodología deberá actuar de manera responsable, utilizar los implementos de seguridad y aplicar el procedimiento de fragmentación de roca con sistema PYROBLAST-C®. El Asesor en Prevención de Riesgos Laborales Verificar la correcta aplicación del presente procedimiento. Verificar la utilización de los Elementos de Protección Personal (E.P.P) necesarios para la realización de las actividades descritas en el documento. Asesorar e instruir a los ejecutores de esta metodología en todos los riesgos asociados a las actividades de fragmentación en roca con sistema PYROBLAST-C®.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !24

Antes de comenzar RECOMENDACIONES GENERALES Es importante indicar que antes de cualquier actividad de fragmentación, se deben identificar los peligros y evaluar los riesgos asociados al trabajo. Los puntos de seguridad recomendados durante la ejecución del trabajo se presentan a continuación: 1. Es necesario tener conocimientos y habilidades para el uso del dispositivo PYROBLAST-C ®. Esto incluye la selección del dispositivo adecuado y una plantilla de barrenación óptima para el tipo de roca, de trabajo y tamaño de roca esperado. 2. Todo el personal debe portar y utilizar en todo momento los EPP indicados por el supervisor. Estos deben estar certificados y encontrarse en buen estado. Si fuese necesario, se podrán utilizar equipos de apoyo o EPP distintos a los recomendados por el mandante. 3. El personal técnico en campo, debe conocer las vías de evacuación sistemas de emergencia y puntos de encuentro ante una eventual emergencia, además debe participar en todas las actividades programadas por la empresa mandante. 4. El especialista debe entregar instrucciones claras y precisas sobre el trabajo a realizar, enfatizando en las medidas de prevención y las características especiales del sector donde se efectuará el trabajo. 5. Revisar y chequear antes de utilizar que los equipos y herramientas de trabajo se encuentren en perfectas condiciones. 6. Mantener orden y limpieza en el lugar de trabajo. 7. Depositar los residuos generados, en los receptáculos designados en el área de trabajo. 8. Es importante que se cuente con las herramientas necesarias descritas en este procedimiento para la aplicación de los dispositivos. 9. Los dispositivos no deben ser nunca modificados. Los cerillos electrónicos no deben ser removidos ni retirados de los dispositivos. De igual forma es importante que la manipulación de los mismos incluya aspectos de seguridad como el retiro previo de telefonía celular y radios en un diámetro superior a los 18 Mts. 10. Las líneas de barrenos no deben estar nunca bajo líneas de alta tensión ni generadores eléctricos que puedan crear impulsos y por ende activación no programada de los dispositivos. Esto se aplica también a antenas de telecomunicaciones. 11. Los dispositivos no deben ser desencintados o el cable de energía liberado hasta que estén listos para ser introducidos al barreno. 12. No golpear directamente el dispositivo. 13. La falta de taco o la debilidad en el mismo puede provocar pérdidas de energía y ruido. El uso de arcillas relativamente húmedas, asfalto cemento, cartón humedecido o gravilla fina es recomendable.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !25

