Sixth Form: French

Page 1

Modern Foreign Languages Department

AS Level French Summer Holiday Booklet Teachers: Miss S. Aribi & Mr S. Ifrah

P a g e 1 | 13


Studying languages post-16 will be of enormous benefit to you in the future, even if you do not realise it yet. “The value of language learning in today’s world is clear. On an individual level, learning a foreign language is known to improve cognitive abilities, social skills and overall literacy, and increase employability. In a global context, languages are vital to a country’s capacity to interact with the wider world and establish cultural and commercial relationships. Back in 2017 it was estimated that the UK was losing out on £4.8bn (3.5% of the GDP) every year as a result of its lack of language skills. The decrease in language learning in the UK brings with it concerns about the position of the UK in a multilingual world, and its relationships with other countries, and these concerns have been compounded by uncertainty around Brexit, and what leaving the EU will mean for the UK as a globalised society.”

This booklet is designed to give you not only an insight into French at AS Level, but also to give you some achievable, yet stretching, activities to keep you going over the summer. At the end are some websites and tips for keeping up your Listening and Reading skills. .

P a g e 2 | 13


At A Level, there are four major topics and each one divided into three sub-topics. They are as follows:

Social issues and trends Aspects of French-speaking society: current trends • La famille en voie de changement • La « cyber-société » • Le rôle du bénévolat Aspects of French-speaking society: current issues • Les aspects positifs d'une société diverse • Quelle vie pour les marginalisés ? • Comment on traite les criminels

Political and artistic culture Artistic culture in the French-speaking world • Une culture fière de son patrimoine culturel • La musique francophone contemporaine • Cinéma – le septième art Aspects of political life in the French-speaking world • Les ados, le droit de vote et l'engagement politique • Manifestations, grèves – à qui le pouvoir ? • La politique et l'immigration

P a g e 3 | 13


P a g e 4 | 13


It is essential that you continue to work on your French over the summer holidays on a regular basis. This could be by just reading an article in the newspaper, watching the news or a French film. Exposing yourself to the language will help you to continue thinking in French! Use online resources Quizlet for vocabulary learning, www.languagesonline.org and https://francais.lingolia.com/en/ for revision of tenses, http://fr.ver-taal.com for authentic news reports and accompanying exercises or for more general information read French newspapers or blogs.

Literary texts and films L’auberge espagnole de Cédric Klapisch (2002)

No Et Moi - Delphine de Vigan (author) Paperback (11 Mar 2009) | French

Any questions/problems/real difficulties, feel free to email me (aribis@ashfordschool.co.uk ), although I cannot guarantee I will reply straight away, as it is the Summer Holidays after all!

P a g e 5 | 13


Compétences: revision of idioms to avoid word-for-word translation. There are some expressions that just cannot be translated literally from one language to another. These can be very short, for example: – sous la pluie = in the rain (literally under the rain) or longer idioms, for example: – J’ai fait la grasse matinée = I had a lie-in (literally, I made the fat morning). Either way, you need to know as many as you can. Not only will they help you make better sense of what you hear or read, they will also ensure that your French is accurate when you speak or write. Try to keep a note of any expressions that fall into this category and read over them regularly. Of course, you know the word à and its contractions au / aux – they mean ‘at’ or ‘to’. But be on your guard: that is not always quite true. Consider the phrases in question 1 below. Similarly, the preposition de (and its contractions d’, du and des) is often used in idioms and not always translated literally. Consider the phrases in question 2 below.

1 Listed below are some common French phrases. Find their English meanings. 1 à bientôt!

a.

on the horizon

2 au soleil

b.

on TV

3 à tes souhaits!

c.

it’s mine

4 au feu!

d.

bless you!

5 à l’horizon

e.

basically

6 mal aux dents

f.

see you soon

7 à la télé

g.

toothache

8 au fond

h.

gradually

9 peu à peu

i.

fire!

