G2.03 travel v19

Page 1

Early Start German Pack 2

3. Wie kommst du in die Schule? How do you get to school?

After home-heating, travel is the biggest use of energy, especially cars. But people can choose energy-saving ways to travel; this section looks at what happens in Freiburg. Pupils will be able to describe how they travel to school - and to other places. They learn how to conduct a travel survey in German, and compare their answers with children at the German school. They can discuss which ways of travelling are better for the environment, and look at communities in Freiburg where people are encouraged to use cars much less.

Some ride bicycles on cycle paths: das Fahrrad. Frequent electric trams run through Freiburg’s city centre: die Straßenbahn. The school bus arrives: der Bus.

How many different ways to get to school? Some children come by car; we see a car turn off the main road into the Vauban area, past the local car park, the Solargarage: das Auto.

Film 3: Arriving at school by bus - “der Bus”.

DVD: film 3

=

Trains arrive at the railway station: der Zug. ...and some walk to school: zu Fuß (on foot).

NEW WORDS AND PHRASES

Children telling us how they go to school: Children arrive in the morning for school: Wie kommst du in die Schule? (How do you come to school?) Julian at the school bus stop: “Ich fahre mit dem Schulbus.” 2 (I go on the school bus.) Jan on bike: “Ich fahre mit dem Fahrrad.” (I travel by bicycle.)

Wie kommst du in die Schule? How do you come to school? 1

OR How do you go to school?

Ich fahre mit... (dem Bus) I go by... bus

der Bus der Zug das Auto das Fahrrad die Straßenbahn die Seilbahn das Schiff 1

PAUSE - next, in part 2 we say ‘I go by...’

2

- bus - train - car - bicycle - tram - cable car - ship

Ich gehe zu Fuß I walk / I go on foot der Bahnhof der Fahrradweg das Parkhaus die Brücke

- railway station - cycle path - car park (covered) - bridge

Film 3: Children walk and ride to school .

Lea walking: “Ich gehe zu Fuß in die Schule.” (I go to school on foot.)

Flashcards CD 3

48


2.3 Wie kommst du in die Schule? A local train in station: Ich fahre mit dem Zug. We see cars driving: Ich fahre mit dem Auto. A tram travels along the city centre street: Ich fahre mit der Straßenbahn. Survey: question and answer: 2 Depika, wie kommst du in die Schule? Depika: “Mit dem Bus.” Leon, wie kommst du in die Schule? Leon: “Mit dem Bus.” Und Jasmin, wie kommst du in die Schule? Jasmin: “Zu Fuß.” Marah, wie kommst du in die Schule? Marah: “Mit dem Bus.” Und Daniel, wie kommst du in die Schule? Daniel: “Mit der Straßenbahn.”

Instead of driving right up to your house, cars are left in a car park as you enter Vauban: Hier ist das Parkhaus. Es ist eine Solargarage. The sign reads Einfahrt (entrance).

Film 3: Cycle-path safe from traffic “Ich fahre mit dem Fahrrad.”

There is a network of cycle paths in Freiburg: Der Fahrradweg. Hier fahren keine Autos. A cyclists-only bridge over the railway, called the Wiwilí Bridge, gives a safe route into the town centre: Die Fahrradbrücke. Sie heißt die Wiwilí-Brücke. Und hier fahren keine Autos.

=

Film 3: Tram to school -“Ich fahre mit der Straßenbahn.”

PAUSE - in part 3, we look at green transport:

Green transport: Ephraim: “Hallo. Ich bin Ephraim. Ich bin 11 Jahre alt und wohne in der Solarsiedlung in Freiburg.” The low-energy housing village at Vauban: die Solarsiedlung. In the Solarsiedlung, no cars are allowed (except for deliveries), so Ephraim can cycle safely: Hier fahren keine Autos. Das ist umweltfreundlich.

Film 3: “Hier ist das Parkhaus.” Solar panels are on the roof (top left).

Film 3: “Die Stadtmitte. Hier fahren keine Autos.”

We see shoppers walking around Freiburg town centre, where trams are the only vehicles allowed: Hier ist die Stadtmitte. Hier fahren auch keine Autos. Hier fährt die Straßenbahn. Das ist energiesparend und umweltfreundlich. Close by is the main railway station: Hier ist der Bahnhof. Ich fahre mit dem Zug. Das ist umweltfreundlich. Around the new low-energy houses in Rieselfeld, streets are also kept traffic-free: Hier ist das Rieselfeld. Auch hier fahren keine Autos. 49


=

Early Start German Pack 2 MORE NEW WORDS

PAUSE - in part 4, we say ‘I am going to X by...’

