FOREIGN RIGHTS 2022
© Sanoe
A dab of magic, a pinch of nature, and a large share of beautiful illustrations: that’s the recipe of the books published by Lumignon!
Our company, created in 2014, has a growing catalog of picture books, whimsical tales and quirky documentaries. If you’d like to learn more about a title, receive a pdf or a rough translation, please contact:
rights@editionslumignon.fr
Inquiries for the Asian territories? Please contact our agent Rightol Media Limited:
fanny@rightol.cn
NON-FICTION FOR 8+
THE ALMANACS
THE AUTHOR AND THE ILLUSTRATORS Almanacs are lavishly illustrated by a collective of comic-book artists, graphic designers, and illustrators. They are written by author and illustrator Anaïs Goldemberg, who has worked with publishers from all over the world.
written, illustrated, and annotated by the witches OUR BEST SELLER
Text : Anaïs Goldemberg Illustration : Laurent Batteix, Thierry Bedouet, Roxanne Bee, Elodie Coudray, Anaïs Goldemberg, Amandine Labarre et Jade Mosch 21x28cm • 176 pages • paperback • age +8
Original title : L’Extraordinaire almanach de la Forêt, écrit, illustré et annoté par les sorcières rights sold : china (simplified chinese)
For telling the story of the forest and its history, its trees and animals, its legends and activities : who is better equipped for this than a bunch of witches ?
THE BOOK
In this yearly almanac, the witches share all sorts of stories, little tricks, and their knowledge of daily life in the woods. Indeed, these witches live at the heart of a vast forest that rustles with life and wisdom, that they love and protect. Let yourself discover the forest, as the seasons go by, through their (slightly) whimsical point of view. Beware : The Extraordinary Almanac of the Forest might well give you an irresistible desire to go walking in the woods !
nature · discovery · trees · life hacks witches · learning with fun
Non-fiction for 8+
The Extraordinary Almanac of the Forest,
Été
L’Extraordinaire Almanach de la Forêt
su oir Tout sav
En
r
its ' vorer ru s de les F e le avant d
été, la forêt débordE dE fruits, pour la plus grandE joiE dEs monstrEs gourmands.
la
cuEillEttE fait partiE dE notrE
histoirE dEpuis lEs tEmps lEs plus rEculés Et, quand on voit toutEs lEs gourmandisEs qu’EllE nous pErmEt dE récoltEr, cE sErait dommagE d’oubliEr la savEur d’un fruit sauvagE quE l’on viEnt dE ramassEr... dE
jaloustinE !
qui se nourrit de fruits
non ? c’Est
les fruits secs
?
?
Comme à chaque fois que l’on veut se nourrir dans la nature, mieux vaut savoir ce que l’on cueille. Si certains fruits sont un délice, d’autres sont franchement toxiques ! À moins de se coltiner, à chaque balade, un herbier d’Oignonne pour y vérifier nos trouvailles, voici quelques fruits à repérer... ou à éviter.
mmh ! Tous les fruits que l’on retrouve dans les pages de cet almanach ! Quoi ? Vous vouliez qu’on vous en fasse la liste ? Mais on ne va pas vous mâcher le travail, quand même !
Vous voulez un autre type de fruits ? Les drupes ont leur graine enfermée dans une coque, elle-même prise dans la chair. Mangez donc une pêche pour vous rendre compte !
Les baies sont des fruits dont la graine ou les pépins sont noyés dans la chair. Croquez dans un raisin, par exemple, pour mieux comprendre !
En tout cas l’avis d’irritantinE Et
Figurez-vous que les sorcières ne sont pas les seules à se régaler de fruits dans la forêt. C’est un comble ! Nous devons en effet les partager avec de nombreux animaux, certains exclusivement frugivores (c’est à dire qu’ils ne mangent que des fruits frais), d’autres uniquement granivores (eux ne mangent que des fruits secs). Bon, la plupart des animaux ont un régime moins strict et grapillent leur pitance en fonction des saisons... Les plantes ne se plaignent pas de voir leur production dévorée de la sorte, bien au contraire ! Les animaux, en mangeant les fruits, participent à l’éparpillement des graines qu’ils contiennent.* Car, oui : cachée dans le fruit se trouve la graine qui permettra à l’arbre fruitier, l’arbuste ou l’herbe de se reproduire. Certaines plantes, malignes, usent même d’artifices pour charmer les gourmands. Leurs fruits font tout pour être attrayants : des couleurs éclatantes, un parfum envoûtant... Et hop ! Ils se font croquer.