10 c’est à moi

j.

in the sun

2 Translate the following sentences into English, taking care to think of the meaning and avoid word-forword translation. Read your sentences aloud. Are you happy that they sound natural? 1. Il est arrivé accompagné de tous ses copains. …………………………………………………………………………………………...........................................................................……... 2. Un adolescent de seize ans est mort dans un accident de ski. …………………………………………………………………………………........................................................................………...……... 3. Tu as changé d’avis, alors. ………………………………………………………………………………........................................................................…………...……...

P a g e 6 | 13


TYPICAL FRENCH IDIOMS

Match up these sayings and proverbs 1. Aide-toi et le ciel t’aidera.

A. No sooner said than done.

2. Sitôt dit, sitôt fait

B. Things always happen in threes

3. Un point à temps en vaut cent

C. Slow and steady wins the race.

4. Les apparences sont souvent trompeuses

D. People in glass houses shouldn’t. throw stones.

5. Ce n’est pas à un vieux singe qu’on

E. While the cat’s away, the mice will play.

apprend à faire des grimaces. 6. Tout est bien qui finit bien.

F. Hope springs eternal.

7. Quand le chat est parti, les souris

G. Every cloud has a silver lining.

dansent. 8. Rien ne sert de courir, il faut partir

H. You can’t make an omelette

à point.

without breaking eggs.

9. L’espoir fait vivre.

I. A stitch in time saves nine.

10. Qui s’y frotte s’y pique.

J. All’s well that ends well.

11. Jamais deux sans trois.

K. Love is blind.

12. L’amour est aveugle.

L. God helps those who help themselves.

13. On ne fait pas d’omelettes sans

M. Never judge a book by its cover.

casser d’oeufs. 14. Après la pluie, le beau temps.

N. He who dares, wins!

15. Qui ne risque rien n’a rien.

O. You can’t teach an old dog new tricks.

P a g e 7 | 13


Compétences: forming questions in French. To form questions, you need the following question words: quand = when

qui = who

comment = how

combien = how many / how much

où = where

quel(s) / quelle(s) = what (followed by a noun)

pourquoi = why que = what (followed by a verb)

These can be used in different ways: 1 Use a question word followed by a sentence: Pourquoi tu aimes cette musique? 2 Some of the question words can be used at the end of a sentence: Tu aimes cette musique pourquoi? 3 Invert subject and verb (slightly more correct/formal): Pourquoi aimes-tu cette musique? 4 Add est-ce que (again, slightly more formal): Pourquoi est-ce que tu aimes cette musique? See page 121 of the Student’s Book for more types of questions.

1 Fill in the blanks with the correct words from the box. quand

qui

comment quel

quelle

quelles

que

combien

pourquoi

1 .............................. arrivez-vous demain soir? 2 À .............................. heure allez-vous partir? 3 Il a voyagé avec ..............................? 4 .............................. a-t-il voyagé? 5 .............................. est-ce qu’elle a décidé de participer à ce concours? 6 De .............................. quai part le train? 7 .............................. fais-tu samedi soir? 8 Elle habite ..............................? 9 Il a .............................. de CD? 10 .............................. chansons préfères-tu? 2 Write a question to match each answer. 1 Je voudrais aller à l’université. ………………………………………………………………………………........................................................................…………...……... 2 Le concert était fantastique. ………………………………………………………………………………........................................................................…………...……... 3 Parce que j’adore me bronzer. ………………………………………………………………………………........................................................................…………...……...

