Martin Stauning CoppÊlia (2015) for solo soprano and 3 cymbals Dur. 6′
Commissioned by and dedicated to Eline Soelmark
SCORE
T/ (+45) 3313 5445 · E/ sales@edition-s.dk · W/ www.edition-s.dk
Edition·S publications are supported by the Danish Arts Council Music Committee / Edition·S udgivelser er støttet af Kunstrådets Musikudvalg
Martin Stauning Coppélia (2015) for solo soprano and 3 cymbals Dur. 6′
PROGRAMME NOTE
PROGRAMNOTE
Coppélia is originally the title of a ballet. In the ballet’s story Dr. Coppelius’ daughter has died a long time ago. Dr. Coppelius, who is a doll maker, has, in his grief over his lost daughter created a mechanical doll (Coppélia) in her image. The forerunner of Coppélia can be found in E.T.A. Hoffmann’s novella The Sandman, in which the protagonist Nathanael falls in love with the mechanical doll Olympia. When Nathanael recognizes his (self)deception he sinks further and further into madness, eventually committing suicide.
Coppélia er oprindelig titlen på en ballet. I ballettens historie er Dr. Coppelius’ datter død længe før tid. Dr. Coppelius, som er dukkemager, har i sin sorg over den mistede datter skabt en mekanisk dukke (Coppélia) i datterens billede. Forløberen for Coppélia findes i E.T.A. Hoffmanns novelle Der Sandmann, hvori hovedpersonen Nathanael forelsker sig i den mekaniske dukke Olympia. Da Nathanael erkender sit (selv)bedrag synkerw han længere og længere ned i vanvid for til sidst at wbegå selvmord.
Coppélia may be peformed alone or as part of a trilogy with Olympia’s Eyes (for solo violin). The order of the pieces should then be as follows:
Coppélia kan opføres alene, eller som trilogi med Olympias Øjne (for solo violin). Rækkefølgen skal da være følgende: Olympias Øjne – I Coppélia Olympias Øjne – II
Olympia’s Eyes – I Coppélia Olympia’s eyes – II
Hvis værket opføres som trilogi er opstillingen som vist nedenfor (sanger stående bag bord, violinist siddende):
If the work is performed as trilogy the setup as shown below (singer standing behind the table, violinist seated):
Soprano Violin
Public
If the work is performed alone the setup is as follows:
Hvis værket opføres alenestående er opstilling som følger: Soprano
Public
3 piatti: CYMBALS
BÆKKENER Tre bækkener af samme størrelse (13" - 15"), placeret på et bord. Bordet dækket af tykt sort klæde ( 3 piatti: Der anvendes køller med hårde hoveder af gummi. 33piatti: Three cymbals of the same size (13 – 15″) placed on a table. Tre bækkener af samme størrelse (13″– 15″), placeret på et piatti: 3 ″piatti: 3 piatti: Bækkener placeret som vist nedenfor (bord set i fugleperspektiv) med notation: 3 piatti: The table is covered with thick black cloth (Molton) all the way bord. Bordet dækket af tykt sort klæde (Molton) helt til gulv. Tre bækkener af samme størrelse (13" - 15"), placeret på et bord. Bordet dækket af tykt sort klæde (Molton) h 3 piatti: Tre bækkener af samme størrelse (13" - -(13" 15"), på bord. dækket afafhelt tykt sort klæde Tre bækkener af samme størrelse (13" 15"), placeret på etaf bord. Bordet dækket tyktaf sort klæde to the floor. Beaters with hard rubber heads should be used. Der anvendes køller med hårde hoveder gummi. Tre bækkener afDer samme størrelse (13" 15"), placeret påafstørrelse etgummi. bord. Bordet dækket af ettykt sort klædeBordet (Molton) til gulv. Tre med bækkener afhoveder samme - placeret 15"), placeret på et Bordet bord. dækket tykt sort hårde anvendes køller Tre bækkener af samme størrelse (13" 15"), placeret på et bord. Bordet