`simas genkatalog 2014(en)

Page 1

GeneralCatalogue 2014/2015

4 5

Simas spa via Falerina km 3 . 01033 . Civita Castellana (VT) - Italy. T +39 0761 518161 / F +39 0761 517897

simas@simas.it www.simas.it


GeneralCatalogue 2014/2015 Art direction Studio Terri Pecora con Eugenia Nojelli e Santiago Villa

Photography Fabrizio Faedda, Studio21

PR office + texts Studio Penisola . Milano t. +39 02 55187724 mail info@studiopenisola.it

Spazio Simas via Melzo 9 . Milano t. +39 02 20229822 Contact: Cristina Schiavon

Special Thanks to Adelta . AeB . Alessi . Antonino Sciortino . Ascot ceramiche . Emmanuel Babled . Bassetti . Belux . Bisazza . Bonomi . Brionvega . Culti . Dornbracht . Fantini . Flexform . Flos . FontanaArte . Foscarini . I+I . Job collection . Knoll . Kreon Italia . H. Krull & C. per Acca . Kappa . Ligne Roset . Marazzi . MC Selvini . Muji . Museo Ugo Guidi . M&Z . Palazzo Morelli . Penta . Piemonte Parquets . Rotaliana . Ruckstuhl . Silva . Society Made in Limonta . Spazio900 . Spazio Rossana Orlandi . Tappeti Contemporanei . Tivoli Audio . Tom Dixon . Trabo . Tubes Radiatori . Understate . Un Momento Nordico . Vitra . Vola . Wall & decò . Zanotta . Zucchetti . Zucchi .

Print Telligraf srl Printed in Italy 1st edition Febbraio 2014

Simas via Falerina km 3 01033 . Civita Castellana (VT) tel +39 0761 518161 fax +39 0761 517897

simas@simas.it

www.simas.it


1

The Simas Manifesto


Hand-Made in Italy A meeting between the Artisan and Industry La parte è nel tutto , il tutto è nella parte Simas, profondamente sĂŠ stessa nella sua forza ‘artigianale’ volutamente spinta e, nel contempo, in continua evoluzione con due prerogative: tutto rigorosamente made in Italy e tutto rigorosamente lavorato con processo interno, dal colaggio e verniciatura ai tunnel di cottura al sistema di codice a barre, con un percorso che va dalla logistica interna ďŹ no alla distribuzione. Simas, emblema dell’artigianalitĂ insita nel Dna italiano, continua a puntare sui principi originari: opinioni in comune, lavoro di squadra, agenti ďŹ delizzati, puntuale assistenza in fase di prevendita e post vendita. The part is in the whole and the whole is in the part SIMAS prides itself in its dedication to “handcraftedâ€? tradition and, at the same time, to continual evolution, based on two prerogatives: all strictly made in Italy and all strictly manufactured internally from casting and painting to the cooking tunnels and barcode system, with a path that goes from the internal logistics until the distribution. SIMAS, an emblem of Italian craftsmanship, continues to focus on the original principles: shared opinions, team work, loyal agents, prompt pre-sales and post-sales assistance. La partie est dans le tout, le tout est dans la partie Simas est Ă la fois profondĂŠment elle-mĂŞme dans sa force artisanale exagĂŠrĂŠe par choix et en ĂŠvolution permanente avec deux prĂŠrogatives : tout est rigoureusement made in Italy et tout est rigoureusement rĂŠalisĂŠ avec un processus interne qui part du coulage et du vernissage jusqu’aux tunnels de cuisson et au système de code barres, grâce Ă un parcours qui commence Ă la logistique interne et se termine Ă la distribution. Simas, emblème du travail d’artisan ancrĂŠ dans l’ADN italien, continue Ă cibler ses principes originaux : avis en commun, travail d’Êquipe, agents ďŹ dĂŠlisĂŠs, assistance ponctuelle avant et après-vente. Das Teil in allem, in allem das Teil Simas ist ganz es selbst in seiner bewusst gewollten „gewagten“ handwerklichen Kraft und beďŹ ndet sich mit zwei seiner Grundsätze stets in ständiger Entwicklung: Alles ist rigoros „Made in Italy“ und alles wird rigoros intern hergestellt, vom Guss Ăźber die Lackierung bis hin zu den Brenntunneln und dem Barcodesystem, mit einem Weg, der von der internen Logistik bis zur Auslieferung geht. Simas ist Sinnbild des in der italienischen DNA beďŹ ndlichen Handwerks und setzt weiterhin auf seine Grundprinzipien: gemeinsame Meinungen, Teamarbeit, vertrauensvolle Handelsagenten und pĂźnktlicher Kundenservice vor und nach dem Verkauf.

! " # $ %& ' () *+ " # , - ./ " 0 , " 0" 1 2 # . 345 - 0 0$ / 0 0 " , - - - 2

2

3


An Italian History Since 1955 60 anni di storia Italiana 12 luglio1955. Simas nasce a Civita Castellana, giĂ allora territorio con un’elevata capacitĂ di lavorazione manuale tramandata di padre in ďŹ glio. Oggi come ieri, è una realtĂ fatta di persone che si impegnano a dare concretezza a progetti nei quali ognuno lavora secondo le proprie competenze.

Una società fatta di persone Una società per azioni con 68 soci, 109 dipendenti e 150mila pezzi prodotti all’anno. Rigorosamente made in Italy, per costruire, insieme, tendenze sempre attuali e contemporanee che durano nel tempo, frutto di un know how consolidato e tramandato nel nome dell’etica del lavoro.

60 years of Italian history 12 July 1955. SIMAS was born in Civita Castellana, which even at that time had a high capacity for manual production processes handed down from father to son. Today as yesterday, it is a company made up of people who are committed to developing concrete projects in which everyone works according to their skills.

A company made up of people A stock company with 68 shareholders, 109 employees and 150.000 pieces produced annually. Strictly made in Italy, aimed at building, together, trends that are always up-to-date and contemporary and that last over time, the result of consolidated know-how and expertise handed down in the name of work ethic.

60 ans d’histoire italienne 12 juillet1955. Simas est crĂŠĂŠe Ă Civita Castellana, un territoire qui prĂŠsentait dĂŠjĂ Ă cette ĂŠpoque une capacitĂŠ ĂŠlevĂŠe de travail manuel transmis de père en ďŹ ls. Hier comme aujourd’hui, cette entreprise est faite de personnes qui travaillent dur pour donner un caractère concret Ă des projets dans lesquels chacun agit selon ses propres compĂŠtences.

Une sociĂŠtĂŠ faite de personnes C’est une sociĂŠtĂŠ par actions avec 68 associĂŠs, 109 salariĂŠs et 150.000 pièce produits par an. Rigoureusement made in Italy, pour construire, ensemble, des tendances toujours actuelles et contemporaines qui durent dans le temps, fruit d’un savoir-faire consolidĂŠ et transmis au nom de l’Êthique du travail. Eine Gesellschaft aus Personen Die Aktiengesellschaft besteht aus 68 Gesellschaftern, 109 Angestellten und 150.000 hergestellten Produkten pro Jahr. Die Produkte werden allesamt streng ausschlieĂ&#x;lich in Italien hergestellt, um gemeinsam aktuellste und zeitgenĂśssische Trends zu konstruieren, die dauerhaft sind und das Ergebnis eines gefestigten Wissens darstellen, das im Namen der Arbeitsethik weitergegeben wird.

60 Jahre italienischer Geschichte 12. Juli 1955. Simas wird in Civita Castellana gegrĂźndet, einem Gebiet, das bereits fĂźr seine handwerkliche Tradition, vom Vater an den Sohn weitergegeben, verfĂźgt. Damals wie heute besteht die Firma aus Personen, die sich dafĂźr einsetzen, die Projekte, an denen jeder nach seinen persĂśnlichen Kompetenzen arbeitet, konkret in die Tat umzusetzen. DŽƞNj Ç Ç‹ĆšÇ„Ç•Ç˜Ç†ÇŠÇƒÇ‡Ç‚ Ç ÇŠÇ‹Ç‡Ç‰Ç Ç 9? . 9;<< 1 - 5 - 0 # 1 = / # . # 0" #

0" - 0

0 1

ưƞDŽLJƝƞÇ?ĆžÇŠÇƒÇ Ç‚ ÇˆÇ‡Ç‹ĆžÇ†Ç?Ç ĆšÇ„ ÇƒÇ‡Ç…ÇˆĆšÇ†Ç Ç 6

/ 78 9:; 9<: 0 # 0" 1 = %& ' () *+ # 0 0" 0" >" 2 2 1

4

5


True Ethic and Quality Excellence through tradition and respect Mission 100% Made in Italy SIMAS si fregia del marchio Ceramics of Italy, ‘sigillo’ di ConďŹ ndustria Ceramica inteso a valorizzare il patrimonio storico, culturale e produttivo della tradizione ceramica italiana. Ceramics of Italy quindi come sinonimo di eccellenza Italiana, appannaggio solo di selezionate aziende del settore. Simas è fra queste. Mission 100% Made in Italy SIMAS proudly boasts the Ceramics of Italy trademark, a ‘seal of approval’ from ConďŹ ndustria Ceramica designed to promote and develop the historical, cultural and production heritage of traditional Italian ceramics. The “Ceramics of Italyâ€? trademark is therefore a symbol of Italian excellence, given to a select number of companies. Simas is one of these. Mission 100% Made in Italy SIMAS vante le label Ceramics of Italy, ÂŤÂ sceau  de ConďŹ ndustria Ceramica qui valorise le patrimoine historique, culturel et productif de la tradition cĂŠramique italienne. Ceramics of Italy est donc un synonyme d’excellence Ă l’italienne, apanage de quelques entreprises sĂŠlectionnĂŠes du secteur. Simas en fait partie. Mission 100% Made in Italy SIMAS trägt die Auszeichnung Ceramics of Italy, dasn ‘Siegel’ der ConďŹ ndustria Ceramica zur Aufwertung des historischen, kulturellen und produktiven Vermächtnisses der italienischen Tradition der Keramikherstellung. Ceramics of Italy steht also fĂźr italienische Spitzenerzeugnisse, fĂźr einen erlesenen Kreis der Hersteller der Branche. Darunter auch Simas. Mission 100% Made in Italy 5 (@A 0

# B&C D EF () *+ G H BE'I'%J )C B&C D KL M N O 0, ./ " P # # 0, 1 O 2 B&C D EF () *+ , 0" 1 = " 1

6

7


Certi ďŹ cations The acknowledgement of our efforts CertiďŹ cazione “di Processoâ€? e “di Gestione Ambientaleâ€? SIMAS è certiďŹ cata CERMET, con due importanti normative: UNI ISO 9001 – 2008 per la qualita’ del processo e UNI ISO 14001 - 2004 per una corretta gestione ambientale. Norme che deďŹ niscono i requisiti per la realizzazione di sistemi di gestione della qualitĂ e che garantiscono il rispetto delle normative ambientali. ‘Process’ and ‘Environmental Management’ CertiďŹ cation SIMAS is CERMET certiďŹ ed, with two important standards: UNI ISO 9001 – 2008 for process quality and UNI ISO 14001 - 2004 for correct environmental management. Regulations that stipulate the requirements for the creation of quality management systems and guarantee respect for the environment. CertiďŹ cation de processus et de gestion environnementale Simas est certiďŹ e’ CERMET avec deux normatives importantes: UNI ISO 9001-2008 pour la qualitĂŠ du processus et UNI ISO 14001-2004 pour une gestion correcte de l’environnement. Ces normes deďŹ nissent les caracteristiques nĂŠcessaires pour la rĂŠalisation des systèmes de gestion de la qualitĂŠ et qui garantissent le respect des normes environnementales. ZertiďŹ zierung „Process“ und „Environmental Management“ SIMAS wird CERMET zertiďŹ ziert, mit zwei wichtige Regeln: UNI ISO 9001 - 2008 fĂźr die Qualität „des Prozesses und ISO 14001 - 2004 fĂźr das ordnungsgemäĂ&#x;e Umweltmanagement. Vorschriften zur Festlegung der Anforderungen fĂźr die Implementierung von Systemen des Qualitätsmanagements und die Einhaltung von Umweltauagen. ĆŞĆžÇ‰Ç‹Ç Ç?Ç ÇƒĆšÇ?Ç Ç˜ ´ƨÇ‰Ç‡Ç Ç€ĆťÇ‡Ć˝ÇŠÇ‹ƝƞdždžLJƟLJ LjljLJÇ?ƞNJNJƚ¾ Ç Â´Ć ĆšÇ’Ç Ç‹Ćš LJǃljnjƿƚǗǒƞǂ NJljƞƽǔ¾ (@A

Q . BRS@RT - 0 $ UV( ( W ;::9 > ?::8 > # UV( ( W 9X::9 > ?::X , . - ./ 1 4 0 0 . ./ . # / - ./ 01

8

9


Eco Sustainability Productivity and environmental awareness Attenzione alle materie prime Denominatore comune in Simas la qualitĂ estrema dei materiali e il talento del saper fare italiano, che fa la differenza. Una produzione che rispetta le politiche ambientali in tutto il processo produttivo, impostato su precisi parametri di controllo e veriďŹ ca di ogni fase della lavorazione, con l’utilizzo di tecnologie avanzate e un’accurata ricerca sui materiali e sul loro smaltimento, per garantire al prodotto una qualitĂ in piĂš e per la massima tutela dell’ambiente nel senso piĂš ampio del termine, a cominciare dai luoghi dove si svolge la produzione. Focus on raw materials The excellent quality of the materials and the best of Italian know-how are what make the difference at SIMAS. All the production processes follow the environmental policies which are based on speciďŹ c control and test parameters. This is achieved through the use of advanced technologies and an accurate selection of materials and their disposal in order to guarantee greater quality and maximum protection of the environment in the broadest sense of the term, starting from the actual production areas. L’attention envers les matières premières Le dĂŠnominateur commun chez Simas est la qualitĂŠ extrĂŞme des matĂŠriaux et le talent du savoir-faire italien qui fait la diffĂŠrence. Notre production respecte les politiques environnementales tout le long du processus de production conďŹ gurĂŠ sur des paramètres prĂŠcis de contrĂ´le et de vĂŠriďŹ cation de chaque phase d’usinage. Nous utilisons des technologies avancĂŠes et une recherche prĂŠcise sur les matĂŠriaux et leur ĂŠlimination en vue de garantir au produit une qualitĂŠ supĂŠrieure et de protĂŠger au maximum l’environnement dans le sens le plus large du terme, en commençant par les lieux oĂš se dĂŠroule la production.

Smaltimento e recupero Fra le prime aziende del distretto di Civita Castellana, giĂ nel 2010 Simas ha partecipato all’innovativo impianto di recupero del gesso esausto del Centro Ceramico civitonico introdotto su scala nazionale, studiato e costruito in primis sulle esigenze delle aziende del territorio. Una vera e propria rivoluzione nel campo del riciclo dei riďŹ uti ceramici. Un esempio di cultura imprenditoriale che ha aperto una nuova era di cooperazione e aggregazione tra imprese. Disposal and recovery In 2010, SIMAS was one of the ďŹ rst companies in the district of Civita Castellana to participate in the innovative plaster recovery plant of the Centro Ceramico Civitonico introduced nationally, and designed and built according to the requirements of local companies. A real revolution in the ďŹ eld of ceramic waste recycling, it is the example of an entrepreneurial culture that has opened the doors to a new era of cooperation between companie. Élimination et rĂŠcupĂŠration DĂŠjĂ en 2010 Simas, l’une des premières entreprises du district de Civita Castellana, a participĂŠ Ă l’installation novatrice de rĂŠcupĂŠration du plâtre usĂŠ du Centre CĂŠramique de Civita Castellana, reconnu Ă l’Êchelle nationale, ĂŠtudiĂŠ et construit en premier lieu pour les exigences des entreprises du territoire. C’est une vĂŠritable rĂŠvolution dans le domaine du recyclage des dĂŠchets cĂŠramiques : un exemple de culture d’entreprise qui a donnĂŠ naissance Ă une nouvelle ère de coopĂŠration et d’alliance entre les entreprises. Entsorgung und Wiederverwertung Als eine der ersten Firmen in der Region um Civita Castellana nahm Simas bereits 2010 an der innovativen Anlage zur Gipswiederverwertung des Keramikzentrums der Region teil, die auf nationaler Ebene eingefĂźhrt wurde und als erstes basierend auf den Anforderungen der Betriebe in der Region entwickelt und konstruiert wurde. Eine wahre Revolution im Bereich der Wiederverwertung von Keramikabfall. Dieses Beispiel unternehmerischer Kultur hat eine neue Ă„ra der Kooperation und des Zusammenhalts unter Firmen eingeleitet.

Augenmerk auf Rohstoffe Gemeinsamer Nenner fĂźr Simas ist die erstklassige Qualität der Rohstoffe und das italienische KĂśnnen, die den Unterschied ausmachen. Die Produktion beachtet die Umweltpolitiken im gesamten Produktionsprozess und sieht präzise Kontrollparameter und ĂœberprĂźfungen in jeder Herstellungsphase vor. DafĂźr werden fortschrittliche Technologie und eine aufmerksame Forschung an Materialien und ihrer Entsorgung eingesetzt, um das Produkt mit hĂśchster Qualität auszustatten und dem Umweltschutz ausgehend vom Produktionsort in seiner weitreichendsten Form und Auslegung gerecht zu werden. Y 0 . M / #

# 1 O # - /

- ./ 0 " # #

" " " 2 # 0" " - " # " , - ./ 0 , 0 2 / # 0 1

10

ĆŹÇ‹Ç Ç„Ç Ç€ĆšÇ?Ç Ç˜ Ç ÇŠĆşÇ‡Ç‰ Ç ÇŠÇˆÇ‡Ç„Ç•Ç€Ç‡ƝƚdždžLJƟLJ Ç…ĆšÇ‹ĆžÇ‰Ç ĆšÇ„Ćš Z- ?:9: # 0" 5 , 5 [ # # # .

1 4 / . " " 1 O 0 0 , . 2 - 1

11


Simas Acqua spaces Commitement to brand image Spazio Simas Milano A Milano, capitale del design, dal 2005 Simas ha un proprio Spazio, in via Melzo 9. Un open space dove la luce penetra a tutto campo e dove è possibile visionare le collezioni e aggiornarsi sull’ampia gamma di prodotti. SpeciďŹ catamente dedicato ad architetti e progettisti, si presta, al tempo stesso, a incontri di lavoro, anche con i clienti, a seminari e a laboratori.

Simas concept stands Le presenze ďŹ eristiche di Simas nel mondo sono palcoscenici dal graďŹ smo lineare, curati nei minimi dettagli. Un impegno notevole che vede l’apporto di partner leader, per comunicare al meglio i prodotti, in modo funzionale ed emozionale, e le tendenze piĂš attuali del mondo dell’arredo e del design.

Simas Space, Milan In 2005, SIMAS opened its own showroom in Via Melzo 9, Milan, the capital of design. An open space where light penetrates into every corner and where visitors can view the collections and get updates on the wide range of products offered. SpeciďŹ cally for architects and designers, it can also be used as a place for business meetings, seminars and workshops.

Simas concept stands The presence of SIMAS at international trade shows are linear graphism stages, made with attention to the smallest detail. A signiďŹ cant commitment that sees the contribution of leading partners to effectively communicate the products in a functional and emotional manner, and the most current trends in the world of furniture and design.

Espace Simas Milan Ă€ Milan, capitale du design, Simas possède son propre espace, via Melzo 9 depuis 2005. C’est un open space oĂš la lumière pĂŠnètre à ots et oĂš il est possible de dĂŠcouvrir les collections et de se mettre Ă jour sur la vaste gamme de produits. SpĂŠciďŹ quement consacrĂŠ aux architectes et aux concepteurs, il se prĂŞte Ă la fois Ă des rencontres de travail avec des clients, Ă des sĂŠminaires et Ă des laboratoires.

Simas concept stands Les prĂŠsences de Simas lors des salons dans le monde sont spectaculaires. Les stands prĂŠsentent un graphisme linĂŠaire, soignĂŠ dans les moindres dĂŠtails. C’est un engagement important ĂŠpaulĂŠ par des partenaires leaders, pour communiquer au mieux les produits de façon fonctionnelle et ĂŠmotionnelle et les tendances les plus actuelles du monde de l’ameublement et du design.

Ausstellungsäche Simas Mailand Seit 2005 verfĂźgt Simas in Mailand, der Hauptsstadt des Designs, in Via Melzo 9 eine Ausstellungsäche. In diesem Open Space durchieĂ&#x;t das Licht die gesamte Fläche. Es lassen sich die Kollektionen ansehen und die neuesten Informationen zu einem groĂ&#x;en Sortiment an Produkten kĂśnnen eingesehen werden. Der Raum ist speziell Architekten und Designern gewidmet, eignet sich jedoch gleichzeitig fĂźr Arbeitstreffen, auch mit den Kunden, Seminare und Workshops. ƨÇ„Ç‡Ç’ĆšĆ˝Ç 6LPDV Ćť ĆĽÇ Ç„ĆšÇ†Ćž Y # \ ?::< 0 / $ \ ;1 W]&' ] D& . - 0 , , 0 1 = # 0 "

/ - 0

# 0" - 1

12

Simas Concept Stands Die Messeteilnahme von Simas auf der Welt bieten den Schauplatz fĂźr klare Linien, die bis ins kleinste Detail ausgearbeitet wurden. Dieser bemerkenswerte Einsatz sieht den Einsatz von weltweit fĂźhrenden Partnern, um das Produkt funktionell und emotional gemeinsam mit den aktuellsten Trends in der Welt der Einrichtung und des Designs so gut wie mĂśglich zu promoten. ƣLJdžÇ?ĆžÇˆÇ?Ç Ç˜ ƝǔNJNjƚƝLJÇ?džǔǎ NJNjƞdžƽLJƝ 6LPDV = 0 0" 0 " . # / 0 # # Q # 0 1 ^ , 0 / / > " , # Q 0 2 0 # -

0 # 1

13


Italian Cul ture Powered by Simas Dalla cultura all’accademia alle arti: mecenatismo a tutto tondo Un connubio decisamente intrigante lega Simas alle sponsorizzazioni culturali. Cinema, teatro, lirica, moda, architettura, libri, solidarietĂ e naturalmente‌ design, con dibattiti e installazioni a tema, dalla Triennale alla Domus Academy. A partire dalla prima edizione del 2005, Simas è anche sponsor accademico di Poli.Design - Consorzio del Politecnico di Milano: corsi di alta formazione per architetti e progettisti, dal new entertainment all’hotel, dalle pizzerie al food design sino al bathroom design. Una vetrina autorevole del made in Italy che si apre ai mercati internazionali. From culture to the academy of arts: all-round patronage A very intriguing combination links SIMAS to arts sponsorships. Cinema, theatre, opera, fashion, architecture, books, solidarity and, of course, design, with theme-based discussions and installations, from the Triennale to the Domus Academy. Since the ďŹ rst edition in 2005, SIMAS is also the academic sponsor of Poli.Design – Consortium of the Milan School of Engineering: higher education courses for architects and designers from new entertainment options to hotel projects, from food design through to bathroom design. An authoritative window of Italian-made excellence that opens onto international markets. De la culture en passant par l’acadĂŠmie jusqu’aux arts : un mĂŠcĂŠnat complet C’est une alliance dĂŠcidĂŠment intrigante qui lie Simas aux sponsorisations culturelles. CinĂŠma, thÊâtre, art lyrique, mode, architecture, littĂŠrature, solidaritĂŠ et naturellement ‌ design, avec des dĂŠbats et des installations Ă thème, que ce soit Ă la Triennale ou Ă la Domus Academy. Depuis la première ĂŠdition de 2005, Simas est aussi le sponsor acadĂŠmique de Poli.Design – Consortium du Polytechnique de Milan : il s’agit de cours de haute formation pour les architectes et les concepteurs, en partant du new entertainment jusqu’à l’hĂ´tellerie, des pizzerias jusqu’au food design en passant par le design de salles de bains. C’est une vitrine remarquable du made in Italy qui s’ouvre aux marchĂŠs internationaux. Von der Kultur zur Akademie der KĂźnste: umfassendes Mäzenatentum Eine sicherlich intrigierende Vereinigung bindet Simas an lokale Sponsorships. Kino, Theater, Lyrik, Mode, Architektur, BĂźcher, Solidarietät und natĂźrlich Design, mit Debatten und themenrelevanten Installationen, von der Triennale bis zur Domus Academy. Ausgehend von der ersten Edition im Jahr 2005 ist Simas zudem auch akademischer Sponsor von Poli.Design - der Genossenschaft des Politecnico von Mailand: ausbildende Kurse fĂźr Architekten und Designer, vom New Entertainment zum Hotel, von Pizzerien zum Food Design, bis zum Bathroom Design. Ein maĂ&#x;gebliches Schaufenster des Made in Italy fĂźr den internationalen Markt. ƧÇ‹ ǃnjDŽǕNjnjljǔ ƽLJ ĆšÇƒƚƽƞÇ…Ç Ç Ç ÇŠÇƒÇŒÇŠÇŠÇ‹Ćť Ç…ĆžÇ?ƞdžƚNjNJNjƝLJ Ćť Ç‘Ç Ç‰Ç‡ÇƒÇ‡Ç… DžƚNJǑNjƚƺƞ L ./ .# #0 0 # 1 5 " _ # # TC &'' *& `E J AD %> & +1 4 # ?::< aE* 1`& b' c 5 O " Z \ $ 0 Q 0 0 0 "

/ # 0" / # / 0" # 0"

# / 0" / 1 d %& ' () *+ 0 - 0" 0 1

14

15


Simas forte di ieri, vive l’oggi, si proietta al domani, in Italia e nel mondo

16


Coll ect ions

17


IN DEX GeneralCatalogue 2014/2015 COLLECTIONS DESIGN

Bohémien

20

Degradé

54

Duemilasette

92

E-Line

118

Flow

142

Frozen

192

LFTspazio

228

CLASSIC

Lante

268

Evolution

308

Arcade

336

Classico

392

Londra

416

Bath tubs

442

Accessories

462

TOP, LAVABI D’ARREDO

Lavabi d’appoggio e ad incasso. Consolle. Lavabi

490

semi incasso. Lavabi sottopiano IMPRONTE

Renaissance. Technopizzo. Biba. Line. Sketch.

522

Pois. Pois Mix. INFORMAZIONI UTILI

Linea di colori / Colors Finiture / Finishing Condizioni generali / General sales terms 18

19

541 542/543 544


BO HÉM IEN La goccia d’acqua che si espande: forme assolute, astrazioni del reale

20

21


BohĂŠmien

BohĂŠmien

DESIGN — TERRI PECORA

La goccia d’acqua che si espande, si dilata, crea ellissi. Una linea “da boutiqueâ€?. Un richiamo all’Art Decò degli anni Venti, alla Brancusi: forme assolute, astrazioni del reale... Uno stile di vita. Un mix fra la matrice squisitamente artistica e il fashion. Un’immagine creativa, soft, culturale. Prodotti di alto livello, che non escludono l’ambientazione anche in spazi pubblici. Un connubio bianco e nero, cui si aggiunge con eleganza la lucentezza del cromo.

BO12 76x46x15,5

An expanding droplet of water, flowing, elliptical. A ‘boutique’ range. With hints of 1920’s Art Decò, at the same time reminiscent of the exquisite allure of Brancusi: absolute shapes, abstraction.... The perfect melange of a refined artistic matrix and material fashion. A creative image, soft, cultural and totally functional. A high-end top quality product, equally suited to public spaces and within the home. White and black, elegantly complimented by shiny chrome fittings.

BO11 60x45,5x16

BO13 80x46x14,5

BO10 50x45x15,5

BO14 100x46x14,5

Une goutte d’eau qui se rÊpand, qui se dilate, qui crÊe des ellipses. Une ligne  chic. Un rappel à l’Art DÊco des annÊes vingt, à la Brancusi: formes absolues, abstractions du rÊel... un style d vie. Un mÊlange entre la matrice dÊlicieusement artistique et il fashion. Une image crÊative, souple culturelle. Produit d’un haut niveau, qui n’exclut pas l’acclimatation même dans des espaces publiques. Une alliance entre le blanc et le noir, qui s’ajoute à l’ÊlÊgance à l’Êclat du chrome.

Einem Wassertropfen nachempfunden, der sich ausbreitet, verteilt, eine Ellipse erzeugt. Eine wahres Boutique-Design. Eine Hommage auf das Art Decò der Zwanziger Jahre, auf die Skulpturen Brancusis: absolute Formen, Abstraktionen der Realität. Eine Mischung aus Lebens- und Kunststil zwischen Kunst und Mode. Ein kreatives, zartes, kulturnahes Bild. Hochwertige Produkte, die durchaus auch Ăśffentliche Räume wie Hotels, Restaurants und inden Einzelhandel integriert werden kĂśnnen. Eine Kollektion ganz in schwarz und weiĂ&#x;, die sich auf elegante Weise mit dem Glanz des Chromes verbindet.

BO01 53,5x36,5x42

BO04 53,5x36x42

BO18 54x36x30

BO19 54x36x30

CT09 42x13,5x100,5

! " # $ % & # ' ( ' ) (& * * + ! & & ! ' ! $* & ) ' ' # * & , & * * # ! * ! & ! # & + #

BOV1 190x88x66

22

23


BohÊmien BO12 Lavabo 76 da appoggio predisposto monoforo Counter top washbasin 76 pre-punched for single tap hole Lavabo 76 d’appui prÊdisposÊ mono trou Aufsatzwaschbecken 76, fßr Einlocharmatur - ./ & & * & &

lxwxh

(76x46x15,5) cm

Accessori di completamento Accessories available BO S1 Specchio con cornice in legno ďŹ nitura wengè BO S1Mirror with wooden frame in wengè finish BO M1 Piano d’appoggio in legno ďŹ nitura wengè BO M1 Wooden counter top in wengè finish BO M2 Supporto in legno ďŹ nitura wengè BO M2 Wooden leg in wengè finish BO M3 trolley in legno ďŹ nitura wengè BO M3 Wooden trolley in wengè finish SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno

BO12 BOM1

PLSF 60 Fixed pop-up “free flow� waste drainer without overflow

24

25


BohĂŠmien BO11 Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole Lavabo 60 d’appui ou suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou Waschbecken 60 als Aufsatzbecken oder wandhängend, fĂźr Einlocharmatur - /0 & & * & &

lxwxh

(60x45,5x16) cm

BO10 Lavabo 50 da appoggio o sospeso predisposto monoforo Counter top or wall hung washbasin 50 pre-punched for single tap hole Lavabo 50 d’appui ou suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou Waschbecken 50 als Aufsatzbecken oder wandhängend, fĂźr Einlocharmatur - 10 & & * & &

Accessori di completamento Accessories available lxwxh

(50x45x15,5) cm

Portasciugamani frontale cromo BOA2 /BOA1 Chrome-finish anterior towel rail BOA2/BOA1 BO S1 Specchio con cornice in legno ďŹ nitura wengè BO S1 Mirror with wooden frame in wengè finish BO M1 Piano d’appoggio in legno ďŹ nitura wengè BO M1 Wooden counter top in wengè finish BO M2 Supporto in legno ďŹ nitura wengè BO M2 Wooden leg in wengè finish BO M3 Trolley in legno ďŹ nitura wengè BO M3 Wooden trolley in wengè finish SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow BO11 BOM1

F89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F89 Set fixing screws for washbasin

26

27


BohĂŠmien BO13 Consolle 80 predisposta monoforo da appoggio su piano BOM1 e/o supporto BOM2 Console 80 pre-punched for single tap hole - for counter top BOM1 and/or leg BOM2 Console 80 prĂŠdisposĂŠe mono trou d’appui sur plan BOM1 et/ou support BOM2 Konsole 80 fĂźr Einlocharmatur, Montage auf MĂśbelkonsole BOM1 und/oder StĂźtze BOM2 ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ŗŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ‰ĹœĹ‘ĹŒĹšĹ— )64 ĹŒ ĹŒĹ?ĹŒ ŒœŒŔŗ )64

BOM2 Supporto in legno ďŹ nitura wengè. Con ďŹ ssaggi a parete per piano BOM1 e/o consolle BO13/BO14 Wooden leg in wengè finish. With wall fixing set for counter top BOM1 and/or console BO13/BO14. Support finition wengĂŠ. Avec fixation Ă mur par ĂŠtage BOM1 et/ou console BO13/ BO14. MĂśbelstĂźtze, gebeizt im Farbton Wengè. Mit Wandbefestigung, fĂźrMĂśbelkonsole BOM1 und/oder Konsole BO13/BO14. 2 & 3 ! ( & 4567 8 + 45798457:.

Accessori di completamento Accessories available BO A3 Portasciugamani laterale cromo BO A3 Chrome-finish lateral towel rail BO S1 Specchio con cornice in legno ďŹ nitura wengè BO S1 Mirror with wooden frame in wengè finish BO M1 Piano d’appoggio in legno ďŹ nitura wengè BO M1 wooden counter top in wengè finish BO M2 Supporto in legno ďŹ nitura wengè BO M2 Wooden leg in wengè finish BO M3 Trolley in legno ďŹ nitura wengè BO M3 wooden trolley in wengè finish SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€?

BO13 BOM2 BOA3 BOS1 BO01 BO04 BO002

SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Siletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F89 Set fixing screws for washbasin

28

29


Bohémien BO14 Consolle 100 predisposta monoforo da appoggio su piano BOM1 e/o supporto BOM2 Console 100 pre-punched for single tap hole - for counter top BOM1 and/or leg BOM2. Console 100 prédisposée mono trou d’appui sur plan BOM1 et/ou support BOM2. Konsole 100 für Einlocharmatur, Montage auf Möbelkonsole BOM1 und/oder Stütze BOM2. ĮŒőŕŒŏŠ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ őńŎŏńňőńţ ŗŕŖńőŒņŎń őń ŕŖŒŏʼnŜőŌŚŗ )64 Ō ŌŏŌ ŒœŒŔŗ )64

lxwxh

(100x46x14,5) cm

Accessori di completamento Accessories available BO A3 Portasciugamani laterale cromo BO A3 Chrome-finish lateral towel rail BO S1 Specchio con cornice in legno finitura wengè BO S1 Mirror with wooden frame in wengè finish BO M1 Piano d’appoggio in legno finitura wengè BO M1 Wooden counter top in wengè finish BO M2 Supporto in legno finitura wengè BO M2 Wooden leg in wengè finish BO M3 Trolley in legno finitura wengè BO M3 Wooden trolley in wengè finish SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow

BO14

PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F89 Set viti di fissaggio per lavabo F89 Set fixing screws for washbasin

30

31


BohĂŠmien BO04 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Bidet, Einloch, verkleidet & &

lxwxh

(53,5x36x42) cm

BO01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†

lxwx

(53,5x36,5x42) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow BO 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo BO 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet

BO04 BO01/BO002

F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

32

33


BohĂŠmien BO19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 & & & # & ) + ;<1

lxwxh

(54x36x30) cm

BO18 Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 = + & ) & & & ;<1

lxwxh

(54x36x30) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4� SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid� con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid� push system with overflow

BO19 BO18 BO002 BO11 BOA2 BOS1 SIF270

PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow BO 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo BO 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet

34

35


BohĂŠmien CT09/D20 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di ďŹ ssaggio. Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge et spĂŠcial kit de fixation. Monoblock-SpĂźlkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. * & # & & & ' & # & ) +

BO01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + , ' + ' +

lxwxh

(42x13,5x100,5) cm

Accessori di completamento

BO01 BO002 CT09/D20 BO14

Accessories available BO 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo BO 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

36

37


BohĂŠmien BOV1 Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included Baignoire en Crystal Tech avec bocard Ă dĂŠcharge Badewanne in Crystal Tech mit abfluss > ?@ABCDE FGHI & & % &

lxwxh

(190x88x66) cm

BOV1

38

39


BohĂŠmien

BohĂŠmien BO 13

BO 12

1200

1200 760

800

460

480

460

480

155

145

70

70 925

915 770

BO 13

kg 24

770

700

BO 12

130 80

Lavabo 76 da appoggio predisposto monoforo

350

135 190

Counter top washbasin 76 pre-punched for single tap hole

Console 80 pre-punched for single tap hole for counter top BOM1 or leg BOM2 115

395

Lavabo 76 d’appui prÊdisposÊ mono trou

480

Console 80 prÊdisposÊe mono trou d’appui sur plan BOM1 et/ou support BOM2

kg 15 590

105

Consolle 80 predisposta monoforo da appoggio su piano BOM1 e/o supporto BOM2

700

215

105

285

45

155

Aufsatzwaschbecken 76, fĂźr Einlocharmatur

90

Konsole 80 fĂźr Einlocharmatur, Montage auf MĂśbelkonsole BOM1 und/oder StĂźtze BOM2

100

- ./ & & * & & 870

' <0 & & * & & 4567 8 456J

600

120

BO 14

600

120

500

500

BO 11

1200 1000

600

460

480

455

145

160

70

925

850

770

BO 14

kg 27

700

690

BO 11

130 80

kg 12 365

105

Consolle 100 predisposta monoforo da appoggio su piano BOM1 e/o supporto BOM2

Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo

Console 100 pre-punched for single tap hole for counter top BOM1 or leg BOM2

Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole

Console 100 prÊdisposÊe d’appui sur plan BOM1 et/ou support BOM2

520 115

*

395

215

105

45

90

525

Lavabo 60 d’appui ou suspendu prÊdisposÊ mono trou

90

145

295

240

195

80

Konsole 100 fĂźr Einlocharmatur, Montage auf MĂśbelkonsole BOM1 und/oder StĂźtze BOM2 ' 700 & & * & & 4567 8 456J

Waschbecken 60 als Aufsatzbecken oder wandhängend, fßr Einlocharmatur

870

*

860

- /0 & & * & &

600

120 500

40

41

380

790

120

650 500


BohĂŠmien

BohĂŠmien BO 10

BO 18 / F 85 500 360

450 540

420

155

850 695

BO 10

kg 11

BO 18 / F 85 265

Lavabo 50 da appoggio o sospeso predisposto monoforo

85

kg 21

Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85

280

285

145

Wall hung WC. Complete with fixing set F85

Counter top or wall hung washbasin 50 pre-punched for single tap hole

290

170

Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85

430

Lavabo 50 d’appui ou suspendu prÊdisposÊ mono trou

240

110

180 55

80

Waschbecken 50 als Aufsatzbecken oder wandhängend, fßr Einlocharmatur

335

Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 = + & # & ) + ;<1

300

100

120

370

- 10 & & * & &

790

120

355 320

220

100

650 550

BO 19 / F 85

BO 04

535

360

360

540

420 420

BO 19 / F 85

kg 17

BO 04

Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85

kg 22 280

285

280

285

Bidet monoforo carenato 150

150

355

Back to wall bidet with single tap hole

255 105

105

180

Bidet mono trou carĂŠnĂŠ

300

120

Bidet, Einloch, verkleidet

320 235

350

255 135 420 235

200 150

130

& & 80

80

& & & # & ) + ;<1

42

43

165


BohĂŠmien

BohĂŠmien BO 002

BO 01 535

365

420

BO 01

kg 24

BO002

Vaso carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

280

285

Back to wall WC with wall or floor outlet (curved pipe included)

170

Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

kg 3,2

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges

330

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome

55 100

355

WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik

180 95

= + , ' + ' + K * $* & $L

& & & & & & & & !

CT 09 / D20

670

405

1005

420

CT09 / D20

kg 23 670

Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di ďŹ ssaggio. Per vaso DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01 Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01

280

135

170

330 405

Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge et spĂŠcial kit de fixation. Pour cuvette DU01/ BO01/FL61/LFT20/EL01 Monoblock-SpĂźlkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. FĂźr WC DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01

110

* & # & & & ' & # & ) + MN07845078;O/78O;FJ08 PO07

350

95 225

110

170 420

44

45


BohĂŠmien

BohĂŠmien BO V1

Imballaggio speciale per BO V1 Kg.220 totali BO V1 + imballaggio

1900

SPECIAL PACKAGING FOR BO V1 EMBALLAGE SPÉCIAL POUR BO V1 SPEZIALVERPACKUNG FĂœR BO V1

Passaggi Steps Étapes Schritte O

W 90

L 220

( \]^ _`[ a = 2> _a 45 b7 880

La vasca Bohemien è dotata di un imballaggio speciale che ne garantisce il mantenimento della qualitĂ nel trasporto grazie ad un involucro protettivo in polistirolo e ne permette un’estrema praticitĂ di installazione all’interno della vostra casa. Grazie a un sistema a rotelle potrete trasportare senza fatica il pezzo nel luogo desiderato; una volta posizionato l’imballo in prossimitĂ del posto in cui verrĂ installata la vasca, basteranno alcuni semplici passaggi per permettervi di estrarre e posizionarla in maniera comoda e precisa. Per maggiori informazioni consultare il manuale di montaggio presente nella confezione.

880

570

BO V1

660

570

kg 170

Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included

1900

Baignoire en Crystal Tech avec bocard Ă dĂŠcharge

440 880

Badewanne in Crystal Tech mit abfluss > ?@ABCDE FGHI & & % &

350

572 922

978

880

460

660

The packaging of the Bohemien bathtub comes with a special protective polystyrene wrapping that guarantees its quality during transportation and makes installation extremely practical. Special wheels allow effortlessly transporting the item to the desired location; Once the package has been positioned near the spot where the tub will be installed, only a few simple steps are needed to remove and position it safely and accurately. For more information, refer to the assembly instructions contained in the packaging.

660

575 115 540

1140

CrystalTechÂŽ

CrystalTechÂŽ

?@ABCDEFGHIQ

Materiale composto da due parti. Spesso strato esterno di resina ISO-NPG per conferire brillantezza, impermeabilitĂ , resistenza e qualitĂ estetiche. Interno in miscela di resina poliestere addizionata a cariche inerti per definire le caratteristiche meccaniche. CrystalTechÂŽ è resistente a solventi, acidi e alle normali sostanze liquide per la pulizia. Leggeri graffi possono essere rimossi con pasta lucidante. In caso di scheggiature o incisioni profonde, l’apposito kit di riparazione ripristina la superficie originale.

MatĂŠriau composĂŠ de deux parties. Une couche ĂŠpaisse externe de rĂŠsine ISO-NPG qui apporte brillance, impermĂŠabilitĂŠ, rĂŠsistance et qualitĂŠs esthĂŠtiques. Une couche interne en mĂŠlange de rĂŠsine polyester additionnĂŠe de charges inertes pour dĂŠfinir les caractĂŠristiques mĂŠcaniques. CrystalTechÂŽ rĂŠsiste aux solvants, aux acides et aux substances liquides classiques pour le nettoyage. Les rayures lĂŠgères peuvent ĂŞtre ĂŠliminĂŠes Ă l’aide d’une pâte Ă polir. En cas d’ÊbrĂŠchures ou de rayures profondes, le kit de rĂŠparation prĂŠvu Ă cet effet permet de rĂŠtablir la surface originale.

