20 Festival Internacional de Escuelas de Cine - Catálogo

Page 1



Equipo del Festival Festival’s Team Coordinación y Producción General General Coordination and Production Enrique Buchichio Asistencia general General Assistance Catalina Marín Selección y programación Selection and Program Enrique Buchichio Pre-selección Pre-selection Camila Souto Catalina Marín Federico Sánchez Gonzalo Torrens Luca Mirabolano Lucía Martínez Scarpitta Manuel Rosa Mateo Duarte Paulina Perandones

Traducciones Translations Federico Dávila Ismael Krall Juan Santandreu Manuel Rosa Perí de Alencar Sarah Simon Valentina Pérez Valeria Odini Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine International Film Students Meeting Antonella Scigliano Federico Sánchez Ignacio Fomichov Luca Mirabolano Lucía Martínez Scarpitta Manuel Rosa Mateo Duarte Paulina Perandones

Diseño gráfico Graphic Design Zelmar Borrás – Atolón de Mororoa Subtitulado Subtitles Alejandro Yamgotchian Apoyo técnico Technical support Diego Soria Copias y Spot Copies and Spot Gonzalo Torrens Administración Administration Diego Carriquiry Asistencia Académica Academic Assistance María Satriano


Esta nueva edición del Festival es posible gracias al apoyo de la Intendencia de Montevideo a través de Montevideo Audiovisual, Musitelli, La Mayor, Final Draft, Montevideo Portal, La Diaria, TV Ciudad, TNU, CILECT, FEISAL y el auspicio exclusivo de DIRECTV Faciuni Becas. This new Festival’s edition is possible thanks to the support of Montevideo City Hall (IM) through Montevideo Audiovisual, Musitelli, La Mayor, Final Draft, Montevideo Portal, La Diaria, TV Ciudad, TNU, CILECT, FEISAL and the exclusive sponsorship of DIRECTV Faciuni Scholarships.

Peatonal Sarandí 528 Tel. 2916 9760 info@ecu.edu.uy www.ecu.edu.uy

Bartolomé Mitre 1236 Tel. 2914 7569 https://cinemateca.org.uy/


Editorial La Escuela de Cine del Uruguay (ECU) y Cinemateca Uruguaya invitan al XX Festival Internacional de Escuelas de Cine (FIEC), del 20 al 22 de agosto de 2020. Esta edición del FIEC se realiza en el marco de los 25 años de la ECU, y sin dudas no es una edición más. Debido a la emergencia sanitaria vigente por el COVID-19, esta edición del Festival será extraordinariamente online. Extrañaremos los encuentros, las exhibiciones en pantalla grande (más aún con la calidad y calidez de la nueva Cinemateca) y los aplausos que el público le suele dedicar a cada corto. Sin embargo, al mismo tiempo esta modalidad abre una nueva y doble oportunidad: la de poner al alcance de todo el mundo, por primera vez, la programación del Festival, y la de generar – también por primera vez – un Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine, un espacio en el cual poder intercambiar ideas, reflexiones y distintas experiencias de formación y producción audiovisual. Es una de las novedades de este año tan particular que más celebramos. La selección oficial de cortos a concurso incluye 65 cortometrajes de ficción, documental y animación, realizados por estudiantes de 48 escuelas de cine de 26 países, incluido Uruguay. La paridad de género es, por segundo año consecutivo, absoluta: entre les realizadores hay 37 varones y 37 mujeres. Se trata de una muestra representativa de la diversidad de estilos, miradas, inquietudes y esquemas de producción desarrollados en las principales escuelas de cine del mundo. Este año tan inusual creemos que tiene más sentido que nunca mantener este festival, que tras 20 años sigue reuniendo una muestra de la producción de estudiantes de cine de todo el mundo y lo pone al alcance del público. Una experiencia de intercambio artístico y cultural que, empujados por las circunstancias globales, este año decidimos llevar un paso más allá. Algo así como “salir de nuestra zona de confort”, ¿verdad?


Editorial The Uruguayan Film School (ECU) and Cinemateca Uruguaya invite you to the 20th International Film Schools Festival (FIEC), which takes place from 20 to 22 August 2020. This edition of the FIEC is being held as part of ECU’s 25th anniversary, and it is certainly not just another edition. Because of the current COVID-19 health emergency, this year’s Festival will be exceptionally held online. We will surely miss the meetings, the big screen exhibitions (even more with the quality and warmth of the new Cinemateca) and the applause from the audience after every short film is screened. However, at the same time this approach opens a new and double opportunity: to make the festival’s programme available to everyone around the world and - also for the first time – to carry out an International Film Students Meeting, a space to exchange ideas, reflections and different experiences of training and audiovisual production. It is one of the highlights of this particular year that we celebrate the most. The official selection includes 65 fiction, documentary and animation short films made by students from 48 film schools in 26 countries, including Uruguay. Gender parity is, by second year in a row, absolute: among the filmmakers, there are 37 women and 37 men. It is a representative sample of the many styles, looks, concerns and production workflows developed in the most important film schools in the world. In this unusual year, we believe it makes more sense than ever to keep this festival alive, which after 20 years continues to gather a selection of film students’ productions from around the world and make them available to the public. A cultural and artistic exchange experience that, pushed by global circumstances, this year we decided to take it a step further. Something like "getting out of our comfort zone", right?



Jurado profesional Professional Jury

María Dora Mourão Brasil Profesora titular de grado y posgrado del Depto. de Cine, Radio y Televisión de la Escuela de Comunicaciones y Artes en la Universidad de São Paulo. Enseña teoría del montaje y fue montajista de filmes culturales y de investigación como los documentales São Paulo Sinfonia e Cacofonia de Jean Claude Bernardet e São Paulo Cinemacidade de Aloysio Raulino. Sus publicaciones incluyen: O Cinema do real, org. Maria Dora Mourão e Amir Labaki (2014); The 21st Century Film, TV & Media School: challenges, clashes, changes, org. Maria Dora Mourão, Stanislav Semerdjiev, Cecilia Mello e Alan Taylor, CILECT, (2016); The 21st Century Film, TV & Media School: Directing the Future, org. Maria Dora Mourão, Stanislav Semerdjiev, Cecilia Mello e Alan Taylor, CILECT (2019). Es miembro de la Sociedade Amigos da Cinemateca Brasileira y fue Presidenta de CILECT (The International Film and Television School Association) de 2011 a 2018, siendo actual miembro honorario. Undergraduate and Postgraduate Professor at the Department of Film, Radio and Television at the School of Communications and Arts, University of São Paulo. She teaches montage theory and was an editor of cultural and research films such as the documentaries “São Paulo Sinfonia e Cacofonia” by Jean Claude Bernardet and “São Paulo Cinemacidade” by Aloysio Raulino. Her publications include: O Cinemea do real, org. Maria Dora Mourão e Amir Labaki (2014); The 21st Century Film, TV & Media School: challenges, clashes, changes, org. Maria Dora Mourão, Stanislav Semerdjiev, Cecilia Mello e Alan Taylor, CILECT (2016); The 21st Century Film, TV & Media School: Directing the Future, org. Maria Dora Mourão, Stanislav Semerdjiev, Cecilia Mello and Alan Taylor, CILECT (2019). She is a member of the Sociedade Amigos da Cinemateca Brasileira (SAC) and was President of CILECT (The International Film and Television School Association) from 2011 to 2018 and is currently an honorary member.


