CHILDREN’S LITERATURE
CATALAN WRITERS
1
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
2
ESCRIPTORS EN LLENGUA CATALANA I LA SEVA OBRA INFANTIL Autors/obres representades per Edebé WRITERS IN CATALAN LANGUAGE AND THEIR CHILDREN'S WORKS Authors/works represented by Edebé
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
XAVIER BERTRAN
> El veí prohibit | The Forbidden Neighbor
6
ÀNGEL BURGAS
> El meva vida nova | My Brand New Life
7
CARLES CANO
> El rei que va ficar les seves filles en tres gerres | The King Who Put Her Three Daughters On Three Pots
8
MAITE CARRANZA
> Vols ser el nòvio de la meva germana? | Do You Want to Be my Sister’s Boyfriend? > Safari | Safari
9
DAVID CIRICI
> Molsa | Moss > Molsa i la bèstia | Moss and the Beast > El llibre de la por | The Book of Fear
11
MARTA GENÉ CAMPS
> Sopa de cua de sargantana | Lizard Tail Soup > Ampolles de malsons | Nightmare Bottles
14
ENRIC LLUCH
> Cavaller o cavalleressa, ho sabràs ben de pressa | Knight or Knightess, You'll Know It Pretty Soon > De gegants i diminuts | About Giants and Tiny Ones
16
ANNA MANSO
> El llenguatge secret | The Secret Language
18
PEP MOLIST
> La sort d’en Murfi | Murfi’s Fate
19
AMÈLIA MORA
> I la Rapunzel es va tallar la cabellera | And Rapunzel Cut Her Hair
20
ENGLISH TRANSLATION EXCERPT AVAILABLE
4
DAVID NEL·LO
> La crònica de l’Iu Eskar | Stew Cockro's Chronicle > La nova vida del senyor Rutin | Mr. Rutin's New Life > L’any dels polls | The Year of Lice
21
DAVID PALOMA
> Vaques guapes | Pretty Cows
24
MAR PAVÓN
> Fidel a l’ampolla | Tim in a Bottle
25
MARTÍN PIÑOL
> La Laia i l’horripilant Monstre de Xampú | Martha and the Creepy Shampoo Monster
26
GISELA POU
> Palmira i l’efecte crisàlide | Pam and the Chrysalis Effect > L’edat del lloro | Silly Teenage Age
27
NÚRIA PRADAS
> Estimat Vladi | Dear Vladi
29
JOAN DE DÉU PRATS
> La fàbrica de petons | The Kissing Factory
30
MIQUEL RAYÓ
> El camí del far | The Lighthouse Path
31
ALBERT ROCA
> Un cargol per a l’Emma | A Snail for Emy
32
RICARD RUIZ GARZÓN
> La Immortal | The Immortal > Deu mascotes i un drac | Ten Pets and a Dragon
33
ANDREU SOTORRA
> Kor de Parallamps | Lightening Heart
35
5
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
El veí prohibit The Forbidden Neighbor
XAVIER
BERTRAN Xavier Bertran was born in Barcelona in 1945 and he lives in Montornès del
Iria a 12 years old girl spend the summer in a small village in the countryside. Every year the house behind is rented by tourists and she enjoy having fun with their children. But this year, the new neighbors don't look very friendly: they barely talk with nobody and they do not allow visits. A perfect incentive for the insatiable Iria’s curiosity and her adventurer spirit! What starts like a game for her turns into a mystery and a terrible reality. On the basement of the house Iria finds a monster, a very ugly boy. When she decided to rescue him, thinking he is a prisoner, she finds out that the boy is hidden there voluntary as on the past he has only met rejection due to his physical deformations. Both became friends and in short Iria will wish him to go out and be valued and accepted as any person. Do you want to know if her wish became true? Well then read the story, you’ll love it.
Vallès (Barcelona). He has a degree in Journalism. Nowadays he combines
BRAZIL
his job teaching in the university with writing. He has published many literary publications, educational and journalistic.