dækket af tykt sort Der anvendes køller med hårde hoveder af gummi. Der anvendes køller med hårde hoveder af gummi. køller med hårde hoveder af gummi. The cymbals should be positionedDer as anvendes shown below (table seen Bækkener placeret som vist nedenfor (bord set i fugleperspekDer anvendes køller med hårde hoveder af gummi. Bækkener placeretDer som vist nedenfor (bord set i fugleperspektiv) med notation: køller med hårde hoveder af gummi. anvendes Bækkener placeret som vist nedenfor (bord set i fugleperspektiv) med notation: Tre bækkener af samme størrelse (13" 15"), placeret på et bord. Bordet dækket af tykt sor Bækkener placeret som vist (bord set i fugleperspektiv) med notation: Bækkener nedenfor (bord set i fugleperspektiv) med(bord notation: Bækkener placeret somnedenfor vist nedenfor set i fugleperspektiv) med notation: in bird’s eye view) in relation to the notationplaceret used insom thevist score: tiv) med notation: Bækkener placeret sommed visthårde nedenfor (bordafset i fugleperspektiv) med notation: køller hoveder gummi. Der anvendes Bækkener placeret som vist nedenfor (bord set i fugleperspektiv) med notation:
3 piatti: Tre bækkener af samme størrelse (13" - 15"), placeret på et bord. Bordet dækket af tykt sort klæde (Molton) helt til gulv. Der anvendes køller med hårde hoveder af gummi. Bækkener placeret som vist nedenfor (bord set i fugleperspektiv) med notation:
Soprano
Nodehalse, der vender op, spilles med højre hånd. Nodehalse, der vender ned, spilles med venstre hånd.
Notes with ascending stems Nodehalse, der vender op, Nodehalse, der vender op, spilles med højre hånd. Nodehalse, der vender op, spilles med højre hånd. are played with the right hand. spilles med der vender op, med højre hånd.hånd. Nodehalse, der Nodehalse, vender op, Nodehalse, spilles med ned, højre hånd. Nodehalse, der vender op, spilles medhøjre højre hånd. der vender spilles medspilles venstre hånd. Nodehalse, der vender op, spilles med højre hånd. Nodehalse, der vender ned, spilles med venstre hånd. der vender ned, spilles med venstre hånd. Nodehalse, der vender ned,Nodehalse, spilles med venstre hånd. Nodehalse, der vender ned, spilles med venstre hånd. Højre hånd Venstre hånd Nodehalse, der vender ned, spilles med venstre hånd. Nodehalse, der vender op, højre hånd. Nodehalse, der vender ned, spilles med Notes with descending stems Nodehalse, der venstre venderhånd. ned, are played with the left hand. spilles med venstre hånd. Højre hånd "Dead stroke": VenstreKøllen hånd løfteshånd ikke efter anslag. Højre hånd Venstre Højre hånd Venstre hånd Venstre hånd Højre hånd Højre hånd Venstre hånd Højre Venstre hånd Nodehalse, der vender op, spilles med højre hånd.hånd Højre hånd Venstre hånd der lifted vender ned, spilles med venstre hånd. “Dead stroke”: TheNodehalse, beater is not “Dead stroke”: "Dead stroke": Køllen løftes ikke efter anslag. Køllen løftes ikke efter Begge køller løftes. "Dead stroke": Køllen løftes "Dead stroke": Køllen løftes ikkeefter efter anslag. "Dead stroke": Køllen løftes ikke efter anslag. after the stroke. anslag. "Dead stroke": Køllen ikke løftes ikkeanslag. efter anslag. "Dead stroke": Køllen løftes ikke efter anslag. "Dead stroke": Køllen løftes ikke efter anslag. Begge køller løftes. Begge køller løftes. BeggeBegge køllerkøller løftes.løftes. køller løftes. Venstre hånd Begge køller løftes. Both beaters are lifted. Højre hånd Stemme: Begge køller Begge løftes. Begge løftes. og Boccakøller chiusa. Lukket mund, som en nynnen.