Jurado profesional Professional Jury

Mariana Viñoles Uruguay Creció en Melo, ciudad del interior del Uruguay. A los 18 años viajó a Montevideo, donde estudió Comunicación Social y realizó talleres de formación en cine. En 2001 viajó a Bélgica donde se graduó en 2005 como Directora de Fotografía en el Instituto de Artes de Difusión (IAD). Entre los años 2005 y 2020 filmó y dirigió siete largometrajes documentales: Crónica de un sueño (2005), Los Uruguayos (2006), La Tabaré – rocanrol y después (2008), Exiliados (2011), El mundo de Carolina (2015), Mi casa en el valle (2019) y El gran viaje al país pequeño (2019). She was raised in Melo, a city in the interior of Uruguay. At the age of 18 she moved to Montevideo, where she studied Social Communication and took part in filmmaking workshops. In 2001 she travelled to Belgium where she graduated as Director of Photography at the Institut des Arts de Diffusion (IAD). Between 2005 and 2020 she filmed and directed seven feature-length documentaries: Chronicle of a Dream (2005), The Uruguayans (2006), La Tabaré – A Rock n’ Roll Story (2008), Exiles (2011), Carolina’s World (2015), My House in the Valley (2019) and Great Journey to a Small Country (2019).


Jurado profesional Professional Jury

Matías Ganz Uruguay Nació en Montevideo en 1987. Egresó de la Escuela de Cine del Uruguay (ECU), donde realizó los cortometrajes Preámbulo (2008), Hablarte Solo (2009) y La historia de Horacio (2010). Realizó el videoclip del tema “Jordan” de ETÉ & los Problems. Escribió y dirigió junto a Rodrigo Lappado las series de ficción REC (2012), emitida por TNU y Tevé Ciudad, y El Mundo de los Videos (2017), emitida por TV Ciudad. A fines de 2019 estrenó su primer largometraje de ficción, La Muerte de un Perro. He was born in Montevideo in 1987. Graduated from the Uruguayan Film School (ECU), where he made the short films: Preamble (2008), Talking to Yourself (2009) and The Story of Horacio (2010). He made the videoclip of the song “Jordan” by ETÉ & los Problems. Together with Rodrigo Lappado, he wrote and directed the fiction series REC (2012), broadcasted by TNU and TVCiudad, and El Mundo de los Videos (2017), broadcasted by TVCiudad. At the end of 2019, he premiered his first feature film A Dog’s Death.


Jurado estudiantil Students Jury

Florencia Traversa Universidad Católica del Uruguay Estudiante avanzada de comunicación audiovisual en la Universidad Católica del Uruguay. Durante los cuatro años de carrera desempeñó roles como jefatura de piso de TV, productora de programas de TV, producción general y dirección de arte. En el campo profesional se desenvuelve organizando y planificando el contenido audiovisual de empresas de distintos rubros. Además, ha realizado coberturas fotográficas de eventos a cargo de personas privadas de libertad, en el marco de actividades deportivas avaladas por el INR. Actualmente está produciendo Después del silencio, un proyecto documental basado en el conflicto de la pérdida, el dolor y los procesos de sanación. El mismo se estrenará a finales de 2020. Advanced student of audiovisual communication at the Catholic University of Uruguay. During the four years of her career, she performed roles as TV floor manager, TV producer, general production, and art direction. In the professional field, she works organizing and planning the audiovisual content for companies in different areas. In addition, she has done photographic coverage of events with people deprived of liberty within sports activities endorsed by the INR (Uruguay’s National Rehabilitation Institute). She is currently producing After the Silence, a documentary based on the conflict of loss, pain, and healing processes. It will be released by the end of 2020.


Jurado estudiantil Students Jury

Guillermo Lanzani FIC - UdelaR Licenciado en Comunicación de la Facultad de Información y Comunicación de la Universidad de la República. Junto al colectivo Chimichanga Films realizó distintos proyectos audiovisuales de ficción, documental y publicidad. Tomó cursos y talleres sobre análisis de la imagen, narrativa fotográfica y dirección de fotografía. Actualmente se encuentra trabajando en la realización de un mediometraje. BA in Communication from the Faculty of Information and Communication of the University of the Republic (FIC – UdelaR). Together with the collective Chimichanga Films, he made several fiction, documentary, and advertising audiovisual projects. He took courses and workshops on image analysis, photographic narrative, and cinematography. He is currently working on a medium-length film.


Jurado estudiantil Students Jury

Sofía Borges Escuela de Cine del Uruguay Es fotógrafa, cineasta y bailarina. Se formó en las Escuelas de Arte de Maldonado desde 2006. Fue parte de la formación en Danza Contemporánea de Casarrodante. Desde 2004 participó en varias obras de danza contemporánea presentadas en diversos festivales. Produjo eventos de música, fotografía, poesía y artes plásticas. Comenzó sus estudios de cine en el taller Ver y Hacer Cine. Dirigió y produjo la exposición fotográfica Mujeres Analógicas junto a más de 50 artistas. Se ha desempeñado en el equipo de dirección de varios cortometrajes y videoclips. Es asistente de dirección del largometraje documental Infinito Particular, en etapa de producción. Actualmente cursa el primer año de la Carrera de Realización Cinematográfica en la ECU. She is a photographer, filmmaker and dancer. She attended to Maldonado Art Schools since 2006. She was part of Cassarodante’s Contemporary Dance program. Since 2006 she has participated in many contemporary dance works presented at various festivals. She produced music, photography, poetry, and plastic arts events. She began her film studies at Seeing and Making Cinema workshop. She directed and produced the photographic exhibition Analogic Women together with more than 50 artists. She was part of the direction team of several short films and videoclips. She is Assistant Director of the feature documentary Infinito Particular, currently in production. She is at the present a first-year student of the Filmmaking Career at ECU.