que cueillir
les drupes
les baies
avEc précautions... Les fruits qui ne sont consommables qu’à maturité, comme ceux de l’épine vinette ou seulement après cuisson, comme ceux de la viorne obier
dangEr ! Les fruits du houx, du lierre, des arums, du fusain, du gui, du muguet, de l’if, du bois-gentil, du sureau yèble, du chèvrefeuille, du navet du diable, de la belladone... pfiou, la liste est longue !
Il n’y a pas que des fruits à chair : certains sont secs ! On en distingue plusieurs catégories. Les akènes sont les fruits qui restent fermés, même quand ils sont mûrs. Vous les connaissez, bande de gourmands, puisque les noisettes ou les châtaignes en font partie ! Les autres fruits secs s’ouvrent spontanément à maturité : on retrouve dans ce groupe les petits pois, par exemple.
les faux fruits
Méfiance, certains fruits sont des faux ! Mais ils n’en sont pas moins délicieux : c’est le cas des fraises. Non, ce n’est pas un fruit ! Mais les petites graines à sa surface, oui. La chair rouge n’est que le résultat de la transformation du réceptacle de la fleur de fraisier. C’est-à-dire que vous mangez un bout de pédoncule, pour faire simple... C’est appétissant !
Si vous croisez des arbres fruitiers au mois de juin, vous verrez que certains sont très chargés de fruits en pleine croissance. Oignonne vous conseille de les éclaircir, c’est-à-dire de retirer les fruits les plus chétifs pour privilégier les plus beaux. L’arbre ne s’épuisera pas autant à faire mûrir tous ses fruits... Et vous ferez le bonheur des gourmands trop impatients d’attendre la saison de la cueillette !
la pomologie c’Est
unE disciplinE élémEntairE pour toutE sorcièrE un tantinEt gourmandE
vivant dans lEs bois, puisqu’EllE consistE En l’étudE dEs fruits comEstiblEs.**
avEc dEs hErbiErs spécialisés En arbrEs l’obsErvation dE variétés spécifiquEs dE sont ainsi collEctés (Et grignotés).
84
fruitiErs Et, biEn sûr, la culturE Et plantEs, dE nombrEux préciEux savoirs
*Note de Youplala : Voilà un sujet passionnant, à retrouver en page 150 ! **Note d’oigNoNNe : Non, la pomologie ne concerne pas que les pommes ! Mais si c’est votre fruit préféré, allez donc à la page 125.
85
Éphémérides ~ Juillet
L’Extraordinaire Almanach de la Forêt
Juillet
Le
deGar er Ma ng de l ' Ete Vesses de loup
Menthe
Les jours diminuent de deux minutes (en gros).
Sauge
Girolles
Vinaigre de framboises
Agarics anisés
Gelée de groseilles
Liqueur de menthe
Confiture de mûres
Sirop de baies rouges
Nougats de frondes de réglisse sauvage Farine de feuilles de tilleul
Muffins aux airelles
avis Prenez garde, car le barrage des castors sera ouvert les 3 et 25 juillet. Toute baignade en aval du barrage est interdite.
les arbres D’oubli
Tarte aux fraises des bois
Tarte aux framboises
Attention où vous mettez les pieds : certains arbres ont la propriété de vous faire perdre la tête... En effet, le feuillage d’un arbre d’oubli est maléfique, et marcher dans son ombre vous fera tout simplement perdre la mémoire. Alors, choisissez bien le bon arbre contre lequel s’adosser pour faire une petite sieste, ou vous risquez de ne plus vous rappeler pourquoi vous vous êtes assoupi ! ~ mamnésie Du pain sur le feu Avec un peu d’organisation, il est tout à fait possible d’improviser une boulangerie autour d’un feu de camp. Il suffit juste d’apporter avec vous les ingrédients et récipients nécessaires !* Ensuite, une fois la pâte reposée, il vous faut une branche écorcée autour de laquelle vous enroulerez un serpentin de pâte, ainsi qu’un cercle de braise pour y faire dorer votre pain à la broche. Bonne dégustation ! ~ ploumpouDing
2
CHiC : La vesse-de-loup perlée semble avoir mis son habit de gala, avec ses petites perles sur son chapeau. On peut la déguster quand elle est jeune, c’est à dire quand sa chair est blanche et homogène.