+100,000 COPIES SOLD
Translated or published in: Spanish (Spain), Portuguese (Brazil) ILLUSTRATOR: Ana G. Lartitegui ISBN: 978-84-236-7574-6 PAGES: 208 BINDING: Paperback
6
ÀNGEL
BURGAS
El meva vida nova
Àngel Burgas (Figueres, 1965) is a fiction
My Brand New Life
writer for Young adults and adults. In his stories the characters interact into social issues, identity and, more than often, with loads of funny tips. His work has been awarded prizes like the Folch i Torres, Joaquim Ruyra, Serra d’or or Protagonista Jove. He combines
What would be better, to live in a small town or in a big city? Do you think you could easily adapt if you moved from one to the other? How much would your life change? In this side-splitting, funny novel we dive into an endless series of anecdotes which, in a humorous way, perhaps hold the secret of happiness.
literature with teaching and literary critics in blogs and reviews.
ILLUSTRATOR: Ignasi Blanch ISBN: 978-84-683-4099-9 PAGES: 108 BINDING: Paperback
7
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
CANO
El rei que va ficar les seves filles en tres gerres
Carles Cano was born in Valencia in
The King Who Put Her Three Daughters on Three Pots
CARLES
1957. He is one of the most renowned storytellers of the country and also known as a children writer. He has received many awards among them the prestigious Lazarillo Award and his work has already been translated to several languages.
Many, many years ago, (so many that people still said "Hi" to each other in the street!) in a happy and smiling kingdom, far away from here, lived a king and a queen, whose names were... let's say Frenchoisse and Vichysoisse, although this is not important. What is really important, basic and essential for this story is that they had three daughters. But, if you want to know what really happened and laugh for a while then you will have to read the story.
ILLUSTRATOR: Maria Espluga ISBN: 978-84-683-4673-1 PAGES: 52 BINDING: Paperback
8
Vols ser el nòvio de la meva germana? Do You Want to Be My Sister’s Boyfriend? "My name is Alice and I have a problem named Sonia. Sonia is my sister and she hassles me since I was born. She is being harassing
MAITE
CARRANZA
me, day and night, for eleven years, but they do not put her in prison because she is a minor and they cannot do a judgment, like they did with Nazis, for torturing innocent people. And, moreover, according to my parents, everything is very normal, because it turns out that Sonia is an adolescent and it seems that this justifies everything".
Maite Carranza (Barcelona, 1958). With a degree in Anthropology and after a period of teaching, she devotes her career on scriptwriting (especially
KOREA
for TV) and literature. Her work in the field of literature started in 1987 when she won the Critics Prize Serra d’Or. Since then she has published more than
2005 EDEBÉ AWARD
+105,000 COPIES SOLD
50 books and has achieved important Literary awards, such as the Critics Prize Serra d’Or, the edebé literature award, the Spanish National award, the
* 2005 BEST WORK ON THE CONTEST “QUÈ LLEGEIXES?”
Cervantes Chico award, White Ravens, among others. Her work, specially her huge international success, La Guerra de les Bruixes (Witches’ War) followed by Paraules emmetzinades (Poisoned words) has been translated to more than 30 languages. She combines literature with scriptwriting (especially for TV) and teaching scriptwriting at university. Maite has two sons and one daughter.
Translated or published in Spanish (Spain), Ecuador, Mexico, Guatemala, Korea, China, Basque, Galician ILLUSTRATOR: Jordi Sempere ISBN: 978-84-236-8183-9 PAGES: 144 BINDING: Paperback
9
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
Safari Safari After an accident in the zoo years ago, Dani stopped speaking. Dani’s family decides to join a Safari in Africa hoping that Dani will talk again. Nevertheless, as soon as they get there, and due to chance, the boy ends up alone and lost in the African savannah. Jupiter, a female chimpanzee, will adopt Dani as her son and will open the doors to his new chimpanzee family, with whom Dani will surprisingly feel and communicate better than in his usual environment.
2019 EDEBÉ AWARD
Translated or published in Mexico, Basque, Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Manuel Ortega ISBN: 978-84-683-4303-7 PAGES: 280 BINDING: Paperback
10
Molsa Moss Molsa is a dog that loves riding in the bicycle basket seeing trees and clouds crossing.