Premios Awards Jurado Profesional Professional Jury Mejor Ficción Mejor Documental Mejor Animación Mejor corto Iberoamericano Mejor Corto Uruguayo El corto ganador en cada categoría recibirá una Licencia Final Draft; el mejor corto uruguayo recibirá además el Premio Musitelli (equipamiento de rodaje) & La Mayor (mezcla 5.1 de un cortometraje) Best Fiction Best Documentary Best Animation Best Ibero-American Short Film Best Uruguayan Short Film The winner in each category will receive a Final Draft License; the Best Uruguayan Short Film will receive the Musitelli Award (shooting equipment) & the La Mayor Award (5.1 sound mix)


Premios Awards Jurado Estudiantil Students Jury Mejor Ficción Mejor Documental Mejor Animación Mejor Corto Uruguayo El corto ganador en cada categoría recibirá una Licencia Final Draft; el mejor corto uruguayo recibirá además el Premio DIRECTV Faciuni Becas (una Cámara Nikon Z50). Best Fiction Best Documentary Best Animation Best Uruguayan Short Film The winner in each category will receive a Final Draft License; the Best Uruguayan Short Film will receive the DIRECTV Faciuni Scholarship Award (a Nikon Z50 camera)


Premios Awards Premio del Público Audience Award El público del Festival también otorgará sus propios premios al mejor corto internacional y nacional, de acuerdo a una votación online. El mejor corto nacional recibirá el Premio ECU, consistente en una beca para un curso o taller extracurricular a elección. The Festival audience also will award the best international short film and the best Uruguayan short film, according to an online voting. The best Uruguayan short film will receive the ECU Award, consisting in a scholarship for an extracurricular course or workshop.


Premios Awards En total, el Festival entregarรก unos 8.000 dรณlares en premios, todos ellos destinados a seguir haciendo cine. The Festival will award about USD 8,000 in prizes, all of them towards continuing to make films.


Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine La Escuela de Cine del Uruguay (ECU), en el marco de sus 25 años, tiene mucho gusto en anunciar la realización, por primera vez, de un Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine. El mismo tendrá lugar en paralelo al XX Festival Internacional de Escuelas de Cine, los días viernes 21 y sábado 22 de agosto. El encuentro busca abrir un espacio de diálogo en el cual estudiantes de cine de Uruguay puedan intercambiar experiencias e inquietudes sobre su formación y sobre la producción de cortometrajes con sus pares del resto del mundo. El punto de partida serán los cortos programados en el Festival, aunque las inquietudes podrán ir más allá y abarcar las distintas experiencias de formación en las diferentes escuelas de cine y la inserción profesional dentro de las industrias cinematográficas de cada país. Lo más interesante de todo esto es que tanto las propuestas temáticas como la moderación de esos encuentros estarán a cargo de un grupo de estudiantes de la Carrera de Realización de la ECU, de 2º y 3er año, varios de los cuales participaron de la preselección de cortos para el Festival. El primer encuentro, moderado por Federico Sánchez, Paulina Perandones, Ignacio Fomichov y Antonella Scigliano, será el viernes 21 a las 17:00 horas de Uruguay (UTC -3). En tanto el segundo encuentro, moderado por Lucía Martínez, Luca Mirabolano, Manuel Rosa y Mateo Duarte, será el sábado 22 a las 18:00 horas de Uruguay (UTC-3).

Algunas de sus propuestas temáticas serán: el cortometraje como formato y sus particularidades, la construcción y el tratamiento de los personajes tanto en la ficción como en el documental, así como la construcción de un mundo coherente y verosímil para los personajes. También proponen abordar el acompañamiento que realizan las diferentes escuelas de sus procesos creativos, tanto desde las tutorías docentes como en relación a las condiciones de producción y los recursos técnicos, así como el espacio que se le da en el marco curricular a la animación y la no ficción. El lugar del cine dentro de cada país y sus posibilidades de inserción dentro de la industria son también inquietudes que estarán presentes, así como la motivación y los procesos de producción detrás de los cortos exhibidos antes de cada charla. El Encuentro de Estudiantes de Cine está abierto a estudiantes de escuelas de cine de todo el mundo, dando prioridad a quienes forman parte de esta edición del Festival con sus cortometrajes. Para registrarse (sin costo) solo es necesario enviar un mail a festival@ecu.edu.uy incluyendo: nombre completo, institución, universidad o escuela de cine a la que pertenece y qué día desea participar (viernes y/o sábado). Se enviará un mail de confirmación con los datos de acceso a Zoom hasta 24 horas antes de cada encuentro. Se contará con traducción simultánea español-inglés.


International Film Students Meeting The Uruguayan Film School (ECU) celebrates 25 years and, for the first time, organizes an International Film Students Meeting which will take place along with ECU’s 20 International Film Schools Festival, Friday August 21st and Saturday the 22nd. The meeting seeks to open up a dialogue in which film students from Uruguay and the rest of the world can exchange experiences and interests about their film education and audiovisual work. It will all start with the festival’s short films selection, although the conversations are expected to go beyond them, according to the thematic proposal of the group of ECU students who will moderate the discussions. They are in their second or third year (of the three-year Filmmaking Career), and some of them took part in the festival’s selection process. The first meeting, moderated by Federico Sánchez, Paulina Perandones, Ignacio Fomichov, and Antonella Scigliano, will take place on Friday, August 21st at 17:00 hours Uruguay time (UTC -3), while the second, moderated by Lucía Martínez, Luca Mirabolano, Manuel Rosa, and Mateo Duarte, will begin Saturday, August 22nd at 18:00 hours Uruguay time (UTC -3). Their discussion topics include: the short film as a format and its particularities; character construction and treatment in both fiction and documentary work; and the construction of a coherent and plausible world

for characters. They also propose to discuss the creative processes students experience in the different film schools, such as the teachings tutorials and the production and technical resources, as well as the curricular space given to animation and nonfiction works. The possibilities of insertion in the film industry within every country will also be a topic in the discussions, again with the festival’s short films offering a starting-off point. The International Film Students Meeting is open to film students from all over the world, while giving priority to those who participate in this year’s selected short films. To register (free of charge) please send an email to festival@ecu.edu.uy indicating your full name, institution or film school, and the day you would like to participate (Friday and/or Saturday). A confirmation email with the Zoom details will be sent 24 hours before the event. Simultaneous Spanish-English translation will be available to facilitate discussion.



Cortos

Shortfilms


Argentina ENERC

Ciudad hostil Documental Documentary Duración Length 10’

La realidad de la vida en la ciudad de Buenos Aires se devela al despojarla del elemento que marca su lógica: el tiempo. Todo lo que creemos conocer pierde la forma y lo que está oculto a plena vista emerge. The truth about life in Buenos Aires reveals itself when taking away the element that gives its logic: time. Everything we believe to know loses shape, and what lies hidden in plain sight emerges.


