Catalogue Websize

Page 1




‫صاحب السمو الشيخ خليفة بن زايد آل نهيان‬ ‫رئيس دولة اإلمارات العربية املتحدة‬ His Highness Sheikh Khalifa bin Zayed Al Nahyan, President of The United Arab Emirates

7


‫صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم‬ ‫ حاكم دبي‬،‫ رئيس مجلس الوزراء‬،‫نائب رئيس الدولة‬ His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Vice President and Prime Minister of the UAE and Ruler of Dubai

9

8


‫سمو الشيخ حمدان بن محمد بن راشد آل مكتوم‬ ‫ رئيس املجلس التنفيذي‬،‫ويل عهد دبي‬ His Highness Sheikh Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Crown Prince of Dubai, Chairman of the Executive Council

11

10


‫سمو الشيخ مكتوم بن محمد بن راشد آل مكتوم‬ ‫نائب حاكم دبي‬ His Highness Sheikh Maktoum bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Deputy Ruler of Dubai

13

12


‫كلمة الرئيس‬

Foreword of the Chairman

‫ الذي يُنظم تحت رعاية سمو الشيخ حمدان بن‬،‫يسعدنا أن نرحّ ب بكم يف الدورة التاسعة من معرض دبي الدويل للخط العربي‬ ‫ والذي يمثل مبادرة‬،‫ ويعد املعرض جزءاً من موسم دبي الفني‬،‫ ويل عهد دبي رئيس املجلس التنفيذي‬،‫محمد بن راشد آل مكتوم‬

‫ ما يؤكد رؤية اإلمارة لالحتفال بروح دبي من خالل عرض جوانب متنوعة من‬،‫فنية شاملة تضطلع بها هيئة دبي للثقافة والفنون‬ .‫هويتنا الثقافية والوطنية‬

It is with great joy that we welcome you to the ninth edition of the Dubai International Arabic Calligraphy Exhibition, being held under the patronage of His Highness Sheikh Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Crown Prince of Dubai and Chairman of the Dubai Executive Council. The exhibition is part of the Dubai Art Season, an umbrella arts initiative by Dubai Culture and Arts Authority,

‫ احتفاالً بالرتاث العاملي العربي الرائع الذي يعكسه هذا النوع من الفن اإلبداعي‬2017 ‫ويعد معرض دبي الدويل للخط العربي لعام‬

underscoring the emirate’s vision to celebrate the soul of Dubai by showcasing diverse facets of our cultural

‫ إذ أنه يزاوج بني مجموعة مبتكرة من العبارات‬،‫ يعد الخط العربي واحداً من أقوى األشكال الفنية‬،ً‫وبوصفه نمطاً فنياً مميزا‬ ً‫ وقد لعب فن الخط دوراً قويا‬.‫ وليعكس هوية املنطقة الثقافية واالجتماعية‬،‫والفنون الجميلة لتوصيل أفكار الرتاث اإلسالمي العريق‬

The Dubai International Arabic Calligraphy Exhibition 2017 is a celebration of the Arab world’s illustrious

.‫ ويف الوقت نفسه يسلط الضوء عىل رؤية دبي لتشجيع ودعم فناين الخط املعاصرين‬،‫والتواصيل املميز‬

.‫يف بناء الجسور بني الثقافات وتعزيز الروابط مع احتفائه بالتنوع‬

ً ً‫ويعرض املعرض هذا العام أعماال‬ ‫ باإلضافة‬،‫أعمال فنية لفنانني معاصرين موهوبني‬ ‫ إىل جانب‬،‫فنية لفنانني كالسيكيني مشهورين‬ ٍ

and national identity. heritage displayed via this remarkably creative and communicative art form. At the same time, it highlights Dubai’s vision to encourage and support contemporary calligraphy artists. As an art form, calligraphy is considered one of the most powerful, since it uses a creative combination of words and fine art to communicate ideas inherent in the Islamic heritage, along with the region’s cultural and social

‫ وتشعر هيئة دبي للثقافة والفنون بالفخر واالعتزاز لتقديمها واحدة من كربى مجموعات روائع الخط‬.‫إىل أعمال التزيني والزخرفة‬ ّ .‫يسخر الكلمة بطريقة فنية رائعة‬ ‫ والتي ستكون بمثابة نافذة يطل منها الناس عىل هذا العالم الساحر الذي‬،‫العربي‬

identity. Calligraphic art has come to play a strong role in building bridges across cultures and strengthening

.‫املعرض الدعم من خالل مجموعة متنوعة من ورش العمل التي تحتفي بالهوية الوطنية والثقافية الفريدة‬

Dubai Culture is proud to present one of the largest collections of calligraphy masterpieces that will provide a

‫ يجد هذا‬،ً‫ وبوصفه حدثاً تفاعليا‬.‫وسيتاح للزوار فرصة التواصل مع الفنانني ملعرفة املزيد من الثقافة الغنية املشبعة بالخط العربي‬

‫ ونحن ممتنون لتفانيهم ودعمهم‬،‫واحتشد العديد من الفنانني وصاالت العرض تحت سقف واحد لصياغة هذا الحدث الرائع‬ .‫املستمر الذي ساعدنا عىل عرض الجوانب املتنوعة للخط العربي‬

ties while celebrating diversity. Like every year, this year’s exhibition will showcase renowned classicists as well as gifted contemporary artists. window into this fascinating world of word as an art. Visitors will get an opportunity to engage with artists and learn more about the rich culture that is imbued in calligraphy. An interactive event, the exhibition is supported by calligraphy appreciation and a diverse range of workshops, which celebrate the unique national and cultural identity. Many galleries and artists have come together to create this remarkable event and we are grateful for their dedication and continuous support that allows us to showcase the diverse facets of calligraphy.

15

‫عبدالرحمن محمد العويس‬ ‫وزير الصحة ورئيس مجلس إدارة هيئة ديب للثقافة والفنون‬

Abdul Rahman Al Owais Minister of Health and Chairman of the Board of the Dubai Culture and Arts Authority

14


r u no

o H f

G

O s t s e u


)‫محمد أوزجاي (تركيا‬ ‫ولد محمد أوزچاي بمدينة چاي قره التابعة لوالية طرابزون يف‬ ،‫ من جامعة أتاتورك بأرضروم‬1986 ‫ تخرج عام‬،1961 ‫تركيا عام‬ ‫تعلم خطي الثلث والنسخ عىل يدي الخطاط فؤاد بشار وحصل‬ .‫عىل إجازته منه‬ ‫فاز محمد أوزچاي بست جوائز يف مسابقتي الخط الدوليتني‬ ‫ اللتني أجراهما مركز األبحاث للتاريخ والفنون‬1989‫ و‬1986 ‫عامي‬ ‫ وقد أكرمه الله بكتابة‬.)‫والثقافة اإلسالمية يف إسطنبول (إرسيكا‬ ‫ وقام أيضاً بطباعة‬،1992 ‫املصحف الشريف الذي طبع أول مرة عام‬ .‫سورة يس وكثري من لوحاته بصورة فنية‬

‫يشارك أوزچاي يف عضوية لجان تحكيم العديد من املسابقات‬ ‫ باإلضافة إىل مشاركته يف أكرث من عشرين‬،‫الدولية لفن الخط‬ .‫ عالوة عىل معارضه الشخصية‬،‫معرضاً دولياً داخل تركيا وخارجها‬

‫وقد أخذت مئات األعمال الفنية التي كتبها محمد أوزچاي حتى‬ ‫اآلن بخطوط الثلث الجيل والثلث والنسخ واإلجازة والديواين الجيل‬ ‫مكانها يف مختلف املتاحف واملجموعات الشخصية املعروفة يف‬ .‫داخل البالد وخارجها‬

19

Mehmed Özçay (Turkey) Mehmed Özçay was born in 1961 in the Çaykara district of the province of Trabzon, in Turkey. He graduated from the School of Theology of Atatürk University, Erzurum, in 1986. He studied naskh and Thuluth scripts with the calligrapher Fuat Basar, and received his licence (Ijazah) from him. Özçay won six prizes in the first two (1986 and 1989) international calligraphy competitions organised by the Research Centre for Islamic History, Art and Culture (IRCICA). In addition to his copy of the Holy Qur’an, which was first published in 1992, fine art reproductions of his copy of the Surat Ya-Sin and of many of his panels have been printed. Beside serving as a jury member in international calligraphy competitions, Özçay has participated in more than twenty international exhibitions, as well as in solo shows. It is noteworthy that hundreds of Mehmed Özçay’s calligraphic panels in Jali Thuluth, Thuluth, naskh, Ijazah, and Jali diwani scripts are currently in various museums and private collections both within Turkey and abroad.

18


)‫محمد التميمي (تركيا‬ ‫ ويحمل الجنسيتني األردنية‬،1948 ‫ولد يف مدينة الخليل عام‬ ‫ حصل عىل درجة املاجستري يف تاريخ االقتصاد من جامعة‬،‫والرتكية‬ ‫ شغل منصب مدير قسم الرتاث بمركز إرسيكا‬.1975 ‫إسطنبول عام‬ ‫ وهو اآلن املستشار الخاص لصاحب السمو‬،2012‫ و‬1983 ‫بني عامي‬ ‫ حاكم الشارقة وعضو‬،‫الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي‬ .‫املجلس األعىل يف اإلمارات العربية املتحدة‬

1986 ‫عمل يف تنسيق املسابقات الدولية لفن الخط العربي بني عامي‬ ‫ واإلشراف عىل الدورات التدريبية‬،‫ مسابقات‬8 ‫ ومجموعها‬2012‫و‬ ‫ واإلشراف‬،‫لفن الخط وبرنامج اإلجازات الخطية املمنوحة يف إرسيكا‬ ‫ واملشاركة يف إعداد‬،‫عىل تنظيم معارض ومسابقات إرسيكا لفن الخط‬ ‫ وتنظيم سلسلة معارض دبي‬،‫أشرطة وثائقية عن فن الخط العربي‬ ‫ وامللتقيات واملهرجانات يف كل من بغداد والشارقة‬،‫لفن الخط العربي‬ .‫والكويت وتونس وطهران واإلسكندرية‬ ‫كما اختري ليكون عضو لجنة تحكيم يف املسابقات الدولية للفنون‬ .‫اإلسالمية يف دول عدة‬

21

Mohammed Al Tamimi (Turkey) He was born in Al-Khalil in 1948. He has Jordanian and Turkish nationalities. He received a Master’s Degree in the History of Economy from Istanbul University in 1975, and worked as the head of Heritage Department at IRCICA between 1983 and 2012. He is currently the Counselor of His Highness Sheikh Dr. Sultan bin Mohammed Al Qasimi, the ruler of the Emirate of Sharjah and a member of the Federal Supreme Council of the United Arab Emirates. Al Tamimi worked in coordinating and organising the international competitions of Arabic Calligraphy between 1986 and 2012; the total is 8 competitions. He also supervised the organisation of the exhibitions and competitions held by IRCICA for Arabic Calligraphy, and contributed to the making of documentaries about Arabic Calligraphy. Furthermore, he helped organise the series of Dubai exhibitions for Arabic calligraphy, in addition to forums and festivals in each of Baghdad, Sharjah, Kuwait, Tunisia, Tehran and Alexandria. He was chosen to be a jury member in many international competitions for Islamic Arts in many countries.

20


)‫عثمان أوزجاي (تركيا‬ ‫ولد الخطاط عثمان أوزجاي يف مدينة جاي قره التابعة لوالية‬ ‫ تخرج من جامعة مرمرة يف إسطنبول‬.1963 ‫طرابزون يف تركيا عام‬ ‫ وحصل عىل اإلجازة منه‬،‫ درس عىل يد األستاذ فؤاد بشار‬.1986 ‫عام‬ ‫ كما استفاد من األستاذ مصطفى أوغور‬،‫يف خطي الثلث والنسخ‬ .‫درمان يف مجال خط الثلث الجيل‬ ‫يقوم الخطاط عثمان أوزجاي بكتابة لوحاته وأعماله الفنية بخط‬ .‫الثلث والثلث الجيل والنسخ واملحقق عىل الطريقة التقليدية‬

‫ جوائز يف‬5 ‫ منها‬،‫حصل السيد أوزجاي عىل العديد من الجوائز‬ ‫ وشارك يف العديد‬.1989‫ و‬1986 ‫مسابقة إرسيكا يف إسطنبول عامي‬ ‫ وكان بعضها مشرتكاً مع أخيه‬،‫من املعارض داخل تركيا وخارجها‬ ‫ ويذكر منها معرضه األول الذي أقامه يف‬،‫الكبري محمد أوزجاي‬ ‫ ويف دبي عام‬،1998 ‫ ويف أبوظبي والشارقة عام‬،1996 ‫إرسيكا عام‬ ‫ كما شارك يف معرض الخط الذي أقيم يف طوكيو باليابان عام‬،2003 .2006 ‫ وأيام الخط العربي يف تونس عام‬،2003

23

Ozman Ozcay (Turkey) He was born in Çaykara, in the Province of Trabzon, Turkey, in 1963. He graduated from the Faculty of Theology at Marmara University in Istanbul in 1986. He studied calligraphy with master Fouad Bashar who granted him Ijazah in Thuluth and naskh scripts. He also benefitted from master Mustafa Ugur Derman in Jali Thuluth script. Ozman Ozcay uses the traditional styles of Thuluth, Jali Thuluth, naskh, and muhaqqaq scripts in his artworks. He has collected many awards, including 5 awards in IRCICA competition in Istanbul in 1986 and 1989. He has also participated in many exhibitions inside and outside Turkey. Some of these exhibitions were a collaboration with his elder brother Mehmet Ozcay. He had his first exhibition held at IRCICA in 1996, then in Abu Dhabi and Sharjah in 1998, and in Dubai in 2003. In addition, he took part in the calligraphy exhibition held in Tokyo, Japan, in 2003, and the Days of Arabic Calligraphy exhibition in Tunisia in 2006.

22


)‫مصطفى أوغور درمان (تركيا‬ ‫بدأ شغف الربوفيسور الرتيك أوغور درمان بالخط العثماين وفنون‬ ‫ وتتلمذ عىل يد الفنان املتعدد املواهب نسم‬،‫الكتابة يف سنٍّ مبكرة‬ ‫ كما استفاد من تعاليم األساتذة‬،1955 ‫الدين أوكاي ابتداءً من عام‬ .‫ ونهاد شيتني‬،‫ وحليم أوزيازيجي‬،‫ وماجد آيرال‬،‫سهيل أونفري‬.‫د‬ ‫ر ّكز الربوفيسور درمان عىل التطور التاريخي لهذه الفنون بدالً من‬ ‫ مذكرة ومقالة موسوعية منذ‬500 ‫ كتاباً ونحو‬25 ‫ فقد كتب‬،‫إنتاجها‬ ّ ،1961 ‫عام‬ ‫ كما تلقى شهادة دكتوراه‬،‫وعلم عىل مستوى الجامعة‬ ‫ تلقى الجائزة‬2009 ‫ ويف عام‬،1997 ‫فخرية من جامعة ميمار سنان عام‬ .‫الكربى للثقافة والفنون واملقدمة من رئاسة الجمهورية الرتكية‬

‫ و«فن الخط‬،1998 ‫من مؤلفاته «حروف من ذهب» يف نيويورك عام‬ »‫ و«فنون الخط العثماين‬،1998 ‫يف الرتاث اإلسالمي» يف إسطنبول عام‬ ،2009 ‫ و«حروف خالدة» يف الشارقة عام‬،2000 ‫يف باريس عام‬ .2011 ‫ مخطوطة قرآنية من إسطنبول» يف إسطنبول عام‬99«‫و‬

25

Prof. Ugur Derman (Turkey) Ugur Derman developed a passion for Ottoman calligraphy and the arts of the book at an early age, and became the student of the polymath artist Necmeddin Okyay from 1955 on. He also benefited from the teachings of such masters as Dr. Süheyl Ünver, Macid Ayral, Halim Özyazıcı, and Nihad Çetin. Rather than producing art, he has focused on the historical development of these arts, authoring 25 books and some 500 journal and encyclopaedia articles since 1961. He has also taught at the university level, and was awarded an honorary professorship by Mimar Sinan University in 1997. In 2009, he was awarded the Grand Prize for Culture and Art of the Presidency of the Republic of Turkey. His books include Letters in Gold (New York: 1998), The Art of Calligraphy in the Islamic Heritage (Istanbul, 1998), Calligraphies Ottomanes (Paris, 2000), Eternal Letters (Sharjah, 2009), and Ninety-Nine Qur’an Manuscrips from Istanbul (Istanbul, 2011).

24


‫فن الخط العربي‬ ‫ يمكن استخدامها كوسيلة للتواصل مع مختلف األفكار املعقدة عندما تصبح أداة طيعة يف يد‬،‫ريشة تحمل يف داخلها عوالم مختلفة‬ ً‫ ما يتيح للخطاط حرية إبداعية لنقل األفكار املعقدة مستخدما‬،‫ وتشتهر األبجدية العربية بجمالها البنيوي ومرونتها‬.‫خطاط مقتدر‬ .‫مزيجاً من الحروف والتصاميم‬

‫ ونجده مرسوماً أحياناً عىل ورق الربدي‬،‫وقد درج الناس عىل استخدام الخط العربي لتزيني املساجد والقصور والقرآن الكريم والكتابات‬

‫ فإن‬،‫ ويف حني أن املستكشفات القديمة من هذا الشكل الفني استحوذ عليها جامعو األعمال الفنية منذ فرتة طويلة‬.‫وجلود الحيوانات‬ .‫قدرتها عىل التكيف مع التفسريات واألدوات الحديثة حفظت لها قيمتها الفنية يف البيئة املعاصرة‬ ‫ ويق ّي م جامعو‬.‫ وعنصراً مهماً مكم ال ً للفن والقطع املعمارية‬،‫ويُستخدم الخط عىل حد سواء باعتباره محوراً لالحتفاء بالكلمة املكتوبة‬ ‫ ويُميز عمل الخطاط‬.‫ ويظل جمالها باقياً إىل األبد‬،‫القطع الفنية أهمية القطعة عىل أساس ما تعكسه من تاريخ وثقافة وفكر وهوية‬ .‫ إذ إن بعض هذه األعمال ُت قدر عىل أنها من بني األكرث قيمة يف العالم‬،‫املحرتف بأسلوبه وملساته الفريدة‬ ‫ الذي يعد أقدم شكل من أشكال الكتابة‬،‫ بدءاً من الخط الكويف الزاوي‬،‫يمكن تصنيف املجموعات حسب النمط أو الفرتات الزمنية‬ ،‫ والرقعة‬،‫ والتوقي‬،‫ والريحاين‬،‫ واملحقق‬،‫ وهناك العديد من الخطوط األخرى مثل الثلث‬،‫ إىل نمط النسخ املتصل الذي أعقبه‬،‫العربية‬ .‫وهناك تفسريات حديثة للخط يف الفن الحضري يستخدم فيها الفنانون قضايا معاصرة للتعبري عن أنفسهم‬ .‫الخط هو حقاً تعبري خالد للمعرفة والجمال‬

The art OF calligraphy A reed holds worlds within it and can be used to communicate complex thoughts when it is an instrument in the hands of a master calligrapher. The Arabic alphabet is famed for its structural beauty and flexibility, which allow a calligrapher the creative freedom to convey complex thoughts using a combination of letters and design. Arabic calligraphy has been used to decorate mosques, palaces, holy books and scripts, sometimes on papyrus and animal skin parchment. While the ancient manifestations of this art form have long been treasured by collectors, its ability to adapt to modern interpretation and tools has ensured its relevance in a contemporary setting. It is used both as a centrepiece celebrating the written word and to complement larger art or architectural pieces. Serious collectors value the pieces in their collection for what they tell of their time, culture, thought and identity, even as their beauty remains timeless. The work of master calligraphers is recognised by both style and signature, with some being prized among the world’s most valued. Collections may be themed according to style or time periods – from the angular Kufic, which is the oldest form of Arabic script, to the more cursive Naskh style that followed it, and numerous others such as Thuluth, Muhaqqaq, Rayhani, Tawqi’ and Riqa’. Modern interpretations of calligraphy are found in urban art with artists using contemporary themes to express themselves. Calligraphy is truly a timeless expression of knowledge and beauty.

27

26


‫تط ّور الخط العربي‬ Development Of Calligraphy

‫ وظهور‬،‫بدءاً من تطور الخطوط الفينيقية والسريانية والنبطية قبل امليالد‬ ‫ استطاع فن الخط العربي أن يتطور‬،‫م‬.‫ ق‬100 ‫األبجدية العربية األوىل يف عام‬ ‫ وتمخض النمط الكويف القديم عن أشكال أخرى‬.‫ويتخطى سلسلة من املعالم‬ ‫ ما مهّد الطريق‬،‫من الخط العربي خالل مرحلة تطور عالمات التشكيل‬ ‫ وأيضاً يف تدوين املذاهب‬،‫ألسلوب من الكتابة املستخدمة يف تدوين القرآن‬ ‫ كما بدأ أيضاً استخدام‬،‫والقوانني التي تحكم جزءاً كبرياً من العالم اإلسالمي‬ ‫ ويشهد الخط العربي يف الوقت الراهن حركة‬.‫اإلضاءات ألغراض زخرفية‬

29

.‫ واتسعت تطبيقاته لتشمل الفن والهندسة املعمارية‬،‫إحياء‬

From the development of the Phoenician, Syriac and Nabataean scripts before the Common Era and the appearance of the first Arabic alphabet in 100 CE, the development of the noble art of calligraphy has transcended a series of milestones. The earliest Kufic style has spawned other systems of calligraphy through the development of tashkeel and diacritical marks, lending an air of gravitas to a writing style that is used to inscribe the Qur’an as much as the doctrines and laws that govern a large part of the Islamic world, with illuminations being used as decorative motifs. Today, calligraphy is witnessing a revival with an expanding application base including art and architecture.


‫ قائمة املشاركني‬Exhibitors List ‫ القسم املعاصر‬MODERN SECTION )‫عامر بن جدو (تتونس‬

)‫عبد القادر الريس (االمارات‬

)‫البداح (الكويت‬‭ ‬‫عيل‬

)‫عمر الجمني (تونس‬

)‫ماجد اليوسف (السعودية‬

)‫محمد مندي (االمارات‬ )‫وسام شوكت (العراق‬

‫ القسم الكالسييك‬ClassiC SECTION )‫أحمد الهواري (مصر‬

Amer bin Jeddoo (Tunisia)

)‫أحمد فارس رزق (مصر‬

Abdul Qader Al Rais (UAE)

)‫أوميد رباين (إيران‬

Ali Albaddah (Kuwait)

)‫آيدين غازي (تركيا‬

Omar Jomni (Tunisia)

)‫إيهاب ثابت (األردن‬

Majid AlYousef (Saudi Arabia)

)‫بزار األربييل (أملانيا‬

Mohammed Mandi (UAE)

)‫بلعيد حميدي (املغرب‬

Wissam Shawkat (Iraq)

)‫جمال الرتك (األردن‬ )‫حاكم غنام (العراق‬

‫آرت سبيس جالريي‬

)‫ناصر األسودي (اليمن‬

)‫نصار منصور (األردن‬

‫أيام جالريي‬

)‫محمد بوزورجي (إيران‬

‫املرىس جالريي‬

)‫رشيد قرييش (الجزائر‬

)‫محجوب بن بيال (الجزائر‬

)‫نجا مهداوي (تونس‬

31

)‫خالد الجالف (اإلمارات‬

ART SPACE GALLERY

)‫سيد أحمد ديپلر (تركيا‬

Nasser Al Aswadi (Yemen) Nassar Mansour (Jordan)

‫ قسم املزخرفني‬Illumination SECTION )‫أزهار الصادق (السعودية‬

AYYAM GALLERY

Mohammad Bozorgi (Iran)

)‫أمل إبراهيم (األردن‬

)‫بهرام مهربان كردستان (إيران‬

)‫زينب رهنما (إيران‬

)‫سلجن قريجصالن (تركيا‬ ELMARSA GALLERY

Rachid Koraichi (Algeria) Mahjoub Ben Bella (Algeria) Nja Mahdaoui (Tunisia)

)‫عسكر مرادي (إيران‬

)‫كلثوم كوكرجني (تركيا‬ )‫محمد نبايت (إيران‬

Azhar Alsadiq (Saudi Arabia) Amal Ibrahim (Jordan) Bahram Mehraban Kordestan (Iran) Zaynab Rahnama (Iran) Selcen Belgin Balıkçı (Turkey) Asghar Moradi (Iran) Gülsüm Gügercin (Turkey) Mohammad Nabati (Iran)

)‫صباح االربييل (بريطانيا‬

)‫عادل فوزي احمد عودة (فلسطني‬

)‫عباس عيل بومجداد (السعودية‬

)‫عبد الصمد محفاض (املغرب‬ )‫عيل ممدوح (مصر‬

)‫فاطمـة سـعيد البقايل (اإلمارات‬ )‫فرهاد قورلو (تركيا‬

)‫محمد جواد زاده (إيران‬

)‫محمد حقي يامان (تركيا‬

)‫محمد صفاربايت (الجزائر‬

)‫محمد عيىس خلفان (اإلمارات‬

)‫مصطفى باريلدار (تركيا‬

)‫منيب اوبرادفيش (البوسنة‬

)‫نرجس نور الدين (اإلمارات‬

)‫يعقوب ابراهيم أبو شاوريه (األردن‬

)‫يلماز طوران (تركيا‬

)‫يوشع عبد الله (نيجرييا‬

Ahmed Elhawary (Egypt) Ahmed Fares (Egypt) Omid Rabbani (Iran) Aydin Kizilyar (Turkey) Ihab Thabet (Jordan) Bijar Arbilli (Germany) Belaid Hamidi (Morocco) Jamal Al-Turk (Jordan) Hakim Ghannam (Iraq) Khalid Al Jallaf (UAE) Seyit Ahmet Depeler (Turkey) Sabah Arbilli (Britain) Adel F. A. Owda (Palestine) Abbas Ali M Bu Mejdad (Saudi Arabia) Abdessamad Mihfad (Morocco) Aly Mamdouh (Egypt) Fatma Saeed Al Baqali (UAE) Ferhat Kurlu (Turkey) Mohammad Javadzadeh (Iran) Muhammed Yaman (Turkey) Mohammed Safar-Bati (Algeria) Mohammed Eissa Khalfan (UAE) Mustafa Parildar (Turkey) Munib Obradovic (Bosnia) Narjes Noureddine (UAE) Yacoub Ibrahim Abusha-wrieh (Jordan) Yilmaz Turan (Turkey) Yusha’u Abdullah (Nigeria)

30


s n io

t c e ll

o C e

33

P

t a v ri

32


‫كنوز خاصة‬

Prized by collectors

‫ امتدت‬،‫ وسحرت ملسات الفرشاة الفكر اإلنساين‬،‫منذ أن خطت يد اإلنسان جمال الكلمة املكتوبة‬

Ever since the human hand drew the beauty of the written word, capturing thought in brush

‫ وسواء كانت هذه الزخارف تتجسد يف املعادن أو الورق أو‬.‫الزخرفة عىل األدوات الدينية والدنيوية‬

‫ وتاريخ‬،‫ وراعيها‬،‫ ووظيفتها‬،‫ وصانعها‬،‫ فكل منها يتحدث عن األداة‬،‫الهندسة املعمارية أو الحروف‬

.‫ وكل قطعة كاملة أو خامة تحيك قصة قائمة بذاتها‬،‫ومكان صناعتها‬

metal, paper, architecture or craft, each of these speaks of the object, its maker, its function, patron, date and place of production. Each complete or rough piece tells a story.