"Dead stroke": Stemme:Køllen løftesogikke efter anslag. Bocca aperta. Åben mund, sunget normalt. Stemme: Stemme: VOICE Stemme: Stemme: STEMME Stemme: og Bocca chiusa. Lukket mund, som en nynnen. og Bocca chiusa. Lukket mund, som en nynnen. og ogmund, Bocca chiusa. Lukket mund, som en nynnen. Bocca chiusa. Closed mouth, as with humming. Bocca chiusa. Lukket mund, som en nynnen. og Bocca chiusa. Lukket som en nynnen. Bocca chiusa. Lukket mund, som en nynnen. Stemme: Begge køller løftes. & Intoner alt lavt, næsten falsk. Intoner normalt, rent. og Bocca chiusa. Lukket mund, som en nynnen. og Bocca aperta. Åben mund, sunget normalt. Bocca aperta. Åben mund, sunget normalt. og og Bocca aperta. Åben mund, sunget normalt. og Bocca aperta. og Åben mund, sunget normalt. Bocca aperta. Open mouth, sung normally. Bocca aperta. Åben mund, sunget normalt. Bocca aperta. Åben mund, sunget normalt. Bocca chiusa. Lukket mund, som en nynnen. ogog Bocca aperta. Åben mund, sunget normalt. og falsk. Bocca aperta. Åben mund, sunget normalt. Intoner alt lavt, tre næsten Intoner normalt, rent. Der benyttes forskellige tilgange til deklamation afnormalt, tekst-fragmenterne. Disse bør ikke være umid Intoner alt lavt, næsten falsk. Intoner rent. Intoner alt lavt, næsten falsk. Intoner normalt, rent. rent. Intoner normalt, rent. Intoner alt lavt, næsten falsk. Intoner alt lavt, næsten falsk. Intoner normalt, Stemme: af publikum, men kunalt tjene sangerens egen "indre" dramaturgi: Intoner lavt,tilnæsten falsk. Intoner normalt, rent. Intone everything low, almost false. Intoner alt lavt, næsten falsk. Intoner alt lavt, næsten falsk. Intoner normalt, rent. og Lukket somtilendeklamation nynnen. !chiusa. : Tænkes som mund, entilgange eksklamation eller et udråb, dog i den angivne Disse dynamik. DerBocca benyttes tre forskellige af tekst-fragmenterne. bør ikke være umiddelbart re Der benyttes tre forskellige tilgange tiltildeklamation afaftekst-fragmenterne. Disse ikke Der benyttes tre forskellige tilgange deklamation tekst-fragmenterne. Dissebør bør ikke være um Der benyttes tre forskellige tilgange til deklamation af tekst-fragmenterne. Disse bør ikke være umiddelbart registrerbare Der benyttes tre forskellige tilgange til deklamation af tekst-fragmenterne. Disse børvære ikkeum væ : Tænkes som et spørgsmål. Synges søgende. af publikum, menDer kun tjene tilsunget sangerens egen "indre"tildramaturgi: og Bocca ?aperta. Åben mund, normalt. benyttes tre forskellige tilgange deklamation af tekst-fragmenterne. Disse bør ikke væ af publikum, men kun tjene til sangerens egen "indre" dramaturgi: af publikum, men kun tjene til sangerens egen "indre" dramaturgi: af publikum, men kun tjene til sangerens egen "indre" dramaturgi: af publikum, men kun tjene til sangerens egen "indre" dramaturgi: ... : Synges med eftertanke. afDer publikum, men kun tjene til sangerens egen "indre" dramaturgi: benyttes tre forskellige tilgange til deklamation af