Argentina ENERC

Yo puedo explicártelo Dirección Directed by: Hernán González Ficción Fiction Duración Length 12’

Ante la insistencia de su novio por afianzar el compromiso en la pareja, un joven le explica las razones por las cuales no es una buena idea que conozca a sus suegros. To deal with the request of his boyfriend to have a stronger engagement, a young man has to explain why it is not a good idea to meet his parents.


Argentina Universidad de Buenos Aires

El club

Dirección Directed by: Emiliano Martínez Ficción Fiction Duración Length 15’ Mateo vive en un Club de barrio junto a su padre Daniel, sereno del mismo. Al fallecer su madre la relación con su entorno ya no es la misma, pero esta situación cambia ante la llegada de Sofía al Club. El germen de algo nuevo despierta en Mateo una nueva posibilidad para seguir adelante. Mateo lives inside a sports club with his father Daniel, who works as a guardian there. Once his mother dies the relationship with this place and everything around him is not the same. Something happens when Sofia arrives to the Club. Something new awakens the possibility to move on.


Argentina Universidad de Buenos Aires

Yenka

Dirección Directed by: Verónica Vargas, Solana Viton Documental Documentary Duración Length 7’ Embalsamar un animal es extremadamente complejo. Mucho más si es tu mascota. Pedro Viamonte (82 años), fundador del Instituto Superior de Taxidermia y Conservación, decide que la muerte no es motivo suficiente para separarlo de su querida cierva luego de 16 años juntos. Embalming an animal is an extremely complex task to do. Even more if it is your pet. Pedro Viamonte (82), founder of the Higher Institute of Taxidermy and Conservation, decides that death is not reason enough to separate him from his beloved deer after 16 years together.


Argentina Universidad de Buenos Aires

El deshielo

Dirección Directed by: Dir. Lucía López, Laura Malagón, Florencia Usuki Animación Animation Duración Length 2’ Cortometraje animado que, a través del uso de la poesía y la pintura, explora la vivencia del instante poético, como apertura hacia una búsqueda interior de una mujer en relación a su entorno. Animated short film that, through painting and poetry, explores the experience of the poetic moment, as an opening towards the inner search of a woman in relation to her surroundings.


Argentina Universidad del Cine

Ruido

Dirección Directed by: Juana Varela Ficción Fiction Duración Length 17’ Juana visita distintos médicos buscando calmar el dolor que siente en el oído izquierdo, pero no parece encontrarle una solución. A su vez, se acaba de separar y quizás eso tenga algo que ver con lo que le pasa, quizás no. ¿Podrá algún médico decírselo? Juana visits different doctors hoping to relieve an earache, but she can’t find a solution. In addition, she recently broke up with her boyfriend and that might be related, or perhaps not. Would the doctors be able to give her an answer?


Argentina Universidad del Cine

HH

Dirección Directed by: Julián Setton Documental Documentary Duración Length 19’ En 1977, el gobierno militar secuestró a Juan Herman en Bariloche. En 1985, Carlos Echeverría filmó "Juan, como si nada hubiera sucedido" investigando la desaparición. Horacio – hermano de Juan – trabajó en la película, pero su testimonio no se incluyó; 30 años después viajé para entrevistarlo. In 1977, the military government kidnapped Juan Herman in Bariloche. In 1985, Carlos Echeverría shot “Juan, as if nothing had happened” a film that investigated the disappereance. Horacio –Juan’s brother- worked on the film but his testimony was not part of it. 30 years later, I travelled to meet him.


Argentina Universidad Nacional de Córdoba

Elena

Dirección Directed by: Aldana Bustamante, Juliana Vassallo Animación Animation Duración Length 2’ Elena es una niña que vive en el campo. Un día se encuentra con un panadero al cual le pide unas zapatillas nuevas... Elena is a little girl who lives in the countryside. One day she meets a dandelion and asks for a new pair of sneakers...


Argentina Instituto Superior de Cine y Artes Audiovisuales de Santa Fe

Laqayxa (Resistencia) Dirección Directed by: Manuel Acosta Belucci Ficción Fiction Duración Length 15’

Para salvar la última semilla, la Curandera llama a Antü, un ser con el poder de viajar en el tiempo. ¿Con qué se encontrará Antü? To save the last seed, the Healer calls Antü, a magical being with the power of traveling across time. What challenges will Antü face?


Argentina Escuela para Animadores - Rosario

Muñeca rota

Dirección Directed by: Gaspar Aguirre, Román Sovrano Animación Animation Duración Length 4’ Un adolescente atraviesa una crisis por su auto-imagen y la presión externa sobre cómo debería ser. A young teenager is going through a hard phase because of his self-image and the external pressure of how he should be.


Austria Filmakademie Wien

Life between the exit signs Dirección Directed by: Nicolas Pindeus Ficción Fiction Duración Length 18’

En lugar de visitar a su madre enferma, un joven vaga día y noche en busca de una identidad que traiga luz a sus miedos y anhelos. Instead of visiting his ill mother, a young man drifts through day and night on a search for identity that brings light into his fears and longings.


Bélgica Institut des Arts de Diffusion

Ce qui reste Dirección Directed by: Hugo Salvaire Ficción Fiction Duración Length 26’

Luego de una larga ausencia, Henri regresa a visitar a su madre que se encuentra internada en una clínica psiquiátrica. A pesar de su ansiedad, transmitida inconscientemente por su madre, Henri decide sacarla del hospital y cuidar de ella... Henri returns after a long absence to visit his mother admitted in a psychiatric clinic. Despite his anxieties, unconsciously transmitted by his mother, Henri decides to get her out of the hospital and take care of her...


Bélgica / China INSAS / Beijing Film Academy

Mian / Visages

Dirección Directed by: Paul Vincent de Lestrade Documental Documentary Duración Length 20’ En una sociedad en la cual la belleza física es un factor esencial para el éxito, se espera que incluso nuestra carne actúe para mostrar al mundo una apariencia perfecta. ¿Hay alguna otra forma de remodelar un cuerpo que pueda estar en armonía con los deseos de nuestros espectadores? ¿Calmará eso nuestra ansiedad? In a society in which physical beauty is an essential criterion of success, even our flesh is expected to perform to show the world a perfect appearance. Are there no other ways to reshape a body that may be in harmony with the desires of our many onlookers? Will that silence our anxiety?


Bolivia Escuela Andina de Cinematografia

Insomnias

Dirección Directed by: Sofia Sevilla Ficción Fiction Duración Length 4’ Una chica atraviesa los recuerdos de la niñez para convertirse en mujer. Sus “insomnias” (pesadillas, pensamientos, traumas) no van a dejarla en paz hasta que ella se encuentre a sí misma en este viaje de 4 minutos. A girl is dealing with her childhood memories in order to become a woman. Her insomnia (nightmares, overthinking, and traumas) will not leave her alone until she finds herself on this 4-minute journey.of our many onlookers? Will that silence our anxiety?