He also loves following his
shadow between the hanging sheets and blankets, running behind children or nibble Janinka’s bicycle pedal. He is a happy in-home
DAVID
CIRICI
dog until war separates him brutally from Janinka and Mirek, the two kids that live with him at home and who tickle his belly with his barefoot feet. A bomb erases everything Molsa knows and leaves the dog without home or family. Surviving in a city in ruins, Molsa discovers things that he doesn’t like, for example, his guts grinding, be covered with fleas and mites or nobody calling him his
David Cirici (Barcelona, 1954) was a
name. However, although the sad smell of war, Molsa will never
language and literature teacher, radio
give up on his search of the slight spicy smell of his beloved and
and TV scriptwriter and currently, he
missed Janinka. In a context that nobody can understand, Molsa will
is an advertising agent: all his careers
have to learn to be a street dog, a wild dog, a watchful dog and even
have been related to writing stories. He
a circus dog. The path will not be easy but Molsa will overcome
has published several young adult and
the challenge until his sense of smell takes him back to the one he
adult fiction books and has received
loves.
several awards for example, the Ramon Muntaner Yong Adult Literature Award which he received twice, in 2011 and 2013, the Marià Vayreda Award, the 23 d’Abril Award, or the Prudenci Bertrana.
2013 EDEBÉ AWARD
* 2017 PREMIO STREGA RAGAZZE * 2017 PREMIO CENTO * 2016 PREMIO UN PREMIO PER l’AMBIENTE
Translated or published in: Spanish (Spain), Germany, China, Netherlands, Korea, Turkey, Greece, México, Slovenia, Italy Theatre play adaptation ILLUSTRATOR: Esther Burgueño ISBN: 978-84-683-0897-5 PAGES: 168 BINDING: Paperback
11
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
WORLDWIDE
Molsa i la bèstia Moss and The Beast A sequel of the multi awarded title: Molsa (Moss). Molsa is a happy dog. He lives with Menta at Janinka's family house. The horror of war is past. Molsa thought he'd have no more adventures. But he was wrong. It all started when chasing a grey and orange ball and wanted to be brave; he jumped over the bridge... And he didn't dive into the water but fell on a river barge. Dangers and fights make Molsa run through an exciting adventure. ILLUSTRATOR: Esther Burgueño ISBN: 978-84-683-4689-2 PAGES: 136 BINDING: Paperback
12
El llibre de la por The Book of Fear Martin was not a fearful child. However, lately he was afraid, and he didn't know exactly what he was afraid of. Well, yes, he had been afraid since the day the warning alarms started ringing. He thought of his father, who had gone to war. He had heard about the trenches, the mud and the wounded. How the bullets whistled. The metallic noise of the tanks. The roar of the planes. He felts like seeking his mother's protection. He would confess her that he was afraid. But he didn't. And it was when he starts seeing those mysterious creatures stalking him: the Bolics.
ILLUSTRATOR: Manuel Ortega ISBN: 978-84-683-5045-5 PAGES: 152 BINDING: Paperback
13
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
Sopa de cua de sargantana MARTA GENÉ
CAMPS Marta Gené Camps has been attracted to the art of storytelling since
Lizard Tail Soup Candela is twelve years old. She doesn’t know why she sometimes has premonitions. She simply sees them in her head, and quite innocently can’t help telling people about them. Unfortunately, her neighboring villagers start to get afraid with her around and soon they all accuse her of being a witch.
childhood. This fascination led her to study Audiovisual Communication in Barcelona's Pompeu Fabra University. Her fondness for journalism turned into a passion for cinema, leading her to a study a masters in film directing in Los Angeles' American Film Institute
LINK TO SOPA DE CUA DE SARGANTANA VIDEOCLIP IN OUR YT CHANNEL (ENGLISH SUBTITLES)
under a Fulbright scholarship. During this time she directed 5 short films, 2
https://www.youtube.com/watch?v=aJq78JUTMYE
of which were also scripted by her. She currently resides in Los Angeles, where she collaborates with Sony-Columbia on various studio projects for film and television.
2009 EDEBÉ AWARD
Translated or published in: Mexico, Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Maria Espluga ISBN: 978-84-236-9572-0 PAGES: 128 BINDING: Paperback
14
Ampolles de malsons Nightmare Bottles This is an adventurous, creative, visual book that explains Alberto’s story, a boy who has never been especially courageous until the day he doesn’t have a choice. It all begins the day that Morfeo, a strange globetrotter, arrives to the village with a cart that seems to hide a secret. What would happen if the worst nightmares imaginable became reality? How can you fight a nightmare? Are you brave enough to come face to face with your most secret fears? This is the challenge that awaits Alberto. If he doesn't lock up all the nightmares before bedtime, they'll live on forever in the real world. Marta recreates in a realistic landscape fascinating characters and scenes as the ones that exists only in the young reader’s imagination.