tekst-fragmenterne. Disse bør ikke v ! : Tænkes som en eksklamation eller et udråb, dog i den angivne dynamik. ! : Tænkes som en eksklamation eller etet udråb, dog i iden angivne dynamik. af publikum, men kun sangerens egen "indre" ! : Tænkes som en eksklamation ellertil udråb, dog den dynamik. ! : Tænkes eksklamation eterudråb, dog i søgende. den tjene angivne dynamik. :spørgsmål. Tænkes som ennormalt, eksklamation eller etpå udråb, dog iangivne den dramaturgi: angivne dynamik. Alle fermater lange og holdes uden henblik tempo. Intonersom alt lavt, næsten falsk. Intoner rent. ?en : Tænkes som et!!eller Synges Intone normally, pure. ? : Tænkes Intoner normalt, rent. : Tænkes som en eksklamation eller et udråb, dog i den angivne dynamik. ? : Tænkes som et spørgsmål. Synges søgende. ? : Tænkes som et spørgsmål. Synges søgende. som...et :spørgsmål. Synges søgende. ? : Tænkes som et spørgsmål. Synges søgende. vis eftertanke. �eksibilitet i tempo (poco rubato) er tilladelig, dog er forholdet mellem de tre tempi vigtigt: SyngesEnmed ? : Tænkes som et spørgsmål. Synges søgende. ... : Synges med eftertanke. ! : Tænkes som en eksklamation eller et udråb, dog i den angivne dynamik. ... : Synges med eftertanke. ... : Synges med eftertanke. Synges med eftertanke. Tempo... I:? :e = 54 ... : Synges med eftertanke. Tænkes som et spørgsmål. Synges søgende. Alle fermater er lange holdes uden henblik på tempo.Disse bør ikke være umiddelbart registrerbare Der benyttes tre forskellige tilgange til deklamation afeftertanke. tekst-fragmenterne. Tempo II: e: og = er 81 (Tempo Iholdes x 1,5)uden Alle fermater lange og holdes henblik på tempo. ... Synges med Alle fermater er lange og uden henblik på Three different approaches to theAlle declamation of the text fragDer benyttes tre forskellige tilgange deklamation fermater erEn lange og holdes uden henblik på tempo. Alle fermater er lange og holdes uden henblik påtiltempo. �eksibilitet i tempo (poco rubato) er tilladelig, dog er tempo. forholdet mellem de af treteksttempi vigtigt: af publikum, men kunvis tjene til sangerens egen "indre" dramaturgi: Tempo III: e = 108 (Tempo I x 2) Alle fermater er lange og holdes uden henblik på tempo. En vis �eksibilitet i tempo (poco rubato) er tilladelig, dog forholdet mellem de tempi vigtigt: visEn �eksibilitet i tempo (poco rubato) er tilladelig, dog forholdet mellem detre trede tempi vigtigv (poco rubato) er tilladelig, dogDisse er(poco forholdet mellem de treerer tempi vigtigt: �eksibilitet detectable i tempo En ments are used. These should notEn bevis immediately fragmenterne. bør ikke være umiddelbart registrerbare vis �eksibilitet i tempo rubato) er tilladelig, dog er forholdet mellem tre tempi Tempo I: e = 54 En vis �eksibilitet i tempo (poco rubato) er tilladelig, dog er forholdet mellem de tre tempi Alle fermater er lange og holdes uden henblik på tempo. Tempo I: e = 54 Tempo I: e = 54 Tempo I: eown = 54 to the audience, but