،‫وهنا تتجسد قيمة فن الخط والفنانني الذين تناقلت أسماءهم القرون ليصبحوا بمثابة أساطري‬ ‫ وقد يقتني جامع تحف فنية رسماً توضيحياً استخدمه خطاط ماهر لصقل‬.‫وحظيت ملساتهم بالتقدير‬

Such is the value of calligraphic art and the artists whose names have travelled centuries to

.‫التي خلفها ليوناردو دا فينيش قبل أن ينئش تحفته النهائية‬

them on paper, just as another collector may look upon rough drawings left by Leonardo da

‫ ويف الوقت ذاته قد يهتم جامع تحف آخر بالرسومات املبدئية‬،‫ملساته الفنية قبل أن يخلدها عىل الورق‬ ‫ كما‬،‫ويف بعض األحيان قد يلزم الفنانني الكثري من الوقت ملمارسة ملساتهم عىل مواد أخرى غري الرخام‬ ‫ ليك يتسنى له أخرياً تقديم شروحاته عن‬،‫كان عليه الحال بالنسبة للخطاط أمانات خان الشريازي‬

‫ والذي كلفه به اإلمرباطور املغويل شاه‬،‫املخطوطة بعد أن أكمل النقوش القرآنية عىل جدران تاج محل‬ ‫ «انتهى‬:‫ ويف توقيعه البسيط يقول‬.‫) تخليداً لذكرى زوجته الحبيبة ممتاز محل‬1666-1592( ‫جيهان‬ ‫ والثاين عشر من‬،)39-1638( ‫ كتبه الفقري املتواضع يف العام ألف وثمانية وأربعني هجري‬،‫بعون الله‬

be enshrined as legends that even their practice strokes are prized. A collector may treasure a rough sketch used by the master calligrapher to hone his strokes before he immortalised Vinci before creating the final masterpiece. In one example, it may indeed have taken many a practice stroke on materials other than marble for calligrapher Amanat Khan Al Shirazi to finally create his colophon after having completed Qur’anic inscriptions on the Taj Mahal, which was commissioned by Mughal Emperor Shah Jehan (1592-1666) in the memory of his beloved wife Mumtaz Mahal. The simple signature which reads, “Finished with His [God’s] help; written by the humble faqir

‫ ما يجعل الشخص يتفكر يف هذا الحريف الذي انكب عىل‬،»‫اعتالء صاحب الجاللة امليمون العرش‬ ‫ وبذل جهداً كبرياً يف ترجمة كل ملسة من ضربات فرشاته يف منحوتة ظلت خالدة عىل مدى‬،‫عمله‬

in the year one thousand and forty-eight Hijri [1638–39], and the twelfth of His Majesty’s

‫ يتم‬،‫ويعمل الخطاطون عىل الورق بأدوات مدببة «أقالم خط» ذات زوايا يطلق عليها أسماء مختلفة‬ ‫ وحيث يستطيع هذا النوع من األقالم أن يوفر‬،‫تجهيزها بشكل معني تحسباً للطبيعة السائلة للحرب‬

22 years to complete the building.

.‫ عاماً الستكمال املبنى‬22 ‫ ألف عامل ظلوا يعملون ألكرث من‬20 ‫ حيث استغرق العمل‬،‫السنني‬

‫ وتبدو خصائص الفنان مرئية يف كل‬،ً‫ ويعد الخط فناً إنسانيا‬.‫الكثافة املناسبة من اللون والسماكة‬ ‫ ويضفي إتقان جميع التفاصيل انسجاماً عىل‬،‫ ويتحد القلب يف آن واحد مع العني واليد‬،‫خط ونقطة‬ ‫ ويف الوقت ذاته فإن الفشل يف اإلتقان قد يكون له معايريه‬،‫العمل وقد تكون هذه هي املحصلة النهائية‬ ‫ وبالنسبة ملقتني األعمال الفنية أو املهتمني بها فإن كل تحفة خطية يف مجموعة فنية لها قيمة‬.‫الخاصة‬

35

strokes, both religious and secular objects have found themselves decorated. Whether in

.‫معنوية تزيد عىل السعر الذي قد تتصدره يف املزاد‬

auspicious accession,” brings to mind a craftsman bent over his work, painstakingly translating each brushstroke into chisel over years – it did take 20,000 workers more than On paper, calligraphers work with pointed nibs with corners named ‘wild’ or ‘tame’ prepared for the unpredictable nature of ink flow, which may result in just the right intensity of colour and thickness. Calligraphy is a human art – the artist’s characteristics visible in each line and dot, the heart being one with eye and hand. The perfection of each detail lending itself to overall harmony may be the final result, but the imperfections may have their own provenance. For the collector or the cognoscenti, each calligraphic masterpiece in a collection has its value over and above a price it may command in an auction.

34


)‫محمد أحمد محمد املر (االمارات‬ ،‫ولد األديب محمد أحمد املر يف دبي بدولة اإلمارات العربية املتحدة‬ ‫ ثم انتقل إىل نيويورك ليكمل دراسته‬،‫وأنهى دراسته الثانوية فيها‬ ‫ شغل منصب رئيس املجلس الوطني‬.‫الجامعية يف جامعة سرياكيوز‬ ‫ وهو‬،‫ وترأس مجلس دبي الثقايف‬،2015 ‫ و‬2011 ‫االتحادي بني عامي‬ ‫ كما ترأس مجلس‬،‫عضو مجلس إدارة مؤسسة اإلمارات لإلعالم‬ .2001 ‫إدارة ندوة الثقافة و العلوم منذ تأسيسها حتى عام‬

‫كتب العديد من املقاالت الصحافية يف صحف اإلمارات حيث كان‬ ‫له عمود صحايف يف جريدة الخليج بعنوان ( أوراق األحد ) وعمود‬ ‫آخر يف جريدة ( البيان ) بعنوان ( حديث االثنني ) ويف مجلة الرياضة‬ ‫والشباب بعنوان ( منتصف األسبوع ) وله العديد من املحاضرات‬ . ‫واملشاركات الفكرية‬ ‫له اهتمامات يف اقتناء األعمال الفنية والتشكيلية العربية واألجنبية‬ ‫وخصوصاً التي تصور األجواء الطبيعية والرتاث املعماري يف دولة‬ ‫ كما أن له اهتماماً بالتاريخ‬، ‫اإلمارات العربية املتحدة وسلطنة عمان‬ ‫الربيدي لدولة اإلمارات العربية املتحدة وسلطنة عمان باإلضافة إىل‬ .‫اهتمامه باقتناء أعمال فن الخط العربي املعاصر‬

37

Mohammad Ahmad Mohammad Al Murr (UAE) He was born in Dubai, in the United Arab Emirates. He graduated from Syracuse University in New York, the United States. He was the President of the Federal National Council 2011-2015, headed the Dubai Cultural Council, and is a board member of Emirates Media. He is also Chairman of the Cultural and Scientific Association since its inception in 2001. He wrote several articles in many Emirati newspapers, where he had a fixed column in Al Kahleej newspaper called (Sunday Papers) and another one in Al Bayan called (Monday Talk), and another one in Sports and Youth Magazine called (Mid-week), he was also part of many intellectual lectures. Al Murr has a collection of fine Arab and foreign arts, he is especially interested in the natural environment and architectural heritage of the UAE and Oman. He is also interested in the postal history of the UAE and Oman. In addition, he has a collection of contemporary calligraphy work.

36


‫أسد الله شريازي‬

Asad Allah Alshirazi

‫مشق بخط النستعليق‬

Mashq in Nastaleeq script

‫ سم‬43 x 30 cm

39

38 ‫درويش عيل‬

Darwish Ali

‫مشق بخط الثلث‬

Mashq in Thuluth script 1667

‫ سم‬27 x 35 cm


‫حكيم الشريازي‬

Hakim Al Shirazy

‫مشق بخط النستعليق‬

Mashq in Nastaleeq script 1951

41

‫ سم‬52 x 30 cm

40 ‫حسن رضا‬

Hasan Reda

‫مشق لحروف الثلث والنسخ‬

Mashq in Thuluth and Naskh scripts 1888

‫ سم‬30 x 23.5 cm


‫حسني كاتب الخانقان‬

Husin Katib Al Khangan

‫مشق بخط النستعليق‬

Mashq in Nastaleeq scripts

‫ سم‬30 x 43 cm

‫هاشم البغدادي‬

Hashim Al Bagdady

‫مشق لحروف بخط الثلث والنسخ وبسملة‬ Mashq in Thuluth and Naskh scripts and Basmalah 1956

43

‫ سم‬16 x 45 cm

42


‫محمد عيل‬

‫‪Mohamed Ali‬‬

‫مشق لحروف بخط النستعليق‬

‫‪Mashq in Nastaleeq script‬‬

‫‪ 22 x 30 cm‬سم‬

‫‪45‬‬

‫‪44‬‬ ‫محمد عبد القادر‬

‫‪Mohamed Abd Al Qader‬‬

‫مشق لحروف خطوط الثلث وجيل الثلث والنسخ والديواين وجيل الديواين والنستعليق والرقعة‬

‫‪Mashq in mixed scripts‬‬

‫‪ 25 x 20 cm‬سم‬

‫‪1984‬‬


‫محمد جالل الدين‬

Mohamed jalal Al Din

‫مشق لحروف بخط الثلث‬

Mashq in Thuluth script 1815

‫سم‬

15 x 20 cm

47

46 ‫محمد بن محمد جعفر‬

Mohamed bin Mohamed Jaafar

‫مشق لحروف خطوط الثلث والنسخ‬

Mashq in Thuluth and Naskh 1789

‫ سم‬25 x 18.5 cm


‫محمد رضا‬

Mohamed Rida

‫مشق بخط النستعليق‬

Mashq in Nastaleeq

‫ سم‬21 x 30 cm

49

‫محمد خلويص‬

Mohamed Khulosy

‫مشق لحروف خطوط الثلث والنسخ مع ميزان الحروف‬

Mashq in Thuluth and Naskh scripts with the letters measure

‫ سم‬25 x 18.5 cm

48


‫‪51‬‬

‫‪50‬‬ ‫محمد شفيق‬

‫محمد شوقي‬

‫‪Mohamed Shafiq‬‬

‫‪Mohamed Shauqy‬‬

‫مشق لحروف خطوط الثلث والنسخ مع ميزان الحروف‬

‫مشق لحروف خطوط الثلث والنسخ مع ميزان الحروف‬

‫‪Mashq in Thuluth and Naskh scripts‬‬

‫‪ 25 x 22.5 cm‬سم‬

‫‪1872‬‬

‫‪Mashq in Thuluth and Naskh scripts‬‬

‫‪ 25 x 20 cm‬سم‬

‫‪1869‬‬


‫مصطفى حليم‬

Mustafa Halim

‫مشق لحروف خط الثلث مع ميزان الحروف‬

Mashq in Thuluth script with the measure of the letters 1946

53

‫ سم‬20 x 25 cm

‫مصطفى الواصف‬

Mustafa Al Wasif

‫مشق لحروف خطوط الثلث والنسخ مع ميزان الحروف‬

Mashq in Thuluth and Naskh scripts

‫ سم‬18.5 x 25 cm

52


55

54 ‫صالح نذير‬

Saleh Nazir

‫قرملة بحروف خط الثلث‬

‫صالح نذير‬

Saleh Nazir

‫قرملة بحروف خط الثلث‬

Qarlama in thuluth script

Qarlama in Thuluth script

‫ سم‬30 x 38 cm

‫ سم‬40 x 44 cm

1756


‫فاتح عيل حجاب‬

Fatih Ali Hejab

‫مشق بخط النستعليق‬ Mashq in Nastaleeq Script

‫ سم‬30 x 40 cm

57

56


n o i ct

e S c

i s s la

C 59

58


‫سفراء الفكر‬

“The ambassador of intellect”

،‫ وسفري الفكر‬،‫ وحكمة الذهن‬،‫يجد الخط العربي الكثري من التقدير والتبجيل مثل وصفه بـ«لغة اليد‬

Venerated as “the language of the hand, the idiom of the mind, the ambassador of intellect,

‫ تاريخ الخط العربي يتميز بالرثاء بوصفه‬.»‫ وسالح املعرفة ورفيق اإلخوة يف زمن االفرتاق‬،‫وصاحب الفكر‬ ً‫ ويعد جسرا‬،‫ ووجدت آثاره عىل القباب القديمة للمساجد والقصور التي حفظها الزمن‬،‫فناً يف حد ذاته‬ .‫بني املايض والحاضر‬

‫وظل الخط بمثابة تذكري بوجود الخالق ألولئك الذين يؤمنون بأن النص العربي هو كلمة الله أنزلها‬ ‫ إذ يرجع البعض أصولها إىل خط‬،‫ وتعد األبجدية بالنسبة للعرب عامالً موحداً لهم‬،‫عىل األرض‬ ‫ وهو أحد الجسور‬،‫ الذي كان سائداً يف شبه الجزيرة العربية بني اليمن واملشرق العربي والعراق‬،‫املسند‬

‫ العديد من العلماء ينسبون الخط العربي املكتوب إىل النص النبطي الذي‬.‫املمتدة عىل الطرق التجارية‬ .‫نشأ يف عصر ما قبل اإلسالم‬

‫ حيث سعى‬،‫ومن املمكن تتبع تطور الخط من خالل أعمال التدوين األوىل للقرآن الكريم يف مكة املكرمة‬ ‫ ونجد أن الكثري من‬،‫الخطاطون إىل صياغة مخطوطات يعربون فيها عن إيمانهم الروحي بكلمة الله‬

.‫املخطوطات الكالسيكية يف املتاحف تتكون من هذه الروائع‬

time of separation,” the history of Arabic calligraphy, called khatt, meaning mark, stroke, sign or line, is as rich as the art itself. Found on ancient domes of mosques and palaces preserved by time, it serves as a bridge between then and now. For those who believe that the Arabic script originated as the word of God being brought upon the earth, it remains a reminder of his presence. Among Arabs, the alphabet serves as a unifying factor as some trace its origins to the Misnad typeface, which was prevalent in the Arabian Peninsula between Yemen, Levant and Iraq, one of the bridges on the trade route. Many scholars trace the typography to Nabataean script originating in pre-Islamic times. The development of calligraphy from script is traced to the early works of the Holy Qur’an in Makkah, when calligraphers strove to produce manuscripts infused with their

‫ الذي‬،‫وقد أثرى الخطاطون الحجارة واملعادن وجدران املساجد بلمساتهم الجريئة من الخط الكويف‬

spiritual appreciation of the word of God. Much of classical calligraphy in museums

.‫متصلة إلعطاء بعد زخريف للنص املكتوب عىل ورق الربدي‬

Stones, metals and walls of mosques were enriched by the bold and angular strokes of the

ً‫ الذي أدخل حروفا‬،‫ ثم أعقبه خط النسخ‬.‫كان يستخدم من دون حركات تشكيل لحروف العلة‬

‫ حيث يتم‬،‫ويف ما بعد ظهر الكثري من الخطوط عندما تم تطوير نظام خط يرتكز عىل النقطة املعينية‬ ‫ وظهر العديد من الخطوط التي أطلق عليها األقالم‬،ً‫تشكيل هذه النقطة بالضغط عىل القلم قطريا‬ ‫ ُطوّرت أنماط‬،‫ ويف وقت الحق‬.‫ والطوقي‬،‫ والرقعة‬،‫ والريحاين‬،‫ واملحقق‬،‫ والثلث‬،‫ وهي النسخ‬،‫الستة‬ .ً‫مثل الديواين واملطلق واكتسبت أهمية أيضا‬

‫ وينقلون هذه العالقة الروحية واحرتامهم للكلمة لتالميذهم املجدين الذين‬،‫ويقدر الخطاطون فنهم‬

.‫دربوهم سنوات تحت إشراف أساتذة حكماء‬

61

and the trustee of thought, the weapon of knowledge and the companion of brethren in the

today consists of these masterpieces. Kufic script, which was used without diacritical marks of vowels. It was followed by the Naskh script, which introduced cursively formed letters to give a decorative dimension to text written on papyrus. When a calligraphic system was developed based on the rhombic dot, which is formed by pressing the pen diagonally, several scripts emerged. Called al aqlam al sittah, or the six scripts, these were known as Naskhi, Thuluth, Muhaqqaq, Rayhani, Riqa’ and Tawqi’. Later, styles such as Diwani and Ta’liq were developed and assumed importance as well. Calligraphers valued their art, handing down its spiritual links and respect for the word to worthy apprentices who trained for years under the stewardship of wise masters.

60


)‫أحمد الهواري (مصر‬ ‫ولد الخطاط أحمد حسن الهواري يف دمياط بجمهورية مصر عام‬ ‫ وحصل عىل درجة البكالوريوس يف الدراسات اإلسالمية‬،1984 ‫ كما حصل عىل دبلوم‬،2007 ‫والعربية من جامعة األزهر عام‬ ‫ حيث كان من األوائل عىل مستوى‬،2005 ‫الخط العربي عام‬ ‫ ثم حصل عىل دبلوم يف فن الخط والتذهيب‬،‫الجمهورية املصرية‬ ‫ ويعمل حالياً يف تدريس الخط العربي بدائرة الثقافة‬.2007 ‫عام‬ .‫واإلعالم يف الشارقة‬ ‫أقام السيد الهواري العديد من ورش العمل واملحاضرات يف فن‬ ‫الخط العربي يف كل من مصر والسعودية والجزائر وماليزيا‬ ‫ وشارك يف العديد من املعارض املحلية والدولية منها‬.‫واإلمارات‬ ،2010 ‫معرض حروف وكلمات بسفارة املجر يف القاهرة عام‬ ‫وملتقى مجمع امللك فهد ألشهر خطاطي املصحف الشريف يف‬ ‫ واملهرجان الثقايف الدويل لفن‬،2011 ‫العالم باملدينة املنورة عام‬ .2014 ‫الخط العربي يف الجزائر عام‬

‫ حيث فاز‬،‫كما حصد العديد من الجوائز خالل مسريته الفنية‬ ‫باملركز الثاين يف جائزة سوق عكاظ الدولية بالطائف يف السعودية‬ ‫ وفاز بالجائزة التشجيعية يف جائزة الربدة باإلمارات عام‬،2012 ‫عام‬ ،2014 ‫ وفاز بجائزة الجامعة اإلسالمية يف املدينة املنورة عام‬،2014 .‫وفاز باملركز األول يف امللتقى الرمضاين يف دبي‬

63

Ahmed Elhawary (Egypt) He was born in Dumiat, Egypt, in 1984. He received a Bachelor’s Degree in Islamic and Arabic Studies from Al Azhar University in 2007. He also received a Diploma in Arabic Calligraphy in 2005. After that, he received another Diploma in the Arts of Calligraphy and Tezhib in 2007. Currently, he works as an Arabic calligraphy teacher in the Department of Culture and Information in Sharjah. He has carried out many workshops and lectures on Arabic calligraphy in Egypt, Saudi Arabia, Algeria, Malaysia and the UAE, and has participated in many local and international exhibitions. For example, he took part in “Letters and Words” exhibition held at the Hungarian Embassy in Cairo in 2010, and the Forum of Holy Qur’an Calligraphers in Medina in 2011, and the International Cultural Festival of Arabic Calligraphy in Algeria in 2014. In addition, Elhawary has collected many awards, such as the 2nd place in Souk Okaz Awards in Taif in 2012, Encouragement Award of Burda Awards in UAE in 2014, and the 1st place in Ramadan Forum in Dubai.

62


‫رب أدخلني مدخل صدق وأخرجني مخرج صدق واجعل يل من لدنك سلطانا نصريا ‪ -‬سورة االرساء ‪ -‬اآلية ‪80‬‬

‫‪Surah Al Israa Verse 80‬‬

‫‪ 84 x 115 cm‬سم‬

‫‪64‬‬

‫‪2016‬‬

‫‪65‬‬ ‫ومن الناس من يرشي نفسه ابتغاء مرضات الله والله رؤوف بالعباد ‪ -‬سورة البقرة ‪ -‬اآلية ‪207‬‬

‫‪Surah Al Baqara Verse 207‬‬

‫‪ 67 x 90 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬


)‫أحمد فارس رزق (مصر‬ ‫ حاصل عىل ليسانس‬.1980 ‫خطاط مصري من مواليد السعودية‬ ‫ وعىل دبلوم‬،‫اآلداب من قسم اللغة العربية جامعة القاهرة‬ ‫ بعد‬،2003 ‫الخط العربي من مدرسة الخط العربي بالقاهرة سنة‬ 2007 ‫ يف‬.‫تخرجه تم تعيينه مدرساً بمدرسة الخط العربي بالقاهرة‬ ‫تفرغ لعمله الفني الخاص ثم التحق بالعمل لدى جمعية املكنز‬ .2007 ‫اإلسالمي سنة‬

‫درس فن الخط يف مصر عىل يد األساتذة عبدالله عثمان والباهي‬ ‫ واستكمل دراسته بإسطنبول عىل يد األستاذ‬،‫أحمد وحسني أمني‬ . 2011 ‫محمد أوزجاي ونال منه اإلجازة سنة‬

‫ حيث شارك يف‬،‫له العديد من املساهمات املحلية واإلقليمة والدولية‬ ‫ ومعرض‬،‫ كمعرض فن الخط العربي‬،‫مختلف معارض الخط يف مصر‬ ‫ ويعد‬.‫ ومعرض الخط العربي باإلسكندرية‬،‫الشباب األول بالقاهرة‬ ‫الفنان رزق من املواظبني عىل املشاركة يف مسابقة الربدة العاملية بدولة‬ ‫ حيث شارك يف كل الدورات التي أقيمت يف‬،‫اإلمارات العربية املتحدة‬ .2013‫ و‬2007 ‫الفرتة بني‬ ‫له عديد من املقتنيات الفنية يف دول عدة كمصر والسعودية واإلمارات‬ ‫ كما له الكثري من املنشورات‬،‫وقطر وتركيا واليابان وبريطانيا وأمريكا‬ .‫يف أشهر املجالت العربية‬

67

Ahmed Fares (Egypt) Egyptian Calligrapher born in Saudi Arabia in 1980. He graduated with Bachelor of Art in Arabic Language from Cairo University, and in 2003 he obtained a diploma in calligraphy from the School of Calligraphy in Cairo. After university, he was appointed as a teacher in School of Calligraphy in Cairo. In 2007 he worked as an independent artist for one year before he joined the Islamic Treasury Foundation where he is currently working. He studied calligraphy after different Egyptian artists such as Abdullah Osman, Bahi Ahmed and Hussein Amin. Furthermore, completed his studies in Istanbul with the Artist Mohammed Ozcay in 2011. Rizq contributed in many local, regional and international exhibitions in Egypt such as the calligraphy exhibition and the first exhibition of youth calligraphy held in Cairo and the exhibition of Calligraphy in Alexandria. He also has a high attendance record among artists at the global Burda contest in the United Arab Emirates, as he participated in all events between 2007 and 2013. His artworks are sought after by collectors in many countries like Saudi Arabia, UAE, Qatar, Turkey, Japan, Britain and America.

66


‫‪69‬‬

‫‪68‬‬ ‫َنس ن َِصي َبكَ ِم َن الدُّ نْ َيا َوأَ ْح ِسن ك َ​َم أَ ْح َس َن اللَّهُ إِلَ ْيكَ َو َل تَ ْبغِ الْف َ​َسا َد ِف ْالَ ْر ِض إِنَّ اللَّهَ َل يُ ِح ُّب الْ ُمف ِْس ِدي َن سورة القصص ‪ -‬اآلية ‪77‬‬ ‫يم آتَاكَ اللَّهُ الدَّ ا َر ْال ِخ َر َة َ​َل ت َ‬ ‫َوابْ َتغِ ِف َ‬

‫‪Surah Al Qasas Verse 77‬‬

‫‪ 34 x 42 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬

‫اللهم َصل عىل سيدنا محمد الفاتح ملا أغلق و الخاتم ملا سبق نارص الحق بالحق و الهادي اىل رصاطك املستقيم‬ ‫‪Prophet’s prayer‬‬

‫‪ 64 x 61 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


)‫عميد رباين (إيران‬ ‫ ويقيم يف إمارة الشارقة‬،1970 ‫وُلد الخطاط عميد رباين يف إيران عام‬ ‫ حصل عىل شهادة امتياز من مجمع‬.‫بدولة اإلمارات العربية املتحدة‬ ‫ وشهادة مدرس من مجمع الخطاطني‬،1989 ‫الخطاطني يف إيران عام‬ ‫ كما حصل عىل شهادة ماجستري يف الفن من قبل‬،1990 ‫ذاته عام‬ .‫وزارة الثقافة واإلرشاد اإلسالمي‬ ‫يعمل السيد رباين مسؤوالً ومدرساً للخط العربي يف النادي اإليراين يف‬

‫ ونظم وشارك يف العديد من املعارض الشخصية‬.2012 ‫دبي منذ عام‬ ‫ منها‬،‫واملشرتكة يف اإلمارات العربية املتحدة وإيران والجزائر وتركيا‬ ‫ ومعارض جماعية عدة يف‬،1992 ‫معرض شخيص يف مدينة كرج عام‬ ً‫ أقام معرضا‬2013 ‫ ويف عام‬.‫ باإلضافة إىل معارض للقرآن الكريم‬،‫إيران‬ .‫شخصياً بعنوان «مشق عشق» يف بيوت الخطاطني يف الشارقة‬ ‫حاز السيد رباين العديد من الجوائز خالل مسريته الفنية املمتدة عىل‬ .‫ منها الجزائر وتركيا‬،‫ عاماً يف العديد من الدول‬28 ‫مدى‬

71

Omid Rabbani (Iran) Omid Rabbani was born in Iran in 1970. He lives now in Sharjah in the UAE. He received an Excellence certificate from the Calligraphy Association in Iran in 1989, and a professorship certificate from the same association in 1990. He also received a Masters degree in arts from the Ministry of Culture and Islamic Guidance in Iran. Rabbani has worked as a manager and teacher in the Iranian club in Dubai since 2012. He organised and participated in many individual and group exhibitions in UAE, Iran, Algeria and Turkey; for example, an individual exhibition in Karaj in 1992, many group exhibitions in Iran, and Holy Qur’an exhibitions. In addition, in 2013, he carried out an individual exhibition titled “Mashq… Love” in Buyut Al Khatatin in Sharjah. Rabbani has received many awards throughout his 28-year career in many countries like Turkey, Algeria and UAE.