CrystalTechÂŽ.

CrystalTechÂŽ

Material composed of two parts. A thick outer layer of ISO-NPG resin to give shine, impermeability, resistance and aesthetic quality, and an interior of polyester resin mixture with inert fillers to define the mechanical characteristics. CrystalTechÂŽ is resistant to solvents, acids and normal liquid cleaning substances. Light scratches can be removed with the polishing paste. In case of chipping or deep scratches, the special repair kit can restore the surface to its original condition.

Material bestehend aus zwei Teilen. Eine dicker äuĂ&#x;ere Schicht aus ISO-NPG Kunstharz, um Brillanz, Wasserundurchlässigkeit, Resistenz und ästhetische Qualität zu verleihen. Innen eine Mischung aus Polyesterharzen mit Zusatzstoffen, um die mechanischen Eigenschaften zu gewährleisten. CrystalTechÂŽ ist gegenĂźber LĂśsungsmitteln, Säuren, und den normalen Reinigungsmitteln resistent. Leichte Kratzer kĂśnnen mit der Polierpaste beseitigt werden. Bei Absplittern oder tiefen Kratzern stellt das entsprechende Reparaturkit die Originaloberfläche wieder her.

R * + S + + + & TU5VWXY # & * * > ' % + &

# & ! & * ?@ABCDEFGHIQ +* & & & & ' & ) & * Z & & [ # ' & ! ' & ' + > * ! # Z ' + & + & * ' + +

46

La baignoire Bohemien est ĂŠquipĂŠe d’un emballage spĂŠcial qui garantit le maintien de la qualitĂŠ lors du transport grâce Ă une enveloppe de protection en polystyrène et qui permet de l’installer très facilement dans votre maison. Grâce au système de roulettes, vous pourrez la transporter sans effort dans le lieu dĂŠsirĂŠ. Après avoir placĂŠ l’emballage près du lieu oĂš la baignoire serra installĂŠe, il suffira de quelques ĂŠtapes simples pour vous permettre de l’extraire et de la positionner de façon pratique et prĂŠcise. Consultez la notice de montage prĂŠsente dans l’emballage pour de plus amples informations. Das Becken Bohemien bekommt eine spezielle Verpackung, um sicher zu stellen, dass die Qualität während des Transport gleichbleibend hoch ist. DafĂźr wird ein spezieller Schutzmantel aus Polystyrol verwendet, der ein schnelles Aufbauen in Ihrem Haus gestattet. Dank eines speziellen Rollensystems kann das Becken ohne Schwierigkeiten an den gewĂźnschten Ort transportiert werden, Nachdem die Verpackung in der Nähe des Ortes, an dem das Becken installiert werden soll, gebracht wurde, reichen nur wenige Handgriffe, um es aus der SchutzhĂźlle zu befreien und einfach und präzise aufzustellen. FĂźr weitere Informationen sehen Sie ins Handbuch, das Ihnen bei der Lieferung mitgegeben wurde.

> 4cIGdeGf Z ' + + ! $Z + # ! Z + # * # * $Z + & & ' $ * ' & & ! & & ) ! & Z ' $ ) & ) g & & & & ) # & '

+ & ) * # & * & # & * ' + & & ) ) 47

H 120

220x90xh120


BohĂŠmien

BohĂŠmien BO A1 / BO A2

BO S1

BO A1

550

255

550

30 375 6 1000

1000

BO A2 290 30

70

70

490 6

BO A1

kg 1,4

BO S1

kg 13,5

Portasciugamani frontale cromo per BO10

Specchio con cornice in legno ďŹ nitura wengè

Chrome-finish anterior towel rail for BO10 Porte serviettes frontaux chrome pour BO10 Handtuchhalter frontseitig, chrom fĂźr BO10 h ' &

4570

Mirror with wooden frame in wengè finish

BO A2

Miroir avec cadre finition wengè Spiegelrahmen, gebeizt im Farbton Wengè i & + & 3 ! ( & FGHfcjekkc #

kg 1,6

Portasciugamani frontale cromo per BO11 Chrome-finish anterior towel rail for BO11 Porte serviettes frontaux chrome pour BO11 Handtuchhalter frontseitig, chrom fĂźr BO11 h ' & 4577

BO M3

BO A3

430 115 400 455

6 20 30

513

BO A3

kg 1,2

BO M3

Portasciugamani laterale cromo per BO13/BO14/BOM1

kg 15,6

Trolley in legno ďŹ nitura wengè con cestello estraibile

Chrome-finish lateral towel rail for BO13/BO14/BOM1

Wooden trolley in wengè finish with metal pullout basket.

Porte serviettes latĂŠraux chrome pour BO13/BO14/BOM1

Trolley finition wengè avec panier extractible

Handtuchhalter seitlich, chrom fĂźr BO13/BO14/BOM1

Rollcontainer. Gefertigt, gebeizt im Farbton Wengè, mit ausziehbarem Korb

& 4579 V 457: 4567

S &# * ! $Z + + & 3 ! 3 &

48

49

510


BohĂŠmien

BohĂŠmien BO M2 / BO A6

Kit per BOM1/BOM2

BO M2 70

Elementi dei kit Kit elements Kit d’ÊlÊments Baugruppe 6 0

KIT FOR BOM1/BOM2 KIT POUR BOM1/BOM2 KIT PFĂœR BOM1/BOM2

350

2R _\ S _a 45678456J 700

BO M2

kg 10,5

Supporto in legno ďŹ nitura wengè. Con ďŹ ssaggi a parete per piano BOM1 e/o consolle BO13/BO14

Piano e gamba Bohemien permettono tre differenti soluzioni di montaggio : 1)lavabo/consolle su piano e gamba 2)lavabo su piano sospeso 3)consolle su gamba Ad ognuna di queste soluzioni di installazione corrisponde un kit di montaggio preciso. Per maggiori informazioni consultare il manuale di montaggio presente nella confezione.

BO A4 Telaio di ďŹ ssaggio

Bohemien top and leg allow three different mounting solutions: 1)Washbasin/console on top and leg 2)Washbasin on wall-mounted top 3)Console on leg A specific assembly kit is available for each of these installation solutions. For more information, refer to the assembly instructions contained in the packaging.

BO A5 Staffe

Le Plateau et le pied Bohemien offrent trois diffÊrentes solutions de montage: 1) lavabo/console sur plateau et pied 2) lavabo sur plateau suspendu 3) console sur pied Un kit de montage prÊcis correspond à chacune de ces solutions de montage. Consultez la notice de montage prÊsente dans l’emballage pour de plus amples informations.

Wooden leg in wengè finish. With wall fixing set for counter top BOM1 and/or console BO13/ BO14 Support finition wengÊ. Avec fixation à mur par Êtage BOM1 et/ou console BO13/ BO14 MÜbelstßtze, gebeizt im Farbton Wengè. Mit Wandbefestigung, fßrMÜbelkonsole BOM1 und/ oder Konsole BO13/BO14

Becken und FuĂ&#x; Bohemien gestatten drei verschiedene MontagemĂśglichkeiten: 1) Waschtisch/Konsole auf StĂźtzplatte und FuĂ&#x; 2) Waschtisch auf StĂźtzplatte wandhängend 3) Konsole auf FuĂ&#x; Zu jeder MontagemĂśglichkeit gehĂśrt ein spezielles Montagekit. FĂźr weitere Informationen sehen Sie ins Handbuch, das Ihnen bei der Lieferung mitgegeben wurde.

2 & 3 ! ( & 4567 8 + 45798 457:

BO M1 / BO A4 BO A5 / PLSR 100

' ) 4cIGdeGf $ & ) ' + & ) " 7L & ' 8 ' ) JL & ' + 9L ' ) ) & + & ) + & * ' + & & ) )

BO M1 1200

480

70

KIT PER PIANO CON GAMBA Kit for top with leg BO M1

Kit pour plateau avec pied Kit fĂźr stĂźtzplatte mit fuss

kg 1,2

2R _\ S _a 2>\-q[2(S^ ( [2r 2s

Piano d’appoggio in legno ďŹ nitura wengè completo di ďŹ ssaggi a parete, per lavabo BO10/BO11/BO12/BO13/BO14 completo di piletta PLSR 100

KIT PER PIANO SOSPESO Kit for wall-mounted top Kit pour plateau suspendu Kit fßr stßtzplatte wandhängend

Wooden counter top in wengè finish with wall fixing set, for washbasin BO10/BO11/BO12/BO13/BO14 with waste drainer PLSR 100

2R _\ S _a 2 >\([2s 2>\-q[2(S^

Plan d’appui, finition wengè avec fixation Ă mur, pour lavabo BO10/BO11/BO12/BO13/BO14 avec bocard PLSR 100

KIT PER CONSOLLE CON GAMBA kit for console with leg

MÜbelkonsole, gebeizt im Farbton Wengè mit Wandbefestigung, fßr Waschbecken BO10/BO11/BO12/BO13/ BO14 mit AbflusstÜpsel PLSR 100

kit pour console avec pied kit fĂźr konsole mit fuss 2R _\ S _a 2[(2_^ ( [2r 2s

' ! & & &

& ' 4570845778457J845798457: & & XOUl 700 50

51

Fastening frame Châssis de fixation Fixierrahmen ) &

Brackets Étriers Bßgel +

PLSR 100 Piletta ‘Shut rapid’ “Shut rapid� drain Bonde ‘Shut rapid’ Abfluss ‘Shut rapid’ ( & % mUInC @Djeop

BO A6 Staffa Brackets Étriers Bßgel +

Mascherina per posizionamento Positioning template Cache de positionnement Schablone zum Aufstellen t #


BohĂŠmien F85

F85

kg 0,3

F84

Set viti ďŹ ssaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso Fixing Kit for F 84 brackets for wall hung WC or bidet Jeu de vis de fixation pour ĂŠquerre F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet

SIF 165

F84

SIF 165

kg 3

kg 1,1

SIF 270

SIF 270

kg 1,4

Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Paire d’Êquerres de fixation pour cuvette ou bidet suspendus

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets

( % * + % &

( % * + % &

u) # #

& ) & # ; <: ! #

F89

F89

kg 0,18

Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken & )

SIF 125

F88

F88

SIF 125

kg 0,12

kg 1 1/4�

Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet

Sifone cilindrico per bidet da 1

Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

Cylindrical trap for bidet 11/4�

Set de vis de fixation latĂŠrales chromĂŠes/blanc pour WC ou bidet

Siphon cylindrique pour bidet de 11/4� Siphon, zylindrisch fßr Bidet 11/4�

Montageset seitliche Montage weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet

PLSR 60 PLSF 60

PLSR 60

kg 0,4

Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow Bocard avec fermeture Ă pression “shut rapidâ€? avec trop-plein AbflusstĂśpsel mit “Shut rapidâ€? Verschluss, mit Ăźberlauf ( & ) & v# + w &

] * + % # 11/4�

& # ) &8# + #

PLSF 60

kg 0,5

Piletta scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow Bocard Ă dĂŠcharge direct “free flowâ€? sans trop-plein “Free flowâ€? DirektabflusstĂśpsel, ohne Ăźberlauf & + v # + w # &

52

53


DE GRA DÉ Xs design per spazi extra small

54

55


DegradĂŠ

DegradĂŠ

DESIGN — TERRI PECORA

DE10 57x32

Un senso spaziale, sottile e trapezoidale, è quello descritto nelle linee prospettiche della nuova collezione di sanitari DEGRADE’, firmata per Simas da Terri Pecora. Le forme sono snelle, pulite e salva-spazio. Il concetto del trapezio viene reinterpretato in una sorta di recupero, alla Pascal, della geometria euclidea. DEGRADE’ è la rivincita delle misure e dell’efficienza, voluta da Simas per risolvere lo spazio in tutti gli ambienti bagno. Una collezione che con le sue geometrie ammorbidite, tinte sobrie ed ‘extra matt’, e persino ‘sfumature’, si ispira agli anni Settanta.‌ per scelte flessibili in ambienti easy e sofisticati al tempo stesso. DEGRADE, the new sanitary ware line designed for Simas by Terri Pecora, is the perfect solution for today’s modern home. Designed to bring a sense of space to every bathroom, no matter how small, these slimline bathroom suites are modeled on the concept of the trapezium, offering a Pascal-like reinterpretation of Euclidian geometry. With its Seventies inspired softened angles, subtle, muted, matt colours and clean lines, the DEGRADE collection combines contemporary styling with innovative space-saving design, offering flexible bathroom solutions for today’s laid-back, yet stylish and sophisticated modern living spaces.

DE14 58x39

DE11 70x39

DE12 90x44

DE13 60x45

DE01 55x37,5x42

DE04 55x37,5x42

DE18 53x37,5x23,5

DE19 53x37,5x23,5

DE21 46x36,5x42

DE24 46x36,5x42

DE28 46x36,5x23,5

DE29 46x36,5x23,5

Un sens de l’espace, fin et trapĂŠzoĂŻdal : c’est ce qui ressort de la nouvelle collection de sanitaires DEGRADE’, signĂŠe Terri Pecora pour Simas. Les formes sont ĂŠlancĂŠes, sobres et permettent de gagner de la place. Le concept du trapèze est rĂŠinterprĂŠtĂŠ en une sorte de rĂŠcupĂŠration, Ă la Pascal, de la gĂŠomĂŠtrie euclidienne. DEGRADE’ est la revanche des dimensions et de l’efficacitĂŠ voulue par Simas pour rĂŠsoudre le problème de l’espace dans toutes les salles de bains. Cette collection, avec ses gĂŠomĂŠtries adoucies, ses teintes sobres et ÂŤÂ extra mates  et mĂŞme ses nuances, s’inspire des annĂŠes soixante-dix dans ses choix polyvalents pour des ambiances dĂŠcontractĂŠes et sophistiquĂŠes Ă la fois. Die perspektivischen Linien der neuen Kollektion der Sanitäranlagen DEGRADE’, die Terri Pecora fĂźr Simas geschaffen hat, verleihen das GefĂźhl von enger, trapezfĂśrmiger Räumlichkeit. Schlanke, saubere, platzsparende Formen. Das Trapez-Konzept wird in einer Art Pascal´schen RĂźckgewinnung der Geometrie des Euklid neu interpretiert. DEGRADE’ ist der Sieg der Farben und der Effizienz, von Simas als räumliche LĂśsung in allen Badezimmern erdacht. Eine Kollektion, die sich mit ihren weichen geometrischen Linien, gediegenden, extra-matten Farben und TĂśnungen an die 70er Jahre anlehnt ... fĂźr flexiblere Entscheidungen in einem zwanglosen und zugleich raffinierten Ambiente.

+ Z + ' + # ) + MPYlxMPp # + S & UedDB ^ Z * & % & ! \ + ! & $ MPYlxMPp 3 & %% & + UedDB # & $# & Z & & ! & % & & ! & & mGyC@D dDCCp ) & * & ! z & ) ! # ! # ) & & Z

56

DE07 62x39x42 DE09 39x13x45 57


DegradĂŠ DE11 Lavabo 70 sospeso monoforo Wall hung washbasin 70 with single tap hole Lavabo 70 suspendu mono trou Hängendes 70-er Einloch – Waschbecken - .0 & &

lxwxh

(60x14x6) cm

DE16

lxwxh

(70x39x17) cm

Mensola 60 sospesa Wall hung shelf 60 Etagère 60 suspendue Hängende 60-er Konsole /0

Accessori di completamento Accessories available DE A2 Portasciugamani frontale cromo DE A2 Chrome-finish anterior towel rail DE16 Mensola 60 sospesa DE16 Wall hung shelf 60 DE15 Mensola 40 sospesa DE15 Wall hung shelf 40 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo

DE 11 DE 16 DE A2

F 89 Set fixing screws for washbasin

58

59


DegradĂŠ DE14 Lavabo 58 sospeso monoforo Wall hung washbasin 58 with single tap hole Lavabo 58 suspendue mono trou Hängendes 58-er Einloch – Waschbecken - 1< & &

lxwxh

(58x39x17) cm

DE15 Mensola 40 sospesa Wall hung shelf 40 Etagère 40 suspendue Hängende 40-er Konsole :0 lxwxh

(40x27x8) cm

Accessori di completamento Accessories available DE A1 Portasciugamani frontale cromo DE A1 Chrome-finish anterior towel rail DE16 Mensola 60 sospesa DE16 Wall hung shelf 60 DE15 Mensola 40 sospesa DE15 Wall hung shelf 40 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€?SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€?SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up Waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer with overflow

DE11 DE15

F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

60

61


DegradÊ DE12 Consolle 90 sospesa monoforo Wall hung console 90 with single tap hole Console 90 suspendue mono trou Hängende 90-er Einlochkonsole ' {0 & &

lxwxh

(90x44x17) cm

Accessori di completamento Accessories available DE A3 Portasciugamani frontale cromo DE A3 Chrome-finish anterior towel rail DE16 Mensola 60 sospesa DE16 Wall hung shelf 60 DE15 Mensola 40 sospesa DE15 Wall hung shelf 40 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer with overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

62

63


Degradé DE10 Lavabo 57 da appoggio Counter top washbasin 57 Lavabo 57 d’appui Aufsatzwaschbecken 57 - 1.

lxwxh

(57x32x19) cm

Accessori di completamento Accessories available DE16 Mensola 60 sospesa DE16 Wall hung shelf 60 DE15 Mensola 40 sospesa DE15 Wall hung shelf 40 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer with overflow

64

65


DegradĂŠ DE13 Lavabo 60 sospeso monoforo Wall hung washbasin 60 with single tap hole Lavabo 60 suspendue mono trou Hängendes 60-er Einloch – Waschbecken - /0 & &

lxwxh

(60x45x31) cm

Accessori di completamento Accessories available

DE 16 Mensola 60 sospesa DE 16 Wall hung shelf 60 DE 15 Mensola 40 sospesa DE 15 Wall hung shelf 40 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? con troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer with overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo

DE13 DE15

F 89 Set fixing screws for washbasin

66

67


DegradĂŠ DE29 Bidet sospeso “XSâ€? monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung bidet “XSâ€? with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet “XSâ€? suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet “XSâ€?, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 & & v|Uw & # & ) + ;<1

lxwxh

(46x36,5x23,5) cm

DE28 Vaso sospeso “XSâ€?. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung WC “XSâ€?. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue “XSâ€?. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC “XSâ€?. Inklusive Befestigungsset F85 = + & “XSâ€? ) & & & ;<1

lxwxh

(46x36,5x23,5) cm

Accessori di completamento Accessories available DE 005 Coprivaso “XSâ€? avvolgente in termoindurente con cerniere cromo DE 005 Wrap-around thermoset toilet seat “XSâ€? with chrome-finish hinges DE 006 Coprivaso “XSâ€? avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DE 006 Wrap-around thermoset toilet seat “XSâ€? with chrome-finish soft-closing hinges SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

DE29 DE28 DE006

F 84 Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet

68

69


DegradĂŠ DE24 Bidet “XSâ€? monoforo carenato Back to wall bidet “XSâ€? with single tap hole Bidet “XSâ€?mono trou carĂŠnĂŠ Bidet “XSâ€?, Einloch, verkleidet & & v|Uw

DE21 Vaso “XSâ€? carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC “XSâ€? with wall or floor outlet Cuvette “XSâ€? carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC “XSâ€?, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + “XSâ€? , ' + ' +

lxwxh

(46x36,5x42) cm

Accessori di completamento Accessories available DE 005 Coprivaso “XS� avvolgente in termoindurente con cerniere cromo DE 005 Wrap-around thermoset toilet seat “XS� with chrome-finish hinges DE 006 Coprivaso “XS� avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DE 006 Wrap-around thermoset toilet seat “XS� with chrome-finish soft-closing hinges SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4� SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid� con troppo pieno

DE 12 DE 24 DE 21 DE006

PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 88 set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

70

71


DegradĂŠ DE19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85. Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85. Hänge-Bidet , Einloch. Inklusive Befestigungsset F85. & & & # & ) + ;<1

DE18 Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85. Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85. Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85. = + & ) & & & ;<1 lxwxh

(53x37,5x23,5) cm

Accessori di completamento Accessories available DE 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo DE 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges DE 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DE 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4� SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid� con troppo pieno

DE19 DE18 DE004 DE15

72

PLSR Pop-up Waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 84 Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet

73

lxwxh

(53x37,5x23,5) cm


DegradĂŠ DE04 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Bidet, Einloch, verkleidet & &

DE01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + , ' + ' +

lxwxh

(55x37,5x42) cm

lxwxh

(55x37,5x42) cm

Accessori di completamento Accessories available DE 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo DE 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges DE 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DE 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4� SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid� con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid� push system with overflow DE 04 DE 01 DE 004 DE 12

PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

74

75


DegradĂŠ DE07 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet. Cuvette mono bloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol. Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss. = & # , ' + ' +

DE09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC. Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc. Monoblock-SpĂźlkasten. * +

lxwxh

(62x39,5x87) cm

Accessori di completamento Accessories available DE 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo DE 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges DE 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DE 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet

DE 13 DE 07 DE 09 DE004

F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet D 22 Batteria di scarico doppio usso cromo per cassetta monoblocco D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern

76

77


Degradè

Degradè DE 12

DE 14

820

505

390

440

580 900

120

170

120

170

850

850

DE 12

820

kg 22

DE 14

70

505

kg 15

70 140

140

Consolle 90 sospesa monoforo Wall hung console 90 with single tap hole Console 90 suspendue mono trou Hängende 90-er Einlochkonsole ' {0 & &

Lavabo 58 sospeso monoforo Wall hung washbasin 58 with single tap hole Lavabo 58 suspendu mono trou Hängendes 58-er Einloch – Waschbecken - 1< & &

286 14 872

14

14

236 14 14

14

240

285

235

285

145

170

145

170

552

810

120

810 600

120

600

500

500

DE 11

DE 13

630

600

390

450

700

510

120

170

250

310

850

850

DE 11

kg 16

DE 13 630

kg 22 600

70

70

140

Lavabo 70 sospeso monoforo Wall hung washbasin 70 with single tap hole Lavabo 70 suspendu mono trou Hängendes 70-er Einloch – Waschbecken - .0 & &

140

Lavabo 60 sospeso monoforo Wall hung washbasin 60 with single tap hole Lavabo 60 suspendu mono trou Hängendes 60-er Einloch – Waschbecken - /0 & &

236 14 14

552

14

240

285

294 16 14

482

14

240

285

145

170

250

810

120

810

600

600

120

500

78

79

400


Degradè

Degradè DE 10

DE 24

520

320

DE_24

460 570 365

310

190

185 420 235

850

DE 10

520

kg 13

DE 24

14 292

Lavabo 57 da appoggio. Counter top washbasin 57 Lavabo 57 d’appui Aufsatzwaschbecken 57

kg 18

Bidet “XSâ€?monoforo carenato Back to wall bidet “XSâ€? with single tap hole Bidet “XSâ€? mono trou carĂŠnĂŠ Bidet “XSâ€?, Einloch, verkleidet v|Uw & &

14 570

- 1.

265

350

660

270

130 65

315

43

225

160

160

285

140

180

190 120

205

10 230

455

120

80

600 500

DE 15 DE 16

DE 21 DE_2

460

365

400

310

270

360 185

200 26

420

270 16

235

80 350

DE 15

kg 5

DE 21

Mensola 40 sospesa ( ďŹ ssaggi inclusi) 600

270

Back to wall WC “XS�. Wall or floor outlet (curved pipe included)

140

130 15

580

Cuvette “XSâ€? carĂŠnĂŠe. DĂŠcharge Ă mur ou au sol (courbe technique incluse)

kg 3

Mensola 60 sospesa ( ďŹ ssaggi inclusi)

kg 21

Vaso “XS� carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

Wall hung shelf 40 (fixing screws included) Etagère 40 suspendue (fixations incluses) Hängende 40-er Konsole (inklusive Befestigungsset) :0 $* DE 16

265

200 26

43

55 360

100

180

140 16

287

105

WC “XS�, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

60

Wall hung shelf 60 (fixing screws included) Etagère 60 suspendue (fixations incluses) Hängende 60-er Konsole (inklusive Befestigungsset) /0 $*

= v|Uw + , ' + ' + K * $* & $L

80

81

95


Degradè

Degradè DE 29 / F 85

DE 04

DE_04

550

DE_29

460

375 365

310

310

185 420 235

235

420 185

DE 29/F 85

430

kg 13

DE 04

285

kg 22 270

Bidet sospeso “XSâ€? monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85.

Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Bidet, Einloch, verkleidet & &

223

Wall hung bidet “XS� with single tap hole. Complete with fixing set F85

130 65

Bidet “XS�mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85

287

43

225 180

362

140 70

48

235

230 55 160 300

160

190 120

210 60

Hänge-Bidet “XSâ€?, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85

205

325

80

190 120 80

v|Uw & & & # & ) + ;<1

DE 28 / F 85

DE 01 DE_28

460

365

DE_01

550

310

310

375

185

235 420

420 235

185 430

DE 28/F 85

kg 16

DE 01

Vaso sospeso “XSâ€?. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 223

Cuvette “XS� suspendue. Complet de set de fixation F85

= v|Uw + & # & ) + ;<1

kg 27

Vaso carenato. Scarico parete o pavimento tramite curva tecnica fornita su richiesta

Wall hung WC “XS�. Complete with fixing set F85

Hänge-WC “XSâ€?. Inklusive Befestigungsset F85

285

130 15 55

287

270

Back to wall wc. Wall or floor outlet by curved pipe supplied on demand

43

70

Cuvette carĂŠnĂŠe. DĂŠcharge au mur ou au sol par le biais du courbe technique fourni sur demande

180 250

100 170

360 325

Stand WC verkleidet, Wand-oder Bodenanschlussrohr seperat bestellen

225 50

= + ' & ! ' & & K * L

82

83

175

327

48

125 60 55 345

100 180

*

60 - 200

*


Degradè

Degradè CT 01 *

Sistema RENOVATE RENOVATE System Dkash ,askjsbafasdòjan Techlakshds lskadhbkdlksjldal e * * f%'f g %f* %*gf'%*

Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 6 a 11 cm Curved pipe for floor outlet, adjustable from 6 to 11 cm 345

*

Courbe technique pour l’Êvacuation au sol, rÊglable de 6 à 11 cm

60 110

Wand-oder Bogenrohr zu Stand WC mit Abstand 6 – 11 cm

*

S * ' ! ! & / 77 &

CT 02 * Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 12 a 15 cm Curved pipe for floor outlet, adjustable from 12 to 15 cm 345

*

Courbe technique pour l’Êvacuation au sol, rÊglable de 12 à 15 cm

120 150

Wand-oder Bogenrohr zu Stand WC mit Abstand 12 – 15 cm

*

S * ' ! ! & 7J 71 &

CT 03 * Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 16 a 20 cm Curved pipe for floor outlet, adjustable from 16 to 20 cm 345

DEGRADE’ Renovate, il vaso ‘ristruttura facile’ con lo scarico intelligente . Il vaso da terra Degradè Renovate 55 - anche nella versione monoblocco - offre la possibilitĂ di posizionare lo scarico entro una tolleranza dai 60 ai 200 mm, ideale quindi nell’adattarsi a impianti esistenti. Inoltre, il tubo di carico acqua, oltre che alla misura standard di 345 mm da terra, può essere allacciato a 330 mm o a 360 mm, proprio grazie a un tubo regolabile. Una proposta razionale e attenta di Degradè by Simas per andare incontro alle esigenze sempre piĂš pressanti che giungono dal mercato del recupero e delle ristrutturazioni.

DEGRADE’ Renovate, la cuvette ÂŤÂ rĂŠnovation facile  avec une ĂŠvacuation intelligente. La cuvette Ă poser Degradè Renovate 55, dans la version monobloc ĂŠgalement, offre la possibilitĂŠ de placer l’Êvacuation entre 60 et 200 mm, ce qui est parfait pour s’adapter aux installations existantes. De plus, le tuyau de l’Êvacuation de l’eau, outre la mesure standard de 345 mm depuis le sol, peut ĂŞtre raccordĂŠ Ă 330 mm ou Ă 360 mm, grâce justement Ă un tuyau rĂŠglable. C’est une proposition rationnelle et attentive de Degradè by Simas pour faire face aux exigences toujours plus impĂŠrieuses qui arrivent du marchĂŠ de la rĂŠcupĂŠration et des rĂŠnovations.

DEGRADE’ Renovate, the ‘easy-renovation’ WC with an intelligent flush system. The Degradè Renovate 55 floor-standing WC – also available as a unit – allows for the out-flow pipe to be positioned at a distance of 60 to 200 mm, so it’s ideal when adapting a previously installed system. Furthermore, the in-flow pipe, which also comes in the standard height fitting of 345 mm, can also be installed at a height of 330 or 360 mm, thanks to the adjustable tube. A rational and carefully devised idea from Degradè by Simas that perfectly meets the increasingly urgent demands of the recovery and renovation sector.

DEGRADE’ Renovate, die SchĂźssel fĂźr die einfache Sanierung mit intelligentem Abfluss. Das Stand-WC Degradè Renovate 55 - auch als Monoblock erhältlich - bietet die MĂśglichkeit, den Abfluss mit einer Toleranz von 60 bis 200 mm zu legen und eignet sich damit ideal fĂźr die Anpassung an bestehende Strukturen. Weiterhin kann das Rohr fĂźr die Wasserzufuhr neben der Standardabmessung von 345 mm vom Boden auch von 330 mm bis hin zu 360 mm verlegt werden, was mit einem verstellbaren, der Lieferung beiliegenden Rohr mĂśglich ist. Ein rationaler und aufmerksamer Vorschlag von Degradè by Simas, um den drängenden AnsprĂźchen des Markts der Sanierung und Restrukturierung entgegen zu kommen.

MPYlxMPp lGfc}DCG V ! & + ' & & [ ' + MG~@DoGp lGfc}DCG 11 & * & # * + ! & ) ' /0 J00 && & # & ) Z $Z & & & & & ! # & ! & 9:1 && & ) # ' 990 && 9/0 && # ! & $Z + & & & ! & + # ' ) MG~@DoGp A UedDB # ' # + $ # +

*

Courbe technique pour l’Êvacuation au sol, rÊglable de 16 à 20 cm

160 200

Wand-oder Bogenrohr zu Stand WC mit Abstand 16 – 20 cm

*

S * ' ! ! & 7/ J0 &

CT 04 *

*

Raccordo eccentrico per ingresso acqua : h 33 cm o h36 cm Eccentric pipe for water inlet 33 cm or 36 cm 330

360

Raccord excentrique pour l’entrÊe de l’eau h33 cm ou h36 cm Exenterstutzen fßr Wassserzulauf HÜhe 33 oder 36 cm € * + " I 99 & I 9/ &

84

85


Degradè

Degradè DE 19 / F 85

DE 07 / DE 09 620

DE_19

530

370

390

310

375

235 420 185

870

420

DE 19/ F 85

kg 16

DE 07

Bidet sospeso monoforo.Completo di set di ďŹ ssaggio F85

Vaso monoblocco carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

270

Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85

120 55

Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85

362

130

Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet (curved pipe included)

48

220

205

325

190 120

DE 09

DE 18 / F 85 DE_18

530

35

415

kg 13 185

Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc Monoblock-SpĂźlkasten * + & #

250 180

D 22 235 420 185

DE 18/ F 85

kg 20

Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85

270

Wall hung WC. Complete with fixing set F85 155

Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85

40

327

48

D 22

60

180

Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 = + & # & ) + ;<1

100

360 325

kg 1

Batteria di scarico doppio usso cromo per cassetta monoblocco Degradè.

55

225 45

Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern Degradè. Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromÊ pour rèservoir monobloc Degradè. Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in Chrom fßr Komplett-Spßlkasten Degradè. R & + & & & + & # * ! # *

86

87

235

200

310

375

48

Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) = & # , ' + ' + K * $* & $L

80

& & & # & ) + ;<1

320

260

390

Cuvette mono bloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

180 160

Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85

310

505

kg 28

250

180 50


Degradè

Degradè DE003

DE A1 / DE A2

DE004

510 12

110

255 200

460

60

640 12

310

160

DE003

kg 2,3

DE004

kg 2,4

Coprivaso avvolgente in termoindurente cerniere cromo

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo

Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish hinges

Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges

Abattant en thermo durcisseur charnières chrome

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere

DE A1

DE A2

60

kg

Portasciugamani frontale cromo per DE 11 Chrome-finish anterior towel rail for DE 11 Porte serviettes frontaux chrome pour DE 11 Handtuchhalter frontseitig, chrom fĂźr DE 11 h ' &

MP 77

& & & & & & & & !

DE005

200

570

Portasciugamani frontale cromo per DE 14 Chrome-finish anterior towel rail for DE 14 Porte serviettes frontaux chrome pour DE 14 Handtuchhalter frontseitig, chrom fĂźr DE 14 h ' &

MP 7:

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik

& & & & &

kg

DE006

DE A3

830 12 210

360

200 750

DE005

kg 2,1

DE006

DE A3

kg 2,2

Coprivaso “XS� avvolgente in termoindurente cerniere cromo

Coprivaso “XS� avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo

Wrap-around thermoset toilet seat “XS� with chrome-finish hinges

Wrap-around thermoset toilet seat “XS� with chrome-finish soft-closing hinges

Abattant “XSâ€? en thermo durcisseur charnières chrome

Abattant “XSâ€? enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome

WC Deckel “XS�, thermoverformt, Chromscharniere

WC Deckel “XS�, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik

& & & & &

& & & & & & & & !

kg

Portasciugamani frontale cromo per DE 12 Chrome-finish anterior towel rail for DE 12 Porte serviettes frontaux chrome pour DE 12 Handtuchhalter frontseitig, chrom fĂźr DE 12 h ' & MP 7J

88

89

60


Degradè F84

F84

kg 3

F85

Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi

kg 0,3

Fixing Kit for F 84 brackets for wall hung WC or bidet

Paire d’Êquerres de fixation pour cuvette ou bidet suspendus

Jeu de vis de fixation pour ĂŠquerre F 84 pour cuvette ou bidet suspendu

Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets

SIF 270

kg 1,4

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

( % * + % &

( % * + % &

& ) & # ; <: ! #

SIF 125

F 88

F89

F 88

kg 0,12

SIF 125

kg 1 1/4�

Sifone cilindrico per bidet da 1

Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken & )

kg 1,1

SIF 270

Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet

u) # #

kg 0,18

SIF 165

Set viti ďŹ ssaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso

A pair of brackets for wall hung WC or bidet

F89

SIF 165

F85

Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet

Cylindrical trap for bidet 11/4� Siphon cylindrique pour bidet de 11/4�

Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

Siphon, zylindrisch fßr Bidet 11/4�

Set de vis de fixation latĂŠrales chromĂŠes/blanc pour WC ou bidet

] * + % # 11/4�

Montageset seitliche Montage weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet

PLSR 60 PLSF 60

PLSR 60

kg 0,4

Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow. Bocard avec fermeture Ă pression “shut rapidâ€? avec trop-plein. AbflusstĂśpsel mit “Shut rapidâ€? Verschluss, mit Ăźberlauf. ( & ) & v# + w & PLSF 60

kg 0,5

Piletta scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow Bocard Ă dĂŠcharge direct “free flowâ€? sans trop-plein “Free flowâ€? DirektabflusstĂśpsel, ohne Ăźberlauf & + v # + w # &

& # ) &8 # + #

90

91


DUE MILA SETTE Linee geometriche e decise per uno stile esclusivo

92

93


Duemilasette

Duemilasette

DESIGN — MASSIMILIANO BRACONI

Una linea definita, ma morbida, sottolineata dal bianco della ceramica. Un lavabo convesso, con bacino molto grande, in cui l’acqua comunque non deborda. Una forma decisa e flessuosa al tempo stesso. Un oggetto non oggetto. L’effetto voluto è quello di creare un oggetto libero, che ‘vive’ da solo... Un prodotto per esteti, dedicato a chi predilige la forma alla funzionalitĂ .

Inspired by a twisted piece of metal, a voluptuous curve, soft, underlined in white porcelain. A convex sink, with a large basin, expertly designed to accentuate its surface curvature. A strong, but flexible shape, to exemplify the pull of gravity. The desired effect is the creation of a free structure, which ‘lives’ on its own... A product for aesthetes, who have a marked preference for shape and design. DU10 70x49,5x6

DU12 100x49,5x6

DU11 90x49,5x20

DU13 120x49,5x20

Une ligne dĂŠfinie, mais souple, soulignĂŠe du blanc de la cĂŠramique. Un lavabo convexe, un bassin très grand, dans lequel l’eau ne dĂŠborde pas. Une forme dĂŠfinit et flexible en mĂŞme temps. Un objet non objet. L’effet voulu c’est celui de crĂŠer un objet libre, ou rien n’y si appui, qui ÂŤvitÂť tout seul... un produit par esthète, dĂŠdiĂŠ Ă celui qui prĂŠfère la forme Ă la fonctionnalitĂŠ.

Eine klargezeichnete und zugleich weiche Kollektion, welche durch das WeiĂ&#x; der Keramik noch unterstrichen wird. Ein groĂ&#x;es, konvexes Waschbecken mit entschiedenen, dynamischen Oberflächen. Ein Gegenstand wurde kreiert, der ganz als Objekt wahrgenommen wird. Ein Produkt fĂźr Ă„stheten, die ein besonderes GespĂźr fĂźr Form und Design besitzen.

DU19 54,5x38x26

DU18 54,5x38x26

DU04 54,5x38x42

DU01 54,5x38x42

' * + i * & ! * # & & & > + & ' * ' # ' + + + * +  % & ) & ! # 2#‚ #‚ r & + %% 3 ' & # + % & Z + * ! ! ! ) Z + & * $Z % & % '

CT09/DU01 42x13,5x100,5 94

95


Duemilasette DU11 Consolle 90 monoforo da appoggio su struttura Console 90 with single tap hole - to be mounted on stand Console 90 d’appui mono trou sur structure Konsole 90 fßr Einlocharmatur, Montage auf Gestell ' {0 & &

DUCG2 Coppia montanti cromo per consolle DU13-DU11 Set of chrome-finish legs for console DU13-DU11 Couple de montant chrome pour console per DU13-DU11 StĂźtzenpaar, Chrom fĂźr Konsolen DU13-DU11 MN?YJ & MN79VMN77

DUA09

lxwxh

(90x49,5x20) cm

Asta cromo cm. 80,5 per consolle DU11 Chrome-finish rail cm 80,5 for console DU11 Tige cromèe 80,5 cm pour console DU11 Chromstange 80,5 cm fßr konsole DU11 MNx0{ MN77

Accessori di completamento Accessories available DUCG2 Coppia montanti cromo DUCG2 Set of chrome-finish legs DUA09 Asta DUA09 Chrome-finish rail FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapidâ€? senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo

DU13 DU19

F 89 Set fixing screws for washbasin

96

97


Duemilasette DU13 Consolle 120 monoforo da appoggio su struttura Console 120 with single tap hole - to be mounted on stand Console 120 d’appui mono trou sur structure Konsole 120 fßr Einlocharmatur, Montage auf Gestell ' 7J0 & &

lxwxh

(120x49,5x20) cm

Accessori di completamento Accessories available DUCG2 Coppia montanti cromo DUCG2 Set of chrome-finish legs DUA12 Asta DUA12 Chrome-finish rail FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapidâ€? senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo DU13

F 89 Set fixing screws for washbasin

98

99


Duemilasette DU12 Consolle 100 monoforo sospesa o su struttura Console 100 with single tap hole - wall hung or to be mounted on stand Console 100 mono trou suspendue ou sur structure Konsole 100 fßr Einlocharmatur, wandhängend oder auf Gestell ' 700 & &

lxwxh

(100x49,5x6) cm

Accessori di completamento Accessories available FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs DUA10 Asta DUA10 Chrome-finish rail FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapidâ€? senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno

DU12 FZ/DUCG1 DUA10 FZS1

PLSF 35 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

100

101


Duemilasette DU10 Lavabo 70 monoforo sospeso o su struttura Washbasin 70 with single tap hole - wall hung or to be mounted on stand Lavabo 70 mono trou suspendu ou sur structure Waschbecken 70 fßr Einlocharmatur, wandhängend oder auf Gestell - .0 & &

lxwxh

(70x49,5x6) cm

Accessori di completamento Accessories available FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs DUA07 Asta DUA07 Chrome-finish rail FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4� PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid� senza troppo pieno

DU10 FZ S1 SIF270

PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

102

103


Duemilasette DU04 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Bidet, Einloch, verkleidet & & # & + % &

DU01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + , ' + ' +

lxwxh

(54,5x38x42) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow DU 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DU 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges

DU04 DU01 DU002

F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

104

105


Duemilasette DU19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 & & & # & ) + ;<1

DU18 Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 = + & ) & & & ;<1

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4� SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid� con troppo pieno DU19 DU18 DU002 DU13

PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow DU 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DU 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet

106

107


Duemilasette CT09/D20 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di ďŹ ssaggio. Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge et spĂŠcial kit de fixation. Monoblock-SpĂźlkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. * & # & & & ' & # & ) +

DU01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + , ' + ' +

lxwxh

(42x13,5x100,5) cm

Accessori di completamento Accessories available DU 002 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo DU 002 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges

CT09 DU01 DU002

F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

108

109


Duemilasette

Duemilasette DU 13

DU 12 495

495

1000

1200

60 200

745

840

830

640

DU 13

kg 38

DU 12

70

kg 23

60

120

Consolle 120 monoforo da appoggio su struttura DUCG2-DUA12

105

Consolle 100 monoforo sospesa o su struttura FZ/DUCG1-DUA10

340

Console 120 with single tap hole - to be mounted on stand DUCG2-DUA12

Console 100 with single tap hole - wall hung or to be mounted on stand FZ/DUCG1-DUA10

950 820* 280

Console 120 mono trou d’appui sur stucture DUCG2-DUA12

340

35

285

Konsole 120 fĂźr Einlocharmatur, Montage auf Gestell DUCG2-DUA12

780 280

Console 100 mono trou suspendue ou sur structure FZ/DUCG1-DUA10

790

600

' 700 & & ;ƒ8MN?Y7VMNx70

600

120

480

DU 11

500

DU 10

495

495

900

700

60

200

840

kg 31

DU 10

kg 16

70

Consolle 90 monoforo da appoggio su struttura DUCG2-DUA09

340

Console 90 mono trou d’appui sur structure DUCG2-DU09

Lavabo 70 mono trou suspendu ou sur structure FZ/DUCG1-DUA07

680

790 120

105

340

Washbasin 70 with single tap hole - wall hung or to be mounted on stand FZ/DUCG1-DUA07

280

Konsole 90 fĂźr Einlocharmatur, Montage auf Gestell DUCG2-DU09

60

Lavabo 70 monoforo sospeso o su struttura FZ/DUCG1-DUA07

120

Console 90 with single tap hole - to be mounted on stand DUCG2-DUA09

830

745

640

' {0 & & MN?YJVMN0{

50

Konsole 100 fßr Einlocharmatur, wandhängend oder auf Gestell FZ/DUCG1-DUA10 800 780*

' 7J0 & & MN?YJVMNx7J

DU 11

270

285

595

35

280

Waschbecken 70 fĂźr Einlocharmatur, wandhängend oder auf Gestell FZ/DUCG1-DUA07 - .0 & & ;ƒ8MN?Y7V MNx0.

