San Sebastian Festival Cine 2019

Page 1

Donostia Zinemaldia / Festival de San Sebastián / International Film Festival

Trinta lumes / Thirty Souls Diana Toucedo ESPAINIA / ESPAÑA / SPAIN Zuzendaritza / Dirección / Director

Diana Toucedok hamasei film luzetan lan egin du muntatzaile gisa, Isaki Lacuesta (La noche que no acaba) eta Alberto Gracia (O quinto evanxeo de gaspar Hauser) zuzendariekin, besteak beste. Zuzendari gisa, hainbat film labur dokumental eta esperimental egin ditu, eta hainbat arte-zentro eta zinemajaialditan aurkeztu ditu. 2015ean, En todas as mans film luze dokumentala zuzendu zuen. Fikziozko lehen film luzea, Trinta lumes, Berlingo 2018ko zinemajaialdiko Panorama sailean estreinatu zen. Diana Toucedo ha trabajado como montadora en dieciséis largometrajes para directores como Isaki Lacuesta (La noche que no acaba) o Alberto Gracia (O quinto evanxeo de Gaspar Hauser). Como directora, ha realizado varios cortometrajes documentales y experimentales mostrados en festivales de cine y centros artísticos. En 2015 dirigió el largometraje documental En todas as mans. Trinta lumes, su primer largo de ficción, se estrenó en la sección Panorama del Festival de Berlín 2018. Diana Toucedo has worked as an editor on sixteen feature films for directors including Isaki Lacuesta (La noche que no acaba / All the Night Long) or Alberto Gracia (O quinto evanxeo de Gaspar Hauser / The Fifth Gospel of Kaspar Hauser). As a director, she has made a number of documentary and experimental short films shown at film festivals and in art centres. In 2015 she directed the feature-length documentary En todas as mans. Trinta lumes (Thirty Souls), her first feature film, premiered in the Panorama section of the Berlin Festival in 2018.

Sinopsia / Sinopsis / Synopsis

Albak hamabi urte ditu eta heriotzaren alderdi ezezagun, misteriotsu eta liluragarria ezagutu nahi du. Bere lagun onenarekin, Samuelekin, bertan behera utzitako etxeetan sartu, suntsitutako herriak igaro, eta bestelako mundu paralelo bat ezkutatzen duten mendi batzuetan barrenduko da. Abiaburuan inozentzia duen bidaia bat, bizitzaren eta heriotzaren arteko borrokaren misterioa aurkitzeko. Alba tiene doce años y desea descubrir lo desconocido, lo misterioso y lo fascinante de la muerte. Con su mejor amigo, Samuel, entran en casas abandonadas, recorren pueblos destruidos y se adentran en el interior de unas montañas que esconden otro mundo paralelo. Un viaje que parte de la inocencia para descubrir el misterio de la lucha entre la vida y la muerte. Alba is 12 years old and eager to discover the unknown, mysterious and fascinating side of death. With her best friend Samuel, they enter abandoned houses, wander around rundown villages and make their way into the mountains with their hidden parallel world. A voyage starting from innocence to discover the mystery of the struggle between life and death.

Fitxa teknikoa / Ficha técnica / Full credits

Ekoizpena / Producción / Production Cristina Bodelón Lasoga Films Travesía San Mateo, 10, 4ºdcha. A Coruña +34 696 750 325 crisbodelon@gmail.com www.lasogafilms.net Salmentak / Ventas / Sales The Open Reel Piazza Vittorio Emanuele, 3 74016 Massafra +39 340 494 0351 cs@theopenreel.com www.theopenreel.com ZUZENDARITZA / DIRECCIÓN / DIRECTOR DIANA TOUCEDO Gidoia / Guión / Screenplay Diana Toucedo Argazkia / Fotografía / Photography Lara Vilanova Musika / Música / Music Sergio Moure de Oteyza Muntaketa / Montaje / Edition Ana Pfaff, Diana Toucedo Antzezleak / Intérpretes / Cast Alba Arias, Samuel Vilariño Formatua / Formato / Format DCP FOLLOWING DCI Iraupena / Duración / Running time 80 min.

245



RTVE Gala Gala RTVE RTVE Gala 2018 Iraila Septiembre 21/29


RTVE Gala

Gala RTVE

RTVE Gala

Televisión Españolaren galak, irailaren 27an (osteguna) Victoria Eugenia antzokian, Asesinato en la universidad aurkeztuko da, Salamankako Unibertsitatean girotutako thriller historiko bat. Iñaki Peñafielek zuzendu du, eta Leonor Watling, Patrick Criado eta Daniel Grao dira protagonistak.

La gala de Televisión Española, que se celebrará el jueves 27 en el Teatro Victoria Eugenia, presentará la película Asesinato en la universidad, thriller histórico ambientado en la Universidad de Salamanca, dirigido por Iñaki Peñafiel y protagonizado por Leonor Watling, Patrick Criado y Daniel Grao.

