~~.i:f, ~,.¡. ,- ~
~'1-
~
:(/'
,
k~>;,' n ~
>,; ~ .
~-;¡,,.:.,- -
..
6.~ ,,..,,t~. ~'!:\~1 ~ ~- . . r~/;:;j_ , . . if.-¡:
...
.,
...~,:..---
~• ··" '\..'-1... l
~'\;;...,
.
;¡ ~,-,. ,...
,.. 1 -1~
., ~
H
ACE MUCHÍSIMO TIEMPO,
en el reino de Mesopotamia, el dios Sol envió a un rey llamado Gilgamesh a gobernar la ciudad de Uruk. Gilgamesh era mitad hombre y mitad dios. Parecía humano, pero no sabía qué significaba ser un humano. Tenía poder y riquezas, pero no era feliz. Lo tenía todo, pero no tenía amigos. Siempre estaba solo y por eso se volvió amargo y cruel. Un día decidió demostrar su fuerza y su poder para que nadie jamás lo olvidara.
~
7J!
¡;(ü .
~'. '
'~ ,,.
.
., ..
t~
_
~Jtl
,
r;.¿i;,~;.:~;; ,...
..,__..J,..-.=..~~--:--:--.;,J;.,.J~:..,..;.J.,1,...;._-l.:~;;::::;.:~~·~ ~~~J.?-~~~~~i '
-
'
' ~
1¡
,~-"'l'Y -
·-n-r";~~-.:d
---
~
1" - - ~
-,__
.'l-,--
~,:X ~~,.... ::r, .
\;::
.:-..
...
\;
-
=
,;;; 'J!rl.b€ lll~~~fl li':13 fillli~~~~: U-If@.I!I l ~ ~ ~~ ~ .
_ ~ ~ ~ ~-~=i ll~'¿t~ ~5~=§11E!l~k5L~ -
.
-.:-"'7==:::-..:.. ~ :-=.==-- --- - -
---
·- - -
--==-=----~~----=----=--_-------==---:-:--~ -- -----
-
<
-
~
-
~
_ _,, ___-·. .~~......
~~~~~~:;~~~~-~~f~~?~i - --
=----- -- .
i:~ _-
E
NTONCES, Gilgamesh ordenó construir una gran muralla alrededor de la ciudad de Uruk.
Para erigirla, obligó a los hombres a abandonar su trabajo y su familia, y a las mujeres a preparar los alimentos para este ejército de constructores. El rey mandó alejar a los niños para que nadie jugara con ellos. Al principio la gente trabajó de buena gana. Suponía que su rey debía de tener un buen motivo para hacer la muralla. ¿Acaso algún enemigo planeaba invadir la ciudad?
'
,..
,.;
.
~
~\
+
. J'
~
.
r.l
n41,
t
•
f
,
¼
, .,())&~tJ~ff,.~ ~ 1-:: ~ ,_
..,~,,,_
.• .
•
.
"
-
•
~~§:-
-~ -,;¡_.,.._ - -= - ----~-- ~
¿"~
~
A MEDIDA QUE LA MURALLA crecía más y más, todos empezaron a preocuparse. ¿Qué can alca .r-\. tenía que ser? Ya era más grande que cualquier otra en el mundo, pero Gilgamesh presionaba día y noche para seguir la construcción. La comida empezó a escasear. Los hombres se desmayaron de hambre y de fatiga. La gente pidió misericordia. Le suplicó a Gilgamesh que se detuviera, pero él ignoró sus ruegos. Desesperados, los habitantes de Uruk imploraron la ayuda del dios Sol.
,;
,.,..
.
E
L DIOS SOL escuchó sus plegarias y ordenó la creación de otro hombre tan fuerte como Gilgamesh. Lo moldeó del barro y lo llamó Enkidú. Como Gilgamesh no había aprendido nada de su convivencia con los humanos, el dios Sol envió a Enkidú a vivir con los animales del bosque. Poco a poco, Enkidú se acercó a ellos y aprendió a cuidarlos. Pero no conocía la bondad humana porque nunca había visto a otro hombre o mujer.
L PRIMERO QUE VIO, le causó una gran decepción: era un cazador que se adentraba
E
en el bosque para matar animales. "¿Por qué alguien haría algo así?", se preguntó. Acudió a salvar a sus amigos, derribó al hombre de su carruaje y rescató a los animales heridos. El cazador se apresuró de vuelta a Uruk para advertir a Gilgamesh sobre el nuevo peligro que rondaba el bosque. Llamó a Enkidú «el hombre más fuerte del mundo».
G
ILGAMESH SE ENFURECIÓ:
-¡No existe nadie más fuerte que yo! Tráeme a esa criatura para comprobarlo. ¡La destruiré frente a codos los habitantes de Uruk! El cazador se apresuró a decir que era incapaz de capturar a un hombre tan fuerce y can salvaje. -Entonces le tenderemos una trampa -respondió Gilgamesh-. Lleva a Shamhat al bosque y deja que lo seduzca con su voz y sus encantos.
N ÜRUK SE DECÍA que
E
el único que no amaba a Shamha r era Gilgamesh,
y eso porque él no quería a nadie. Shamha r era la mujer más hermosa de la ciudad; su voz, la más melodiosa del templo. ¿Sería capaz de domar al salvaje? El cazador no quería volver al bosque para no quedar en ridículo de nuevo, pero no se atrevió a oponers e a Gilgamesh y mucho menos a desobedecerlo.
s=
~~
lhvrffll!Dti'~
..;~
~-lk,Rít,Wll■t=~lllfflJllm~ ~ ~~
,
~ lii!fiWifilJ!!m ~mml~
11mm.
11'fflr,-EmDlhllh(5!]~~