~ ZanZibHâ astrologie Quand la constellation du Grand Chien, où brille l’étoile Sirius, se lève et se couche en même temps que le soleil, c’est le début des jours cani...culaires. ~ nébula
1er
Herbe : Le millepertuis perforé a de nombreux surnoms, parmi lesquels celui de « chasse-diable » est le plus évocateur. En effet, cette plante est utilisée depuis fort longtemps pour chasser les esprits maléfiques... Mais aussi pour lutter contre la dépression nerveuse, un autre démon.
3
astuCe : Maintenant qu’elle est fleurie, on ne risque plus de confondre la consoude officinale et la digitale pourpre, qui est toxique. Pour les différencier, retenez cette astuce pour le printemps prochain : les feuilles de la digitale sont douces alors que celles de la consoude sont rêches et rugueuses.
*note De sonatina : On se moque de moi quand j'emporte quelques instruments de musique pour improviser un concerto en forêt, mais Ploumpouding, elle, se trimballe avec toute sa batterie de cuisine quand elle part pique-niquer ! 96
97
Non-fiction for 8+
Content : • 4 great chapters in colored pages about the four seasons in the forest (the cycles of Nature, the activities) • Ephemerids for each month, with advices and tips from the witches, in black and white • A small encyclopedia of miscellanea in black and white closing the voluminous almanac • A great deal of humorous foot-notes signed by the witches themselves !
Petite Encyclopédie Farfelue
L’Extraordinaire Almanach de la Forêt
ma
Parmi
LES ARAIGNÉES
is pourquoi
tous
les
animaux
qui
PeuPlent
certains sont Plus discrets que d'autres... tout formes,
aussi
sPectaculaires
leurs
couleurs,
! Par
leurs
la
nous font si peur ?
forêt,
mais
leurs
mœurs
et
leur comPortement, les araignées font Partie des Plus fascinants des insectes, et...
attendez,
voilà
aragnangnan !
oh !
qui arrive, et
elle a l'air furieuse
avis aux arachnophobes
Évidemment, je suis furieuse ! LES ARAIGNÉES NE SONT PAS DES INSECTES, nom d'une mandibule ! Ces derniers ont six pattes, alors que les araignées en ont huit. Ce n'est pas compliqué ! Bon, puisque je suis là, parlons de ces fascinantes créatures. On dit que, où que l'on se trouve, il y a toujours une araignée qui se tient à moins de deux mètres de nous... En même temps, avec plus de 40 000 espèces connues, ce serait bien un comble de ne pas en croiser une ! Elles habitent un peu partout dans les bois, se répartissant à travers les différents étages de la végétation, selon les espèces. Certaines préfèrent le confort de notre maison, où elles tissent des toiles qui finissent immanquablement par accrocher nos chapeaux pointus. Prédatrices impitoyables, les araignées se nourrissent d'une multitude d'insectes qu'elles piègent dans des toiles ou qu'elles chassent à l'affût. Comme elles ne peuvent avaler que des liquides, elles les liquéfient pour les siroter tranquillement... Bon appétit !
Ne vous faites pas avoir par les imitations !* Les araignées ont, je le répète, huit pattes ! Elles sont fixées au céphalothorax, qui fait office à la fois de tête et, eh bien... de thorax. L'autre grande partie du corps de l'araignée, c'est son abdomen, où se situent les organes lui permettant de respirer, de digérer et de fabriquer de la soie. L'araignée utilise ses chélicères, en forme de crochets à côté de la bouche, pour mordre ses proies, les envenimer et les traîner. Charmant !
