Jerez
Feria del
Caballo
Diversión asegurada Guaranteed Fun
L
as personas que acudan al recinto ferial de la Feria del Caballo podrán disfrutar, además del ambiente de las casetas, el alumbrado y el paseo de caballistas, de la zona de cacharritos que ofrece las atracciones más punteras, divertidas y emocionantes. Como es tradicional, el martes de Feria será el Día de los Niños gracias al acuerdo al que llegan el Ayuntamiento de Jerez y la Asociación Andaluza de Feriantes.
a fairground offering the very latest and most exciting funfair rides. As tradition demands, Tuesday of the Fair will be Children’s Day thanks to an agreement reached between Jerez Town Council and the Andalusian Association of Fairground Operators.
Esa jornada, los más pequeños, merced a este acuerdo, podrán disfrutar de las atracciones a precios más económicos y reducidos. Igualmente, se mantendrá activa la zona de atracciones el último domingo de Feria, aunque la Feria finalice el día anterior.
On this day, thanks to this agreement, children will be able to enjoy the funfair at specially reduced prices. The Fairground will also remain open on the final Sunday of the Fair, even though this officially comes to an end the day before.
T
hose who visit the Horse Fair will not only be able to enjoy the atmosphere of the casetas, the lights and the parading horses, but also
12