only serve! :the singer’s I:afe 54i den angivne men kun tjene til sangerens egen Tænkes som en eksklamation et udråb, dog dynamik. Tempo II: e =eller 81Tempo (Tempo Iepublikum, x==1,5) En vis (poco rubato) er tilladelig, dog er forholdet mellem de tre temp Tempo I:�eksibilitet 54 iItempo Tempo II: e = 81 (Tempo x 1,5) Tempo II: e = 81 (Tempo I x 1,5) Tempo II: e = 81 (Tempo I x 1,5) “internal” dramaturgy: “indre” dramaturgi: Tempo II: eI=x 81 (Tempo I x 1,5) ? : Tænkes som et spørgsmål. søgende. Tempo III:Synges e = 108 (Tempo 2) Tempo I: e = 54 Tempo II: e =(Tempo 81 (Tempo I x 1,5) Tempo IIxxen 2)2) Tempo III:ee=III: =! 108 ! : Thought of as an exclamation shoutIII: – ineeftertanke. the specified Tempo = 108 (Tempo I x Tempo 2)III: ... :or Synges med : 108 Tænkes eksklamation eller et udråb, dog i den ane =(Tempo 108 som (Tempo I x 2) TempoIII: II: ee == 108 81 (Tempo IIxx1,5) Tempo (Tempo 2) dynamic, however. givne dynamik. III: etempo. = 108 (Tempo I x 2) Alle fermater er lange og holdes udenTempo henblik ? : Thought of as a question. Sung in a seeking manner. ? :på Tænkes som et spørgsmål. Synges søgende. En vis �eksibilitet i tempo (poco rubato) er tilladelig, dog er forholdet mellem de tre tempi vigtigt: ...: Sung with reflection. ... : Synges med eftertanke. I: regard e = 54 to tempo. All fermatas are long and keptTempo without Alle fermater er lange og holdes uden henblik på tempo. Tempo II: e =is81 (Tempo I x the 1,5) A certain flexibility in tempo (poco rubato) permissible, En vis feksibilitet i tempo (poco rubato) er tilladelig, dog er fore = 108 (Tempo I x 2) relationship between the threeTempo tempiIII: is however important: holdet mellem de tre tempi vigtigt: Tempo I e = 54 Tempo I e = 54 Tempo II e = 81 (Tempo I x 1.5) Tempo II e = 81 (Tempo I x 1.5) Tempo III e = 108 (Tempo I x 2) Tempo III e = 108 (Tempo I x 2)
Martin Stauning
Coppélia Til Eline Soelmark
e = 54
5 8 mf
÷ 32
3 Piatti
∑
1
. . + √ ¿ ≈ ¿ ≈ ¿ ≈ Œ ¿ ¿ ¿ . . +
™™ ‰¯ ‰ ¯
∑
∑
‰ Œ
esitando p
p p
{
∑
∑
&
Sopran
pp
p
3 ™™ œ œ ≈ ‰ œ œ ≈ œ œ #œ œ ≈ ≈ œ œ ≈ ‰ ‰ #œ œ nœ œ œ œ J
[m]?
[m]?
[m]!
[m]...
[m]
+ p mf
+ r œ √ œ ≈ Œ R +
1.
6
÷ ‰
‰
Pt.
™™
∑ ‰
p
√ œ ≈ Œ R
& b œ œ œ œ #œ
{
‰
‰
3 8
5 8 ¯ ‰ ‰ ‰ ¯
mf
bœ œ œ ≈ œ œ ≈ ‰ R R
™™ b œ œ ≈ œ œ ≈ ‰
Ma!
([m])
¯
+
Ma?
Ma!
‰ ‰ ‰
Ah?
¯
3 8
+ r j ≈ ¿ ¿ R J +
11
∑ ÷
‰
‰
‰
Pt.
o b Ÿ~~~~~~~~ œ œ ‰
Sop.
{
& œ bœ
œ
p
ah
¯
≈ ¿¿
¿
. o
+
≈
¯ ‰
Kr ≈ ¿ ¿ ¿¿ RÔ
¿ ¿ ‰
¯
mf
bœ œ œ J
Ma...
[m]
+ p
+ . mf
3
o bo Ÿ~~~~~~~~~~~~~~ #œ œ ‰
pp eco 3
p
p
∑
o
f
Sop.
. + ¿ ≈ ¿ ¿ ≈ . +
2.
œ #œ œ J
‰
∑
∑
Ma?
p
.K r ≈ ¿ ¿ ¿ R RÔ + .
5 8 15
÷
‰
‰
‰
‰
Pt.
mf
f + or r ¿ ¿¿ ≈ ‰ Ro
3 8
+ r ≈ ¿ ‰ R +
∑
pp pp
pp
pp
p
≈ ≈ #œ R [m] +
œ ® #œ
œ ® œ
œ ® œ
ff 3
Sop.
{
‰
bœ
j œ
j œ
œ
œ
& Ma... Ma... Ma...
≈ œ R
œ ‰
œ
œ R
‰
[m]?
Ma!
+
¯
[m]
[m]
Ma?
¯
5 8
3 8
18
¯ ‰ ¯
∑ ÷
‰
Pt.
∑ ‰
∑
Œ
f
p
o b pp Ÿ~~~~~~~~~~~ r . œ bœ œ œ œ œ ≈ b œ œ œR ≈ 3
mp
mp mf
Sop.
& œ ® #œ œ ® œ œ ® œ
{
Ma?
Ma?
Ah!
œ ® #œ œ œ ≈ œ œ ≈ œ b œ R R Ah!
Ah
Ah?