70


‫سورة العلق‬

‫‪Surah Al Alaq‬‬

‫‪ 50 x 70 cm‬سم‬

‫‪72‬‬

‫‪2016‬‬

‫الصالِ َح ِ‬ ‫ات لَ َي ْس َت ْخلِ َف َّن ُهم ِف ْالَ ْر ِض ‪ -‬سورة النور ‪ -‬اآلية ‪55‬‬ ‫وعَدَ اللَّهُ الَّ ِذي َن آ َم ُنوا ِمنك ُْم َو َع ِملُوا َّ‬ ‫‪Surah An-Nur Verse 55‬‬

‫‪ 50 x 70 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬

‫‪73‬‬


‫قصيدة الربدة‬

Qasidat Al-Burda 2016

75

‫ سم‬500 cm

74


‫)‪Aydin Kizilyar (Turkey‬‬ ‫‪He was born in Kirkuk city in Iraq in 1981. He started study‬‬‫‪ing Rukaa, Naskh and Thuluth scripts in 1998 in Kirkuk with‬‬ ‫‪master Ayyoub Khalil. And back then he was influenced by‬‬ ‫‪the great Ottoman calligraphy masters. In 2004, he travelled‬‬ ‫‪to Turkey for the sake of studying Naskh script with master‬‬ ‫‪Mehmet Ozcay, and Thuluth script with master Osman Oz‬‬‫‪cay; both of whom taught him the secrets of these scripts.‬‬ ‫‪Kizilyar has participated in many exhibitions and festi‬‬‫‪vals, like Ramadan Forum for Holy Qur’an Calligraphy in‬‬ ‫‪2010 which was held in the UAE by the Ministry of Cul‬‬‫‪ture, Youth and Community Development, he wrote the‬‬ ‫‪29th part of Holy Qur’an during the days of the forum. In‬‬ ‫‪2011, he participated in the same forum and wrote the 17th‬‬ ‫‪part of Holy Qur’an.‬‬

‫‪76‬‬

‫آيدين غازي (تركيا)‬ ‫ولد أيدن كيزيليار يف مدينة كركوك العراقية عام ‪ .1981‬بدأ بدراسة‬ ‫خط الرقعة والنسخ والثلث عام ‪ 1998‬يف كركوك‪ ،‬حيث تتلمذ عىل‬ ‫يد الخطاط ‪ ‬أيوب خليل‪ ،‬وكان يف تلك املرحلة متأثراً بكبار الخطاطني‬ ‫األتراك‪ .‬ويف عام ‪ 2004‬استأذن من أستاذه الخطاط أيوب خليل‬ ‫للسفر إىل تركيا فالتحق بركب الخطاطني الكبار يف إسطنبول‪ ،‬وبدأ‬ ‫بدراسة خط النسخ عىل يد األستاذ محمد اوزجاي وخط الثلث عىل يد‬ ‫األستاذ عثمان اوزجاي‪ ،‬وتعلم أسرار هذه الخطوط وبدأ يمارسها‪ .‬ويف‬ ‫عام ‪ ،2014‬حصل عىل إجازته يف فن الخط من قبل معلمه األستاذ‬ ‫محمد أوزجاي‪ ‬واألستاذ عثمان أوزجاي يف خط النسخ‪.‬‬

‫شارك يف العديد من املعارض واملهرجانات‪ ،‬كملتقى رمضان لخط‬ ‫القرآن الكريم عام ‪ 2010‬الذي أقيم يف دولة اإلمارات العربية املتحدة‬ ‫من قبل وزارة الثقافة والشباب وتنمية املجتمع (وزارة الثقافة وتنمية‬ ‫املعرفة حالياً)‪ ،‬فقد تمكن من كتابة الجزء‪ 29 ‬من‪ ‬القرآن‪ ‬الكريم‪ ‬خالل‬ ‫أيام‪ ‬الفعالية‪ .‬ويف‪ ‬عام ‪ 2011‬شارك يف امللتقى ذاته وكتب‪ ‬الجزء ‪17‬‬ ‫من القرآن الكريم‪.‬‬

‫‪77‬‬


‫‪79‬‬

‫‪78‬‬ ‫رب يرس وال تعرس رب متم بالخري (دعاء مأثور)‬

‫‪Pray‬‬

‫‪ 43 x 58 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬

‫و َما أَ ْر َسلْنَاكَ إِالَّ َر ْح َم ًة �لِّلْ َعالَ ِم َني سورة األنبياء – آية ‪107‬‬ ‫‪Surah Al-Anbya Verse 107‬‬

‫‪ 57 x 57 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


)‫إيهاب ثابت (األردن‬ ،‫ولد إيهاب إبراهيم ثابت يف مدينة عمّ ان باململكة األردنية الهاشمية‬ ‫ وهو عضو الجمعية األردنية‬،‫حصل عىل دبلوم صحة األسنان‬ . ‫والجمعية العراقية للخط العربي‬

‫ ومهرجان‬،‫شارك يف معارض الخط العربي باألردن يف فرتة الثمانينات‬ ‫ ويعد من املشاركني‬،1998 ‫بغداد للخط العربي اإلسالمي سنة‬ ‫الدائمني يف مسابقة املعرض الدويل للخط العربي يف تركيا خالل األربع‬ ‫ حاز جائزة معرض الخط‬2004 ‫ ويف عام‬.‫والعشرين سنة املاضية‬ ‫ كما حاز جائزة‬،‫العربي الدولية يف خط الرقعة الذي أقيم يف تركيا‬ .2007 ‫الخط الديواين الدويل يف تركيا عام‬

.2006 ‫شارك يف أكرب كتابة خطية للقرآن الكريم (مصحف الشام) سنة‬

81

Ihab Thabet (Jordan) Artist Thabet was born in Amman, the Hashemite Kingdom of Jordon. He obtained a diploma in Dental Hygienist. He is a member of the Jordanian and Iraqi Arabic calligraphy Associations. In the eighties, Thabet participated in Arabic calligraphy exhibitions in Jordan. In addition, he took part at Baghdad Festival for Islamic and Arabic Calligraphy in the year 1998. He is considered one of the permanent participants in the International Exhibition of Arabic Calligraphy contest in Turkey during the last 24 years. In 2004 he won the International Calligraphy Exhibition Award (in Rukaa script) which was held in Turkey. He also won the international Diwani Script Award in Turkey in 2007. Most importantly Artist Thabet contributed in the largest Calligraphy of Holy Qur’an known as (Masshaf Al-Sham) in 2006.

80


83

82 ‫الحلية الرشيفة آيات كرمية وأشعار يف مدح الرسول صىل الله عليه وسلم‬

‫سورة القدر‬

Al Hilya Al Sharifa (Nobleness Ornament) Precious verses and praise poetry to prophet Mohammed 2016

‫ سم‬90 x 80 cm

Surah Al-Qadr 2016

‫ سم‬65 x 55 cm


)‫بزار األربييل (أملانيا‬ ‫ وتخرج يف قسم الفنون‬،1963 ‫وُلد يف مدینة أربیل بالعراق عام‬ ‫ وحصل‬،‫التشكیلیة بأكادیمیة الفنون الجمیلة يف جامعة بغداد‬ ‫ ويف عام‬،1991 ‫ تفرغ لفن الخط عام‬.‫علی شهادة البكالوریوس‬ ‫ نال إجازة الخط من األستاذین أحمد عبدالرحمن األربیيل‬1995 ،‫ ثم سافر إىل إسطنبول وعاش فیها سنتین‬.‫ویوسف ذنون املوصيل‬ ‫حیث تعلم خط النستعلیق عىل ید األستاذ الدكتور عيل ألب‬ ‫ ويف العام نفسه نال‬،2005 ‫أرسالن وحصل منه عىل إجازة عام‬ ‫اإلجازة يف خطي الثلث والنسخ من األساتذة حسن چلبي وحسین‬ .‫قوطلو وفؤاد بشار‬ ‫شارك السيد األربييل يف كافة املعارض التي أقیمت يف أكادیمیة‬ ‫ كما شارك يف مسابقات‬،1990‫ و‬1984 ‫الفنون الجمیلة بني عامي‬ ‫ حیث فاز بمجموعة من الجوائز‬،‫إرسیكا الدولیة لفن الخط‬ ‫ وشارك يف مسابقه بنك الربكة‬.‫واملكافآت يف خطي الثلث والنسخ‬ ‫ وفاز بثالث جوائز يف خطوط الثلث والنسخ‬2005 ‫تورك عام‬ .‫والنستعلیق‬

‫وقام بتقدیم مجموعة من ورش العمل يف دول عدة مثل اإلمارات‬ .‫العربیة املتحدة والكویت وقطر وتركیا وسویسرا وأملانیا والسعودیة‬ .1997 ‫وهو مستقر يف أملانیا منذ عام‬

85

Bijar Arbilli (Germany) He was born in Erbil, Iraq, in 1963. He received a Bachelor’s Degree from the Plastic Arts Department in the Academy of Fine Arts in Baghdad University. He gave himself up to calligraphy in 1991, and received his Ijazah in 1995 from the masters Ahmad Arbilli and Yussef Al Mosalli. He then travelled to Istanbul, and spent 2 years there learning Nastaliq script with Professor Ali Alb Arsalan who granted him the Ijazah in 2005. That same year, he received Ijazah in Thuluth and Naskh scripts from the masters Hassan Celbi, Hussein Kutlu and Fouad Bashar. Arbilli participated in all exhibitions held by the Academy of Fine Arts between 1984 and 1990. He also participated in the competitions of IRCICA in which he won awards in Thuluth and Naskh scripts. He won 3 awards in Thuluth, Naskh and Nastaliq in Al Baraka Turk Bank Competition in 2005. He conducted many Arabic calligraphy workshops and courses in countries like the UAE, Kuwait, Qatar, Turkey, Switzerland, Germany and Saudi Arabia. He has lived in Germany since 1997.

84


‫‪87‬‬

‫‪86‬‬ ‫رب اجعل هذا البلد آمنا ‪ -‬سورة ابراهيم ‪ -‬اآلية ‪35‬‬

‫‪Surah Ibrahim Verse 35‬‬

‫‪ 90 x 50 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬

‫بسملة ‪ -‬أَنْ أَدُّوا إ َ َِّل ِع َبا َد اللَّ ِه إ ِِّن لَك ُْم َر ُس ٌول أَ ِم ٌني (سورة الدخان ‪ -‬اآلية ‪ - )18‬حديث نبوي‬ ‫‪Basmala Surah Ad-Dukhaan Verse 18 Holy Quran and Hadith‬‬

‫‪ 37 x 60 cm‬سم‬

‫‪2010‬‬


)‫بلعيد حميدي (املغرب‬ ‫ وتخرج يف مدرسة‬1959 ‫ولد بلعيد حميدي يف اململكة املغربية عام‬ ‫ عمل أستاذاً يف فن الخط اليدوي باملدرسة املولوية‬.1977 ‫املعلمني عام‬ ‫ ثم انتقل‬،2008 ‫ حتى عام‬1993 ‫بالقصر املليك بمدينة الرباط من عام‬ .‫إىل جمهورية مصر العربية لخدمة فن الخط والفنون اإلسالمية‬ ّ ‫خطاط مغربي كتب الحلية الشريفة باألسلوب املغربي‬ ‫يعد أوّل‬ ‫ وقد كتب ما يفوق العشرين حلية منتشرة‬،1996 ‫األندليس منذ عام‬ ّ ‫وهو عضو لجنة التحكيم‬. ‫الخاصة‬ ‫يف بلدان عدة باملتاحف واملجموعات‬ ‫ وعضو‬،2007 ‫الدولية لفن الخط اليدوي يف إسطنبول برتكيا منذ عام‬ ‫ وعضو اللجنة التأسيسية‬،‫الجمعية املصرية العامة للخط العربي‬ .‫التحاد خطاطي العالم اإلسالمي ومقره إسطنبول‬ ‫كتب بلعيد حميدي ستة مصاحف بالخط املغربي برواية ورش يف‬ ‫ وقد فرغ من كتابة املصحف‬،2008‫ و‬1999 ‫الفرتة املمتدة ما بني‬ .2013 ‫السابع برواية ورش بخط النسخ عام‬ :‫ منها‬،‫شارك حميدي وفاز يف معارض ومسابقات وطنية ودولية عدة‬

،2002 ‫ سورية‬،1997 ‫ طهران‬،2001‫ و‬1994 ‫ إسطنبول‬،1990 ‫الرباط‬ 2009 ‫ جنوب إفريقيا‬،2009 ‫ هنغاريا‬،2006 ‫ الكويت‬،2004 ‫الشارقة‬ ‫ كما حاز جائزة امللك محمد‬.2011 ‫ اململكة العربية السعودية‬،2012‫و‬ .2010 ‫السادس التكريم ّية يف فن الخط املغربي عام‬

89

Belaid Hamidi (Morocco) Belaid Hamidi was born in Morocco in 1959, and graduated from the school of teachers in 1977. He then worked as a professor of Calligraphy in Moloya School at the royal palace in Rabat from 1992 to 2008. After that, he moved to the Arab Republic of Egypt to serve the art of calligraphy and Islamic Arts. He is considered as the first Moroccan calligrapher who has written the Noble Ornament in an Andalusian-Moroccan style since 1996. He has written more than twenty Ornaments scattered in several countries in museums as well as private collections. He has been a member of the International Jury for Calligraphy art in Istanbul-Turkey since 2007, a member of the Egyptian Arabic Calligraphy Association, and a member of the founding committee of the Union of the Muslim World Calligraphers based in Istanbul. Artist Hamidi wrote six copies of the Holy Qur’an in bold Moroccan Warsh (two printed copies and two calligraphy-script) in the period between 1999 and 2008, and finished writing his seventh Warsh copy of the Holy Qur’an in 2013.

88


‫‪91‬‬

‫‪90‬‬ ‫صفحة من القرآن الكريم (آواخر سورة القمر وبداية سورة الرحمن)‬

‫‪Surah Al Qamar and Surah Al Rahman‬‬

‫‪ 53 x 43 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬

‫بر الوالدين يف القرآن الكريم (سورة اإلرساء ‪ -‬اآلية ‪)23‬‬

‫‪Filial piety in Holy Quran‬‬

‫‪ 51.5 x 37.5 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


)‫جمال الرتك (األردن‬ ‫ وحصل عىل بكالوريوس يف الشريعة‬،1966 ‫وُلد يف األردن عام‬ ‫ بل‬،‫ لم يتعلم الخط عند أحد‬.‫اإلسالمية من الجامعة األردنية‬ .‫تعلمه بنفسه‬ ‫ منها أربع جوائز يف مسابقة إرسيكا‬،‫حصد الرتك العديد من الجوائز‬ ‫ وجائزة الكوفة للخط العربي عام‬،1998‫ و‬1994‫ و‬1990 ‫يف األعوام‬ ‫ باإلضافة إىل‬،2010 ‫ وجائزة من مهرجان الجزائر الدويل عام‬،1993 ‫العديد من الجوائز يف املعارض واملسابقات واملهرجانات املقامة يف‬ .‫األردن‬

‫ كمهرجان‬،‫وشارك يف العديد من املعارض واملهرجانات يف دول عدة‬ ‫ وملتقى الشارقة للخط العربي عامي‬،2004 ‫هانوفر الدويل عام‬ ‫ وملتقى الفنون اإلسالمية الرابع يف الكويت عام‬،2010‫ و‬2008 ‫ ومهرجان الخط‬،2010 ‫ وملتقى الدوحة للخط العربي‬،2009 ‫ وملتقى دبي للخط‬،2011‫ و‬2010 ‫العربي الدويل يف الجزائر عامي‬ ‫ كما شارك يف كتابة أكرب‬.2011 ‫العربي والزخرفة اإلسالمية عام‬ ،2005 ‫مصحف يف العالم يف مهرجان طريق الحرير بدمشق عام‬ ‫باإلضافة إىل مشاركته يف معارض ومهرجانات الخط العربي يف‬ .1986 ‫األردن منذ عام‬

93

Jamal Al-Turk (Jordan) He was born in Jordan in 1966, he received a Bachelor’s Degree in the Islamic Law (Sharia) from the University of Jordan. He did not take any calligraphy classes; he learnt on his own. He collected many awards including 4 awards from IRCICA competition in the years 1990, 1994 and 1998; Kufa Award for Arabic Calligraphy in 1993; and an award from Algeria International Festival in 2010; in addition to many awards from the exhibitions, competitions and festivals held in Jordan. He has participated in many exhibitions and festivals in many countries, like Hanover International Festival in 2004, Sharjah Forum for Arabic Calligraphy in 2008 and 2010, the 4th Forum of Islamic Arts in Kuwait in 2009, Arabic Calligraphy International Festival in Algeria in 2010 and 2011, and Dubai Forum for Arabic Calligraphy and Islamic Adornment in 2011. He also participated in writing the Largest Qur’an in the world in Silk Road Festival in Damascus in 2005. In addition, he has taken part in calligraphy exhibitions and festivals held in Jordan since 1986.

92


‫طوىب ملن مل يكن لديه ما يقول فصمت ‪ -‬أوسكار وايلد‬ ‫‪Quote for Oscar Wilde‬‬

‫‪94‬‬

‫‪ 70 x 45 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬

‫ويل للشجي من الخيل‬

‫‪Arabic Proverb‬‬

‫‪ 47 x 80 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬

‫‪95‬‬


)‫حاكم غنام (العراق‬ ‫ تخرج يف معهد الدراسات النغمية وتتلمذ‬،1961 ‫ولد يف العراق سنة‬ ‫ كالفنان الرتيك محمد‬،‫عىل أيدي كبار أساتذة فن الخط العربي‬ ،‫أوزجاريوالفنان اإليراين إبراهيم زينايل والفنان اإليراين رسول مرادي‬ ‫ وهو عضو جمعية‬.‫ محمد أوزجاي‬ ‫وتمت إجازته من قبل الفنان الرتيك‬ ‫ وعضو اللجنة املنظمــة ملعرض دبي الدولــي للخط‬،‫الخطاطينالعراقيني‬ .‫ وعضو جمعية الفنون التشكيلية اإلماراتية‬،2007 ‫العربي عام‬

‫شارك يف العديد من معارض الخط الدوليـ ــة التي أقيمت يف الدنمارك‬ ‫ معرض جائزة الربدة بدولة‬ ‫ كما شارك يف جميع دورات‬،‫والنمسا‬ ‫ وقام بكتابة شعر سمو الشيخ حمدان بن‬،‫اإلماراتالعربية املتحدة‬ »‫ ضمن مزاد «دبي العطاء‬،‫محمد بن راشد آل مكتوم ويل عهد دبي‬ .‫الخريي الذي أقيم فيكل من دبي وأملانيا‬ ‫فاز بجائزة الخطاطني األوائل يف املهرجان األول للخط يف العالم‬ ‫ كما فاز أكرث من مرة بجائزة مسابقة‬،‫اإلسالمي الذي أقيم يف طهران‬ ‫ وحصل‬،‫الربدةالدولية التي تنظمها دولة اإلمارات العربية املتحدة‬ .‫أيضاً عىل العديد من الجوائز املحلية واإلقليمية والدولية األخرى‬ ‫سجلت أعماله الفنيـ ــة حضوراً بارزاً يف املعارض التي شارك فيها عىل‬ .‫املستويني العربي والعاملي‬

97

Hakim Ghannam (Iraq) He was born in Iraq in 1961, and graduated from the Institute of Tonalities Studies. He first apprenticed by senior professors of Arabic calligraphy including the Turkish artist Mohamed Ozcay, the Iranian artist Mohammed Ibrahim Zeinali and the Iranian artist Rasoul Moradi and he was approved by the great Turkish artist Mohammed Ozcay. Ghunam is a member of Iraqi Calligraphers Association, and was also a member of the Organising Committee of the Dubai International Exhibition of Arabic calligraphy in 2007. In addition, he is a member of the Arts Association of the UAE. He participated in many international calligraphy exhibitions including those held in Denmark and Austria; he also participated in all Burda Award exhibitions in the United Arab Emirates. Furthermore, he was the artist who scribed the poetry of Sheikh Hamdan bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum in the auction (Dubai Cares) charity, which was held in Dubai and Germany. He is also a winner in the top calligraphers of the first calligraphy festival in the Islamic world, which was held in Tehran.

96


‫منت الحلية الرشيفة‬

Al Hilya Al Sharifa (Nobleness Ornament) 2017

99

‫ سم‬130 x 80 cm

98 17 ‫ اآلية‬- ‫ سورة األعىل‬- ‫َي َوأَبْق َٰى‬ ٌ ْ ‫َو ْال ِخ َر ُة خ‬

Surah Al-A’la Verse 17 2017

‫ سم‬84 x 61 cm


)‫خالد الجالف (اإلمارات‬ ،1962 ‫ولد خالد الجالف بدولة اإلمارات العربية املتحدة يف عام‬ ‫وحصل عىل شهادة الليسانس يف الشريعة والدراسات اإلسالمية من‬ .1984 ‫جامعة اإلمارات العربية املتحدة عام‬ ،‫يعد السيد خالد الجالف من الباحثني البارزين يف الفنون اإلسالمية‬ ‫وهو عضو مؤسس ورئيس جمعية اإلمارات لفن الخط العربي‬ ‫ ومدير تحرير‬،ً‫ ومؤسس مجلة الخطاط قديما‬، ‫والزخرفة اإلسالمية‬ .‫ وعضو بالجمعية املصرية لفن الخط العربي‬،»‫مجلة «حروف عربية‬ ‫قدم العديد من املحاضرات حول فن الخط العربي والفنون اإلسالمية‬ ،‫ وإسبانيا‬،‫ وأملانيا‬،‫ وكوريا الجنوبية‬،‫ واليابان‬،‫يف كل من مصر‬ .‫ وفرنسا‬،‫ وإيطاليا‬،‫ والكويت‬،‫ وسلطنة عمان‬،‫والربتغال‬

‫شارك يف العديد من معارض الخط العربي بدول مجلس التعاون‬ ‫ وحاز جائزة منظمة اإليسيسكو‬،‫الخليجي والدول العربية وأوروبا‬ .2014 ‫لفنون الخط العربي عام‬ ‫نظم العديد من املعارض الخاصة به كمعرض «حروف الكلمة‬ ‫ ومعرض بعنوان «الكلمة واألثر» بجامعة الشارقة عام‬،»2010 .2012 ‫ ومعرض «فسيسفاء الحروف» عام‬،2011

101

Khalid Al Jallaf (UAE) He was born in the United Arab Emirates in 1962, and graduated in 1984 from University of United Arab Emirates with a Bachelor’s Degree in Sharia and Islamic Studies. Al Jallaf is one of the leading researchers in the Islamic Arts and founding member and Chairman of Emirates Association of Islamic Art Calligraphy and Ornamentation, and the founder of the old Calligrapher magazine, managing editor of Arabic Letters magazine, and a member of the Egyptian Society of Calligraphy. He delivered number of lectures on the art of calligraphy and Islamic Arts in many countries such as Egypt, Japan, South Korea, Germany, Spain, Portugal, Oman, Kuwait, Italy and France. He participated in many exhibitions of calligraphy in the GCC countries, other Arab countries and Europe, and he was a winner of ISESCO Arts Calligraphy Award in 2014. Al Jallaf organised a number of his own exhibitions including his Exhibition of “Hroof Al-Kalima” in 2010, exhibition titled “Word and its Effect” held at University of Sharjah in 2011, and the exhibition “Faisifa’a Al-Hroof” in 2012.

100


‫‪103‬‬

‫‪102‬‬ ‫انه من يتق ويصرب فان الله ال يضيع اجر املحسنني ‪ -‬سورة يوسف ‪ -‬اآلية ‪90‬‬

‫‪Surah Yusuf Verse 90‬‬

‫‪ 81 x 83 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬

‫بيني وبني الوطن عهد وبويف به وانا معاهد بالدي ان أعليه‬

‫‪Poetry for Sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum‬‬

‫‪ 81 x 83 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬


)‫سيد أحمد ديبلر (تركيا‬ ‫ بدأ تعلم‬. 1986 ‫ولد الخطاط سيد أحمد ديبلر يف قونيا برتكيا عام‬ ‫ وكان ذلك بتشجيع من جده‬،1999 ‫الخط عىل يد طاهر جوشلو عام‬ ‫ ومن ثم بدأ بتعلم خط الثلث عىل يد الخطاط‬،ً‫الذي كان خطاطاً أيضا‬ .2000 ‫حسني أوكسوز عام‬

‫تخرج يف قسم الحرف اليدوية التابع لقسم الفنون الجميلة يف جامعة‬ ‫ ويتلقى اآلن دروساً من معلمني موقرين مثل محمد‬،‫سلجوق‬ .‫ وعيل توي‬،‫ وداود بكتاش‬،‫ وعثمان أوزجاي‬،‫أوزجاي‬

‫ فاز يف عام‬،‫ عىل سبيل املثال‬،‫حاز السيد ديبلر العديد من الجوائز‬ ‫ بالجائزة األوىل للخط الديواين الجيل يف مسابقة الربكة الدولية‬2015 ‫ والجائزة الثالثة يف املسابقة نفسها عام‬،‫للخط التي تقام يف تركيا‬ ‫ ملشاركته يف‬2014 ‫ كما حصل عىل شهادات تقديرية عام‬.2008 ‫ والجائزة‬،‫ الذي يقام كل عامني‬،‫مهرجان الشارقة التاسع للخط‬ ،2013 ‫األوىل بخط الثلث الجيل يف مسابقة إرسيكا الدولية للخط عام‬ .2010 ‫والجائزة األوىل يف مسابقة أورفا للخط عام‬

‫ويف رصيده مشاركات عديدة يف معارض دولية يف دول مثل اإلمارات‬ ‫ واململكة‬،‫ والجزائر‬،‫ والصني‬،‫ وأسرتاليا‬،‫ وإيران‬،‫العربية املتحدة‬ .‫ والكويت‬،‫العربية السعودية‬

105

Seyit Ahmet Depeler (Turkey) He was born in Konya, Turkey, in 1986. He started to practice calligraphy with the encouragement of his grandfather Abdullah Rıza who was also a calligrapher with Tahir Güçlü in 1999. He started to study Thuluth script with Hüseyin Öksüz in 2000. He graduated from the Traditional Handcrafts Department of the Fine Arts Faculty of Selcuk University. Currently he is receiving lessons from venerable masters including Mehmet Özçay, Osman Özçay, Davud Bektas and Ali Toy. Depeler has won many awards and prizes. For example, he won the first prize in Jali Diwani script in Albaraka International Calligraphy Competition held in Turkey in 2015, the 3rd prize in the same competition in 2008, appreciation awards in the 9th Sharjah Calligraphy Biennial in 2014, the first prize in Jali Thuluth in IRCICA International Calligraphy competition in 2013, and the First prize in Urfa Calligraphy competition in 2010. He has also participated in many exhibitions in different countries like UAE, Iran, Australia, China, Algeria, Saudi Arabia and Kuwait.