600

790 120

480

110

111

270

600 500

50


Duemilasette

Duemilasette DU 19 / F 85

DU 04 545

DU 19 / F 85

545

380

380

420

420

kg 17

DU 04

Bidet monoforo sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85

kg 23

Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole

275

310

Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85

310

Bidet mono trou carenĂŠ 145

Bidet mono trou suspendu. Avec le set de fixation F85

65

370

Bidet, Einloch. verkleidet

230

180

Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85

260

120

& & & # & ) + ;<1

275

145

& &

65

135

325 175

90

380

190

80

DU 01 545

545

380

380

420

420

kg 20

DU 01

Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85

310

275

145

Back to wall WC with wall or floor outlet (curved pipe included)

370

180

WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

55 100

260 120

355 325

310

225

= + , ' + ' + K * $* & $L

112

113

275

145

Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 = + & # & ) + ;<1

kg 25

Vaso carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85

190 90

180

80

DU 18 / F 85

DU 18 / F 85

370

230

370

55 380

100

355 180

105


Duemilasette

Duemilasette CT 09 / D20

DU CG2 DU A12 DU A09

680

405

470 135 265 640 1005

865 780

1170 1085

420

135

CT 09 / D20

kg 23

DU CG2 275

Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di ďŹ ssaggio. Per vaso DU01/BO01/FL61/LFT20/ EL01

135

145

Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge et spĂŠcial kit de fixation. Pour cuvette DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01

DU A12 110

380

* & # & & & ' & # & ) + MN07845078;O/78O;FJ08PO07

95 235

110

640

595

640

Set of chrome-finish legs for console DU13-DU11 Couple de montant chrome pour console per DU13-DU11 StĂźtzenpaar, Chrom fĂźr Konsolen DU13-DU11 MN?YJ & MN79VMN77

405

Monoblock-SpĂźlkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. FĂźr WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01

595

Coppia montanti cromo per consolle DU13-DU11

370

Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01

kg 5

135

350

170 420

kg 0,8

Asta cromo cm. 110 per consolle DU13 Chrome-finish rail cm 110 for console DU13 Tige cromèe 110 cm pour console DU13 Chromstange 110 cm fßr konsole DU13 MNx7J MN79

DU002

DU A09

kg 0,6

Asta cromo cm. 80,5 per consolle DU11 Chrome-finish rail cm 80,5 for console DU11 Tige cromèe 80,5 cm pour console DU11 Chromstange 80,5 cm fßr konsole DU11 MNx0{ MN77

FZ / DU CG1 DU A10 DU A07 470 150 280 745

950 875

DU002

FZ/DU CG1

kg 3,5

kg 6 745

705

Coppia montanti cromo per consolle/lavabo DU12-DU10

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo

Set of chrome-finish legs for console/washbasin DU12-DU10 Couple de montant chrome pour console/lavabo DU12-DU10 StĂźtzenpaar, Chrom fĂźr Konsolen/Waschbecken DU12-DU10 ;ƒ8MN?Y7 & 8 MN7JVMN70

Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome

DU A10

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik 5 0, # # " 0 , 0 " #

114

kg 0,6

DU A07

kg 0,4

Asta cromo cm. 89 per consolle DU12

Asta cromo cm. 59,5 per lavabo DU10

Chrome-finish rail cm 89 for console DU12 Tige cromèe cm 89 pour console DU12. Chromstange 89 cm fßr konsole DU12.

Chrome-finish rail cm. 59,5 for washbasin DU10 Tige cromèe cm. 59,5 pour lavabo DU10 Chromstange cm. 59,5 fßr waschbecken DU10

MNx70 MN7J

MNx0. MN70

115

655 570

705

745


Duemilasette

Duemilasette F85

F85

kg 0,3

F84

Set viti ďŹ ssaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso

SIF 165

F84

SIF 165

kg 3

Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi A pair of brackets for wall hung wc or bidet

Fixing Kit for F 84 brackets for wall hung WC or bidet Paire d’Êquerres de fixation pour cuvette ou bidet suspendus

Jeu de vis de fixation pour ĂŠquerre F 84 pour cuvette ou bidet suspendu

Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets

Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet

F89

kg 0,18

SIF 270

kg 1,4

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

( % * + % &

( % * + % &

u) # #

& ) & # ; <: ! #

F89

kg 1,1

SIF 270

SIF 125

F88

F88

SIF 125

kg 0,12

Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo

Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet

Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken & )

Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet Set de vis de fixation latĂŠrales chromĂŠes/blanc pour WC ou bidet Montageset seitliche Montage weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet & # ) &8# + #

kg 1 1/4�

Sifone cilindrico per bidet da 1 Cylindrical trap for bidet 11/4�

Siphon cylindrique pour bidet de 11/4� Siphon, zylindrisch fßr Bidet 11/4� ] * + % # 11/4�

PLSR 35 PLSF 35

PLSR 35

kg 0,4

Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? per DU10/DU11/DU12/DU13 senza troppo pieno Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system for DU10/DU11/DU12/DU13 without overflow Bocard avec fermeture Ă pression “shut rapidâ€? pour DU10/DU11/DU12/DU13 sans trop-plein AbflusstĂśpsel mit “Shut rapidâ€? Verschluss fĂźr DU10/DU11/DU12/DU13 ohne Ăźberlauf ( & ) & v# + w MN708MN778MN7J8MN79 #

PLSF 35

kg 0,5

Piletta scarico diretto “free owâ€? per DU10/DU11/DU12/DU13 senza troppo pieno Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer for DU10/DU11/DU12/DU13 without overflow Bocard Ă dĂŠcharge direct “free flowâ€? pour DU10/DU11/DU12/DU13 sans trop-plein “Free flowâ€? DirektabflusstĂśpsel fĂźr DU10/DU11/DU12/DU13 ohne Ăźberlauf & + v # + w MN708MN778MN7J8MN79 # 116

117


E LINE Estetica minimale e “light price� tutta italiana.

118

119


E-Line

E-Line

DESIGN — TERRI PECORA

E- line è la risposta light price tutta italiana di Simas alle nuove richieste di un mercato in continuo cambiamento. Una linea di ottima qualitĂ a un prezzo decisamente accessibile, progettata per le nuove costruzioni e per le ristrutturazioni. Una serie di prodotti nati per supportare concretamente la domanda in trasformazione dell’edilizia residenziale e degli spazi pubblici.

E- line by Simas, a light price Italian style A design especially created to satisfy the specific requirements of a market shaped by the social evolution and economy which have transformed the needs and lifestyles of today’s families and the spaces they inhabit. A fair price, aimed at satisfying the needs of a wider customer base. EL05 65x47x18

EL10 65x48x19

EL11 90x48x19

E-line est la rèponse de SIMAS aux demandes èmergentes dĂ­un marchè en mouvement continu. Une ligne dĂ­excellente qualitè rèsolument accessible en termes de prix pensèe pour les nouvelles constructions et les rènovations. Une sèrie de produits conĂ us pour supporter concrĂŤtement la demande en mutation du b‚timent rèsidentiel et public

E- line ist die ganz italienische Light Price- Antwort von Simas auf die neuen Herausforderungen eines Marktes im ständigen Wandel. Eine Kollektion ausgezeichneter Qualität zu einem durchaus erschwinglichen Preis, die fßr Neubauten und fßr Altbausanierungen entworfen worden ist. Eine Produktserie, die dazu bestimmt ist, die sich wandelnde Nachfrage des Üffentlichen und privaten Wohnbaus konkret zu unterstßtzen.

EL19 51x35x25

EL18 51x35x25

EL04 51x35x41,5

EL01 51x35x41,5

PV EefG 3 #$ ) + UedDB ! & $Z ! ! * + & #‚ ! ' + _ & $Z ! * ! #Z ! '

EL07 62x35x42 EL09 35,5x13,5x42,5 120

121

CT09 42x13,5x100,5


ELl11

EL 11 Consolle 90 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung console 90 Console 90 d’appui ou suspendue Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend ' {0

lxwxh

(90x48x19) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

EL11

122

123


E-Line EL10 Lavabo 65 appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 65 Lavabo 65 d’appui ou suspendu Waschtisch 65 wandhängend oder stehend =& ' /1 + +

lxwxh

(65x48x19) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno

EL10

PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

124

125


E-Line EL05 Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna Washbasin 65 with single tap hole wall hung or on pedestal Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne Waschbecken 65, fßr Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule =& ' /1 & & +

CN 200 Colonna Pedestal Colonne Säule

lxwxh

(65x47x18) cm

Accessori di completamento Accessories available CN 200 Colonna CN 200 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo

EL05 SIF270

F 89 Set fixing screws for washbasin

126

127


E-Line EL19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 & & & # & ) + ;<1

EL18 Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 = + & ) & & & ;<1

lxwxh

(51x35x25) cm

lxwxh

(51x35x25) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow EL19 EL18 El 004

EL 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EL 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges EL 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo EL 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet

128

129


E-Line EL04

lxwxh

(51x35x41,5) cm

Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Bidet, Einloch, verkleidet & &

EL01

lxwxh

(51x35x41,5) cm

Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + , ' + ' +

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSR 60 PLSF 60 piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow PLSF 60 EL 003 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EL 003 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges

EL04 EL01 EL004 EL05 CN200

EL 004 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo EL 004 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

130

131


E-Line EL07 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet Cuvette mono bloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss = & # , ' + ' +

EL09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC. RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-SpĂźlkasten * + & #

lxwxh

(62x35x84,5) cm

Accessori di completamento Accessories available EL 003 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EL 003 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges EL 004 coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo EL 004 wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

EL07 BO19 EL004 BO18/BO002 EL09

D 22 Batteria di scarico doppio usso cromo per cassetta monoblocco D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern

132

133


E-Line

E-Line EL 10

EL 05 / CN 200

650

650

480

470

190

180

850

EL 10

kg 18

840

EL 05

535 70 135

Lavabo 65 da appoggio o sospeso predisposto monoforo

305

Counter top or wall hung washbasin 65 pre-punched for single tap hole

240

280

295

Waschbecken 65, Aufsatz oder wandhängend, fßr Einlocharmaturt 600

120

EL 11

kg 11

800

600 500

100

Pedestal Colonne Säule

EL 04

900

510

480 350

415

190

850

EL 11

kg 22

EL 04

kg 19

760 70

265

135

Consolle 90 da appoggio o sospeso predisposto monoforo

345 305

Counter top or wall hung console 90 pre-punched for single tap hole

810

Consolle 90 d’appui ou suspendue prÊdisposÊe mono trou

120

280

240

120

130

Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend, fßr Einlocharmaturt ' {0 &

40

Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Bidet, Einloch, verkleidet & & # & + % &

130

60

230

340 40

225

190 120

190 80

810

600

120

500

134

135

45

130

Colonna

500

235

280

- /1 & & + ' CN 200

810

560

Waschbecken 65, fßr Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule

40

130

- /1 & & * & &

65

Washbasin 65 with single tap hole wall hung or on pedestal Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne

580

Lavabo 65 d’appui ou suspendu prÊdisposÊ mono trou

kg 19

Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna

130

345


E-Line

E-Line EL 07 / EL 09

EL 01 510

620

350

355

350

415

360

425

5

845

415

EL 01

EL 07

kg 22

Vaso carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) 145

325

Back to wall WC. Wall or floor outlet (curved pipe included)

270 225 350

100

175

190

WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

250

495

Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet (curved pipe included)

40 55

Cuvette carĂŠnĂŠe. DĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

kg 25

Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

265

Cuvette monobloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

135

445

40

Monoblock-WC , verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

95

= # & + % & ( K & &L

40

= & # , ' + ' + K * $* & $L

385 5

EL 09

CT 09/D 20

kg 11

225

Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-SpĂźlkasten * + & #

645

405

190 200

D 22

1005

415

CT09 / D20

kg 23 510

Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di ďŹ ssaggio. Per vaso DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01 Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01

350

135

145

325

D 22

Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge et spĂŠcial kit de fixation. Pour cuvette DU01/ BO01/FL61/LFT20/EL01

kg 1

Batteria di scarico doppio usso cromo per cassetta monoblocco.

405

Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern.

Monoblock-SpĂźlkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. FĂźr WC DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01

Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromÊ pour rèservoir monobloc. 110

* & # & & & ' & # & ) + MN07845078;O/78O;FJ08 PO07

Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in Chrom fĂźr Komplett-SpĂźlkasten.

225 350 190

95 225

110

R & + & & & + & # * ! # *

170 420

136

137

250

180 40


E-Line

E-Line EL 19 / F 85

EL 004

510

EL 003

350

420

EL 19 / F 85

kg 15

EL 004

Bidet monoforo sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85

270

Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85

130

Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85

60

340 40

225

180

Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85

250 325 200 120

170

& & & ) & & & ;<1

80

kg 2,6

EL 003

kg 2,6

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo

Coprivaso avvolgente in termoindurente cerniere cromo

Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges

Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish hinges

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome

Abattant en thermo durcisseur charnières chrome

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere & & & & &

& & & & & & & & !

F84

EL 18 / F 85

F85

510

350

420

EL 18 / F 85

F84

kg 18

Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

Wall hung WC. Complete with fixing set F85 145

Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 = + & ) & & & ;<1

kg 3

Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi

270

325

40

Paire d’Êquerres de fixation pour cuvette ou bidet suspendus

180

55 100

250

170

360 325

Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets 225

u) # #

F85

kg 0,3

Set viti ďŹ ssaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso Fixing Kit for F 84 brackets for wall hung WC or bidet Jeu de vis de fixation pour ĂŠquerre F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet & ) & # ; <: ! #

138

139


E-Line

E-Line F89

F89

kg 0,18

F88

Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken & )

SIF 125

F88

SIF 125

kg 0,12

Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet Set de vis de fixation latĂŠrales chromĂŠes/blanc pour WC ou bidet Montageset seitliche Montage weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet & # ) &8# + #

kg 1

PLSR 60

SIF 165

kg 1,1

Cylindrical trap for bidet 11/4�

Pop-up waste drainer with “shut rapid� push system with overflow

Siphon cylindrique pour bidet de 11/4�

Bocard avec fermeture Ă pression “shut rapidâ€? avec trop-plein

Siphon, zylindrisch fßr Bidet 11/4�

AbflusstĂśpsel mit “Shut rapidâ€? Verschluss, mit Ăźberlauf ( & ) & v# + w &

SIF 270

SIF 270

PLSF 60

PLSF 60

kg 1,4

kg 0,5

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

Piletta scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Fixed pop-up “free flow� waste drainer without overflow

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Bocard Ă dĂŠcharge direct “free flowâ€? sans trop-plein

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

“Free flowâ€? DirektabflusstĂśpsel, ohne Ăźberlauf

( % * + % &

( % * + % &

& + v # + w # &

140

141

kg 0,4

Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid� con troppo pieno

Sifone cilindrico per bidet da 11/4�

] * + % # 11/4�

SIF 165

PLSR 60


Flow

FLOW Un gusto architettonico per arredare lo spazio

142

143


Flow DESIGN — TERRI PECORA

Un gusto diverso nell’arredare lo spazio e viverlo senza limiti. Una collezione minimale e dinamica nelle linee del design, dove convivono forme quadrate, ovali, rettangolari e tondeggianti. Creativa nelle soluzioni adottate. Funzionale in ogni singolo pezzo e nelle diverse possibilità di combinazione con accessori, specchi e mobili. Forma lo spazio per qualsiasi ambiente, dal piccolo al grande.

A flexible and architectural concept for a new taste in furnishing bathrooms. A minimalist and dynamic collection based on classic design elements - geometric shapes sharing common space - squares, ovals, rectangles, cylinders. Completely functional and creative solutions, Flow offers a variety of combinations with a full line of accessories. Ideally suited for any interior, small or large.

Un goÝt diffÊrent pour meubler l’espace et le vivre sans limite. Une collection minime et dynamique dans les lignes du design, ou vivent ensemble des formes carrÊes, ovales, rectangulaires et rondes. CrÊatives dans les solutions adoptÊes. Fonctionnelles dans chaque morceau et dans les diffÊrentes possibilitÊs de combinaison d’accessoires, miroirs et meubles. Il forme l’espace pour n’importe quel milieu, du petit au grand.

Die andere Art den Raum einzurichten. Eine Kollektion, die minimal und dynamisch in seiner Liniengebung ist. Ein Zusammenspiel von quadratischen, ovalen, runden und rechteckigen Formen. Vielfältig in seinen Anwendungen. Funktional in jedem StĂźck und in den KombinationsmĂśglich keiten mit den Assecoires, Spiegeln und MĂśbeln. Eine LĂśsung vom kleinsten bis zum grĂśĂ&#x;ten Raum.

! + $ R & * & * g

+ Z $ * % & " ' & ! ' ! * & ! # & ) h ' ) & ' & & & * &# & # ( $# ! & Z & ' ! # ' !

144

145


Flow

FL03 115x50x11

FL02 88,5x50x11

FL 22 115x50x11

FL01 69x50x11

FL16 49,5x40x13,5

FL 23 88x50x11

FL15 39,5x50x13,5

FL20 82x50x11

FL21 57,5x50x11

FL05 87x49,5x11

FL04 63,5x49,5x11

FL17 52x42x13,5

FL24 49,5x49,5x11

FL61 49,5x35,5x41

FL14 40x49,5x13,5

146

FL12 53,5x32x14

FL62 49,5x35,5x41

FL11 43x43x14

FL63 50x36x23

FL13 52x32x13

FL64 50x36x23

FL83 90x72x7,5

147

FL10 43x43x14

CT09/D20 42x13,5x100,5h

FL41 80x80x7,5


Flow FL02 Lavabo 88 rettangolare sospeso mensola destra Rectangular wall hung washbasin 88 with right shelf Lavabo 88 rectangulaire suspendu Êtagère droite Hängewaschbecken 88, rechteckig, Ablage recht - << & ! ' + oy & & * & &

lxwxh

(88,5x50x11) cm

FL03 Lavabo 115 rettangolare sospeso mensola sinistra Rectangular wall hung washbasin 115 with left shelf Lavabo 115 rectangulaire suspendu Êtagère gauche Hängewaschbecken 115, rechteckig, Ablage links - 771 & ! ' + By & & * & &

Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL02 - FL03) FL 35 Towel rail cm 27 (FL02 - FL03) FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL03) FL 36 Towel rail cm 40 (FL03) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

FL02 FL03 FL34

F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

148

149

lxwxh

(115x50x11) cm


Flow FL20 Lavabo 82 quadrato sospeso mensola sinistra Square wall hung washbasin 82 with left shelf Lavabo 82 carrÊ suspendu Êtagère gauche Hängewaschbecken 82, quadratisch, Ablage links - <J + By lxwxh

(82x50x11) cm

FL21 Lavabo 57 quadrato sospeso mensola destra Square wall hung washbasin 57 with right shelf Lavabo 57 carrÊ suspendu Êtagère droite Hängewaschbecken 57, quadratisch, Ablage recht - 1. + oy

lxwxh

(57,5x50x11) cm

Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL20 - FL21) FL 35 Towel rail cm 27 (FL20 - FL21) FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL20) FL 36 Towel rail cm 40 (FL20) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

FL20 FL34

150

151


Flow FL23 Lavabo 88 ovale sospeso mensola destra Oval wall hung washbasin 88 with right shelf Lavabo 88 ovale suspendu étagère droite Hängewaschbecken 88, oval, Ablage recht - << ' + oy

FL22 Lavabo 113 ovale sospeso mensola sinistra Oval wall hung washbasin 113 with left shelf Lavabo 113 ovale suspendu étagère gauche Hängewaschbecken 113, oval, Ablage links - 779 ' + By

Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL22 - FL23) FL 35 Towel rail cm 27 (FL22 - FL23) FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL23) FL 36 Towel rail cm 40 (FL23) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”

FL23 FL22 FL33 FL34

PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F 89 Set viti di fissaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

152

153


Flow FL04 Lavabo 63 tondo sospeso mensola destra Round wall hung washbasin 63 with right shelf Lavabo 63 rond suspendu Êtagère droite Hängewaschbecken 63, rund, Ablage recht - /9 ! + oy

lxwxh

(63,5x49,5x11) cm

FL05 Lavabo 87 tondo sospeso mensola sinistra Round wall hung washbasin 87 with left shelf Lavabo 87 rond suspendu Êtagère gauche Hängewaschbecken 87, rund, Ablage links - <. ! + By

Accessori di completamento Accessories available

lxwxh

(87x49,5x11) cm

FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL04 - FL05) FL 35 Towel rail cm 27 (FL04 - FL05) FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL05) FL 36 Towel rail cm 40 (FL05) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

FL05 FL33 SIF165

F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

154

155


Flow FL01

lxwxh

(69x50x11) cm

Lavabo 69 rettangolare sospeso Rectangular wall hung washbasin 69 Lavabo 69 rectangulaire suspendu Hängewaschbecken 69, rechteckig - /{ & ! '

FL16 Lavabo 49 rettangolare sospeso Rectangular wall hung washbasin 49 Lavabo 49 rectangulaire suspendu Hängewaschbecken 49, rechteckig - :{ & ! ' lxwxh

(49,5x40x13,5) cm

FL15 Lavabo 39 quadrato sospeso Square wall hung washbasin 39 Lavabo 39 carrÊ suspendu Hängewaschbecken 39 , quadratisch - 9{

Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL01 - FL15 - FL16) FL 35 Towel rail cm 27 (FL01 - FL15 -FL16) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

FL01

156

157

lxwxh

(39,5x50x13,5) cm


Flow FL14 Lavabo 40 tondo sospeso Round wall hung washbasin 40 Lavabo 40 rond suspendu Hängewaschbecken 40, rund - :0 !

lxwxh

(40x49,5x13,5) cm

FL17 Lavabo 52 ovale sospeso Oval wall hung washbasin 52 Lavabo 52 ovale suspendu Ovaler Waschtisch hängend 52 - 1J ' & & * & &

Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 35 Portasciugamani cm 27 (FL17) FL 35 Towel rail cm 27 (FL17) FL 36 Portasciugamani cm 40 (FL17) FL 36 Towel rail cm 40 (FL17) FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

lxwxh

(52x42x13,5) cm

SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4�

FL14

PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno

EL10

PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

158

159


Flow FL24 Lavabo 49 ad angolo sospeso Corner wall hung washbasin 49 Lavabo 49 Ă angle Eckwaschbecken 49 - 49 ! & & * & &

lxwxh

(49,5x49,5x11) cm

Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

FL24

160

161


Flow FL12

lxwxh

(53,5x32x14) cm

Lavabo 53 rettangolare da appoggio Rectangular counter top washbasin 53 Lavabo 53 d’appui rectangulaire Aufsatzwaschbecken, rechteckig 53 - 19 & ! '

FL11

lxwxh

(43x43x14) cm

Lavabo 43 quadrato da appoggio Square counter top washbasin 43 Lavabo 43 d’appui carrÊ Aufsatzwaschbecken, quadratisch 43 - :9

FL34 Specchio con cornice in metallo Mirror with metal frame Miroir avec cadre en mĂŠtal Spiegel mit verchromtem Metallrahmen i & * + & +

lxwxh

(30x90x2) cm

Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno

FL12 FL34

PLSF 60 Fixed pop-up “free flow� waste drainer without overflow

162

163


Flow FL13

lxwxh

(52x32x13) cm

Lavabo 52 ovale da appoggio Oval counter top washbasin 52 Lavabo 52 d’appui ovale Aufsatzwaschbecken 52, oval - 1J '

FL10

lxwxh

(43x43x14) cm

Lavabo 43 tondo da appoggio Round counter top washbasin 43 Lavabo d’appui rond 43 Aufsatzwaschbecken, rund 43 - :9 !

FL33

lxwxh

(44x30x20,5) cm

Pensile in metallo con cassetti in rovere Suspended metal container with oak drawers Etagère en mÊtal avec des tiroirs en rouvre. Hängeschrank in Metall mit Schubfächern in Eiche. [ + %* & Z & #

Accessori di completamento Accessories available FL 34 Specchio FL 34 Mirror FL 33 Pensile in metallo con cassetti FL33 Suspended metal container with drawers SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

FL13 FL33 FL34

SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

164

165


Flow FL63 Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 = + & ) & & & ;<1

lxwxh

(50x36x23) cm

FL64 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 & & & # & ) + ;<1

lxwxh

(50x36x23) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

FL64 FL63 FL28 FL20 FL36

FL 28 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo FL 28 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet

166

167


Flow FL62 Bidet monoforo quadrato carenato Back to wall square bidet with single tap hole Bidet mono trou carrĂŠ carĂŠnĂŠ Bidet, quadratisch, Einloch, verkleidet & &

FL61 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + , ' + ' +

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno

FL62 FL61 FL27 FL35

PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow FL 27 Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere cromo FL 27 Square polyster toilet seat with chrome -finish hinges F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

168

169


Flow FL61 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + , ' + ' +

CT09/D20 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di ďŹ ssaggio. Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge et spĂŠcial kit de fixation Monoblock-SpĂźlkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset * & # & & & ' & # & ) +

lxwxh

(42x13,5x100,5) cm

Accessori di completamento Accessories available FL 27 Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere cromo FL 27 Square polyster toilet seat with chrome -finish hinges

CT09 FL61 FL27

F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

170

171


Flow FL83 Piatto doccia rettangolare 72x90 Rectangular shower tray 72x90 Receveur de douche rectangulaire 72x90 Duschwanne rechteckig 72x90 O 0 , i?j;:

lxwxh

(90x72x7,5) cm

FL41 Piatto doccia quadrato 80x80 Square shower tray 80x80 Receveur de douche carrĂŠ 80x80 Duschwanne quadratisch 80x80 5 0 , 8:j8:

lxwxh

(80x80x7,5) cm

Accessori di completamento Accessories available 120012 Piletta per piatto doccia FL83

120012 Shower waste

172

173


Flow

Flow FL 01

FL 03

690

1150

500

500

110

80

880

FL01

kg 18

850

850

FL 03

625

880

kg 25

1110 70

70

Lavabo 69 rettangolare sospeso predisposto monoforo

300

Lavabo 115 rettangolare sospeso mensola sinistra predisposto monoforo

345

Rectangular wall hung washbasin 69 pre-punched for single tap hole

345

Rectangular wall hung washbasin 115 with left shelf pre-punched for single tap hole

665

665 795

345

Lavabo 69 rectangulaire suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou

110

80

Lavabo 115 rectangulaire suspendu Êtagère gauche prÊdisposÊ mono trou

310

285

105

275

275

310

285

90

90

Hängewaschbecken 69, rechteckig, fßr Einlocharmatur

Hängewaschbecken 115, rechteckig, Ablage links, fßr Einlocharmatur

- /{ & ! ' & & * & &

810

- 771 & ! ' + By & & * & &

650

120

810

650

120

550

550

FL 02

FL 04

885

635

500 495

110

80

110

80

850

880

850

880

FL02

kg 21

FL 04

kg 13 560

780

Lavabo 88 rettangolare sospeso mensola destra predisposto monoforo Rectangular wall hung washbasin 88 with right shelf pre-punched for single tap hole

70

Lavabo 63 tondo sospeso mensola destra predisposto monoforo

300 345

410 540

285

255

Lavabo 63 rond suspendu Êtagère droite prÊdisposÊ mono trou

310

140

90

Hängewaschbecken 88, rechteckig, Ablage recht, fßr Einlocharmatur - << & ! ' + oy & & * & &

810

120

300 430

Round wall hung washbasin 63 with right shelf pre-punched for single tap hole

665

Lavabo 88 rectangulaire suspendu Êtagère droite prÊdisposÊ mono trou

85

280

140

90

Hängewaschbecken 63, rund, Ablage recht, fßr Einlocharmatur - /9 ! + oy & & * & &

650

280

550

810

120

650 550

174

175


Flow

Flow FL 05

FL 23

870

880

500 495

850

880 850

FL05

880

kg 18

FL 23

780

kg 20

750 65

85

Lavabo 87 tondo sospeso mensola sinistra predisposto monoforo

430

Round wall hung washbasin 87 with left shelf pre-punched for single tap hole

195

280

Hängewaschbecken 87, rund, Ablage links, fßr Einlocharmatur

FL 22

535

280

650

810

550

FL 20

1150

820

500

850

880

kg 23

FL 20

088

kg 17

1000

780 65

65

300

Lavabo 82 quadrato sospeso mensola sinistra predisposto monoforo

335

Oval wall hung washbasin 113 with left shelf pre-punched for single tap hole

300 345

Square wall hung washbasin 82 with left shelf pre-punched for single tap hole

650 790

345 630

Lavabo 113 ovale suspendu Êtagère gauche prÊdisposÊ mono trou

300

280

310

280

Lavabo 82 carrÊ suspendu Êtagère gauche prÊdisposÊ mono trou

90

Hängewaschbecken 113, oval, Ablage links, fßr Einlocharmatur - 779 ' + By & & * & &

110

80

110

80

Lavabo 113 ovale sospeso mensola sinistra predisposto monoforo

650

120

550

850

310

130

90

500

FL22

210

Hängewaschbecken 88, oval, Ablage recht, fßr Einlocharmatur - << ' + oy & & * & &

810

120

650

Lavabo 88 ovale suspendu Êtagère droite prÊdisposÊ mono trou

280

90

- <. ! + By & & * & &

335

Oval wall hung washbasin 88 with right shelf pre-punched for single tap hole

650

170

300

Lavabo 88 ovale sospeso mensola destra predisposto monoforo

300

Lavabo 87 rond suspendu Êtagère gauche prÊdisposÊ mono trou

110

80

110

80

120

160

310

280

90

Hängewaschbecken 82, quadratisch, Ablage links, fßr Einlocharmatur 810

120

810

650

- <J + By & & * & &

550

176

177

120

650 550


Flow

Flow FL 21

FL 14

575

495 500 400

120

865

540

kg 13

FL 14

65

kg 10

280

300

Lavabo 57 quadrato sospeso mensola destra predisposto monoforo

850

850

880

FL 21

135

110

80

345

Square wall hung washbasin 57 with right shelf pre-punched for single tap hole

Round wall hung washbasin 40 pre-punched for single tap hole

345 385

Lavabo 57 carrÊ suspendu Êtagère droite prÊdisposÊ mono trou

55

100

Lavabo 40 tondo sospeso predisposto monoforo

210

370

Lavabo 40 rond suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou

310

115

Hängewaschbecken 40, rund, fßr Einlocharmatur

90

Hängewaschbecken 57, quadratisch, Ablage recht, fßr Einlocharmatur

105

295

90

- :0 ! & & * & & 810

- 1. + oy & & * & &

650

120

810

550

650

120

550

FL 24

FL 15 500

495

395

495

110

875

FL24

865

850

kg 12

FL 15

850

kg 11

210

Lavabo 49 ad angolo sospeso predisposto monoforo

135

120

80

280

Lavabo 39 quadrato sospeso predisposto monoforo

280

55

100

365

Corner wall hung washbasin 49 pre-punched for single tap hole

Square wall hung washbasin 39 pre-punched for single tap hole

365

430

Lavabo 49 Ă angle prĂŠdisposĂŠ mono trou 280

280

Eckwaschbecken 49, fĂźr Einlocharmatur

90

Lavabo 39 carrĂŠ suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou

105

300

90

Hängewaschbecken 39 , quadratisch, fßr Einlocharmatur

- :{ ! & & * & &

- 9{ & & * & &

810

650

120

550

810

120

650 550

178

179


Flow

Flow FL 16

FL 10 430 400

495

140

135

120

850 865

FL 16

kg 11

850

710

FL 10

370

Round counter top washbasin 43

465

Lavabo 49 rectangulaire suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou

Lavabo 43 d’appui rond

105

Hängewaschbecken 49, rechteckig, fßr Einlocharmatur 810

215

Aufsatzwaschbecken 43, rund

255

90

- :{ & ! ' & & * & &

400

Lavabo 43 tondo da appoggio 270

Rectangular wall hung washbasin 49 pre-punched for single tap hole

kg 7

55

100

Lavabo 49 rettangolare sospeso predisposto monoforo

90

650

120

215

- :9 !

650

120

550

550

FL 17

FL 11 420

430

520

135

120

140

865

850 850 710

FL17

kg 11

FL 11

kg 8

370 55

100

Lavabo 52 ovale sospeso predisposto monoforo

Lavabo 43 quadrato da appoggio

255

Oval wall hung washbasin 52 pre-punched for single tap hole

490

Lavabo 52 ovale suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou

105

Lavabo 43 d’appui carrÊ

90

810

120

215

Aufsatzwaschbecken 43, quadratisch

265

Hängewaschbecken 52, oval, fßr Einlocharmatur - 1J ' & & * & &

400

Square counter top washbasin 43

215

- :9

650

90

120

550

650 550

180

181


Flow

Flow FL 12

FL 64 / F 85

530

320 360

500

140

420

850 710

FL 12

kg 8

FL 64/F85 500

Lavabo 53 rettangolare da appoggio

kg 16

Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85

Rectangular counter top washbasin 53

290

280

Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85

Lavabo 53 d’appui rectangulaire

150

265

Aufsatzwaschbecken 53, rechteckig

Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85

160

310 40

225

70

180

90

- 19 & ! '

230

Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 650

120

330 190

550

200 150

245

& &

80

FL 13

FL 63 / F 85 520

320

360

500

130 420

850 720

FL13

Lavabo 52 ovale da appoggio

kg 9

FL 63/ F85

kg 20

280

Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85

490

Oval counter top washbasin 52

Wall hung WC. Complete with fixing set F85 290

Lavabo 52 d’appui ovale Aufsatzwaschbecken 52, oval

Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85

260

Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85

160

- 1J '

310 180

230

100 190

90

120

150

55

= + & # & ) + ;<1

650 550

182

183

55

365 330 235


Flow

Flow 630

FL 62

CT 09 / D 20 405

355

495

410

1005

410

495

FL 62

kg 20

CT 09 / D 20

kg 12 325

Bidet monoforo quadrato carenato

Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di ďŹ ssaggio. Per vaso DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01

285

280

Back to wall square bidet with single tap hole

135 140

Bidet mono trou carrĂŠ carĂŠnĂŠ 60

320

Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01

320 35

230

140

405

Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge et spĂŠcial kit de fixation. Pour cuvette DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01

Bidet, quadratisch, Einloch, verkleidet & &

335 225

160 120

75 80

Monoblock-SpĂźlkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. FĂźr WC DU01/BO01/FL61/LFT20/EL01

35

* & # & & & ' & # & ) + MN07845078;O/78O;FJ08PO 07

110

335

350

75 95 225

110

FL 27

FL 61

FL 28

355

495

410

FL 61

kg 23

FL 27

Vaso quadrato carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Back to wall square WC. Wall or floor outlet (curved pipe included)

325

140

320 35

Cuvette carrĂŠe carĂŠnĂŠe. DĂŠcharge Ă mur ou au sol (courbe technique incluse)

335

WC, quadratisch, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

75

355

kg 3,8

Square polyester toilet seat with chrome-finish hinges for FL61

Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges for FL63

WC Deckel, quadratisch, in Polyester, Chromscharniere, fĂźr FL61

= + + , ' + ' +

( ' & ;O/7

184

kg 2,8

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo per FL63

180

100

FL 28

Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere cromo per FL61

Abattant en polyester avec des charnières chrome pour FL61

185

170 420

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome pour FL63 WC Deckel, in thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik fßr FL63 & & & & & & & & ! ;O/9


Flow

Flow FL 41

FL 33

800

440

300

800

300 205

75

FL 41

kg 27

FL 33

kg 11,5

Lato non smaltato

Piatto doccia 80x80 smaltato su tre lati

Pensile in metallo con cassetti in rovere. Finitura lucida

400

Shower tray 80x80 glazed on three sides

700

Suspended metal container with oak drawers. Polished finish

Douche laquĂŠe 80x80 sur les trois cotĂŠ Duschwanne 80x80, dreiseitig beschichtet

Etagère en mÊtal avec des tiroirs en rouvre. Finition brillante

+

& + <0y<0

700

Hängeschrank in Metall mit Schubfächern in Eiche. Oberfläche glänzend

50 35

[ + %* & Z &

# 2 &

60

FL 83

FL 34 300

900 Lato non smaltato

720

900

20 75

FL83

kg 29

FL 34 800

Piatto doccia 72x90 smaltato su tre lati

Specchio con cornice in metallo

Lato non smaltato

Shower tray 72x90 glazed on three sides Douche laquĂŠe 72x90 sur les trois cotĂŠ

kg 7

Mirror with metal frame

400

Miroir avec cadre en mĂŠtal

550

Duschwanne 72x90, dreiseitig beschichtet

Spiegel mit verchromtem Metallrahmen

+

& + .Jy{0

i & * + & + R ) # ' & ;EcÂ…G@.0

450 50 35 60

186

187


Flow

Flow SIF 165

FL 36

SIF 270

190 70 400

FL 36

10

kg 0,8

SIF 165

kg 1,1

SIF 270

kg 1,4

Porta asciugamani 40 da parete o lavabo

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

Wall or washbasin towel rail 40

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Porte serviette 40 Ă mur ou lavab

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Handtuchhalter 40, Wand- oder Beckenmontage

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

# ( :0 &

( % * + % &

( % * + % &

For art. : FL03 - FL05 - FL17 - FL20 - FL22

SIF 125

FL 35

120012

190 70 270

FL 35

10

kg 0,5

SIF 125

kg 1 1/4�

Porte serviette 27 Ă mur ou lavabo

Piletta per piatto doccia con tappo in plastica cromata

Cylindrical trap for bidet 11/4�

Shower waste with chromed plastic plug

Siphon cylindrique pour bidet de 11/4�

Bonde pour receveur de douche avec bouchon en plastique chromĂŠ

Siphon, zylindrisch fßr Bidet 11/4�

Handtuchhalter 27, Wand- oder Beckenmontage

kg 0,4

Sifone cilindrico per bidet da 1 Porta asciugamani 27 da parete o lavabo Wall or washbasin towel rail 27

120012

] * + % # 11/4�

Abfluss fĂźr Duschtasse mit StĂśpsel in verchromtem Kunststoff ( !

# + & !

# ( J. &

For art. : FL01 - FL02 - FL03 - FL04 - FL05 - FL15 - FL16 - FL17 - FL20 - FL21 - FL22 - FL23

188

189


Flow

Flow PLSR 60

PLSR 60

kg 0,4

PLSF 60

PLSF 60

Piletta scarico con chiusura a pressione “shut rapid� con troppo pieno

kg 0,5

F89

Piletta scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno

Bocard Ă dĂŠcharge direct “free flowâ€? sans trop-plein “Free flowâ€? DirektabflusstĂśpsel, ohne Ăźberlauf

Bocard avec fermeture Ă pression “shut rapidâ€? avec trop-plein

& + v # + w # &

AbflusstĂśpsel mit “Shut rapidâ€? Verschluss, mit Ăźberlauf ( & ) & v# + w &

F 84

F 84

kg 3

Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi A pair of brackets for wall hung wc or bidet Paire d’Êquerres de fixation pour cuvette ou bidet suspendus Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets u) # #

F 85

F 85

kg 0,18

Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken & )

Fixed pop-up “free flow� waste drainer without overflow

Pop-up waste drainer with “shut rapid� push system with overflow

F89

kg 0,3

Set viti ďŹ ssaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso Fixing Kit for F 84 brackets for wall hung WC or bidet Jeu de vis de fixation pour ĂŠquerre F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet & ) & # ; <: ! #

190

191

F88

F88

kg 0,12

Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet Set de vis de fixation latĂŠrales chromĂŠes/blanc pour WC ou bidet Montageset seitliche Montage weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet & # ) &8# + #


FRO ZEN Design senza compromessi per sculture da bagno

192

193


Frozen

Frozen

DESIGN — UFFICIO TECNICO

Design senza compromessi per sculture da bagno. Una collezione che vince la sfida: produrre un ambiente dalle forme interamente squadrate, ottenute grazie a una lavorazione di altissimo rigore. Difficile trovare altrove linee cosÏ forti, angoli cosÏ precisi. Facile immaginarli in una casa o in un progetto. Perchè questa collezione tocca la perfezione e la cristallizza nel gusto piÚ attuale.

Design without compromise for bathroom sculpture. A collection which rose to the challenge of creating an interior with completely irregular shapes, and won hands down. Extremely high quality fabrication and finish are the secret. It’s not easy to find such harsh lines, such precisely angled edges. It’s easy, though, to foresee Frozen in a house or interior... because this collection just about approaches perfection, with a completely modern twist. FZ14 43x33,5x16

FZ13 50,5x50x41

FZ10 60x50x20

FZ11 90x50x13

FZ12 100x50x13

Design sans compromis pour des sculptures de salles de bain. Une collection qui gagne le dĂŠfi : produire une ambiance aux formes complètement carrĂŠes, obtenues grâce Ă un travail d’une très haute rigueur. Il est difficile de trouver autre part des lignes aussi fortes, des angles aussi prĂŠcis. Facile de les imaginer dans une maison ou dans un projet. Parce que cette collection touche la perfection et la cristallise dans le goĂťt le plus actuel.

Eine Badezimmerkollektion in kompromiĂ&#x;losem Design und konstanter Materialqualität. Frozen kann ein Ambiente mit komplett eckigen Formen schaffen, die dank strengster Bearbeitigungskriterien erfĂźllt werden. Kaum wird man eine andere so Ăźberzeugende Kollektionen finden, welche durch kräftige Linien und präzise Ecken besticht. Leicht ist diese Kollektion zu Hause oder in Ihren EntwĂźrfen vorstellbar, denn sie ist greifbare Perfektion und bringt dies in moderner Sprache zum Ausdruck.