entre broderie et architecture
Les araignées sont de véritables artistes, qui produisent de magnifiques toiles. Ah non, il ne s'agit pas de peinture, mais plutôt de broderie de fils de soie ! Ce sont les araignées elles-mêmes qui fabriquent leur soie, au sein de plusieurs glandes situées dans leur abdomen. Chacune de ces glandes leur sert à tisser différents fils, adaptés à des usages spécifiques : fabriquer un cocon, construire une toile, s'y arrimer, se déplacer, emmailloter ses proies... La forme des toiles permet de distinguer deux catégories d'araignées : les orbitèles, qui s'appliquent à faire de rigoureuses toiles géométriques, et, heu... les autres araignées, qui construisent des toiles irrégulières. Les orbitèles sont vraiment laborieuses : elles dévorent chaque jour leur toile architecturale, pour la reconstruire à neuf. Pourtant, leur piège leur demande bien des efforts ! Tissé entre différents supports, un joli napperon, fait de spirales gluantes ou non, déploie ses rayons (entre 8 et 66, selon les espèces) comme un large soleil. Les autres araignées fabriquent des pièges aux formes les plus diverses : en tube, en nappe, en collerette, en dôme... ou en embrouillamini diffus !
En haut, la méta d'automne, une orbitèle, tisse ses toiles inclinées à peu près partout dans la forêt ! On reconnaît ces dernières à leur trou central. Au milieu, l'agélène à labyrinthe tisse sa toile en forme de nappe dans les buissons ou les herbes hautes. Elle ne reste pas dedans, mais se met à l'affût dans une retraite, attendant qu'une proie s'emmêle les pattes dans son piège. La soie sert aussi à fabriquer des cocons, comme le fait la theridion varians, en bas. Ses œufs y sont confortablement protégés.
*Note de ZaNZibhâ : Les gerris, que l'on appelle « araignées d'eau », sont en réalité des insectes. Comptez leur nombre de pattes , pour vérifier, à la page 102. 152
153
written, illustrated, and annotated by the pirates Text : Anaïs Goldemberg Illustration : Roxanne Bee, Marine Gosselin, Anaïs Goldemberg, Juliette Pinoteau, Clément Lefèvre, Amélie Videlo 21x28cm • 176 pages • paperback • age : +8
Original title : L’Insubmersible Almanach de l’Océan, écrit, illustré et annoté par les pirates rights sold : china (simplified chinese)
No one knows the ocean better than... a pirate ! So let’s imagine what a whole crew of them could tell you about the mysteries of the seas. This new yearly almanac is chock-full of funny trivia and wisdom to accompany you through four seasons, of course. But il will also make you discover the wonders of nature, from the deepest pit in the ocean to the highest winds that carry the wings of sea birds. For all the nature lovers : ahoy !
THE BOOK
L’Insubmersible Almanach de l’Océan is a big, crazy book, where small maritime anecdotes rub shoulders with great knowledge of the sea. From the polar seas to the tropics, from the depths of the ocean chasms to the breath of the storms, we take you on a voyage of discovery of the oceans.
ocean · discovery · sail · life hacks pirates · learning with fun
Non-fiction for 8+
The Unsinkable Almanac of the Ocean,
• 4 great chapters in colored pages about four types of oceanical areas : the polar waters, the shore, the tropical waters, the abyss • Ephemerids for each month, with advices and tips from the pirates crew, in black and white • A final chapter in black and white about life at sea (and how to be a true pirate !) • A great deal of humorous foot-notes signed by all the pirates !
Non-fiction for 8+
Content :
TALES FOR 7+
THE TASTY TALES
THE AUTHOR Clémentine Ferry lives in Brittany. She writes children’s books as well as scripts for animated films and cartoons. Her elegant, witty style enables her to portray furry and feathery animals with which the reader has no trouble identifying ! THE ILLUSTRATOR Sanoe’s gentle drawing style deftly highlights these little heroes of the woods. As an illustrator of picture books and comic books, the artist uses her finesse to produce images with subtle shades of gray.
Text : Clémentine Ferry Illustration : Sanoe
16x23 cm • 96 pages • paperback • age : +7 Original title : Le Bois Sans Dessus Dessous
Have you ever seen a dormouse’s tearoom ? A fox levitating above rows of tea plants ? Or a mouse couple getting married in a tea set ? Never ?! Well, in magic-filled Topsy-Turvy Woods, all this can happen, and many more delightful things. These are stories to enjoy... like a good cup of tea !