Brasil Pontificia Universidad Católica de Rio Grande do Sul

Vista a días nublados Dirección Directed by: Ana Luísa Moura Ficción Fiction Duración Length 11’

Manuela y Bento son una pareja de artistas jubilados que pasan la mayor parte de sus días observando a Lúcia, su vecina de ventana. Hasta que un día, Lúcia deja de abrir el balcón de su departamento y Manuela necesita darle un nuevo sentido a lo que ve. Manuela and Bento are a couple of retired artists that spend most of their days observing Lúcia, their window neighbor. Until one day, Lúcia stops opening the balcony of her apartment and Manuela finds herself trying to find new meaning for what she sees.


Brasil Universidade de São Paulo

Presa

Dirección Directed by: Letícia Domingues Kamiguchi Ficción Fiction Duración Length 20’ Cuando el padre sacrifica al perro enfermo de la familia, la relación con su hija mayor se vuelve insostenible. Temiendo que él haga lo mismo con la hija más joven y también enferma, las hermanas se juntan para intentar huir de la amenaza de su padre. When the father sacrifices the sick dog of the family, the relationship with the eldest daughter becomes unsustainable. Fearing that he may do the same with the youngest daughter, who is also sick, the sisters come together to try to escape the threat of their father.


Brasil Universidad de Integración Latinoamericana

Perifericu

Dirección Directed by: Nay Mendl, Rosa Caldeira, Stheffany Fernanda, Vita Pereira Ficción Fiction Duración Length 20’ Luz y Denise crecieron en medio de las adversidades de ser LGBT en el extremo sur de la ciudad de São Paulo. Entre el Vogue y la poesía, de la Iglesia hasta el acceso a la ciudad. Los sueños y las incertidumbres de la juventud inundan sus existencias. Luz and Denise grow up in the midst of the adversities of being LGBT in the extreme south of the city of São Paulo. Between Vogue and poetry, from church to city access. The dreams and uncertainties of youth flood their existences.


Bulgaria NATFA

Tanda

Dirección Directed by: Teodora-Kosara Popova Documental Documentary Duración Length 23’ Durante una milonga (un evento social donde se baila tango) escuchamos las historias de cuatro personas peculiares. Una anciana que trabajaba como cirujana, un hombre italiano que vivía en el extranjero y cuyo único trabajo es enseñar tango, una chica ciega que busca amor y un hombre muy bajo. During a milonga (a social event where tango is danced), we hear the stories of four peculiar people. An old woman working as a surgeon, an Italian man living abroad whose only job is teaching tango, a blind girl looking for love, and a very short man.


Bulgaria NATFA

Under Pressure Dirección Directed by: Vasil Bogdanov Animación Animation Duración Length 6’

En la película vemos a un hombre tratando de llegar a su casa desde el trabajo lo más rápido posible porque ha dejado correr el agua del grifo. A lo largo del camino, comienza un efecto dominó que lleva a que toda la ciudad se inunde. In the film, we see a man trying to get to his home from work as fast as possible because he has left the tap water running. Through out the way there he starts a domino effect leading to the whole town getting flooded.


Canadá Ryerson University

I must be going Dirección Directed by: Jack Pocaluyko Animación Animation Duración Length 11’

Un títere de mano intenta recuperar una carta perdida escrita por su hermano fallecido mientras sus padres luchan para lidiar con su dolor. A young finger puppet tries to retrieve a lost letter written by her deceased brother while her parents struggle to cope with their grief.


Canadá Université du Québec à Montréal (UQAM)

L’abat

Dirección Directed by: Olivier Côté Ficción Fiction Duración Length 19’ Para impresionar a un grupo de revoltosos, Jules (17 años) los invita al bowling de su familia. Intenta seguir su desenfreno, pero pierde el control de una noche caótica y debe encontrar el valor para enfrentarlos. To impress some revelers, Jules (17 years old) invites them to his family's bowling alley. He tries to follow their debauchery, but loses control of the chaotic night and must now find the courage to defy them.


Canadá Université du Québec à Montréal (UQAM)

Le vent du sud Dirección Directed by: Aucéane Roux Documental Documentary Duración Length 16’

Val Gagné se enfrenta a un éxodo rural. Lidiando con un futuro incierto, los aldeanos franco-ontarienses son golpeados por un viento de renovación. Un viento que les traerá esperanza. Val Gagné is facing a rural exodus. Dealing with an uncertain future, Franco-Ontarian villagers are hit by a wind of renewal. A wind that will give them hope.


Colombia Escuela Nacional de Cine

De gris a POSITHIVO Dirección Directed by: Juan De La Mar Franco Documental Documentary Duración Length 18’

Hace dos años fui diagnosticado VIH+. Todo se volvió gris y sentí que debía despedirme de las personas que amo. Este es un acto de sanación para volver a la VIHda y mostrar la fuerza que tiene el amor cuando vives una experiencia sinónimo de una sentencia de muerte. Two years ago, I was diagnosed with HIV+. Everything turned grey and I felt that I should say goodbye to the people I love. This is an act of healing to return to LHIVe and show the strength that love has when you live an experience synonymous with a death sentence.


Cuba Escuela Internacional de Cine y Televisión

La máquina de pensar en Delia Dirección Directed by: Malandro-Saucedo Documental Documentary Duración Length 7’

El 14 de octubre de 1955, en las intersecciones de la ruta uno y la ruta tres de la autopista Nacional, el Chevrolet conducido por Delia Nieves se impactó contra el Cryssler conducido por Nelson Rodríguez. Producto de esta colisión, un año después nació mi madre. On October 14, 1955, at the intersections of Route 1 and Route 3 on the National Highway, the Chevrolet driven by Delia Nieves hit the Cryssler driven by Nelson Rodríguez. Because of this collision, a year later my mother was born.


Ecuador INCINE

Ante Dios Todopoderoso Dirección Directed by: Sebastián Vallejo Ficción Ficción Duración Length 15’

El padre Andrés enfrenta un juicio en su contra por el delito de violación contra un menor. Francisco, un abogado con el que comparte un pasado y tiene una relación muy estrecha, lo defiende, hasta que la evidencia contra el sacerdote resulta ser más difícil de refutar. Father Andrés faces a trial against him for the crime of rape against a minor. Francisco, a lawyer with whom he shares a past and has a very close relationship with, is defending him, until the evidence against the priest turns out to be more difficult to refute.