104


‫‪107‬‬

‫‪106‬‬ ‫فادخيل يف عبادي وادخيل جنتي ‪ -‬سورة الفجر ‪ -‬اآليتان ‪30-29‬‬ ‫‪Surah al fajr – verse 29-30‬‬

‫‪ 64 x 58 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬

‫وربك الغفور ذو الرحمة ‪ -‬سورة الكهف ‪ -‬اآلية ‪58‬‬

‫‪Surah Al-Kahf- verse 58‬‬ ‫‪ 52 x 50 cm‬سم ‪2016‬‬


)‫صباح األربييل (بريطانيا‬

‫ ويُعدّ واحداً من أشهر الفنانني‬،‫ولد الخطاط صباح األربييل يف العراق‬ ‫ حيث توجد أعماله يف العديد من املجموعات‬،‫يف الشرق األوسط‬ ‫ تتميز أعماله‬.‫ واملتاحف حول العالم‬،‫ واألبنية املعمارية‬،‫الخاصة‬ ‫بإعادة تمثيل وإنتاج مفهوم الحروف العربية والخط العربي وإعادة‬ ‫ وتم الكشف عن‬.‫النظر فيها من خالل منصة عاملية حديثة وجديدة‬ ‫ ويبلغ ارتفاع‬،2013 ‫أول نصب مصنوع من الفوالذ له يف ديسمرب عام‬ .‫هذا النصب مرتاً ونصف املرت‬ ‫ ولكنه‬،‫تكشف أعماله األوىل عن مفهوم تقليدي لألسلوب الفني‬ ‫أعمال‬ ‫ ليصل إىل‬،‫مىض قدماً ليعكس يف أعماله تطورات فن الرسم‬ ٍ ‫ أما أعماله الجديدة فإنها تستنطق مواضيع يف التاريخ‬.‫تجريدية‬ ‫ فالسيد األربييل يستخدم قوة الفرشاة ليعكس‬،‫والهوية واملكان‬ :‫ فقد قال يف ذلك‬،‫تجربة حقيقية ترتبط بحاضر ومايض وطنه العراق‬ ‫«أتخيل األرايض مع األصوات التي ترتدد كالصدى يف روحي لتعيدين‬ .»‫مكان أرى فيه التآلف والسكون‬ ‫إىل‬ ٍ ‫ ومشاركات يف معارض جماعية حول‬،‫له الكثري من املعارض الفردية‬ .‫ وحاز العديد من الجوائز‬،‫العالم‬

109

Sabah Arbilli (Britain) Arbilli was born in Iraq, and is considered to be one of the most renowned artists in the Middle East. His works are found in many private collections, architectural buildings, and museums all around the world. His works are categorised in representation, reproduction and revisiting the concept of Arabic letter and calligraphy to a new modern international platform. His first stainless steel sculpture was revealed in December 2013 7.5 meters high. His early works reveal a traditional concept of style. Arbilli moved towards making pieces that mirror advancements in painting and eventually abstract compositions. His new works examine themes in history, identity and place. Arbilli utilises the power of the brush strokes reflecting the real experience of past and present of his homeland in Iraq. He states, “I envisage the lands with the sounds which echo in my soul taking me back to a place where I see harmony and tranquillity.” He has participated in many individual and group exhibitions around the world, and has won many awards.

108


‫‪111‬‬

‫‪110‬‬

‫وقل رب ارحمهام كام ربياين صغريا ‪ -‬سورة اإلرساء ‪ -‬اآلية ‪24‬‬ ‫‪Surah Al-Isra Verse 24‬‬

‫‪ 50 x 50 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬

‫ربنا اغفر يل ولوالدي وللمؤمنني ‪ -‬سورة إبراهيم ‪ -‬اآلية ‪41‬‬

‫‪Surah Ibrahim Verse 41‬‬ ‫‪70 x 50 cm‬‬

‫سم‬

‫‪2016‬‬


)‫عادل فوزي عودة (فلسطني‬ ‫ ودرس الخط العربي‬،‫ولد الخطاط عادل فوزي عودة يف فلسطني‬ ‫ كما تعلم أيضاً باملراسلة عىل يد األستاذين حسني‬،‫يف بغداد‬ ‫ ويعمل اآلن مد ّرساً للخط العربي بمدينة‬.‫قوتلو وحسن جلبي‬ .‫نابلس يف فلسطني‬

،‫ منها الجائزة األوىل يف خط الرقعة‬،‫حصد العديد من الجوائز‬ ‫وجائزة يف خط الديواين الجيل بمسابقة مركز األبحاث للتاريخ‬ ‫ كما شارك يف‬.‫والفنون والثقافة اإلسالمية (إرسيكا) يف إسطنبول‬ ،‫العديد من املعارض واملهرجانات وامللتقيات املحلية والدولية‬ ،‫كملتقى أشهر ك ّت اب املصحف الشريف يف العالم يف املدينة املنورة‬ ‫ ومعرض إسعاف النشاشيبي‬،‫وملتقيات وزارة الثقافة يف الجزائر‬ ‫ ومعرض القدس‬،‫ وملتقى الكويت للفنون اإلسالمية‬،‫يف القدس‬ ‫ ومهرجان دار السالم الثاين للخط العربي‬،‫بالعيون يف رام الله‬ .‫والزخرفة اإلسالمية‬ ‫باإلضافة إىل أنه شارك يف خمس دورات تدريبية يف ملتقى رمضان‬ ‫ حيث حصل‬،‫لخط القرآن الكريم بدبي يف اإلمارات العربية املتحدة‬ .‫عىل املرتبة الثانية يف خطوط الثلث والنسخ واملحقق‬

113

Adel F. A. Owda (Palestine) He was born in Palestine, and studied Arabic Calligraphy in Baghdad in Iraq. He also learned by correspondence with masters Hussein Kutlu and Hassan Celbi. He currently works as an Arabic Calligraphy teacher in Nablus in Palestine. He has collected many awards, such as the first prize in Rukaa script, and a prize in Jali Diwani script in IRCICA competition in Istanbul. He has also participated in many local and international exhibitions, such as the Forum of Holy Qur’an Calligraphers in Medina in Saudi Arabia, the forums of the Ministry of Culture in Algeria, Isaaf Al Nashashibi exhibition in Jerusalem, Kuwait Forum for Islamic Arts, “Quds in the Eyes” exhibition in Ramallah, and the 2nd Darussalam Festival for Arabic Calligraphy and Islamic Adornment. In addition, he participated in giving 5 Arabic calligraphy courses in Ramadan Forum for Holy Qur’an Calligraphy in Dubai in the UAE, in which he won the second place in Thuluth, Naskh and Muhaqqaq scripts.

112


‫شه ُْم َربُّ ُهم ِب َر ْح َم ٍة ِّمنْهُ َورِضْ َوانٍ َو َج َّن ٍ‬ ‫يم ‪ -‬سورة التوبة ‪ -‬اآلية ‪21‬‬ ‫يم خَالِ ِدي َن ِفي َها أَبَدً ا إِنَّ اللَّهَ ِعندَ ُه أَ ْج ٌر ع َِظ ٌ‬ ‫يم ُّم ِق ٌ‬ ‫ات لَّ ُه ْم ِفي َها نَ ِع ٌ‬ ‫يُ َب ِّ ُ‬ ‫‪Surah At-Tawba Verse 21‬‬

‫‪ 30 x 88 cm‬سم‬

‫‪114‬‬

‫‪2017‬‬

‫‪115‬‬


)‫عباس عيل بومجداد (السعودية‬ ‫ولد الخطاط عباس بن عيل بومجداد يف األحساء باململكة العربية‬ ‫ وهو عضو مجلس إدارة الجمعية العلمية السعودية‬.‫السعودية‬ ‫ ويدرس الخط عىل‬.‫ ورئيس دار الخط العربي باألحساء‬،‫للخط العربي‬ .‫يد األستاذ فرهاد قورلو يف تركيا‬

‫ كمعرض‬،‫شارك السيد بومجداد يف العديد من املعارض بدول عدة‬ ‫ وملتقى الخط العربي بالشارقة يف‬،2009 ‫الخط العربي يف تونس عام‬ ‫ ومعرض الديواين الجيل بدبي يف‬،2010 ‫اإلمارات العربية املتحدة عام‬ ‫ ومهرجان سوق عكاظ يف الطائف‬،2016 ‫اإلمارات العربية املتحدة عام‬ .2016 ‫باململكة العربية السعودية عام‬ ‫كما أقام ورش عمل عدة ودورات تدريبية لتعليم الخط العربي يف‬ ‫ أما عن الجوائز‬.‫ والسعودية‬،‫ والربازيل‬،‫ وعمان‬،‫ والصني‬،‫بريطانيا‬ ‫التي حصدها فتتضمن جائزة السعفة الفضية يف ملتقى الفنون‬ ‫ وجائزة اقتناء‬،2011 ‫البصرية لدول مجلس التعاون الخليجي عام‬ .2011 ‫يف مسابقة ومعرض خطاطي اململكة العربية السعودية عام‬

117

Abbas Ali M Bu Mejdad (Saudi Arabia) He was born in Al Ahsa in the Kingdom of Saudi Arabia. He is a board member in the Saudi Scientific Association of Arabic Calligraphy, and the Chairman of Arabic Calligraphy House in Al Ahsa. He studies calligraphy with master Ferhad Kurlu in Turkey. Bu Mejdad has participated in many exhibitions in different countries, such as the Exhibition of Arabic Calligraphy in Tunisia in 2009, Arabic Calligraphy Forum in Sharjah in the UAE in 2010, Jali Diwani exhibition in Dubai in the UAE in 2016, Sook Okaz Festival in Taif in Saudi Arabia in 2016. He organised many Arabic calligraphy workshops and courses in the UK, China, Oman, Brazil and Saudi Arabia. As for the awards he has collected, they include the Silver Palm Award at the GCC Arab Calligraphy Art Exhibition in 2011 and an Acquisition Award in the Calligraphers of Saudi Arabia Exhibition and Contest in 2011.

116


119

118 )‫بسم الله الرحمن الرحيم (قرملة‬

In the name of allah the most gracious the most merciful 2016

‫ سم‬42 x 53 cm


)‫عبد الصمد محفاض (املغرب‬ ‫ ويد ّرس‬،1987 ‫ولد الخطاط عبدالصمد محفاض يف الدار البيضاء عام‬ .‫فن الخط يف أكاديمية الفنون التقليدية التابعة ملسجد الحسن الثاين‬

‫ كمعرض‬،‫شارك السيد محفاض يف العديد من املعارض بدول عدة‬ ‫مسابقة محمد السادس لفن الخط املغربي يف مكناس عام‬ ‫ واملهرجان‬،2012 ‫ ومعرض حروف الحرية يف الكويت عام‬،2009 ‫ ومعرض‬،2013 ‫الثقايف الدويل لفن الخط العربي بالجزائر عام‬ ‫ وملتقى الكويت للفنون‬،2015 ‫نقاط وحروف بإمارة الشارقة عام‬ .2016 ‫اإلسالمية عام‬

،‫ كالجائزة األوىل يف الخط الديواين‬،‫كما حصل عىل العديد من الجوائز‬ ‫والثالثة يف الخط الديواين الجيل يف مسابقة الخط الدولية التي يقيمها‬ ‫مركز األبحاث للتاريخ والفنون والثقافة اإلسالمية (إرسيكا) يف تركيا‬ ‫ عىل الجائزة األوىل يف الخط الديواين‬2016 ‫ وحصل يف عام‬،2013 ‫عام‬ ‫ كما حاز‬.‫والجائزة الثانية يف الخط الديواين الجيل يف املسابقة نفسها‬ ‫ والثالثة يف الخط الديواين يف‬،‫الجائزة الثانية يف الخط الديواين الجيل‬ .2014 ‫مسابقة الجامعة اإلسالمية باملدينة املنورة عام‬

121

Abdessamad Mihfad (Morocco) He was born in Casablanca in 1987. He teaches calligraphy in the Traditional Arts Academy affiliated to Hassan II Mosque. Mihfad participated in many exhibitions in different countries such as Mohammed 6th competition for Moroccan Calligraphy in Meknes in 2009, the Letters of Liberty Exhibition in Kuwait in 2012, the International Cultural Festival of Arabic Calligraphy in Algeria in 2013, Niqat w’ Hurouf exhibition in Sharjah in 2015, and Kuwait Forum for Islamic Arts in 2016. He has collected many awards in the field of calligraphy, such as the first prize in Diwani, and the third in Jali Diwani in the Arabic Calligraphy contest held by IRCICA in Turkey in 2013; and in 2016, he received the first prize in Diwani script, and the second in Jali Diwani script in the same contest. He also won the second prize in Jali Diwani, and the third in Diwani in the Islamic University Contest held in Medina in 2014.

120


123

122 32 ‫ اآلية‬- ‫ سورة مريم‬- ‫وبراً بوالديت‬ Surah Maryam Verse 32 2017

‫ سم‬55 x 75 cm

‫كل حال يزول‬

Every situation comes to an end 2016

‫ سم‬70 x 52.7 cm


)‫عيل ممدوح (مصر‬ ،1984 ‫وُلد الخطاط عيل عبدالحليم يف جمهورية مصر العربية عام‬ ،2008 ‫وحصل عىل دبلوم الخط العربي من مدرسة خليل آغا عام‬ ‫ ويعمل خطاطاً ومصمماً يف‬،‫وهو عضو النقابة العامة للخط العربي‬ ‫ يدرس فن الخط‬.2002 ‫جمعية املكنز اإلسالمي يف القاهرة منذ عام‬ ‫ ويدرس فن الزخرفة لدى األستاذ‬،‫العربي عىل يد األستاذ أحمد فارس‬ .‫داوود سنت من بريطانيا‬ ‫ منها معرض جيل جديد يف دار األوبرا‬،‫شارك يف العديد من املعارض‬ ،2010 ‫ وملتقى الشارقة الدويل باإلمارات عام‬،2008 ‫املصرية عام‬ ‫ومعرض خطاطي الشرقية الخامس بالدمام يف اململكة العربية‬ ‫ ومعرض فن الخط بمركز محمود مختار الثقايف‬،2011 ‫السعودية عام‬ ‫ واملعرض املتنقل للفنون اإلسالمية بمركز الكويت للفنون‬،2013 ‫عام‬ ‫ منها املركز‬،‫ وحصل عىل العديد من الجوائز‬.2014 ‫اإلسالمية عام‬ ،‫الثالث يف مسابقة الربدة الدولية للخط العربي بخط الثلث الجيل‬ ‫واملركز الثاين يف مسابقة الخط العربي بجمعية الثقافة والفنون يف‬ ‫ وجائزتني تشجيعيتني يف دورتني متتاليتني من‬،‫الدمام بالسعودية‬ .‫مسابقة إرسيكا يف تركيا‬

125

Aly Mamdouh (Egypt) He was born in Egypt in 1984. He received a Diploma in Arabic Calligraphy from Khalil Agha School in 2008. He is a member in the Arabic Calligraphy Association, and has worked as a calligrapher and designer at Al Maknaz Al Islami Association since 2002. He is studying Arabic calligraphy with master Ahmad Faris, and adornment with master Daud Sutton from the UK. He participated in many exhibitions, like the “New Generation” Exhibition in Cairo Opera House in 2008, Sharjah International Forum in UAE in 2010, 5th Sharqyah Calligraphers Exhibition in Dammam in Saudi Arabia in 2011, Calligraphy Exhibition in Mahmoud Mukhtar Cultural Centre in 2013, the Mobile Exhibition for Islamic Arts at Kuwait Islamic Arts Centre in 2014. He has received many awards and prizes, like the 3rd prize in Burda Competition for Arabic Calligraphy in Jali Thuluth script, the 2nd prize in the Arabic Calligraphy competition organised by the Culture and Arts Association in Dammam in KSA, and two Encouragement Awards from IRCICA competition in Turkey.

124


‫‪127‬‬

‫‪126‬‬ ‫إن الله هو الرزاق ‪ -‬سورة الذاريات ‪ -‬اآلية ‪58‬‬

‫‪Surah Adh-Dhaariyat Verse 58‬‬

‫‪ 57 x 57.5 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


)‫فاطمـة سـعيد البقايل (اإلمارات‬ ،1974 ‫وُلدت فاطمة سعيد البقايل يف اإلمارات العربية املتحدة عام‬ ،1998 ‫وتخرجت يف معهد الخط العربي والفن اإلسالمي عام‬ ،‫وواصلت دراستها بمركز الشارقة لفن الخط العربي والزخرفة‬ ‫ والفاريس‬،‫ والديواين‬،‫حيث حصلت عىل شهادة يف خط الرقعة‬ .)‫(األسلوب العربي‬ ‫اختريت بواسطة دائرة السياحة والتسويق التجاري بدبي للقيام‬ ‫بمهام منسقة معرض دبي الدويل لفن الخط العربي ألربع دورات‬ ‫ من ضمنها معرض‬،‫ وشاركت يف العديد من املعارض‬،‫عىل التوايل‬ ‫ كما أن لها‬،‫ ومعرض الخط املعاصر‬،‫شباب اإلمارات بالشارقة‬ .‫مساهمات ومشاركات محلية وإقليمية ودولية‬

‫ حيث منحت الجائزة‬،‫حصلت فاطمة عىل العديد من الجوائز‬ ،2001 ‫األوىل يف مسابقة الخط العربي ملركز اإلبداع الحديث يف دبي‬ ‫كما حققت املركز األول يف مسابقة أفضل عمل فني للشباب يف‬ ‫ وجائزة املرأة اإلماراتية‬،‫ عىل التوايل‬2008‫ و‬2005 ‫الخط العربي عامي‬ .2011 ‫للفنون واآلداب عام‬

129

Fatma Saeed Al Baqali (UAE) Fatma Saeed Al Baqali was born in the city of Dubai, United Arab Emirates, in 1974. She graduated from the Arabic calligraphy and Islamic Art Institute in 1998 and continued her studies at Sharjah Calligraphy and ornamentation Centre, where she received a degree in Rukaa script, Diwani script, and Persian script (Arabian style). She was chosen by the Department of Tourism and Commerce Marketing (DTCM) to be the coordinator of Dubai International Exhibition for Arabic Calligraphy for four seasons. She participated in many exhibitions, including the UAE Youth Exhibition in Sharjah, and Contemporary Script gallery. She also has very important contributions to local, regional and international arts events. She won the first place in the calligraphy competition organised by Dubai Centre of Modern Creativity in 2001. She also achieved the first place in the competition of the Best Work of Calligraphy Art done by the youth, and was held in 2005 and 2008 respectively, as well as awarded the prize of Emirati women of Arts and Letters in 2011.

128


‫طي لسانه ال يف طيلسانه (من حكم العرب)‬ ‫املرء يف ّ‬

‫‪Arabic Quote‬‬

‫‪ 32 x 75 cm‬سم‬

‫‪130‬‬

‫‪2017‬‬

‫‪131‬‬


)‫فرهاد قورلو (تركيا‬ ‫ درس العلوم‬.1976 ‫وُلد فرهاد كورلو بمدينة فاتسا يف تركيا عام‬ ‫ ويف عام‬،‫الدينية يف جامعة أون دوكوز مايس يف مدينة سامسون‬ ‫ بدأ بتلقي دروسه األوىل يف خط الرقعة مع الدكتور مظفر‬1993 .‫إيسفيت الذي أعطاه معلومات عامة عن فن الخط اإلسالمي‬ ‫ بدأ بتلقي دروس يف خطي الثلث والنسخ مع حسن‬،1996 ‫ويف عام‬ .2000 ‫جلبي الذي منحه إجازة يف هذين الخطني عام‬ ،‫شارك فرهاد كورلو بمعارض يف تركيا وتونس والدوحة ودبي والشارقة‬ ‫ عمال ً بخط الثلث وخط الثلث‬50‫ و‬،‫ حلية شريفة‬150 ‫وكتب ما يقارب‬ ‫ وحصل عىل املراكز األوىل والثانية يف العديد من املسابقات‬.‫الجيل‬ ‫ كالدورتني الخامسة والسادسة ملسابقة الخط الدولية‬،‫واملهرجانات‬ ‫املنظمة من قبل مركز األبحاث للتاريخ والفنون والثقافة اإلسالمية‬ ‫ ومسابقة‬،‫ وجائزة الربدة للخط يف اإلمارات العربية املتحدة‬،)‫(إرسيكا‬ ‫الشارقة للخط العربي املقامة كل سنتني يف الشارقة باإلمارات العربية‬ .‫ ومهرجان الفنون اإلسالمية الدويل يف الجزائر‬،‫املتحدة‬

133

Ferhat Kurlu (Turkey) Ferhat Kurlu was born in Fatsa, Turkey, in 1976. He studied Theology at Dokuz Mayıs University in Samsun. In 1993, he took his first calligraphy lessons in the script of Rukaa with Dr. Muzaffer Ecevit who gave him general information about the art of Islamic calligraphy. In 1996, he started taking calligraphy lessons with Hasan Çelebi in the scripts of Thuluth and Naskh. He received his Ijazah (diploma) in the scripts of Thuluth and Naskh from Hasan Çelebi in 2000. Kurlu has participated in exhibitions in Turkey, Tunisia, Doha, Dubai and Sharjah. He has written approximately 150 Hilyahs and 50 pieces in the scripts of Thuluth and Jali Thuluth. He won the first and the second place in many festivals and competitions like the 5th and 6th International Calligraphy Competition organised by IRCICA, the calligraphy competition `al Burda` organised in United Arab Emirates, the Sharjah Arabic Calligraphy Biennial organised in United Arab Emirates (Sharjah), and the Alger International Islamic Arts Festival (Algeria).

132


‫والله يدعو إىل دار السالم ويهدي من يشاء إىل رصاط مستقيم ‪ -‬سورة يونس ‪ -‬اآلية ‪25‬‬ ‫‪Surah Yunus Verse 25‬‬

‫‪ 92 x 43 cm‬سم‬

‫‪134‬‬

‫‪2017‬‬

‫‪135‬‬ ‫ذلك تقدير العزيز العليم ‪ -‬سورة يس ‪ -‬اآلية ‪38‬‬

‫‪Surah Yaseen Verse 38‬‬

‫‪ 68 x 75 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬


)‫محمد جواد زاده (إيران‬ ‫ حصل عىل شهادة معلم‬،1971 ‫ولد محمد جواد زاده يف طهران عام‬ ‫ وشهادة فنية من الدرجة األوىل من‬،‫من جمعية الخطاطني اإليرانيني‬ ‫ ويف مسرية السيد جواد زاده أكرث‬.‫وزارة الثقافة واإلرشاد اإلسالمي‬ ‫من عشرین عاماً من الخربة يف مجال التدریس يف جمعیة الخطاطین‬ ‫ حيث حصل عىل املرتبة‬،‫اإلیرانیین واملراكز الثقافیة والفنیة األخرى‬ ‫األوىل يف اختبارات الخط النتخاب معلمي جمعیة الخطاطین‬ .1996 ‫اإلیرانیین‬

‫فاز السيد جواد زاده باملركز األول يف العديد من املهرجانات مثل‬ ‫ واملهرجان الدويل األول للخط يف العالم‬،‫مهرجان اإلمام عيل للخط‬ ‫ ومؤتمر تکریم الخطاط‬،‫ ومهرجان «كیش» للخط‬،‫اإلسالمي‬ ‫ واملعرض الدويل الثالث عشر للقرآن‬،‫األستاذ میر عماد الحسني‬ »‫ ومهرجان «یس‬،)‫ وبینايل الخط الدويل الثاين (األساتذة‬،‫الکریم‬ .)‫للخط (إیران وتركیا‬ ‫ مثل مهرجان الخط العربي يف‬،‫كما شارك يف العديد من املهرجانات‬ .2011 ‫ ومهرجان الخط العربي يف الكويت‬،2009 ‫دبي‬ ‫ گلستان‬،‫تتضمن أعماله التي ُط بعت و ُن شرت بخطه دیوان حافظ‬ ‫ أجزاء من القرآن‬10 ‫ كتابة‬،‫ ندای نگار‬،‫ رباعیات الخیام‬،‫سعدی‬ .‫الکریم‬

137

Mohammad Javadzadeh (Iran) Mohammad Javadzadeh was born in Tehran in 1971. He received a Master’s Certificate in calligraphy from Calligraphers’ Society of Iran, and the first-rate artistic certificate from Ministry of Culture & Islamic Guidance. Notably, Javadzadeh has over 20 years teaching background in Calligraphers’ Society of Iran, and he came first in instructors’ selection examination of Calligraphers’ Society of Iran in 1996. He won the first place in many calligraphy festivals like Calligraphy Festival of Imam Ali (peace be upon him), the First Festival of Calligraphy in the Islamic World, Festival of Calligraphy in Kish, Congress of Honouring Mir Emad, the 13th International Holy Qur’an Exhibition, the 2nd International Biennial of Calligraphy (Masters’ Society), Yasin Festival of Calligraphy (Iran-Turkey). He also participated in many festivals such as Calligraphy Festival in Dubai in 2009 and Calligraphy Festival in Kuwait in 2011. Some of his works were published like Hafiz Poems (Divan), Gulistan of Sadi, Rubaiyat of Omar Khayam, Neda-e-Negar, 10 Jozes of Holy Qur’an.

136


139

138 ‫سورة يس‬

Surah Yaseen 2017

‫ سم‬69 x 43.5 cm

‫سورة القدر و سورة األعىل‬

Surah Al-Qadr and Surah Al-A’la 2017

‫ سم‬63 x 37 cm


)‫محمد حقي يامان (تركيا‬ ‫ وتخرج من ثانوية األئمة‬،1984 ‫ولد محمد يامان يف إسطنبول عام‬ ‫ بدأ دراسة وتعلم فن الخط عىل‬2001 ‫ ويف عام‬، 2002 ‫والخطباء عام‬ ‫ واستمر يف تعلم الرقعة والنسخ ملدة‬،‫يد األستاذ عيل خسرو أوغلو‬ ‫ وبعد ذلك بدأ بتعلم خط الثلث عىل يد األستاذ عثمان أوزچاي‬،‫عام‬ ‫ وتعلم أيضاً من األستاذ محمد أوزچاي تقهري الورق‬،2002 ‫عام‬ ‫ حصل‬.‫وترميم الخطوط القديمة‬، ‫ولصق اللوحات عىل طريقة املرقع‬ ‫عىل الجائزة األوىل يف خط الثلث الجيل يف كلتا املسابقتني الدوليتني‬ ‫ ومركز األبحاث للتاريخ‬،2008 ‫اللتني أجراهما بنك الربكة الرتيك عام‬ ‫ كما حاز‬.2010 ‫والفنون والثقافة اإلسالمية بإسطنبول (إرسيكا) عام‬ ‫الجائزة األوىل يف خط الثلث الجيل يف الدورة التاسعة من مسابقة‬ ً‫ ومازال السيد يامان مستمرا‬.‫الربدة املقامة يف اإلمارات العربية املتحدة‬ ‫يف دروس خط الثلث عىل يد األستاذ عثمان أوزچاي ودروس خط‬ .‫النسخ عىل يد األستاذ محمد أوزچاي‬

141

Muhammed Yaman (Turkey) Muhammed Yaman was born in Istanbul, Turkey, 1984. He started to receive calligraphy lessons from the master Ali Husrevoglu in 2001. After practicing Naskh and Rukaa scripts for nearly one year, he started learning Thuluth script performances with the master Osman Ozcay. He learnt sizing paper for paper-marbling, stretching murakka and the restoration of old calligraphy. He was awarded with first prizes in Jali Thuluth branch in Albaraka Türk Bank Calligraphy Contest held in Turkey in 2008, the 8th International Calligraphy Contest arranged by IRCICA and held in Turkey in 2010, and the 9th International Calligraphy Contest arranged by Al Burda and held in the UAE in 2011. Muhammed Yaman has been attending lessons relating to Thuluth script by the master Osman Ozcay and Naskh script by the master Mehmet Ozcay.