THE BOOK
Once upon a tea-time... Through ten tales, the heroes of Topsy-Turvy Woods lead us into their gourmet adventures. Dormice, hedgehogs, frogs, bats : they all share a passion for tea. These short initiatory tales broach upon themes such as getting along together, shyness, and self-acceptance.
living together • adventures • environment family • friendship • initiatory tales
Tales for 7+
The Topsy-Turvy Woods
Text : Clémentine Ferry Illustration : Sanoe 16x23 cm • 96 pages • paperback • age : +7 Original title : La Maison Okola
OUR BEST SELLER Do you like chocolate ? Sugar-coated deserts ? And decorated cakes ? So, feel free to enter : House Okola, the famous chocolate factory, opens its door for you ! You will meet a devoted tortoise, a worried robin or a cat who prepares the best chocolate mugs. Here are the adventures of ten little heroes. A reading as delightful... as cacao !
THE BOOK
In these new ten illustrated tales, we plunge into the cahotic life at the great chocolate factory House Okola. Here, spiders, robins, cats and chicken live and work, linked in adventures that will bring them together. Colorful central pages allow us to learn more about chocolate !
living together • adventures • environment family • friendship • initiatory tales
Tales for 7+
House Okola
Text : Clémentine Ferry Illustration : Sanoe 16x23 cm • 96 pages • paperback • age : +7 Original title : La Jungle Pépins
If you enjoy fruit in all its forms : in juice, compote, cream or sorbet, then you are ready to enter into the incredible Jungle Seeds. Come and share the adventures of a lady toucan, a picker from the big orchard, or of coco the jaguar, a chef ! Here are the adventures of ten little heroes, to sip... like a fresh fruit juice ! THE BOOK
The third volume of The Tasty Tales series takes you this time to the mysterious Jungle Seeds. The little inhabitants are busy grooming a fabulous orchard, where the most delicious fruits grow ! All our heroes have to face the thousand challenges that life and society bring. And their adventures will delight you, of course !
living together • adventures • environment family • friendship • initiatory tales
Tales for 7+
The Jungle Seeds
• Ten animal adventures with delicate illlustrations in black and white • A colored insert with maps, sketches of the characters, yummy recipes and pedagogic ressources about tea leaves, the many facets of chocolate delicacies and fruits !
les graines de jujube
la jungle pépins
Un jour, Jujube reçut un bien étrange colis de son ami Cabosse le moineau : une graine de cacaoyer. Un présent rare et délicat qui mit Monsieur Raisin en joie ! Quand le cacaoyer aurait poussé, le cacao récupéré permettrait d'accompagner les fruits du verger : que de belles fondues au chocolat le village pourrait organiser ! Jujube était tout émue, car c'est elle qui planterait cette graine chocolatée. Monsieur Raisin en fit l'annonce en grande pompe à toute la jungle Pépins et les habitants se léchèrent les babines d'avance. Mais avant de penser aux délices sucrées qui les attendaient, il fallait planter.
Quand le moment propice arriva, Monsieur Raisin annonça à Jujube qu'elle pouvait semer la graine de cacaoyer. La tapir se prépara avec grand soin, sélectionnant ses plus beaux outils de jardin. Mais dans sa réserve, il lui fut impossible de mettre la main sur la graine. Catastrophe ! Où avait-elle bien pu passer ? Pour Jujube c'était la fin des haricots : elle ferait honte à Monsieur Raisin, qui lui avait confié cette belle responsabilité ! Devrait-elle quitter le verger si elle ne retrouvait pas la graine ? Inquiète, elle décida de n'en parler à personne, car elle ne voulait ni partir ni décevoir Monsieur Raisin. Effaçant ses sombres pensées de sa tête bien encombrée, Jujube passa sa maison au peigne fin. Elle fouilla parmi ses affaires et chercha dans ses nombreux cahiers le numéro de la graine de cacaoyer, mais impossible de la trouver. La tapir dut se rendre à l'évidence : la graine était perdue.
Tales for 7+
Content :
TALES FOR 8+
A SEASON AT THE WITCHES
THE SERIES A Season at the witches invites us into the lives of a bunch of zany witches. As the seasons go by, they are faced with a Nature in peril, the whims of magic, and the ferocious appetite of Grogragrou, their gentle monster. THE ILLUSTRATOR For over a decade, Anaïs Goldemberg has been making witches and gentle monsters spring forth from her tubes of gouache. She has worked with publishers from all over the world. In 2014, she founded her own publishing house, the Éditions du Lumignon, where she tells stories about her favorite characters : the witches of the forest.