Ecuador Universidad de las Artes

El muelle

Dirección Directed by: Charles Bonilla Ortiz Documental Documentary Duración Length 8’ Durante su niñez, adolescencia y adultez, Charles iba siempre a Chamanga, su muelle fue parte de su vida. El terremoto de 2016 lo destruyó. Una indagación sobre la ausencia y los espacios que dejamos y que solo se encuentran en las narraciones de anécdotas e historias. During his childhood, adolescence and adulthood, Charles always went to Chamanga; his pier was part of his life. The 2016 earthquake destroyed it. An inquiry about the absence and the spaces that we leave and that we only found in the narrations of anecdotes and stories.


Eslovaquia Academy of Performing Arts (VSMU)

Greetings from Nigeria Dirección Directed by: Peter Hoferica Ficción Fiction Duración Length 17’

Cuando el abuelo Emil recibe un email de un Príncipe Nigeriano pidiendo ayuda financiera, no tiene otra opción (a pesar de la desaprobación del resto de su familia) que enviarle el dinero. El Príncipe Nigeriano le promete no solo su agradecimiento real, sino también la mitad de su herencia. When Grandpa Emil gets an email from a Nigerian Prince asking for financial help, he has no other choice (despite of the disapproval from the rest of the family) than send him the money. The Nigerian Prince promises not only his royal thankfulness but also half of his heritage in return.


Eslovaquia Academy of Performing Arts (VSMU)

You can walk down from there Dirección Directed by: Kateřina Hroníková Documental Documentary Duración Length 20’

La lenta observación de la descomposición: una casa de retiro, pies empapados en agua y un reloj roto. Las cicatrices son grietas en el hielo; las venas parecen ramas de un árbol. Estados fluidos del material biológico con el paso del tiempo: piel esclerótica y la necesidad urgente de hablar con alguien; de contarle acerca de un viaje a la Luna. Slow observation of decay: retirement home, their feet soaking in the water and a broken clockwork. Scars are cracks on ice; veining resembles branches of a tree. Fluid states of biological material in time's passing: sclerous skin and an urgency to talk to someone; tell them about the trip to moon.


España ECAM

Carmen dormida, Carmen despierta Dirección Directed by: Antonio Llamas Ficción Fiction Duración Length 12’

Un viaje íntimo y emocional por la ciudad moderna. Cómo habitar territorios en los que uno siempre se siente un extraño. Hay que transitar el dolor. An intimate and emocional journey through the modern city. How to inhabit places in which someone always feels like a strange. We have to transit the pain.


España Universidad Camilo José Cela

Cantando en chino Dirección Directed by: Jorge Iguaz Ficción Fiction Duración Length 15’

Cuando el grupo K-pop favorito de Ana estrena un videoclip, todas sus amigas van a una fiesta organizada para los fans. Ana tiene 13 años y su padre sólo la dejará ir si va acompañada, pero su hermana mayor tiene cosas mejores que hacer y pasa de “las chinas esas”. Ana's favorite K-pop girl band is about to release a new music video, and all of her friends are going to a fan party. Ana is thirteen years old and her father will not let her go by herself, but her older sister has better things to do and doesn't care about "that chinese stuff".


Estados Unidos Chapman University

Smells right Dirección Directed by: Joe Chen Ficción Fiction Duración Length 24’

Ocean, un hombre gay con un extraordinario sentido del olfato, tiene un conocimiento fugaz de un hombre que huele perfecto y se enamora obsesivamente al recrear los olores. Sin embargo, comienza a dudar de su talento cuando descubre que la persona que porta el aroma es diferente a quien se imagina. Ocean, a gay man with an extraordinary sense of smell has a fleeting acquaintance with a man who smells perfect to him and falls obsessively in love by recreating the scents. However, he starts to doubt his talent when he finds out the person who carries the scent is different from his imagination.


Estados Unidos UCLA School of Theater, Film and Television

The Hood

Dirección Directed by: Patricia Vidal Delgado Ficción Fiction Duración Length 10’ Un actor en ciernes va a Compton para investigar un papel de rapero y recibe una lección de vida… A struggling actor visits Compton to research a role as a rapper, and gets an education…


Guatemala Universidad Francisco Marroquín

Lagartija

Dirección Directed by: Emily Gularte Ficción Fiction Duración Length 9’ Los hermanos Verónica y Ricky comienzan su primer día de verano en completa normalidad. Sin embargo, cuando Verónica recibe una llamada inesperada anunciando la llegada de su padre biológico, su deseo por reunirse con él pone a prueba su relación con su hermano menor. Siblings Veronica and Ricky start their summer vacation uneventfully, until Veronica receives a phone call announcing that her biological father is coming to see her. Her desire to reunite with him results in a test for her and her younger brother.


India Central University of Rajasthan

Towards a fragmented anatomy Dirección Directed by: Sachin Yaduvanshi Documental Documentary Duración Length 15’

Los desarrollos tecnológicos y económicos nunca han avanzado tan rápido como en los últimos 50 años. Las consecuencias se sienten con mayor fuerza en los países en desarrollo, que se han estado poniendo al día a la velocidad del rayo desde el cambio de siglo. Technological and economic developments have never moved as rapidly as in the last 50 years. The consequences are felt most strongly in developing countries, which have been catching up at lightning speed since the turn of the century.


India Film and Television Institute of India

CatDog

Dirección Directed by: Ashmita Guha Neogi Ficción Fiction Duración Length 21’ Dos pequeños hermanos habitan su mundo imaginario, oculto a los ojos de su madre. Cuando ella finalmente se asoma a ese mundo, éste se enfrenta a la amenaza de desmoronarse. Ellos pueden rendirse o resistir. A pair of young siblings inhabit a fanciful world of their making, hidden from the eyes of their mother. When she finally catches a glimpse of their world, it faces the threat of crumbling. The two of them can either surrender or resist.


Israel Jerusalem Sam Spiegel Film School

Listening In

Dirección Directed by: Omer Sterenberg Ficción Fiction Duración Length 11’ Como parte de sus labores, un joven soldado de la unidad de inteligencia comienza a espiar las conversaciones telefónicas de una pareja gay de Palestina. La complicada relación entre ambos fascina al soldado, y confronta su propia identidad sexual. As part of his duties, a young soldier in the intelligence unit starts to spy on a Palestinian gay couple. The complicated relationship between the two fascinates the soldier, and confronts his own sexual identity.


Israel Jerusalem Sam Spiegel Film School

Zabroshki (Abandoned buildings) Dirección Directed by: Natalia Raz Documental Documentary Duración Length 14’

Un viaje atrás en el tiempo hasta los edificios abandonados de Moscú, en una época en la cual Natalia y su primo se sentían sin límites. A journey back in time to the abandoned buildings of Moscow, to a time when Natalia and her cousin felt limitless.