140


‫‪143‬‬

‫‪142‬‬ ‫كل من عند الله ‪ -‬سورة النساء ‪ -‬آية ‪78‬‬

‫‪Surah An-Nisa Verse 78‬‬

‫‪ 79 x 76 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


)‫محمد صفاربايت (الجزائر‬ ‫ وحصل عىل شهادة‬،1971 ‫وُلد محمد صفاربايت يف الجزائر عام‬ ‫ وكان عضو لجنة الفرز للمهرجان‬،‫ليسانس يف علم النفس الرتبوي‬ ‫ وعضو‬،2014‫ و‬2013 ‫الثقايف الدويل لفن الخط العربي بالجزائر عامي‬ .2014 ‫لجنة الفرز الدولية مللتقى الشارقة الدويل لفن الخط عام‬ ‫شارك يف العديد من املعارض واملسابقات املحلية بالجزائر وفاز فيها‬ ‫ كما حصل عىل الجائزة‬،2007 ‫ إىل‬2004 ‫بالجوائز األوىل يف الفرتة من‬ ،2010 ‫األوىل يف مهرجان الجزائر الدويل لفن الخط العربي سنة‬ .‫وجائزة خط النسخ يف مسابقة إرسيكا بإسطنبول أكرث من مرة‬ ‫ منها‬،‫شارك يف العديد من املعارض املحلية واإلقليمية والدولية‬ ‫ وملتقى‬،‫ يف طهران‬2008 ‫معرض القرآن الكريم الذي أقيم عام‬ ‫ ومعارض أخرى يف كل من‬،2008 ‫الشارقة الدويل لفن الخط عام‬ .‫دبي والسعودية والصني‬

145

Mohammed Safar-Bati (Algeria) He was born in 1971 in Algeria, and holds a Bachelor’s degree in educational psychology. He was a member of the screening committee for international cultural festival art of Arabic calligraphy in Algeria in 2013 and 2014, and a member of the International Sorting Committee of the Sharjah International calligraphy Forum 2014. He participated in many local exhibitions and competitions in Algeria and won first prizes in the period from 2004 to 2007. He also won the first prize in the Algiers International Calligraphy Festival in 2010 and awarded more than once the IRCICA’s Al Naskh Script Competition in Istanbul. He participated in many local, regional and international exhibitions including Tehran Holy Qur’an’s exhibitions in 2008, and Sharjah International Calligraphy Forum in 2008 and other exhibitions and forums in Dubai, Saudi Arabia and China.

144


‫‪147‬‬

‫‪146‬‬ ‫سورة امللك‬

‫بوابة بيت املال (قرآن كريم ‪ -‬أحاديث نبوية)‬

‫‪Surah AL-Mulk‬‬

‫‪ 68 x 97.5 cm‬سم‬

‫‪Holy Quran Quotes by the Prophet‬‬ ‫‪2017‬‬

‫‪ 50 x 70 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬


)‫محمد عيىس خلفان (اإلمارات‬ ‫ولد محمد عيىس خلفان يف دولة اإلمارات العربية املتحدة عام‬ ‫ وحصل عىل‬،‫ وتتلمذ عىل يد الخطاط الدكتور صالح شريزاد‬،1965 ‫ وهو عضو جمعية اإلمارات للفنون‬.‫إجازة يف خطي الثلث والنسخ‬ .‫وجماعة الخط ـ دبي‬ ‫واستطاع خلفان عرب تجربته الغنية تقديم أعمال مميزة يف مجال‬ ‫ دمج‬،‫ وإنجاز لوحات ذات بعد فني بصري خاص‬،‫الخط العربي‬ .‫فيها الحروفية بصياغات إبداعية الفتة‬ ‫ منها الجائزة األوىل‬،‫حصل خلفان خالل مشواره عىل جوائز عدة‬ 1995 ‫يف مسابقة العويس للدراسات واالبتكار العلمي يف العامني‬ ‫ وشارك‬،1995 ‫ وجائزة لجنة تحكيم بينايل الشارقة الدويل‬،1996‫و‬ ،‫يف معارض الخط العربي ملجلس التعاون لدول الخليج العربية‬ ‫ ويف املعرض املريئ املسموع بالدورتني‬،‫ وقطر‬،‫ والبحرين‬،‫الكويت‬ ‫ ومعرض ملتقى الخطاطني العرب‬،2001 ‫األوىل والثالثة الشارقة‬ .‫يف بريوت‬

149

Mohammed Eissa Khalfan (UAE) Mohamed Issa Khalfan was born in the UAE in 1955. As an artist and calligrapher, Khalfan was apprenticed by calligrapher Dr. Salah Shirzad, and received a licence in the scripts of Thuluth and Naskh. He is a member of the Emirates Arts Association as well as a member of the Calligraphy Community of Dubai. Through his rich experience, Khalfan was able to provide outstanding works in the field of Arabic calligraphy, and paintings with a special visual dimension, integrating the calligraphy in fabulous creative formula. Khalfan received during his career several awards, including first prize in Owais contest for studies and scientific innovation in, 1995 and 1996, the prize of Shafja Biennale’s jury International Award 1995, and participated in calligraphy exhibition of Cooperation Council for the Arab States of the Gulf, Kuwait, Bahrain, Qatar, and in the visual audio exhibition in the first and the third sessions in Sharjah 2001 and the Exhibition of Arab Calligraphers Forum in Beirut.

148


‫‪151‬‬

‫‪150‬‬

‫من جد وجد‬ ‫‪ 50 x 70 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬

‫آية الكريس ‪Holy Quran -‬‬ ‫‪ 100 x 70 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


)‫مصطفى باريلدار (تركيا‬ ‫ولد الخطاط مصطفى باريلدار يف سيفريك بوالية شانيل أورفا يف‬ ‫ وبدأت رحلته مع الخط العربي من خالل خضوعه‬،1982 ‫تركيا عام‬ ‫ حصل عىل‬.1995 ‫لدورات تعليمية عند الخطاط محمد ميميش عام‬ ‫درجة البكالوريوس من كلية الفنون الجميلة يف جامعة سلجوق عام‬ ‫ وخالل دراسته الجامعية درس الخط الديواين والخط الديواين‬،2007 .‫الجيل والتعليق مع الربوفيسور املساعد حسني أوسكوز‬ ‫أعطى السيد باريلدار دورات لتعليم الخط يف مركز قونيا للتعليم‬ ،‫ ويف مركز مريام العام للتعليم ملدة عام‬،‫ سنوات‬6 ‫ ملدة‬KOMEK ‫ويشغل حالياً منصب أستاذ مدرس للفنون الجميلة يف جامعة‬ .‫السلطان محمد الفاتح‬

‫ منها الجائزة األوىل يف مسابقة بلدية‬،‫حاز العديد من الجوائز‬ ‫ والجائزة الثانية يف الدورة‬،2002‫ و‬2001 ‫شانيل أورفا للخط عامي‬ ،2007 ‫السابعة ملسابقة إرسيكا الدولية للخط يف إسطنبول عام‬ ‫والجائزة الثانية يف مسابقة سوق عكاظ الدولية للخط يف اململكة‬ .2013 ‫العربية السعودية عام‬

‫كما شارك يف العديد من املعارض يف دول مختلفة مثل تركيا واململكة‬ .‫العربية السعودية واإلمارات العربية املتحدة ومصر‬

153

Mustafa Parildar (Turkey) He was born in Siverek, Sanlıurfa, Turkey, in 1982. His Arabic calligraphy journey started with Thuluth and Naskh courses given by Calligrapher Mehmet Memis, in 1995. He completed his bachelor’s degree at Selçuk University, Faculty of Fine Arts in 2007. During his university education, he studied Diwani, Jali Diwani and Ta’liq with Assistant Professor Hüseyin Öksüz. He has given calligraphy courses at KOMEK (Konya Municipal Education Centre) for six years and also at MERAM Public Education Centre for one year. Currently, he is an instructor of Fine Arts, at Fatih Sultan Mehmet University. He has won many awards; that is, he won the first prize in Sanlıurfa Municipality Calligraphy Competition in 2001 and 2002, the 2nd prize in the 7th IRCICA International Calligraphy Competition in Istanbul in 2007, and the 2nd prize in Sooq Okaz International Calligraphy Competition in Saudi Arabia in 2013. He has also participated in many exhibitions in different countries like Turkey, Saudi Arabia, UAE, and Egypt.

152


‫شا يَ َر ُه ‪ -‬سورة الزلزلة ‪ -‬اآلية ‪7‬‬ ‫َف َم ْن يَ ْع َم ْل ِم ْثق َ​َال َذ َّر ٍة خ ْ ً‬ ‫َيا يَ َرهُ‪َ ،‬و َم ْن يَ ْع َم ْل ِم ْثق َ​َال َذ َّر ٍة َ ًّ‬

‫‪Surah Az-Zalzala Verse 7‬‬

‫‪ 48 x 98 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬

‫‪155‬‬

‫‪154‬‬ ‫َي ال َّرا ِح ِم َني ‪ -‬سورة املؤمنون ‪ -‬اآلية ‪118‬‬ ‫َوقُل َّر ِّب ا ْغ ِف ْر َوا ْر َح ْم َوأَ َ‬ ‫نت خ ْ ُ‬ ‫‪Surah Al-Muminoon Verse 118‬‬

‫‪ 78 x 74 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


)‫منيب أوبرادفيش (البوسنة‬ ‫ولد الخطاط منيب أوبرادوفيتش يف مدينة موستار بالبوسنة والهرسك‬ ‫ وتخرج يف كلية الهندسة امليكانيكية بجامعة «جامال‬.1971 ‫عام‬ .2000 ‫بييديتش» يف مدينة موستار عام‬ ّ ّ‫درس فن‬ ‫ عىل يد املعلم‬2011 ‫ حتى عام‬1999 ‫الخط العربي من عام‬

‫ وهو عضو الجمعية املصرية العامة‬،‫مسعد خضري البورسعيدي‬ 2003 ‫ ويف عام‬.‫ وحصل عىل إجازة الخط العربي منه‬،‫للخط العربي‬ ‫تخرج الخطاط أوبرادوفيتش يف معهد الخط العربي «خليل أغا» يف‬ ‫ فاز بالعديد من الجوائز يف مسابقات دولية يف تركيا واإلمارات‬.‫القاهرة‬ ‫ كما حاز املركز األول‬،‫العربية املتحدة والكويت وباكستان والجزائر‬ .‫ثالث مرات يف مسابقات خط الثلث الدولية‬ ‫يقوم حالياً بتدريس الخط العربي يف مركز امللك فهد الثقايف ومركز‬

‫ ويقوم‬،‫يونس أمره الثقايف يف مدينة موستار يف البوسنة والهرسك‬ .‫بتنظيم معارض مشرتكة لتالميذه‬ ‫ يقوم السيد منيب بتنفيذ لوحات الخط العربي‬2014 ‫ومنذ عام‬ ‫ الجدير بالذكر أنه أقام الكثري من املعارض‬.‫لربج ساعة الحرم امليك‬ ‫ وتعرض لوحاته يف الكثري من املتاحف‬،‫الخاصة واملشرتكة عرب العالم‬ .‫واملجموعات الخاصة يف دول مختلفة‬

157

Munib Obradovic (Bosnia) He was born in 1971 in Mostar, Bosnia and Herzegovina. He graduated from the Faculty of Mechanical Engineering at the University “Dzemal Bijedic” in Mostar. He studied the art of Arabic calligraphy under the world-renowned master calligrapher Musaad Khudeir Bursaidi in Cairo from 1999 to 2011. Khudeir declared Munib to be a master calligrapher and awarded him the “Ijazah”. In 2003, Obradovic graduated from the Art Academy of Arabic calligraphy and ornamentation “Khalil Aga” in Cairo. He has won several awards at worldwide competitions (Istanbul, United Arab Emirates, Kuwait, Pakistan, Algeria), and he won the first prize three times in Thuluth script competitions. He is now teaching at King Fahd Cultural Centre and Yuness Amara Cultural Centre in Mostar, Bosnia and Herzogovina, and organises group exhibitions of his students’ works. He has been scripting on the Clocktower in Mecca since 2014. He has participated in many individual and joint exhibitions around the world. And it is noteworthy that his works are found in museums and collections in various countries.

156


‫وإىل ربك فارغب ‪ -‬سورة الرشح ‪ -‬اآلية ‪8‬‬ ‫‪Surat Ash-Sharh Verse 8‬‬

‫‪ 90 x 35 cm‬سم‬

‫‪158‬‬

‫‪2017‬‬

‫‪159‬‬ ‫يف مقعد صدق عند مليك مقتدر ‪ -‬سورة القمر ‪ -‬اآلية ‪55‬‬

‫‪Surah Al-Qamar Verse 55‬‬

‫‪ 70 x 50 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


)‫نرجس نور الدين (اإلمارات‬ ‫ حصلت عىل دبلوم يف‬،‫ولدت نرجس نور الدين يف مدينة أبوظبي‬ ‫ وهي طالبة بكالوريوس يف كلية الفنون تخصص‬،‫الدراسات املصرفية‬ 2006 ‫ وعملت يف املجال املصريف حتى سنة‬،‫هندسة التصميم الداخيل‬ .‫حيث تفرغت للخط العربي‬

‫ ثم بيوت‬،2000 ‫انتسبت ملعهد الخط العربي يف الشارقة سنة‬ .‫ حيث تابعت تدريبها عىل يد األستاذ خالد الساعي‬،‫الخطاطني‬ ‫ ملتابعة دراسة خط الثلث عىل يد الشيخ‬2006 ‫قصدت إسطنبول سنة‬ ‫ ملتابعة خط‬2007 ‫ ثم طهران سنة‬،‫حسن جلبي واألستاذ داود بكتاش‬ .‫النستعليق (الفاريس) عىل يد األستاذ عباس أخوين‬

‫حصلت عىل مكافأة يف خط الجيل الديواين يف الدورة السادسة ملسابقة‬ ‫ كما حازت جائزة‬، 2004 )‫إرسيكا الدولية للخط العربي (إسطنبول‬ ‫تشجيعية يف مسابقة الخط الكالسييك من املهرجان الثقايف الدويل‬ .2011 ‫للخط العربي – تلمسان – الجزائر‬

‫ ومن أهم‬،2001 ‫شاركت يف معارض محلية وعاملية عدة منذ سنة‬ ‫مشاركاتها مهرجان الفنون اإلسالمية بمتحف الشارقة للفنون من‬ ‫ ومعرض «روائع الحروف» ملجلة «حروف‬،2011 ‫ حتى‬2002 ‫سنة‬ ‫ وملتقى الشارقة لفن الخط العربي منذ الدورة‬،2003 ‫عربية» سنة‬ ‫ ومعرض دبي الدويل لفن الخط‬،)2012( ‫) حتى الخامسة‬2004( ‫األوىل‬ .‫ وغريها‬،)2012( ‫) حتى السابعة‬2005( ‫العربي منذ الدورة الثانية‬

161

Narjes Noureddine (UAE) Narjes was born in Abu Dhabi. In 2006, she devoted herself to Arabic calligraphy. She participated in Sharjah Institute for Arabic Calligraphy in 2000, and then to Calligraphers’ Studios, where she studied with Khaled Al Saai. Narjes travelled to Istanbul in 2006 to study the Thuluth style with Hassan Chalabi and Dawood Baktash. She also travelled to Tehran in 2007 aiming the Nastaliq (Farsi) style under the master Abbas Akhawain. Narjes was awarded an international prize in the Mir Imad International Calligraphy Competition in the “Jali Al Diwani” style in 2004, the competition organised by “IRCICA”, Istanbul, Turkey. She was also awarded for her classic calligraphy work in the Algeria’s Int’l Cultural Calligraphy Festival – Tlemcen – Algeria, 2011. She has participated in many local and international exhibitions since 2001, such as the Islamic Arts Festival held at Sharjah Art Museum 2002 – 2011, Magnificence of Letters in “Hurouf Arabia” magazine in Dubai 2003, Sharjah International Biennial for the Art of Arabic Calligraphy 2004 – 2012, Dubai International Exhibition of the Art of Arabic Calligraphy 2005 – 2012, and others.

160


‫‪163‬‬

‫‪162‬‬ ‫لو إن املجد سهل كان كل طال منه ونال دروب املجد ودروب العال صعبة مراقيها ‪ -‬قصيدة فخر األجيال لسمو الشيخ حمدان بن محمد بن راشد آل مكتوم‬

‫ديب العز من طيب النسايم عودها ميال متيس صاحب القدر ونحن باسمه منسيها ‪ -‬قصيدة فخر األجيال لسمو الشيخ حمدان بن محمد بن راشد آل مكتوم‬

‫‪Poetry for Sheikh Hamdan Bin Mohammed Bin Rashid Al Maktoum‬‬

‫‪Poetry for Sheikh Hamdan Bin Mohammed Bin Rashid Al Maktoum‬‬

‫‪ 50 x 60 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬

‫‪ 50 x 76 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


)‫يعقوب ابراهيم أبو شاوريه (األردن‬ ‫ وحصل عام‬،1972 ‫ولد الخطاط يعقوب أبوشاوريه يف العراق عام‬ ‫ عىل شهادة البكالوريوس يف التصميم الطباعي من كلية الفنون‬1996 ‫ حصل عىل إجازة الخط العربي من األستاذ‬.‫الجميلة يف جامعة بغداد‬ .2000 ‫الحاج مهدي الجبوري عام‬

،‫له العديد من املشاركات يف املعارض واملهرجانات العربية والدولية‬ ‫ وملتقى‬،2004 ‫أبرزها امللتقى األول للخط العربي يف قطر عام‬ ‫ ومعرض البسملة يف‬،2008 ‫ومعرض الخط العربي يف دمشق عام‬ ‫ واملهرجان الثقايف الدويل للخط العربي يف الجزائر‬،2009 ‫دبي عام‬ ‫ وملتقى إرسيكا الدويل لفن الخط العربي يف‬،2012‫ و‬2010 ‫عامي‬ ‫ وملتقى الكويت الدويل للفنون اإلسالمية‬،2014 ‫إسطنبول عام‬ ‫ باإلضافة‬.2007 ‫ كما شارك يف كتابة مصحف الشام عام‬.2016 ‫عام‬ ‫إىل ذلك أقام العديد من الورش والدورات التعليمية لتعليم فن‬ .‫الخط العربي‬ ،1995‫ و‬1993 ‫ كجائزة الكوفة يف بغداد عامي‬،‫وحاز عدداً من الجوائز‬

‫والجائزة الثانية والثالثة يف املسابقة الدولية إرسيكا بإسطنبول يف خط‬ .2003‫ و‬2000 ‫النسخ عامي‬

165

Yacoub Ibrahim Abusha-wrieh (Jordan) He was born in Iraq in 1972. He received his Bachelor’s Degree in Graphic Design from the Faculty of Fine Arts in Baghdad University in 1996. He received his Ijazah from master Haj Mahdi Al Jabbouri in 2000. Shawrieh has participated in many local and international exhibitions and festivals. The most prominent of which are the 1st Forum of Arabic Calligraphy in Qatar in 2004, Arabic Calligraphy Forum and Exhibition in Damascus in 2008, Basmalah Exhibition in Dubai in 2009, the International Cultural Festival of Arabic Calligraphy in Algeria in 2010 and 2012, International IRCICA Forum for Arabic Calligraphy in Istanbul in 2014, and Kuwait International Forum for Islamic Arts in 2016. He also participated in writing the Holy Qur’an of Al Sham in 2007. In addition, he has carried out many workshops and courses to teach the art of Arabic Calligraphy. He received many awards such as Kufa Award in Baghdad in 1993 and 1995, and the 2nd and 3rd prizes for Naskh script in IRCICA contest in Istanbul in 2000 and 2003.

164


‫‪167‬‬

‫‪166‬‬ ‫يم ‪ -‬سورة آل عمران ‪ -‬اآلية ‪18‬‬ ‫شَ هِدَ اللَّهُ أَنَّهُ َل إِلَٰهَ إ َِّل ُه َو َوالْ َم َلئِكَ ُة َوأُولُو الْ ِعل ِْم قَائِ ًا بِالْ ِق ْس ِط َل إِلَٰهَ إ َِّل ُه َو الْ َعزِي ُز الْ َح ِك ُ‬ ‫‪Surah Aal-Imraan Verse 18‬‬

‫‪ 50 x 70 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


)‫يلماز طوران (تركيا‬ ،‫أصل تريك من والية طرابزون‬ ‫ وهو من‬1974 ‫ولد يف برلني سنة‬ ٍ ‫ بدأ اهتمامه الخط العربي منذ خمسة عشر‬.‫ويعيش حالياً يف تركيا‬ ‫ تدرب عىل خط الثلث والنسخ عىل يد األستاذ سلجوق أرقوت‬،ً‫عاما‬ ‫ وحالياً يستفيد من الخطاط محمد أوزجاي‬، ‫الذي منحه إجازة الخط‬ .‫والخطاط عثمان أوزجاي‬ ‫ كما أنه قام بتدريس‬،‫شارك يف العديد من املعارض املحلية والدولية‬ .‫الخط يف املعاهد الخاصة التابعة لبلدية إسطنبول‬

‫حصد العديد من الجوائز خالل مسريته عرب مشاركاته املتعددة‬ ‫ مثل الجائزة األوىل يف الثلث الجيل يف‬،‫يف معارض دولية ومحلية‬ ،2012 ‫املسابقة الدولية التي نظمت من قبل بنك الربكة الرتيك عام‬ ‫ باإلضافة إىل‬،‫وحصل عىل جوائز تشجيعية يف مسابقات مختلفة‬ ‫حصوله الجائزة األوىل يف الثلث الجيل يف املسابقة الدولية التي نظمها‬ »‫ واملركز الرابع يف مسابقة «جائزة الربدة‬2015 ‫بنك الربكة الرتيك عام‬ .‫التي تنظمها وزارة الثقافة يف دولة اإلمارات يف السنة ذاتها‬

169

Yilmaz Turan (Turkey) He was born in 1974 in Berlin, Germany. But he is originally from Turkey’s northeastern Trabzon province. He practiced the scripts of Thuluth and naskh with the calligrapher Ali Selçuk Erkut and received his licence (Ijazah) from him. He still continues his works as a professional calligrapher with the calligraphers Mehmed Özçay and Osman Özçay. He gave calligraphy lessons in Istanbul Metropolitan Municipality Art and Vocational Training Courses (ISMEK) for some time. He participated in many national and international exhibitions and as well as in calligraphy competitions. In 2012 he took part in Albaraka International Calligraphy Competition where he won the first prize in the category of Jali Thuluth. Also he received incentive awards in some competitions. In 2015, he achieved first prize in Jali Thuluth in Albaraka International Calligraphy Competition, in addition to fourth prize in Al-Burda Calligraphy Competition.

168


‫‪171‬‬

‫‪170‬‬ ‫َونَ ْح ُن أَ ْق َر ُب إِلَ ْي ِه‪ِ ‬منْ‪َ ‬ح ْبلِ الْ َورِي ِد ‪ -‬سورة ق ‪ -‬اآلية ‪16‬‬ ‫‪Surah Qaaf Verse 16‬‬

‫‪ 63 x 77 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬

‫َي ال َّرا ِز ِق َني ‪ -‬سورة سبأ ‪ -‬اآلية ‪39‬‬ ‫ن‪ ‬ش ٍء َف ُه َو يُ ْخلِفُهُ َو ُه َو خ ْ ُ‬ ‫َو َما أَن َف ْقتُم‪ِّ ‬م َ ْ‬

‫‪Surah Saba Verse 39‬‬

‫‪ 80 x 71 cm‬سم‬

‫‪2015‬‬


)‫يوشع عبد الله (نيجرييا‬ ،1968 ‫ولد الخطاط يوشع عبد الله يف مدينة بويش يف نيجرييا يف عام‬ ‫ وجاء حبه للخط العربي‬،‫واستكمل دراسته االبتدائية والثانوية فيها‬ ‫ وقاده ذلك إىل التدرب عىل الخط العربي املوجود يف‬،‫يف سن مبكرة‬ ‫ فأحب الجمهور أعماله يف بلده‬،‫الصحف التي تأيت من الدول العربية‬ ‫ شرع يصنع اللوحات لتزيني البيوت وأماكن‬1989 ‫ ويف عام‬،‫حينذاك‬ .‫أخرى كاملساجد ليبيعها للمهتمني بالخط يف بلده‬

‫ أرسل السيد عبد الله بعض أعماله الفنية إىل مركز‬2007 ‫ويف عام‬ ،)‫األبحاث للتاريخ والفنون والثقافة اإلسالمية باسطنبول (إرسيكا‬ ‫فمنحه املركز القبول لتعلم الخط لدى أشهر الخطاطني يف تركيا‬ ‫ حيث كان أول طالب إفريقي يحصل عىل إجازة يف‬،‫كحسن جلبي‬ .‫خطي الثلث والنسخ‬ ‫و بعد ذلك تعلم الخط لدى الخطاط داود بكتاش والخطاط فرهاد‬ ‫ وبعد‬،2013 ‫ ونال اإلجازة يف خط الثلث وخط النسخ يف عام‬،‫كورلو‬ ‫ بدأ العمل يف جامعة أحمد بيلو يف نيجرييا وما زال يعمل‬،‫تخرجه‬ .‫بها حتى وقتنا هذا‬

173

Yusha’u Abdullah (Nigeria) He was born in Bauchi Town, Nigeria, in 1968, and attended both primary and secondary schools in Bauchi town. His interest in Arabic calligraphy started in an early age, which pushed him to try copying the calligraphy in the foreign magazines that came from Arab countries. His works were well-appreciated by the people in his community which encouraged him to make it a means of earning a living in 1989, through producing calligraphy frames for home and mosques decoration. In 2007, he sent some samples of his artworks to the Research Centre for Islamic History, Art and Culture ( IRCICA) in Istanbul, Turkey, and got admission to study with Calligraphy Masters Hasan Çelebi, Davut Bektas and Ferhat Kurlu. He graduated in 2013 as the first African with Ijazah in Thuluth and Naskh scripts from his three Masters. After refining the logo of Ahmadu Bello University (the second largest university in Africa), he got employed in the Industrial Design Department in the University in 2013, which he is currently working with.