Text and illustration : Anaïs Goldemberg 17x24 cm • 72 pages • paperback • age : +8
Original title : Automne, une saison chez les sorcières
OUR BEST SELLER A house in the depths of the forest, twenty-five zany witches, a gentle monster... and a lurking threat ! As the witches are preparing themselves for a rather normal fall (at least from their point of view), they discover an ailing branch. For cauldron’s sake! Is their forest in danger ? THE BOOK Disasters, wild tempests and an uncanny ability to turn the simplest spell into utter devastation : this is the everyday life of these endearing witches. In this first book, we make their acquaintance as they face their first struggles with a seemingly failing forest. Autumn is the first book of the series A season at the witches, with over 3000 copies sold.
« A perfect first volume in every respects. » Bazar de la littérature (blog)
humor • fantasy • protecting nature living together • adventures • magic
Tales for 8+
Autumn, a season at the witches
Text and illustration : Anaïs Goldemberg 17x24 cm • 80 pages • paperback • age : +8 Original title : Hiver, une saison chez les sorcières
In the huge forest, no sound is to be heard : every creatures in the forest have fallen asleep. A bitter cold has gripped the woods, and the witches are worried about their friends. How can they protect them ? Meanwhile, Grogragrou the monster is stricken by a weird cold... This new season will not be so quiet at the witches’ house ! THE BOOK Bleak weather makes the witches huddle together. And they need to unite their forces as the forest seem to be under siege by a mysterious creature, while all their friends need their care. Winter is the second book of the series.
«Attractive, exciting ingredients, perfect.» Entre les pages ( blog )
Tales for 8+
Winter, a season at the witches
Text and illustration : Anaïs Goldemberg 17x24 cm • 72 pages • paperback • age : +8
Original title : Printemps, une saison chez les sorcières
The forest is so sad in this first day of spring. No bud on the branches, no bird singing in the trees and a constant rain: the scene is bleak indeed. Fortunately, the witches are here to bring some animation to the woods ! But with all the animals of the forest under their protection, and the constant care of Grogragrou the sick monster, they are already very busy. Let’s hope no new disaster will fall on their heads...
THE BOOK In the third book of the series, the witches explore the undergrounds, digging the secrets of the forest... and exposing more mysteries about the past of their magic.
humor • fantasy • protecting nature living together • adventures • magic
Tales for 8+
Spring, a season at the witches
Text and illustration : Anaïs Goldemberg 17x24 cm • 128 pages • paperback • age : +8 Original title : Été, une saison chez les sorcières
While the witches thought they were safe from the spell, the summer goes haywire. The air is heavy with threats under the foliage, and the inhabitants of the woods are pushed to their limits by thefts that could well be something other than bad jokes... THE BOOK In this last book of the series, the witches face new dangers, as the mysteries of the previous seasons are solved. Will their magic be the solution to make sure their beloved forest and all their friends are safe ?
humor • fantasy • protecting nature • living together • adventures • magic
Tales for 8+
Summer, a season at the witches
• From 4 to 7 chapters per book • Large illustrations in color or in black and white.