Wohin fährst du?

Where are you going? Ich fahre mit... (dem Zug) nach... (Köln) I am going by... (train) to... (Cologne) Hier fahren keine Autos No cars go here

Where are you going? The Schauinsland cable car carries people from Freiburg up into the Black Forest: Hier ist der Schwarzwald... ... und hier fährt die Seilbahn.

nach... (Köln/ - to... (town/country) Deutschland) Flashcards CD 3

Planning your lessons

Start this section with new words that children can use to name different ways of getting to school. Move on to add the preposition ‘mit’ (with), so children can participate in a survey about journeys. They’ll be able to say how they travel and even where they are going to. See notes suggesting how to approach grammar issues. On similar lines to Ch.2.2, children will also use German to classify whether travel is ‘environmentally friendly’. They can discuss green travel choices in more depth in English.

Film 3: Cable car: “Ich fahre mit der Seilbahn.”

The forest passes the cable car window: Die Seilbahn. Ich fahre mit der Seilbahn. Freiburg is far below: Die Seilbahn ist umweltfreundlich. Ships at sea: das Schiff. We see a cargo barge and a passenger cruise ship on the River Rhine (see Pack 1, Ch.1.3): Wohin fährst du? Ich fahre mit dem Schiff nach Boppard.

Activities 1. Warm up

❑ Anticipation: you say, “Guten Tag” to remind the class of a familiar German sound. Write the words, “Bus”, “Zug”, “Fuß” and “Auto”; tell the class they are going to meet these new German words; how do they think they are pronounced? Give clues if necessary (say “Guten”, “Frau”...). Can they guess what each word means? Don’t tell them! Film 3: River trip: “Ich fahre mit dem Schiff nach Boppard.”

M

A train to Cologne crosses the bridge over the Rhine and approaches the main railway station next to Cologne cathedral: Wohin fährst du? Ich fahre mit dem Zug nach Köln. A tram approaches the stop where fans wait to go home from the football stadium on the outskirts of Freiburg: Wohin fährst du? Ich fahre mit der Straßenbahn nach Freiburg.

DVD MARKERS

1. Introducing ways to travel to school 2. How do you get to school? 3. Green transport 4. More transport; where are you going? 5. Written words Use the skip key on your remote control

50


2.3 Wie kommst du in die Schule? ❑ Talk in English about how your class gets to school. How many children walk, come by car or bus? Which are more environmentally friendly ways to travel? In film 3, how do they think they’ll see German children go to school?

KEY SOUNDS

Listen and enjoy copying these typical sounds: where have you heard them before?

Zug, Fuß heard before in guten Tag, Schule A long

2. Watch film 3, part 1

as in...

[an example in English is “boot”.]

❑ Watch part 1 of film 3: “Wie kommst du in die Schule?”, which introduces new words for transport. Part 2 shows those words used in phrases; you can build towards that.

German Bus is the same “oo” sound,

but shorter, like “book” instead of “boot”.

fahren heard before in Badezimmer;

A long

3. Get used to the sounds

as in... Fahrrad,

[an example in English is “father”.]

❑ Echoing: Show the pictures of transport from the Flashcards CD on the whiteboard (or use the photocopiable flashcards or the OHP).

as in... Auto

heard before in Frau, Haus [an example in English is “now”.] (Listen to the native speakers try to copy their typically German sounds.)

Flashcards CD 3

If you say the correct name, pupils echo the words; if you say a word which is not the one shown on the picture, pupils remain silent. Show each picture to the class and play or say the word, eg.“der Zug”; pupils echo. Focus on words in the “key sounds” box.

❑ Play “How do you travel? 1” Give each pupil one picture from the activity sheet. You call out, e.g., “Ich fahre mit dem Auto”. Pupils with the car picture hold it up.

❑ Play “listen to the sounds” Announce a “key sound”, then call out some words; children make an agreed gesture when they hear a word that contains the sound.

5. Watch film 3, parts 2 and 3

❑ Watch part 2 of film 3: “Wie kommst du in die Schule?”, which introduces how to say, “I go by ...” (see “How German works 1”). Part 3 shows features of Freiburg’s green transport policy.

4. Respond with understanding

❑ Flashcards: make several enlarged copies of the activity sheet and cut out the pictures. Give one picture to each pupil. When you call out e.g. “der Bus”, the pupils with bus pictures hold them up. Vary the pace at which you call out the words and repeat the same ones several times in a row to try and catch pupils out. Ask them to swap pictures every so often.