172


‫‪175‬‬

‫‪174‬‬ ‫وقىض ربك أال تعبدوا إال إياه وبالوالدين إحسانا ‪ -‬سورة اإلرساء ‪ -‬اآلية ‪23‬‬

‫‪Surah Al Israa Verse 23‬‬

‫‪ 68 x 48 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬

‫هو الحي القيوم ‪ -‬سورة البقرة ‪ -‬اآلية ‪255‬‬

‫‪Surah Al Baqara Verse 255‬‬

‫‪ 68 x 48 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


n o i ct

e S n

177

u l l I

o i t a n i m

176


‫زخرفة األبجدية‬ ‫ تشكل‬،‫ وتعني إنارة‬،‫ املشتقة من الكلمة الالتينية إلومينار‬،‫ تشكل اإلضاءة‬،‫وبسبب أهميتها الزخرفية‬ ‫ ويستطيع الخطاط املوهوب أن يجعل صفحات كتاب تيضء بالذهب‬.‫جزءاً ال يتجزأ من عملية الخط‬

،‫ ويتضمن ذلك أيضاً استخدام الحروف‬،‫ مستخدماً أقالماً وفرشاً خاصة‬،‫املصقول واأللوان الزاهية‬ ‫ ومع تطور‬.‫ التي تساهم جميعها يف تشكيل جمالياً فن الرسم بالكلمة‬،‫والنقاط أو األشكال الهندسية‬

THE ADORNMENT OF AN ALPHABET Because of its decorative function, illumination, which comes from the Latin word illuminare, meaning to light up, is integral to the process of calligraphy. A talented illuminator can make the pages of a book luminescent with burnished gold and bright colours, using special pens and brushes. It involves the use of letters, dots or geometrical figures, all of which

‫ تضمن هذا األسلوب عناصر تقنية مثل التماثل والكتلة والفضاء والتشكيل والخط واللون يف‬،‫اإلضاءة‬

contribute to the formation of aesthetically pleasing word art. As illumination evolved, it

،»‫ تعود أصولها لكلمة «ذهب‬،‫ التي تعني التزيني باستخدام الخط‬،»‫الكلمة العربية «تذهيب‬

into the process, thus making it measurable and easier to impart.

‫ وكان الهدف األهم من التذهيب هو‬.‫الذهب إلضفاء عناصر زخرفية لفن الخط الذي يمارسونه‬

term zahab, meaning ‘gold’. Artists would use natural azure, blue, green, vermilion and

.‫ ما يجعلها قابلة للقياس ويسهل نقلها‬،‫العملية‬

incorporated technical elements such as symmetry, mass, space, formation, font and colour

‫ والفريوز مع‬،‫ والزنجفر األزرق واألخضر‬،‫وهذا يعني أن الفنانني يستخدمون الالزورد الطبيعي‬

The Arabic word tazhib, for the tradition of gilding calligraphy, traces its origins to the

‫ وكلما كان العمل أكرث دقة‬،‫ أو توثيق املعرفة‬،‫ وتأطري الفكر الديني‬،‫ وتنميق الشعر‬،‫تزيني القصور‬ ً .‫إضاءة‬ ‫وتفصي الً كان أكرث‬

‫ وتتضمن‬.‫وغالباً ما يتضمن الخط امليضء إطارات مربعة أو مستطيلة أو دائرية أو بيضاوية الشكل‬ ‫مجموعات املخطوطات اإلسالمية املزخرفة املتوافرة يف املتاحف نسخاً نادرة من القرن الثامن عشر‬

turquoise along with gold to incorporate decorative elements in their calligraphic art. The grander the purpose – decorating palaces, illustrating poetry, contextualising religious thought, or documenting knowledge – the more painstaking and detailed the illumination. Illuminated calligraphy often includes square, rectangular, circular or elliptical frames. Illuminated Islamic manuscripts available in museums could include a rare 18th Century

‫ تزخر صفحاتها األوىل بأشكال ال تعد وال تحىص من‬،‫للقرآن الكريم مكتوبة بالخط العربي الصيني‬

copy of the Holy Qur’an written out in Chinese Arabic script, with the opening pages done

‫ كما تم العثور عىل مخطوطات عربية مصقولة مضاءة تضم‬.‫ ومشابهة للتصاميم اإلسالمية‬،‫غطاء‬

with a flap, typical to Islamic creations. Illumination was also found on Arabic manuscripts

.‫ محاطة بمستطيل زخريف‬،‫كلمات مكتوبة داخل هالل‬

of his companions. Decorations could include words written inside a crescent moon,

‫ ذات‬،‫ محفوظة جميعها داخل حافظة من الجلد املغربي‬،‫اللون الذهبي واألزرق واألخضر واألحمر‬

up in myriad hues of gold, blue, green and red, all bound in morocco leather, wallet-style

‫ ويمكن أن تشمل الزخارف‬،‫ والنبي (صىل الله عليه وسلم) وأسماء وصفات صحابته‬،‫لفظ الجاللة‬

which would include the name of God, the Prophet (PBUH) and the attributes and names

‫ ورعوا الفنانني‬،‫واستخدم العديد من خلفاء العهدين األموي والعبايس الخط العربي بأشكال مختلفة‬

surrounded by a decorative rectangle.

.‫ بل تركوا بصماتهم عىل الفن فرتة طويلة قادمة‬،‫املميزين الذين لم يرتقوا لقمة الشهرة فحسب‬ .‫ أسلوباً لتزيني األبجدية‬80 ‫ حيث بلغ عددها ما يصل إىل‬،‫وتطورت الخطوط‬

Several caliphs during the Umayyad and Abbasid Caliphates used calligraphy in various forms, patronising noted artists who not only rose to fame but left their mark on the art for times to come. Fonts were developed, as were as many as 80 recorded styles for adornment of an alphabet.

179

178


)‫أزهار سلمان الصادق (السعودية‬ ‫ وهي‬،1983 ‫ولدت أزهار الصادق يف اململكة العربية السعودية عام‬ ‫ وعضو الجمعية السعودية‬،‫عضو جماعة الخط العربي بالقطيف‬ ‫ وعضو االتحاد العاملي للخط العربي والزخرفة‬،‫للخط العربي‬ ‫ شغلت منصب نائب رئيس جماعة الخط العربي بالقطيف‬.‫اإلسالمية‬ ‫ كما شغلت منصب منسق أنشطة بجماعة الخط‬،2010 ‫عام‬ ‫ تتلمذت عىل يد األستاذ مصطفى العرب يف‬.2013 ‫العربي بالقطيف‬ ‫ كما كانت‬،‫الخط الديواين واألستاذ حسني القالف يف خط الرقعة‬ ‫تلميذة األستاذة آينت تريايك واألستاذ مصعب الدوري يف التذهيب‬ ‫ شاركت يف معارض جماعية محلية ومعارض دولية يف‬.‫والزخرفة‬ ‫ وقدمت ثالث ورش عمل يف األيام الثقافية‬،‫الصني واإلمارات وتركيا‬ ‫ باإلضافة‬،2014 ‫ والربازيل‬2013 ‫ وإيطاليا‬،2013 ‫السعودية يف ألبانيا‬ .‫إىل العديد من الدورات يف خط الرقعة‬

‫حصلت عىل جائزة املركز األول يف خط الرقعة والخط الكويف بمسابقة‬ ‫ وجوائز اقتناء من وزارة الثقافة‬،‫جمعية الثقافة والفنون بالدمام‬ .‫وجوائز أخرى من مسابقة شركة أرامكو للخط العربي‬

181

Azhar Alsadiq (Saudi Arabia) Azhar Alsadiq, who was born in Saudi Arabia in 1983, is a member of calligraphy group in Qatif, a member of the Saudi Society of Arabic Calligraphy, and a member of the World Federation of Arabic Calligraphy and Islamic Ornamentation. She served as vice president of calligraphy group in Qatif in 2010, and a coordinator of the activities of a group of Arabic calligraphy in Qatif in 2013. She has studied at the hands of Mustafa Arab in Diwani script, Hussein Al-Qallaf in Rukaa script, and Ayten Tiryaki and Musab Aldouri in illumination. She has participated in several local group exhibitions and international shows in China, the UAE and Turkey, and presented three workshops in the Saudi cultural days in Albania in 2013, Italy in 2013 and Brazil 2014. In addition, she has arranged many courses in Rukaa script. It is noteworthy that she has won the first place award in Rukaa and Kufic competition held by the Culture and Arts Association in Dammam, acquisition awards from the Ministry of Culture, and other awards from the contest held by Aramco for Arabic calligraphy.

180


183

182 ‫زخرفة‬

Illumination 2016

‫ سم‬70 x 50 cm


)‫أمل إبراهيم خليل (األردن‬ ‫ولدت الخطاطة أمل إبراهيم خليل عيل بمدينة عمّ ان يف األردن عام‬ ‫ حصلت‬.‫ وتقيم حالياً يف الرياض باململكة العربية السعودية‬،1986 ‫عىل شهادة البكالوريوس يف الفنون والعمارة اإلسالمية التقليدية‬ ‫وتخصصت يف زخرفة التوريق والتذهيب بجامعة العلوم اإلسالمية‬ ‫ وتعلمت الزخرفة النباتية عىل يد املعلم نجايت‬،2009 ‫العاملية عام‬ ،‫ يف كلية العمارة والفنون اإلسالمية‬،‫ الرتيك الجنسية‬،‫سنجف طوتان‬ ‫كما استفادت من املعلم أورخان داغيل الرتيك من خالل عملها‬ .‫بمشروع املصحف الشريف‬

‫إن ما يميز أمل إبراهيم هو قدرتها عىل القيام بتصاميم مختلفة عىل‬ ‫ وخالل الفرتة‬،‫الخشب والجبس والنحاس والزليج ومواد أخرى‬ ‫ عمل‬100 ‫ تجاوز عدد أعمالها الزخرفية‬2016‫ و‬2008 ‫املمتدة بني عامي‬ ‫فني تضمنت أعماالً خاصة بها وأعماالً أُنجزتها باملشاركة مع عدد من‬ ‫ وعملت مع مجموعة من الخطاطني من دول مختلفة يف‬،‫الخطاطني‬ .‫مجال الزخرفة اإلسالمية‬

‫حصلت أمل عىل العديد من الشهادات التقديرية للمشاركة بمعارض‬ ‫ مثل شهادة تميز من كلية الفنون اإلسالمية التقليدية‬،‫وفعاليات عدة‬ ‫ وشهادة التفوق يف النشاطات الجامعية‬،‫ بجامعة البلقاء‬2005 ‫لسنة‬ ‫لالتحاد الثقايف والفني للجامعات األردنية من جامعة الريموك عام‬ .‫ يف مسابقة فن الخط العربي‬2006 - 2005

185

Amal Ibrahim (Jordan) The calligrapher Amal Ibrahim was born in Amman, Jordan, in 1986, and currently living in Riyadh in the Kingdom of Saudi Arabia. She received her Bachelor’s Degree in Arts and Traditional Islamic Architecture. She learned plant adornment with the Turkish teacher Najati Sunjoq Tutan and benefited from the Turkish teacher Orhan Dagli during her participation in the project of the Holy Qur’an. Amal Ibrahim is characterised by her ability to perform different designs on different materials. She made over 100 artworks including works of her own, and others done in cooperation with other calligraphers. That is, she has worked with many calligraphers from different parts of the world on Islamic adornment. Believing in promoting Islamic adornment and Arabic calligraphy. It is noteworthy that Amal Ibrahim has won many appreciation certificates such as: A certificate of distinction from the Faculty of Traditional Islamic Arts in Al Balkaa University in 2005, a certificate of superiority in university activities of Jordanian Universities Technical & Cultural Association in the Arabic Calligraphy competition held at Al Yarmouk University for the school year 2005-2006.

184


‫‪187‬‬

‫‪186‬‬ ‫زخرفة مملوكية‬

‫الذي خلقني فهو يهدين والذي هو يطعمني و يسقني واذا مرضت فهو يشفني‪ -‬سورة الشعراء ‪ -‬اآليات ‪80-78‬‬

‫‪Illumination‬‬

‫‪ 46 x 60 cm‬سم‬

‫‪Illumination‬‬ ‫‪2017‬‬

‫‪ 56 x 46 cm‬سم‬

‫‪2015‬‬


)‫بهرام مهربان كردستان (إيران‬ ‫ وتتضمن‬.1972 ‫وُلد بهرام مهربان كوردستان يف سانانداج يف إيران عام‬ ،‫ وتذهيب الطيور واألزهار‬،‫ الرسم‬:ً‫ عاما‬22 ‫سنوات خربته التي تبلغ‬ ‫ يعمل أستاذاً جامعياً بمجال الرسم اإليراين‬.‫ والتشعري‬،‫واملنمنمات‬ ‫(املنمنمات) يف جامعة العلوم التطبيقية والتكنولوجيا منذ ست‬ ‫ وهو حاصل عىل شهادة فنية من الدرجة الثانية من وزارة‬،‫سنوات‬ ‫ باإلضافة إىل ماجستري اعرتاف بالتصاميم‬،‫الثقافة واإلرشاد اإلسالمي‬ .‫ تاريخ الرسم الهنديس يف الشرق‬،‫التقليدية‬ ‫حاز بهرام املركز األول بمجال التذهيب يف العديد من املسابقات‬ ‫ كما أنه فاز بجائزة لجنة‬،‫واملهرجانات املقامة يف إيران والجزائر‬ .‫التحكيم الخاصة يف مسابقة الرسم التي تقام كل عامني يف إيران‬ ‫وشارك أيضاً يف العديد من املعارض واملهرجانات الخاصة بالفنون‬ ‫ ومهرجان الفنون‬،‫ كمسابقة جائزة الربدة الدولية يف دبي‬،‫البصرية‬ .‫ واملهرجان العاملي يف الجزائر‬،‫البصرية الدويل يف فجر‬ .‫ويعد تذهيب مجلد القرآن الكريم واحداً من أبرز أعماله‬

189

Bahram Mehraban Kordestan (Iran) Bahram Mehraban Kordestan was born in Sanandaj, Iran, in 1972. His 22 years of experience included painting, gliding of bird and flower, miniatures, and Tash’eer. He has worked as a professor and registrar in the Iranian painting field (miniaturist) in the University of Applied Sciences and Technology for 6 years, and received an artistic certificate grade 2 from the Ministry of Culture and Islamic Guidance. In addition, he also holds a Master of Recognition in traditional designs, the history of East drawing geometry. He won the first place in the gilding field in many competitions and festivals held in Iran and Algeria. In addition, he is the winner of the Jury’s Special Prize in the 6th painting biennial of Iran. He also participated in many visual arts exhibitions and festivals such as Burda in Dubai, the International Festival of Visual Arts in Fajr, and the Global Festival in Algeria. One of his prominent works is gliding a volume of the Holy Qur’an.

188


‫‪191‬‬

‫‪190‬‬ ‫الصفحة األوىل يف القرآن‬ ‫‪ 55 x 50 cm‬سم‬

‫‪2014‬‬

‫اسم الجاللة‬

‫‪Name of Allah‬‬

‫‪ 80 x 70 cm‬سم‬

‫‪2000‬‬


193

192

Illumiation - ‫زخرفة‬ ‫ سم‬55 x 45 cm

2014


)‫زينب رهنما (إيران‬ 1945 ‫ولدت الخطاطة زينب رهنما يف جمهورية إيران اإلسالمية عام‬ ‫ حيث حصلت عىل شهادة‬،‫ ودرست الرسم الفاريس يف الجامعة‬،‫م‬ .‫البكالوريوس‬ ‫شاركت زينب رهنما يف العديد من املعارض الجماعية والفردية‬ ‫ مثل‬،‫واملهرجانات وامللتقيات داخل الجمهورية اإلسالمية وخارجها‬ ،‫ ومهرجان شرياز لفن الخط‬،‫مهرجان املولد النبوي يف بجنورد‬ ‫ ومهرجان طهران الدويل للخط‬،‫واملهرجان الدويل للخط يف كلستان‬ ‫ ومسابقة الربدة للخط العربي يف دولة اإلمارات العربية‬،‫العربي‬ .‫ ومهرجان إضاءات لخط القرآن الكريم يف مشهد‬،‫املتحدة أربع مرات‬ ‫ حيث‬،‫يمتاز أسلوبها بالحفاظ عىل النمط الكالسييك يف أعمالها‬ ‫تحاول أن تبقي عىل الطابع األصيل للخط العربي متبعة بذلك‬ ‫ والجدير بالذكر أنها خالل مسريتها الفنية الطويلة‬.‫تعاليم أساتذتها‬ ‫حصلت عىل العديد من الجوائز والشهادات التقديرية يف مسابقات‬ ‫ كما أقامت العديد من‬،‫ومهرجانات عدة ومن جهات مختلفة‬ .‫الدورات التعليمية والورش لتعليم الخط العربي ملختلف األعمار‬

195

Zaynab Rahnama (Iran) She was born in the Islamic Republic of Iran in 1945. She studied Persian Drawing at university, and received her Bachelor’s Degree. She has participated in many individual and group exhibitions, festivals and forums inside and outside the Islamic republic of Iran. For example, she took part in the Festival of the Prophet’s Birth in Bojnord, Shiraz Festival for Calligraphy, the International Calligraphy Festival in Golestan, the International Tehran Festival for Arabic Calligraphy, Burda Competition for Arabic Calligraphy in the United Arab Emirates (four times), and Ida’at Festival for Holy Qur’an Calligraphy in Mashhad. Her style is characterised by preserving the classical aspects in her works; that is, she tries to keep the genuineness of Arabic calligraphy, following by that the teachings of her masters. It is noteworthy that, throughout her long artistic journey, she has received many awards and appreciation certificates in many competitions and festivals. She has also carried out many courses and workshops to teach Arabic calligraphy for students of different ages.

194


197

196 ‫زخرفة‬

‫زخرفة‬

Illumination

Illumination 2012

‫ سم‬42.5 x 50.5 cm

2017

‫ سم‬48 x 60 cm


199

198 ‫زخرفة‬

Illumination 2016

‫ سم‬70 x 50 cm


)‫سلجن قريجصالن (تركيا‬ .‫ وحصلت عىل تعليمها يف بورصة‬،‫ولدت سيلجن يف أفيون برتكيا‬ ‫أتمت دورتها التعليمية األوىل يف فن الخط عىل يد نور كويس أوغلو‬ 2003 ‫ واستمرت يف التعلم عند إيميل تركمان عامي‬،2002 ‫عام‬ ‫ سنوات عىل‬4 ‫ ثم أتمت تدريبها بدورة تعليمية استمرت‬،2004‫و‬ ‫يد فاطمة أوزجاي يف املؤسسة الرتكية للفنون الكالسيكية بني‬ ‫ تعمل حالياً مع الخطاطني البارزين محمد‬.2012‫ و‬2008 ‫عامي‬ .‫أوزجاي وعثمان أوزجاي‬

‫ مثل معرض محمد‬،‫شاركت الخطاطة سلجن يف معارض عدة‬ ‫ ومجمع‬،2013‫ و‬2012‫ و‬2011 ‫عاكف إيرسوي بأنقرة يف األعوام‬ ‫ ومعرض‬،2011 ‫القرآن يف املدينة باململكة العربية السعودية عام‬ ‫ باإلضافة إىل‬،2014 ‫شيخ الخطاطني محمد جلبي للخط عام‬ ‫ كما‬.2016 ‫معرض فاطمة أوزجاي وطالب التذهيب يف الكويت عام‬ .‫يمكن إيجاد أعمالها يف العديد من املجموعات الخاصة‬ ‫فازت الخطاطة سلجن باملركز الثالث يف مسابقة التذهيب والزخرفة‬ ‫اإلسالمية من مسابقة جوائز الربدة املقامة يف اإلمارات العربية‬ ‫ واملركز األول يف سنتني متتاليتني من املسابقة‬،2011 ‫املتحدة عام‬ .2015‫ و‬2014 ‫نفسها لعامي‬

201

Selcen Belgin Balıkçı (Turkey) She was born in Afyon and attained her education in Bursa. She got her first tezhib course from Nur Köseoglu in 2002. She continued her training by courses from Emel Turkmen in 2003 and 2004. She completed her training by a 4-year course from Fatma Özcay at the Turkish Classical Arts Foundation between 2008 and 2012. She works currently with prominent calligraphers like Mehmet Özcay, and Osman Özcay She participated in various exhibitions, including Mehmet Akif Ersoy Exhibition in 2011, 2012, and 2013 held in Ankara, Medina Kur’an Gathering in 2011 in Saudi Arabia, and Shey-ul Hattatin Hasan Çelebi caligraphy exhibition in 2014, in addition Fatma Özçay and tazhib students exhibition in Kuwait in 2016. Furthermore, her works are found in many private collections. She was awarded with 3rd title at Islamic Illumination (Zakhrafa-Tezhib) Contest by Al Burda Awards held in UAE in 2011, the 1st title for 2 consecutive years at the same contest in 2014 and 2015.

200


‫‪203‬‬

‫‪202‬‬ ‫لقد خلقنا اإلنسان يف أحسن تقويم ‪ -‬سورة التني ‪ -‬اآلية ‪4‬‬ ‫‪Illumination‬‬

‫‪ 50 x 70 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬

‫فإن مع العرس يرسا إن مع العرس يرسا ‪ -‬سورة الرشح ‪ -‬اآليتان ‪6-5‬‬

‫‪Illumination‬‬

‫‪ 55 x 75 cm‬سم‬

‫‪2017‬‬


)‫عسكر مرادي (إيران‬ ‫ وحصل عىل درجة‬،1974 ‫ولد عسكر مرادي بمدينة رشت يف إيران عام‬ ‫ ودرجة املاجستري يف املنمنمات‬،2002 ‫البكالوريوس يف اإلدارة عام‬ ‫ واملصدقة من قبل املجلس الوطني‬،‫ الرسم والتذهيب‬،‫الفارسية‬ .‫للثقافة والفنون التابع لوزارة الثقافة والفنون اإليرانية‬

‫ وبدأ باتباع فن الرسم الفاريس‬،1991 ‫بشكل جدي عام‬ ‫بدأ الرسم‬ ٍ ‫ نجح يف الحصول‬.1998 ‫واختص باملنمنمات والتذهيب الفاريس عام‬ ‫عىل دبلوم عايل املستوى بعد دراسة مناهج تخصصية يف املنمنمات‬ ‫ أُقيمت تحت إشراف قسم الفنون البصرية التابع لوزارة‬،‫والتذهيب‬ ‫ كما استفاد من مشاركته يف دورات أقيمت من قبل‬،‫الثقافة والفنون‬ .‫مدرسني كبار مثل محمد باغر أغامريي واستفاد من خرباته الفنية‬ ‫ وتدريس التذهيب‬،‫ بتذهيب أعمال الخط‬1997 ‫بدأ مرادي عام‬ ‫ ويعد تذهيب ديوان شعر خواجه‬،‫واملنمنمات يف رابطة الخط اإليرانية‬ ً‫حافظ شريازي املكتوب من قبل املعلم الكبري كيخسرو خروش واحدا‬ .‫من أعماله املطبوعة‬ ‫ فقد اجتاز دورات تعليمية عالية املستوى يف هذا‬،‫كما أنه ماهر بالخط‬ ‫ ونجح يف الحصول عىل دبلوم إضايف عايل املستوى بالخط عام‬،‫املجال‬ .‫ بعد االستفادة من مدرسني عظماء‬2011

205

Asghar Moradi (Iran) Asghar Moradi was born in Rasht, Iran, in 1974. He received his BA Degree in the field of Management in 2002, and his MA Degree in the field of Persian Miniature “Painting- Illumination”, authorised to Art & Culture Council of IR Iran’s Ministry of Art & Culture. He started painting seriously in 1991, and started following Persian Painting Art “Persian Miniature- Illumination” in 1998. He succeeded in receiving the Higher Level Diploma (BA) after studying Specialty Courses of Miniature – Illumination, held under the supervision of Visual Arts Department of the Ministry of Art & Culture. He also took advantage of participating at courses held by great professors, such as Mohammad Bagher Aghamiri and benefited from his artistic experiences. He started to illuminate calligraphies and teach illumination and miniature at Iranian Calligraphy Association in 1997. Illumination of Compilation of Khajeh Hafez Shirazi, written by great master Keikhosrow Khroosh is one of his printed works. He is also skilful in calligraphy and has passed higher educational courses of the field. Meanwhile he succeeded to receive Extra High Level Calligraphy Diploma in 2011, after benefiting from great professors and masters.

204


207

206 ‫زخرفة‬

‫زخرفة‬

Illumination 2016

‫ سم‬50 x 70 cm

Illumination 2012

‫ سم‬62 x 80 cm


‫زخرفة‬

Illumination 2016

209

‫ سم‬70 x 35 cm

208


)‫كلثوم كوكرجني (تركيا‬ ،‫ يف أملانيا‬1976 ‫ولدت الخطاطة واملزخرفة كلثوم كوكرجني عام‬ .‫وأتمت تعليمها الدرايس يف املرحلتني اإلعدادية والثانوية يف إسطنبول‬ ‫ بدأت بتلقي دروس يف التذهيب من قبل املعلم نجايت‬1995 ‫ويف عام‬ .2000 ‫ وأتمت تعلمها التذهيب عام‬،‫سنجق طوتان‬

‫تتميز أعمالها الفنية باستخدامها للتعابري واألساليب السهلة‬ ‫ وذلك بدالً من استخدام‬،‫بشكل يحقق نوعاً من التوازن‬ ‫والبسيطة‬ ٍ ‫ وتؤكد السيدة كلثوم عىل أهمية‬.‫أشكال وتعابري موسعة ومعقدة‬ ٍ ‫ وعبارة «القليل هو‬،‫أن يتم وضع هذه التعابري يف أمكنتها الصحيحة‬ .‫ تشكل عامال ً محفزاً لها أثناء قيامها بأعمالها الفنية‬،»‫الكثري‬

‫شاركت الخطاطة كلثوم يف العديد من املعارض واملهرجانات يف تركيا‬ ‫ والجدير بالذكر أنها حصلت عىل الجائزة الثانية يف‬،‫ودول أخرى‬ ‫مسابقة الربدة الدولية واملنظمة من قبل وزارة الثقافة بإمارة أبوظبي‬ ‫ واحتلت املركز الخامس يف‬،2008 ‫يف اإلمارات العربية املتحدة عام‬ .2009 ‫املسابقة نفسها عام‬

211

Gülsüm Gügercin (Turkey) Gülsüm Gügercin was born in the year 1976 in Germany. She attained her education in elementary and secondary school in Istanbul. In the year 1995, she began to take tezhip (illumination) courses from the master Necati Sancaktutan, and subsequently she completed tezhip education in the year 2000. Her pieces of artwork are characterised by using simple and plain expressions with balance instead of using elaborate and complex forms, and these expressions must be used in their places. This understanding motivates her: “Less is more”. She has participated in many exhibitions and competitions in Turkey and international areas. She won the second prize in Al-Burda international competition organised by Abu Dhabi Ministry of Culture in the year 2008; and in the year 2009 she came in the fifth place in the same competition.