‰
ah...
ah...
e = 81
+ . . √ ¿ ≈ ¿ ≈ ¿ ≈ Œ ¿ ¿ ¿ . . +
22
÷ Pt.
p sotto
¯ ‰ ¯
Kr r ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ≈ ™™
‰
∑
mf p
√ œ
ff Sop.
{
‰
‰
œ J
‰
&
œ ≈ ‰ R
mp sempre
™™b œ œ œ œ ≈ ® œKr œ œ b œ œ œ œ œ œ b œ œ œ œ
Œ
Ih!
Ih?
Ih...
¯
4 8
3 8
1.
2.
Kr ≈ ¿ ¿ ¿ ≈ ‰ RÔ R p
25
∑
∑
÷ Pt.
Sop.
b Ÿ~~~~~~~~~ pp œ ≈ œ™ nœ œ R
bœ & b œ b œ œ. œ. œ œ œ. œ. œ œ œ œ œ œ œ
{
™™
∑
pp
‰
p
™™ j <n>œ
‰
≈ œr œr ≈
(ih)
5 8 ∑
∑
÷
‰
‰ ‰
‰
Pt.
loco pp pp mf Sop.
r ≈ ‰ ‰ œ
{
& ‰ œ œ
j j œ œ œ œ œ œ
‰
[m]?
ih...
+
¯
cresc. col voce
3 3 3 r 8 r r r ¿ ≈ ‰ ‰ ¿ ≈ ‰ ‰ ¿ ≈ ¿ ≈ ‰ ‰ R R R R
29
∑
6
p
ih!
o p 3 r ≈ ‰ œ bœ œ ‰ œ
3 3
ih
3
bœ œ
œ œ ‰
bœ bœ ‰ ih
‰
ih
ih
3 8 mf 34
÷ Pt.
r ¿ ≈ ¿ R
r ¿ ≈ ¿ R
r ¿ ≈ ¿ R
r ¿ ≈ ¿ R
r ¿ ≈ ¿ R
Kr œ œ œ
r ¿ ≈ ¿ R
f
œ œ
p dolce j œ
r œ œ ¿ ≈
∑
∑
f p
pp
mf Sop.
{
≈
&
-œ R
≈
ih
-œ R
≈
ih
-œ R
nœ
ih
ma
œ
j œ
œ œ
ih
ma
ih
Ϫ
j œ
œ
ma
Ϫ
[m]
+ 39
÷
+ j ≈ ¿
+ j ≈ ¿
mp. marc. j œ
‰
mf
‰
4 8
+ j ¿
‰
3 8 ¯ ‰
‰
‰
Œ
‰
‰
j œ
≈
Pt.
Sop.
¿ R j o & œ
¿ R p j œ
‰
{
‰
∑
∑
j œ
j œ
≈
œ R
œ R
≈
‰
œ R
r ¿ ≈ ¿ R œ -œ
Ma Ma
ih,
ih
¯ f col voce p
Pt.
r 44 ÷ ¿¿ R
≈
r ¿ ¿ R
≈
≈
-œ R
r ¿ ¿ R
≈
≈
-œ R
¿ ¿ R
r ¿ ¿
¿
¿ ¿ R
¿
r ¿ ¿ R
¿
r ¿ ¿ R
≈
r ¿ ¿ R
≈
≈
p f 3
Sop.
{
& ≈
-œ R ih
ih
ih
≈
œ ma
œ
≈
3
œ œ œ ≈
œ
ma
ma
œ
≈
œ ma
œ
≈
œ ma
œ
≈
œ œ œ ih
e = 108
5 8 47
÷ Pt.
. . + ‰ ‰ ¿¿ ≈ ¿¿ ≈ ¿¿ ≈ . . + mf
¯ ‰ ¯
r r ¿ ≈ ¿ ≈
‰
{
& Ai
‰
ai
∑
staccatissimo
f
œœ≈ œœ≈ ‰
∑
‰
r ¿ ≈ ‰ ¿ R
. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. : . . . . . .; . . œ œ ≈ ‰ ≈ œœ R
mf Sop.
‰
r ¿ ≈ ¿ R
ma
mp
mf
‰ #œ ‰ œ ‰ J J [m] ah ¯ +
p esitando
4 8 51
∑ ÷
‰
‰
Pt.