14. La orientación de las caras tomar en cuenta las emisiones de ruido y vibración. 15. Nunca deben activarse dispositivos fuera de los barrenos en áreas urbanas. De igual forma deben respetarse los horarios establecidos para el trabajo en áreas sensibles. 16. Respete siempre las leyes locales y federales relativas al uso y seguridad de dispositivo de fragmentación relacionada con explosivos. En México aplica la NOM sobre seguridad en construcción. Para la aplicación en otros países apéguese a lo correspondiente. 17. La operación de fragmentación de roca con sistema PYROBLAST-C podrá ser realizada sólo por un especialista en PYROBLAST-C® (técnico o ingeniero), capacitado y con las competencias definidas para el cargo. 18. Calcule los tiempos de retardo adecuados en función de la seguridad y de las restricciones de vibraciones existentes. En el diseño de los retardos y los circuitos considere el que el desplazamiento de rocas puede cortar el suministro de energía para los circuitos restantes. Oriente la salida de la roca de tal forma que Usted evite esta posible situación. 19. Las líneas de barrenos no deben estar nunca bajo líneas de alta tensión ni generadores eléctricos que puedan crear impulsos y por ende activación no programada de los dispositivos. Esto se aplica también a antenas de telecomunicaciones. 20. La barrenación debe ajustarse a la geología de la roca y a los resultados esperados. Es importante que el barreno tenga la profundidad suficiente para realizar un taqueo seguro y que el dispositivo de fragmentación sea colocado en la parte inferior del barreno. 21. La falta de taco o la debilidad en el mismo puede provocar pérdidas de energía y ruido. El uso de arcillas relativamente húmedas, asfalto, cartón humedecido o gravilla fina es recomendable. 22. La orientación de las caras de los bancos debe tomar en cuenta las emisiones de ruido y vibración. Nunca deben activarse dispositivos fuera de los barrenos en áreas urbanas. De igual forma deben respetarse los horarios establecidos para el trabajo en áreas sensibles. 23. Recuerde que la seguridad siempre es el aspecto más importante en cualquier lugar y momento. En este sentido el factor tiempo y la falta de planeación son elementos críticos en la seguridad. Por consiguiente ejecute los trabajos preoperativos, de cargado y post operativos considerando las medidas de seguridad pertinentes.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | 26 !

Procedimiento de cargado Ya que se tiene la perforación ejecutada de acuerdo al diseño considerando factores de carga y volumen a fragmentar se procede al cargado del producto. El procedimiento se enuncia a continuación. 1. Retirar tapón o cono del barreno, evitando se tape el barreno con el mismo material de al rededor, esto por descuido. 2. Introducir el fainero de madera dentro del barreno a fin de verificar si existe la profundidad adecuada, agua o algún bloqueo antes de introducir el dispositivo. Si existe agua procure secar el barreno o utilizar un aislante de polietileno o plástico para aislar el dispositivo de la saturación de agua. No golpeé directamente el dispositivo. 3. Verifique que el iniciador electrónico que incorpora el dispositivo, esté en condiciones funcionales. Para esto mida con el óhmetro (dependiendo de la longitud del cable, la resistencia de cada dispositivo varía de 1.2 Ohm a 2.5 Ohm). En caso de que no se tenga lectura, pruebe con un segundo Óhmetro. Si nuevamente no se tiene lectura, seguramente el dispositivo iniciador se daño por transporte o manejo, el dispositivo de fragmentación tendrá que ser dispuesto de manera segura (véase desactivación de dispositivos). No se introduzca entonces el dispositivo. 4. Si la lectura está entre los rangos establecidos continué con el procedimiento. 5. Coloqué las terminales del iniciador electrónico en corto circuito. 6. Introducir el PYROBLAST-C ® al barreno sin asomar el rostro al orificio y cuidando que el cable no se dañe.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !27

7. Si se requiere, introduzca de igual forma un mayor número de PYROBLAST-C ® esto, según el planteamiento del cargado y factor de carga. 8. Una vez que el dispositivo está en el barreno se requiere el taqueo o sellado del barreno utilizando arena o gravilla fina teniendo especial cuidado en no lastimar el cable conductor de energía. Es importante confinar cada 15 a 20 cm mediante la compresión de las arenas o arcillas hasta llegar al cuello del barreno. Este es un trabajo importante, pues permitirá aprovechar la energía adecuadamente si se hace correctamente. 9. Ya con el dispositivo dentro del barreno, el cable eléctrico del iniciador J-Tek fuera y habiendo sellado la perforación, el dispositivo de fragmentación PYROBLAST-C ® ha sido cargado. 10. Verifique el buen estado del iniciador electrónico después.

IMPORTANTE: NO se debe retirar el iniciado electrónico de un dispositivo de fragmentación, nunca se debe jalar, para evitar fricciones que pudieran incidir en la activación no programada del dispositivo.