U60 61x50,5x13

U90 91x50,5x13

U120 121x50,5x13

FZ15 70x50,5x20

^ 0 # 0 01 5 ./ 0# $ #

- 0 Q 0 0 - 1 e > - 0 - 01 q "

1 O 2 # , # / 1

FZ01 51x37,5x40

194

195

FZ04 51x37,5x40

FZ18 51x38x25

FZ19 51x38x25

FZ07 61x37,5x40 FZ09 13,5x37,5x45


Frozen U60 Lavabo 60 da appoggio Counter top washbasin 60 Lavabo 60 d’appui Waschbecken 60, als Aufsatzwaschbecken r 7: 0

lxwxh

(61x50,5x13) cm

Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs FZA06 Asta FZA06 Chrome-finish rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4� PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid� senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid� push system without overflow

U60 FZCG1 FZA06

PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

196

197


Frozen U90

lxwxh

(91x50,5x13) cm

Lavabo 90 da appoggio Counter top washbasin 90 Lavabo 90 d’appui Waschbecken 90, als Aufsatzwaschbecken r ;: 0

U120

lxwxh

(121x50,5x13) cm

Lavabo 120 da appoggio Counter top washbasin 120 Lavabo 120 d’appui Waschbecken 120, als Aufsatzwaschbecken r 9?: 0

Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs FZA09 Asta (U90) FZA09 Chrome-finish rail (U90) FZA12 Asta (U120) FZA12 Chrome-finish rail (U120) SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapidâ€? senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno

U120 FZS1

PLSF 35 Fixed pop-up “free flow� waste drainer without overflow

198

199


Frozen FZ12 Consolle 100 da appoggio Counter top console 100 Console 100 d’appui Konsole 100 stehend ' 700 +

FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo Set of chrome-finish legs Couple montants chrome StĂźtzenpaar, Chrom ;ƒ8MN?Y7 &

FZA10 Asta cromo per FZ12 Chrome finish rail for FZ12 Tige chromĂŠe pour FZ12 Chromstange fĂźr FZ12 ;ƒx0{ ;ƒ7J

lxwxh

(100x50x13) cm

Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs FZA10 Asta FZA10 Chrome-finish rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4�

FZ12 FZS1 FZ01 FZ004

PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

200

201


Frozen FZ11 Consolle 90 da appoggio Counter top console 90 Console 90 d’appui Konsole 90 stehend ' {0

FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo Set of chrome-finish legs Couple montants chrome StĂźtzenpaar, Chrom ;ƒ8MN?Y7 &

FZA09

lxwxh

(90x50x13) cm

Asta cromo per FZ11 Chrome finish rail for FZ11 Tige chromĂŠe pour FZ11 Chromstange fĂźr FZ11 ;ƒx0{ ;ƒ77

Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs FZA09 Asta FZA09 Chrome-finish rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin FZ11

202

203


Frozen FZ10 Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole Lavabo 60 d’appui ou suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou Waschbecken 60 als Aufsatzbecken oder wandhängend, fĂźr Einlocharmatur - /0 & & * & &

lxwxh

(60x50x20) cm

FZS1 Specchio con cornice cromo Mirror with chrome-finish metal frame Miroir avec cadre chrome Spiegel mit Chrommetallahmen i & + & ( & lGefDBBDfHG # !

Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame FZ/DUCG1 Coppia montanti cromo FZ/DUCG1 Set of chrome-finish legs FZA06 Asta

lxwxh

FZA06 Chrome-finish rail

(60x90x2,8) cm 1/4�

SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 1

SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 1 SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

1/4�

SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow FZ10 FZS1

F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

204

205


Frozen FZ13 Lavabo 50 sospeso Wall hung washbasin 50 Lavabo 50 suspendu Waschbecken 50, wandhängend fßr Einlocharmatur - & & * & &

lxwxh

(50,5x50x41) cm

Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid� con troppo pieno FZ13 FZS1

PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

206

207


Frozen FZ15 Lavabo 70 semi-incasso Semi-inset washbasin 70 Lavabo 70 semi emboĂŽtĂŠ Halbeinbauwaschbecken 70 - .0

lxwxh

(70x50,5x20) cm

Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid� con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid� push system with overflow

FZ15

PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

208

209


Frozen FZ14 Lavamani 43 Hand washbasin 43 Lave mains 43 Handwaschbecken 43 R ' :9

lxwxh

(43x33,5x16) cm

Accessori di completamento Accessories available FZ S1 Specchio con cornice cromo FZ S1 Mirror with chrome-finish metal frame SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo FZ14

F 89 Set fixing screws for washbasin

210

211


Frozen FZ04 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Bidet, Einloch, verkleidet & &

FZ01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + , ' + ' +

lxwxh

(37,5x51x40) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo

FZ04 FZ01 FZ004

FZ 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo FZ 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 90 Set viti di ďŹ ssaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet

212

213


Frozen FZ19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 & & & # & ) + ;<1

lxwxh

(38x51x25) cm

FZ18 Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 = + & ) & & & ;<1

lxwxh

(38x51x25) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo FZ 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo

FZ19 FZ18 FZ004 FZ10

FZ 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet

214

215


Frozen FZ07 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet Cuvette mono bloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss = & # , ' + ' +

FZ09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC. Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc. Monoblock-SpĂźlkasten * +

lxwxh

(61x37,5x85) cm

Accessori di completamento Accessories available FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo FZ 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo FZ 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges D15 Batteria di scarico ad aria per cassetta monoblocco Frozen FZ07 FZ004 FZ09

D15 Push button flush mechanism for close coupled cistern frozen D21 Batteria di scarico doppio usso cassetta monoblocco D21 Push buttom double flush mechanism for close coupled cistern F 90 Set viti di ďŹ ssaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet

216

217


Frozen

Frozen FZ 10

U 60

600

610

500

505

130

200

875

945 745

745

FZ 10

kg 22

U 60

280

kg 18

60

Lavabo 60 predisposto monoforo sospeso o da appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA06 e su piano

70 100

125

Lavabo 60 predisposto per monoforo centrale da appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA06 e su piano

315

Washbasin 60 pre-punched for single tap hole, wall hung or to be mounted on stand FZ/ DUCG1-FZA06 or on counter top.

Washbasin 60 pre-punched for central tap hole, to be mounted on stand FZ/DUCG1-FZA06 or on counter top.

485

Lavabo 60 prÊdisposÊ mono trou suspendu ou d’appui sur structure FZ/DUCG1-FZA06 et sur plan.

185

60 140

Waschbecken 60, fĂźr Einlocharmatur, wandhängend oder Montage auf Gestell FZ/DUCG1FZA06 und auf Ablage. - /0 & & * & & ;ƒ8MN?Y7V;ƒx0/

550

305 520 285

Lavabo 60 prÊdisposÊ pour mono trou central d’appui sur structure FZ/DUCG1-FZA06 et sur plan.

650

650

120

550

- /0 & & * & & ;ƒ8MN?Y7V;ƒx0/

FZ 13

45

95

Waschbecken 60, fĂźr Einlocharmatur, Montage auf Gestell FZ/DUCG1-FZA06 und auf Ablage.

900 120

360

U 90 505

910

500

505

130 410

875

850 745 440

FZ 13

U 90

kg 32

60

Wall hung washbasin 50 pre-punched for single tap hole

125

Waschbecken 50, wandhängend fßr Einlocharmatur - & & * & &

255

200

70 100

Washbasin 90 pre-punched for central/right/left tap hole, to be mounted on stand FZ/DUCG1FZA09 or on counter top.

320

Lavabo 50 suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou

kg 26

Lavabo 90 predisposto per monoforo centrale, destro o sinistro da appoggio su struttura FZ/ DUCG1-FZA09 e su piano

Lavabo 50 sospeso predisposto monoforo

395 190

280

Lavabo 90 prÊdisposÊe pour mono trou central, droite ou gauche d’appui sur strutture FZ/DUCG1-FZA09 et sur plan.

55 130

360

455 820 285

95

Waschbecken 90, fĂźr Einlocharmatur mittig, rechts oder links, Montage auf Gestell FZ/ DUCG1-FZA09 und auf Ablage.

750

100

670

- {0 & * & & ;ƒ8MN?Y7V;ƒx0{

550

218

219

45

120

120

120

650 550


Frozen

Frozen U 120

FZ 12

1210

1000

500

505

130

130 875 745

875 745

U 120

kg 34

FZ 12 280

kg 26

325

Lavabo 120 predisposto per monoforo centrale, destro o sinistro da appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA12 e su piano

Consolle 100 predisposta monoforo da appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA10 e su piano

70 100

400

40 80

360

Washbasin 120 pre-punched for central/right/ left tap hole, to be mounted on stand FZ/DUCG1-FZA12 or on counter top.

365

Console 100 pre-punched for single tap hole, to be mounted on stand FZ/DUCG1-FZA10 or on counter top.

605

150

1120

Lavabo 120 prÊdisposÊ pour mono trou central, droite ou gauche d’appui sur strutture FZ/DUCG1-FZA12 et sur plan.

285

45

95

130

400*

Console 100 prÊdisposÊe mono trou d’appui sur structure FZ/DUCG1-FZA10 et sur plan.

115

95

Konsole 100 fĂźr Einlocharmatur, Montage auf Gestell FZ/DUCG1-FZA10 und auf Ablage.

Waschbecken 120, fĂźr Einlocharmatur mittig, rechts oder links, Montage auf Gestell FZ/DUCG1-FZA12 und auf Ablage.

120

120

835 805 *

650

120

650

120

550

' 700 & & * & & ;ƒ8MN?Y7V;ƒx70

550

- 7J0 & * & & ;ƒ8MN?Y7V;ƒx7J

FZ 11

55

285

115

FZ 14 430

900

335 500

160 130

850 790 875 745

FZ 11

kg 25

FZ 14

Consolle 90 predisposta monoforo da appoggio su struttura FZ/DUCG1-FZA09 e su piano Console 90 pre-punched for single tap hole, to be mounted on stand FZ/DUCG1-FZA09 or on counter top.

110

185

Lave mains 43 prĂŠdisposĂŠ mono trou 60

490

350

350

Handwaschbecken 43 fĂźr Einlocharmatur

595

130

' {0 & & * & & ;ƒ8MN?Y7V;ƒx0{

50

Hand washbasin 43 pre-punched for single tap hole

360

Console 90 prÊdisposÊe mono trou d’appui sur structure FZ/DUCG1-FZA09 et sur plan. Konsole 90 fßr Einlocharmatur, Montage auf Gestell FZ/DUCG1-FZA09 und auf Ablage.

kg 11

Lavamani 43 predisposto monoforo

40 80

250

130 40

75

60

80

R ' :9 & & * & &

160

170

100

805 120

650

120

550

650 550

220

221

40


Frozen

Frozen FZ 15

FZ 01

700

505 510

375

200

400

850 650

FZ 15

kg 26

FZ 01

650

125

Vaso carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

347

Semi-inset washbasin 70 pre-punched for single tap hole

325

Lavabo 70 semi emboĂŽtĂŠ prĂŠdisposĂŠ mono trou

Back to wall WC with wall or floor outlet (curved pipe included)

590

Halbeinbauwaschbecken 70, fĂźr Einlocharmatur

kg 29

60

Lavabo 70 semi-incasso predisposto monoforo

190

280

- .0 & & * & &

130

170

WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

100

270

145

Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

55

290 50

55

= + , ' + ' + K * $* & $L

805

800 120

500

600

345

100

20

195

180

120

FZ 04

FZ 19 / F 85 510 510 380 375

410 400

FZ 04

kg 27

FZ 19/F 85

Bidet monoforo carenato 110

Back to wall bidet with single tap hole

Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85

350

Bidet mono trou carĂŠnĂŠ

Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85

270

Bidet, Einloch. verkleidet & &

55

165

kg 22

270

Bidet suspendu mono trou complet de set de fixation F85

50

Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 & & & # & ) + ;<1

140 100

180

80

110 55

170

350 50 180 250 320 160

220

130 80

222

223

170


Frozen

Frozen

FZ 003

FZ 18 / F 85

FZ 004

510

380

410

FZ 18/ F 85

kg 22

FZ 003

Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85

145

260

Cuvette suspendue. complet de set de fixation F85 170

Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85

kg 2,8

FZ 004

Coprivaso avvolgente in termoindurente cerniere cromo Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges Abattant en thermo durcisseur charnières chrome WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere ( ' & & & % &

290

180

= + & # & ) + ;<1

350 320

100 160 55

Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrom WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik

55 250

kg 2,8

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo

( ' & &

225

130

FZS 1

FZ 07 FZ 09

610

375

600

600

900

900

850

400

FZ 07

28

FZS 1

kg 33

Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet (curved pipe included) Cuvette mono bloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse) Monoblock-WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) = & # , ' + ' + K * $* & $L FZ 09 kg 15 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-SpĂźlkasten * + ;ƒ0{

135 135

290

Specchio con cornice cromo Mirror with chrome-finish metal frame

260

Miroir avec cadre chrome

35 35

Spiegel mit Chrommetallahmen i & + & ( & lGefDBBDfHG # !

20 180

200

195 210

80

224

225

kg 8,5

28


Frozen

Frozen FZ/DUCG1

FZA 06

F 85

F 84

kg 0,4

Asta cromo cm. 52,2 per FZ10 - U60 Chrome-finish rail cm 52,2 for FZ10 - U60 Tige chromĂŠe 52,2 cm pour FZ10 - U60 Chromstange 52,2 cm fĂźr FZ10 - U60 ;ƒx0/ ;ƒ708N/0

470 150 280 745

FZA 09

kg 0,6

Asta cromo cm. 80,6 per FZ11 - U90 Chrome-finish rail cm 80,6 for FZ11 - U90 Tige chromĂŠe 80,6 cm pour FZ11 - U90 Chromstange 80,6 cm fĂźr FZ11 - U90 ;ƒx0{ ;ƒ778N{0

585 500

FZ/DUCG1

kg 6

FZA 10

745

705

Set of chrome-finish legs for washbasin/console FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120

965 880

FZA 12 705

745

F89

kg 0,18

Asta cromo cm. 111,5 per U120

Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken & )

kg 0,3

Set viti ďŹ ssaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso Fixing Kit for F 84 brackets for wall hung WC or bidet Jeu de vis de fixation pour ĂŠquerre F 84 pour cuvette ou bidet suspendu

Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets

Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet

O u- 0" 0" #

5 - 0" w 8X #

D 15

F 90

F 90

F 85

Paire d’Êquerres de fixation pour cuvette ou bidet suspendus kg 0,7

F89

kg 3

A pair of brackets for wall hung WC or bidet

Chrome-finish rail cm 111,5 for U120 Tige chromĂŠe 111,5 cm pour U120 Chromstange 111,5 cm fĂźr U120 ;ƒx7J N7J0

;ƒ8MN?Y7 & 8 ;ƒ70 V N/0 8 ;ƒ77 V N{0 V ;ƒ7J V N7J0

F 84

Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi

Chrome-finish rail cm 90,5 for FZ12 Tige chromĂŠe 90,5 cm pour FZ12 Chromstange 90,5 cm fĂźr FZ12 ;ƒx70 ;ƒ7J

Couple montants chrome pour lavabo/console FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120 StĂźtzenpaar, Chrom fĂźr Waschbecken/Konsolen FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120

kg 0,6

Asta cromo cm. 90,5 per FZ12

Coppia montanti cromo per lavabo/consolle FZ10 - U60 / FZ11 - U90 - FZ12 - U120

D 15

kg 0,02

kg 1

D 21

D 21

kg 1

Scatola viti di ďŹ ssaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet

Batteria di scarico ad aria con pulsante cromo per cassetta monoblocco Frozen

Batteria di scarico doppio usso cromo per cassetta monoblocco

Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet

Push button flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern Frozen

Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern

Set de vis de fixation verticales chromĂŠ/blanc pour WC ou bidet

Batterie de vidage Ă air avec bouton chromĂŠ pour rĂŠservoir monobloc Frozen

Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromÊ pour rèservoir monobloc

Montageset senkrecht weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet

Druckluft-SpĂźlung mit WC-Taste in Chrom fĂźr KomplettspĂźlung Frozen

Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in Chrom fĂźr Komplett-SpĂźlkasten

5 0" - 0" 0 v" #

O " # " wCEx&'

\ " # 0 " 0

226

227


LFT SPAZIO Il super-ovale adattabile ad ogni spazio in ogni ambiente 228

229


LFTspazio

LFT spazio

DESIGN — TERRI PECORA

ll piacere di un progetto amico. Una collezione essenziale nella forma pulita, in nome di un nuovo concetto di geometria che si spinge nel super-ovale. Adattabile agli spazi moderni e architettonici e al bagno piĂš intimo e quotidiano. Indossa con leggerezza la semplicitĂ delle linee, in una risposta giovane e versatile, accessibile a tutti. Nella collezione anche la piccola gamma di mobili, in rovere e laccature colorate..

A project almost as good as your best friend. An essential collection based on clean shapes, styled in a new geometric framework which is based on the super-oval. Adaptable to modern interiors and architectural spaces, perfect for an intimate or everyday bathroom. Accessible to all, LFT spazio is weightless and simple, young and versatile. A small collection of furniture is also available in oak and coloured lacquer.

LFT05 65,5x51x16

LFT24 60x44x17,5

LFT34 73x45,5x17,5

LFT64 63x33x17,5

LFT74 66x39x24

Le plaisir d’un projet ami. Une collection essentielle dans une forme propre, au nom d’un nouveau concept de gĂŠomĂŠtrie qui se pousse dans un super ovale. Adaptable aux espaces modernes et architectoniques et Ă la salle de bain plus intime et quotidien. Il se vĂŞt avec une lĂŠgèretĂŠ et une simplicitĂŠ des lignes, dans une rĂŠponse jeune et versatile, accessible Ă tous. Dans la collection aussi la petite gamme de meuble, en rouvre et laquage colorĂŠ.

Ein freundliches Projekt. Eine essentielle und in den Formen reduzierte Kollektion. Ein Konzept das auf der Betonung des Ovalen basiert. Ideal fßr moderne, architektonische Ambiente wie das vertraute, alltägliche Badezimmer. Mit Leichtigkeit werden einfache Linien gezogen, die sich als jugendlich und frisch erweisen und jedem offen stehen. Zur Kollektion passend MÜbel in Eiche und Assecoires, farbig lackiert.

LFT54 61x39x17,5

LFT44 80x49,5x20,5

LFT22 35x53x42

LFT23 35x53x42

LFT25 35x63x42,5 LFT26 29x13,5x41,5

^ $* ' * * % & ! & * ! $Z & & Z + & # & _ ! ' + ) ' & ! ! ' + $# ! > ' ) # ' ! && & #

# & & &

LFT20 34x53x42

230

231

LFT21 34x53x42

LFT18 35x52x25

LFT19 35x52x25

CT09 42X13,5X100,5


LFTspazio LFT34 Lavabo ovale 73 da appoggio o sospeso Oval counter top or wall hung washbasin 73 Lavabo ovale 73 d’appui o suspendu Ovaler Waschtisch 73 stehend oder wandhängend - ' .9 & & * & &

LFTA5 Porta asciugamani frontale cromato per LFT34 Chrome-finish anterior towel rail for LFT34 Porte serviette frontale chromĂŠe pour LFT34 Handtuchhalter, frontseitig, chrom fĂźr LFT34 h ' & O;F9:

lxwxh

(73x45,5x17,5) cm

Accessori di completamento Accessories available LFT A5 Portasciugamani frontale LFT A5 Anterior towel rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno

LFT34

PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

232

233


LFTspazio LFT24 Lavabo 60 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 60. Lavabo 60 d’appui ou suspendu. Waschtisch 60 stehend oder wandhängend. - /0 & & * & &

lxwxh

(60x44x17,5) cm

Accessori di completamento Accessories available LFT A4 Portasciugamani frontale LFT A4 Anterior towel rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno

LFT24 LFTA4 LFT22 LFT004

PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

234

235


LFTspazio LFT64 Lavabo 63 da appoggio Counter top washbasin 63 Lavabo 63 d’appui Aufsatzwaschbecken 63 - /9

lxwxh

(63x33x17,5) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow

LFT64

236

237


LFTspazio LFT54 Lavabo 61 rettangolare da appoggio o sospeso Rectangular counter top or wall hung washbasin 61 Lavabo 61 rectangulaire d’appui ou suspendu Waschtisch 61 rechteckig stehend oder wandhängend - /7 & ! ' # & & * & &

lxwxh

(61x39x17,5) cm

Accessori di completamento Accessories available LFT A2 Portasciugamani frontale LFT A2 Anterior towel rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid� con troppo pieno

LFT54 LFTA2 LFT19

PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

238

239


LFTspazio LFT44 Consolle 80 sospesa Wall hung console 80 Console 80 suspendue Konsole 80 wandhängend ' <0 & ! '

LFTA3 Porta asciugamani laterale cromato per LFT44 Chrome-finish lateral towel rail for LFT 44 Porte serviette latĂŠrale chromĂŠe pour LFT44 Handtuchhalter, seitlich, chrom fĂźr LFT44 h ' # O;F::

Accessori di completamento Accessories available LFT A1 Portasciugamani frontale LFT A1 Anterior towel rail LFT A3 Portasciugamani laterale LFT A3 Side towel rail SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid� con troppo pieno

LFT44 LFTA3 SIF270

PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

240

241


LFTspazio LFT05 Lavabo 65 sospeso o su colonna Washbasin 65 wall hung or on pedestal Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne Waschbecken 65, fßr Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule - /1 & & # '

CN200 Colonna Pedestal Colonne Säule

lxwxh

(65,5x51x16) cm

Accessori di completamento Accessories available CN200 Colonna CN 200 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapid� con troppo pieno

LFT05 CN200

PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

242

243


LFTspazio LFT74 Lavabo sottopiano Under-counter washbasin Lavabo sous ĂŠtage Unterbauwaschbecken =& ' & + ) +

lxwxh

(66x39x24) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione“shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

LFT74

244

245


LFTspazio LFT21 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Bidet, Einloch, verkleidet & &

lxwxh

(34x53x42) cm

LFT20 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + , ' + ' +

lxwxh

(34x53x42) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges

LFT21 LFT20 LFT004 LFT44 LFTA1

LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

246

247


LFTspazio LFT20 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + , ' + ' +

CT09/D20 Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di ďŹ ssaggio. Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge et spĂŠcial kit de fixation. Monoblock-SpĂźlkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset.

* & # & & & ' & # & ) +

lxwxh

(42x13,5x100,5) cm

Accessori di completamento Accessories available LFT20 LFT004 CT09/D20

LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

248

249


LFTspazio LFT19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 & & & # & ) + ;<1

LFT18 Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 = + & ) & & & ;<1

lxwxh

(35x52x25) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges

LFT19 LFT18 LFT004 LFT24 LFTA4

LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 84 Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet

250

251


LFT23 Bidet monoforo carenato Base Back to wall bidet with single tap hole Base Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Base Bidet, Einloch, verkleidet Base & & 4DBG

LFT22 Vaso carenato Base con scarico parete o pavimento Back to wall WC Base with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe Base dĂŠcharge au mur ou au sol WC Base, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + 4DBG , ' + ' +

lxwxh

(35x53x42) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow LFT23 LFT22 LFT004

LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

252

253


LFTspazio LFT25 Vaso monoblocco carenato Base con scarico a parete o pavimento Back to wall close coupled WC Base with wall or floor outlet Cuvette mono bloc carĂŠnĂŠe Base avec dĂŠcharge au mur ou au sol Monoblock-WC base, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss = & # 4DBG , ' + ' +

LFT26 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Base Cistern with lid for close coupled WC Base RĂŠservoir avec un couvercle pour cuvette mono bloc Base Monoblock-SpĂźlkasten Base * + 4DBG

lxwxh

(63x35x84) cm

Accessori di completamento Accessories available LFT 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo LFT 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges LFT 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo LFT 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges F 88 Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso e bidet F 88 Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet

LFT25 LFT004 LFT26 LFT23

D 22 Batteria di scarico doppio usso cromo per cassetta monoblocco D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern

254

255


LFTspazio

LFTspazio LFT 05 CN 200

LFT 24

655

600

440

510

175 160

850 840

LFT 05 / CN200

kg 18

695

LFT 24

560

kg 14

70

Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna

125

Washbasin 65 with single tap hole wall hung or on pedestal

350

565

CN 200

140

kg 11 785

Colonna Pedestal Colonne Säule

125

Waschbecken 60, als Aufsatzwaschbecken oder wandhängend, fßr Einlocharmatur

375

810

500

600 120

LFT 64

35

190

- /0 & & * & &

600

100

280

520

Lavabo 60 d’appui ou suspendu prÊdisposÊ mono trou

35

190

285

- /1 & & +

65 125

Oval counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole

Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne Waschbecken 65, fßr Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule

340

Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo

500

LFT 34 630

730

330 455

175

175

850 675

850 675

LFT 64

kg 10

LFT 34

Lavabo 63 da appoggio

Lavabo ovale 73 da appoggio o sospeso predisposto monoforo

570

Counter top washbasin 63

Aufsatzwaschbecken 63

65 115

300

Lavabo ovale 73 d’appui ou suspendu prÊdisposÊ mono trou

520

- /9

30

120

655 110

Waschbecken 73, oval, als Aufsatzwaschbecken oder wandhängend, fßr Einlocharmatur

120 240

120

230

Oval counter top or wall hung washbasin 73 pre-punched for single tap hole

270

Lavabo 63 d’appui

kg 15

120 380

- ' .9 & & * & & 810

600 500

120

600 500

256

257

40

195


LFTspazio

LFTspazio LFT 54

LFT 74

610

660

390

390

175

240

850

850

675

LFT 54

590

kg 20

LFT 74

kg 9

60

600

120

Lavabo 61 rettangolare da appoggio o sospeso prediposto monoforo

Lavabo sottopiano Under-counter washbasin Lavabo sous ĂŠtage Unterbauwaschbecken =& ' & + ) +

245

Rectangular counter top or wall hung washbasin 61 pre-punched for single tap hole

520

Lavabo 61 rectangulaire d’appui ou suspendu prÊdisposÊ mono trou

190

375

25 125

Waschbecken 61, rechteckig, als Aufsatzwaschbecken oder wandhängend, fßr Einlocharmatur 805

- /7 & ! ' # & & * & &

120

120

800

495

205

850 645

kg 22

Consolle 80 rettangolare sospesa predisposta monoforo

55 115

Rectangular wall hung console 80 pre-punched for single tap hole

335

575 190

285

Konsole 80, rechteckig, wandhängend, fßr Einlocharmatur

50

80

160

' <0 & ! ' & & * & & 810

120

30

600 500

Console 80 rectangulaire suspendue prĂŠdisposĂŠe mono trou

125

190

LFT 44

LFT 44

330

600 500

258

259

600 450


LFTspazio

LFTspazio LFT 21

CT 09 / D20

655

405

530

340

1005

420 420

LFT 21

kg 14

CT 09 / D20

Bidet monoforo carenato

kg 23 270

Cassetta monoblocco con batteria di scarico e apposito set di ďŹ ssaggio. Per vaso DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01

Back to wall bidet with single tap hole 270

260

Bidet, Einloch, verkleidet & &

130

65

135

Close coupled cistern with flush mechanism and special fixing set. For WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01

Bidet mono trou carĂŠnĂŠ

145

340 405

Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge et spĂŠcial kit de fixation. Pour cuvette DU01/BO01/ FL61/LFT20/EL01

365

195

35 110

Monoblock-SpĂźlkasten mit Abflussmechanik und Befestigungsset. FĂźr WC DU01/BO01/FL61/ LFT20/EL01

155 420 215

160 110 80

350

* & # & & & ' & # & ) + MN07845078;O/78O;FJ08PO 07

95

LFT 20

110

170 420

225

LFT 19 / F 85

530 350 340 520

420

LFT 20

410

kg 21

LFT 19 / F 85

kg 15

Vaso carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

Bidet monoforo sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85

Back to wall WC. Wall or floor outlet (curved pipe included)

Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85

Cuvette carĂŠnĂŠe. DĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse) WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) = + , ' + ' + K * $* & $L * +

Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85 270

260

145

Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85

270

310

130

340

& & & # & ) + ;<1

35

185 55

345 35 180

55 250 100

360 180

160

330 210

170 125 80

95

260

261


LFTspazio

LFTspazio LFT 18 / F 85

LFT 23

530

270

250

350

350

520

410

420

440

LFT 18 / F 85

kg 17

LFT 23

Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85

250

kg 19

Bidet monoforo carenato Base

Wall hung WC. Complete with fixing set F85

Back to wall bidet with single tap hole Base

Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85

270

Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Base

310

270

Bidet, Einloch, verkleidet Base

Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85

135

345

150

340

40

& & 4DBG

= + & # & ) + ;<1

70

180

240 250

55 250

100

355 330

260

220

160

215

160

190 120 80

70

LFT 22

LFT 25 LFT 26

630

290

350

530

250

350

415

5

840

420 420 255

545 440

LFT 22

250

kg 22,5

LFT 25

Vaso carenato Base. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

Vaso monoblocco carenato Base con scarico a parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Back to wall close coupled WC Base with wall or floor outlet (curved pipe included). Cuvette monobloc carĂŠnĂŠe Base avec dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse). Monoblock-WC Base, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr).

Back to wall WC Base. Wall or floor outlet (curved pipe included) Cuvette carĂŠnĂŠe Base. DĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

270

150

WC, verkleidet Base. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) = + 4DBG , ' + ' + K * $* & $L

340

kg 28

40

270

135

= & # 4DBG , ' + ' + K * $* & $L 250

LFT 26 kg 9,5 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Base Cistern with lid for close coupled WC Base RĂŠservoir avec un couvercle pour cuvette mono bloc Base Monoblock-SpĂźlkasten Base * + & # 4DBG

55

260

180

160

180

100

90

262

263

455

40

40

375 30 5 260 335 160 200

180


LFTspazio

LFTspazio LFT 003

LFT 004

LFT A2 LFT A1 LFT A3 740

85

85

LFT A2 / LFT A1

740

580

85

85

LFT A3 LFT 003

kg 2,6

LFT 004

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo

kg 2,6

LFT A2

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo

580

kg 0,8/0,9 465

Porta asciugamani frontale cromato per LFT 54 Chrome-finish anterior towel rail for LFT 54 Porte serviette frontale chromĂŠe pour LFT 54 Handtuchhalter, frontseitig, chrom fĂźr LFT 54 h ' O;F1:

Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish hinges

Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières chrome

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik

LFT A1

( ' & & & % &

Porta asciugamani frontale cromato per LFT 44

Porta asciugamani laterale cromato per LFT 44

Chrome-finish anterior towel rail for LFT 44 Porte serviette frontale chromĂŠe pour LFT 44 Handtuchhalter, frontseitig, chrom fĂźr LFT 44 h ' O;F::

Chrome-finish side towel rail for LFT 44 Porte serviette latĂŠrale chromĂŠe pour LFT44 Handtuchhalter, seitlich, chrom fĂźr LFT44 & O;F ::

( ' & &

kg 0,7

LFT A4 LFT A5

85

85 465

LFT A3

kg 0,7

F89

F88

415 90 85

85 415

LFT A4

90

520

kg 0,7

F89

kg 0,18

F88

kg 0,12

90

Portasciugamani frontale cromato per LFT24 Chrome-finish anterior towel rail for LFT24. Porte serviette frontale chromĂŠe pour LFT24. Handtuchhalter, frontseitig, chrom fĂźr LFT24. h ' & O;FJ: LFT A5

85

Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken & )

85 520

90

Set viti di ďŹ ssaggio laterali cromo/bianco per vaso o bidet Set of chrome/white lateral fixing screws for WC or bidet Set de vis de fixation latĂŠrales chromĂŠes/blanc pour WC ou bidet Montageset seitliche Montage weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet & # ) &8# + #

kg 0,7

Portasciugamani frontale cromato per LFT34 Chrome-finish anterior towel rail for LFT34. Porte serviette frontale chromĂŠe pour LFT34. Handtuchhalter, frontseitig, chrom fĂźr LFT34. h ' & O;F9:

264

265


LFTspazio F 84

F 84

F 85

kg 3

F 85

Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi

kg 0,3

Set viti ďŹ ssaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso

A pair of brackets for wall hung WC or bidet

Fixing Kit for F 84 brackets for wall hung WC or bidet

Paire d’Êquerres de fixation pour cuvette ou bidet suspendus

Jeu de vis de fixation pour ĂŠquerre F 84 pour cuvette ou bidet suspendu

Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets

Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet

O u- 0" 0" #

5 - 0" w 8X #

D 22

D 22

kg 1

Batteria di scarico doppio usso cromo per cassetta monoblocco LFT26/EVO09/EL09 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern LFT26/EVO09/EL09 Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromĂŠ pour rèservoir monobloc LFT26/EVO09/EL09 Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in Chrom fĂźr Komplett-SpĂźlkasten LFT26/EVO09/EL09 R &

+ & & & + & # * ! # * LFT26/ EVO09/EL09

266

267


LAN TE La nuova Era del Classico

268

269


Lante

La Nuova Era di Simas si lega al classico: forme morbide, pure e rassicuranti. La limpidezza della ceramica bianca abbinata ai mobili studiati su misura riflette i valori di storie trascorse. Curve dal profilo femminile e pulizia lussuosa che richiamano fasti passati, LANTE COLLECTION è tradizionale e classica, ma si tinge anche di una memoria piĂš recente, una sorta di Art Deco’ reinterpretato. Una collezione che esprime la sua completa italianitĂ , attestata dal marchio “Ceramics of Italyâ€?.

LA10 70x54x13

LA11 90x54x13

LA12 120x54x13

The New Simas Era merges with the classic: soft, pure and reassuring forms. The clarity of white ceramic combined with custom-made products that reflect the values of the past. Curves with feminine and luxurious profiles that recall past glories, LANTE COLLECTION is traditional and classic, but also tinged by a more recent memory, a sort of revised Art Deco. A collection characterised by a strong Italian spirit, as attested by the “Ceramics of Italy� trademark.

La nouvelle ère de SIMAS se joint au classicisme: formes douces, pures et rassurantes. La limpiditĂŠ de la cĂŠramique blanche unie Ă des meubles ĂŠtudiĂŠs sur mesure reflet les valeurs d’histoires vĂŠcues. Les courbes au profil fĂŠminin et la nettetĂŠ luxueuse rappellent des fastes passĂŠs. La Collection LANTE est traditionnelle et classique mais elle est teinte d’une mĂŠmoire plus rĂŠcente une sorte d’Art DĂŠco rĂŠinterprĂŠtĂŠ. Une collection qui exprime sa complète italianitĂŠ, attestĂŠe par le label “Ceramics of Italyâ€?.

LA01 58x38,5x40 LA02 58x38,5x40

LA04 58x38,5x40

LA18 53x38,5x31

LA19 53x38,5x31

Das neue Zeitalter der Firma Simas richtet sich nach klassichen weichen Formen, rein und beruhigend. Die Klarheit der weiĂ&#x;en Keramik mit maĂ&#x;geschneiterten MĂśbeln kombiniert, spiegelt die Werte von gelebter Geschichte wieder. Die Kurven aus dem weichen Profil und die luxeriĂśse Reinheit, die an die glorreiche Vergangenheit erinnern, ist LANTE Collection nicht nur tradionell und klassisch, sondern nimmt auch auf dem Markt eine neue Interpretation von ART DECO ein. Eine neue Kollektion, die den italienischen Geist ausdrĂźckt, und die Marke “Ceramics of Italyâ€? prägt.

[ UedDB +" & ! & * & + & % & &  # + & * $Z + ' # + & # '$ ) & r ! # % ' * & $ # & OxWFP * ) & & & V ! x@C MGHcp ) $Z # $ ' ) ) & v?G@DdeHB c† TCDEAw

LA07 70,5x38,5x84 LA08 70,5x38,5x84 LA09 42x20,5x44 LA09B 42x20,5x44 270

271

LA28 42x20,5x33,5

LA28B 42x20,5x33,5

LA06 42x20,5x36,5


LA12 LAM120 30006

272

273


Lante LA12 Consolle 120. Installazione sospesa e su struttura in legno LAM120. Console 120. Wall-mounted and mounted on a wooden stand LAM120 Console 120. Installation suspendue et sur structure en bois LAM120 Konsole 120 cm. Installation wandhängend oder auf Waschtischunterbau LAM120 ' 7J0 # $ Ox67J0

LAM120 Struttura in legno per consolle ďŹ nitura bianco lucido, nero lucido e tortora lucido Wooden stand for console glossy white/glossy black glossy dove grey finish lxhxw (120x54x13) cm

Structure en bois pour console finition blanc brillant/noir brillant /tourterelle brillant Untergestell aus Holz fĂźr konsolen Waschtisch in den Farben WeiĂ&#x; Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend ' # + ! +8* + ! +8 ! +

Accessori di completamento Accessories available lxhxw (120x54x13) cm

LAS1 Specchio 90 LAS1 90cm mirror

LA12 LAM120 30006 LAS1 45MOB19 45MOB21

45MOB19/45MOB21 Applique con paralume 45MOB19/45MOB21 applique with lamp shade 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

274

275


LA11 LAM90 30006 LAS1 45MOB19 45MOB21 260201

276

277


Lante LA11 Consolle 90. Installazione sospesa e su mobile LAM90 Console 90. Wall-mounted and mounted on a cabinet LAM90 Console 90. Installation suspendue et sur meuble LAM90. Konsole 90 cm. Installation wandhängend und Waschtischunterbau LAM90. ' {0 # &# Ox6{0

LAM90 Mobile per consolle ďŹ nitura bianco lucido,nero lucido e tortora lucido. Cabinet for console glossy white/glossy black/glossy dove grey finish. Meuble pour console finition blanc brillant/noir brillant /tourterelle brillant. Waschtischunterbau fĂźr Waschtisch in den Farben WeiĂ&#x; Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend. S &# ' # + ! +8* + ! +8 ! +

Accessori di completamento Accessories available LAS1 Specchio 90 LAS1 90cm mirror 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer

LA11 30006 LAS1

F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

278

279

lxhxw (90x54x13) cm


LA10 LAM70 30006 LAS1 LA01 R01 260206 260208

280

281


Lante LA10 Lavabo 70. Installazione sospeso, su colonna e su mobile LAM70. Washbasin 70. Wall mounted or mounted on a column LA03 and on a cabinet LAM70 Lavabo 70. Installation suspendu, sur colonne LA03 et sur meuble LAM70. Waschtisch 70 cm. Installation wandhängend, oder Stand Säule und Waschtischunterbau LAM70. - .0 ' Ox09 # &# Ox6.0

lxhxw

LA03

(70x54x13) cm

Colonna Pedestal Colonne Säule '

LAM70 Mobile per lavabo ďŹ nitura bianco lucido, nero lucido e tortora lucido Cabinet for washbasin glossy white/glossy black/glossy dove grey finish. Meuble pour lavabo finition blanc brillant/noir brillant /tourterelle brillant Waschtischunterbau fĂźr Waschtisch in den Farben WeiĂ&#x; Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend. S &# # + ! +8* + ! +8 ! +

Accessori di completamento Accessories available LAS1 Specchio 90 LAS1 90cm mirror LA03 Colonna LA03 Pedestal 30006 Batteria lavabo monoforo

LA10 LA03 30006 LAS1

30006 One hole washbasin mixer F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

282

283


Lante LA18 Vaso sospeso Wall hung WC Cuvette suspendue Hänge-WC = +

LA19 Bidet sospeso monoforo Wall hung bidet with single tap hole Bidet suspendu mono trou Hänge-Bidet, Einloch & &

lxhxw (53x38,5x31) cm

lxhxw (53x38,5x31) cm

Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LA 002 o cerniere oro/bronzo LA 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges LA 002 or gold/bronze finish hinges LA 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LA 004 o cerniere oro/bronzo LA 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges LA 004 or gold/bronze-finish hinges LA 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LA 006 o cerniere oro/bronzo LA 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges LA 006 or gold/bronze finish hinges LA 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LA 008 o cerniere oro/bronzo LA 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges LA 008 or gold/bronze finish hinges LA 009 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30007 Batteria bidet monoforo

LA18 LA006

30007 One hole bidet mixer F84 Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi F84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet

284

285


Lante LA02 Vaso con scarico a parete WC with wall outlet Cuvette ĂŠvacuation horizontale WC mit Wandanschluss = ! ' & &

LA04 Bidet monoforo Single hole bidet Bidet mono trou Bidet, Einloch

Accessori di completamento Accessories available 260201 Porta sapone 260201 Soap dish 260215 Portasciugamani 40 260215 Towel rail 40 Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LA 002 o cerniere oro/bronzo LA 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges LA 002 or gold/bronze finish hinges LA 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LA 004 o cerniere oro/bronzo LA 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges LA 004 or gold/bronze-finish hinges LA 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LA 006 o cerniere oro/bronzo LA 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges LA 006 or gold/bronze finish hinges LA 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LA 008 o cerniere oro/bronzo LA 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges LA 008 or gold/bronze finish hinges LA 009 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30007 Batteria bidet monoforo

LA02 LA04 LA008 30007 260215 260201

30007 One hole bidet mixer

286

287


Lante LA07 Vaso monoblocco con scarico a pavimento Close coupled WC with floor outlet Cuvette mono bloc ĂŠvacuation verticale Monoblock-WC mit Bodenanschluss = & # ' & &

LA09B Cassetta con coperchio, foro laterale per vaso monoblocco Cistern with lid, lateral hole for close-coupled WC RĂŠservoir avec couvercle, percement latĂŠral pour WC monobloc Monoblock SpĂźlkasten fĂźr Stand WC mit seitlichem Anschluss * & # + #

lxhxw (70,5x42x84) cm

Accessori di completamento Accessories available 260208 Portascopino 260208 Toilet brush Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LA 002 o cerniere oro/bronzo LA 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges LA 002 or gold/bronze finish hinges LA 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LA 004 o cerniere oro/bronzo LA 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges LA 004 or gold/bronze-finish hinges LA 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LA 006 o cerniere oro/bronzo LA 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges LA 006 or gold/bronze finish hinges LA 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LA 008 o cerniere oro/bronzo LA 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges LA 008 or gold/bronze finish hinges LA 009 D24 Batteria di scarico leva laterale per cassetta monoblocco LA09B

LA07 LA09B 260208 D24

D24 Flush mechanism with side lever for close-coupled cistern LA09B LA09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco LA09 Cistern with lid for close coupled WC D 25 Batteria di scarico doppio usso per cassetta monoblocco LA09 D 25 Push button double flush mechanism for close coupled cistern LA09

288

289


Lante LA01 Vaso con scarico a pavimento WC with floor outlet Cuvette ĂŠvacuation verticale WC mit Bodenanschluss = ' & &

LA28B Cassetta a zaino con coperchio, foro frontale per vaso LA01 e LA02 Low-level cistern with lid, front hole for WC LA01 and LA02 RÊservoir mi-hauteur avec couvercle, percement frontal pour WC LA 01 LA 02 Niedrigstand-Spßlkasten mit Deckel fßr WC LA01 und LA02 mit Betätigung von vorne ( + # * + % ' & &

Ox07 Ox0J

lxhxw (73x42x1045) cm

Accessori di completamento Accessories available 260208 Portascopino 260208 Toilet brush 260201 Porta sapone 260201 Soap dish Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LA 002 o cerniere oro/bronzo LA 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges LA 002 or gold/bronze finish hinges LA 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LA 004 o cerniere oro/bronzo LA 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges LA 004 or gold/bronze-finish hinges LA 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LA 006 o cerniere oro/bronzo LA 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges LA 006 or gold/bronze finish hinges LA 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LA 008 o cerniere oro/bronzo LA 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges LA 008 or gold/bronze finish hinges LA 009 D23 Batteria di scarico leva frontale per cassetta a zaino LA28B D23 Flush mechanism with front lever for low-level cistern LA28B

LA01 LA04 30007 LA008 LA28B D23 290

LA28 Cassetta a zaino con coperchio per vaso LA01 e LA02 LA28 Low-level cistern with lid for WC LA01 and LA02 D11 Batteria di scarico per cassetta a zaino LA28 Flush mechanism for low-level cistern LA28 30007 Batteria bidet monoforo 30007 One hole bidet mixer

291


Lante LA01 Vaso con scarico a pavimento WC with floor outlet Cuvette ĂŠvacuation verticale WC mit Bodenanschluss = ' & &

LA06 Cassetta con coperchio ad istallazione alta per vaso LA01 e LA02 High-level cistern with lid for WC LA01 and LA02. RĂŠservoir haut avec couvercle pour cuvette LA 01 LA 02. SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation fĂźr WC LA01 und LA02. > + # * + Ox07 Ox0J

LAMN Coppia mensole in ottone laccato bianco per cassetta alta LA06 Pair of shelves in lacquered white brass for high-level cistern LA06 Paire d’Êquerres en laiton laquĂŠ blanc pour rĂŠservoir haut LA06. Halterung (Paar) in WeiĂ&#x; lackiert fĂźr hochhängenden SpĂźlkasten LA06. + K L # ' ! # * Ox0/

Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LA 002 o cerniere oro/bronzo LA 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges LA 002 or gold/bronze finish hinges LA 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LA 004 o cerniere oro/bronzo LA 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges LA 004 or gold/bronze-finish hinges LA 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LA 006 o cerniere oro/bronzo LA 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges

LA06 LAMN LA01 LA006 R01 260208 260202

LA 006 or gold/bronze finish hinges LA 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LA 008 o cerniere oro/bronzo LA 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges LA 008 or gold/bronze finish hinges LA 009 R 01 Batteria di scarico esterna per cassetta alta (R02 + R03) R 01 Flush mechanism for high-level cistern (R02 + R03)

292

293


Lante LAS1 Specchio cm 90 ďŹ nitura bianco lucido, nero lucido e tortora lucido. Mirror cm 90 with glossy white/glossy black/glossy dove grey finish Miroir cm 90 finition blanc brillant/ noir brillant / tourterelle brillant Spiegel 90 cm mit Rahmen in den Farben Poliert WeiĂ&#x; / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend i {0 & # + ! +8* + ! +8 ! + lxhxw (90x62x3) cm

lxhxw (90x62x3) cm

294

295


Lante

Lante 860

LA10 / LA03

LA11 540

655

655

900

540

540

700

700

130

130

130 850

850

720

860 695

310

LA10/LA03

310

kg 22/13 200

Lavabo 70 monoforo (tre fori su richiesta). Installazione sospeso, su colonna LA03 e su mobile LAM70 One-hole washbasin 70 (three holes on demand). Wall mounted or mounted on a column LA03 and on a cabinet LAM70 Lavabo 70 mono trou (trois trous sur demande). Installation suspendu, sur colonne LA03 et sur meuble LAM70

LA11 200

65

135

335

335

200

65 135

335

One-hole console 90, (three holes on demand). Wall-mounted and mounted on a cabinet LAM90

70

35 635

480 70

230

280

Console 90 mono trou (trois trous sur demande). Installation suspendue et sur meuble LAM90

70

230

280

160

210

160

410

800 120

kg 27

Consolle 90 monoforo (tre fori su richiesta). Installazione sospesa e su mobile LAM90.