P a g e 8 | 13


Le cinéma - La critique d’un film Une bouteille à la mer Je viens d’aller au cinéma pour voir Une bouteille à la mer, un film du réalisateur français Thierry Binisti. Pour moi, c’est le meilleur film de l’année. Bien que, normalement, quand je vais au ciné, ma préférence soit pour les comédies parce que ça me met de bonne humeur, je dois dire que ce film sérieux est si touchant et si beau que je l’ai vraiment adoré. L’histoire du film est située au Proche-Orient. C’est un drame sur les effets de la guerre, ainsi que l’histoire de deux adolescents, de leur amitié et de leur amour impossible. L’héroïne est une jeune Française juive. Elle s’appelle Tal et elle a dix-sept ans. Avec ses parents, elle a quitté la France pour aller vivre en Israël où elle se trouve entourée par le conflit entre les Israéliens et les Palestiniens, qu’elle a du mal à comprendre. Un jour, après l’explosion d’un kamikaze dans un café de son quartier, Tal écrit une lettre à un Palestinien imaginaire. Elle exprime son incompréhension et son refus d’admettre que seule la haine peut régner entre les deux peuples. Elle glisse son message, avec son adresse électronique, dans une bouteille et la donne à son frère. Le frère de Tal, qui est soldat, jette la bouteille dans la mer de Gaza. Son message est trouvé par un jeune Palestinien. Il s’appelle Naïm et il a dix-neuf ans. Il décide de répondre au message de Tal. C’est ainsi que commence l’amitié à distance entre Tal et Naïm. Leurs emails sont le fil qui traverse le film. Ce film nous raconte la réalité de la vie dans ces deux communautés ennemies. Les contrastes sont frappants. Les deux acteurs principaux, Agathe Bonitzer et Mahmoud Shalaby, sont géniaux. Ce que je trouve bien, c’est qu’ils jouent avec sensibilité et émotion. Je dirais qu’on a toujours une impression de vérité, à la fois dans les scènes de guerre, et dans leur relation, qui semble sincère, au delà des frontières. On pourrait dire que ce film est une sorte de tragédie, comme Roméo et Juliette : deux jeunes séparés par le conflit qui déchire leurs communautés respectives. En plus, j’ai vraiment aimé la musique du film, qui est très émouvante. À la fin du film, j’avais les larmes aux yeux. Je conseillerais à tout le monde d’aller voir ce film. 1

Lisez rapidement le texte. C’est quoi?

a

la critique d’un film

b

la publicité pour un film

c

un article sur les stars du cinéma

2

Relisez plus attentivement. L’attitude de l’auteur est-elle positive ou négative?

Trouvez quatre phrases qui justifient votre point de vue. ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………

P a g e 9 | 13


3

Qui est Tal? Notez en anglais six détails qu’on apprend sur elle

………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… 4

Qui…?

a

a mis en scène ce film?

……………………………………………………………………………………………… b

met un message dans une bouteille?

……………………………………………………………………………………………… c

répond au message?

……………………………………………………………………………………………… d

fait son service militaire?

……………………………………………………………………………………………… e

joue le rôle de Tal?

……………………………………………………………………………………………… f

jette la bouteille à l’eau?

………………………………………………………………………………………………

5

Trouvez dans le texte les équivalents en français.

a

I’ve just been to the cinema

……………………………………………………………………………………………… b

the best film

……………………………………………………………………………………………… c

the thread which runs through the film

……………………………………………………………………………………………… d

the contrasts are striking

……………………………………………………………………………………………… e

the two main actors

……………………………………………………………………………………………… f

sensitivity and emotion

……………………………………………………………………………………………… g

you could say that

……………………………………………………………………………………………… h

I had tears in my eyes

………………………………………………………………………………………………

P a g e 10 | 13


Le cinéma: raconter un film Choose one of the latest film you have seen (preferably a French speaking one) « Un film que j’ai vu. » -

1 Comment s’appelle un film que tu as vu récemment? Le film que j’ai vu récemment s’appelle… Je suis allé(e) voir un film qui s’appelle… J’ai regardé un DVD à la maison… J’ai décidé de regarder un film qui s’appelle …

2 Qui est le réalisateur ? Le réalisateur s’appelle… Le film a été réalisé par … Le film est sorti en …

3. Qui sont les acteurs ? Les acteurs principaux sont …

4 C’est quelle sorte de film? C’est un film d’aventure / d’amour / d’espionnage / d’horreur. Il s’agit des aventures d’un espion. Il nous raconte l’histoire de…

5 Qui sont les personnages? Il y a plusieurs personnages dans le film. Le héros s’appelle… Le personnage principal s’appelle… et il / elle est très sympathique.