Procedimiento de conexión 1. Tome el cable que sale del barreno y separe las terminales, esto con la finalidad de interconectar los dispositivos. 2. Debe unir una de las terminales del cable con una de las terminales del siguiente dispositivo, es decir, una los dispositivos de fragmentación en conexión serie, agrupando en una serie los dispositivos que pretende activar en uno de los tiempos. 3. Termine de realizar las conexiones formando grupos de dispositivos. Cada grupo representa un tiempo de activación. 4. Aísle las conexiones eléctricas utilizando la cinta correspondiente, a fin de evitar contacto directo con otros elementos. 5. Una vez que finalice con la conexión de los dispositivos, resultará que cuenta con dos terminales, una del primer dispositivo que conectó, y la otra, del último. Esto se ilustra en el siguiente esquema. 6. Verifique con el Óhmetro la continuidad del circuito. Tendrá que medir aproximadamente una resistencia eléctrica que corresponda a la cantidad de dispositivos multiplicada por la resistencia media medida durante la inserción de los dispositivos. En caso de no hacerlo, verifique la interconexión de los dispositivos utilizando de igual manera el Óhmetro, para identificar una mala conexión. Ya identificada, repárela, y verifique nuevamente. Haga esto hasta que tenga continuidad en el circuito.

Es importante saber que el orden de conexión, es determinante para el éxito de la fragmentación. Considere lo mencionado en el apartado de conexiones en el sub capítulo de Ingeniería. Siempre conecte todos los dispositivos, ya que no se accionan por medio de una onda de choque o por simpatía.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !28

IMPORTANTE: NO se deben realizar conexiones en paralelo. Peor aun cuando es considerable el número de dispositivos a activar, esto ya que al ser la resistencia equivalente mucho menor que incluso la resistencia de un solo J-Tek ™, se demanda más corriente al sistema de iniciación electrónica eFUSE ™ . De esta forma se corre el riesgo de que el sistema no tenga la capacidad de proporcionar la energía demandada, y por tanto podría ocasionar el que no se activen algunos cerillos. De igual manera, al conectar en paralelo, si un cerillo electrónico, se queda en corto circuito después de activarse, provocará que el resto de los dispositivos no se activen. La manera correcta de conectar los cerillos eléctricos entre sí cuando son más de uno en un mismo barreno, es sacando el cable hasta afuera del orificio y conectar en la superficie. Se debe alejar el personal técnico del área cuando se realiza la prueba para ver la correcta conexión del circuito mediante el Óhmetro y el enlace a consolas de encendido electrónico eFUSE, ya que existe la probabilidad que se encienda algún cerillo por corrientes estáticas.

NOTA: No hay polaridad en la aplicación del PYROBLAST-C ®, no se toma en cuenta este concepto ya que no distingue entre polo positivo (+) y polo negativo (-). El conectar una u otra terminal es indistinto.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | 29 !

Activación Con eFUSE Pro Series 8000 Una vez realizadas las conexiones en serie correspondientes, de acuerdo a la cantidad de tiempos a utilizar y teniendo las terminales finales de cada circuito en correcto estado, haga lo siguiente. 1. Verifique que el área es segura antes de proseguir con cualquier otra conexión. 2. Verifique vientos. Estos pueden influir en el ruido así como en lo propagación de polvos. 3. Cerciore que la consola eFuse tenga adecuada carga de las baterías. Es recomendable checar la carga de las baterías antes de ir al sitio. 4. Si no lo ha realizado aun, programe la secuencia en la eFuse de acuerdo a las líneas que serán activadas y asigne el retardo calculado. 5. Asegúrese que las terminales de la extensión troncal se encuentren en corto circuito. 6. Conecte el cable o extensión troncal a las terminales finales de cada circuito. Una extensión troncal por circuito. 7. Asegúrese de que las extensiones troncales pasan por un lado del área a fragmentar y no por encima, y evite que las extensiones troncales estén una sobre otra. Esta es una de las formas de evitar corte de líneas eléctricas terceras, por desplazamiento de la roca o por fuga de energía de algún barreno. 8. Verifique la resistencia eléctrica al final de cada extensión troncal. Ésta debe ser prácticamente igual o ligeramente mayor que la resistencia eléctrica medida en las terminales finales de cada circuito y NUNCA menor. En caso de ser menor, sustituya la extensión troncal, seguramente se encuentra en corto circuito en algún punto de su longitud. 9. Verifique que el área es segura antes de proseguir con cualquier otra conexión. 10. Conecte el cable troncal a la consola electrónica eFuse. 11. Asegure que todo esté correcto y que la comunicación con las personas responsables de la vigilancia del aislamiento de la zona sea efectiva y que ellos confirmen zona segura a fin de proceder a la activación. 12. Encienda el sistema. 13. De la señal de alerta. 14. Después del “armado” correcto en eFuse proceda a la activación y retírese hasta una zona segura mínima de 100 m. Considere que la seguridad no está de más. Aléjese de manera proporcional, conforme el factor de carga sea mayor. 15. Espere la activación. 16. Ya activado, espere a tener buena visibilidad que le permita moverse al lugar de la fragmentación de forma segura. 17. Siga con el procedimiento de post-activación.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !30