70

35

480

Waschtisch 70 cm Einloch ( Dreiloch auf Anfrage). Installation wandhängend, oder Stand Säule und Waschtischunterbau LAM 70.

65

135

70

35

720

730

280

130

580 500

70

230 160

Konsole 90 cm Einloch ( Dreiloch auf Anfrage). Installation wandhängend und Waschtischunterbau LAM90.

810 120

580 500

130 210

800 120

580 500

5 ;: K # P1 O yA@;:

r i: K # P1 O yA:z yA@i:

LAM70

600

LAM90

600

500 500

820 620

130 130

185

250

880

430 880

750 40

750 40

280

280 795 590

LAM70

kg 23

e yA9: 0 0 v 0 0 v 0

Waschtischunterbau fĂźr Waschtisch LA11 in den Farben WeiĂ&#x; Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend

180 120

500

680

Meuble pour console LA11 finition blanc brillant/noir brillant /tourterelle brillant

280

620

660

Cabinet for console LA11 glossy white/glossy black/ glossy dove grey finish.

480

Meuble pour lavabo LA10 finition blanc brillant/noir brillant /tourterelle brillant

kg 34

Mobile per consolle LA11 ďŹ nitura bianco lucido/nero lucido/tortora lucido

370

Cabinet for washbasin LA10 glossy white/glossy black/ glossy dove grey finish.

Waschtischunterbau fĂźr Waschtisch LA10 in den Farben WeiĂ&#x; Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend

LAM90

600

Mobile per lavabo LA10 ďŹ nitura bianco lucido/nero lucido/tortora lucido.

465

465

830 550 500

130

500

200

296

130

210

630

e yA99 0 0 v 0 0 v 0

280

120 330

830 580 500

500

297


Lante

Lante 1160

LA12

LA01

LA02

540

1200

580

130

130

850

530

385

260

385

260

720

400

225

480

LA12

kg 38

200

540

200

LA01/LA02

65 135

Consolle 120 monoforo (tre fori su richiesta). Installazione sospesa e su struttura in legno LAM120.

410

Console 120 mono trou (trois trous sur demande). Installation suspendue et sur structure en bois LAM120

280

130

170

410

280

100

230

160

210

Konsole 120 cm Einloch (Dreiloch auf Anfrage). Installation wandhängend oder auf Waschtischunterbau LAM120

120

' 7J0 & & K L #

$ Ox67J0

LAM120

140

Cuvette ĂŠvacuation verticale (LA01), cuvette ĂŠvacuation horizontale(LA02)

580 500

335

270

225

275

140

55

335

50

55

55 55

55

50

55

160

WC mit Bodenanschluss (LA01), WC mit Wandanschluss (LA02)

800 120

225

530

530

225

WC with floor outlet (LA01), WC with wall outlet (LA02)

100

35

430

kg 19

Vaso con scarico a pavimento (LA01), vaso con scarico a parete (LA02).

305

One-hole console 120 (three holes on demand). Wall-mounted and mounted on a wooden stand LAM120

400

345

160

100

345 190

190 20

= ' & & KOx07L ! ' & & KOx0JL

95

100

180

20

LA04

1110

580 505 390

300

1125

130

130 400

65

405

885

1060

LAM120

kg 7

200

540

440

Structure en bois pour console LA12 finition blanc brillant/noir brillant /tourterelle brillant Untergestell aus Holz fĂźr konsolen Waschtisch LA12 in den Farben WeiĂ&#x; Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend ' Ox7J # + ! +8* + ! +8 ! +

LA04

200

kg 16

Bidet monoforo (tre fori su richiesta).

Struttura in legno per consolle LA12 ďŹ nitura bianco lucido/nero lucido/tortora lucido Wooden stand for console LA12 glossy white/glossy black/glossy dove grey finish

270

Bidet with single tap hole (three holes on demand) 270

280

260

170

225

755

690

Bidet mono trou (trois trous sur demande).

270

280

Bidet, Einloch (Dreiloch auf Anfrage).

230

60

280

155

135

390

20 225 60 165

55 55

150

50 110 240

& & K L 835 120

120

580 500

505

298

299

250

195

120 155


Lante

Lante LA07/LA09

LA08/LA09

LA18

530

260 705

385

705

420

385

420

385

205

420

205

210

420 440

440

840

840

400

225

480

LA07/LA08/LA09/LA09B

400

480

225

LA18

kg 20/15 170

170

Vaso monoblocco con scarico a pavimento (LA07), a parete (LA08) e cassetta con coperchio (LA09/LA09B). Close-coupled toilet bowl with floor outlet (LA07), wall outlet (LA08) and cistern with lid (LA09/LA09B).

275

125 335

40

Cuvette mono bloc ĂŠvacuation verticale(LA07), ĂŠvacuation horizontale (LA08), rĂŠservoir avec un couvercle (LA09/ LA09B)

275

140

335

335

40

55 55

Cuvette suspendue

50

Hänge-WC

140

100

= +

50

180 50

55

55

120

360 330

230

110

70 40

385

385

55

Monoblock-WC mit Bodenanschluss (LA07), mit Wandanschluss (LA08), Monoblock-SpĂźlkasten (LA09/LA09B) = & # ' & & KOx0.L ! ' & & KOx0<L # * + K Ox0{8Ox0{4L

295

Wall hung WC

275

125

55

kg 16,5

Vaso sospeso

50

50

160

160 200

190 120

105

100

125

190

200

180 125

120

LA09

LA09B

LA19

530

260

380

420

210

420

LA09

kg 15

Cassetta con coperchio per vaso monoblocco

LA09B

LA19

kg 15

Cassetta con coperchio, foro laterale per vaso monoblocco

Wall hung bidet with single tap hole.

Cistern with lid for close coupled Wc Cistern with lid, lateral hole for close-coupled WC

Bidet suspendu mono trou.

RĂŠservoir avec couvercle, percement latĂŠral pour cuvette monobloc

Hänge-Bidet, Einloch.

* & # +

295

275

135

340

225 55 170

& &

55 55

140

RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette monobloc. Monoblock-SpĂźlkasten

kg 14,5

Bidet sospeso monoforo.

180 50 140 120 110

330 230

130 140 130

Monoblock SpĂźlkasten fĂźr Stand WC mit seitlichem Anschluss * & # + #

300

301


Lante

Lante LA01/LA28

LA28/LA02

420

LA06/LA01

730

730

385

420

385

LA06/LA02

610

610

200

200 205

205

275 380

275 380

335

75

75

250

90

335 250

90

260

260

1010

1010

365

365

480

LA28

180

Cassetta a zaino con coperchio per vaso LA01 e LA02.

LA06

275

Low-level cistern with lid for WC LA01 and LA02

335

140

75

75 250

85

RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle pour cuvette LA01 et LA02

335

140

260

530

345 190

190

95

50

50 160

100

345 190

190 20

95

100

225

80

LA28B/LA02

430

420

420

385

380

165

205

205

240

1075

1075

400

400

480

230

430

225

LAMN

180

180

Cassetta a zaino con coperchio, foro frontale per vaso LA01 e LA02. 140

75

335

55

75

85

260

RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle percement frontal pour WC LA 01 LA 02

250

140

335

250 260

60

365

55

985

50

( + # * + % ' & & Ox07 Ox0J

345

100

985

Halterung (Paar) in WeiĂ&#x; lackiert fĂźr hochhängenden SpĂźlkasten LA06

50 160

100

180

+ K L # ' ! # * Ox0/

302

303

345 190

190

95

365

55

985

985 55

160

135

Paire d’Êquerres en laiton laquÊ blanc pour rÊservoir haut LA06

365

365

Niedrigstand-Spßlkasten mit Deckel fßr WC LA01 und LA02 mit Betätigung von vorne

Pair of shelves in lacquered white brass for high-level cistern LA06

55

90

60

kg 1,6

Coppia mensole in ottone laccato bianco per cassetta alta LA06

275

275

Low-level cistern with lid front hole for WC LA01 and LA02

225

485

LAMN

730

730

kg 12

180

190

100

LA28B/LA01

LA28B

55

55 345

> + # * + Ox07 Ox0J

160

345

530

55

160

920

50

160

135

SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation fĂźr WC LA01 und LA02

300

55

920

920

50

( + # * + Ox07 Ox0J

2020

RĂŠservoir haut avec couvercle pour cuvette LA01 et LA02

365

300

55

2275

2275

2020

250

60

920

2385

2275

High-level cistern with lid for WC LA01 and LA02

365 60

Niedrigstand-SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr WC LA01 und LA02

2385 2275

55

90

260

250

kg 12

Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso LA01 e LA02.

275

55

50

250

230

430

225

180

kg 12

50

400

400

190

20 30 65


Lante

Lante LA 002 LA 003

LA 002

kg 3

LA 004

D 25

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere cromo Polyester toilet seat with chrome-finish hinges Abattant en polyester avec charnières chrome WC- Sitz in Polyester mit Chromscharnieren ( ' V &

Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges Abattant en bois couleur noyer avec charnières chrome WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe NuĂ&#x;baum, mit Chromscharnieren ( ' 3 V 3 &

LA 003

LA 005

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo Polyester toilet seat with gold/bronze-finish hinges Abattant en polyester avec charnières or/ bronze WC- Sitz in Polyester mit Scharnieren in Gold/Bronze ( ' 3 8#

kg 3

kg 3

LA 008

LA 007

LA 009

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate oro/bronzo Polyester toilet seat with gold/bronze-finish soft-closing hinges Abattant en polyester avec ralentisseur, charnières or/bronze WC-Sitz in Poliester mit Absenkautomatik in gold / bronze ( ' 8# & % &

Push button double flush mechanism in chrome/ gold/bronze-finish for close coupled cistern LA09

Flush mechanism with side lever for close-coupled cistern LA09B chrome/gold/bronze

Batterie de vidage d’eau/double flux, avec bouton chromĂŠ/dorĂŠ/bronze pour rèservoir monobloc LA09

Batterie de vidage levier latĂŠral pour rĂŠservoir monobloc LA09B chrome/or/bronze Druckluft-SpĂźlgarnitur seitlich fĂźr Komplett-SpĂźlkasten LA09B

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate oro/bronzo Wooden toilet seat walnut-finish with gold/bronze-finish soft-closing hinges Abattant en bois avec ralentisseur, charnières or/bronze WC-Sitz in Holz „Nuss“ mit Absenkautomatik in gold/bronze ( ' V 8# & % &

kg 1,5

D 11

D 11

kg 1,5

Batteria di scarico leva frontale cromo/oro/bronzo per cassetta LA28B con tubo in ottone.

Batteria di scarico per cassetta a zaino LA28 con tubo in ottone cromo/oro/bronzo.

Flush mechanism with front lever, chrome/gold/ bronze, for low-level cistern LA28B with brass pipe

Flush mechanism for low-level cistern LA28 with plated brass pipe - chrome/gold/bronze-finish

Batterie de vidage levier frontal chrome/or/bronze pour rĂŠservoir mi-hauteur LA28B avec tuyau en laiton

Batterie de vidage pour rĂŠservoir mi-hauter LA28 avec tuyau en laiton. ChromĂŠ/dorĂŠ/bronze

Spßlgarnitur Betätigung von Vorne Fßr Halbhoch Spßlkasten LA28B mit Rohr in Messing in den Farben chrom / Gold / Bronze R & % ' + * + &8 8# ! # * OxJ<4 # +

304

R & % ' + * + # * & # Ox0{4 &8 8#

D 23

D 23

kg 3

kg 1

Batteria di scarico leva laterale per cassetta monoblocco LA09B cromo/oro/bronzo

R & + & & & + # * & # Ox0{ q &8 # 8

kg 3

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges Abattant en bois avec ralentisseur, charnières chrome WC-Sitz l in Holz „Nuss“ mit Absenkautomatik in chrom ( ' V & & % &

D24

kg 1

LA 008 LA 009

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo Polyester toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges Abattant en polyester avec ralentisseur, charnières chrome WC-Sitz in Poliester mit Chromscharnieren mit Absenkautomatik ( ' & & % &

D 24

Batteria di scarico doppio usso cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco LA09

Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit Taste Chrom/ Gold/Bronze fĂźr Komplett-SpĂźlkasten LA09

Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/bronzo Wooden toilet seat walnut-finish with gold/bronze-finish hinges Abattant en bois couleur noyer avec charnières or/bronze WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe NuĂ&#x;baum, mit Scharnieren in Gold/Bronze ( ' 3 V 3 8#

LA 006 LA 007

LA 006

D 25

LA 004 LA 005

305

SpĂźlgarnitur fĂźr Halbhoch-SpĂźlkasten LA28 mit Rohr in Messing Chrom/Gold/Bronze R & ! # * OxJ< + # + q &8# 8


Lante

Lante R 02

R 01

R 01

kg 5

R 02

F89

F89

kg 3

Batteria di scarico esterna per cassetta alta LA06 (R02 + R03) cromo/oro/bronzo

Batteria di scarico ad aria con asta, pull in resina bianca, catenella cromo/oro/bronzo.

Flush mechanism for high-level cistern LA06 (R02 + R03) chrome/gold/bronze finish.

Flush mechanism with chain & pull in white resin chrome/gold/bronze finish.

Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken

Batterie de vidage à air avec tige, tirette en rÊsine blanche, châinette en chrome/bronze/or.

Batterie de vidage extĂŠrieure pour rĂŠservoir haut LA06 (R02 + R03) en chrome/bronze/or.

kg 0,18

Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo

& )

Druckluft-SpĂźlgarnitur mit Stange, Zug in weiĂ&#x;em Kunststoff, Kette in chrom/bronze/gold.

Aufputz-SpĂźlgarnitur fĂźr hohen SpĂźlkasten LA06 (R02 + R03) in chrom/bronze/gold.

& * + & & & * + * + & # ! * + q &8# 8

4 - 0 " # 0 yA:7 KS:? { S:zP1 q &8# 8

F 84

R 03

LAS1 70

620

900

30

R 03

kg 2

F 84

kg 3

LAS1

kg 7

Tubo di scarico per R 02 cromo/oro/bronzo.

Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi

Flush pipe for R 02 chrome/gold/bronze finish.

A pair of brackets for wall hung WC or bidet

Tuyau de vidage pour R 02 en chrome/bronze/or.

Paire d’Êquerres de fixation pour cuvette ou bidet suspendus

Mirror 90cm glossy white/glossy black/glossy dove grey finish

Abflussrohr fĂźr R 02 in chrom/bronze/gold.

Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets

Miroir cm 90 finition blanc brillant/ noir brillant / tourterelle brillant

( # l 0J q &8# 8

O u- 0" 0" #

Specchio cm 90 ďŹ nitura bianco lucido/nero lucido/ tortora lucido.

Spiegel 90 cm mit Rahmen in den Farben Poliert WeiĂ&#x; / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend i {0 & # + ! +8* + ! +8 ! +

306

307

70

900

620

30


EVO LUTION Un richiamo vintage in chiave moderna

308

309


Evolution

Evolution

DESIGN — TERRI PECORA

EVO13 31x27x11

Le icone di specifici momenti storici di costume e di design sono i punti di partenza, reinterpretati e riprogettati in chiave moderna nella collezione EVOLUTION. Un salto a ritroso con uno styling contemporaneo, alla ricerca del giusto equilibrio fra ieri e oggi. L’idea di evoluzione è rappresentata dal “mutamentoâ€? graduale delle forme nel tempo. Un richiamo vintage per una nuova estetica in cui gioca il quadrato arrotondato, inconfondibile geometria dei giorni attuali.

EVO14 34x31x11

EVO10 58x42x16

Design icons which embody precise moments in art and history undergo a modern reinterpretation, resulting in the EVOLUTION collection. A look at the past using contemporary lenses, seeking the perfect balance between yesterday and today. Forms gradually metamorphosing through time - this is evolution. Echoes of vintage in the rimmed borders and proportions but with rectangular forms and gently rounded corners - the new icon in contemporary design. EVO15 53x45x16

EVO12 90x50x15,5

EVO11 70x49x15,5

Les icĂ´nes de moments historiques spĂŠcifiques de coutume et de design sont les points de dĂŠpart, rĂŠinterprĂŠtĂŠs et reconçus sous forme moderne dans la collection EVOLUTION. Un saut dans le passĂŠ mais un style contemporain, Ă la recherche du juste ĂŠquilibre entre hier et aujourd’hui. L’idĂŠe d’Êvolution se retrouve dans la ÂŤÂ mutation  graduelle des formes dans le temps. C’est un rappel vintage pour une nouvelle esthĂŠtique oĂš s’amuse le carrĂŠ arrondi, gĂŠomĂŠtrie incomparable des jours actuels.

Die Ikonen historischer Momente fĂźr Brauchtum und Design sind die Ausgangspunkte, die auf moderne Weise in der Kollektion EVOLUTION neu interpretiert und konzipiert werden. Ein Sprung in die Vergangenheit im zeitgenĂśssischen Stil, auf der Suche nach dem perfekten Gleichgewicht zwischen gestern und heute. Das Konzept der Evolution steht fĂźr die allmähliche “Wandlungâ€? der Formen mit der Zeit. Etwas Vintage fĂźr eine neue Optik, in der das abgerundete Quadrat, diese fĂźr unsere Zeit unverkennbare Form, eine Hauptrolle spielt

EVO19 52x37x25

EVO18 52x37x25

EVO04 54x37x41,5

EVO01 54x37x41,5

^ # * & & + + $ & * & V & & & & & & & & $* Pb5ONFT5W 2# + * & & $Z ! & ) * & ! & & ^ $ & & & % & * & & ( & ' + + + ! ! & ' + ! & ! +

EVO07 64x37x41,5 EVO09 25x13x44,5 310

311


Evolution EVO11 Lavabo 70 sospeso o su colonna Washbasin 70 wall hung or on pedestal Lavabo 70 suspendu ou sur colonne Waschbecken 70 wandhängend oder auf Säule r i:

EVO03 Colonna Pedestal Colonne Säule 5

lxwxh

(70x49x15,5) cm

Accessori di completamento Accessories available EVO 03 Colonna EVO 03 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F86 Staffa di fissaggio per lavabi sospesi F86 Fitting system kit for wall-hung washbasins

EVO11

312

313


Evolution EVO12 Consolle 90 sospesa o su colonna Console 90 wall hung or on pedestal Console 90 suspendue ou sur colonne Konsole 90 wandhängend oder auf Säule 5 ;:

lxwxh

(90x50x15,5) cm

Accessori di completamento Accessories available EVO 03 Colonna EVO 03 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F86 Staffa di fissaggio per lavabi sospesi

EVO12 EVO03

F86 Fitting system kit for wall-hung washbasins

314

315


Evolution EVO10 Lavabo 58 da appoggio Counter top washbasin 58 Lavabo 58 d’appui Aufsatzwaschbecken 58 - 1<

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4”

EVO10

PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow

316

317


Evolution EVO15 Lavabo 53 sospeso Wall hung washbasin 53 Lavabo 53 suspendu Hängewaschbecken 53 r <z

lxwxh

(53x45x16) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno

EVO15

PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F86 Staffa di fissaggio per lavabi sospesi F86 Fitting system kit for wall-hung washbasins

318

319


Evolution EVO13 Lavamani 31 sospeso Wall hung wash-hand basin 31 Lave-mains 31 suspendu Waschbecken hängend 31 r z9

lxwxh

(31x27x11) cm

EVO14 Lavamani 34 sospeso Wall hung wash-hand basin 34 Lave-mains 34 suspendu Waschbecken hängend 34 r zX

lxwxh

(34x31x11) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo

EVO13 SIF165

F 89 Set fixing screws for washbasin

320

321


Evolution EVO04 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Bidet, Einloch, verkleidet & &

EVO01 Vaso carenato con scarico parete o pavimento Back to wall WC with wall or floor outlet Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus = + , ' + ' +

lxwxh

(37x54x41,5) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4� SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid� con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid� push system with overflow

EVO04 EVO01 EVO004

PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EVO 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo EVO 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges

322

323


Evolution EVO19 Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85 Bidet suspendu mono trou. Complet de set de fixation F85 Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85 & & & # & ) + ;<1

EVO18 Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85 Wall hung WC. Complete with fixing set F85 Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85 Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85 = + & ) & & & ;<1

Accessori di completamento Accessories available SIF 125 Sifone cilindrico bidet da 11/4â€? SIF 125 Cylindrical trap for bidet 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EVO 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo EVO 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges

EVO19 EVO18 EVO004

F 84 Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi F 84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet

324

325

lxwxh

(37x52x25) cm


Evolution EVO07 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet Cuvette mono bloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss = & # , ' + ' +

EVO09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC. RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-SpĂźlkasten * +

lxwxh

(64x37x86) cm

Accessori di completamento Accessories available EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo EVO 003 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo

EVO07 EVO09 EVO004 EVO15

EVO 004 Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges D 22 Batteria di scarico doppio usso cromo per cassetta monoblocco D 22 Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern

326

327


Evolution

Evolution EVO 11 EVO 03

EVO 15

700

530

450

490

155

160

675

EVO11 / EVO03

kg 20 / 10

195

Lavabo 70 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (EVO03) o sospeso con F86.

830

850

EVO15 70

296

Single hole washbasin 70 pre-punched for three tap holes. Wall hung with F86 or to be mounted on pedestal (EVO03). 50 12

Lavabo 70 mono trou prÊdisposÊ pour robinetterie a trois trous. Installation sur colonne (EVO03) ou suspendu avec F86. Einloch Waschtisch 70 fßr dreilocher Wasserhahne vorgesehen. Installation auf der Standsäulen (EVO03) oder mit F86 frei eingesetzt.

55 155

120

EVO 12 EVO 03

130 12

251

45 12

416

55 160

- 19 & & & & & * & & & Z'$ ) ;</

600 500

810

600

120

500

340

310

110

675

830

850

kg 25 / 10

EVO14 195

Consolle 90 monoforo predisposta per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (EVO03) o sospesa con F86.

kg 7

Lavamani 34 monoforo sospeso.

70

40 100 10

Single hole wall hung wash-hand basin 34.

120 12

Single hole console 90 pre-punched for three tap holes. Wall hung with F86 or to be mounted on pedestal (EVO03).

170

Lave mains 34 mono trou suspendu.

306

20 10

Einloch Handwaschbecken 34 frei eingesetzt. 50 12

Console 90 mono trou prĂŠdisposĂŠe pour robinetterie a trois trous. Installation sur colonne (EVO03) ou suspendu avec F86.

105

235

280 55 150

790

280

- & + 9: & & +

776

120

- {0 & & &

& & * & & = ' # & Z'$ ) ;</

105

EVO 14

900

155

Einloch Konsole 90 fßr dreilocher Wasserhahne vorgesehen. Installation auf der Standsäulen (EVO03) oder mit F86 frei eingesetzt.

245

135

Einloch Waschtisch 53 fur dreilocher Wasserhahne. Installation mit F86 frei eingesetzt.

155

500

EVO12 / EVO03

70

Lavabo 53 mono trou prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie a trois trous. Installation suspendu avec F86.

230

280

790

205

10

Single hole washbasin 53 pre-punched for three tap holes. Wall hung installation with F86.

576

- .0 & & & & & * & & = ' # & Z'$ ) ;</

kg 14

Lavabo 53 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione sospeso con F86.

120 12

180

40 110

155

810

600

120

500

328

329

600 500


Evolution

Evolution EVO 13

EVO 04 310 540

270

370

110

55

850

415

290

500

EVO13

kg 6

EVO04

Lavamani 31 monoforo sospeso.

310

Single hole wall hung wash-hand basin 31. Lave mains 31 mono trou suspendu. 20 10

Einloch Handwaschbecken 31 frei eingesetzt.

kg 20

Bidet monoforo carenato predisposto per rubinetteria a tre fori.

40 100 10 130

45 15

Single hole back to wall bidet pre-punched for three tap holes.

250

Bidet mono trou carĂŠnĂŠ prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie Ă trois trous.

- & + 97 & & + 105

250

165

140

15

325

45 15

Vergekleidt einloch bidet fĂźr dreilocher Wasserhahne.

160

40 110

& & & & & * & &

255

80

45 160

810

120

600 500

205 210

200 120

205 80

EVO 10

EVO 01 580

420 540

370

160

850

690

55 415

290

500

EVO10

kg 13

EVO01

Lavabo 58 da appoggio.

Vaso carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa).

45 12

Counter top washbasin 58.

Back to wall WC with wall or floor outlet (curved pipe included).

306

Lavabo 58 d’appui. Aufsatzwaschbecken 58. - 1<

55 160 400

280

WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr).

210

290

115

140

355

45

= + , ' + ' + K * $* & $L

300

120

45

Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse).

466

45 12

kg 24

600

55

205

500

360

100

210

95

330

331

180


Evolution

Evolution EVO 19 / F 85

EVO 07

640

520

370

250

370

250

420

860

170

55

290

EVO19/F 85

kg 15

EVO07

Bidet monoforo sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85. 270

Wall hung bidet with single tap hole. Complete with fixing set F85. Bidet mono trou suspendu. Complet de set de fixation F85. Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F85.

60

322

48 15

45

Cuvette mono bloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse). Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr).

225 180

= & # , ' + ' + K * $* & $L

160 325 210

240 120

EVO09

100

445

205

kg 12

Cassetta con coperchio per vaso monoblocco. Cistern with lid for close coupled WC. RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette monobloc. Monoblock-SpĂźlkasten. * +

EVO 18 / F 85 520

420

kg 18

Vaso sospeso. Completo di set di ďŹ ssaggio F85. Wall hung WC. Complete with fixing set F85. Cuvette suspendue. Complet de set de fixation F85.

D22

48

Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F85.

kg 1

Batteria di scarico doppio usso cromo per cassetta monoblocco LFT26/EVO09/EL09

274

270

= + & # & ) + ;<1

Push button double flush mechanism in chrome-finish for close coupled cistern LFT26/EVO09/EL09

352

Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromÊ pour rèservoir monobloc LFT26/EVO09/EL09

180 55 250

100

170

360 325

220

Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in Chrom fĂźr Komplett-SpĂźlkasten LFT26/EVO09/EL09 55

R & + & & & + & # * ! # * LFT26/ EVO09/EL09

100

332

333

210

180 140 200

D 22 370

120

325

260

250

& & & # & ) + ;<1

EVO18/F 85

135

Back to wall close coupled WC with wall or floor outlet (curved pipe included).

244

120 15

kg 29

Vaso monoblocco carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa).

48 15

140 40


Evolution

Evolution EVO 003

EVO003

kg 2,6

EVO 004

EVO004

kg 2,6

F 84

F84

kg 3

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo.

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo.

Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi

Wrap-around thermoset toilet seat with chrome-finish hinges.

Wrap-around thermoset toilet seat with chromefinish soft-closing hinges.

A pair of brackets for wall hung WC or bidet

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières chrome.

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome.

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere.

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik.

( ' & &

Paire d’Êquerres de fixation pour cuvette ou bidet suspendus Paar Befestigungshalterungen fßr Wandklosett oder Wandbidets

( ' & & & % &

O u- 0" 0" #

F 86 385

380

F 86

615

kg 2,2

Staffa di ďŹ ssaggio per lavabi sospesi (EVO11 / EVO12 / EVO15). Fitting system kit for wall-hung washbasins. (EVO11 / EVO12 / EVO15). ElĂŠment de fixation pour lavabos suspendus (EVO11 / EVO12 / EVO15). Befestigung TragbĂźgel fĂźr frei eingesetzt Waschtische (EVO11 / EVO12 / EVO15). ) + KPb5 77 Pb5 7J Pb5 71L

334

335

F 85

F 85

kg 0,3

Set viti ďŹ ssaggio a completamento staffe F 84 per vaso o bidet sospeso. Fixing Kit for F 84 brackets for wall hung WC or bidet. Jeu de vis de fixation pour ĂŠquerre F 84 pour cuvette ou bidet suspendu Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet. & ) & # ; <: ! #


ARC ADE Il fascino di ieri nella realtĂ di oggi. 336

337


Arcade DESIGN — UFFICIO TECNICO

Il fascino di ieri nella realtĂ di oggi. Collezione che resiste al tempo. Suggestione ‘antica’ che sfida gli anni. Per eleganza assoluta, robustezza e affidabilitĂ . Accessori coordinati, rubinetti, specchi, vasche in ghisa danno completezza e versatilitĂ attuali. In una sola parola, il classico.

The best of yesterday for living today, Arcade defies the passage of time. Absolute elegance with understated presence. The collection boasts a complete offering of accessories, taps, mirrors. Enameled bath tubs provide a modern upgrade. In one word Arcade is simply: classic.

Le charme d’hier dans la rĂŠalitĂŠ d’aujourd’hui. Une collection qui rĂŠsiste au temps. Suggestions ‘antique’ qui dĂŠfi les annĂŠes. Pour une ĂŠlĂŠgance absolue, robustesse et fiabilitĂŠ. Accessoires coordonnĂŠs, des robinets, des miroirs, des baignoires en fonte donnent l’exhaustion et une actuelle versatile. En une seule parole, le classique.

Die Faszination von Gestern in der Realität von Heute. Diese Kollektion trotzt der Zeit nicht nur dank absoluter Eleganz, sondern vor allem durch Widerstandsfähigkeit und Zuverlässigkeit. Koordinierte ZubehÜrteile, Armaturen, Spiegel, Gusseisen-und verleihen der Kollektion jene Vollständigkeit und Zuverlässigkeit, die wir von einer solchen Kollektion erwarten kÜnnen. In einem Begriff ausgedrßckt: das Klassische.

2* & + ) > * ' ( + + # $Z + & # $ ! ' * ' ) ' & * ! ! & ) # $ & # 2 & &

338

339


Arcade

Arcade

AR814 59x46

AR824 68x54

AR835 67x49

AR859 61x50,5

AR834 73x54

AR884 57,5x57,5

AR801 55x36,5x39 AR811 55x36,5x39

AR874 105x56

AR864 90x56

AR844 68x54

AR035 37,5x28

AR823 57x36x39

AR891 51x37x39

AR833 57x36x39

AR841 51x37x30

AR843 53x36x30

AR854 73x54

AR036 34x34

340

AR821 68,5x36,5x39 AR831 68,5x36,5x39 AR822 39x19x43 341

AR812 43x19,5x39

AR812B 43x19,5x39

AR802 43x19,5x39


AR874

Arcade

Consolle 105. Installazione su ARMD105, ARMC105, struttura, gambe o mensole Console 105. To be mounted on ARMD105, ARMC105 stand/legs/brackets Console 105. Installation sur ARMD105, ARMC105, structure, pieds ou ĂŠtagères. Konsole 105. Installation auf ARMD105, ARMC105, Undergestell, StĂźtzfuĂ&#x; oder Halterung ' 701 = xl6M701 xl6?701 & * ! +

lxwxh

AR864

(105x56x11) cm

Consolle 90. Installazione su ARMD90, ARMC90, struttura, gambe o mensole Console 90. To be mounted on ARMD90, ARMC90, stand/legs/brackets Console 90. Installation sur ARMD90, ARMC90, structure, pieds ou ĂŠtagères Konsole 90. Installation auf ARMD90, ARMC90, Undergestell, StĂźtzfuĂ&#x; oder Halterung ' {0 = xl6M{0 xl6?{0 & * ! +

Accessori di completamento Accessories available ARMC90/ARMD90 Mobile per consolle AR 864 ARMC90/ARMD90 Cabinet for console AR 864 ARMC105/ARMD105 Mobile per consolle AR 874 ARMC105/ARMD105 Cabinet for console AR 874 GB 001 Gamba in ceramica GB 001 Ceramic leg AR CG1 Struttura per AR864 AR CG1 Stand for AR864 AR CG2 Struttura per AR874 AR CG2 Stand for AR874 MNSLEN Mensola in ceramica MNSLEN Ceramic bracket MNSAR Coppia mensole in metallo MNSAR A set of metal brackets 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori AR874 MNSLEN 30003

30003 Three holes washbasin mixer F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

342

343

lxwxh

(90x56x11) cm


ARMD105 Mobile per consolle AR874 con ante dritte ďŹ nitura bianco / noce Cabinet for console AR874 with straight doors white/walnut finish Meuble pour console AR 874 avec portes droites finition blanc/noyer Unterbau fĂźr Waschtisch AR 874 mit geraden TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum S &# xl<.: & & & # +8 .

ARMC105 Mobile per consolle AR874 con ante curve ďŹ nitura bianco / noce Cabinet for console AR874 with curved doors white/walnut finish Meuble pour console AR 874 avec portes galbĂŠes finition blanc/noyer Unterbau fĂźr Waschtisch AR 874 mit gebogenen TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum S &# xl<.: ! & & # +8

ARMD90 Mobile per consolle con ante dritte per AR864 ďŹ nitura bianco / noce Cabinet for console AR864 with straight doors white/walnut finish Meuble pour console AR 864 avec portes droites finition blanc/noyer Unterbau fĂźr Waschtisch AR864 mit geraden TĂźren weiĂ&#x; / Nussbaum S &# xl</: & & & # +8

ARMC90 Mobile per consolle con ante curve per AR864 ďŹ nitura bianco / noce Cabinet for console AR864 with curved doors white/walnut finish Meuble pour console AR 864 avec portes galbĂŠes finition blanc/noyer Unterbau fĂźr Waschtisch AR864 mit gebogenen TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum S &# xl</: ! & & # +8

AR874 ARMD105 ARS2 30003 260260 AR801 AR004

344

345


Arcade ARCG1 Struttura per AR864 Structure for console AR 864 Structure pour console AR 864 Untergestell fĂźr Konsole AR 864 xl</:

ARCG2 Struttura per AR874 Structure for console AR 874 Structure pour console AR 874 Untergestell fĂźr Konsole AR 874 xl<.:

GB 001 Gamba in ceramica per consolle AR864/AR874. Ceramic leg for console AR864/AR874 Pied en cĂŠramique pour console AR864/AR874 StĂźtzfuĂ&#x; in Keramik fĂźr Konsole AR864/AR874 & * ! + xl</:8xl<.:

MNSLEN Mensola in ceramica per consolle AR864/AR874 Ceramic bracket for console AR864/AR874 Etagère en cÊramique pour console AR864/AR874 Halterung in Keramik fßr Konsole AR864/AR874 + & * + + xl</:8xl<.:

MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle AR864/AR874 e lavabi AR824/AR834/AR854 A set of white lacquered metal brackets for console AR864/AR874 and washbasin AR824/AR834/AR854 Paire d’Êtagères laquĂŠ blanc pour console AR864/AR874 et lavabos AR824/AR834/AR854 Halterung, weiĂ&#x; lackiert fĂźr Konsole AR864/AR874 und Waschbecken AR824/AR834/AR854 + & 3 ' # ! + xl</:8xl<.: V xl<J:8xl<9:8xl<1:

346

ARCG1 AR864 30003

347


Arcade AR814 Lavabo 59 con spalliera Washbasin 59 with upstand Lavabo 59 avec dosseret Waschtisch 59 mit RĂźckenteil =& ' + + 1{

AR815 Colonna Pedestal Colonne Säule

Accessori di completamento Accessories available AR 815 Colonna AR 815 Pedestal 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo

AR814 AR815 30003

30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

348

349

lxwxh

(59x46x11) cm


AR824

Arcade

Lavabo 68 con spalliera Washbasin 68 with upstand Lavabo 68 avec dosseret Waschtisch 68 mit RĂźckenteil =& ' + + /<

lxwxh

(68x54x17) cm

AR834 Lavabo 73 con spalliera Washbasin 73 with upstand Lavabo 73 avec dosseret Waschtisch 73 mit RĂźckenteil =& ' + + .9

ARMD70 Mobile per lavabo AR834 con ante dritte ďŹ nitura bianco / noce Cabinet for washbasin AR834 with straight doors white/walnut finish Meuble pour lavabo AR 834 avec portes droites finition blanc/noyer Waschtischunterschrank fĂźr Waschtisch AR834 mit geraden TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum S &# xl<9: & & & # +8 lxwxh

(73x54x17) cm

Accessori di completamento Accessories available ARMD70 Mobile per lavabo AR834 ARMD70 Cabinet for washbasin AR834 AR 805 Colonna AR 805 Pedestal MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco MNSAR A set of white lacquered metal brackets 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer

AR824 AR805 30003

F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

350

351


Arcade AR844 Lavabo 68 senza spalliera Washbasin 68 without upstand Lavabo 68 sans dosseret Waschtisch 68 ohne RĂźckenteil =& ' # + + /<

lxwxh

(68x54x15) cm

AR854 Lavabo 73 senza spalliera Washbasin 73 without upstand Lavabo 73 sans dosseret Waschtisch 73 ohne RĂźckenteil =& ' # + + .9

lxwxh

(73x54x15) cm

Accessori di completamento Accessories available AR 805 Colonna AR 805 Pedestal MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco MNSAR A set of white lacquered metal brackets 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer

AR854 AR805 30003

F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

352

353


Arcade AR835 Lavabo 67 semincasso Semi inset washbasin 67 Lavabo semi-encastrĂŠ 67 Halbeingelassener Waschtisch 67 - /.

lxwxh

(67x49x5) cm

Accessori di completamento Accessories available 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 AR835 30003

120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer

354

355


Arcade AR859 Lavabo ad incasso Fully inset washbasin Lavabo encastrĂŠ Eingelassener Waschtisch -

lxwxh

(61x50,5x4) cm

Accessori di completamento Accessories available 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 AR859 30006

120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer

356

357


Arcade AR 884 Lavabo 57 ad angolo Corner washbasin 57 Lavabo 57 Ă angle Eckwaschbecken 57 - 1. !