Translated or published in: Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Esther Burgueño ISBN: 978-84-683-0294-2 PAGES: 136 BINDING: Paperback
15
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
LLUCH
Cavaller o cavalleressa, ho sabràs ben de pressa
Enric Lluch i Girbés was born in
Knight or Knightess, You'll Know It Pretty Soon
ENRIC
Algemesí (Valencia) on 1 January 1949. He has a degree in Geography and History by the University of Valencia. He is author of scripts, short narratives and tales. Twice awarded the Jaume I Prize (1976 and 1980), the prize for effort by Estudio de La Ribera (1979), the Alcúdia prize for short narrative (1990) and the
The knight Joan d'Ermingau is deep in the doldrums. A terrible fall from his horse now has him confined to his chair and he can no longer see to his usual duties. But the sudden news of his wife's pregnancy very soon helps him to regain his good spirits. At least he'll have an heir whom he can train to be a knight... or could it be a daughter? In matters like knighterrantry, don't count your chickens before they hatch!!
Samaruc award 1992 (Librarians award) for Eugenio: a bad-tempered genius (Edebé). In 2000 and again in 2002 he received the Prize for literary creation in children's literature (Critic's prize) in 2004 he won the Barcanova Prize.
Translated or published in: Mexico, Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Manuel Ortega ISBN: 978-84-236-8001-6 PAGES: 96 BINDING: Paperback
16
De gegants i diminuts About Giants and Tiny Ones Giants and Dwarves have hated each other since long, long ago due to a VERY big problem: how to eat olives properly! Luckily, a prophecy will come true when a young girl and a young boy turn seven years old, and they will help to solve the conflict.
ILLUSTRATOR: Cristina Serrat ISBN: 978-84-683-4529-1 PAGES: 164 BINDING: Paperback
17
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
ANNA
MANSO
El llenguatge secret
Anna Manso was born in 1969 in
The Secret Language
Barcelona, in the Gracia neighborhood, and is the sixth of seven siblings. She writes scripts for television series and children's programs, and books for children's and young adult literature, for which she has won awards and joy. El llenguatge secret is her fiftieth book! She is the author of the newspaper column La pitjor mare del món (The worst mother in the world) in the newspaper ARA and of the book with the
Maria Teresa is born deaf. She uses implants and has a normal life, although she has always been treated differently by her classmates that look at her as something strange. Until she meets Selma, the new girl who arrives at her school and she becomes her first best friend. Then everything changes. To spend a weekend together, in the countryside, with the van of Selma’s father, Maria Teresa will have to ask for a wish. And from then on, unexpectedly, she gets the gift of hearing and understanding animals when she removes the implants. That gift will allow her to help people. But that is a secret.
same title. She takes part in activities to encourage reading and writing, and collaborates with the media. And she reads. She reads a lot.
Translated or published in: Mexico, Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Maria Espluga ISBN: 978-84-683-5360-9 PAGES: 152 BINDING: Paperback
18
PEP
MOLIST
La sort d’en Murfi
Pep Molist (Manlleu, Barcelona, 1965)
Murfi’s Fate
is a librarian and has always worked in children's areas of various public libraries, currently at the Biblioteca del Casino in Manresa. His work and his love for reading have led him to
Murfi thinks that bad luck accompanies him in everything he does. And that there is no way to change that. Or maybe Murfi is wrong and everyone can change their own luck?
pull several strings in the binomial formed by books and children: to read children's and young adult literature, to recommend it as a librarian and also as a critic (he contributes to El País; he has directed the magazine Faristol specialized in children's literature and is one of the members of the blog Llibres al replà), and to write about it. He has published more than eighty works and has won some outstanding awards such as the Crítica Serra d'Or award for the best children's book by a Catalan author, twice, and the Hospital Sant Joan de Déu Prize for children's stories.
ILLUSTRATOR: Christian Inaraja ISBN: 978-84-683-5613-6 PAGES: 40 BINDING: Paperback
19
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
I la Rapunzel es va tallar la cabellera And Rapunzel Cut Her Hair
AMÈLIA
MORA
Rapunzel, a young lady locked up at the top of a tower by a wicked sorceress, decides to escape, disobeying the rules of the classic tales to go in search of her prince charming, all on her own! But no matter how she tries, she doesn’t manage to find him, and what’s more, the wicked sorceress is in pursuit of her all the time. In her desperate and crazy pursuit she will find Little Red Riding Hood, Snow White, Cinderella and other popular characters under the most hilarious situations. Will Rapunzel succeed in escaping from the sorceress and find her prince charming?