Con REO Blasting Machine o EuroBlaster Este es un método de activación que puede ser complementario a eFUSE. Siendo sólo utilizado para casos particulares en los que se requiere activar una cantidad mínima de dispositivos, o bien el diseño de fragmentación, permite que se tengan buenos resultados sin tiempos de retardo. La consola REO es monotiro, es decir, una sola salida, sin la posibilidad de programar retardos. Una vez realizadas las conexiones en serie correspondientes, y teniendo las terminales finales del circuito en correcto estado, haga lo siguiente. 1. Verifique que el área es segura antes de proseguir con cualquier otra conexión. 2. Verifique vientos. Estos pueden influir en el ruido así como en lo propagación de polvos. 3. Cerciore que la consola tenga adecuada carga de las baterías. Es recomendable checar la carga de las baterías antes de ir al sitio. 4. Asegúrese que las terminales de la extensión troncal se encuentren en corto circuito. 5. Conecte el cable o extensión troncal a las terminales finales del circuito. 6.

Asegúrese de que la extensión troncal pasa por un lado del área a fragmentar y no por encima. Esta es una de las formas de evitar corte de líneas eléctricas terceras, por desplazamiento de la roca o por fuga de energía de algún barreno.

7. Verifique la resistencia eléctrica al final de la extensión troncal. Ésta debe ser prácticamente igual o ligeramente mayor que la resistencia eléctrica medida en las terminales finales del circuito y NUNCA menor. En caso de ser menor, sustituya la extensión troncal, seguramente se encuentra en corto circuito en algún punto de su longitud. 8. Verifique que el área es segura antes de proseguir con cualquier otra conexión. 9. Conecte el cable troncal a la consola REO. 10. Asegure que todo esté correcto y que la comunicación con las personas responsables de la vigilancia del aislamiento de la zona sea efectiva y que ellos confirmen zona segura a fin de proceder a la activación, así como que la extensión troncal tenga la longitud necesaria para que la persona que hará la activación se encuentre lo suficientemente retirada, en una zona segura, ya que la consola REO no permite la programación de un retardo para la ignición. 11. De la señal de alerta. 12. Aléjese de manera proporcional, conforme el factor de carga sea mayor. 13. Presione el botón de cargado y active. 14. Ya activado, espere a tener buena visibilidad que le permita moverse al lugar de la fragmentación de forma segura. 15. Siga con el procedimiento de post-activación.Procedimiento Post-Activación


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !31

Después de la activación 1. Para REO Blasting Machine sólo retire el cable troncal. Para eFUSE, retire la llave de seguridad y apague la consola. 2. Ponga las extensiones troncales en corto circuito. 3. Si es que los hay, espere a que el polvo y los residuos hayan permitan visualizar los resultados. 4. Verifique que las condiciones del área son seguras y con el óhmetro compruebe que todos los barrenos fueron activados. En caso de que algún barreno no haya sido activado restrinja el acceso al área. Y aplique los procedimientos para este caso asegurándose de aislar e identificar perfectamente el área. Proceda a conectar los barrenos que no se hayan activado, por rotura de cable movimiento de roca o mala conexión. Y repita el procedimiento de activación. 5.

Mantenga vigilancia para evitar accidentes.