AR 894 Mensola in ceramica sotto lavabo Ceramic under basin shelf Etagère en cÊramique sous lavabo Ablage in Keramik, montiert unter & *

1011CR Struttura ad angolo cromo Corner stand chrome-finish Structure Ă angle en chrome Eckgestell fĂźr Waschtisch in chrom =! q &

lxwxh

(57,5x57,5x11) cm

Accessori di completamento Accessories available 1011CR/1011BR/1011OR Struttura ad angolo per lavabo 1011CR/1011BR/1011OR Corner stand for washbasin AR 894 Mensola in ceramica sotto lavabo AR 894 Ceramic shelf under basin for 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori

AR884 AR894 1011CR 30003

30003 Three holes washbasin mixer F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

358

359


Arcade AR035 Lavamani 37 sospeso Wall hung wash-hand basin 37 Lave-mains suspendu 37 Handwaschbecken wandhängend 37 R ' 9.

lxwxh

(37,5x28x8) cm

AR036 Lavamani 34 sospeso ad angolo Wall hung corner wash-hand basin 34 Lave-mains d’angle suspendu 34 Eckiges Handwaschbecken wandhängend 34 R ' ! 9:

lxwxh

(34x34x8) cm

Accessori di completamento Accessories available 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4

AR035 OE08 260201

F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

360

361


Arcade AR843 Bidet sospeso monoforo Wall hung bidet with single tap hole Bidet suspendu mono trou Hänge-Bidet, Einloch & &

lxwxh

(53x36x30) cm

AR841 Vaso sospeso Wall hung WC Cuvette suspendue Hänge-WC = +

lxwxh

(51x37x30) cm

Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or gold/bronze-finish hinges AR 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or gold/bronze finish hinges AR 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008 or gold/bronze finish hinges AR 009 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 AR843 AR841 AR004 30007 AR874 ARCG2

120042 Trap for washbasin/bidet 1â€? 1/4 30007 Batteria bidet monoforo 30007 One hole bidet mixer F84 Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi F84 A pair of brackets for wall hung WC or bidet

362

363


Arcade AR891 Vaso carenato con scarico a parete Back to wall WC with wall outlet Cuvette carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur WC, verkleidet mit Wandanschluss = + ! ' & &

AR823 Bidet monoforo con brida Single hole bidet with rim supply Bidet mono trou avec une bride Bidet, Einloch, mit Schelle fĂźr Dreilocharmatur ) # & &

Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or gold/bronze-finish hinges AR 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or gold/bronze finish hinges AR 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008 or gold/bronze finish hinges AR 009 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30007 Batteria bidet monoforo 30007 One hole bidet mixer AR891 AR002 AR823 260201 260208 260215

300015 Batteria bidet con bocca 300015 Three holes bidet mixer with spout 30004 Gruppo bidet 30004 Three holes tap set for bidet F 90 Set viti di ďŹ ssaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet

364

365


Arcade AR802 Cassetta con coperchio a installazione alta High-level cistern with lid RĂŠservoir avec couvercle Ă installation haute SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation > + # * +

R01 Batteria di scarico esterna per cassetta alta Flush mechanism for high level cistern Batterie de dĂŠcharge extĂŠrieure pour rĂŠservoir haute Aufputz-SpĂźlgarnitur fĂźr hohen SpĂźlkasten [ ) + & & ! # *

AR801 Vaso con scarico a pavimento WC with floor outlet Cuvette avec dĂŠcharge au sol WC mit Bodenanschluss = ' & &

Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or gold/bronze-finish hinges AR 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or gold/bronze finish hinges AR 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009 AR812 D11 AR801 AR004 AR833 260215 30007

Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008 or gold/bronze finish hinges AR 009 R 01 Batteria di scarico esterna per cassetta alta (R02 + R03) R 01 Flush mechanism for high-level cistern (R02 + R03) F 90 Set viti di ďŹ ssaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet

366

367


Arcade AR821 Vaso monoblocco con scarico a pavimento Close coupled WC with floor outlet Cuvette mono bloc avec dĂŠcharge au sol Monoblock-WC mit Bodenanschluss = & # ' & &

AR822 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-SpĂźlkasten * + & #

Accessori di completamento Accessories available lxwxh

(68,5x39x82) cm

Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges AR 002 or gold/bronze finish hinges AR 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges AR 004 or gold/bronze-finish hinges AR 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges AR 006 or gold/bronze finish hinges AR 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges AR 008 or gold/bronze finish hinges AR 009 D13 Batteria di scarico ad aria per cassetta monoblocco

AR821 AR002 AR822 260208

D13 Push button flush mechanism for close coupled cistern D21 Batteria di scarico ad aria doppio usso per cassetta monoblocco D21 Push button double flush mechanism for close coupled cistern F 90 Set viti di ďŹ ssaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet

368

369


Arcade

Arcade AR 035

AR 884 AR 894

375 125

530

280

575

140

850

850 650

kg 5

AR 884 / AR 894 mensola 140

100

Lave mains 37 suspendu prĂŠdisposĂŠ pour robinet mono trou droite et gauche

30 90

140

Handwaschbecken 37, wandhängend, fßr Einlocharmatur rechts oder links

850

600

120

500

R ' 9. & * & &

AR 036

0 32

Single hole corner washbasin 57 pre-punched for three tap holes. Wall hung or to be mounted on stand. Ceramic under basin shelf . Lavabo 57 à angle mono trou prÊdisposÊ pour robinet à trois trou. Installation suspendue ou sur une structure. Etagère en cÊramique sous lavabo Eckwaschbecken 57, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen, wandhängend oder auf Gestell. Ablage in Keramik, montiert unter dem Waschbecken. Ablage in Keramik, montiert unter - 1. ! & & & & * & & ' 9 = V & *

280 145

20 0

Lavabo 57 ad angolo monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione sospesa o su struttura. Mensola in ceramica sotto lavabo.

195

40

Wall hung wash-hand basin 37 pre-punched for right and left tap holes

60

260

42 0

Lavamani 37 sospeso predisposto per rubinetteria monoforo destra e sinistra

kg 16/9

65

240

AR 035

180

255

140

800

670 500

100 260

60

1011 CR 1011 BR 1011 OR

340

340

140

850

AR 036

kg 5

1011CR/1011BR//1011OR

Lavamani 34 ad angolo sospeso predisposto per rubinetteria monoforo centrale o destra e sinistra

Corner stand for washbasin AR884 and for shelf AR894 chrome/bronze/gold-finish

310

28 5

Wall hung corner wash-hand basin 34 pre-punched for central or right and left tap holes

kg 3,8

Struttura ad angolo per lavabo AR884 e per mensola AR894 cromo/bronzo/oro

160 140 110

Lave mains 34 Ă angle suspendu pour robinet mono trou central ou droite et gauche

95 50

50 90

Eckhandwaschbecken 34, wandhängend, fßr Einlocharmatur mittig, rechts oder links R ' ! 9: & * & &

Structure à angle pour lavabo AR884 et pour Êtagère AR894 en chrome/bronze/or

215

780

610

Eckgestell fßr Waschtisch AR884, fßr Ablage AR894. Oberflächen in chrom/bronze/gold 120

=! xl<<: + xl<{: q &8 8i

600 500

140

370

371

785

675


Arcade

Arcade AR 835

AR 864

670

900

490

560

35 200

200

850

AR 835

kg 15

30

AR 864

200

300

510 190

40

120

510

Konsole 90, Einloch, fĂźr Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf ARMD90, ARMC90, Undergestell, StĂźtzfuĂ&#x; oder Halterung.

600 500

130

825 810

600

100

- /. & & & & * & & ' 9

225

260

Console 90 mono trou prÊdisposÊe pour robinet à trois trou. Installation sur ARMD90, ARMC90, structure, pieds ou Êtagères.

135

815

340

Single hole console 90 pre-punched for three tap holes. To be mounted on ARMD90, ARMC90, stand, legs or brackets.

Lavabo 67 semi emboĂŽtĂŠ mono trou prĂŠdisposĂŠ pour robinet Ă trois trou Halbeinbaubecken 67, Einloch, fĂźr Dreilocharmatur vorgesehen

45 125

Consolle 90 monoforo predisposta per rubinetteria a tre fori. Installazione su ARMD90, ARMC90, struttura, gambe o mensole.

110

270

Semi inset single hole washbasin 67 pre-punched for three tap holes

900

kg 28

50

15

Lavabo 67 semincasso monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori

930

810

500

' {0 & & & & * & & ' 9 = xl6M{0 xl6?{0 & * ! +

AR 859

AR 874

1050

610 560

505

50

200

850

930

810

640

AR 859

AR 874

kg 11

Lavabo ad incasso monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori

200 40 110

Fully inset single hole washbasin pre-punched for three tap holes. Lavabo emboĂŽtĂŠ mono trou prĂŠdisposĂŠ pour robinet Ă trois trou.

495

215 70

35

340

600

' 701 & & & & * & & ' 9 = xl6M701 xl6?701 & * ! +

480

372

510

675 * 260

Console 105 mono trou prĂŠdisposĂŠe pour robinet Ă trois trou. Installation sur ARMD105, ARMC105, structure, pieds ou ĂŠtagères. Konsole 105, Einloch, fĂźr Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf ARMD105, ARMC105, Undergestell, StĂźtzfuĂ&#x; oder Halterung.

120

45 125

Single hole console 105 pre-punched for three tap holes. To be mounted on ARMD105, ARMC105, stand, legs or brackets.

310

Einbauwaschbecken, Einloch, fĂźr Dreilocharmatur vorgesehen. - & & & & * & & ' 9

kg 33

Consolle 105 monoforo predisposta per rubinetteria a tre fori. Installazione su ARMD105, ARMC105, struttura, gambe o mensole.

373

225

130

825 810*

600

100

500


ARMD105

ARMD90 970

190

190

25

25

115

115

25

25

805

805

315

315

135

135

530

530

840

490 530

490 530

ARMD90

330

120 640

Cabinet for console AR874 with straight doors white/walnut finish

330

Mobile per consolle AR864 con ante dritte ďŹ nitura bianco / noce

280

Mobile per consolle AR874 con ante dritte ďŹ nitura bianco / noce

kg 25

280

kg 28

120

Cabinet for console AR864 with straight doors white/walnut finish

580 500

Meuble pour console AR 874 avec portes droites finition blanc/noyer

Meuble pour console AR 864 avec portes droites finition blanc/noyer

Unterbau fĂźr Waschtisch AR 874 mit geraden TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum

Unterbau fĂźr Waschtisch AR864 mit geraden TĂźren weiĂ&#x; / Nussbaum

S &# xl<.: & &

& # +8 .

S &# xl</: & &

& # +8

ARMC105

640

ARMD105

580 500

ARMC90 840

190

190

25

25

115

115

25

25

805

805

315

315

135

135

530

530

970

kg 28

490 530

kg 25 330

Cabinet for console AR864 with curved doors white/walnut finish

580 500

Meuble pour console AR 874 avec portes galbĂŠes finition blanc/noyer

Meuble pour console AR 864 avec portes galbĂŠes finition blanc/noyer

Unterbau fĂźr Waschtisch AR 874 mit gebogenen TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum

Unterbau fĂźr Waschtisch AR864 mit gebogenen TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum

S &# xl<.: ! &

& # +8

S &# xl</: ! &

& # +8

374

375

280

280

Mobile per consolle AR864 con ante curve ďŹ nitura bianco / noce

120 640

Cabinet for console AR874 with curved doors white/walnut finish

ARMC90

490 530 330

Mobile per consolle AR874 con ante curve ďŹ nitura bianco / noce

120 640

ARMC105

580 500


Arcade

Arcade AR CG1

GB 001

120

685

415 130

810 855

AR CG1

kg 5,4

GB 001

Struttura per consolle AR 864 Stand for console AR 864 Structure pour console AR 864 Untergestell fĂźr Konsole AR 864 5 0 AS 87X

kg 4

Gamba in ceramica per consolle AR864/AR874. Necessarie due unitĂ per installazione consolle. Ceramic leg for console AR864/AR874.Two pieces are needed for the installation. Pied en cĂŠramique pour console AR864/AR874. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console. StĂźtzfuĂ&#x; in Keramik fĂźr Konsole AR864/AR874. Es werden fĂźr Installation Konsole zwei Einheiten benĂśtigt. & * ! xl</:8xl<.: [ ) J

AR CG2

MNSAR

MNSLEN

810

415 130

325

35

380 315

855

320

AR CG2

kg 5,5

MNSLEN

Struttura per consolle AR 874 Stand for console AR 874 Structure pour console AR 874 Untergestell fĂźr Konsole AR 874 5 0 AS 8iX

kg 2

MNSAR

kg 3,2

Mensola in ceramica per consolle AR864/AR874. Necessarie due unitĂ per installazione consolle.

Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle AR864/AR874 e lavabi AR824/AR834/AR854

Ceramic bracket for console AR864/AR874. Two pieces are needed for the installation.

A set of white lacquered metal brackets for console AR864/AR874 and washbasin AR824/AR834/ AR854

Etagère en cĂŠramique pour console AR864/AR874. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console. Halterung in Keramik fĂźr Konsole AR864/AR874. Es werden fĂźr Installation Konsole zwei Einheiten benĂśtigt. & * + + xl</:8 xl<.: [ ) J

376

240

377

Etagère laquĂŠ blanc pour console AR864/AR874 et lavabos AR824/AR834/AR854 Halterung, weiĂ&#x; lackiert fĂźr Konsole AR864/AR874 und Waschbecken AR824/AR834/AR854 + & 3 ' # ! + xl</:8xl<.: V xl<J:8xl<9:8xl<1:

20 80


Arcade

Arcade AR 814 AR 815

AR 834 AR 805

590

730

460

935

540

940

690

670

850

AR 814 / AR 815

kg 16/9

840

AR 834 / AR 805

200

kg 23/10

220

45

45

100

Lavabo 73 con spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805 e ARMD70

95

Lavabo 59 con spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 815

290

Single hole washbasin 59 with upstand - pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 815

310

Single hole washbasin 73 with upstand - pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805 and ARMD70

420

Lavabo 59 avec dossier mono trou prĂŠdisposĂŠ pour les robinets Ă trois trous. Installation sur colonne AR 815

190

270

150

Waschbecken 59 mit hohem Rand, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf Säule AR 815 =& ' 1{ + + & & & + * + & = xl <71

810

160

600 500

AR 824 AR 805

60

205

285

Waschbecken 73 mit hohem Rand, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule AR 805 und ARMD70

120

340

530

Lavabo 73 avec dossier mono trois prĂŠdisposĂŠ pour robinet Ă trois trous. Installation sur colonne AR 805 et ARMD70

40

120

300 775

600 500

=& ' .9 + + & & & + * + & = xl <01 xl6M.0

ARMD70

680

690

25

140

520

540

940

205

25

805

840

410

670

kg 22/10

ARMD70 100

Single hole washbasin 68 with upstand - pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805

310

Lavabo 68 avec dossier mono trois prĂŠdisposĂŠ pour robinet Ă trois trous. Installation sur colonne AR 805

Cabinet for washbasin AR834 with straight doors white/walnut finish

520 320

120

580 500

480 210

260

Waschbecken 68 mit hohem Rand, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule AR 805 =& ' /< + + & & & + * + & = xl <01

kg 21

Mobile per lavabo AR834 con ante dritte ďŹ nitura bianco / noce

45

200

200

Lavabo 68 con spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805

640

AR 824 / AR 805

Meuble pour lavabo AR 834 avec portes droites finition blanc/noyer

60

160

300 775

120 600

Waschtischunterschrank fĂźr Waschtisch AR834 mit geraden TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum S &# xl<9: & &

& # +8

500

378

379


Arcade

Arcade AR 844 AR 805

AR 823

680

540

570

360

670

390

840

420

225

390

AR 844 / AR 805

kg 22/10

200

AR 823

45

kg 19

Bidet monoforo con brida predisposto per rubinetteria a tre fori

100

Lavabo 68 senza spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805

310

Single hole washbasin 68 without upstand - pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805

60

Single hole bidet with rim supply pre-punched for three tap holes

260

150

480 210

Lavabo 68 sans dossier mono trou prĂŠdisposĂŠ pour les robinets Ă trois trous. Installation sur colonne AR 805

60

Bidet mono trou avec une bride pour robinetterie Ă trois trous

260

140

Bidet, Einloch, mit Schelle fĂźr Dreilocharmatur

120

300 775

) # & & & & & & * & & ' 9

600

=& ' /< # + & & & + * + & = xl <01

500

AR 854 AR 805

35

165 105

160

Waschbecken 68 ohne hohem Rand, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf Säule AR 805

380

180

150 100 80

AR 833

730

540

570

360

670 840

420

390

225

390

AR 854 / AR 805

AR 833

kg 23/10 220

Lavabo 73 senza spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805

Bidet monoforo senza brida predisposto per rubinetteria a tre fori

45 100

310

Single hole washbasin 73 without upstand - prepunched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805

Single hole bidet without rim supply pre-punched for three tap holes 60

530

Lavabo 73 sans dossier mono trois prĂŠdisposĂŠ pour robinet Ă trois trous. Installation on pedestal AR 805

205

Bidet mono trou sans bride prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie Ă trois trou

60

285 160

Waschbecken 73 ohne hohem Rand, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule AR 805 =& ' .9 # + & & & + * + & = xl <01

kg 17

300 775

120

Bidet, Einloch,ohne Schelle fĂźr Dreilocharmatur # ) # & &

& & * & & ' 9

600 500

260

150

140 200 140

380

35

180

150 100 80

380

381


Arcade

Arcade AR 801

AR 811

530

470

550

390

360

365

365

290

390

420

410

420

410

365

450

AR 801 / AR 811

AR 843

kg 19

AR 843 470

Vaso con scarico a pavimento (AR 801) e scarico a parete (AR 811)

470

45

240

290

260

220

WC with floor outlet (AR 801) and WC with wall outlet (AR 811) Cuvette avec dĂŠcharge au sol (AR 801), cuvette avec dĂŠcharge au mur (AR 811)

kg 17

Bidet sospeso monoforo senza brida

320

240

WC mit Bodenanschluss (Ar 801), WC mit Wandanschluss (AR 811)

345

200

35

180

Hänge-Bidet, Einloch 150

100

355

55

35

55

150

125

Bidet suspendu mono trou sans bride

320 15

35 55

Wall hung bidet with single tap hole without rim supply

260

290

240

35 160 300

& &

345 180

110

335 150 100

200

100 30

80

85

= ' & & Kxl<07L ! ' & & Kxl<77L

AR 891

AR 841

510

510

370

390

370

430 410

410 410

AR 891

kg 19

AR 841

Vaso carenato con scarico a parete

Vaso sospeso

Back to wall WC with wall outlet

Wall hung WC

Cuvette carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur

Cuvette suspendue

WC, verkleidet mit Wandanschluss

kg 17

Hänge-WC

= + ! ' & &

= +

450

260

290 275

125

55 100

330 180

35

35

240

35

55

155

300

100

345 180

110 40

382

383

360 335

225


Arcade

Arcade AR 821 / AR 822

AR 831 / AR 822

AR 801 / 812B

685

685

370

365

440

365

365

720

195

440

370

AR 811 / 812B

720

195

85

365

85

1100

1100

820

820

420

390

175

AR 821 / 831 / 822

kg 20

Vaso monoblocco con scarico a pavimento (AR 821) e a parete (AR 831) e cassetta con coperchio (AR 822) Close coupled WC with floor outlet (AR 821) and with wall outlet (AR 831) and cistern with lid (AR 822)

AR 812B

190

190

120

320

45

Cuvette mono bloc avec dĂŠcharge au sol (AR821). avec dĂŠcharge Ă mur (AR 831), rĂŠservoir avec couvercle (AR 822)

35

100 240

200

240

180

200

365

440

390

390 60

980

365

35

980

990

240

345

100

240

345

180

260

AR 801 / AR 802

AR 811 / AR 802

365

85

640

640 180

180

365 260

1035

1035

390

420

225

440

180

390

260

180

470

320

80 300

420

85

AR 802

225

365

365 260

440 420

320

80

175

990

150

100

440 420

Cassetta a zaino con coperchio per vaso AR 801 e AR 811

365

35

55

195

195 85

kg 16

300 240

720

440

AR 812

260

320

85

60

( + # * + % ' & & xl<07 xl<77

AR 811 / AR 812

720

300 240

85

250

AR 801 / AR 812

225

470

80

150

120

225

120

225

320

420

365

420

260

80

180

100

100

= & # ' & & Kxl<J7L ! ' & & Kxl<97L # * + K xl <JJL

Niedrigstand-Spßlkasten mit Deckel fßr WC AR 801 und AR 811 mit Betätigung von vorne

150

150

260 180

470

420

RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle percement frontal pour WC AR 801 et AR 811

430

430 35

225

440

180

Low-level cistern with lid front hole for WC AR 801 and AR 811

320

45

Monoblock-WC mit Bodenanschluss (AR 821), mit Wandanschluss (AR831), Monoblock-SpĂźlkasten (AR 822)

Cassetta a zaino con coperchio, foro frontale per vaso AR 801 e AR 811

260

260 120

kg 16

390

kg 17

240

390 50

Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso AR801 e AR 811

470

300 85

240

50

Low-level cistern with lid for WC AR 801 and AR 811 420

RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle pour cuvette AR 801 et AR 811

420

260

320

80 85

Niedrigstand-SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr WC AR 801 und AR 811

300

85

240

915

300

35

240 100

915

345

> + # * + xl <07 xl <77

300

35

55

150

250

1830

390

925

170

240

1830

170

470

470

35

925

35 150

150

100

2220

2120 2110

SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation fĂźr WC AR 801 und AR 811

60

60

2220

2120 2110

240

390

= & + # * + xl <07 xl <77

RĂŠservoir avec couvercle Ă installation haute pour cuvette AR 801 et AR 811

320

80 300

High-level cistern with lid for WC AR 801 and AR 811

260

240

55

150

100

240

345 100

180

180

260

384

385

200

350

180


Arcade

Arcade AR 002 AR 003

AR 002

kg 3

AR 004 AR 005

AR 004

kg 3

D 13

Coprivaso in poliestere con cerniere cromo Polyester toilet seat with chrome-finish hinges Abattant en polyester avec des charnières chrome WC Deckel in Polyester mit Chromscharnieren ( ' V &

Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges Abattant en bois couleur noyer avec des charnières chrome WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe NuĂ&#x;baum, mit Chromscharnieren ( ' 3 V 3 &

AR 003

AR 005

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo Polyester toilet seat with gold/bronze-finish hinges Abattant en polyester avec des charnières or/ bronze WC Deckel in Polyester mit Scharnieren in Gold/Bronze ( ' 3 8#

AR 006

Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/bronzo Wooden toilet seat walnut-finish with gold/bronze-finish hinges Abattant en bois couleur noyer avec des charnières or/bronze WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe NuĂ&#x;baum, mit Scharnieren in Gold/Bronze ( ' 3 V 3 8#

kg 3

AR 008

kg 3

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges Abattant en bois avec charnières avec frein chrome WC-Sitz l in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in chrom ( ' V & & % &

AR 007

AR 009

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate oro/bronzo Polyester toilet seat with gold/bronze-finish soft-closing hinges Abattant en polyester avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Poliester mit verlangsamten Scharnieren in gold / bronze ( ' 8# & % &

D 21

Push button flush mechanism in chrome/gold/ bronze-finish for close coupled cistern

Push button double flush mechanism in chrome/gold/bronze-finish for close coupled cistern

Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit Taste Chrom/ Gold/Bronze fĂźr Komplett-SpĂźlkasten

& * + & & & + + & # * ! # * q &8# 8

R & + & & & + & # * ! # * q &8 # 8

F 84

kg 3

Coppia staffe di ďŹ ssaggio per vaso o bidet sospesi A pair of brackets for wall hung WC or bidet Paire d’Êquerres de fixation pour cuvette ou bidet suspendus Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate oro/bronzo Wooden toilet seat walnut-finish with gold/bronze-finish soft-closing hinges Abattant en bois avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in gold/bronze ( ' V 8# & % &

386

Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromÊ/dorÊ/bronze pour rÊservoir monobloc

Druckluft-SpĂźlgarnitur mit Taste Chrom/Gold/Bronze fĂźr Komplett-SpĂźlkasten

F 84

kg 3

kg 0,7

Batteria di scarico doppio usso cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco

AR 008 AR 009

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo Polyester toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges Abattant en polyester avec charnières avec frein chrome WC-Sitz in Poliester mit Chromscharnieren mit Absenkautomatik ( ' & & % &

kg 3

kg 0,7

D 21

Batteria di scarico ad aria con pulsante cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco

Batterie de vidage Ă air avec bouton chromĂŠ/dorĂŠ/bronze pour rĂŠservoir mono bloc

kg 3

AR 006 AR 007

D 13

O u- 0" 0" #

387

F89

F89

kg 0,18

Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken & )


Arcade

Arcade D 11

F 90

F 90

D 11

kg 0,02

Scatola viti di ďŹ ssaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet (oro/bronzo su richiesta)

kg 1,5

Flush mechanism for low-level cistern AR812 with plated brass pipe - chrome/gold/bronze-finish

Set de vis de fixation verticales chromĂŠ/blanc pour WC ou bidet (dorĂŠ/bronze sur demande)

Batterie de vidage pour rĂŠservoir mi-hauter AR812 avec tuyau en laiton. ChromĂŠ/dorĂŠ/bronze

Montageset senkrecht weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet (gold/bronze auf anfrage)

SpĂźlgarnitur fĂźr Halbhoch-SpĂźlkasten AR812 mit Rohr in Messing Chrom/Gold/Bronze

5 0" - 0" 0 v" # K 8 # L

R 01

kg 5

Batteria di scarico esterna per cassetta alta AR802 (R02 + R03) cromo/oro/bronzo

Flush mechanism with front lever for low-level cistern AR 812B with plated brass pipe

Flush mechanism for high-level cistern AR802 (R02 + R03) chrome/gold/bronze finish

Batterie de vidage commande frontale pour rÊservoir surÊlève AR812B avec tuyau en laiton

Batterie de vidage extĂŠrieure pour rĂŠservoir haut AR802 (R02 + R03) en chrome/bronze/or

Abflussmechanik mit frontseitigem Hebel fßr wandhängendes Spßlkasten AR 812B mit Messingrohr

Aufputz-SpĂźlgarnitur fĂźr hohen SpĂźlkasten AR802 (R02 + R03) in chrom/bronze/gold

kg 2

Flush mechanism with chain & pull in white resin chrome/gold/bronze finish

Flush pipe for R 02 chrome/gold/bronze finish Tuyau de vidage pour R 02 en chrome/bronze/or

Batterie de vidage Ă air avec tige, tirette en rĂŠsine blanche, chaĂŽnette en chrome/bronze/or

Abflussrohr fĂźr R 02 in chrom/bronze/gold

Druckluft-SpĂźlgarnitur mit Stange, Zug in weiĂ&#x;em Kunststoff, Kette in chrom/bronze/gold

( # l 0J q &8# 8

120006 Rubinetto a squadro (cromo/oro/bronzo) Angle tap (chrome/gold/bronze) Robinet d’Êquerre (crome/dorè/bronze Rechteckiger Hah (chrom/gold/bronze) Z K" v# v # P

4 - 0 " # 0 AS8:? KS:? { S:zP1 q &8# 8

388

R 03 Tubo di scarico per R 02 cromo/oro/bronzo

R 01

Batteria di scarico leva frontale per cassetta AR812B con tubo in ottone

R & % ' + * + &8 8# ! # * xl<7J4 # +

kg 3

R 03

Batteria di scarico ad aria con asta, pull in resina bianca, catenella cromo/oro/bronzo

& * + & & & * + * + & # ! * + q &8# 8

R & & ! # * xl<7J + # + q &8 # 8

D 23

kg 1,5

R 02

Batteria di scarico per cassetta a zaino AR812 con tubo in ottone - cromo/oro/bronzo

Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet (gold/bronze on demand)

D 23

R 02

389

kg 0,3


Arcade

Arcade OE 08

OE 10 700

1200

900

OE 08

900

kg 12

OE 10

Specchio 70x90 con decoro Decorated mirror 70x90 Miroir 70x90 avec dĂŠcoration Spiegel 70x90 mit Dekoration i & .0y{0 V WDBC@c

Decorated mirror 90x120 Miroir 90x120 avec dĂŠcoration Spiegel 90x120 mit Dekoration i & {0y7J0 V WDBC@c

OE 09 900

900

OE 09

kg 18

Specchio 90x120 con decoro

kg 15

Specchio 90x90 con decoro Decorated mirror 90x90 Miroir 90x90 avec dĂŠcoration Spiegel 90x90 mit Dekoration i & {0y{0 V WDBC@c

390

391


CLA SSI CO Furniture from another Era 392

393


Il classico

Il classico

Una nuova collezione di mobili speciali ed raffinati, pensati per creare un total look di eleganza assoluta in continuitĂ con i prodotti Arcade. Le diverse finiture rendono questi mobili versatili e ideali sia nei contesti piĂš antichi e ricchi sia in quelli piĂš attuali.

ARMD70 69x80,5x52

ARMD90 84x80,5x53

ARMC90 84x80,5x53

A new collection of elegant and tasteful furniture, designed to create an elegant look in keeping with the Arcade products. The different finishes make these furniture items versatile and well suited to both traditional and modern settings.

Une nouvelle collection de meubles particuliers et raffinĂŠs, conçus pour crĂŠer un total look d’ÊlĂŠgance absolue en harmonie avec les produits Arcade. Les diffĂŠrentes finitions permettent Ă ces meubles d’être polyvalents et parfaits tant dans les contextes plus anciens et riches que dans ceux plus modernes. ARMD105 97x80,5x53

ARMC105 97x80,5x53

ARMV1 48x182x36

ARMV2 43x168x37

Eine neue Kollektion mit besonderen und raffinierten MÜbeln, die entworfen wurden, um einen Gesamtlook der vollkommenen Eleganz in Kontinuität mit den Produkten von Arcade zu schaffen. Die verschiedenen Ausfßhrungen machen diese MÜbel sowohl fßr ein klassisches als auch modernes Ambiente passend.

[ ' + + & # & + # $ + ! + x@HDoG - * $ & # ' ' + ' + & * # ! # & ARS1 63x116

394

395

ARS2 83x116


Il Classico ARMC105

ARMC105

Mobile per consolle AR874 ďŹ nitura noce Cabinet for console AR874 walnut finish Meuble pour console AR 874 finition noyer Unterbau fĂźr Waschtisch AR874 Nussbaum S &# xl<.:

Mobile per consolle AR874 ďŹ nitura bianco Cabinet for console AR874 white finish Meuble pour console AR 874 finition blanc Unterbau fĂźr Waschtisch AR874 weiĂ&#x; S &# xl<.: # +

lxhxw (97x80,5x53) cm

Accessori di completamento Accessories available AR874 Arcade consolle 105 AR874 Arcade console 105 ARS2 Specchio 83 bianco ARS2 White mirror 83 45 MOB19 Applique 45 MOB19 Applique 45 MOB21 Paralume 45 MOB21 Lamp shade 260205 Porta asciugamani con anello 260205 Towel ring

ARMC105 AR874 30003 ARS2

260207 Portasapone con bicchiere da appoggio 260207 Multipurpose dish 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer

396

397


Il Classico ARMD70 Mobile per AR834 ďŹ nitura noce Cabinet for AR834 walnut finish Meuble pour AR834 finition noyer Unterbau fĂźr Waschtisch AR834 Nussbaum S &# xl<9:

ARMD70 Mobile per AR834 ďŹ nitura bianco Cabinet for AR834 white finish Meuble pour AR834 finition blanc Unterbau fĂźr Waschtisch AR834 weiĂ&#x; S &# xl<9: # +

lxhxw (69x80,5x52) cm

Accessori di completamento Accessories available AR834 Arcade lavabo 73 con spalliera AR834 Arcade washbasin 73 with upstand ARS1 Specchio 63 in noce ARS1 Walnut mirror 63 ARMD70 AR834 30003 ARS1

260203 Porta bicchiere 260203 Glass holder 260201 Porta sapone 260201 Soap dish 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer

398

399


Il Classico ARMV2 Mobile con vetrina e cassetto ďŹ nitura noce Cabinet with show case and drawer walnut finish Meuble avec vitrine et tiroir finition noyer Beistell Vitrine mit Fenster und Schublade, Nussbaum t % + Z &

ARMV2 Mobile con vetrina e cassetto ďŹ nitura bianco Cabinet with show case and drawer white finish Meuble avec vitrine et tiroir finition blanc Beistell Vitrine mit Fenster und Schublade, weiĂ&#x; t % + Z & # +

lxhxw (43x37x168) cm

ARMV2

400

401


Il Classico ARMV1 Mobile con vetrina ďŹ nitura noce Cabinet with show case walnut finish Meuble avec vitrine finition noyer Beistell Vitrine, Nussbaum t % +

ARMV1 Mobile con vetrina ďŹ nitura bianco Cabinet with show case white finish Meuble avec vitrine finition blanc Beistell Vitrine, weiĂ&#x; t % + # +

lxhxw (48x36x182) cm

Accessori di completamento Accessories available AR834 Arcade lavabo 73 con spalliera AR834 Arcade washbasin 73 with upstand AR805 Arcade colonna AR805 Arcade pedestal ARS2 Specchio 90 bianco ARS2 White mirror 90 260203 Porta bicchiere

ARMV1 AR834 AR805 30003 ARS2

260203 Glass holder 260201 Porta sapone 260201 Soap dish 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer

402

403


Il Classico ARMC90 Mobile per AR864 ďŹ nitura noce Cabinet for AR864 walnut finish Meuble pour console AR 864 finition noyer Unterbau fĂźr Waschtisch AR864 Nussbaum S &# xl</:

ARMC90 Mobile per AR864 ďŹ nitura bianco Cabinet for AR864 white finish Meuble pour console AR 864 finition blanc Unterbau fĂźr Waschtisch AR864 weiĂ&#x; S &# xl</: # +

lxhxw (84x80,5x53) cm

Accessori di completamento Accessories available AR864 Arcade consolle 90 AR864 Arcade console 90

ARMC90 AR864 30003

30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer

404

405


Il Classico ARMD105

ARMD105

Mobile per AR874 ďŹ nitura noce Cabinet for AR874 walnut finish Meuble pour AR874 finition noyer Unterbau fĂźr Waschtisch AR874 Nussbaum S &# xl<.:

Mobile per AR874 ďŹ nitura bianco Cabinet for AR874 white finish Meuble pour AR874 finition blanc Unterbau fĂźr Waschtisch AR874 weiĂ&#x; S &# xl<.: # +

lxhxw (97x80,5x53) cm

Accessori di completamento Accessories available AR874 Arcade consolle 105 AR874 Arcade console 105 ARS2 Specchio 83 noce ARS2 Walnut mirror 83 AR811 Arcade vaso con scarico a parete AR811 Arcade wc with wall outlet 45 MOB19 Applique 45 MOB19 Applique 45 MOB21 Paralume 45 MOB21 Lamp shade 260208 Porta scopino 260208 Toilet brush 260202 Porta carta 260202 Toilet paper holder

ARMD105 AR874 30003 ARS2

260215 Porta asciugamani 40 260215 Towel-rail 40 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One holes washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three hole washbasin mixer

406

407


Il Classico ARS2 Specchio cm 83 ďŹ nitura noce Mirror cm. 83 walnut finish Miroir cm 83 finition noyer Spiegel 83 cm, Nussbaum i <9 &

ARS2 Specchio cm 83 ďŹ nitura bianco Mirror cm. 83 white finish Miroir cm 83 finition blanc Spiegel 83 cm, weiĂ&#x; i <9 & # + lxhxw (83x116) cm

ARS1 Specchio cm 63 ďŹ nitura noce Mirror cm. 63 walnut finish Miroir cm 63 finition noyer Spiegel 63 cm, Nussbaum i /9 &

ARS1 Specchio cm 63 ďŹ nitura bianco Mirror cm. 63 white finish Miroir cm 63 finition blanc Spiegel 63 cm, weiĂ&#x; i /9 & # + lxhxw (63x116) cm

408

409


Il Classico

Il Classico ARMD105

ARMD90

840

190

190

25

25

115

115

25

25

805

805

315

315

135

135

530

530

970

490 530

490 530 330

330

kg 28

ARMD90

kg 25

640

120

280

Mobile per consolle con ante dritte per AR864 ďŹ nitura bianco / noce

280

Mobile per consolle AR874 con ante dritte ďŹ nitura bianco / noce

120 640

ARMD105

580 500

Cabinet for console AR874 with straight doors white/walnut finish

580 500

Cabinet for console AR864 with straight doors white/walnut finish

Meuble pour console AR 874 avec portes droites finition blanc/noyer

Meuble pour console AR 864 avec portes droites finition blanc/noyer

Unterbau fĂźr Waschtisch AR 874 mit geraden TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum

Unterbau fĂźr Waschtisch AR864 mit geraden TĂźren weiĂ&#x; / Nussbaum

S &# xl<.: & &

& # +8 .

S &# xl</: & &

& # +8

ARMC105

ARMC90 970

490 530

kg 28

ARMC90

330

280

120 640

Cabinet for console AR874 with curved doors white/walnut finish

330

Mobile per consolle con ante curve per AR864 ďŹ nitura bianco / noce 280

Mobile per consolle AR874 con ante curve ďŹ nitura bianco / noce

490 530

kg 25

Cabinet for console AR864 with curved doors white/walnut finish

580 500

Meuble pour console AR 874 avec portes galbĂŠes finition blanc/noyer

Meuble pour console AR 864 avec portes galbĂŠes finition blanc/noyer

Unterbau fĂźr Waschtisch AR 874 mit gebogenen TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum

Unterbau fĂźr Waschtisch AR864 mit gebogenen TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum

S &# xl<.: ! &

& # +8

S &# xl</: ! &

& # +8

410

411

120 640

ARMC105

190

190

25

25

115

115

25

25

805

805

315

315

135

135

530

530

840

580 500


Il Classico

Il Classico ARMV2

ARMD70

430

520

370

355

690

400

370

430

355

120 20

1680

205

25

840

805

410

25

140

30

400

520

kg 21

ARMV2

320

kg 27 430

ARMD70

Mobile con vetrina e cassetto ďŹ nitura bianco / noce 20

200

Mobile per lavabo AR834 con ante dritte ďŹ nitura bianco / noce

Cabinet with show case and drawer white/walnut finish

580 500

220

120

640

Cabinet for washbasin AR834 with straight doors white/walnut finish

Meuble avec vitrine et tiroir finition blanc/noyer Meuble pour lavabo AR 834 avec portes droites finition blanc/noyer

Beistell Vitrine mit Fenster und Schublade, weiĂ&#x; / Nussbaum

Waschtischunterschrank fĂźr Waschtisch AR834 mit geraden TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum

t % + Z & # +8

S &# xl<9: & &

& # +8

ARS1

ARMV1

630

1100

960 1160

360

345

480

450 360

480

345 60

450

kg 30

ARS1

30

ARMV1

1820

930

510

Mobile con vetrina ďŹ nitura bianco / noce 570

Specchio cm 63 ďŹ nitura bianco / noce

Cabinet with show case white/walnut finish 25

Mirror cm. 63 white/walnut finish Miroir cm 63 finition blanc/noyer

205

Meuble avec vitrine finition blanc/noyer Beistell Vitrine weiĂ&#x; / Nussbaum

Spiegel 63 cm weiĂ&#x; / Nussbaum

t % + # +8

i /9 & # +8

412

413

kg 7


Il Classico ARS2

1160

960

1100

830

700

ARS2

kg 10

Specchio cm 83 ďŹ nitura bianco / noce Mirror cm. 83 white/walnut finish Miroir cm 83 finition blanc/noyer Spiegel 83 cm. weiĂ&#x; / Nussbaum i <9 & # +8

414

415


LON DRA Un “classico” dal sapore moderno, definito da linee pulite 416

417


Londra

Londra

DESIGN — UFFICIO TECNICO

Le linee giocano nel classico con luce, freschezza, pulizia. Una collezione semplicemente ‘di famiglia’. Addirittura stilè. Un evergreen decisamente di successo.

Classically playful forms- light,clean and fresh. A family collection. Even more - completely stylised. Timeless and totally successful. LO914 58x45

LO924 68x51

LO934 105x57

Les lignes jouent dans le classique avec lumière, fraĂŽcheur, propretĂŠ. Une collection simplement de ‘famille’. Avec du style. Un evergreen de succès dĂŠcisif.

LO923 53x34x40

Eine klassische Linienfßhrung. Diese familiäre Kollektion verkÜrpert Licht, Frische und Reinheit. Ein besonderer, zeitloser Stil. Ein erfolgreicher Evergreen.