Amèlia Mora was born in Barcelona in 1980. She got a bachelor’s-degree in Audiovisual Communication at Pompeu
"Amèlia Mora breaks with traditional fairy-tales conventions and goes for
Fabra University (Barcelona). Having
making the values of equality and personal autonomy stand out within their
collaborated as an external analyst of
frame". Qué leer, 2010
scripts and writers with audiovisual production company Filmax, she joined the company’s Contents Department as development manager where she assesses scriptwriting for films and television series. In 2009 she wrote her first own script for the cinema, Copito de Nieve. Currently, she is dedicated to scripts and novels writing
KOREA
Translated or published in: Korea, Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Sara Ruano ISBN: 978-84-236-8696-4 PAGES: 128 BINDING: Paperback
20
La crònica de l’Iu Eskar DAVID
NEL·LO David Nel·lo, (Barcelona, 1959) is a writer and translator. His literary works has excelled on children and Young-adult literature, activity that he started in 1994. He has published,
Stew Cockro's Chronicle Stew Cockro lives happily together with his abundant relatives at Mrs. Bookrest's house. However, everything changes the day they are forced to leave the house. On their journey, they will have to overcome terrible adversities until they reach the Apolo Hotel, the supposed cockroaches' paradise. At the hotel, they will have to deal with another species of cockroaches, which is considered superior and treat the Cockro's as invaders. And if that was not enough... they will soon have to exile from there too.
amongst others, the following children fictions: L’Albert i els menjabrossa (1995), La porta prohibida (1999), El rebels de la cabanya (2004), L’any dels polls (2007), El restaurant d'Adrià Potato (2007), La desgràcia d'Isolda Potato (2008), La gran encallada (2009) & the
2020 EDEBÉ AWARD
following young-adults novels Per què no m'ho deies? (1996), L’aposta (2002), Babushka (2006), Contrajoc (2007) y Guguengol (2009). He has achieved the following awards: Vaixell de Vapor 1994, Enric Valor 1998, Columna Jove 2002, Cavall Fort 1999, Octubre-Andròmina 2006, Ciutat d’Olot 2007, Marià Vayreda 2009, Ramon Muntaner 2009, Josep M. Folch i Torres 2010 & Roc Boronat 2011.
ILLUSTRATOR: Beatriz Castro ISBN: 978-84-683-4882-7 PAGES: 152 BINDING: Paperback
21
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
La nova vida del senyor Rutin Mr. Rutin's New Life Mr. Rutin follows a quiet and methodical life in his native town, Visby, on the Swedish island of Gotland. He works as a receptionist of a hotel, his beautiful wife loves him and his twin sons are the joy of his life. Nevertheless, all of the sudden, he realizes that something isn’t working. “Am I bored?” he wonders and, right after, he decides that he needs a change, a change that will give him a brand new life.
"Nel·lo poses a criticism to the banality of television and to those values which society assigns to fame. He also reflects on how breaking daily routine can be exciting, but it does not always lead to a positive outcome (...)". Avui, 2014
GREECE
KOREA
BRAZIL
Translated or published in: South-Korea, Mexico, Brazil, Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Laura Pérez ISBN: 978-84-683-1244-6 PAGES: 148 BINDING: Paperback
22
L’any dels polls The Year of Lice Yes, a lot of things happened that year, and it was the year of the nits, but at the start of the new school year we still didn’t know. All we were interested in was the new record by Alex Guitarsmasher, our idol. We liked him as much for his must as the way he looked ‘cos he had really long hair and earrings in each ear. Everyone at school wanted to imitate him.
TURKEY
Translated or published in: Turkey, Spain (Spanish) ILLUSTRATOR: Cristina Losantos ISBN: 978-84-236-8360-4 PAGES: 192 BINDING: Paperback
23
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
DAVID
PALOMA
Vaques guapes
David Paloma (Terrassa 1969) has a
Pretty Cows
degree in Catalan Philology and is a Lecturer at the Autonomous University of Barcelona and at the Ramon Llull University. He regularly collaborates in literary magazines like Cavall Fort and Tretzevents, and some of the written
Can you imagine how a group of singing cows would look like? In this book you will find the great adventures of five cows that are really crazy and decided to meet up to sing in a festival in Switzerland. How did they get there? They went by car...
media. He is currently writing his doctoral thesis on the model of Catalan language used in the soap operas on TV3. He has published three books of poetry in Catalan, for which he has been awarded
+27,000 COPIES SOLD
prizes such as the Ciutat d'Olot (1990) and the Miquel Martí Pol (1992). In 1994, he won the Cavall Fort prize for his articles.