6. Tire los desechos a lugares autorizados incluyendo empaque de cajas. Verifique siempre que ningún dispositivo de fragmentación activo quede en los desechos. 7. Asegure el área para removiendo rocas/fragmentos que puedan estar en peligro de caerse o flojas o en lugares de riesgo.


Seguridad Con PYROBLAST-C 速


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !33

Adquisición del Dispositivo El dispositivo de fragmentación debe ser adquirido siempre respetando las leyes locales y federales en la materia. Típicamente en México el dispositivo de fragmentación está catalogado como pirotecnia y por ende se rige según la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos en sus capítulos especiales. En ella se encuentran los procedimientos para la compra, transporte de este material así como su uso.

Almacenamiento Después de su fabricación, el producto es transportado desde planta a los almacenes o polvorines establecidos para este fin. El almacenamiento del producto está determinado en México según los reglamentos de la Secretaría de la Defensa Nacional e implica que se tenga un estricto control de piezas así como una compatibilidad a de productos. La fabricación de PYROBLAST-C® se lleve a cabo según las correspondientes instrucciones técnicas establecidas. Las condiciones de almacenamiento garantizan que el producto sea confiable para su aplicación y tenga una caducidad a los 10 años.

ACTIVIDAD

RIESGO

Falta de conocimiento en la utilización del producto.

INICIACION DE CÁPSULAS PYROBLAST-C®

MEDIDA CONTROL

- Conocer el Manual del Usuario emitido por el fabricante.

Activación de cápsulas

-Cumplir y respetar procedimiento de trabajo seguro y reglamentación vigente.

Polvo

- Uso de respirador con filtros (Si hay exposición)

Ruido

- Uso de protector auditivo tipo fono. (Si hay exposición)

Choques Eléctricos

- No acercarse ni manipular fuentes eléctricas sin estar autorizado ni capacitado.

Caída al mismo nivel (Piso Irregular)

- Realizar antes de ejecutar el trabajo el AST. - Caminar con paso seguro y mantener control sobre la superficie. - Usar calzado adecuado y en buenas condiciones.

Proyección de Esquirlas

- Uso de lentes de seguridad.

Temperaturas Extremas (Frío- Calor)

- Uso de ropa de invierno adecuada. - Beber agua para evitar deshidratación.

Caída de material

- Acuñar cada vez que sea necesario.

Golpeado por herramientas de trabajo.

Radiación Solar

Realizar AST antes de ejecutar el trabajo. Chequear estado de herramientas y equipos antes de utilizar.

- Uso de bloqueador solar y de ropa con fotoprotección UV.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | 34 !

Posibles Fallas No obstante a que la tecnología PYROBLAST-C ® es confiable, por las características intrínsecas de la geología, las conexiones y circuitos y de los fenómenos asociados con la electricidad puede haber fallas, estas pueden deberse a: 1.

De su aplicación:

a. Falta de cara libre. Esta es una de las principales causas de una baja productividad en la aplicación de los dispositivos. Es necesario crear una cara libre mediante un diseño de barrenación en cuña con alto factor de carga inicial. b. El dispositivo se activó pero la energía fue liberada por un deficiente sellado del barreno. Es necesario determinar el material de arcilla adecuado para el óptimo sellado o taqueo de los barrenos así como su compactación en capas de 15 cm. evitando lastimar los cables de suministro de energía eléctrica. c. En líneas de fractura:


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !35

d.

El dispositivo se activó pero fracturas en la roca causaron el escape de los gases. Es necesario revisar en forma previa la estratificación de la roca y sus condiciones.

e.

La línea de energía se rompió debido al desplazamiento o movimientos del terreno o rocas.

f.

El dispositivo se activó pero no se logró líneas de fragmentación debido a bajos factores de carga, excesiva profundidad de los barrenos o espaciamiento o bordos inadecuados.

g.

Los tiempos de retardo fueron excesivos y los barrenos muy cercanos lo que puede generar pérdidas de energía por fugas y/o corte de energía a circuitos con retardos posteriores.

h.

Si la falla es directamente causada por la no activación del dispositivo los siguientes pasos deben ser seguidos:

i.