3 8
r ¿ ≈ ¿ ≈ R
r ¿ ≈ ¿R ≈ ‰ R á la valse p 1
p
1 œ #œ R ≈ ‰
mf 3
Sop.
œ nœ œ œ œ œ œ b œ œ œ J
& #œ J
{
ah
r ¿ ≈ ‰ R
∑
‰
1 r ¿ ≈ J R ≈
∑
ih
[m]
ah
+
¯
ah
‰
1 1 r ¿ ≈ J R ≈ [m]
ih
+
¯
ih
2
3 8
4 8
+
+
¿
¿ ¿ +
or ¿ ≈ ‰ ¿ Ro
∑
∑
56
¿ ≈ ¿ ≈ ¿ ¿
÷ ‰ Pt.
¿ ≈ ‰ ¿
∑
∑
‰
+
‰
2
√ œ™
ff Sop.
r & ¿û ≈ ‰
{
‰
œ œ œ J
‰
[m]
ah
+
¯
tutta forza
r r ≈ ¿û ¿û ≈ [m] [m] +
œ ≈ ‰ R
ih
mp
sotto voce 62
∑
r ¿
∑
÷
r ≈ ¿
r ≈ ¿
r ≈ ¿
r ≈ ¿
r ≈ ¿
≈
Pt.
mp mf 3
Sop.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
& œ œ ≈ œœœ≈ œœœ≈ œœœ≈ œœœ≈ œœœ≈ œœœ≈ œœœ≈ œœœ≈ œœœ≈ œœœ≈ œœœ≈
{
Ma
ih
ih
¯
f 66
r ÷ ¿
r ≈ ¿
r ≈ ¿ R
Pt.
≈
r r r ¿ ≈ ¿ ≈ ¿ ≈ R R R
ff j œ
j
j
¿ ≈ œ¿ ≈ œ¿ ≈ R R R
¿ ¿ ≈ ¿ ¿ ≈ ¿ ¿ ≈
∑
∑
pp 3
Sop.
{
3
3
& œ œ œ ≈ œ œ œ ≈ œ œ ® ≈
∑
5 8r
r ¿ ¿ R
70
÷ Pt.
¿ ≈ ¿ R
‰
‰
¿ ¿ ≈ ¿ ¿ ≈
> . . œ. b œ. b œ ≈ œ œ #œ b œ R ≈ ‰ ff estatico
Sop.
{
&
Ma
≈
(a)i!
r ¿ ≈ ¿ ¿ ¿ ≈ ¿ ¿ ≈ R
≈
¿ ¿ ¿ ¿
> . . œ. b œ. b œ œ nœ #œ b œ R ≈ ‰
> . . œ. œ. b œ R œ œ
Ma
Ma
(a)i!
≈
(a)i!
72 Pt.
Sop.
r ÷ ¿ ≈
¿ ¿ r ¿ ¿ ¿
‰
> . . œ. b œ. b œ & ≈ œ nœ #œ b œ R
{
Ma
3 8 74 ÷ Pt.
Sop.
(a)i!
+ j ¿ ¿ ¿¿ ‰ ¿ ¿ + +J
> . . œ. b œ. b œ & #œ b œ
{
ih
≈
Mig!
> . . œ. œ. b œ R œ œ Ma
+ j ¿ ¿ J +
¿ ¿ ¿ ¿
≈
‰
œ b >œ R ≈ J Mig!
. . œ. b œ. . . œ. œ. . . œ. œ. . . œ. œ. . . œ. œ. #œ b œ œ œ œ œ œ œ œ œ
≈
(a)i!
+ j ¿ ¿ J +
‰
‰
b >œ J Mig!
¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿
Ma
+ j ¿ ¿ J +
‰
5 8 ‰
>œ J Mig!
ih
ma
ih
ma
fff
+ j ¿ ¿ J +
+ ¯ ‰
‰
Œ
¿ ≈ ¿ ≈ ¿ ≈ ‰ ¿ ¿ ¿
¯ ‰ ¯
¯ + b >œ
‰ Mig!
œ
œ R ≈ ‰
‰
‰
‰