6. Get used to the sounds

❑ Echoing: Show the pictures of “I go by ...” from the Flashcards CD on the whiteboard (or use photocopied flashcards or the OHP).

❑ Play “true or false” 1 Display the pictures one by one on the whiteboard with the sound off, or show each printed flashcard. Say the word as you show each picture, e.g. “der Zug”.

51


Early Start German Pack 2 1

HOW GERMAN WORKS 1: How to say ‘I’m going by...'

To talk about travel, German speakers generally use verbs like this: n “gehen” when talking about walking, e.g. “Ich gehe zu Fuß”. n “fahren” when going somewhere using a form of transport - by car, bus, train, bike etc; or to a town or country: e.g. “Ich fahre mit dem Bus”, “Ich fahre nach Freiburg”. “Gehen” is used where an English-speaker might say, “walk”; “fahren” is used where we’d say, “drive”, “cycle” or “ride”. English-speakers use “go” for any of these, e.g. “I go to school”; “I go out”; “I am going to Germany”; “I go by train”; “I go on foot”.

German speakers use “kommen” for a general question about how you travel that might be answered using “gehen” or “fahren”:

Wie kommst du in die Schule? How do you come/get to school?

Ich gehe zu Fuß I walk

Ich fahre mit dem Fahrrad I ride my bike

NOTE: Children may remember using “gehen”  in “Wie geht’s?” (short for “Wie geht es dir?”) from Pack 1, ch.1.3 meaning “How’s it going?”, or “How are you?”

Click the option to ‘jumble’ the phrases, and ask children to echo them; once they are familiar, switch off text then sound, and ask children to predict the right German phrase.

Move around the class asking different pupils how they get to school, “Wie kommst du in die Schule?” Pupils respond according to the picture they hold, e.g. if it is the two children walking, “Ich gehe zu Fuß”.

❑ Play “How do you travel? 2” Invite a confident child to come to the front. Give him/her one of the pictures from the activity sheet, e.g. the tram. The pupil then mimes going to school by tram. The rest of the class has to say the phrase that is being acted out: “Ich fahre mit der Straßenbahn”. Make this more entertaining by asking pupils to act out a whole sequence depicting “going to school”.

Grammar endings and young beginners: What if a child says"Ich fahre mit der Bus" rather than "dem Bus"? We suggest: 1. praise for an excellent attempt at the phrase; 2. gently reinforce the correct ending: "Sehr gut! Ich fahre mit dem Bus". 2 See "How German works 2"

7. Watch film 3, part 3 again

❑ Watch part 3 of film 3 to discuss Freiburg’s green transport policy (in English). See ‘Talking Point 1’ for background information and how children could compare Freiburg with their own community.

❑ Give each pupil one picture from the activity sheet. Hold up a picture (e.g. a bicycle) so that everyone can see, and say “Ich fahre mit dem Fahrrad”.

2

HOW - the DATIVE HOW GERMAN GERMAN WORKS: WORKS: using using prepositions prepositions like like 'in' 'mit' - DATIVE again

In film 3, we hear more phrases with prepositions, like: “Ich fahre mit dem Bus” "I go by bus" (lit. I go with the bus). As in Chapter 2, where we saw: “Ich wohne in einem Haus” "I live in a house" ...the noun, its articles ('the' or 'a/an') and adjectives all go into the DATIVE case. See what happens with these words after ‘mit’: ‘der Bus’, ‘die Straßenbahn’ and ‘das Auto’ . 52

You may have noticed:

Ich fahre mit dem Bus Ich fahre mit der Straßenbahn Ich fahre mit dem Auto

Because after prepositions like 'mit'...

M | F | N der | die | das

... you change “the” to the DATIVE:

mit dem | mit der | mit dem


2.3 Wie kommst du in die Schule? EXTRA WORDS

8. Watch film 3, part 4

Ich mache eine Umfrage I’m doing a survey

❑ When children are confident with the phrase “I go by...”, watch part 4 of film 3. This introduces saying where you’re going as well as how 3 (see “How German works 3”).

eine Umfrage - a survey Ich fliege nach...(Berlin) - I am flying to...

9. Get used to the sounds

Flashcards CD 3

❑ Echoing: Show the pictures of “I go by ...” from the Flashcards CD on the whiteboard (or use photocopied flashcards or the OHP).

3

I’m going to... with “nach”

In film 3 children hear phrases like this: “Ich fahre (mit dem Zug)... nach Köln” (I am going (by train)... to Cologne) You can use “nach” with towns, and also countries and continents (see Ch.2.17), but not with places, streets or districts in a town, like ‘der Markt’. Other prepositions are used in such cases; we leave this to later study.