El barreno debe ser detectado y aislado. Vigilancia permanente debe ser ordenada en el área evitando que maquinaria o equipo en la rezaga del material pueda provocar por fricción la activación no programada del mismo.

j.

El dispositivo debe ser retirado, si esto no es posible debe expuesto a saturación de agua por un periodo no menor a 24 Hrs continuas

k.

En el caso de que el dispositivo no pueda ser retirado o expuesto en saturación de agua entonces otro dispositivo debe ser insertado en el barreno, taqueado y activado en el mismo barreno o cerca de él a una distancia no menor a 30 Cms en el caso de barrenación sin agua.

2. Incorrecta conexión eléctrica: 1. Circuitos abiertos. (Verifique que los circuitos estén debidamente unidos y aislados entre si). 2. Cables inadecuados. (Verifique la calidad del cable y su continuidad). 3. Nivel de energía insuficiente. La carga de la batería es baja o insuficiente por el número de dispositivos (verifique las fuentes de poder antes de su uso). 4. Carga de circuitos inadecuada. (Calcule las cargas de los circuitos a fin de activar con las condiciones de energía suficientes). 5. El cable troncal no está debidamente conectado o tiene interrupción de carga por cortes. 6. El cable del dispositivo está cortado o roto.

3. Durante el cargado se lastimó un cable: Si el cerillo no da respuesta de resistencia, de igual forma se conecta pero de manera paralela al resto del circuito, esto con la finalidad de no interfiera en el paso de la corriente para el resto de los dispositivos, y a la vez permite que le llegue energía y tenga la posibilidad de activarse

4. Si un dispositivo de fragmentación no se activa: Si uno o varios dispositivos no se activaron, después del testeo con óhmetro, se reconectan en circuito el dispositivo de fragmentación, y se vuelve a realizar el procedimiento de activación. Las posibles razones por las que ocurrió el que no se activasen los dispositivos, es gracias a que hubo movimiento de roca lo que ocasionó rompimiento de cable.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | !36

Tormentas eléctricas y de arena Cuando exista alguna evidencia de actividad atmosférica que involucre tormentas eléctricas o de arena debe: 1. Almacenarse cualquier dispositivo PYROBLAST-C ® en lugares o dispositivos apropiados y autorizados 2. El almacenamiento de los mismos debe realizarse en lugares o áreas cerradas y aseguradas con candados. El almacenamiento puede ser el polvorín autorizado o en campo el área o caja designada. 3. Todas las personas deben protegerse en áreas remotas designadas antes de la llegada de los fenómenos atmosféricos. 4. Ninguna persona debe regresar al área de almacenamiento hasta que una persona competente pueda determinar que existen las condiciones de seguridad para ello. 5. La distancia, en metros, del área de almacenamiento a la tormenta eléctrica puede determinarse en forma práctica a través de: a. El intervalo de tiempo, en segundos, entre el relámpago (luz) y el trueno (sonido) multiplicado por 344 m/s que es la velocidad del sonido ó b. Utilizando un equipo de detección de tormenta eléctrica. Robo Debe llevarse una contabilidad del uso y adquisición de los dispositivos PYROBLAST-C ® en una bitácora especial. Cualquier evidencia de intento de robo, de intento de ingreso no autorizado al área de almacenamiento, pérdida o robo de dispositivos debe ser inmediatamente reportada a la policía de la zona así como también a las autoridades competentes de la región. Todos los registros de existencias deben estar disponibles para poder determinar el tipo y cantidad de dispositivo de fragmentación faltante.

Fuego Debido al riesgo que pudiera representar para los elementos de Protección Civil o Bomberos el fuego cercano a los lugares de almacenamiento o en el lugar de almacenamiento este no debe ser combatido. Todo el personal debe ser evacuado hasta un área segura. En el caso de que el fuego deba ser combatido, el personal debe seguir el Plan de Emergencia previo practicable. Un plan apropiado de combate de fuego debe ser desarrollado por la persona encargada del almacenamiento del dispositivo de fragmentación en conjunto con la persona responsable de seguridad de la unidad. El plan debe incluir: 1. La localización del libro de registro de inventarios 2. Una relación actualizada de inventarios donde se detalle el tipo de dispositivo de fragmentación y la cantidad específica de los mismos. 3. El plano de acceso y distribución de los inventarios 4. La información para la localización de la persona a cargo


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | 37 !