Printemps
Une saison chez les sorcières
« Mais... Mais... » bredouilla Oignonne. « Vous étiez endormie ! Dans la cave ! Avec... » « Avec tous les animaux de la forêt, oui ! » s’impatienta Madame Pousse-Mottes. « Mais nous sommes tous réveillés, maintenant ! Et le printemps est arrivé : nous devons absolument remonter à la surface ! » Tout autour, le sol était agité de soubresauts. Des racines sinueuses se taillaient un chemin à travers la roche et la terre, mais les petits rongeurs veillaient à grignoter toutes celles qui menaçaient de s’accrocher aux sorcières. L’eau de la caverne ne les avait pas suivies dans cette bifurcation : on entendait son grondement résonner dans les tunnels sous leurs pieds. Les sorcières, éberluées, n’avaient plus qu’à suivre le chemin ouvert par les taupes. Bien plus pentu que les tunnels sans fin, il remontait presque à la verticale et les sorcières devaient souvent escalader des zones escarpées. Heureusement, Grogragrou, qui semblait parfaitement rétabli, soulevait les plus petites sorcières au-dessus des éboulements. « C’est... la Pierre du Temps... » haleta Félisofie, « Qui... vous a fait hiberner aussi... Pfiou ! Aussi profondément ! » « Quoi qu’il en soit », répliqua Madame Pousse-Mottes, « il n’y pas que les animaux qui se sont réveillés, mais la forêt tout entière ! Les arbres, les fleurs... » Elle se baissa pour éviter une racine qui pivotait vers les profondeurs. « C’est un véritable branle-bas de combat pour la nature ! » continua-t-elle. « Mais vous allez vite vous en rendre compte... » Les sorcières arrivaient à la fin de leur périple. La lumière du jour, qu’elles n’avaient pas vue depuis si longtemps, baignait l’entrée d’une large tanière. Elles clignèrent des yeux, éblouies, en émergeant enfin de la terre. Alors qu’elles tentaient de discerner où elles se trouvaient, des cris de joie retentirent. « Les voilà ! » « Elles sont sauvées ! » « Hip hip hip ! » « HOURRA ! »
58
59
Tales for 8+
Content :
BACKLIST HIGHLIGHTS
POETRY, PICTURE BOOK AND COLORING MAPS
(of the witches) Text and illustration : Anaïs Goldemberg
13x18cm • 96 pages • paperback • age : +8 Original title : Les Mots Doux des sorcières
When the witches take the quill, it’s to share their (deep) thinking about universe, Nature’s widsom, the course of the seasons ... and slices of bread spread witch jam.
THE BOOK A collection of illustrated poems recounting the daily life of epicurean witches to whom we can relate. The humor and tenderness of these characters as well as the illustrations with colored pencils make us look at the figure of the witch in a different way. This collection is to be read in the wake of the series A Season at the witches. Notre spécialiste des petits maux d'hiver, le docteur Rafistole (médecin des sorcières), vous propose une potion infaillible en cas de rhume difficile. Préparez une décoction à base de graines de baobab, de poils de koala, de chauve-souris en poudre et de carrés de chocolat. Laissez reposer à la lumière de la lune. Buvez au petit matin, renouvelez autant qu'il le faudra. Si le goût vous déplait... contentez-vous du chocolat.
12
Ce qui n'est pas évident quand on a (sans faire exprès) changé un prince charmant en crapaud très très laid, c'est de retrouver la bonne page parmi tous les livres de potions pour lui redonner son visage et effacer son air grognon.
8
humor • poetry • tenderness a book to share between generations
Backlist highlights
The Sweet Nothings
Text : Thaïs Aubert Illustration : Maïté Schmitt
23x32 cm • 32 pages • paperback • age : +4 Original title : Charmantes méchantes
Who said that only princesses could be charming ? Why would young lady monsters be only mean ? When you have claws, pointed teeth, a hunchback, and a few warts, you can also make suitors’ hearts beat faster ! Come closer, don’t be (too) afraid of falling in love with a charming monster !
THE BOOK
It’s frightening how monsters (and people !) can be reduced to their appearances. This short story, which will both make you shake with laughter and set your teeth chattering, depicts twelve creatures... Or, rather, twelve gorgeously monstrous ladies ! princesses
On nous présente toujours les comme de jolies jeunes filles à la peau douce, qui portent des robes magnifiques et sentent aussi bon qu’un pamplemousse.
Mais on oublie aussi que dans les contes de fées, aussi ont leur bien-aimée... les
méchants
Elles sont adorables et bienfaisantes, dotées d’une générosité débordante.
4
5
humor • monsters • self-acceptance love • tolerance
Backlist highlights
Mean but Charming
worlds
The Haunted Mounts : Marine Gosselin The Faraway Stars : Roxanne Bee The Noworries Kingdom : Anaïs Goldemberg The Forgotten Archipelago : Juliette Pinoteau The Witches Forest : Anaïs Goldemberg 96x65,5 cm • paperback • age : +5
Original title : Atlas des Mondes Imaginaires
THE SERIES A giant map that unfolds to reveal imaginary worlds. Grab your pencils and start to invent your own adventures in these yet-to-be-discovered lands !
Backlist highlights
Atlas of imaginary
rights@editionslumignon.fr contact@editionslumignon.fr @editionsdulumignon editionslumignon.fr
Éditions du Lumignon 34 rue du Général Leclerc • 44390 Nort-sur-Erdre • France