❑ Play “How do you get here?” This activity revises the names for places introduced in Ch. 2.1. Place a selection of picture cards representing different places (e.g. die Schule, der Markt) and forms of transport face down on a table. Make sure pupils know which cards are places and which are transport. Invite two pupils to pick up one transport and one place picture. They have to act out a sequence to represent, for example, “Going to the market by tram”. The rest of the class has to guess the place and form of transport. At this stage, pupils need only call out “der Markt” and “mit der Straßenbahn”. They act out the sequence using a combination of mime and any German words they feel are appropriate.

11. Recognising the written word

❑ If pupils are familiar with hearing and saying the new vocabulary, you could show the final sequence of film 3 in which each of the key words and phrases is repeated with text superimposed on the pictures. Usethe Flashcards CD to hear and see words written; the ‘Puzzle’ feature helps develop language learning strategies. ❑ Pupils can find out the German words for other forms of transport they might want to talk about using a bilingual dictionary.

10. Working in pairs

❑ Play “snap” Each pupil cuts out a set of cards from copies of the activity sheets. In pairs, pupils use a minimum of two sets to play ”snap”. When two matching cards appear, the pupil who first names the picture correctly in German collects the pile..

12. Look again at sounds

❑ Play “Find the sound” For this game choose typical German sounds that you feel able to pronounce accurately. This is a variation. Place a selection of picture-cards on the floor. (e.g. pets, colours, places, houses, rooms, transport ). The children stand in a circle around the cards. Call out a particular sound, e.g. ”[au] as in Auto”. Pupils take it in turns to run to the cards and find a picture of a word containing the same sound - possibilities for [au] might be blau, Haus, Maus. This encourages children to listen carefully and discriminate between sounds; they process lots of information as they think through all the possibilities for a correct response.

❑ Play “the guessing game” in pairs Each pair has a set of transport pictures turned face down in front of them. They take it in turns to pick up a picture. The other person has to guess which form of transport it shows. They can either simply say the name, e.g. “die Straßenbahn" or, more confident children could ask the question, “Fährst du mit der Straßenbahn?” (See “more new words”). The pupil holding the card replies “Ja” or “Nein” as appropriate. 53


Early Start German Pack 2 CROSS CURRICULAR ACTIVITIES

Talking point 1

❑ Survey Pupils interview each other in groups. Following the model shown in the “Question and answer” section of film 3, pupils ask, “Wie kommst du in die Schule?” - see also “Extra words and phrases”.

EVERYDAY LIFE IN GERMANY Cutting down car use

In Ch. 2.2, we looked at how Freiburg works to cut energy use in the home; the next biggest category of energy-use is travel, especially how much people drive in their cars. The big questions Freiburg’s city planners asked are: n - can people be persuaded to make fewer and shorter journeys? n - when they travel, can we make it attractive for them to walk, ride a bike, or catch public transport, rather than use cars?

They create a pie chart or bar chart from the replies. If you have a German partner school, you could compare results.

Town Guide project

Ride your bike to the tram stop in Vauban.

❑ Pupils can develop their Town Guide to include digital photographs and information about public transport and any “green” transport initiatives. What would a German visitor like to know? What does a German visitor NEED to know? What is the best way to travel around your town?

Pedestrian zones

The city centre of Freiburg is a pedestrian zone (Fußgängerzone ). No cars are allowed, only trams. Outside the city centre, new housing estates such as those at Vauban and Rieselfeld are also car-free. Some streets are marked as ‘play streets’, where cars have to go slow. This is good for the environment and also safer for children like Ephraim to cycle and play outside. Vauban is a new estate specially built for low energy consumption. About 5,000 people live there, and around 40% of them have agreed not to keep a family car. All other residents have to buy a compulsory parking-place in the Solargarage (so-called because it has solar-panels on the roof).

Shared cars; a ‘car club’

Families without cars can join a neighbourhood club that has ‘shared cars’. These are parked locally; you can book to hire a car when you need one, then leave it back in the parking place for the next person.

Sign to say, “This is a play street; cars give way to people.”

54


2.3 Wie kommst du in die Schule? The bar chart shows how these steps almost doubled the use of bikes in Freiburg 1982-1999, while the share of journeys by car actually fell - unlike the trend in most world cities.