5. La localización específica de: a. Los hidrantes internos y externos del almacén b. Los diagramas de conductos de electricidad, agua, gas incluyendo interruptores y válvulas c. Cualquier otro material peligroso. 6. Si existiera fuego en matorrales, pasto o arbustos en el área circundante al almacén debe: a. Resguardarse cualquier dispositivo de PYROBLAST-C ® que pudiera estar fuera del área segura del almacén. b. El almacén debe ser cerrado y asegurado con candado. c. Debe retirarse a cualquier persona hasta un área de seguridad hasta que haya pasado el incendio. d. La persona responsable del área de almacenamiento debe estar disponible para dar aviso y asistir al personal de emergencias o la autoridad de Bomberos y Protección Civil e. Ninguna persona debe regresar a las áreas de almacenamiento hasta que una persona competente pueda determinarla como área segura.

ELIMINACIÓN SEGURA La posibilidad de inhabilitación del material, con fines de seguridad, se realiza mediante la saturación en agua en periodos mayores a 72 hrs. Esto es introduciendo el dispositivo con un manejo adecuado y sin quitar el iniciador, sumergirlo completamente en agua. Una vez desactivado simplemente se desecha.


Manual de Uso PYROBLAST-C ® | 38 !

PREGUNTAS FRECUENTES ¿Qué cuidados se deben tener para transportar este dispositivo de fragmentación? ¿Tipo de vehículo, velocidad máxima, etc? En México , el dispositivo de fragmentación PYROBLAST-C ® debe ser transportado en vehículos autorizados por la SDN y la SCT. Las características del vehículo, el tipo de licencia del conductor y la normatividad pueden ser consultadas directamente en el portal electrónico de la SCT. El documento: Guía Práctica del Trámite ante la SCT para la obtención del permiso para el Transporte de Sustancias, Residuos Peligrosos y Explosivos detalla los pasos para la obtención de los permisos correspondientes. En otros países aplicará lo correspondiente. ¿Se entrega este material en algún empaque (caja) especial? No, el dispositivo pirotécnico industrial PYROBLAST-C ® fragmentador de roca se entrega en cajas de cartón. Dependiendo de la presentación, es el tamaño de la caja y los dispositivos que contiene cada una. ¿Qué equipo debe usar la persona que barrena y coloca los dispositivos en el material a fragmentar? De acuerdo al Manual de Uso del PYROBLAST-C ® todo el personal debe utilizar ropa de algodón y zapatos de seguridad, de igual forma es obligatorio el uso de lentes de seguridad desde el cargado de los barrenos hasta después de la activación de los dispositivos. El uso de protección auditiva es obligatorio durante la activación del dispositivo de fragmentación. Área de almacenamiento (polvorín), especificaciones que debe tener. El polvorín es un almacén autorizado por la SEDENA para mantener los inventarios de dispositivo de fragmentación en forma segura y controlada. Las especificaciones de los polvorines así como la tabla de distancia de los mismos a zonas habitacionales, a líneas de alta tensión, a vías férreas, a caminos carreteros está disponible en los anexos de la Ley Federal de Armas de Fuego y Explosivos (http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/ 102.pdf) Los trámites para la obtención de los permisos para polvorines pueden ser revisados en el portal de la SDN o en la página: http://tramilnet.sedena.gob.mx/portal/informacion/tramite0.php? idtramite=32&tramite=PERMISO %20EXTRAORDINARIO%20PARA%20LA%20COMPRA%20Y %20VENTA%20DE%20ARTIFICIOS%20PIROTECNICOS


PyroSmart ™ PyroSmart México, S.A. de C.V. Antonio de la Torre 101, La Herradura, Zacatecas, MEXICO 98086 Phone +52 4928992577 www.pyroblast-c.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.