LO901 50,5x36,5x40 LO911 50,5x36,5x40

* % & V ! ) ' * 2 + ! + ' > * ' + +

LO921 67,5x36x40 LO931 67,5x36x40 LO922 38x20x44,5 418

419

LO912 42,5x19,5x40

LO902 42,5x19,5x40


Londra LO924 Lavabo 68 su colonna/struttura Washbasin 68 to be mounted on pedestal/stand Lavabo 68 sur colonne/structure Waschtisch 68 auf Säule/ Struktur =& ' 8 /<

LOCG2 Struttura per LO924 Stand for LO924 Structure pour LO924 Untergestell fĂźr LO924 & ' O5 {J:

Accessori di completamento Accessories available LO 905 Colonna LO 905 Pedestal LO CG2 Struttura LO CG2 Stand MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco MNSAR A set of white lacquered metal brackets 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1â€? 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo

LO924 30003

F 89 Set fixing screws for washbasin

420

421

lxwxh

(68x51x12,5) cm


Londra LO914

lxwxh

(58x45x8) cm

Lavabo 58 su colonna/struttura Washbasin 58 to be mounted on pedestal/stand Lavabo 58 sur colonne/structure Waschtisch 58 auf Säule/ Struktur =& ' 8 1<

LOCG1 Struttura per LO914 Stand for LO914 Structure pour LO914 Untergestell fĂźr LO914 O5{7:

Accessori di completamento Accessories available LO 915 Colonna LO 915 Pedestal LO CG1 Struttura LO CG1 Stand 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer

LO914 LO0915 30003 LO901 LO004

30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

422

423


Londra LO934

lxwxh

(105x57x12,5) cm

Consolle 105 monoforo. Installazione su gambe o mensole Single hole console 105. To be mounted on legs or brackets. Console 105 mono trou. Installation sur pieds ou ĂŠtagerès. Konsole 105, Einloch. Installation auf StĂźtzfuĂ&#x; oder Halterung. ' 701 & & & & * & & ' 9

MNSLEN Mensola in ceramica per consolle LO934 Ceramic bracket for console LO934. Etagère en cÊramique pour console LO934. Halterung in Keramik fßr Konsole LO934. + & * + + O5{9:

MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle LO934 e lavabo LO924 A set of white lacquered metal brackets for console LO934 and washbasin LO924. Etagère laquĂŠ blanc pour console LO934 et lavabo LO924. Halterung, weiĂ&#x; lackiert fĂźr Konsole LO934 und Waschbecken LO924. + & 3 ' # ! + O5{9: V O5{J:

GB 001 Gamba in ceramica per consolle LO934 Ceramic leg for console LO934. Pied en cĂŠramique pour console LO934. StĂźtzfuĂ&#x; in Keramik fĂźr Konsole LO934. & * ! + O5{9:

Accessori di completamento Accessories available GB 001 Gamba in ceramica GB 001 Ceramic leg MNSLEN Mensola in ceramica MNSLEN Ceramic bracket MNSAR Coppia mensole in metallo MNSAR A set of metal brackets 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30006 Batteria lavabo monoforo 30006 One hole washbasin mixer 30003 Batteria lavabo tre fori 30003 Three holes washbasin mixer

LO934 MNSLEN 30003

F 89 Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo F 89 Set fixing screws for washbasin

424

425

lxwxh

(120øx81) cm


Londra

lxwxh

(50,5x36,5x39,5) cm

LO901 Vaso con scarico a pavimento Wc with floor outlet Cuvette avec dĂŠcharge au sol WC mit Bodenanschluss = ' & &

LO923 Bidet monoforo con brida Single hole bidet with rim supply Bidet mono trou avec bride Einloch-Bidet mit KlemmstĂźck & & ) & &

lxwxh

(53x34x39) cm

Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LO 002 o cerniere oro/bronzo LO 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges LO 002 or gold/bronze finish hinges LO 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LO 004 o cerniere oro/bronzo LO 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges LO 004 or gold/bronze-finish hinges LO 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LO 006 o cerniere oro/bronzo LO 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges LO 006 or gold/bronze finish hinges LO 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LO 008 o cerniere oro/bronzo LO 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges LO 008 or gold/bronze finish hinges LO 009 120042 Sifone lavabo/bidet da 1 “ 1/4 120042 Trap for washbasin/bidet 1� 1/4 30004 Gruppo bidet 30004 Three holes tap set for bidet 30007 Batteria bidet monoforo 30007 One hole bidet mixer 300015 Batteria bidet con bocca

LO923 30004 260215 260201

300015 Three holes bidet mixer with spout F 90 Set viti di ďŹ ssaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet

426

427


Londra LO902 Cassetta con coperchio ad installazione alta High-level cistern with lid RĂŠservoir avec couvercle Ă installation haute SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation > + # * +

lxwxh

(42,5x19,5x40) cm

R01 Batteria di scarico esterna per cassetta alta Flush mechanism for high level cistern Batterie de vidage extĂŠrieure pour rĂŠservoir haut Aufputz-SpĂźlgarnitur fĂźr hohen SpĂźlkasten [ ) + & & ! # *

LO901 Vaso con scarico a pavimento Wc with floor outlet Cuvette avec dĂŠcharge au sol WC mit Bodenanschluss = ' & &

lxwxh

(50,5x36,5x39,5) cm

LO912/D11 LO901 LO002 260202

428

429


Londra LO921 Vaso monoblocco con scarico a pavimento Close coupled wc with floor outlet Cuvette mono bloc avec dĂŠcharge au sol Monoblock WC mit Bodenabfluss R # * + &

LO922 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled wc RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette monobloc SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr Monoblock WC * + + & # * !

lxwxh

(67,5x38x84) cm

Accessori di completamento Accessories available Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LO 002 o cerniere oro/bronzo LO 003 Polyester toilet seat with chrome finish hinges LO 002 or gold/bronze finish hinges LO 003 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LO 004 o cerniere oro/bronzo LO 005 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges LO 004 or gold/bronze-finish hinges LO 005 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LO 006 o cerniere oro/bronzo LO 007 Polyester toilet seat with chrome finish soft-closing hinges LO 006 or gold/bronze finish hinges LO 007 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LO 008 o cerniere oro/bronzo LO 009 Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges LO 008 or gold/bronze finish hinges LO 009 D13 Batteria di scarico ad aria per cassetta monoblocco D13 Push button flush mechanism for close coupled cistern D21 Batteria di scarico ad aria doppio usso per cassetta monoblocco D21 Push button double flush mechanism for close coupled cistern 120006 Rubinetto a squadro 120006 Angle tap

LO921 LO922 LO002

F 90 Set viti di ďŹ ssaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet F 90 Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet

430

431


Londra

Londra LO 914 LO 915

LO 924 LO 905

580

680

450

510

840 685

820 650

LO 914 / LO 915

kg 15/10

LO 924 / LO 905 200

Lavabo 58 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (LO 915)/struttura (LOCG1)

280

240

280

40

155

Wachbecken 58, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule (LO915)/untergestell (LOCG1)

805

480

- 1< & & & & * & & ' 9 = ' KO5{71L8KO5?Y7L

Lavabo 68 mono trou prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie Ă trois trou. Installation sur colonne (LO905)/structure (LOCG2)

205

70

160

770

600

100

480

- & & & & * & & ' 9 = ' KO5{01L 8 KO5?YJL

LO CG1

LO CG2

40

790

LO CG1

520 275

Waschbecken, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule (LO905)/untergestell (LOCG2)

600

100

140

300

Washbasin 68 with single tap hole pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal (LO905)/stand (LOCG2)

420

Lavabo 58 mono trou prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie Ă trois trou. Installation sur colonne (LO915)/structure (LOCG1)

200 80

130

Washbasin 58 with single tap hole pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal (LO915)/stand (LOCG1)

kg 19/12

Lavabo 68 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (LO 905)/struttura (LOCG2)

70

420

495

30

60

800

785

kg 5,7

LO CG2

Struttura per lavabo LO 914 Stand for washbasin LO 914 Structure pour console LO 914 Untergestell fĂźr waschtisch LO 914 5 0 yW ;9X

Struttura per lavabo LO 924 Stand for washbasin LO 924 Structure pour console LO 924 Untergestell fĂźr waschtisch LO 924 & ' O5 {J:

432

433

kg 6

475

540

60

800


Londra

Londra LO 934

MNSLEN

1050

570

35

325

320

220

920

875

LO 934

kg 31

210

MNSLEN

95 160

Consolle 105 monoforo predisposta per rubinetteria a tre fori. Installazione su gambe o mensole

kg 2

Mensola in ceramica per consolle LO934. Necessarie due unitĂ per installazione consolle.

320

Single hole console 105 pre-punched for three tap holes. To be mounted on legs or brackets

Ceramic bracket for console LO934. Two pieces are needed for the installation. 550

Console 105 mono trou prÊdisposÊ pour robinetterie à trois trous. Installation sur pieds ou Êtagères

770 310

245

Konsole 105, Einloch, fĂźr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf StĂźtzfuĂ&#x; oder Halterung

90

160

' 701 & & & & * & & ' 9 = & * ! +

Etagère en cĂŠramique pour console LO934. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console. Halterung in Keramik fĂźr Konsole LO934. Es werden fĂźr Installation Konsole zwei Einheiten benĂśtigt.

820 800

600

100

& * + + O5{9: [ ) J

480

MNSAR

GB 001 120

380 315

240

810

GB 001

MNSAR

kg 4

kg 3,2

Gamba in ceramica per consolle LO934. Necessarie due unitĂ per installazione consolle.

Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle LO934 e lavabo LO924

Ceramic leg for console LO934.Two pieces are needed for the installation.

A set of white lacquered metal brackets for console LO934 and washbasin LO924

Pied en cĂŠramique pour console LO934. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console.

Etagère laquĂŠ blanc pour console LO934 et lavabos LO924 Halterung, weiĂ&#x; lackiert fĂźr Konsole LO934 und Waschbecken LO924

StĂźtzfuĂ&#x; in Keramik fĂźr Konsole LO934. Es werden fĂźr Installation Konsole zwei Einheiten benĂśtigt.

+ & 3 ' # ! + O5{9: V O5{J:

& * ! O5{9: [ ) J

434

435

20 80


Londra

Londra LO 923

LO 921 / LO 922

LO 931 / LO 922 675

675

360

395

360

395

530 200

200 340

250

850

850

400

400

400

225 150

LO 923

kg 14

LO 921 / LO 931 / LO 922

Bidet monoforo con brida predisposto per rubinetteria a tre fori

240

160

Single hole bidet with rim supply pre-punched for three tap holes

125

Bidet mono trou avec bride prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie Ă trois trou

15

Close coupled WC with floor outlet (LO921) and with wall outlet (LO931) and cistern with lid (LO922)

180

180

375

Bidet, Einloch, mit Schelle fĂźr Dreilocharmatur 240

675

270

120

300

45

300

= & # ' & & KO5{J7L ! ' & & KO5{97L # * +

80

380

450

450

Monoblock-WC mit Bodenanschluss (LO921) und mit Wandanschluss (LO931) und MonoblockSpĂźlkasten (LO922)

160 120

225

45

45

160

160 240

200 100

100

240

200

200

120

225

LO 901

200

375

270

120

430

Cuvette mono bloc avec dĂŠcharge au sol (LO921) et dĂŠcharge Ă mur (LO931) et rĂŠservoir avec couvercle (LO922

40

) # & & & & & * & & ' 9

185

200

675

45

365

160 115

145

kg 18

Vaso monoblocco con scarico a pavimento (LO921) e parete (LO931) e cassetta con coperchio (LO922)

100

470

140

D 21

460

505

365

365

15 55

400

400

100

450

210

50

LO 901 / LO 911

kg 16

270

210

Vaso con scarico a pavimento (LO901) e scarico a parete (LO911) WC with floor outlet (LO901) or WC with wall outlet (LO911)

WC mit Bodenanschluss (LO901) und Wandanschluss (LO911)

55

240 100 115

350

160

100

30

kg 0,7

240

350 180

370

= ' & & KO5{07L ! ' & & KO5{77L

436

D 21

kg 1

Batteria di scarico ad aria con pulsante cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco

Batteria di scarico doppio usso cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco

Push button flush mechanism in chrome/gold/ bronze-finish for close coupled cistern

Push button double flush mechanism in chrome/gold/bronze-finish for close coupled cistern

Batterie de vidage Ă air avec bouton chromĂŠ/dorĂŠ/bronze pour rĂŠservoir mono bloc

Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromÊ/dorÊ/bronze pour rèservoir monobloc

Druckluft-SpĂźlgarnitur mit Taste Chrom/Gold/Bronze fĂźr Komplett-SpĂźlkasten

Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit Taste Chrom/ Gold/Bronze fĂźr Komplett-SpĂźlkasten

& * + & & & + + & # * ! # * q &8# 8

R & + & & & + & # * ! # * q &8# 8

45

15

160

30

D 13

270

300 45

Cuvette avec dĂŠcharge au sol (LO901) et au mur (LO911)

210

210

300

55

370

460

460

437

180

120

D 13

LO 911

200


Londra

Londra LO 002 LO 003

LO 004 LO 005

LO 902 / LO 901

LO 902 / LO 911

625

625

180

180

300

80

365 270

430 420

365 270

430 420

85

300 85

240

kg 3

LO 004

kg 3

LO 902

Coprivaso in poliestere con cerniere cromo Polyester toilet seat with chrome-finish hinges Abattant en polyester avec des charnières chrome WC Deckel in Polyester mit Chromscharnieren ( ' V &

Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish hinges Abattant en bois couleur noyer avec des charnières chrome WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe NuĂ&#x;baum, mit Chromscharnieren ( ' 3 V 3 &

LO 003

LO 005

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo Polyester toilet seat with gold/bronze-finish hinges Abattant en polyester avec des charnières or/ bronze WC Deckel in Polyester mit Scharnieren in Gold/Bronze ( ' 3 8#

High-level cistern with lid for WC LO901 and LO911

2220

2120

1830

1830

165

165

460

460 45

45

SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation fĂźr WC LO901 und LO911

55

160 350

160

100 350

240

240

100

LO 008 LO 009

205

210

205

LO 912 / LO 901

370

210

LO 912 / LO 911 685

685

365

430

365

85

85

1050

1050

400

400

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo Polyester toilet seat with chrome-finish soft-closing hinges Abattant en polyester avec charnières avec frein chrome WC-Sitz in Poliester mit Chromscharnieren mit Absenkautomatik ( ' & & % &

LO 007

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate oro/bronzo Polyester toilet seat with gold/bronze-finish soft-closing hinges Abattant en polyester avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Poliester mit verlangsamten Scharnieren in gold / bronze ( ' 8# & % &

LO 008

kg 3

LO 912

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo Wooden toilet seat walnut-finish with chrome-finish soft-closing hinges Abattant en bois avec charnières avec frein chrome WC-Sitz l in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in chrom ( ' V & & % & LO 009

180

180

> + # * + O5{07 O5{77

430

LO 006

2220

2120 2110

2110

RĂŠservoir avec couvercle Ă installation haute pour cuvette LO901 et LO911

Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/bronzo Wooden toilet seat walnut-finish with gold/bronze-finish hinges Abattant en bois couleur noyer avec des charnières or/bronze WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe NuĂ&#x;baum, mit Scharnieren in Gold/Bronze ( ' 3 V 3 8#

LO 006 LO 007

kg 14

Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso LO901 e LO911

kg 3

240

50

50

LO 002

300

80 300

kg 16

180

Low-level cistern with lid for WC LO901 and LO911

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate oro/bronzo Wooden toilet seat walnut-finish with gold/bronze-finish soft-closing hinges Abattant en bois avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in gold/bronze ( ' V 8# & % &

180

270

300

80

300 240

400

400 60

920

300

45

55

930

260

920

350 180

300

45

55

160 240

439

300

85

60

= & + # * +

O5{07 O5{77

210

460

270

80

300 240

Niedrigstand-SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr WC LO901 und LO911

370

420

85

100

438

265

210 460

420

RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle pour cuvette LO901 et LO911

kg 3

450

180

Cassetta a zaino con coperchio per vaso LO901 e LO911

930

160

100

240

245

350 180


Londra

Londra D 11

D 11

kg 1,5

F89

Batteria di scarico per cassetta a zaino con tubo in ottone - cromo/oro/bronzo

R 02

F89

R 02

kg 0,18

Flush mechanism for low-level cistern with plated brass pipe - chrome/gold/bronze-finish Batterie de vidage pour rĂŠservoir mi-haut avec tuyau en laiton. ChromĂŠ/dorĂŠ/bronze

Flush mechanism with chain & pull in white resin chrome/gold/bronze finish Batterie de vidage à air avec tige, tirette en rÊsine blanche, châinette en chrome/bronze/or

SpĂźlgarnitur fĂźr Halbhoch-SpĂźlkasten mit Rohr in Messing Chrom/Gold/Bronze

Druckluft-SpĂźlgarnitur mit Stange, Zug in weiĂ&#x;em Kunststoff, Kette in chrom/bronze/gold

R & & ! # * + # + q &8# 8

& * + & & & * + * + & # ! * + q &8# 8

R 01

F 90

F 90

kg 0,02

R 01

kg 5

Scatola viti di ďŹ ssaggio verticali cromo/bianco per vaso o bidet (oro/bronzo su richiesta)

Batteria di scarico esterna per cassetta alta (R02 + R03) cromo/oro/bronzo

Set of chrome/white vertical fixing screws for WC or bidet (gold/bronze on demand)

Flush mechanism for high-level cistern (R02 + R03) chrome/gold/bronze finish

Set de vis de fixation verticales chromĂŠ/blanc pour WC ou bidet (dorĂŠ/bronze sur demande)

Batterie de vidage extĂŠrieure pour rĂŠservoir haut (R02 + R03) en chrome/bronze/or

Montageset senkrecht weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet (gold/bronze auf anfrage) & ' ) &8# + # K 8 # L

kg 3

Batteria di scarico ad aria con asta, pull in resina bianca, catenella cromo/oro/bronzo

Set viti di ďŹ ssaggio per lavabo Set fixing screws for washbasin Set de vis de fixation pour lavabo Montageset Waschbecken & )

Aufputz-SpĂźlgarnitur fĂźr hohen SpĂźlkasten (R02 + R03) in chrom/bronze/gold 4 - 0 " # 0 KS:? { S:zP1 q &8# 8

440

441

R 03

R 03

kg 2

Tubo di scarico per R 02 cromo/oro/bronzo Flush pipe for R 02 chrome/gold/bronze finish Tuyau de dĂŠcharge pour R 02 en chrome/bronze/or Abflussrohr fĂźr R 02 in chrom/bronze/gold ( # l 0J q &8# 8


BATH TUBS Per ambienti dal sapore classico al moderno

442

443


Bath Tubs

Bath tubs

DESIGN — UFFICIO TECNICO + STUDIO LENCI + TERRI PECORA

Da sempre prodotte come corredo, le vasche continuano a essere un evergreen di successo, rigorosamente made in Italy. Rettangolari, ad angolo, in vetroresina o in ghisa. Sempre in ghisa, con smalto interno ed esterno, la vasca con piedi d’appoggio decorati a rilievo che si ispira al Liberty. Per ambientazioni dal sapore classico. BOV1 190x88x66

30100 / 30101 153x77x76,5

Always in fashion, Simas classic bath tubs continue to “evergreen� success stories. Particulars are decorated pedestals inspired by Art Nouveau. Rectangular, oval and corner forms, in enamel (both inside and out) or resin, and always “made in italy�. For all interiors with a classic twist.

Depuis toujours produit comme trousseau, les baignoires continuent Ă ĂŞtre un evergreen de succès, rigoureusement made in Italy. Rectangulaire Ă angle, en rĂŠsine de verre ou en fonte. Toujours en fonte, avec un vernis intĂŠrieur et extĂŠrieur, la baignoire avec des pieds d’appui dĂŠcorĂŠ en relief qui s’inspire au Liberty. Pour des milieux Ă la saveur classique.

VAT18/VAS18 180x80x76

VAT17/VAS17 170x70x76

Sie waren schon immer Teil der Produktpalette und sind seitdem ein Evergreen. Sei es rechteckig, als Eckwanne in Kunsstoff oder Gusseisen. 100% made in Italy. Die gusseiserne, innen emaillierte Badewanne mit StandfĂźĂ&#x;en oder die Badewanne mit Jugendstildekor. FĂźr ein Ambiente in klassischem Flair.

^ # & Z $ ' & & & + ' Z & & dDoG ef TCDEA & ! ' ! * ! Â ! & ) ' % & ) & Oe G@CA '

VAT14/VAS14 140x140x76

444

445


Bath tubs BOV1 Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included Baignoire en Crystal Tech avec bocard Ă dĂŠcharge Badewanne in Crystal Tech mit abfluss > ?@ABCDE FGHI & & % &

lxwxh

(190x88x66) cm

BOV1

446

447


Bath tubs 30101 Vasca in ghisa smalto interno (lato esterno da trattare) Cast iron bath tub glazed internally only (outer surface to be treated) Baignoire en fonte vernis intĂŠrieur ( partie extĂŠrieur Ă traiter ) Badewanne in Gusseisen, MaĂ&#x;e, innenbeschichtet (zu behandelnde Aussenseite ) Â ! & 719y./ & '$

lxwxh

(153x77x76,5) cm

Accessori di completamento Accessories available 120017 Colonna di scarico esterna 120017 Exposed bath tub waste-pipe 120018 Sifone ribassato esterno 120018 Low siphon 30001 Gruppo vasca esterno duplex 30001 Bathtub duplex tap set 110067 Coppia Colonnina a pavimento

30100 30001 110067

110067 Floor mounting pair of columns

448

449


Bath tubs VAT17 Vasca 170x70 rettangolare con telaio Rectangular bath tub 170x70 with frame Baignoire 170x70 rectangulaire avec châssis Badewanne, rechteckig, MaĂ&#x;e 170x70 cm, mit Gestell > & ! ' & + 7.0y.0

Accessori di completamento Accessories available PLRB 17 Pannello laterale reversibile bianco PLRB 17 Reversible white side panel PLRN 17 Pannello laterale reversibile noce PLRN 17 Reversible walnut side panel PFB 17 Pannello frontale bianco PFB 17 White anterior panel PFN 17 Pannello frontale noce PFN 17 Walnut anterior panel CSV Colonna di scarico vasca CSV Bath tub waste

VAT17 PFB17 PLRB17

30001 Gruppo vasca esterno duplex 30001 Bathtub duplex tap set

450

451


Bath tubs VAT18 Vasca 180x80 rettangolare con telaio Rectangular bath tub 180x80 with frame Baignoire 180x80 rectangulaire avec châssis Badewanne, rechteckig, MaĂ&#x;e 180x80 cm, mit Gestell > & ! ' & + 7<0y<0

lxwxh

(180x80x76) cm

Accessori di completamento Accessories available PLRB 18 Pannello laterale reversibile bianco PLRB18 Reversible white side panel PLRN 18 Pannello laterale reversibile noce PLRN 18 Reversible walnut side panel PFB 18 Pannello frontale bianco PFB 18 White anterior panel PFN 18 Pannello frontale noce PFN 18 Walnut anterior panel CSV Colonna di scarico vasca CSV Bath tub waste

VAT18 PFB18 PLRB18

30001 Gruppo vasca esterno duplex 30001 Bathtub duplex tap set

452

453


Bath tubs VAT14 Vasca 140x140 angolare con telaio Corner bath tub 140x140 with frame Baignoire angular 140x140 avec frame Eckige Wanne 140x140 mit Gestell > ! & + 7:0y7:0

Accessori di completamento Accessories available PFB 14 Pannello frontale bianco PFB 14 White anterior panel PFB 14 PFN 14 Pannello frontale noce PFN 14 Walnut anterior panel CSV Colonna di scarico vasca CSV Bath tub waste 30001 Gruppo vasca esterno duplex

VAT14 PFN14

30001 Bathtub duplex tap set

454

455


Bath tubs

Bath tubs VAT 17 VAS 17

VAT 18 VAS 18 Allaccio acqua calda acqua fredda

Allaccio acqua calda acqua fredda

100

100 760 760

565

500

560

500

1800

55

1700

55 160

540

440

700 800

700

VAT 17

VAT 17

50

VAS 17

kg 31

VAS 17

kg 26

Vasca 170x70 rettangolare con telaio (pannelli esclusi)

Vasca 170x70 rettangolare solo guscio

Rectangular bath tub 170x70 with frame (panels not included)

Baignoire rectangulaire cm. 170x70

Baignoire rectangulaire cm. 170x70 massage avec châssis (exclus Panneaux) Badewanne, rechteckig, MaĂ&#x;e 170x70 cm, mit Gestell (ohne Frontpaneel)

VAT 18 50

Rectangular bath tub 170x70

Badewanne, rechteckig, MaĂ&#x;e 170x70 cm > 7.0y.0 & ! ' ' # * +

VAS 18

kg 35

Vasca 180x80 rettangolare con telaio (pannelli esclusi)

Vasca 180x80 rettangolare solo guscio

Rectangular bath tub 180x80 with frame (panels not included)

Baignoire rectangulaire cm. 180x80

Badewanne, rechteckig, MaĂ&#x;e 180x80 cm, mit Gestell (ohne Frontpaneel)

100 900

Rectangular bath tub 180x80

Badewanne, rechteckig, MaĂ&#x;e 180x80 cm > 7<0y<0 & ! ' ' # * +

> 7<0y<0 & ! ' & + K# +L

PFB 17

PLRB 17

PFB 18

PLRB 18

BIANCO/WHITE

BIANCO/WHITE

BIANCO/WHITE

BIANCO/WHITE

NOCE/WALNUT

NOCE/WALNUT

NOCE/WALNUT

NOCE/WALNUT

PFN 17

kg 5

kg 40

Baignoire rectangulaire cm. 180x80 massage avec châssis (exclus Panneaux)

> 7.0y.0 & ! ' & + K# +L

PFB 17

VAS 18 100

VAT 18

850

PLRN 17

PLRB 17

kg 2

PFN 18

PFB 18

kg 5

PLRN 18

PLRB 18

Pannello frontale bianco

Pannello laterale reversibile bianco

Pannello frontale bianco

Pannello laterale reversibile bianco

White anterior panel Panneau frontal blanc Frontpaneel, weiĂ&#x; h ' ' #

Reversible white side panel Panneau latĂŠrale rĂŠversible blanc Seitenpaneel reversibel, weiĂ&#x; ' #

White anterior panel Panneau frontal blanc Frontpaneel, weiĂ&#x; h ' ' #

Reversible white side panel Panneau latĂŠrale rĂŠversible blanc Seitenpaneel reversibel, weiĂ&#x; ' #

PFN 17

kg 5

PLRN 17

kg 2

PFN 18

kg 7

PLRN 18

Pannello frontale noce

Pannello laterale reversibile noce

Pannello frontale noce

Pannello laterale reversibile noce

Walnut anterior panel Panneau frontal noyer Frontpaneel, nuĂ&#x;farben h ' '

Reversible walnut side panel Panneau latĂŠrale rĂŠversible noyer Seitenpaneel reversibel, nuĂ&#x;farben '

Walnut anterior panel Panneau frontal noyer Frontpaneel, nuĂ&#x;farben h ' '

Reversible walnut side panel Panneau latĂŠrale rĂŠversible noyer Seitenpaneel reversibel, nuĂ&#x;farben '

456

457

kg 2

kg 2


Bath tubs

Bath tubs VAT 14 VAS 14

30100 Disegni Tecnici Allaccio acqua calda acqua fredda

Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen e " -

100

760 565 165°

625

765

555 470 190

120

85 1/2 pollice

VAT 14

kg 46

VAS 14

kg 38

Vasca 140x140 angolare con telaio (pannello escluso)

Vasca 140x140 angolare solo guscio

Corner bath tub 140x140 with frame (panel not included)

Baignoire angulaire cm. 140x140

Baignoire angulaire cm. 140x40 avec châssis (exclus Panneau) Eckbadewanne, MaĂ&#x;e 140x40 cm, mit Gestell (ohne paneel)

220

1400

VAS 14

1400 500

Eckbadewanne, MaĂ&#x;e 140x40 cm

30100

160

kg 140

750

Badewanne in Gusseisen, MaĂ&#x;e, innen und auĂ&#x;en beschichtet

400

1280

425

375

Baignoire en fonte vernis intĂŠrieur et extĂŠrieur

585

1220

265

770 430

Cast iron bath tub glazed internally and externally

> 7:0y7:0 ! ' # * +

1/2 pollice

330 280

Vasca in ghisa smalto interno ed esterno

Corner bath tub 140x140 40 0

VAT 14

80

375

900 1530

255

 ! & '$ )

> 7:0y7:0 ! & + K# L

PFB 14

CSV

BIANCO/WHITE

30101

PFN 14

Disegni Tecnici Technical Drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen e " -

NOCE/WALNUT

165°

625

765

555 470 190

120

85 1/2 pollice

PFB 14

kg 6

CSV

kg 0,7

Pannello frontale bianco

Colonna di scarico vasca per VAS e VAT

White anterior panel Panneau frontal blanc Frontpaneel, weiĂ&#x; h ' ' #

Bath tub waste for VAS and VAT Colonne de vidage baignoire pour VAS et VAT Säule Wannenabfluss fßr VAS und VAT ( + bxU bxF

30101

kg 140

160

265

Cast iron bath tub glazed internally only (outer surface to be treated)

375

Badewanne in Gusseisen, MaĂ&#x;e, innenbeschichtet ( zu behandelnde Aussenseite )

Pannello frontale noce

 ! & '$

Walnut anterior panel Panneau frontal noyer Frontpaneel, nuĂ&#x;farben h ' '

458

459

425

770 430 750

Baignoire en fonte vernis intĂŠrieur ( partie extĂŠrieur Ă traiter )

kg 8

1/2 pollice

330 280

Vasca in ghisa smalto interno ( lato esterno da trattare )

80

PFN 14

220

375

900 1530

255


Bath tubs

Bath tubs 120017

BO V1 1900 70

880

880

570

120017

kg 2

BO V1

Colonna di scarico esterna per vasca 30100/30101 cromo/oro/bronzo

660

570

kg 170

Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata 470

Crystal Tech bath tub, pop-up waste drainer included

Exposed bath tub waste-pipe for bath 30100/30101 chrome/gold/bronze-finish

1900

Baignoire en Crystal Tech avec bocard Ă dĂŠcharge

Colonne dĂŠcharge extĂŠrieur pour Baignoire 30100/30101 en chrome/bronze/or

30

Säule Wannenabfluss, auĂ&#x;en fĂźr Badewanne 30100/30101 in chrom/bronze/gold

120

440

Badewanne in Crystal Tech mit abfluss

38

880

> ?@ABCDE FGHI & & % &

220

4 - 0 0 z:9::vz:9:91 q &8# 8 350

572 922

978

880

120018

460

655

655

575 115 540

125

120018

kg 2

Sifone ribassato esterno per vasca 30100/30101 cromo/oro/bronzo Low siphon for bath 30100/30101 chrome/gold/ bronze-finish Siphon abaissĂŠ extĂŠrieur pour 30100/30101 en chrome/bronze/or

Baignoire

AuĂ&#x;ensiphon, gesenkt fĂźr Badewanne 30100/30101 in chrom/bronze/gold 4 - 0 # Q 0 z:9::vz:9:91 q &8# 8

470

30

120

220

70

55 38

460

461

1140


ACCE SSOR IES Per completare gli ambienti dal ‘mood classico’

462

463


Accessories

Accessories

DESIGN — UFFICIO TECNICO

260207

Victoria. Rubinetteria per lavabi, bidet con bocca, braccio con soffione per doccia, gruppi vasca versione duplex... E ancora, colonnine a pavimento e d’appoggio, sifoni ribassati e colonne scarico, porta sapone, porta carta, porta asciugamani, porta scopino, applique, dove vince il cromo. Per corrispondere ampiamente alle aspettative di chi predilige lo stile classico.

260210

260201

260203

Victoria. Taps for sinks, bidets, arms with shower heads, bath tub double tap accessories. Still more: columns and counter-tops, lowered piping, and outlet columns, soap dishes, toilet paper holders, appliquĂŠ elements-wherever Chrome is king. Made to fully satisfy the expectations ofwhomever lives with classic style. 30003

300015

30004

30006

300012

30008

30007

30001

Victoria. Des robinets pour lavabos, bidet avec une bouche, bras avec soufflet pour la douche, des groupes de baignoires en version duplex... Et encore, des colonnes Ă sol et d’appui, des siphons abaissĂŠs et des colonnes Ă dĂŠcharge, porte savon, porte papier, porte serviette, porte brosse, des appliques, ou gagne le chrome. Pour rĂŠpondre amplement aux expectatives de ceux qui prĂŠfèrent le style classique.

Victoria. Armaturen fĂźr Waschbecken, Armaturen fĂźr Waschbecken mit Ablauf, Armaturen fĂźr Bidets mit Ablauf, Arm mit Duschbrausekopf, Externe Armaturen fĂźr Badewanne Duplex.. Und auĂ&#x;erdem, Bodensäule und Halterung, Siphon, absteigend,WannenabfluĂ&#x;säule, Seifenhalter, Papierhalter, Handtuchhalter, BĂźrstenhalter. Applique Lampenschirm - wo auch immer Chrom eingesetzt werden soll. Um die Erwartungen all derer zu erfĂźllen, die den klassischen Stil bevorzugen.

45 MOB19 45 MOB20 45 MOB21

260208

110090

110085

beHCc@eD(& # ! + & + & ' ) ' ) ) % & ' ) + # & ! ' + + # Â # ' ) & * $Z * + '

260202

464

465

260205

260215 260206

260204


Accessories 260207 Portasapone con bicchiere da appoggio Multipurpose dish Porte savon avec verre d’appui Seifenhalter mit Becherhalter R ' &

260210 Portasapone doppio con griglia Multipurpose dish Porte savon double avec grille Seifenhalter, doppelt mit Gitterschale + & ' +

260201 Portasapone Soap dish Porte savon Seifenhalter R '

260203 Portabicchiere Glass holder Porte verre Becherhalter

260207 260210 260201 260203

466

467


Accessories 30003 Batteria lavabo scarico automatico Three holes washbasin mixer including pop up waste drainer Batterie lavabo dĂŠcharge automatique Waschtisch-SpĂźlgarnitur mit automat & & ' & * & &

300015 Batteria bidet con bocca scarico automatico Three holes bidet mixer with spout including pop-up waste drainer Batterie bidet avec bouche dĂŠcharge automatique Bidet-SpĂźlgarnitur mit Ablauf, automatisch & # # & & * !

30003

468

469


Accessories 30006 Batteria lavabo monoforo scarico automatico One hole washbasin mixer with pop-up waste drainer Melangeur monotrou lavabo avec vidage automatique Waschtischbatterie automatischer Abfluss & & ' & * & & & &

30007 Batteria bidet monoforo scarico automatico One hole bidet mixer with pop-up waste drainer Melangeur bidet avec vidage automatique Bidetbatterie automatischer Abfluss & # & * & &

& &

30004 Gruppo bidet Three holes tap set for bidet Groupe de bidet Bidetarmatur & #

30006 30007 30004

470

471


Accessories 30001 Gruppo vasca esterno duplex Bathtub duplex tap set Groupe baignoire externe duplex Wannenarmatur Duplex (& ' # +

110067 Coppia colonnine a pavimento Floor mounting pair of columns Paire de piĂŠtements au sol RohranschluĂ&#x;säulen (Paar) fĂźr freistehende Badewannenarmaturencm '

30001

472

473


Accessories 110090 Kit saliscendi con doccia e essibile 1.50 mt Sliding rail with shower arm and flexible hose 1.50 m Barre de douche avec douchette et flexible 1.50 mt Brause stange mit dusche und schlauch 1.50 mt ) ' $Z + # ! &

110085 Braccio con soffione per doccia Fixed shower arm and rose Bras avec soufflet pour douche Duschbrause mit Arm in chrom > +

30008 Gruppo doccia incasso 3 vie Built-in single lever shower mixer Mitegeur pour douche à encastrer Unterputz – Duscharmatur mit 3 Wege Verteiler &

110090 110085 30008

474

475


Accessories 45 MOB19 / 45 MOB21 Applique con paralume Applique with lamp shade Applique avec abat jour Wandleuchte mit Lampenschirm # ) &

300012 Rubinetti ad incasso parete da 1/2 Built-in wall faucet from 1/2 Robinets à emboÎtÊ à mur de ½ Wandeinbauarmatur zu 1/2 78J

260208 Porta scopino Toilet brush Porte balayette BĂźrstenhalter \

45MOB19/45MOB21 300012 260208

476

477


Accessories 260202 Porta carta Toilet paper holder Porte papier Papierrolenhalter ) ' + # & !

260205 Porta asciugamani con anello Towel ring Porte serviette avec anneau Handtuchhalter mit Ring

260206 Portasciugamani 60 Towel rail 60 Porte serviette 60 Handtuchhalter 60 > /0

260215 Portasciugamani 40 Towel rail 40 Porte serviette 40 Handtuchhalter 40 > :0

260204 Porta abito Robe-hook Porte manteau Kleiderhaken $*

260202 260205 260206 260204

478

479


Accessories

Accessories 260201

260207

80

120

150 270 120 40

260201

50

100

kg 0,7

260207

70

kg 1

Portasapone cromo/bronzo/oro

Portasapone con bicchiere da appoggio cromo/bronzo/oro

Soap dish chrome/bronze/gold-finish

Multipurpose dish chrome/bronze/gold-finish

Porte savon en chrome/bronze/or

Porte savon avec verre d’appui en chrome/bronze/or

Seifenhalter in chrom/bronze/gold

Seifenhalter mit Becherhalter in chrom/bronze/gold

R ' q &8# 8

R ' & q &8# 8

260203

260204

150

80

80

115

50

100

125

80 35

90

260203

kg 0,7

260204

Porta bicchiere cromo/bronzo/oro

Porta abito cromo/bronzo/oro

Glass holder chrome/bronze/gold-finish

Robe hook chrome/bronze/gold-finish

Porte verre en chrome/bronze/or

Porte manteau en chrome/bronze/or

Becherhalter in chrom/bronze/gold

Kleiderhaken n in chrom/bronze/gold

q &8# 8

$* q &8# 8

kg 0,6

260210

260205

77

110

130 180

120

40

50

22

50

375

260210

kg 1

260205

kg 0,7

Portasapone doppio con griglia cromo/bronzo/oro

Porta asciugamani con anello cromo/bronzo/oro

Multipurpose dish chrome/bronze/gold-finish

Towel ring chrome/bronze/gold-finish

Porte savon double avec grille en chrome/bronze/or

Porte serviette avec anneau en chrome, bronze et or

Seifenhalter, doppelt mit Gitterschale in chrom/bronze/gold

Handtuchhalter mit Ring in chrom, bronze, gold

+ & ' + q &8# 8

> V ' q & #

480

481

220

50


Accessories

Accessories 260215 260206

45 MOB19 45 MOB20 45 MOB21

80 456

65 50

20 362

220

380

260215 / 260206

kg 1,3

45MOB19 / 45MOB19 / 45MOB21

80

Portasciugamani da 40 cm e 60 cm in cromo/bronzo/oro

655

Towel rail 40 and 60 chrome/bronze/gold-finish Porte serviette de 40 cm et 60 cm en chrome/bronze/or

Applique en chrome (45 MOB19), bronze ou or (45 MOB20) avec abat jour (45 MOB21) Wandleuchte in chrom (45 MOB19), bronze, gold (45 MOB20) mit lampenschirm (45 MOB21)

50

# ) & K:1 654J7L q & K:1 6547{L # K:1 654J0L

562

> :0 & /0 & q &8# 8

260202

80 210 65 50

20 168

260202

kg 0,7

Porta carta cromo/bronzo/oro Toilet paper holder chrome/bronze/gold-finish Porte papier en chrome/bronze/or Papierrolenhalter in chrom/bronze/gold ) ' + # & ! q &8# 8

260208

80

380

260208

140

Chrome (45 MOB19), bronze or gold (45 MOB20) applique with lamp shade (45 MOB21)

65

Handtuchhalter 40 cm und 60 cm in chrom/bronze/gold

kg 0,5

Applique in cromo (45 MOB19), bronzo e oro (45 MOB20) con paralume (45 MOB21)

kg 1,5

Porta scopino cromo/bronzo/oro Toilet brush chrome/bronze/gold-finish Porte balayette en chrome/bronze/or BĂźrstenhalter in chrom/bronze/gold \ q &8# 8

482

483

75 270

150


Accessories

Accessories 30003

30006

50

62

78

27

30003

18

140

18

132

160

122 20

kg 3

30006

kg 2,6

Batteria lavabo scarico automatico cromo/bronzo/oro

Batteria lavabo scarico automatico monoforo cromo/bronzo/oro

Three holes washbasin mixer including pop up waste drainer chrome/bronze/gold-finish

One hole washbasin mixer with pop-up waste drainer chrome/bronze/gold-finish Melangeur monotrou lavabo avec vidage automatique chrome/bronze/or Ein loch waschbecken mit automatish abfluss chrom/bronze/gold & & ' & * & & & & &8# 8

Batterie lavabo dĂŠcharge automatique chrome/bronze/or Waschtisch-SpĂźlgarnitur mit automat. Abfluss chrom/bronze/gold & & ' & * & & | &8# 8

30007

300015 50

62 18

18

112

78

54

300015

140

160

122 50

kg 3

30007

kg 2,6

Batteria bidet con bocca scarico automatico cromo/bronzo/oro

Batteria bidet scarico automatico monoforo cromo/bronzo/oro

Three holes bidet mixer with spout including pop up waste drainer chrome/bronze/gold-finish Batterie bidet avec bouche dĂŠcharge automatique chrome/bronze/or Bidet-SpĂźlgarnitur mit Ablauf, automatisch chrom/bronze/gold & # # & & * ! q &8# 8

One hole bidet mixer with pop-up waste drainer chrome/bronze/gold-finish Melangeur monotrou bidet avec vidage automatique chrome/bronze/or Ein loch bidet mit automatish abfluss chrom/bronze/gold & # & * & & & & &8# 8

110085

30004

60 62

45 80

95

30004

200

40

kg 1,5

110085

kg 0,65

Gruppo bidet cromo/bronzo/oro

Braccio con soffione per doccia cromo/bronzo/oro

Three holes tap set for bidet chrome/bronze/gold-finish

Fixed shower arm and rose chrome/bronze/gold-finish

Groupe de bidet en chrome/bronze/or

Bras avec soufflet pour douche en chrome/bronze/or

Bidetarmatur in chrom/bronze/gold

Duschbrause mit Arm in chrom/bronze/gold

& # q &8# 8

> + q &8# 8

484

485

82


Accessories

Accessories 30001

110090

330

55 42

80 40

150 70 20

62

70 60

100

30001

kg 3,3

110090

Gruppo vasca esterno duplex cromo/bronzo/oro

655

575

77

700

55 160

kg 2,3

Kit saliscendi con doccia e essibile 1.50 mt cromo/bronzo/oro

Bathtub duplex tap set chrome/bronze/gold-finish

Sliding rail with shower arm and flexible hose 1.50 m chrome/bronze/gold-finish

Groupe baignoire externe duplex en chrome/bronze/or

100

22

Barre de douche avec douchette et flexible 1.50 mt chrome/bronze/or

Wannenarmatur Duplex in chrom/bronze/gold

Flessibile/Flexible 1.50 mt

Brause stange mit dusche und schlauch 1.50 mt chrom/bronze/gold

(& ' # + q &8# 8

& $Z + ! ! 7 10 & q &8# 8

30008

110091

120

155

55 42

40

35 20

20

100 70 60 575

30008

kg 1,6

110091

Gruppo doccia incasso 3 vie cromo/bronzo/oro

Supporto saliscendi con cursore cromo/bronzo/oro

Built-in single lever shower mixer chrome/bronze/gold-finish

Rail with sliding shower arm holder chrome/bronze/gold-finish

Mitegeur pour douche Ă encastrer chrome/bronze/or

Barre de douche avec cursor chrome/bronze/or

Unterputz – Duscharmatur mit 3 Wege Verteiler chrom/bronze/gold

575

kg 1,6

655

21

80

Brause stange mit schleifer chrom/bronze/gold

& q &8# 8

) ' $Z + # ! & q &8# 8

300012

110037 1/2 pollice 195

47

70

3/8 pollice

78

1/2 pollice

62

65

100

300 110 55 160

300012

kg 0,5

62

110037

kg 0,5

Rubinetto ad incasso parete da 1/2 cromo/bronzo/oro

Coppia colonnine da appoggio per bordo vasca cromo/bronzo/oro

Built-in wall faucet from 1/2 chrome/bronze/gold-finish

Deck mounting pair of columns chrome/bronze/gold-finish Paire de piĂŠtements Ă poser bord baignoire en chrome/bronze/or RohranschluĂ&#x;paar fĂźr Wannenrandmontage chrom/bronze/gold [ q &8# 8

Robinets à emboÎtÊ à mur de ½ en chrome/bronze/or Wandeinbauarmatur zu 1/2 in chrom/bronze/gold 78J q &8# 8

486

487

100

700


Accessories 110067 195 70

62

55 1350

110067

835

740

kg 1,7

Coppia colonnine a pavimento cromo/bronzo/oro 25

Floor mounting pair of columns chrome/bronze/gold-finish Paire de piĂŠtements au solen chrome/bronze/or

160

RohranschluĂ&#x;säulen (Paar) fĂźr freistehende Badewannenarmaturen in chrom/bronze//gold

1/2 pollice

1/2 pollice

' q &8# 8

120006 20

155

10

195

10 16

120006

140

kg 0,3

10 16

Rubinetto a squadro cromo/bronzo/oro Angle tap chrome/bronze/gold-finish Robinet d’Êquerre chrome/bronze/or Rechteckiger Hah chrom/bronze/gold =! + q &8# 8

120 140

120042

1’1/4 250 75 32 75

120042

kg 0,6

90

Sifone da 1�1/4 lavabo/bidet cromo/bronzo/oro Trap 1 1/4 for washbasin/bidet chrome/bronze/gold-finish Siphon de 1�1/4 lavabo/bidet chrome/bronze/or Siphon 1“1/4 Waschtisch/Bidet chrom/bronze/gold ( % 1“1/4 & ' 8 # q &8# 8

488

489


TOP LAVABI D’ARREDO Soluzioni interessanti per il piu’ quotidiano degli elementi

490

491


Top Lavabi d’arredo

Top - Lavabi d’arredo

DESIGN — UFFICIO TECNICO

GTE 46ø

Soluzioni intelligenti per il piÚ antico degli elementi. Il lavabo assume forme e misure in sintonia con tutti gli spazi dell’abitare, pubblici o privati che siano. Strutture portanti o bacini sospesi, funzionali, flessibili, particolare. Denominatore comune, la qualità della manifattura made in Italy e lo stile del design.