210


213

212 ‫زخرفة‬

Illumination 2015

‫ سم‬56 x 44 cm


)‫محمد نبايت (إيران‬

ً‫ ومصمما‬،ً‫ ويعمل خطاطا‬،1967 ‫وُلد محمد نبايت يف إيران عام‬ ّ ‫عىل شهادة البكالوريوس‬1980 ‫ حصل عام‬.‫ومنف ذاً ألعمال التذهيب‬ ‫ وحصل الحقاً عىل شهاد ٍة‬،‫يف الخطني الشكسته والنستعليق‬ ‫فنية من الدرجة األوىل تساوي درجة الدكتوراه يف التذهيب من وزارة‬ .‫الثقافة اإليرانية‬ ‫عمل عضواً يف لجنة التحكيم الخاصة بمسابقة الطالب‬ ‫ حتى‬1996 ‫ سنوات متتالية يف إيران من عام‬4 ‫للمنمنمات ملدة‬ ‫ وعضواً يف معهد املنمنمات والتذهيب يف الجمهورية‬،2000 ‫عام‬ ‫ وعضو لجنة التحكيم يف املهرجان الثقايف‬،‫اإلسالمية اإليرانية‬ ،2012 ‫الدويل للمنمنمات والتذهيب يف الجزائر خالل األعوام‬ .‫ باإلضافة إىل عضويات أخرى‬،2014‫ و‬،2013‫و‬

‫شارك السيد نبايت يف العديد من املهرجانات واملعارض الدولية يف‬ ‫ واإلمارات‬،‫ وقطر‬،‫ وتركيا‬،‫ وفرنسا‬،‫العديد من الدول مثل أملانيا‬ ‫ باإلضافة‬،‫ ولبنان‬،‫ والجزائر‬،‫ والكويت‬،‫ وماليزيا‬،‫العربية املتحدة‬ ‫ الجدير بالذكر أن الخطاط‬.‫إىل تنظيمه معارض فردية خاصة به‬ ‫ من أبرزها جائزة‬،‫واملزخرف محمد نبايت فاز بالعديد من الجوائز‬ ،2009 ،2008 ،2007 ‫مسابقة الربدة للتذهيب والخط يف األعوام‬ ‫ وجائزة‬،‫ وتقام هذه املسابقة يف اإلمارات العربية املتحدة‬،2012 .2009 ‫مهرجان املنمنمات يف الجزائر عام‬

215

Mohammad Nabati (Iran) He was born in Iran in 1967. He works as a designer and executor of illumination (ornamental painting) and a calligrapher. He received a Bachelor’s Degree in calligraphy (shekasteh – Nastaliq scripts) in 1980; and later on, he received the first-rate artistic certificate equal to a doctorate in illumination from the Iranian ministry of culture. He served as a member of the jury of students miniature competition for 4 consecutive years in Iran, from 1996 to 2000, a member of Miniature and Illumination Institute in the Islamic Republic of Iran, and a member of the jury of the Cultural International Festival of Miniature and Illumination in Algeria (2012-2013-2014), in addition to other memberships. He has participated in many international festivals and exhibitions in many countries like Germany, France, Turkey, Qatar, U.A.E, Malaysia, Kuwait, Algeria and Lebanon; in addition to carrying out individual exhibitions. He won many prizes, the most prominent of which are Alburda prize in illumination and calligraphy held in the U.A.E (2007-20082009-2012), and the Festival of Miniatour in Algeria in 2009.

214


217

216 ‫زخرفة ثالثية األبعاد‬

3D Illumination 2017

‫ سم‬62 x 62 cm

)‫زخرفة دائریة (شمسه‬

Circle Illumination 2017

‫ سم‬69 x 80 cm


‫لوحة هلكار عىل ورق مقهر‬ ‫‪Illumination‬‬

‫‪ 65 x 45 cm‬سم‬

‫‪218‬‬

‫‪2017‬‬

‫‪219‬‬


e S n

r e d

Mo 221

n o i ct 220


‫إبداعات معاصرة‬

A contemporary OEUVRE

‫ وظل الخطاطون املهنيون‬.‫يحتل فن الخط يف الزمن الحاضر مكاناً مرموقاً يف املشغوالت الزخرفية‬

In contemporary times, calligraphic work commands pride of place in ornamental work.

‫يمارسون هذه املهنة ويتتلمذ عىل أيديهم طلبة جدد حملوا هذه املهمة محمل الجد كخطاطني مرموقني‬ ‫ فقد ظل الفنانون‬،ً‫ وحيث إن الخط التقليدي الكالسييك اليزال بريقه متوهجا‬.‫عىل مر العصور‬ ‫ ونجد أشكاالً وتصاميم‬.‫ ولكن بتقنيات قديمة‬،‫املعاصرون يستخدمونه لعرض أشكال فنية حرة‬

.‫مختلفة من الفن تعج بالكثري من األمثلة‬

‫ وقد تمكن العديد من الفنانني من منطقة الشرق األوسط من‬،‫أحد مظاهر الخط يتجىل يف فن الطباعة‬ ‫ ونجد أن الخط اإلسالمي التقليدي‬،‫التعامل مع هذه األشكال املكتوبة التي تشكل جزءاً من عملهم‬

،‫ ووجدت طريقها إىل التعبريات الفنية‬،‫والرموز قد ازدهرت يف الوعي املعاصر يف الشرق األوسط‬ .‫ويستخدم الفنانون التعقيدات الجمالية واللغوية لتوصيل فكرتهم‬

،‫ أحمد مصطفى‬:‫رواد هذا النمط املشذب املتمثل يف إعادة صياغة الخط عىل هذا النحو هم‬

‫ ويف دولة اإلمارات العربية املتحدة نجد أن الفنان عبدالقادر‬.‫ ونجا مهداوي‬،‫وحسن مسعودي‬ ‫ واستخدم الحروف‬،‫الريس سجل مشاهد طبيعية ومعمارية مستوحاة من العمارة اإلماراتية‬

.‫العربية لريسم لوحات مجردة‬

take it as seriously as calligraphers of note through the centuries. Even as classical, traditional calligraphy holds its appeal, contemporary artists are using it to showcase free-form interpretations of old techniques. Different art and design disciplines are replete with examples. One interpretation of the art of calligraphy is to include typography in art. Several artists of note from the Middle East region have mastered these written images that form of a part of their oeuvre. Traditional Islamic calligraphy and symbols thrive in the contemporary Middle Eastern consciousness, finding their way into artistic expressions. They use the aesthetic and linguistic complexity to communicate their preoccupations. Some of the pioneers of this style cultivated from repositioning calligraphy in this context were Ahmed Moustafa, Hassan Massoudy and Nja Mahdaoui. In the UAE, Abdul Qader Al Rais depicts landscape and architectural scenes inspired by Emirati architecture, and uses

‫ بما يف ذلك النظم‬،‫األسس الرياضية والعلمية التي تساعد عىل الكشف عن أصول األحرف العربية‬

Arabic letters in creating abstract paintings.

‫ واستخدم الفنانون يف العصر الحديث الشكل املبكر من‬.‫بمثابة مراجع لتوصيل األفكار بشكل أعمق‬

including proportional systems developed in the 10th Century, lend themselves to pictorial,

.‫بسبب شكله الهنديس‬

artists have taken to the earliest of Arabic calligraphic scripts, the Kufic, since it naturally

‫ لتصبح‬،‫ تفرض نفسها لالستخدامات التصويرية والرسمية‬،‫النسبية التي تم تطويرها يف القرن العاشر‬

The mathematical and scientific foundations that inform the origins of Arabic characters,

‫ وهو الكويف ألنه ينسجم بشكل طبيعي مع االستخدامات املعاصرة لتصميم األشكال‬،‫الخط العربي‬

formal usage to act as references for communicating the innermost thoughts. Modern

،‫ بما يف ذلك الرسم عىل القماش‬،‫ويمكن رؤية األعمال الخطية املعاصرة عىل مختلف الوسائط‬ ‫ ويف حني أن األسطح‬.‫ والتذهيب والطباعة عىل الشاشة الحريرية‬،‫ والرسم بالحرب عىل الورق‬،‫والكوالج‬

‫ فإن شكل وجمال الحروف ينسكب‬،‫والتقنيات يمكن أن تكون حديثة مثل استخدام وسائط مختلطة‬

‫ الشعر والفلسفة والفكر السيايس يمكن التعبري عنها عندما‬.‫دون عناء يف هذا الفراغ عرب القماش‬

223

Master calligraphers continue to practice their craft and initiate new students who

‫ فإن هؤالء الفنانني يقدمون وجهة‬،‫ وبالنسبة للعالم‬.‫ أو تطفو فوق الصور التعبريية‬،‫تتداخل الكلمات‬

.‫ يف الوقت الذي يتناولون فيه جماليات الفن القديم‬،‫ وجديدة عن عاملهم‬،‫ فريدة من نوعها‬،‫نظر مميزة‬

adapts to contemporary interpretations in graphic design due to its geometric form. Contemporary calligraphic work may be seen on various media, including paint on canvas, collage, ink on paper, gold leaf and silkscreen. While surfaces and techniques can be as modern as using mixed-media, the shape and beauty of letters translates effortlessly into that sweep across the canvas. Poetry, philosophy and political thought all find an expression when words overlap, or seemingly float on pictorial depictions. To the world, these artists offer a unique, individualistic, nuanced view of their world, while delving into an ancient artform.

222


)‫عامر بن جدو (تونس‬ ،1954 ‫وُلد الخطاط عامر بن جدو بوالية سيدي بوزيد يف تونس عام‬ ّ ‫للخط العربي‬ ‫ وبدأ دراسته‬،‫حصل عىل دبلوم يف الرسم من بلجيكا‬ ‫ وهناك‬،2001 ‫ ثم انتقل إىل تونس العاصمة سنة‬،‫يف أواخر شبابه‬ ّ ‫ وهو‬.‫للخط تحت إشراف الخطاط محمّ د ياسني مطري‬ ‫واصل دراسته‬ ‫اآلن عضو يف الجمعية التونسية لفنون الخط العربي وعضو شرف يف‬ .‫الجمعية املصرية العامة للخط العربي‬

‫ حيث‬،‫له العديد من املشاركات يف املعارض واملهرجانات وامللتقيات‬ ّ 2008 ‫للخط العربي بالشارقة يف األعوام‬ ‫شارك يف امللتقى الدويل‬ ‫ وشـارك يف ملتـقى الكويت الدويل للفنـون‬،2016‫ و‬2014‫ و‬2011‫ و‬2010‫و‬ ّ ‫للخط‬ ‫ ويف املسابقة الدولية‬،2016‫ و‬2014‫ و‬2010 ‫اإلسالميـة يف األعوام‬ ّ‫العربي برتكيا (إرسيكا) التي حاز عىل إثرها الجائزة الثالثة يف الخط‬ ،2016‫ و‬2014‫ و‬2013 ‫ ومشاركات أخرى يف األعوام‬،2010 ‫الكويف عام‬ ،2014 ‫باإلضافة إىل امللتقى الثقايف الدويل للخط العربي بالجزائر عام‬ .2016 ‫وملتقى القاهرة الدويل لفن الخط العربي عام‬

225

Amer bin Jeddoo (Tunisia) He was born in Sidi Buzid in Tunisia in 1954. He received a Diploma in drawing in Belgium, and started studying Arabic calligraphy in his late youth. After that he moved to the capital city of Tunisia in 2001, and carried on studying calligraphy under the supervision of Calligrapher Mohammed Yassin Muteir. He is now a member of the Tunisian Association for Arabic Calligraphy, and an honorary member in the Egyptian Association for Arabic Calligraphy. He has participated in many exhibitions, festivals and forums. For example, he participated in the International Forum for Arabic Calligraphy in Sharjah in the years 2008, 2010, 2011, 2014 and 2016; Kuwait International Forum for Islamic Arts in the years 2010, 2014 and 2016; IRCICA competition for Arabic Calligraphy in Turkey in the years 2010 (he won the 3rd prize in Kufi script), 2013, 2014 and 2016; and the International Cultural Forum for Arabic Calligraphy in Algeria in 2014, in addition to Cairo International Forum for Arabic Calligraphy in 2016.

224


‫‪227‬‬

‫‪226‬‬ ‫ريض الله عنهم ورضوا عنه ذلك ملن خيش ربه ‪ -‬سورة البينة ‪ -‬اآلية ‪8‬‬ ‫‪Surah Al-Bayyina Verse 8‬‬ ‫‪ 90 x 61 cm‬سم ‪2017‬‬

‫وكفى بربك هاديا ونصريا ‪ -‬سورة الفرقان ‪ -‬اآلية ‪31‬‬

‫‪Surah Al-Furqaan Verse 31‬‬

‫‪ 90 x 61 cm‬سم‬

‫‪2016‬‬


)‫عبد القادر الريس (اإلمارات‬ ‫إن التنوع الذي تميزت به تجربة الفنان اإلمارايت عبدالقادر الريس‬ ‫ ويدفع الناقد‬،‫ عاماً يجعلنا نقف أمامها بإعجاب شديد‬30 ‫عىل مدى‬ ‫واملتلقي عىل حد سواء إىل إعادة النظر والتأمل فيها باستمرار ملا تتميز‬ ‫ وشغف إبداعي لتحدي الذات وتقديم‬،‫به من مغامرة تشكيلية أصيلة‬ .‫دهشة جديدة‬

‫ ما زال يواصل عطاءه‬،‫الريس الذي بدأ حياته الفنية منذ وقت مبكر‬ ،‫ مضافاً إليها خربة ونضج التجربة‬،‫الفني بمثل حماسة البدايات‬ ‫فموهبته الفطرية وقدرته عىل تجاوز ذاته بلغت ذروتها عندما‬ ،‫استطاع أن يتناول يف لوحاته مختلف جوانب البيئة اإلماراتية‬ ‫ ثم مروراً باملناظر‬،‫ابتداءً بلوحات السفن والبيوت العربية القديمة‬ ‫ واملالمح‬،‫الطبيعية التي صورت صحارى وجبال وتضاريس الطبيعة‬ ً‫ ثم انتقاله أخريا‬،‫املعمارية التقليدية األصيلة للحواضر اإلماراتية‬ ‫إىل تجربة الرسم التجريدي والحرويف التي قدم من خاللها إبداعات‬ ‫ يجعلنا كل هذا‬.‫لم يكن يتوقعها الكثريون من النقاد واملتابعني‬ ‫ ويمنحنا ذروة املتعة البصرية‬،‫نقف بدهشة أمام مجمل تجربته‬ .‫التي يمكن أن توفرها لوحة‬ ‫يف هذا املعرض يك ّرس الفنان عبدالقادر الريس تقاليده الفنية التي‬ ‫ تركت بصمتها املتميزة يف‬،‫أصبحت مدرسة أسلوبية بحد ذاتها‬ .‫ والخليج العربي‬،‫التجربة التشكيلية بدولة اإلمارات العربية املتحدة‬

229

Abdul Qader Al Rais (UAE) The diversity that characterizes Emirati artist Abdul Qader Al Rais’s art experience through 30 years astonishes us greatly. It also stimulates constant reconsideration and reflection in both the critic and viewer due to its authenticity and passion for self-challenge. Al Rais, who began his art career early, continues his artistic output with the same initial enthusiasm, now blended with experience and maturity. His innate talent and ability to outdo himself reached its peak when he managed to reflect various aspects of the UAE’s environment in his paintings, starting from the paintings of ships and old Arab houses, to landscapes depicting deserts, mountains and terrains, and then moving on to the unique traditional architecture of the Emirates. Ultimately, he evolved to abstract painting and calligraphy through which he presents creative icons that many critics and observers wouldn’t have expected - making his whole art journey astonishing. This gallery is dedicated to artist Abdul Qader Al Rais’s artistic traditions, which have turned into a genre by itself, leaving its distinguished imprint on the visual art experience of the UAE and Arabian Gulf.

228


231

‫مجموعة السكينة‬

‫مجموعة السكينة‬

Serenity series 2017

‫ سم‬155 x 225 cm

Serenity series 2017

‫ سم‬155 x 225 cm

230


)‫عيل البداح (الكويت‬

‫ ويعمل مشرفاً للخط العربي والزخرفة‬،1961 ‫وُلد يف الكويت عام‬ ‫ ومد ّرساً للخط العربي والزخرفة اإلسالمية يف‬،‫يف جامعة الكويت‬ ،‫ وهو عضو يف الجمعية املصرية العامة للخط العربي‬،‫بيت لوذان‬ .‫والجمعية الكويتية للفنون التشكيلية‬

‫ كالجائزة‬،‫حصد السيد البداح العديد من الجوائز خالل مسريته‬ ‫األوىل يف املعرض األول والثاين للخط العربي يف جامعة الكويت‬ ‫ وجائزة يف امللتقى الدويل للخط يف العالم‬،1986‫ و‬1983 ‫عامي‬ ‫ وجائزة الربدة يف دورتها السابعة يف‬،2002 ‫اإلسالمي يف إيران عام‬ .2009 ‫أبوظبي عام‬ ‫اختري عضو لجنة تحكيم يف العديد من املعارض واملهرجانات املتخصصة‬ ‫ وشارك يف العديد من املعارض واملهرجانات‬،‫يف فن الخط العربي‬ ‫ كمهرجان بغداد العاملي للخط العربي والزخرفة‬،‫يف دول مختلفة‬ ،2000 ‫ وامللتقى األول للخطاطني العرب يف بريوت عام‬،1988 ‫عام‬ ،2002 ‫وامللتقى الدويل لفن الخط يف العالم اإلسالمي يف إيران عام‬ ،2006‫ و‬،2004 ‫وملتقى الشارقة الدويل لفن الخط العربي يف األعوام‬ ‫ ومهرجان دمشق الدويل لفن الخط العربي يف‬،2010‫ و‬،2008‫و‬ ‫ وملتقى إرسيكا الدويل لفن الخط بإسطنبول عام‬،2008 ‫سورية عام‬ .‫ باإلضافة إىل العديد من املعارض املحلية يف دولة الكويت‬.2014

233

Ali Albaddah (Kuwait) He was born in Kuwait in 1961. He works as an Arabic calligraphy and adornment supervisor in Kuwait University, and as Arabic Calligraphy teacher in Bet Lozan. He is a member of the Egyptian Association for Arabic Calligraphy, and the Kuwaiti Association for Plastic Arts. He has collected many awards like the 1st prize in the 1st and 2nd Arabic Calligraphy Exhibition in Kuwait university in 1983 and 1986; an award from the International Forum of Calligraphy in the Islamic World in Iran in 2002; and an award from 7th Burda Competition in Abu Dhabi in 2009. He was chosen as a jury member in many Arabic calligraphy competitions and festivals, and participated in many exhibitions and festivals in different countries like Baghdad International Forum for Arabic Calligraphy and Adornment in 1988, Sharjah International Forum for Arabic Calligraphy in 2004, 2006, 2008 and 2010, Damascus International Festival for Arabic Calligraphy in Syria in 2008, and IRCICA Forum for Calligraphy in Istanbul in 2014; in addition to many local exhibitions in Kuwait.

232


‫اآليات األوىل من سورة الناس‬

‫‪Surah Alnas‬‬

‫‪ 106 x 76 cm‬سم‬

‫‪234‬‬

‫‪2017‬‬

‫‪235‬‬


)‫عمر الجمني (تونس‬ ‫ ويعمل مصمم‬،1957 ‫وُلد الخطاط عمر الجمني يف تونس عام‬ ‫ وهو عضو اتحاد الفنانني‬،‫غرافييك يف صحيفة البيان التونسية‬ .‫التشكيليني التونسيني‬ ‫حصل عىل العديد من الجوائز خالل مسريته الفنية يف مسابقات‬ ‫ كالجائزة األوىل يف مهرجان املغرب األول للخط‬،‫ومهرجانات عدة‬ ‫ وجائزتني تقديريتني يف مسابقة إرسيكا‬،1990 ‫العربي يف الرباط عام‬ ‫ والجائزة األوىل يف مهرجان الجزائر الدويل للخط‬،1998‫ و‬1987 ‫عامي‬ ‫ والجائزة الثانية يف ملتقى الدوحة‬،2010‫ و‬2009 ‫العربي عامي‬ .2010 ‫عاصمة الثقافة العربية عام‬

،‫شارك السيد الجمني يف العديد من املعارض واملهرجانات يف دول عدة‬ ‫ ومعرض دبي‬،2011 ‫كملتقى املصحف الشريف يف املدينة املنورة عام‬ ‫ ومعرض صيف الفنون يف‬،2012 ‫الدويل السابع للخط العربي عام‬ 1988 ‫ باإلضافة إىل معارض شارك فيها بني عامي‬،2013 ‫الشارقة عام‬ ‫ يف دول كاملغرب وفرنسا واليابان وإيران والجزائر والكويت‬2012‫و‬ .‫واململكة العربية السعودية واإلمارات العربية املتحدة‬

237

Omar Jomni (Tunisia) He was born in Tunisia in 1957. He works as a graphic designer in the Tunisian Al Bayan newspaper, and is a member of the Tunisian Plastic Artists Union. He has received many awards in numerous festivals and exhibitions, like the first prize in Morocco Festival for Arabic Calligraphy in 1990, 2 appreciation awards in IRCICA competition in 1987 and 1998, the 1st prize in Algeria International Festival for Arabic Calligraphy in 2009 and 2010, and the 2nd prize from the Forum of Doha, the Capital of Arabic Culture in 2010. Jomni participated in many exhibitions and festivals in different countries, such as the Holy Qur’an Forum in Medina in 2011, Dubai 7th International Exhibition for Arabic Calligraphy in 2012, and Sayf Al-Funoun Exhibition in Sharjah in 2013. In addition, he took part in many exhibitions between 1988 and 2012 in countries like Morocco, France, Japan, Iran, Algeria, Kuwait, KSA and UAE.

236


‫ن والقلم وما يسطرون‪ -‬سورة القلم ‪ -‬اآلية‬

‫‪Surah Al-Qalam Verse 1‬‬ ‫‪114 x 143 cm‬‬

‫‪238‬‬

‫سم‬

‫‪2015‬‬

‫‪239‬‬


)‫ماجد اليوسف (السعودية‬

‫ وبدأ‬،‫أظهر ماجد اليوسف اهتماماً خاصاً بالفنون يف عمر مبكر‬ ‫ والخط العربي الذي‬،‫يمارس الرسم وتصميم املجسمات الفنية‬ ‫ وبتشجيع‬،‫أصبح فيما بعد أهم هواياته وهو بعمر عشر سنوات‬ ‫واهتمام من والديه ومعلميه الذين ساعدوه كثرياً عىل توفري‬ ‫ بدأ دراسة الخط حسب الطرق‬.‫املصادر الالزمة لتطوير مهاراته‬ ‫ ما ساهم‬،‫التقليدية مقلداً كتابات األساتذة الكبار من الخطاطني‬ ‫يف بناء قاعدة قوية لالرتقاء باملستوى الفني ولتطوير مهاراته‬ ‫ ورغم الشغف الشديد بالخط العربي الكالسييك فإنه يمزج‬.ً‫الحقا‬ ‫بني الجماليات التجريدية الخطية واألساليب الفنية الحديثة‬ .‫املستوحاة من مدارس فنية عاملية عدة‬ ‫ وحصل عىل املاجستري‬،‫درس الفنون والتصميم يف العراق وإنجلرتا‬ ‫ وعمل يف وكاالت‬.‫يف الفنون الرقمية من الواليات املتحدة األمريكية‬ ‫ وحصلت أعماله‬،‫عاملية للتصميم واإلعالن والخدمات اإلعالمية‬ .‫عىل العديد من الجوائز املتخصصة يف مجال اإلعالم‬

،‫شارك يف العديد من املعارض الفنية داخل اإلمارات وخارجها‬ ‫كما قام بتدريس الخط والتصميم يف عدد من املراكز الفنية‬ .‫املتخصصة والجامعات‬

241

Majid AlYousef (Saudi Arabia) Majid AlYousef exhibited a special interest in arts at an early age. He started practicing drawing, designing artistic models and Arabic calligraphy. The latter became his favourite hobby at the age of 10 with the encouragement and care of his parents and teachers who helped provide the resources required to develop his skills. He started studying calligraphy in the traditional way of copying the artworks of his calligraphy masters, which helped raise the artistic level of his works, and subsequently his skills. In spite of his strong fondness for classical Arabic calligraphy, he likes to mix abstract calligraphy aesthetics with modern artistic styles inspired by various international art schools. He studied arts and design in Iraq and England, and received a Master’s Degree in Digital Arts from the USA. He worked in multiple advertising companies, and his works won many awards in the field of media. He participated in many art exhibitions inside and outside UAE. In addition, he taught calligraphy and design in numerous art centres and universities.

240


‫حب‬

Love 2017

‫ سم‬100 x 100 cm

‫أفقي‬

Horizon 2017

243

‫ سم‬100 x 60 cm

242


)‫محمد مندي (اإلمارات‬ ‫حصل الخطاط محمد مندي عىل دبلوم األوائل عىل مستوى جمهورية‬ ‫مصر العربية من مدرسة تحسني الخطوط العربية بالقاهرة عام‬ ،‫ وعىل املرتبة األوىل يف «الخط العربي» عىل مستوى الجمهورية‬،1977 .‫وهو عضو جمعية اإلمارات للفنون التشكيلية‬

‫ وشارك يف‬،‫تتلمذ عىل يد الخطاط املصري الشهري سيد إبراهيم‬ ‫جميع املعارض الداخلية التي نظمت يف الشارقة وأبوظبي (املجمع‬ .‫الثقايف) والعني‬ ‫كما شارك يف معارض خارجية يف العديد من الدول مثل الهند وفرنسا‬ .‫وإيطاليا واألردن والكويت وقطر‬ ‫ حيث قام بخط العديد من‬،‫له أعمال كثرية يف مجال الخط العربي‬ ،‫اآليات الكريمة عىل املساجد داخل اإلمارات وخارجها مثل الهـند‬ ‫كما صمم واجهات وجداريات مثل واجهة محكمة وزارة العـدل يف‬ ‫ وصمم شعارات مثل شعار برنامج تمويل اإلسكان الخاص‬،‫أبوظبي‬ ‫ باإلضافة إىل خط العمالت الخاصة بدول اإلمارات والبحرين‬،‫يف دبي‬ ‫ وجواز السفر الخاص بدول اإلمارات والكويت والبحرين‬،‫وسوريا‬ .‫وقطر وسلطنة عمان‬

‫ مثل امللتقى الدويل الثاين‬،‫شارك يف عدد كبري من املهرجانات واملعارض‬ ‫ ومعرض‬،2002 ‫ حيث حاز لوح تقدير عام‬،‫للخط اإلسالمي يف طهران‬ ‫ حيث فاز بجائزة املعرض األول‬،‫فني خاص لشركة «أدكو» يف اإلمارات‬ .‫يف الخط العربي‬

245

Mohammed Mandi (UAE) He obtained the Distinguished Students Diploma from Arabic Calligraphy Improvement School, Cairo, 1977, and the first rank in Arabic calligraphy in Egypt. He studied under the renowned Egyptian calligrapher Syed Ibrahim. He is a member of Emirates Plastic Arts Association. He has participated in all exhibitions in Sharjah, Abu Dhabi and Al Ain, and in many foreign exhibitions in India, France, Italy, Jordan, Kuwait and Qatar. He has scripted many Qur’anic verses on the mosques inside and outside UAE, such as India. He has also designed many facades like the facade of the Ministry of Justice Court in Abu Dhabi, and emblems like the emblem of Private Housing Finance Programme in Dubai. Furthermore, Mandi has scripted the currencies of UAE, Bahrain and Syria, and the passports of UAE, Kuwait, Bahrain, Qatar and Oman. He has participated in numerous exhibitions like the second international forum for Islamic calligraphy in Tehran in which he received Appreciation Plaque in 2002, and ADCO’s exhibition at the Cultural Foundation in which he received the award of the “First Exhibition” of Arabic calligraphy.