Translated or published in: Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Ia Escudé ISBN: 978-84-236-7725-2 PAGES: 120 BINDING: Paperback
24
Fidel a l’ampolla Tim in a Bottle
MAR
PAVÓN Mar Pavón was born in Manresa. She loved reading and writing since she was young: for this reason she looked lonely
Fidel is a kid who lives in a bottle. His family, logically, wants him to leave the bottle but is not that easy. Apparently, Fidel and the bottle are inseparable, aren't them? The visit of a doctor specialized in cases like Fidel’s will solve their doubts. This book explains the story of a kid with Asperger syndrome: written naturally, with an important sense of humor and a great use of the magic realism, explains the daily routines of a boy that suffers a pervasive developmental disorder (PDD) related to autism but also explains the problems that these circumstances generate around him.
but she had different worlds inside. Now she has changed the pen and paper for a computer, for solitude, a husband and two children. Regarding her worlds, several have turned into published books, mainly for the youngest readers. Some of them have been translated into English, French, Portuguese and Korean. In 2011 and 2012 she was awarded with four prestigious awards in United States of America, two of them were awarded by the International Latino Book Awards or the Independent Publisher Book Award.
MEXICO
Translated or published in: Mexico, Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Roger Olmos ISBN: 978-84-683-0825-8 PAGES: 64 BINDING: Paperback
25
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
PIÑOL
La Laia i l’horripilant Monstre de Xampú
Martín Piñol (Barcelona, 1979) eats
Martha and the Creepy Shampoo Monster
MARTÍN
macaroni, writes books and makes people laugh. As a boy, he wanted to be Batman or Spiderman, but he ended up writing scripts for TV, for such great programs as Club Super 3, Top Ten Tomàtic, Saber y ganar and Noche sin tregua. When he went to school, he wore glasses; he hated
Martha the girl who is best at wiping the blackboard at school. She wipes it from top to bottom, from left to right, sideways, with her back turned, without looking, singing, making frog noises and sticking her tongue out. She loves wiping the blackboard. So, though Martha may seem a normal girl she’s not, because Martha’s got a secret.
doing gym and once he was allowed to wipe the blackboard and that made him really happy. Find out more at www.martinpinol.com
Translated or published in: Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Jorge González ISBN: 978-84-236-8364-2 PAGES: 88 BINDING: Paperback
26
Palmira i l’efecte crisàlide GISELA
POU Gisela Pou (Castellar del Vallés, Barcelona, 1959). She has been devoted to writing for twenty years already. She is the scriptwriter of several famous TV drama series which have been shown in prime-time and gathered a high market
Pam and the Chrysalis Effect Palmira hates her name. Her parents had decided to name their children using the names of their favorite cities. Her older sister is called Vienna, and as she often says: “we ought to be glad that they didn’t ever visit Bath or Cork”. Except for this one detail and her enmity with Sergio, Palmira lived happy, until she met another girl named Palmira, who is slightly older than she is and who lives in a refugee camp after having escaped the war in Syria. This then sets off a revolution in her life! A story that raises awareness of the plight of children who have had their lives shattered by war and who are living miserably in refugee camps.
quota, while she regularly collaborates in different Spanish televisions as well. She is also the author of a few children & YA fiction works and a series. Recently she published four fictions for adults.
* 2021 ATRAPALLIBRES AWARD
Translated or published in: Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Francesc Rovira ISBN: 978-84-683-4094-4 PAGES: 204 BINDING: Paperback
27
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
L’edat del lloro Silly Teenage Age Rita is the youngest of the family. She is twelve and is really angry with her brother Quino because, since he appears in a sitcom called “The Clumsy Age” he has thousands of teenager fans following and screaming to him and seems to have forgotten that he has a sister… to bother or to fool around. Rita’s mother is a jazz singer and travels a lot, while her father, who is a scriptwriter, spends all day at his desk. After thinking a lot about it, Rita decides that she has to do something to bring her brother back to reality. But her crazy funny ideas end up being a disaster and the family relations instead of improving get worst and worst… A fresh and dynamic story about the awkward age, fame, friendship, family relations explain in a very realistic but humoristic way. The plot is close to a sitcom and will try to make you laugh and think at the same time.