Israel Tel Aviv University

The burning bush Dirección Directed by: Noam Greif Ficción Fiction Duración Length 12’

Una historia poética sobre el dejar ir. Danny, una joven sensible, se aferra a una pequeña planta que su ex novia le regaló, pero algunas cosas no morirán. A poetic story of letting go. Danny, a sensitive young woman, mourns the lost love to her ex-girlfriend, symbolized by a small plant.


Israel Tel Aviv University

Moving

Dirección Directed by: Omer Ben-David Documental Documentary Duración Length 21’ Tres amigos y compañeros de cuarto con discapacidades mentales se ven obligados a separarse en diferentes hogares. A través del proceso de mudanza, podemos echar un vistazo a su mundo mágico. Three friends and roommates with mental disabilities are forced to separate in different homes. Through the moving process, we get a peek to their magical world.


Líbano Université Saint Joseph

Raining dogs

Dirección Directed by: Anthony Yazbeck Ficción Fiction Duración Length 20’ Para proteger a su único hijo de un horrible accidente, una pareja toma decisiones impensables. ¿Qué pasará cuando él lo descubra todo? Protecting their only child from a harsh accident makes a couple go to unthinkable measures. What happens when he finds out?


México Centro de Capacitación Cinematográfica

AM (Antes Meridiano) Dirección Directed by: Tanya Alvarez Ficción Fiction Duración Length 14’

Héctor es un adolescente que vendió la antigua radio de su abuelo para poder salir con una chica. Cuando los problemas de memoria del anciano se transforman en comportamientos erráticos, Héctor decide recuperar lo perdido. Héctor is a teenager who sold his grandfather’s antique radio to date a girl. When the memory problems of the old man bring erratic and depressive behavior, Héctor, driven by guilt, decides to get the radio back.


México Escuela Nacional de Artes Cinematográficas - UNAM

Nacido para perder Dirección Directed by: Gustavo Hernández Ficción Fiction Duración Length 21’

Con el fin de reconstruir su historia, un grupo de estudiantes de cine sigue a Paquito Barrera, un músico atormentado por los delirios de haber formado una influyente banda de rock a principios de los años noventa. In order to retell his journey, a group of film students follows Paquito Barrera, a musician tormented by the delirium of start a supposedly influential rock band in the early 90s.


México Escuela Nacional de Artes Cinematográficas - UNAM

VII Domitilas Dirección Directed by: Diego Ruiz Documental Documentary Duración Length 22’

El canto salvó a Domitila de una fiebre mortal. A partir de ese momento, ella utiliza su voz como puente espiritual y decide también ser la veladora de los muertos de su pueblo, San Miguel Pocitos, Puebla. Chanting saved Domitila from a deadly fever. From that moment on, she uses her voice as a spiritual bridge and so she decided to pray for the souls of the dead in her native town, San Miguel Pocitos, Puebla.


México Universidad Popular Autónoma del Estado de Puebla

En silencio

Dirección Directed by: Jennyfer Norberto Documental Documentary Duración Length 23’ En Oaxaca, México, una ciudad de luces y olores, se retrata la vida de dos personas sordomudas quienes aprendieron a vivir en sociedad sin ser escuchados. In Oaxaca, Mexico, a city of lights and smells, the lives of two deaf-mute people are portrayed; they learned to live in society without being heard.


Noruega Høyskolen Kristiania Westerdals

Rådvill (Perpleja) Dirección Directed by: Kristin Skivik Ficción Fiction Duración Length 19’

Veronica Moen es una estudiante de medicina con su vida hecha, pero todo se paraliza cuando descubre que un aborto que se realizó hace un año dio como resultado a un bebé que necesita su ayuda. Veronica Moen is a medical student with her life figured out, but everything comes to a halt when she discovers that the abortion, she had a year ago, is now a full-grown baby who needs her help.


Reino Unido London Film School

Water off a duck's back Dirección Directed by: Thomas Morelli Ficción Fiction Duración Length 10’

Un camionero que entrega animales a los mataderos se encuentra con un pato que ha quedado abandonado en su vehículo. A truck driver who delivers animals to slaughterhouses is stuck with a duck left behind in his vehicle.


Rusia St. Petersburg State University of Film and Television

Sasha

Dirección Directed by: Dina Semykina Ficción Fiction Duración Length 19’ Un día en la vida de un chico con síndrome de autismo. El tan esperado día libre se convierte en una serie de pruebas. ¿Podrá este adolescente especial superar todos los obstáculos que deberá enfrentar? One day in the life of a boy with autism syndrome. The long-awaited day off turns into a series of trials. Will this special teenager be able to overcome all that he will have to face?


Length Rusia St. Petersburg State University of Film and Television

Kierat, the horse mill Dirección Directed by: Daria Melnikova Animación Animation Duración Length 6’

Una hermosa mañana los caballos salvajes llegan corriendo a un campo. ¿Quién o qué puede violar este idilio? One beautiful morning wild horses come running to a field. Who or what can violate this idyll?


Rusia St. Petersburg State University of Film and Television

Saglana

Dirección Directed by: Ksenia Mikhailenko Animación Animation Duración Length 13’ Saglana se queda sola en la taiga salvaje después de la muerte de su abuela. Solo queda su abuelo ciego, que solía ser un cazador. Érase una vez un pájaro mágico en una ventana… Saglana is left alone in wild taiga after her grandmother's death. There is only her blind grandfather, who used to be a hunter. Once upon a time, she sees a fairy bird in a window…


Suecia HDK - Valand - Universidad de Gotemburgo

The Drowning Goat Dirección Directed by: Sebastian Johansson Micci Ficción Fiction Duración Length 27’

Luca llega en avión a visitar a su padre y su nueva familia en Suecia. Luca está ansioso por causar una buena impresión y ser complaciente, pero la visita no sale según lo planeado y un incidente imprevisto libera las tensiones subyacentes. Luca arrives by plane to visit his dad and his new family in Sweden. Luca is eager to make a good impression and to be accommodating, but the visit does not go as planned and a stressed incident releases the underlying tensions.


Suiza Conservatorio Internazionale di Scienze Audiovisive

Notturno

Dirección Directed by: Giulio Pettenò Documental Documentary Duración Length 20’ Una reflexión sobre los sentimientos y emociones mezclados que se suceden cuando todo está por decidirse. A reflection on the mixed feelings and emotions that follow one another when everything is still to be decided.