244


‫‪246‬‬

‫‪247‬‬

‫اسم الجاللة‬

‫‪Allah‬‬

‫‪ 50 x 70 cm‬سم‬

‫‪2015‬‬


)‫وسام شوكت (العراق‬ ‫ وشغف‬،1974 ‫وُلد وسام شوكت يف مدينة البصرة بالعراق عام‬ ‫ وتلقى التشجيع من أستاذه يف املرحلة‬،‫بفن الخط منذ صغره‬ ‫ تخرج من قسم الهندسة‬.1984 ‫االبتدائية محمد رضا سهيل عام‬ ‫ وتأثر يف خطه بكبار األساتذة‬،1996 ‫املدنية يف جامعة البصرة عام‬ ‫ واحرتف‬،‫ اعتمد عىل نفسه يف تعلم فن الخط‬.‫من الخطاطني األوائل‬ .1990 ‫الخط والتصميم الجرافييك منذ عام‬ ‫شارك يف العديد من املسابقات واملعارض واملهرجانات الدولية‬ ‫ واختري عضواً يف لجان إعداد‬،‫ ونال العديد من الجوائز‬،‫واملحلية‬ ‫ قام بتصميم العديد من‬.‫ ولجان تحكيم املعارض واملسابقات‬،‫املعارض‬ ،‫ وأقام ورشاً عدة للخط العربي‬،‫الشعارات للشركات واملؤسسات‬ .‫ وكتب بعض املقاالت عن املوضوع نفسه‬،‫وألقى بعض املحاضرات‬ ‫أقام أخرياً معرضاً شخصياً ألعماله التي تمثل تجربته الحديثة يف‬ ‫ له أعمال‬.»‫الخط يف مدينة نيويورك تحت عنوان «حروف الحب‬ .‫مقتناة يف بعض املتاحف واملجموعات الخاصة يف العالم‬

249

Wissam Shawkat (Iraq) He was born in Basra, Iraq in 1974. He started to show a great interest in calligraphy at an early age, and began his journey of calligraphy with encouragement from his teacher Mohammed Redha Suhail in 1984. He graduated with BA degree in Civil Engineering from Basra University in 1996. Shawkat was inspired by the works of the early great calligraphy masters. He is self taught, and started his profession as a calligrapher and designer in 1990. He participated in many group exhibitions locally and abroad and won many prizes. He was chosen as a member of preparation and judging committees for exhibitions and competitions. Shawkat specialized in Arabic type design and logotypes. He has held some lectures and workshops, and written some articles on Arabic calligraphy. Recently he had a solo exhibition titled “Letters of Love” showcasing his modern calligraphy approach in New York City. Some of his works are displayed at museums and private collections around the world.

248


3 ‫ملحمة‬ Epic 3

251

2017

‫ سم‬110 x 200 cm

250 3 ‫التجمع‬

GATHERING 3 2017

‫ سم‬100 x 100 cm


)‫ناصر األسودي (اليمن‬ ‫ ودرس‬،1978 ‫وُلد الخطاط ناصر األسودي يف جمهورية اليمن عام‬ ‫الهندسة املعمارية يف مدينة تعز ومن ثم يف العاصمة صنعاء‬ ‫ ويتنقل اآلن بني فرنسا واليمن‬.2001 ‫حيث عرض أوىل لوحاته عام‬ .2008 ‫منذ عام‬

‫ فإن الخط هو وسيلة للتعبري عن املشاعر واألفكار من‬،‫وبالنسبة له‬ ‫ ويستخدم حروف وكلمات وأشكال عربية‬.‫دون أن نربطهم باللغة‬ .‫يف أعماله ويعتمد عىل مصادر دينية وموسيقية‬

‫ والوقائع‬،‫يستوحي ناصر األسودي أعماله من أحداث الربيع العربي‬ .‫ وعموم املارة يف الشارع‬،‫ وفن العمارة‬،‫ واملناظر الريفية‬،‫اليومية‬ ‫فلطاملا كان السيد ناصر مهتماً برتجمة تجربته إىل أعمال فنية‬ ‫ فهو يف كل عمل يقوم به يختار نوعاً من الكتابة والذي‬،‫مبتكرة‬ ‫ وال يقوم األسودي برسم‬.‫يضفي شغفاً وإحساساً إىل هذا العمل‬ ‫ بل يقوم برسمها وتكويمها‬،‫حروفه وكلماته بخط مستقيم أفقي‬ ‫ وتتميز بكونها مطابقة لبعضها لنتشابك وتضيع‬،‫بشكل ٍ منفصل‬ .‫يف فضاء اللوحة الخيايل‬

253

Nasser Al Aswadi (Yemen) Nasser Al Aswadi was born in 1978 in Yemen. He studied architecture in Taiz and then in Sanaa. He exhibited his first works in Sanaa in 2001. Since 2008, Nasser has been moving between Yemen and France. For Nasser Al Aswadi, calligraphy is a way to express feelings and thoughts without them being specifically linked to the language. He uses Arabic letters, words and forms as well as religious and musical sources. The wide variety of meanings and styles nourish the artist’s creativity. Nasser’s work is inspired by the events of the Arab Spring, daily realities, rural landscapes, architecture and public crowds on the streets. As he was always keen to translate this experience into artistic creations, in each piece of work, Nasser picks a writing style that lends the best sense and passion to that particular work. Letters and words are not drawn on a straight line or horizontally, but painted and stacked separately and are identical to each other, tangled and lost in the imaginary space of the painting.

252


255

254 2 ‫تسامح‬

1 ‫تسامح‬

Forgiveness 2 2016

‫ سم‬130 x 150 cm ‫آرت سبيس جالريي‬

ARTSPACE Gallery

Forgiveness 1 2016

‫ سم‬130 x 150 cm ‫آرت سبيس جالريي‬

ARTSPACE Gallery


257

256 ‫سالم‬

Salam 2017

‫ سم‬98 x 98 x 98 cm ‫آرت سبيس جالريي‬

ARTSPACE Gallery


)‫نصار منصور (األردن‬

‫ولد الدكتور نصار منصور يف األردن وأبدى اهتماماً عميقاً بالخط يف‬ ‫ عىل درجة البكالوريوس يف الدراسات‬1988 ‫ حصل عام‬.‫سنٍّ مبكرة‬ 1997 ‫ ويف عام‬.‫اإلسالمية واالقتصاد واإلحصاء من جامعة األردن‬ ‫ باختصاص فن‬،‫حصل عىل درجة املاجستري يف الفنون اإلسالمية‬ ‫ ثم حصل عىل درجة‬.‫ من جامعة البيت يف األردن‬،‫الخط العربي‬ ‫الدكتوراه يف فن الخط العربي من مدرسة األمري للفنون التقليدية‬ 2002 ‫بإشراف جامعة ويلز حيث كان يعلم الخط العربي منذ عام‬ ‫ وحالياً يلقي محاضرات عن فن الخط العربي يف معهد‬.2007 ‫إىل عام‬ .‫الفنون اإلسالمية التقليدية يف جامعة البلقاء التطبيقية يف األردن‬

‫ من املعلم الخطاط الرتيك املشهور حسن‬2003 ‫تلقى إجازته عام‬ ‫ وشارك يف العديد من ورشات العمل ومعارض الخط يف الشرق‬.‫شلبي‬ ‫ نظم‬،2005 ‫ ويف عام‬.‫ واليابان‬،‫ وماليزيا‬،‫ والهند‬،‫ وأوروبا‬،‫األوسط‬ .‫معرض اإلجازة بعنوان (صناعة املعلم) يف املتحف الربيطاين يف لندن‬

259

Nassar Mansour (Jordan) He was born in Jordan and showed deep interest in calligraphy from an early age. In 1988 he obtained a BA in Islamic Studies, Economics and Statistics from the University of Jordan. In 1997 he received an MA degree in Islamic Arts, specialising in Arabic calligraphy, from Al-Bayt University in Jordan. In 2007 he received a PhD in the Art of Arabic Calligraphy from the Prince’s School of Traditional Arts under the University of Wales where he taught Arabic calligraphy from 2002 to 2007. Mansour is currently giving lectures on the Art of Arabic Calligraphy at the Institute of Traditional Islamic Arts at al-Balqa Applied University, Jordan. In 2003 Mansour received a calligraphy diploma (Ijazah) from renowned Turkish master calligrapher Hasan Çelebi. He has participated in numerous calligraphy workshops and exhibitions in the Middle East, Europe, India, Malaysia and Japan. In 2005 Mansour organised an exhibition on the Ijazah, The Making of the Master, at the British Museum, London.

258


‫كن‬

Kun II 2017

‫ سم‬180 x 91.5 cm ‫آرت سبيس جالريي‬

ARTSPACE Gallery

261

260


)‫محمد بوزورجي (إيران‬

‫ وقىض عقداً من الزمن يف تعلم الخط العربي‬،1978 ‫ولد يف طهران عام‬ .‫يف مجمع الخطاطني اإليرانيني حيث احرتف عددا من أنواع الخطوط‬

‫ويُعدّ السيد بوزورجي شخصية بارزة من الجيل الجديد للخطاطني‬ ‫ فهو يعمل عىل تبني الرقي الذي اعتمده أسالفه الذين‬،‫املعاصرين‬ ‫ ويظهر النص‬.‫ ولكنه يطوره عرب اتباعه للشكلية التجريبية‬،‫سبقوه‬ ‫ ويبدو للناظر كأنه‬،‫ضمن أعماله املشغولة بدقة مفعماً بالحيوية‬ ‫ ليبدأ وينتهي يف مركز‬،‫يتحرك عرب القماش أو الورق بانسجام‬ .‫اللوحة كإيقاعات الطبيعة الدورية‬

‫ ففي‬،‫شارك بوزورجي يف العديد من املعارض الفردية والجماعية‬ ،‫ وبينايل الشارقة للخط‬،‫ شارك يف معرض أيام يف بريوت‬2016 ‫عام‬ ،‫ شارك يف معرض أيام يف دبي‬2015 ‫ ويف عام‬،‫ومعرض أيام يف دبي‬ ‫ شارك يف معرض أيام يف جدة ومعرض هوما يف‬2014 ‫ويف عام‬ ‫ فشارك‬2012 ‫ أما عام‬،‫ يف معرض نيكوال فالميل‬2012 ‫ وعام‬،‫طهران‬ ،‫ ومعرض شريين يف طهران‬،‫يف معرض كاشيا هيلديرباند يف زوريخ‬ ‫ وأعماله‬.‫ومعرض إيندجايف باربيه للمشاريع الفنية يف جنيف‬ ‫ وتتضمن متحف الفنون‬،‫مقتناة ضمن مجموعات خاصة وعامة‬ .‫اإلسالمية يف ماليزيا‬

263

Mohammad Bozorgi (Iran) He was born in Tehran in 1978. He spent a decade training at the Society of Iranian Calligraphers, where he mastered a number of calligraphic forms. Recognised as a leading figure among a ‘New Generation’ of contemporary calligraphers, Bozorgi builds on the breakthroughs of modern predecessors, as he seeks to advance the art of calligraphy through experimental formalism. Within his meticulously designed compositions, text multiplies as it is infused with energy and appears to move across the canvas or paper in unison, originating from and returning to the centre like the cyclical rhythms of nature. Bozorgi has participated in recent solo and group exhibitions at Ayyam Gallery, Beirut (2016); Sharjah Calligraphy Biennial, Sharjah (2016); Ayyam Gallery DIFC, Dubai (2016); Ayyam Gallery Al Quoz, Dubai (2015); Ayyam Gallery, Jeddah (2014); Homa Gallery, Tehran (2014); Galerie Nicolas Flamel, Paris (2013); Kashya Hildebrand Gallery, Zurich (2012); Shirin Art Gallery, Tehran (2012); and Endjavi-Barbé Art Projects, Geneva (2012). His works are housed in private and public collections, including the Islamic Arts Museum, Malaysia.

262


‫قدرة مطلقة‬

265

Omnipotence 2014

‫ سم‬210 x 150 cm ‫أيام جالريي‬ AYYAM gallery

264


)‫رشيد قرييش (الجزائر‬

ً‫ ويعيش ويعمل حاليا‬،1947 ‫وُلد الخطاط رشيد قرييش يف الجزائر عام‬

‫ درس يف البداية يف معهد الفنون الجميلة واملدرسة‬.‫يف تونس وفرنسا‬ ‫ وانتقل بعدها إىل فرنسا ليكمل‬،‫الوطنية العليا للفنون يف الجزائر‬ ‫دراسته يف املدرسة الوطنية للفنون الزخرفية ومدرسة الدراسات‬ .‫الحضرية يف باريس‬

‫تنحدر العناصر الجمالية التي يضيفها رشيد قرييش إىل أعماله من‬ ‫ ويعد بحق فناناً دولياً يخاطب‬،‫تراثه الجزائري املتعدد الثقافات‬ ‫ فقد شارك السيد قرييش يف العديد من املعارض‬.ً‫جمهوراً عامليا‬ ‫ وبعض أعماله موجودة يف مجموعات خاصة وعامة حول‬،‫الدولية‬ ‫ واملتحف‬،‫العالم كاملتحف الربيطاين يف العاصمة الربيطانية لندن‬ ‫ ومتحف‬،‫الوطني للفن اإلفريقي يف العاصمة األمريكية واشنطن‬ ‫ كما شارك يف الدورتني‬.‫الفنون اإلسالمية يف العاصمة القطرية الدوحة‬ »‫ ومعرض «من كلمة إىل فن‬،‫ من بينايل البندقية يف إيطاليا‬49‫ و‬47 ‫ والجدير بالذكر أن املتحف الربيطاين‬.2006 ‫يف املتحف الربيطاين عام‬ .»‫اقتنى جزءاً من مجموعته «طريق الورود‬

267

Rachid Koraichi (Algeria) He was born in Algeria in 1947, and now lives and works in Tunisia and France. He first studied at the Institute of Fine Arts and the Superior National School of Arts in Algeria, before moving to France to continue his studies at the National School of Decorative Arts and the School of Urban Studies in Paris. While his aesthetics are deeply rooted in his multicultural Algerian heritage, Rachid Koraichi is a truly cosmopolitan artist who speaks to a global audience. He has participated in many international exhibitions, and his work is included in major private and public collections worldwide such as the British Museum in London, the National Museum for African Art in Washington, and the Museum of Islamic Arts in Doha. Rachid Koraichi was included in the 47th and 49th Venice Biennale, and in Word into Art at the British Museum in 2006. Part of his installation “Path of Roses” was acquired by the British Museum.

266


‫الفصول األربعة – الربيع‬

269

The Four Seasons - Spring 2009

‫سم‬280 x 140 cm ‫املرىس جالريي‬

ELMARSA Gallery

‫ الصيف‬- ‫الفصول األربعة‬

The Four Seasons - Summer 2009

‫سم‬280 x 140 cm ‫املرىس جالريي‬

ELMARSA Gallery

‫ الخريف‬- ‫الفصول األربعة‬

The Four Seasons - Fall 2009

‫سم‬280 x 140 cm ‫املرىس جالريي‬

ELMARSA Gallery

‫ الشتاء‬- ‫الفصول األربعة‬

The Four Seasons- Winter 2009

‫سم‬280 x 140 cm ‫املرىس جالريي‬

ELMARSA Gallery

268


)‫محجوب بن بيال (الجزائر‬ ‫ ودرس يف كلية الفنون الجميلة يف وهران‬،1946 ‫ولد يف الجزائر عام‬ ‫ يف شمال‬،‫ قبل أن ينضم لكلية اآلداب يف توركوان‬،1965 ‫حتى عام‬ ‫ وسعى لنيل درجة املاجستري من‬،‫ حيث يعيش ويعمل اآلن‬،‫فرنسا‬ ‫ واألكاديمية الوطنية‬،‫كل من املدرسة الوطنية للفنون التطبيقية‬ ‫ بدأ تطوير‬،‫ وخالل مواصلته لتعليمه‬.‫للفنون الجميلة يف باريس‬ .‫ الذي يستند يف املقام األول إىل استخدام الخط العربي‬،‫نهجه الخاص‬ ‫ الخط العربي‬:‫وتتميز أعماله بقدرتها عىل التأقلم مع الرتاث املزدوج‬ .‫والرسم األوروبي‬

‫من خالل العديد من املعارض يف جميع أنحاء العالم واستحواذ‬ ً‫أعماله من قبل املجموعات واملتاحف املرموقة برز بن بيال فناناً مشهورا‬ ‫ جدارية ملطار‬:‫ وتجلت موهبته يف أعماله عىل النصب التذكارية‬.ً‫عامليا‬ ‫ وصورة لنيلسون مانديال يف ملعب‬،1982 ‫الرياض الدويل يف عام‬ ‫ قطعة بالط‬1800 ‫ وتصميم مكون من‬،1988 ‫ويمبيل يف انكلرتا يف عام‬ 2000 ‫سرياميك يف محطة مرتو االنفاق من توركوان يف فرنسا العام‬

271

Mahjoub Ben Bella (Algeria) He was born in Algeria in 1946, and studied at the Fine Arts School of Oran till 1965, before joining the Academy of Arts in Tourcoing, in the North of France, where he currently lives and works. He pursued his master’s degree at both the National School of Applied Arts and the National Fine Arts Academy of Paris. While pursuing his education, he started developing his own approach, based primarily on the use of Arabic calligraphy. His works are characterised by their ability to fit in a double heritage: Arabic calligraphy and European painting. Through numerous exhibitions around the world and acquisitions by prestigious collections and museums, Ben Bella stands out as an internationally renowned artist. His talent was also stated in his monumental works: mural of the international airport of Riyadh in 1982, the portrait of Nelson Mandela at the Wembley stadium in England in 1988, and the design of 1800 ceramic tiles in the subway station of Tourcoing in France in 2000.

270


273

272 1988

Untitled - ‫بال عنوان‬ ‫ سم‬195 x 130 cm ‫املرىس جالريي‬

ELMARSA Gallery


)‫نجا مهداوي (تونس‬ ‫ وتخرج من أكاديمية سانتا أندريا يف روما‬،1937 ‫ولد يف تونس يف عام‬ ‫ وكان عضوا يف لجنة‬.1967 ‫ومدرسة ايكول دي لوفر يف باريس يف عام‬ ‫ وهو عضو يف‬،‫التحكيم وضيف شرف للعديد من األحداث الدولية‬ ‫ وقد‬.‫لجنة التحكيم الدولية للجنة جائزة اليونسكو للرتويج للفنون‬ ‫ ويعترب واحدا‬.‫حصل عىل عدد من شهادات التميز والجوائز الدولية‬ .‫ ويعيش ويعمل يف تونس‬.‫من أهم الفنانني العرب املعاصرين‬

‫شارك مهداوي يف العديد من املعارض يف جميع أنحاء العالم بما يف‬ ‫ ومعهد العالم‬،2011 ‫ و‬2010 ‫ذلك كاسا أريبي يف مدريد يف عامي‬ ‫ واملتحف‬،‫ ومتحف األرميتاج يف سانت بطرسربغ‬،‫العربي يف باريس‬ .‫ ومتحف الفن الحديث يف بغداد‬،‫الوطني يف اسكتلندا‬ ،‫وقد عرضت أعماله عىل نطاق واسع يف جميع أنحاء العالم‬ ‫ويمكن العثور عليها يف العديد من املجموعات الخاصة والعامة‬ ‫بما يف ذلك يف املتحف الربيطاين ومتحف سميثسونيان يف واشنطن‬ ‫ ومعهد‬،‫ واملتحف العربي للفن الحديث يف الدوحة‬،‫العاصمة‬ .‫ و املعرض الوطني لكواالملبور‬،‫العالم العربي يف باريس‬

275

Nja Mahdaoui (Tunisia) He was born in Tunisia in 1937, and graduated from the Academia Santa Andrea in Rome and the Ecole du Louvre in Paris in 1967. He has been a jury member and honour guest of many international events, and he is a member of the international jury committee of the UNESCO Prize for the Promotion of the Arts. He has received a number of distinctions and international awards. He is considered as one of the major contemporary Arab artists. He lives and works in Tunisia. Mahdaoui has participated in numerous exhibitions worldwide including at Casa Arabe in Madrid in 2010 and 2011, the Arab World Institute in Paris, the Hermitage Museum in St-Petersburg, the National Museum of Scotland, and the Modern Art Museum in Baghdad. His works have been widely shown around the world, and can be found in many private and public collections including at the British Museum and the Smithsonian Museum in Washington DC, the Arab Museum of Modern Art in Doha, the Arab World Institute in Paris, and the National Gallery of Kuala Lumpur.

274


2 ‫أرسار‬

277

2 ‫عشق‬

Eshq 2

Asrar 2 2014

‫ سم‬90 x 90 cm ‫املرىس جالريي‬

ELMARSA Gallery

2014

‫ سم‬180 x 180 cm ‫املرىس جالريي‬

ELMARSA Gallery

276


‫وصول إىل أبعاد أوسع‬ ‫ بدءاً من زخرفة القمصان إىل النقش عىل املعادن أو حتى الفن الحضري عىل جدران املباين‬،‫الخط موجود يف كل يشء يحيط بنا‬

‫ بما يف ذلك الهندسة املعمارية واألثاث والزخارف‬،‫ ويجد فن الخط طريقه إىل جوانب عديدة من حياتنا‬.‫لتجديد شباب األحياء القديمة‬ .‫ ما يجعل كل لحظة أكرث رسوخاً يف الذاكرة‬،‫ فهو ينفث حياة جديدة يف كل جانب من الحياة اليومية‬،‫والفخار واملنسوجات‬

ٌ ‫كشك يف مركز تجاري لكتابة‬ ‫ ويمكن أيضاً أن يصبح‬.‫هذه هي بعض الوسائل التي ينقل بها كل جيل املعرفة والقيم إىل الجيل التايل‬ .‫األسماء عىل القالئد جسراً بني الثقافات املختلفة‬

‫ كما أنه أداة يستمد بها البعض‬،‫ويأخذ الخط مركز الصدارة عندما يرغب أحد األشخاص يف عرض أحد األمثال يف غرفة املعيشة‬ ‫ تتدفق العبارات‬،‫ وبوصفه فناً جماهريياً مرتسماً عىل املباين‬.‫التربيكات كلما وجدت آية قرآنية نفسها داخل إطار معلق عىل الحائط‬

.‫ تجعل سكان املناطق الحضرية أكرث قرباً من الهوية الثقافية للمكان‬،‫العربية يف أحرف طويلة متشابكة‬

‫ مثل األعمال املعمارية والورقية والسرياميك‬،‫ نجد الكثري من الوسائط املتنوعة التي تستفيد من الخط العربي‬،‫تقليدياً ويف عالم اليوم‬

‫ ونشأ الخط العربي وترعرع تحت رعاية الحكام الذين‬.‫والسجاد والزجاج واملجوهرات والنحت عىل الخشب واألعمال املعدنية‬

Wider delivery Calligraphy is all around us. From a t-shirt decoration to engraving on metal or even the urban art on a building used to rejuvenate a neighbourhood, calligraphic art finds its way into numerous aspects of our lives, including architecture, furniture, ornamentation, pottery and textiles. It infuses life into several facets of everyday living, making each moment more memorable. These are some of the ways in which each generation transfers knowledge and values to the next generation. A kiosk in a mall promising to write names in necklaces may also become a bridge between cultures. Calligraphy takes centre stage when one chooses to display a proverb in a living room, and it communicates blessings each time a Qur’anic verse finds itself framed on a wall. As public art on a building, inspirational words may flow in long, intertwined Arabic characters to bring the urban dweller closer to the cultural identity of the place. Traditionally and in today’s world, examples of calligraphy abound in mediums as varied as architecture, paper,

.‫استخدموه إلصدار مخطوطات مكتوبة بخط اليد عن الدين والفلسفة واألدب‬

ceramics, carpets, glass, jewellery, woodcarving and metalwork. Calligraphy grew under the patronage of rulers

‫ ويستخدم الفنانون الكلمات‬.‫ حيث يستطيع الخط العربي أن يعيد صياغة مفاهيم بسيطة‬،‫التجارية وتطبيقات الهواتف النقالة‬ ‫ وقد اختار الفنانون من مختلف‬.‫ ويصيغون أنماطاً من الحروف ذات صلة برعاة اليوم‬،‫الرقمية لتوصيل مفاهيم قريبة من قلوبهم‬

Creative uses of Arabic calligraphy in modern times are visible in graphic design by international artists, in

.‫التجارية واملنسوجات ووسائل اإلعالم االجتماعية‬

the world have chosen calligraphy as their medium of expression, reaching their audiences via logo design,

‫ ويف األعمال الفنية‬،‫االستخدامات اإلبداعية للخط العربي يف العصر الحديث تظهر جلياً يف التصميم الجرافييك لفنانني دوليني‬

‫أنحاء العالم الخط العربي وسيلة للتعبري عن مشاعرهم والوصول إىل جمهورهم عرب تصاميم مختلفة من الشعارات واألعمال الفنية‬ ،‫ قد أثبتت أن الخط يعد جزءاً من الحياة اليومية للسكان‬،‫ من القرن الثالث عشر‬،‫ مزينة بخط النسخ‬،‫ونجد أن آنية شرب فخارية‬ ّ ‫ لتعكس العبارات التي‬،‫ تيضء يف الليل‬،‫تماماً مثلما يزين متحف املستقبل يف دبي نوافذه بخطوط عربية‬ ‫خطها صاحب السمو الشيخ‬ .‫ نائب رئيس الدولة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي‬،‫محمد بن راشد آل مكتوم‬

who used it to commission hand-written scripts on religion, philosophy and literature. commercial artwork and mobile apps that can recreate simple concepts. Artists use digital words to communicate concepts that are close to their heart, creating typefaces that are relevant to today’s patrons. Artists from all ove commercial artwork, textiles and social media. A pottery drinking vessel, with Naskh script, from the 13th Century has played a role in ensuring that calligraphy gets into the realm of everyday life, just as the Museum of the Future in Dubai may incorporate calligraphic script in its windows, illuminated at night, to showcase words written by His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Vice President and Prime Minister of the UAE and Ruler of Dubai.

279

278



282


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.