Cycling

Freiburg has built an extensive network of cycle paths to make cycling to school, shops and work a safer option for local people. In 1996 two bridges that took traffic over the main railway line into the town centre were closed to cars. The Wiwilí-Brücke , joined together the cycle path networks on the east and west sides of the city, making a safe cycle route to the railway station and into the centre. It was originally called die blaue Brücke (“the blue bridge”); it was renamed in 2003 after Wiwilí, Freiburg’s twin town in Nicaragua.

Public Transport: trams and buses

The bar chart also shows a huge rise in journeys by public transport in Freiburg, where the city has been expanding its tram network. The map shows tram lines running from the outer suburbs and new housing areas like Rieselfeld and Vauban into the town centre and the main station, the Hauptbahnhof. The tracks run along main routes, where trams often share the road with other traffic.

Wiwilí-Brücke, before and after it was closed to traffic.

A cycle-hire centre and bike-park was built at the station, so commuters and visitors arriving in Freiburg could ride into town by bike. The cycle routes also give families in new housing areas (see Ch. 2.2) a healthy, safe and low-energy way to get straight into town by the most direct route. New houses have cycle shelters outside rather than a garage!

MAP: Freiburg’s tram lines and built-up area.

In the town centre itself, trams are often the only vehicles allowed into the otherwise pedestrianised streets.

1982 +1

1 occupant

1999

2020 (plan)

Bar chart: How people make their journeys in Freiburg 1982 - 2020 (plan) 55


Early Start German Pack 2 Joined-up transport

Inter-cultural understanding

Freiburg was one of the first cities to sell a ‘travel card’; one flat-fare ticket that covers travel on local trams, buses and trains. Most trams stop right by the main station; out in the suburbs, where the tram line stops there’s often a bus meeting it. There are often cycle-parks by tram stops so people can ride to their nearest tram as well! Before travelling on a tram in Freiburg, you first buy a ticket or travel card from a machine at the tram stop. It is cheaper to pay for a lot of journeys at once.

■ Are there any pedestrian zones in your area? Can pupils suggest any areas that they’d like to see pedestrianised? ■ How many pupils cycle to school? Are there cycle paths, or do they cycle on the road? What can they do to make cycling safer? ■ You could make a map of your town and mark where you would like to see pedestrian zones and cycle paths. ■ Find out whether your town council has any plans to develop green transport. If not, send them your suggestions. ■ How do pupils at your German partner school travel? Is there green transport in their town? Recently, trams have made a comeback in many countries largely due to environmental concerns. In Britain new modern tram lines have opened in Manchester, Sheffield and Croydon - and others are planned.

Schauinslandbahn cable railway

Sign at the tram stop shows where the next trams are going.

On entering the tram, you have to stamp your ticket in the machine. The driver does not check if you have a ticket, but there are occasional travelling inspectors who can levy quite big on-the-spot fines.

Green travel into the countryside

Film 3 shows the Schauinsland cable railway, which was opened in 1930. It's 4km long and runs from Freiburg (a short bus ride from one of the tram routes) to the Schauinsland mountain in the Black Forest. The mountain used to have a silver mine which was a source of great wealth for Freiburg in the Middle Ages. Today it provides an energyefficient way for people to leave their polluting cars behind when they go out walking in the Black Forest.

A green way to travel?

Trams are a good way of moving large numbers of people speedily about a town - they use less energy than cars while preserving the atmosphere of the medieval streets from noise, congestion and pollution - and all the clutter of parked cars. Trams are electric so there are no diesel fumes, and in Freiburg all the trams’electricity comes from renewable solar power and hydroelectricity. But they need to be well-used to pay the costs of building the track, and they do get in the way of other traffic, especially if the roads are narrow.

How successful is Freiburg?

All these efforts make it easier for people to use their cars less, or even give up their cars altogether - especially in the new housing areas. Town planners from other countries come to Freiburg to study how they do it. The numbers of cars per 1,000 inhabitants: in Freiburg (whole city) - 427 Rieselfeld district - 270 Vauban district - 150 20 car-share vehicles are based in Vauban for local people in the ‘car club’ to use.

History

Trams, or Straßenbahn (literally “street railway”) are a common feature of the street scene in most larger German towns. Most British towns built tramway networks in the late 19th century, but subsequently replaced them with motor buses. In contrast, Freiburg, like other German cities has kept and modernised its trams. 56


Wie kommst du in die Schule? Ich heiĂ&#x;e ...........................

This page may be photocopied for classroom use

Š 2010 Early Start Languages


Wie kommst du in die Schule? Ich heiĂ&#x;e ...........................

This page may be photocopied for classroom use

Š 2010 Early Start Languages


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.