Uruguay Escuela de Cine del Uruguay

Atrás de las puertas Dirección Directed by: Anaclara Ferreyra Palfy Ficción Fiction Duración Length 11’

María, una joven de 16 años lleva a Ema, una compañera de clase, a su casa mientras sus padres no están, pero pronto se dará cuenta de que no están solas en la casa. María, a 16 years-old girl, takes her classmate Emma home while her parents are away. But she will soon realize that they are not alone in the house.


Uruguay Escuela de Cine del Uruguay

Lejos

Dirección Directed by: Federico Sánchez Ficción Fiction Duración Length 12’ Vicente se reencuentra con su padre tras meses de distanciamiento y una tensa relación, con el fin de despedirse antes de partir a Nueva Zelanda con su novio. After months of estrangement and a tense relationship, Vicente reconnects with his father, in order to say goodbye before leaving for New Zealand with his boyfriend.


Uruguay Escuela de Cine del Uruguay

Post Patagonia Dirección Directed by: Juan Grattarola Documental Documentary Duración Length 13’

De los pensamientos que atraviesan mi cabeza luego de haber realizado un viaje íntimo con mi padre a la Patagonia, hay uno que me persigue: la incertidumbre de si éste va a ser nuestro último viaje juntos y cómo se sigue después de eso. A personal experimental short film that tells about my thoughts after making an intimate father and son trip to Patagonia. The uncertainty of not knowing if this could be our last trip together and how to get along after that.


Uruguay Escuela de Cine del Uruguay

Preludio

Dirección Directed by: Lucas Mazzoni Ficción Fiction Duración Length17’ Fernando viaja a la casa de su infancia a buscar a su viejo padre. Allí, además de tener que afrontar la dura relación con él, tendrá que encontrarse con cosas que se resisten al olvido. Fernando travels to his old childhood home, looking for his old father. There, he will also find broken memories trying to come back.


Uruguay Escuela de Cine del Uruguay

Resabios

Dirección Directed by: Camila Souto Documental Documentary Duración Length11’ Una casa que cambió. Una niña que creció. Y un intento por volver a reencontrarse con lo que ya no está. A house that changed. A child who grew. And an attempt to reunite with what is gone.


Uruguay Escuela de Cine del Uruguay

Todo tembló un poco Dirección Directed by: Lucía Martínez Aguiar Ficción Fiction Duración Length15’

Luego de mucho tiempo, Ernesto vuelve a su casa e intenta retomar su vida familiar, especialmente la relación con su hijo Felipe. Pero no todo fluye de forma natural. After a long time, Ernesto returns home and tries to reconnect with his family. Particularly with his son, Felipe. However, not everything goes naturally.


Uruguay Facultad de Información y Comunicación - UdelaR

Desde el monte Dirección Directed by: Inés Moreira Documental Documentary Duración Length19’

Rincón del Pinar es un pequeño barrio ubicado en Ciudad de la Costa, rodeado de un gran monte de pinos y un tranquilo arroyo, testigos de innumerables historias. La angustia y la incertidumbre se apoderan de Miguel, Bárbara y los demás vecinos ante la llegada de un megaproyecto inmobiliario que amenaza con destruir el monte de pinos tal como lo conocen y modificar su estilo de vida. Rincón del Pinar is a small neighborhood located in Ciudad de la Costa; surrounded by a large pine forest and a quiet stream, witnesses of countless stories. Anguish and uncertainty take hold of Miguel, Barbara and the other neighbors, as they face the arrival of a real-estate mega project that threatens to destroy the pine forest as they know it and change their lifestyle.


Uruguay Tecnicatura en Audiovisuales UTU

Número desconocido Dirección Directed by: Leandro Salandrú Ficción Fiction Duración Length 9’

Acampando, Fede intenta disuadir a Santi sobre la existencia de ovnis. Santi siente una fuerza que lo atrae al bosque cercano, Fede lo sigue. Luego de horas caminando, llegan a un claro donde discuten. Una luz los ilumina desde el cielo… While camping, Fede tries to dissuade Santi from the existence of UFOs. As Santi feels a force that draws him into a nearby forest, Fede follows him. After hours walking, they reach a clearing where they argue. A light illuminates them from above…


Uruguay Universidad Católica del Uruguay

Atrás del horizonte Dirección Directed by: Flor Crosta Documental Documentary Duración Length 9’

A fines de los años noventa, Ricardo formó parte de una ocupación organizada en Santa Catalina, un barrio al oeste de Montevideo. Sus recuerdos nos guían por un proceso histórico que nos lleva a una reflexión sobre el pasado, cuestiona el presente y complejiza el futuro. In the late 90s, Ricardo was part of an organized occupation in Santa Catalina, a neighborhood west of Montevideo. His memories guide us through a historical process that leads us to a reflection about the past, questions the present and complicates the future.


Uruguay Universidad Católica del Uruguay

SER

Dirección Directed by: Inés Olivera Documental Documentary Duración Length 12’ Luka tiene 18 años y está atravesando una etapa de grandes cambios. En la búsqueda por definir su identidad se enfrentará con las dificultades de habitar un cuerpo transgénero. Luka is 18 years old and is going through a period of great changes. In the quest to define his own identity, he will face the difficulties of inhabiting a transgender body.


Uruguay Universidad de Montevideo

Desde entonces Dirección Directed by: Lucía Alonso Documental Documentary Duración Length 8’

Una pareja que vive de modo simbiótico se enfrenta por primera vez a la muerte. A couple who lives symbiotically face death for the first time.


Uruguay Escuela de Cine Dodecá

La renuncia

Dirección Directed by: Martín Lander Ficción Fiction Duración Length 7’ Una trabajadora ejecuta un plan para terminar con la vida de su jefe. A worker executes a plan to end her boss’ life.


Venezuela Universidad de Los Andes

Andantes

Dirección Directed by: Robert Ramírez Ficción Fiction Duración Length 10’ Fernando, un campesino, decide emigrar con su pequeña hija Sofía para mejorar su situación económica. Para lograr su objetivo tienen que caminar una larga travesía. Fernando, a farmer, decides to emigrate with his little daughter Sofia to better their economic situation. In order to achieve their goal they have to walk a long journey.


Venezuela Universidad del Zulia

La Olla

Dirección Directed by: Gilberto Polo Pacheco Ficción Fiction Duración Length 6’ En un barrio de bajos recursos en Maracaibo, Julio (8) juega “La Olla” con sus amigos. Su madre lo llama para que entre a su casa provocando que sufra la penitencia del juego. En la casa, su padrastro lo golpea violentamente. Julio, cansado de ser víctima, decide ser como aquellos que lo golpean. In a low-income neighborhood in Maracaibo, Julio (8) plays with other children. His mother calls him to enter his house causing him to suffer the penance of the game. In the house, his stepfather hits him violently. Tired of being a victim, Julio makes the decision to be like those who hit him.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.