6 Où est située l’histoire ? L’histoire est située à… en …

7 Que désire le personnage principal? Le personnage doit trouver les noms des personnes qui travaillent dans un groupe terroriste.

8 Qu’as-tu pensé du film? Je n’ai pas aimé la femme / l’homme qui jouait le rôle de … À mon avis, le film était… Le film m’a plu énormément/ m’a fait rire Le film ne m’a pas plu/ était trop violent pour moi/ j’avais trop peur/ l’histoire était bête Ce que j’ai apprécié dans le film c’était/ ce que je n’ai pas apprécié dans le film c’était… L’histoire était/ les personnages étaient/ le décor était/ les acteurs étaient/ les effets étaient… Je conseillerais à mes amis de le regarder car…/ je ne conseillerais pas… Normalement quand je vais au cinéma ma préférence c’est pour…

P a g e 11 | 13


Useful websites: TO WORK ON YOUR LISTENING

French News

http://fr.euronews.com/ Choose from a wide variety of News videos. http://www.tf1.fr/jt-20h/ Watch today’s news from the TV channel TF1 (not easy, but if you already know what the main stories are…) News in Slow French. French TV channel websites: Many sites will block content from the UK. Log on instead to TV5 where you can access a number of videos http://www.ina.fr/ is an free resource. It includes excerpts of news programmes and documentaries and covers a huge range of topics. http://fr.ver-taal.com/ has an excellent selection of videos which include newsreels, advertisements, and songs. They have transcripts for you to download and the videos are all accompanied by online exercises. A very useful website. For celebrity gossip....

http://people.excite.fr/ French Radio on-line

http://www.radiofrance.fr/ This is an excellent website that allows you to access seven radio stations and listen live or download podcasts. There are a number of videos on the site too. TO WORK ON YOUR READING

Select an article, which interests you read it carefully and select at least 10 new pieces of vocabulary to look up. The choice of topic area is limitless. The temptation may be to pick an article on fashion, but you should avoid doing this every week, as they are not so easy to understand. It is a good idea to vary the topic area and to choose articles related to the syllabus topics so that you encounter a variety of vocabulary.

The major national newspapers can all be read online: http://www.liberation.fr/ http://www.lemonde.fr/ http://www.leparisien.fr/ P a g e 12 | 13


World news can be read on http://www.courrierinternational.com/ It is also worth looking at http://www.1jour1actu.com/ which is a resume of news articles aimed at French children (and therefore might be more accessible to AS students) The following magazines are also worth looking at: http://www.telerama.fr/ http://www.elle.fr/ http://www.lexpress.fr/ http://www.letudiant.fr/ http://www.lequipe.fr/ (for sport) TO WORK ON YOUR GRAMMAR First and foremost, revise verb tenses and their meanings so that you feel confident about them: present, perfect, imperfect, pluperfect, future and conditional. It’s dangerous to assume you know them – make absolutely sure. They are the key to a good grade at A-level. Royal Grammar School High Wycombe's (UK) excellent and attractive Languages Online site has a wide range of exercises http://www.languagesonline.org.uk French learning games, vocabulary builders, verb conjugation trainers and grammar resources from GCSE to A Level

The S-Cool!(UK) has drag and drop revision exercises for British GCSE and A-Level students. https://www.s-cool.co.uk/

www.languagesonline.org and https://francais.lingolia.com/en/ for revision of tenses TO WORK ON YOUR VOCABULARY www.quizlet.com - there are a huge range of topical vocabulary lists uploaded by teachers and students

Another simple tip: watch French films in original version (Netflix sometimes offer subtitles). BB3 and Channel 4 and Netflix have plenty of French TV series; the stories might not be very catchy, but it is good to expose yourself to the language and try to get the gist of a story. Ideally spending a holiday in a French speaking country is the ultimate experience to improve your language skills of course! Good luck with your revision, I know that nobody likes holiday work, but it is definitely a good way to feel ready for September and we are not asking you to work 3 hours a day just to make sure you are confident with tenses, vocabulary and structures you learnt last year.

Bonnes vacances! P a g e 13 | 13


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.