Translated or published in: Mexico, Spanish (Spain & USA) ILLUSTRATOR: Francisco Ruizgé ISBN: 978-84-683-0837-1 PAGES: 160 BINDING: Paperback
28
NÚRIA
PRADAS
Estimat Vladi
Núria Pradas (Barcelona, 1954)
Dear Vladi
graduated in Catalan Language and Literature in 1980 she began teaching language and literature in schools and colleges. But theatre crossed her path and she created a youth drama group. Writing plays introduced her to the world of children's and youth fiction: a field in which she has published several
The beginning of Martina and Vladi's friendship was a kaleidoscope of emotions. And yet, now she waits anxiously for Vladi's letters, who went back to live in his native Russia. They became friends during the most complicated year of Martina's life, the year her parents went to work in China and Grandma Concha appeared to look after her. It was her grandmother who told her about the power of letters…
works with great success among her readers. Subsequently, she also stepped into narrative for adults with titles such as Sueños a medida or El aroma del tiempo. After she gave up teaching she devoted herself only to writing and she now has a bibliography of almost fifty published works.
Translated or published in: Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Clàudia Prats ISBN: 978-84-683-4636-6 PAGES: 124 BINDING: Paperback
29
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
La fàbrica de petons The Kissing Factory Lilith is a girl that has started to work at the Kisses Factory, where kisses are produced, packed and sold all over the world. From her laboratory in the factory she sees a boy called Nac, who falls in love with her at first sight.
JOAN DE DÉU
PRATS Joan de Déu Prats i Pijoan (Barcelona,
One day Nac is so concentrated in his thoughts that he forgets to turn off the fire which boils a potion and this causes a big fire in the factory. When the director discovers who started the disaster, he fires Nac, but the kid has a plan. He decides to create a kiss inspired by Lilith that will be so special that his exboss will have to employ him again. A love story that goes beyond the creation of kisses and daily hugs. A story that goes deep into feelings and brings forth the truest and touching kiss.
1962) is a professional writer, specialized in children's literature. He has published more than seventy books which have been translated into English, Spanish, Chinese, Italian, Galician, Basque and Braille. He has been awarded several prizes for his work, including the Sant Joan de Déu Children's Hospital Prize (twice), the La Galera Prize, the Cercle de Lectors Prize for his children's stories, the prize offered by the children’s magazine Cavall Fort for the best collection of stories, and the Serra d'Or Prize for the best children's book published in 2005. His style is outstanding for its liveliness, precision, imagination and sense of humour.
MEXICO
Translated or published in: Mexico, Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Susana Rosique ISBN: 978-84-683-1595-9 PAGES: 192 BINDING: Paperback
30
El camí del far The Lighthouse Path
MIQUEL
RAYÓ Miquel Rayó (Palma de Mallorca, 1952)
The drama of the Spanish Civil War seen through the innocent eyes of a child. Miquelet remembers his experiences in a little village in Mallorca when he was a lively curious child who hardly understood the hate that surrounded him. Accompanied by Miquelet, we enter a camp were Republican prisoners are being held and visit homes destroyed by death, the lonely heart of a widow and a noisy bar where the winners flaunt their power.
has a degree in Pedagogy and works on an orientation program for future students of the University of the Balearic Islands. He has been writing for almost thirty years and has always been a passionate reader of comics, poetry and novels. His hobbies include bird watching, mountain walking, playing harmonica and the preservation of natural areas, the dissemination of culture, ecology… He has written novels, tourist guides
1993 EDEBÉ AWARD
and above all tales and novels for young people awarded in important literary competitions. Acknowledged for his reflexive, poetic style, containing subtle emotions and demanding reading, he now offers a radically different novel, a classic adventure novel, a product of the evocation of much of his reading in his youth (and when not so young), written with the aim of recovering a genre of pure entertainment, sometimes undervalued by the critics.