OW01 50x50

OW02 50x50

OH10 60x50

OH12 90x50

QU75D 75x55

QU75S 75x55

Intelligent solutions for an object which Man has used since ancient times. The wash basin echoes the forms and dimensions of the other elements of its environment, whether public spaces or private homes. Built into their own piece of furniture or wall-mounted, functional, flexible, unique. The common denominator , high-quality Italian manufacture and design. QU60D 60x55

QU60S 60x55

Solutions intelligentes pour le plus ancien des èlèments. Le lavabo prend formes et dimensions en phase avec tous les espaces de lĂ­habitat publics et prives soient ils. Structures en Ă“lot ou vasques suspendues fonctionnelles souples uniques. Le point en commun la qualitĂˆ de la manufacture made in Italy et le style du design

Intelligente LÜsungen fßr das älteste der Elemente. Das Waschbecken nimmt Formen und Griffen an, die mit allen anderen Wohnträumen, sowohl Üffentlichen als auch privaten, im harmonischen Einklang sind. Tragende Strukturen oder Wandelemente, funktionell, flexibel, einzigartig. Die gemeinsamen Nenner sind die Qualität der Made in Italy-Erzeugnisse und der Designstil.

TOP63 78x51

TOP60 105x51

TOP62 90x51

S50P 54,5x42

‡& ! & & - ! & * # # % & & ) & ! * #Z [ Z % ' & ! & $Z % & * dDoG ef TCDEA ' + +

S52 53,5x45

492

493

S51 63x56

S54 42,5ø

S53 58x43,5

S58 56,5x44

S57 67x46


Top - Lavabi d’arredo OW01 Lavabo 50 da appoggio o su colonna Counter top or on pedestal mounted washbasin cm 50 Lavabo 50 cm plan vasque ou sur colonne Waschtisch 50 cm als Aufsatz oder auf Säule =& ' 10 & +

OW03 Colonna Pedestal Colonne Säule 5

lxwxh

(50x50x15,5) cm

Accessori di completamento Accessories available OW 03 Colonna OW 03 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 35 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? senza troppo pieno PLSR 35 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system without overflow PLSF 35 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 35 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

OW01

494

495


Top - Lavabi d’arredo GTE Lavabo cilindrico Cylindrical washbasin Lavabo cylindrique Zylindrischer Waschtisch =& ' * + % &

lxwxh

(46øx83,5) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4� GTE

PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

496

497


Top - Lavabi d’arredo OW02 Lavabo sospeso o da appoggio o su colonna Wall hung or counter top or pedestal mounted washbasin Lavabo suspendus, plan vasque ou sur colonne Waschtisch f. Wandmontage, als Aufsatz oder auf Säule mit Einloch =& ' + + & +

!

lxwxh

(50x50x15,5) cm

Accessori di completamento Accessories available OW 03 Colonna OW 03 Pedestal SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4� PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid� con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid� push system with overflow OW02 OW03

PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

498

499


Top - Lavabi d’arredo OH 10 Lavabo 60 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 60 Lavabo 60 d’appui ou suspendu Waschbecken 60, Aufsatz oder wandhängend - /0

lxwxh

(60x50x15,5) cm

OH 12 Consolle 90 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung console 90 Console 90 d’appui ou suspendu Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend ' {0

lxwxh

(90x50x15,5) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F89 Set viti di fissaggio per lavabo F89 Set fixing screws for washbasin

OH012

500

501


QU60D

Top - Lavabi d’arredo

Lavabo Quasar 60 monoforo vasca destra. Installazione sospesa. Quasar 60cm basin with right side bowl 1 tap hole. Wall mounted. Lavabo mono-trou vasque a’ droite. Installation suspendu. Waschbecken 60 cm mit Hanhloch und Ablagefläche Recht

QU60S Lavabo Quasar 60 monoforo vasca sinistra. Installazione sospesa. Quasar 60cm basin with left side bowl 1 tap hole. Wall mounted. Lavabo 60 mono-trou vasque a’ gauche. Installation suspendu. Waschbecken 60 cm mit Hahnloch und Ablagefläche Links

QU75D Lavabo Quasar 75 monoforo vasca destra. Installazione sospesa. Quasar 75cm basin with right side bowl 1 tap hole. Wall mounted. Lavabo 75 mono-trou vasque a’ droite. Installation suspendu. Waschbecken 75 cm mit Hahnloch und Ablagefläche Rechts

QU75S Lavabo Quasar 75 monoforo vasca sinistra. Installazione sospesa. Quasar 75cm basin with left side bowl 1 tap hole. Wall mounted. Lavabo 75 mono-trou vasque a’ gauche. Installation suspendu. Waschbecken 75 cm mit Hahnloch und Ablagefläche Links

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F89 Set viti di fissaggio per lavabo F89 Set fixing screws for washbasin

QU75S

502

503


Top - Lavabi d’arredo TOP63 Consolle 78 “SANREMO” Consolle 78 “SANREMO” Konsole 78 “SANREMO” 5 i8 } AVSR@W~

lxwxh

(78x51x5) cm

TOP62 Consolle 90 “NIZZA” Consolle 90 “NIZZA” Konsole 90 “NIZZA” 5 ;: }V( A~

lxwxh

(90x51x5) cm

TOP60 Consolle 105 “MONTECARLO” Consolle 105“MONTECARLO” Konsole 105 “MONTECARLO” 5 9:< }@WVTRBASyW~

lxwxh

(105x51x5) cm

Accessori di completamento Accessories available PAT 01 Portasciugamani frontale PAT 01 Anterior towel LU A11B Coppia staffe di fissaggio per TOP 63/62/60 LU A11B A pair of brackets for TOP 63/62/60 SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4” SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4” SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4” PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapid” con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapid” push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free flow” senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flow” waste drainer without overflow F89 Set viti di fissaggio per lavabo

TOP62 PAT01

F89 Set fixing screws for washbasin

504

505


Top - Lavabi d’arredo S51

lxwxh

(63x56x3,5) cm

Lavabo ad incasso MONIA Fully inset washbasin MONIA Lavabo Ă encastrer MONIA Einbau-Waschtisch mit Einloch ,MONIA > + & ' & & & + + 65WTx

S52 lxwxh Lavabo ad incasso DESMO Fully inset washbasin DESMO Lavabo Ă encastrer DESMO Einbau-Waschtisch mit Einloch ,DESMO > + & ' & & & + + MPU65

S 50P

(53,5x45) cm

lxwxh

(54,5x42) cm

Lavabo ad incasso bordo piatto MARINE Fully inset washbasin with flat edge MARINE Lavabo Ă encastrer bord plat MARINE Einbau-Waschtisch, flacher Rand MARINE > + & ' & # & 6xlTWP

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

S51

506

507


Top - Lavabi d’arredo S58 Lavabo 56 semincasso UNI Semi inset washbasin 56 UNI Lavabo à semi-encastrer 56 UNI Halbeinbau-Waschtisch 56 UNI + & ' NWT

lxwxh

(56,5x44x21,5) cm

S57 Lavabo 67 semincasso PAOLA Semi inset washbasin 67 PAOLA Lavabo 67 Ă semi-encastrer PAOLA Halbeinbau-Waschtisch 67 PAOLA + & ' Xx5Ox

lxwxh

(67x46x20,5) cm

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4� S57

PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

508

509


Top - Lavabi d’arredo S53

lxwxh

(58x43,5) cm

Lavabo sottopiano NEVADA Under-counter washbasin NEVADA Lavabo sous ĂŠtage NEVADA Unterbauwaschbecken NEVADA =& ' & + ) + WPbxMx

S54

lxwxh

(42,5ø) cm

Lavabo sottopiano BLANCO Under-counter washbasin BLANCO Lavabo sous ĂŠtage BLANCO Unterbauwaschbecken BLANCO =& ' & + ) + 4OxW?5

Accessori di completamento Accessories available SIF 165 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 165 Cylindrical trap for washbasin 11/4� SIF 270 Sifone cilindrico lavabo da 11/4� SIF 270 Cylindrical trap for washbasin 11/4�

S53

PLSR 60 Piletta di scarico con chiusura a pressione “shut rapidâ€? con troppo pieno PLSR 60 Pop-up waste drainer with “shut rapidâ€? push system with overflow PLSF 60 Piletta di scarico diretto “free owâ€? senza troppo pieno PLSF 60 Fixed pop-up “free flowâ€? waste drainer without overflow

510

511


Top e lavabi d’arredo

Top e lavabi d’arredo TOP 63

TOP 60

780

1050

510

510

50

50

330

330 850

TOP 63

kg 19

780 215

Consolle 78 “SANREMO� monoforo predisposta per tre fori

850

TOP 60 75

370

310

Console 78 “SANREMO� with single tap hole prepunched for three holes

140

Konsole 78 “SANREMOâ€? mit Einloch, vorgebohrt fĂźr 3 HahnlĂścher 780

120

75 150

370

310

Consolle 105 “MONTERCARLOâ€? mono trou prĂŠdisposĂŠe trois trous

50

215

290

' .< vUxWlP65w & & & +

215

Console 105 “MONTECARLO� with single tap hole pre-punchedfor three holes

540

Consolle 78 “SANREMOâ€? mono trou prĂŠdisposĂŠe trois trous

kg 24

Consolle 105 “MONTERCARLO� monoforo predisposta per tre fori

150

540 715 285

215

Konsole 105 “MONTERCARLOâ€? mit Einloch, vorgebohrt fĂźr 3 HahnlĂścher

205

140

' 701 v65WFPl?xlO5w & & & +

600 500

TOP 62

780

120

600

PAT 01

LU A11B

510

50

330 850

kg 22

PAT 01

Consolle 90 “NIZZA� monoforo predisposta per tre fori

900 215

75

Chrome-finish anterior towel rail for TOP 63/62/60 Porte-serviettes frontal pour TOP 63/62/60 Front-Handtuchhalter, verchromt fĂźr TOP 63/62/60 h ' & F5X /98/J8/0

150

Console 90 “NIZZA� with single tap hole pre-punched for three holes

370

310

Consolle 90 “NIZZAâ€? mono trou prĂŠdisposĂŠe trois trous

540 620 285

215

Konsole 90 “NIZZAâ€? mit Einloch, vorgebohrt fĂźr 3 HahnlĂścher ' {0 vWTƒƒxw & & & +

kg 1

Porta asciugamani frontale cromato per TOP 63/62/60

50

140

205

575 230

780

600

120

500

85

20 790

512

513

205

500

900

TOP 62

50

LU A11B

kg 2,8

Coppia staffe di ďŹ ssaggio per TOP 63/62/60 A pair of brackets for TOP 63/62/60 Paire d’Êquerres de fixation pour TOP 63/62/60 Ein Paar Konsolen fĂźr Befestigung TOP 63/62/60 ) # F5X /98/J8/0


Top e lavabi d’arredo

Top e lavabi d’arredo OW 01

GTE

500

460

155

855

835

180

OW 01

510

kg 10

GTE

kg 37

Lavabo 50 cm da appoggio o su colonna

Lavabo cilindrico predisposto monoforo

Counter top or pedestal mounted washbasin cm 50

Cylindrical washbasin pre-punched for single tap hole Lavabo cylindrique mono trou

Lavabo 50 cm plan vasque ou sur colonne 215

Waschtisch 50 cm als Aufsatz oder auf Säule Z 0 <: 0

155

OW 03

75

420

Waschtisch in Zylinderform mit Einloch

230

75

Z 0 0

120

230

20 150

140

kg 14 430

340

Colonna Pedestal Colonne Säule 5

120

560 290

130

600

630

480

300

510

OW 02

510

OH 10

500

600

500

230 155

155

850

855 695

OW 02

180

kg 14

OH 10

Lavabo sospeso o da appoggio o su colonna predisposto monoforo

kg 17

Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo 65

Wall hung or counter top or pedestal mounted washbasin pre-punched for single tap hole

Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole

365

120

320

Lavabo suspendus, plan vasque ou sur colonne prĂŠvue monotrou

=& ' + + & + ! OW 03 Colonna Pedestal Colonne Säule 5

kg 14

Lavabo 60 d’appui ou suspendu prÊdisposÊ mono trou

215

Waschtisch f. Wandmontage, als Aufsatz oder auf Säule mit Einloch

110

70

480

Waschbecken 60, Aufsatz oder wandhängend, fßr Einlocharmaturt

220

280

100

- /0 & & * & & 340

775

120

810

630

120

520 290

60

280

125

155

130

514

515

650 550


Top e lavabi d’arredo

Top e lavabi d’arredo OH 12

QU60S

910

450

500

600

155 150

850 695

OH 12

850

kg 26

QU60S 65

Consolle 90 da appoggio o sospeso predisposta monoforo

kg 19,5

205

50 100

Lavabo Quasar 60 monoforo vasca sinistra. Installazione sospesa.

120

700

330

Counter top or wall hung console 90 pre-punched for single tap hole

320

Console 90 d’appui ou suspendu prÊdisposÊe mono trou

Quasar 60cm basin with left side bowl 1 tap hole. Wall mounted.

20 20

370

210

790 280

480

60

100

Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend, fßr Einlocharmaturt

Lavabo 60 mono-trou vasque a’ gauche. Installation suspendu.

150

280

20

230

170

140

Waschbecken 60 cm mit Hahnloch und Ablagefläche Rechts. Wandhängend.

' {0 & & * & &

810

805

650

120

120

- /0 & &

550

QU60D

850

580 500

QU75D

450

450

600

750

150

850

QU60D

150

850

700

kg 19,5

QU75D 205

Lavabo Quasar 60 monoforo vasca destra. Installazione sospesa.

330

Quasar 60cm basin with right side bowl 1 tap hole. Wall mounted. 370

280

805

20

140

280

220

850

- .1 & &

580 500

516

517

20

230

110

Waschbecken 75 cm mit Hahnloch und Ablagefläche Links. Wandhängend.

140

021

20 400

Lavabo 75 mono-trou vasque a’ droite. Installation suspendu.

20

230

150

Waschbecken 60 cm mit Hahnloch und Ablagefläche Links. Wandhängend. - /0 & &

50 100

330

330

20

Lavabo 60 mono-trou vasque a’ droite. Installation suspendu. 170

220

Quasar 75cm basin with right side bowl 1 tap hole. Wall mounted.

20 210

kg 22

Lavabo Quasar 75 monoforo vasca destra. Installazione sospesa.

50 100

700

140

805 120

580 500

850


Top e lavabi d’arredo

Top e lavabi d’arredo QU75S

S 51 630

450 560

750

150

850

QU75S

kg 22

50 100

110

400

220

20

230

140

80

90

Einbau-Waschtisch mit Einloch , vorgebohrt fĂźr 3 HahnlĂścher MONIA

Waschbecken 75 cm mit Hahnloch und Ablagefläche Rechts. Wandhängend. 805 120

340

Lavabo Ă encastrer mono trou prĂŠdisposĂŠ trois trous MONIA

140

- .1 & &

490 140

330

280

kg 13

Fully inset washbasin with single tap hole pre-punched for three holes MONIA

20

Lavabo 75 mono-trou vasque a’ gauche. Installation suspendu.

635

Lavabo ad incasso monoforo predisposto per tre fori MONIA

330

20

850

700

S 51

220

Lavabo Quasar 75 monoforo vasca sinistra. Installazione sospesa. Quasar 75cm basin with left side bowl 1 tap hole. Wall mounted.

205

850

70

260

150

205

Y

0 0 0 " @WV(A

600

580 500

120

500

S 58

S 52

565

535 440

450

20

9

215

215

830

850 635

S 52

S 58

kg 9

Lavabo ad incasso monoforo predisposto per tre fori DESMO

kg 12

Lavabo 56 semincasso monoforo predisposto per tre fori UNI

200

205

Semi inset washbasin 56 with single tap hole prepunched for three holes UNI

Fully inset washbasin with single tap hole pre-punched for three holes DESMO 305

100 105 310

Lavabo 56 Ă semi-encastrer mono trou prĂŠdisposĂŠ trois trous UNI

Lavabo Ă encastrer mono trou prĂŠdisposĂŠ trois trous DESMO 420

Einbau-Waschtisch mit Einloch , vorgebohrt fĂźr 3 HahnlĂścher DESMO

40

165

45

40

470

Halbeinbau-Waschtisch 56 mit Einloch, vorgebohrt fĂźr 3 HahnlĂścher UNI

160

O

0 0 <7

0 "

UV(

220

Y

0 0 0 " `R @W 600 120

850

120

450

518

40

170

160

519

600 500


Top e lavabi d’arredo

Top e lavabi d’arredo S 57

S 53

670

580

460

435

30

16

205

220

820

850 610

S 57

kg 17

S 53

205

Lavabo 67 semincasso monoforo predisposto per tre fori PAOLA

117

300

Semi inset washbasin 67 with single tap hole prepunched for three holes PAOLA

40

590

Lavabo Ă semi-encastrer 67 mono trou prĂŠdisposĂŠ trois trous PAOLA

172

kg 8

Lavabo sottopiano NEVADA Under-counter washbasin NEVADA Lavabo sous ĂŠtage NEVADA Unterbauwaschbecken NEVADA =& ' & + ) + WPbxMx

120

40

510

370

115

150

Halbeinbau-Waschtisch 67 mit Einloch, vorgebohrt fĂźr 3 HahnlĂścher PAOLA

180

272

O

0 0 7i

0 "

aAWyA

850

120

600

600

120

500

450

S 54

S 50P 545

425

420

190

185

850

850

640

S 54

665

kg 6

S 50P

Lavabo sottopiano BLANCO Under-counter washbasin BLANCO Lavabo sous ĂŠtage BLANCO Unterbauwaschbecken BLANCO =& ' & + ) + 4OxW?5

kg 7

Lavabo ad incasso bordo piatto MARINE Fully inset washbasin with flat edge MARINE Lavabo Ă encastrer bord plat MARINE Einbau-Waschtisch, flacher Rand MARINE > + & ' & # & 6xlTWP 355

330

455

212

112

35 140

120

35

185

600 120

500

520

521

600 500


IM PRON TE Il decoro, simbolo dell’ ultima decade: simas capostipite di questo trend. 522

523


Impronte

Impronte

DESIGN — STUDIO TERRI PECORA

Primo progetto di decoro nel bagno, ha aperto la strada a una vera e propria tendenza. Rispecchia il gusto del mondo dell’arredo e della moda. Uno stile che, sempre nel segno del rigore architettonico, si lascia alle spalle il minimalismo e insegue l’irrefrenabile voglia di libertà d’espressione e originalità . Un’estetica al massimo dell’attualità per personalizzare il bagno con decori dalla grande versatilità . Inizia una nuova era.

An absolute “first� design concept for the bathroom, Impronte follows a cutting-edge trend for fashion and interiors, and opens it up for Simas. Today’s new architectural tendency lays minimalism to rest! Impronte (meaning an indelible imprint in italian) embraces this new-found sense of free expression and originality. BIBA

LINE

Premier objet de dĂŠcoration dans la salle de bain, a ouvert la route Ă une vraie et propre tendance. Elle reflète l’actuel goĂťt du monde de l’ameublement et celle de la mode. Un style qui, toujours dans le signe de la rigueur architectonique, elle se laisse au dos le minimalisme et poursuit sans frein l’envie de libertĂŠ d’expression et d’originalitĂŠ. Une esthĂŠtique au maximum de l’actualitĂŠ pour personnaliser la salle de bain avec des dĂŠcors versatiles.

Mit diesem Projekt erĂśffnete Simas den Einzug des Dekors in die Welt des Badezimmers. Es spiegelt bestens den aktuellen Geschmack der Mode-und Einrichtungswelt wieder. Ein strenger, architektonischer Stil, der dem Minimalismus durch ausdrucksstarke und originelle Dekors ein Gegengewicht gibt. Eine Ă„sthetik, die dem aktuellen Zeitgeist entspricht: das Badezimmer wird mit vielfältigen Dekors personalisiert.

SKETCH

TECHNOPIZZO

REINASSANCE

POIS

POIS MIX

+ + & + ! + + 2 ) ' & + & ( ' + ! & + ! & & & ) & # ' ! ' R & ' ' $Z ' $ & & Z * [ * € & & & & # & vxHˆnD UjDHGw

524

525


Impronte BIBA Il nome, dal leggendario negozio di Londra. Lo stile, miscela di Art Nouveau, Art DÊco, un po’ hollywoodiano e un po’ Swinging London. Una semplice linea schizzata al ritmo jazz anni Sessanta che traccia sui lavabi un’ironica e dolce silohuette di donna. In scala 1:1.

Collections Frozen Flow

Inspired by the legendary London shop its’ avant-guard and ironic creativity blending Art Deco with Hollywood’s Golden Age and Swinging London. An artistic line leaves an imprint of a lounging woman, intimately lying on the top of your bathroom sink, scale 1:1.

Finishes Black

Tout comme le magasin londonien au goĂťt incomparable, capable d’amalgamer l’Art Nouveau at l’Art DĂŠco au style de l’âge d’or d’Hollywood et du Londres qui swinguait. Una ligne simple, esquisĂŠe qu rythme du jazz des anĂŠes 60, qui ĂŠbauche avec ironie, sur la ceramique, une femme dans toute sa fĂŠminilitĂŠ. Wie einst das legendäre Geschäft im London der sechziger und siebziger Jahre, mit seinem unverwechselbaren Stil, der Art nouveau und Art dĂŠco mit dem goldenen Zeitalters von Hollywood und Swinging London vermischte. Eine einfache Linie im Jazzrhythmus der siebziger Jahre, die auf der Keramik eine Frau in ihrer ganzen Weiblichkeit zeichnet. [ " ! ! & ! _ ( '" & ' [ & ! ! ! & ! UÂ…ef~ef~Ocfocf 3 # & ) /0V ! $Z + ! + * + ) +

LINE Armonica e accattivante linea, una traccia nera per interrompere con discrezione la superficie della ceramica. Quasi crepatura del prodotto, puro grafismo dal sapore anni Settanta in un bagno assolutamente contemporaneo. Da utilizzare da solo o abbinato con il decoro Biba.

Collections Frozen Flow

Harmonic and captivating, a discreet black sketch follows the forms of ceramic sinks, shower trays, wc’s and bidet’s. Pure Seventies style graphics for a completely contemporary bathroom. “Line�, minimalist and discreet on its own, or, bold and eclectic with “biba�, created from the same line style illustration.

Finishes Black

Une ligne harmonieuse et sĂŠduisante, une trace noire qui interrompt discrètement la surface de la cĂŠramique. Presque une fissure du produit, un graphisme pur inspirĂŠ aux annĂŠes 70, dans une salle de bain tout Ă fait contemporaine. A utiliser seul ou en combinaison avec le dĂŠcor Biba. Eine harmonische und hinreiĂ&#x;ende Linie, eine schwarze StrichfĂźhrung, welche die Oberfläche der Keramik diskret unterbricht. Praktisch ein Riss des Produkts, reine Graphikkunst im Geschmack der sechziger Jahre in einem absolut modernen Badezimmer. Kann allein fĂźr sich oder in Kombination mit dem Dekor Biba benutzt werden. , & * ' * + * # $Z + ' & * Z & * + ! % & & .0V # $ & & ' + R ) ' ' & ' # *

& 4e D LINE

526

527


Impronte RENAISSANCE Incontro di tradizione e modernitĂ . Un decoro che con la sua classicitĂ rende inaspettatamente il sanitario di design ancora piĂš moderno ed accattivante e sottolinea le forme delle collezioni piĂš classiche arricchendole di un’eleganza barocco-contemporanea. An encounter between Baroque and Modern inspires an elegant decoration for “high designâ€?, creating an effect almost “embeddedâ€? in the ceramics. Renaissance makes for a perfect contrast when applied to the “designâ€? collections. On Arcade, it lends light and enriches the forms. C’est de cette rencontre entre tradition et modernitè que va naĂŽtre un ornement ĂŠlĂŠgant qui, tel une “broderie“, rend les morceaux de design, encore plus actuels et contemporains, d’une manière tout Ă fait inattendue. AppliquĂŠ aux collection plus classiwues, ce design en soulignera les formes, en les embellisant ultĂŠrieurement. Aus dieser Begegnung zwischen Tradition und Moderne ensteht ein elegantes Dekor, das, auf die DesignerstĂźcke appliziert, diese noch aktueller und moderner wirken läĂ&#x;t. S & ' * + ! ) Z & + & Z # + + # * +

! + * % & # * + & & $ # * $ ! '

REINASSANCE

528

529

Collections Frozen Flow LFTspazio Arcade Finishes Transparent Black Gold Platinum


Impronte TECHNOPIZZO La geometria incrocia il floreale. L’hi-tech incontra il femminile.Un vestito di pizzo per impreziosire la ceramica, astrazione della tradizione nel design piĂš attuale. Un tratto insieme delicato e incisivo, in un rincorrersi di linee che trasformano le sensazioni del bagno, come fosse rivestito da un tessuto. Geometric lounge meets floral romanticism; hi-tech sensations meet femininity. A lace-dress design to enrich your bathroom ceramics, abstraction of tradition in the most profound manner. La gĂŠomĂŠtrie s’unit Ă des dĂŠcorations florales ; des sensations hi-tech rencontrent le fĂŠminin. De la cĂŠramique habillĂŠe de dentelle, pour joindre la tradition au design le plus moderne. Un trait Ă la fois dĂŠlicat et incisif, formant des lignes qui semblent se poursuivre et transforment les sensations de la salle de bain, comme si les murs ĂŠtaient recouverts de tissu. Die Geometrie kreuzt sich mit dem Blumenmuster. Hi-Tech-EindrĂźcke treffen auf das Weibliche. Ein spitzenbesetztes Gewand, um die Keramik kostbarer zu machen, eine Abstraktion der Tradition im modernsten Design. Eine LinienfĂźhrung, die zugleich zart und einschneidend ist, bei der Linien ineinander laufen und so die EindrĂźcke des Badezimmers verfremden, als wäre es mit einem Stoff ausgekleidet. * ! & * ! * ! + g +V ) ) %% ! + & # & & + ^ Z + * + & $Z + Z Z + + &

TECHNOPIZZO

530

531

Collections BohĂŠmien

Finishes White Metal


Impronte SKETCH Forme stilizzate in un unico colore: grafico richiamo alle atmosfere alla Woodstock. Il decoro floreale riletto in chiave contemporana e moderna: tendenza di moda che ispira stilisti, designer e creativi di tutto il mondo. Forms stylised in a single colour: graphics evoke modern a Woodstock ambience. A vintage floral dĂŠcor reinterpreted in a contemporary modern key: fashion trends to inspire stylists, designers and creative artists everywhere. Des formes stylisĂŠes en une seule couleur: un retour graphique aux ambiances Ă la Woodstock. Le dĂŠcor floral dans sa version contemporaine et moderne: une tendance qui inspire les stylistes, les designers et les crĂŠateurs du monde entier. In einer einzigen Farbe stilisierte Formen: eine graphische RĂźckerinnerung an die Atmosphäre von Woodstock. Das Blumendekor in einer zeitgemitĂ&#x;en und modernen interpretation: Ein Modetrend, der Stylisten, Designer und kreative KĂźnstler auf der ganzen Welt inspiriert. ( % & ! " ! % * Z & % ‰ccoBCcHŠ ] * + + & & * " & $Z + ! &

Collections Frozen Flow LFTspazio Finishes Black Grey

SKETCH

532

533


Impronte POIS -POIS MIX La semplicitĂ e insieme perfezione del cerchio, purezza geometrica e inaspettata carica trasgressiva. In opposizione a tutto ciò che è rigido, quadrato. Bianco e nero, oppure ombra tone-sur-tone, o ancora lucentezza oro argento platino: il pois applicato ai sanitari diventa ironia. The simplicity and perfection of the circle, geometric purity and unexpected spark of transgression. The opposite of everything that is rigid and square. Black and white, tone-on-tone shadow, or pigments of real silver, gold and platinum: polka-dots on sanitary-ware, fun! La simplicitĂŠ ei la perfection di cercle. DotĂŠ d’une puretĂŠ gĂŠometrique et d’une force de transgression inattendue, ca design s’oppose Ă tout ce qui est rigiditĂŠ et carrĂŠ. Blanc et noir ou encore nuancĂŠ tone sur tone or pigments en vĂŠritables argent, or et platine: les pois appliquĂŠ aux sanitaries devient alors ironie.

Collections Frozen Flow LFTspazio Finishes Black Transparent Transparent mix Silver-Gold-Platinum mix

Die Einfachheit und Vollkommenheit des Kreises. Geometrische Klarheit, unkonventioneller Schwung. Im Gegensatz zu allem, was starr und viereckig ist. Schwarz-weiĂ&#x; oder Ton-in-Ton oder Silber-, Gold- und Platinpigmenten: Der Tupfen auf den sanitären Einrichtungen wird zur Ironie. ! ! & * ' ) Z Z 3 & * & ) % & V * V# + # * ! # ! # " ! $ & $ * '

POIS

534

535


POIS MIX

536

537


Impronte

Impronte RENAISSANCE

LINE

Collezioni . Collections

Collezioni . Collections

Frozen Flow LFT spazio Arcade

Frozen Flow

Decori . Finishes

Decori . Finishes

Trasparente / Transparent Nero / Black Oro / Gold Platino / Platinum

Nero Black

TECHNOPIZZO

SKETCH

Collezioni . Collections

Collezioni . Collections

BohĂŠmien

Frozen Flow LFT spazio

Decori . Finishes

Decori . Finishes

Bianco decoro metal White graphic metal

Bianco decoro nero White graphic black

Nero decoro bianco Black graphic white

Nero decoro grigio Black graphic grey

BIBA

POIS

Collezioni . Collections

Collezioni . Collections

Frozen Flow

Flow LFT spazio

Decori . Finishes Nero / Black Trasparente / Transparent

Decori . Finishes Nero Black

538

539


Impronte

Available Colors

POIS MIX Collezioni . Collections Frozen Flow LFT spazio

Per i colori brillanti deve essere considerata una maggiorazione del 35% dal prezzo del bianco

Per i colori matt deve essere considerata una maggiorazione del 55% dal prezzo del bianco

A 35% increase on the price of the white should be added for bright colours

A 55% increase on the price of the white should be added for matt colours

Une majoration du prix du blanc de 35% est Ă considĂŠrer pour les couleurs brillantes

Une majoration du prix du blanc de 55% est Ă considĂŠrer pour les couleurs mates

FĂźr Glanzfarben gilt im Vergleich zur weiĂ&#x;en AusfĂźhrung ein Aufpreis von 35%

FĂźr matte Farben gilt im Vergleich zur weiĂ&#x;en AusfĂźhrung ein Aufpreis von 55%

# Z # & * ' 91‹ $ # +

& # & * ' 11‹ $ # +

Decori . Finishes Trasparente mix Transparent mix Oro argento platino mix Gold silver platinum mix

540

Champagne - Arcade - Londra - Lavabi arredo

Nero / Black - Frozen - Flow - Duemilasette -BohĂŠmien

Bianco matt / Matt white - DegradĂŠ

Antracite matt/ Matt anthracite - DegradĂŠ

541

- DegradĂŠ - LFT spazio - E-Line - Evolution

- Lante - Arcade - Londra - Lavabi arredo

Grigio lucido - Evolution


Essenze e ďŹ niture mobili

Finiture Accessori Victoria Finiture Disponibili /Available finishing/Finitions disponibles/Feinbearbeitungen auf Anfrage/^& $Z *

BohĂŠmien Listellare rivestito in castagno - ďŹ nitura wengè Wood layering with chestnut skirting board - wengè finish Lattes de bois placage en châtaignier - finition wengĂŠ Leiste mit Kastanienholz verkleidet - Feinbearbeitung wengĂŠ R ' & V ! Cromo crome / chrome /chrom/ q &

Flow Massello di rovere naturale - ďŹ nitura rovere sbiancato Natural oak solid wood - bleached oak finish Massello di rovere naturale - finitura rovere sbiancato Massives Natureichenholz - Feinbearbeitung verbleichter Eichenholz R ' ! # V # + #

Oro gold / dorĂŠ / gold /

Bronzo bronze / bronze / bronze / #

Vasche Toulipier - ďŹ nitura noce Toulipier - walnut finish Tulipier - finition noyer Toulipier - Nussbaum e > "

Arcade Massello di betulla - ďŹ nitura noce Birch solid wood - walnut finish Bouleau massif – finition noyer Massive Birke – Nussbaum beschichtet \ #0 > "

Arcade Massello di betulla - ďŹ nitura bianco Birch solid wood - white finish Bouleau massif - finition blanc Massive Birke – WeiĂ&#x; beschichtet

Note Informazioni per installazione di sanitari sospesi Tutti i prodotti indicati per installazione sospesa hanno superato i test di riferimento. Si garantisce quindi l’installazione sospesa se montati su pareti sufficientemente strutturate e comunque idonee al carico.

\ #0 > 0

Lante Massello di betulla - ďŹ nitura bianco Birch solid wood - white finish Bouleau massif – finition blanc Massive Birke – WeiĂ&#x; beschichtet

Information for installing suspended products All of our products are suitable for suspension and have passed all the relevant tests. Safe installation of suspended products is guaranteed when they are mounted on walls with an appropriate structure that are strong enough to support the weight of the installation.

\ #0 > 0

Information pour l’installation de sanitaires suspendus Tous les produits indiquĂŠs pour l’installation suspendue ont passĂŠ les tests de rĂŠfĂŠrence avec succès. On garantit par consĂŠquent l’installation suspendue sur cloisons suffisamment structurĂŠes et de toute façon aptes Ă la charge.

Lante Massello di betulla - ďŹ nitura nero Birch solid wood - black finish Bouleau massif – finition noir Massive Birke – Schwarz beschichtet

Informationen zur Installation fßr hängende Produkte Alle aufgefßhrten Produkte fßr hängende / Wandmontage haben die Referenztests bestanden. Dadurch wird gewährleistet, dass die Wandmontage wenn an den zu montierenden Wänden eine gute Struktur gegeben ist, diese die Last Trägt.

\ #0 > 0

Lante Massello di betulla - ďŹ nitura tortora Birch solid wood - dove grey finish Bouleau massif – finition tourterelle Massive Birke – Grau / Taupe beschichtet

´ƥdžÇ?LJljDžƚÇ?Ç Ç˜ LjLJ ÇŒÇŠÇ‹ĆšÇ†Ç‡ĆťÇƒĆž LjLJƽƝƞNJdžǔǎ Ç Ç€ƽƞÇ„Ç Ç‚Âľ Y 0 # 0 ,

./ 0 1 e

# - 0 2

0 0 # 1

\ #0 > )EC)EC

542

543


Condizioni generali di vendita Condizioni Generali di Vendita.

Conditions Générales de Vente.

1) Consegna: La merce è venduta franco ns. stabilimento. La SIMAS S.p.A. si riserva la facoltà di evadere un ordine in piu consegne a secondo delle effettive disponibilità dei prodotti presso il proprio magazzino. 2) Imballaggi: Le caratteristiche dell’imballaggio saranno esclusivamente a scelta della SIMAS S.p.A. che ne farà oggetto di addebito in fattura al Cliente, 3) Dimensioni e pesi: Le dimensioni ed i pesi riportati nel presente listino sono da intendersi a titolo puramente indicativo. 4) Termini di consegna: I termini di consegna e spedizione hanno valore indicativo in quanto, anche se il programma di consegne sarà improntato tenendo conto delle richieste del Cliente, la SIMAS S.p.A. si riserva di apportare modifiche alle sequenze delle consegne stesse rispetto ai programmi concordati. 5) Pagamenti: I termini di pagamento si intendono tassativi e decorrono dalla data di fatturazione. La SIMAS S.p.A. si riserva la facoltà di sospendere od annullare forniture qualora i pagamenti non siano effettuati nei termini pattuiti. Ogni eventuale contestazione non da diritto al Cliente di sospendere i pagamenti in corso. 6) Interessi di mora: L’inosservanza dei termini di pagamento stabiliti determinerà l’addebito al Cliente degli interessi di mora al tasso ufficiale di sconto aumentato di 5 punti. 7) Caratteristiche tecniche: La SIMAS S.p.A. si riserva la facoltà, in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche dei propri prodotti nonché di modificare o sopprimere modelli. 8) Reclami: Tutte le forniture effettuate si intendono accettate trascorsi, senza alcun reclamo, 8 giorni dal ricevimento della merce. Eventuali reclami dovranno essere inoltrati, entro il suddetto termine, a mezzo raccomandata direttamente alla Sede della SIMAS S.p.A. 9) Foro competente: Qualsiasi controversia sarà di esclusiva competenza del foro di Viterbo.

1) Livraison: Les marchandises sont vendues franco notre usine. SIMAS S.p.A. se réserve la faculté d’exécuter une commande en plusieurs tranches en fonction des disponibilités effectives des produits en stock. 2) Emballage: Les caractéristiques de l’emballage seront exclusivement déterminées par SIMAS S.p.A. et les frais correspondants seront reportés sur la facture remise au client. 3) Dimensions et poids: Les dimensions et les poids indiqués sur ce catalogue sont fournies à titre purement indicatif. 4) Délais de livraison: Les délais de livraison et d’expédition sont fournis à titre indicatif car, même si le programme de livraison sera étable en tenant compte des exigences du Client, SIMAS S.p.A. se réserve cependant d’apporter des modifications aux programmes de livraisons par rapport aux planifications concordées. 5) Paiements: Les délais de paiement sont impératifs et calculés à partir de la date de facturation. SIMAS S.p.A. se réserve la faculté de suspendre ou d’annuler des fournitures si les paiements ne sont pas effectués dans les délais impartis. Toute contestation éventuelle ne donne pas droit au Client de suspendre les paiements en cours. 6) Intérêts moratoires: Le non-respect des délais de paiement fixés entraînera le débit au Client des intérêts moratoires au taux d’escompte officiel plus 5 points. 7) Caractéristiques techniques: SIMAS S.p.A. se réserve la faculté, à tout moment, de modifier les caractéristiques techniques de ses produits de même que de modifier ou supprimer ses modèles. 8) Réclamations: Toutes les fournitures effectuées seront considérées comme acceptées dès lors qu’aucune réclamation n’aura été avancée dans un délai de 8 jours à compte de la date de réception des marchandises. Toute réclamation éventuelle devra être adressée, d’ici l’expiration de ce délai, par lettre recommandée directement au siège de SIMAS S.p.A. 9) Tribunal compétent: Tout différend éventuel relèvera de la compétence exclusive du Tribunal de Viterbe.

General Sales Terms.

Allgemeine Verkaufsbedingungen.

1) Delivery: Goods are sold ex factory. SIMAS S.p.A. reserves the right to carry out orders in more than one shipment depending on stock availability. 2) Packing: Packing will be chosen by SIMAS S.p.A. and will be invoiced to clients. 3) Dimensions and weights: Dimensions and weights as indicated in the present price-list are to be considered as approximate ones. 4) Delivery terms: Delivery and shipment terms are approximate since, even though shipping schedules are organised to meet clients’ needs, SIMAS S.p.A. reserves the right to modify delivery sequences regardless of agreed terms. 5) Payments: Payment terms must be strictly respected starting from invoice date. SIMAS S.p.A. reserves the right to stop or cancel shipments in case of clients’ failure to pay within agreed terms. Any controversy does not give clients the right to stop pending payments. 6) Arrears interest: In case the client fails to settle payments within agreed terms, the client will be charged arrears interest at the current discount rate increased by 5 points. 7) Technical features: At any time, SIMAS S.p.A. reserves the right to modify technical features of its products as well as modify or cancel any model. 8) Complaints: Any consignment will be considered as accepted after 8 days upon receipt of goods. After that, complaints will not be token into consideration. Complaints must be forwarded within the a.m. term by registered mail directly to SIMAS S.p.A. 9) Relevant Court: Any controversy falls within the competence of the Viterbo Court.

1) Lieferung: Die Ware wird frei ab Werk verkauft. SIMAS S.p.A. behält sich das Recht vor, je nach Produktverfügbarkeit im Lager eine Bestellung auf mehrere Lieferungen aufzuteilen. 2) Verpackung: Die Wahl der Eigenschaften der Verpackung obliegt ausschließlich SIMAS S.p.A. Die Verpackung geht zu Lasten des Kunden und ist in der Rechnung angeführt. 3) Abmessungen und Gewicht: Die in dieser Liste angeführten Gewichtsangaben und Abmessungen gelten lediglich als Richtwerte. 4) Lieferfristen: Die Liefer- und Versandfristen stellen ungefähre Werte dar. Auch wenn die Lieferung den Wunsch des Kunden berücksichtigt, behält sich SIMAS S.p.A. das Recht vor, Änderungen der Lieferzeiten vorzunehmen. 5) Zahlung: Die Zahlungsfristen sind strikt einzuhalten und gelten ab Rechnungsdatum. SIMAS S.p.A. behält sich das Recht vor, Lieferungen einzustellen oder zu streichen, sollte die Zahlung nicht innerhalb der vereinbarten Frist erfolgt sein. Beanstandungen seitens des Kunden geben diesem nicht das Recht, die Zahlungen einzustellen. 6) Verzugszinsen: Die Nichteinhaltung der Zahlungsfristen führt zur Zahlung der Verzugszinsen durch den Kunden, die in diesem Fall um 5 Prozent gegenüber dem offiziellen Satz erhöht werden. 7) Technische Eigenschaften: SIMAS S.p.A. behält sich das Recht vor, jederzeit die technischen Eigenschaften der Produkte und Modelle zu ändern sowie die Produktion von bestimmten Modellen einzustellen. 8) Beanstandungen: Alle Lieferungen sind nach 8 Tagen ab Lieferung ohne Beanstandung als angenommen anzusehen. Etwaige Beanstandungen sind innerhalb der oben genannten Frist per Einschreiben an den Sitz der SIMAS S.p.A. zu richten. 9) Gerichtsstand: Jeglicher gerichtliche Streitfall obliegt der Zuständigkeit des Gerichtstands von Viterbo.

544

545


2#Z ) 7L " S % UT6xU U j x # + ' & * % # JL = " # '$ ' # & % # & ' ! # ' + 9L > & " > & & + V $ * & :L ( " ( $ ) * & UT6xU U j x # + ' & 1L 2 " = $ * & $ & & * UT6xU U j x & ' ' * & + _$# + $Z + & ' Z ) /L [ + " [ # $ * # + * * + & ' 1 ‹ .L S * " UT6xU U j x & $# + & & & ' * # + ) & ' ' <L - & " > * $ & < + & & * ! & * ! # ‚ & + - & ) # ' ‚ *

! ! '& UedDB U j x {L # )" _$# # & ' # ) & & ! > #

546

547


548


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.