Poul Schierbeck
Nordisk nytårshilsen, op. 58 (1942) Nordic New Year Greeting for mixed choir Dur. 2′
Text: Alex Garff (1904–1977) Arr.: Niels Rosing-Schow
SCORE
T/ (+45) 3313 5445 · E/ sales@edition-s.dk · W/ www.edition-s.dk
Denne udgivelse er støttet af Poul og Sylvia Schierbecks Legat
Edition·S publications are supported by the Danish Arts Foundation / Edition·S udgivelser er støttet af Statens Kunstfond
Poul Schierbeck
Nordisk nytårshilsen, op. 58 (1942) for blandet kor Var. 2′
Sangen har katalognummer OM 140 i Oddvin Mathisens værkfortegnelse, hvor den hedder Fem er Nordens fingre for mandskor. Det, at klaverskitsen er uden tekst, at de første to versioner er overstreget, og at sangteksten er uden titel har nok gjort det svært at forbinde teksten med musikken, og dermed været årsag til fejlen. Nordisk nytårshilsen som sangtitel må så siges at være PS’ opfindelse, da digtet i Garffs digtsamling Den syngende Bog hedder Fem er Nordens Fingre (Aschehoug Dansk Forlag, Kbh. 1942). Afstanden mellem midterstemmerne i klaverskitsen beviser i øvrigt, at sangen må have været tænkt for blandet kor.
SANGTEKST
Fem er Nordens fingre, én er Nordens hånd. Den kan løse knuden, den kan stramme bånd.
Island, sagaøen, er vor tommeltot. Her er Nordens minder mer end saga blot.
Norge, pegefingren, viser fjeld og fjord, viser os og verden: Vejen går mod nord.
Sverige, du er Nordens store langemand. Tæt om dig vi samles, støt du holder stand.
Finland, guldbrandsfingren, bærer Nordens ring, viet til vor skæbne, tro i alle ting.
Danmark, lillefingren, som en spillemand lader Nordens tone klinge dyb og sand.
Fem er Nordens fingre, én er Nordens hånd. Løs den stramme knude, stram de løse bånd.
Garff Poul Schierbeck arr. Niels Rosing-Schow (1942)hånd.
2. Island, sagaøen, er vor tommeltot. Her er Nordens minder mer end saga blot.
4. Sverige, du er Nordens store langemand. Tæt om dig vi samles, støt du holder stand.
6. Danmark, lillefingren, som en spillemand lader Nordens tone klinge dyb og sand.
3. Norge, pegefingren, viser fjeld og fjord, viser os og verden: Vejen går mod nord.
5. Finland, guldbrandsfingren, bærer Nordens ring, viet til vor skæbne, tro i alle ting.
7. Fem er Nordens fingre, én er Nordens hånd. Løs den stramme knude, stram de løse bånd.
Poul Schierbeck: Nordisk nytårshilsen - 5
Kilde A: Skitse, autograf.
Det Kgl. Bibliotek (C II, 12 - Poul Schierbecks samling 153). Autograf, med blyant, uden tekst; tre små rettelser med blæk. 1 ark, 34,5 × 27 cm. Recto: to overstregede, tidlige versioner af sangen, og klaverskitsen til den endelige version; verso: overstreget basbasunstemme af Radio-Rapsodi (OM 125) og flere små skitser til den aktuelle sang.
Papirtype: Wilhelm Hansen [bomærke] Nr. 3. F. 12 (12 systemer).
Sangteksten:
Det Kgl. Bibliotek (C II, 12 - Poul Schierbecks samling 142). Maskinskrevet på gennemslagspapir; med A. Garffs rettelser og tilføjelser (med blæk) samt PS’ overstregede skitse og en enkelt rettelse (med blyant).
KOMMMENTAR
Da noden kun er PS’ sædvanlige første skitse for 4-stemmigt klaver har det været nødvendigt at løse et par stemmeføringsproblemer så som for dybe toner og for store spring i mandsstemmerne (se de første fire kommentarer). Vedr. sangteksten har vi valgt at anvende moderne retskrivning (små begyndelsesbogstaver ved navneord, å, osv.) i overensstemmelse med PS’ egen vane.
takt stemme kommentar
1 T tone 1-2: G–f erstattet med c1-a
1 og 8 B tone 1: C erstattet med c
3 T tone 1: A erstattet med f B tone 1: D erstattet med d
5 A, B tone 2-3: bue udeladt af hensyn til sangteksten
7 A tone 1: ‰ rettet til ‰˘
Kritisk udgave ved Christine Canals-Frau
Nodeskrivning: Morten Olsen
Korrekturlæsning af noter: Svend Ravnkilde
Layout: Rudiger Meyer