Translated or published in: Mexico, Venezuela, Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Mercè Arànega ISBN: 978-84-236-7575-3 PAGES: 120W BINDING: Paperback
31
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
Un cargol per a l’Emma A Snail for Emy
ALBERT
ROCA Albert Roca was born in Barcelona in 1971. He is a self-taught author whose love for literature has been with him since he was a child. Since he has his first literary award when he was just
Marcel is a seven-year-old boy who lives in a large farm in the country. Since his father passed away several years ago, he and his family are lucky enough to count with Fabrizio’s help in the endless farm works. Fabrizio is an Italian refugee who, in addition to his wide skills, is indeed a very good person. Lately, Dr Ramon Cistell has also increased his visits to the farm. Not that anyone is ill there, but the tall, big man has really fallen in love with Marcel’s mom and, in fact, the boy likes him since he thinks that he may be his new father. But the boy does not like the idea of leaving his home and surrounding landscape, as Dr. Cistell has suggested to a of them telling that they should move to the French country, where his very old mother is living alone. Their little world is enough to make them happy, but everything will be shattered by the outbreak of the war…
fifteen, he hasn’t stopped writing. He has other hobbies like bird-watching and Graphic design.
1998 EDEBÉ AWARD
Translated or published in: Spanish (Spain) ILLUSTRATOR: Gemma Sales ISBN: 978-84-236-7915-7 PAGES: 128 BINDING: Paperback
32
La Immortal The Immortal
RICARD RUIZ
GARZÓN Ricard Ruiz Garzón (Barcelona, 1973) is a writer, columnist and a teacher at the Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonés and in the Master in Edition
Judith is twelve years old and has a gift for drawing. She lives with her mother and her grandfather in Geneva. Her father, a famous painter, left for Hungary when she was very young. One day, while she was getting ready to participate in a drawing contest, she discovered that chess could be a lot more interesting than what she once believed. Mr. Aliyat, a chess master from Iran, taught Judith that chess games are like a game of life: every movement matters and all the pieces, even the smallest one, are important. When Mr. Aliyat is arrested for being a suspect of fundamentalist terrorism, Judith’s chess game will have to change its rules.
at the Pompeu Fabra University. He is author of several titles. From 1996 to 2016 he worked as a journalist and literary critic with his own sections in media as El País, El Periódico, Cadena SER, TV3, Time Out, Qué Leer, RAC 1, Catalunya Ràdio and RNE.
2017 EDEBÉ AWARD
FRANCE
ITALY
Translated or published in: Mexico, Italy, France, Turkey, Spanish (Spain), Galician ILLUSTRATOR: Maite Gurrutxaga ISBN: 978-84-683-3314-4 PAGES: 200 BINDING: Paperback
33
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
Deu mascotes i un drac Ten Pets and a Dragon Doctor Espina is a hedgehog psychologist that does not prescribe medicine, but toys. When one day the doctor disappears, Inspector Gecko starts questioning all her patients. Who is to blame? Is it Phil, the guinea pig, with his game console? Or Vera Turtle with her ninja scooter? Or Tony, the Cat with his selfies? Or is it General Mac with his drone? Is the clownfish hiding something? And the spider that reads Agatha Christie books? And what is a dragon doing in this story? Help solving the mystery!
ILLUSTRATOR: Maite Gurrutxaga ISBN: 978-84-683-4530-7 PAGES: 128 BINDING: Paperback
34
Kor de Parallamps © Fabián Acidres
ANDREU
SOTORRA Andreu Sotorra was born in Tarragona, Spain, in 1950 and he lives in Barcelona. He has been working a
Lightening Heart Little Yung, an eleven year old Chinese girl, tells us a bit of her story. What can you call an older brother who gives up his home and his warm bed, who prefers to live in the mountains with wild boars and dropouts, in an abandoned leper colony and who ends up on TV, hanging from a lightning rod as if he was a stork making its nest? When I was eleven years old, my brother was a squatter.
writer, journalist, literary critic and broadcaster for more than twenty-five years. His work has been awarded with the following prizes: the Joaquim Ruyra, the Vaixell de Vapor, the Edebé Children Literature Award, the Lola Anglada short stories award, the Cavall Fort, the Salvador Espriu Award… among many
2003 EDEBÉ AWARD
others.
Translated or published in: Venezuela, Spanish (Spain), Basque ILLUSTRATOR: Nuria Giralt ISBN: 978-84-236-8259-1 PAGES: 112 BINDING: Paperback
35
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
NOTES
36
37
CONTACT US For further information, please, contact: GEÒRGIA PICANYOL BULLÓ Rights & Permissions Manager Tel. +34 69 535 2656 gpicanyol@edebe.net
Don’t forget to visit our website: www.edebe.com/foreign_rights
38
39
CATALAN WRITERS | CHILDREN’S LITERATURE
https://www.llull.cat/catala/subvencions/traduccio_literatura_intro.cfm
Grants for the translation of works originally written in Catalan or Aranese
40