The Televisión Española gala, taking place on Thursday 27 in the Victoria Eugenia Theatre, will present Asesinato en la universidad, a historical thriller set in the University of Salamanca, directed by Iñaki Peñafiel and starring Leonor Watling, Patrick Criado and Daniel Grao.

248


Donostia Zinemaldia / Festival de San Sebastián / International Film Festival

Asesinato en la universidad Iñaki Peñafiel ESPAINIA / ESPAÑA / SPAIN Zuzendaritza / Dirección / Director

Iñaki Peñafiel zinemako eta telebistako zuzendaria da. Bere lan garrantzitsuenen artean daude Qué tienes debajo del sombrero (2016) dokumentala, Lola Barrerarekin batera zuzendua, eta telesailetarako hainbat kapitulu: esaterako, El tiempo entre costuras (2013), Sin identidad (2015), La sonata del silencio (2016), Víctor Ros (2016) eta El accidente-rako (2018). Amigo no gima (2004) lana film labur onenaren Goya sarirako izendatu zuten. Iñaki Peñafiel es director de cine y televisión. Entre sus trabajos más importantes se encuentran el documental Qué tienes debajo del sombrero (2006), codirigido con Lola Barrera, o capítulos para series como El tiempo entre costuras (2013), Sin identidad (2015), La sonata del silencio (2016), Víctor Ros (2016) o El accidente (2018). Su trabajo Amigo no gima (2004) fue nominado al Goya al Mejor Cortometraje. Iñaki Peñafiel is a film and television director. Among his most important works are the documentary Qué tienes debajo del sombrero (2006), co-directed with Lola Barrera, and episodes for series including El tiempo entre costuras (2013), Sin identidad (2015), La sonata del silencio (2016), Víctor Ros (2016) or El accidente (2018). His work Amigo no gima (2004) was nominated for the Goya for Best Short Film.

Sinopsia / Sinopsis / Synopsis

Fitxa teknikoa / Ficha técnica / Full credits

Ekoizpena / Producción / Production RTVE / La Cometa TV Avda. Radiotelevisión, 4 28223 Madrid +34 676 940 748 mteresa.lopez@rtve.es ZUZENDARITZA / DIRECCIÓN / DIRECTION IÑAKI PEÑAFIEL

Lara Cabanes idazle eta historialari ezagunari XVI. mendean gertatutako heriotza bat ikertzeko eskatuko diote. Antonio de Román agustindarra egoera bitxian hil zen Salamankako Unibertsitatean katedra lortu eta gero. Lararen gida nagusia Frai Luis de Leónek idatzitako gutun batzuk izango dira. Erlijio-gizonak Unibertsitatera iritsi zeneko garaiaren berri ematen du haietan, fraide agustindar izan nahi zuen nobizio gaztea zenean. Gero eta konplexuagoa eta arriskutsuagoa bihurtuko den ikerketa baten bitartez, Inkisizioak Europan zehar hedatzen ari ziren ideia berrien aurka egindako borrokak markatutako XVI. mendea ezagutuko du Lara Cabanesek. Antonio de Románek bere ikasleen artean ezagutzarekiko sustatzen duen maitasunaren aurka doa borroka hori. Hala ere, mugarik gabeko anbizioa eta boterea lortzeko gerra ez dira iraganeko kontuak soilik, eta aurkikuntza mingarriz eta traizioz josita egongo da Lararen ikerketa bera… Lara Cabanes es una reconocida escritora e historiadora a la que encargan investigar una muerte ocurrida en el siglo XVI. El agustino Antonio de Román murió en extrañas circunstancias tras ganar una cátedra en la Universidad de Salamanca. Su principal guía serán las cartas de Fray Luis de León, en las que el religioso narra su llegada a la Universidad cuando es tan sólo un joven novicio aspirante a fraile agustino. A través de una investigación que se torna cada vez más compleja y peligrosa, Lara Cabanes descubrirá un siglo XVI marcado por la lucha de la Inquisición contra las nuevas ideas que se propagan por Europa. Una lucha que entra en conflicto con el amor por el conocimiento que Antonio de Román promueve entre sus alumnos. Sin embargo, la ambición sin límites y la guerra por el poder no son sólo cosas del pasado y la propia investigación de Lara estará llena de descubrimientos dolorosos y traiciones...

Gidoia / Guion / Screenplay Antonio Asencio, Clara Pérez-Escrivá Argazkia / Fotografía / Photography Teo Delgado Musika / Música / Music Pablo Cervantes Muntaketa / Montaje / Edition David San José Antzezleak / Intérpretes / Cast Leonor Watling, Daniel Grao, Patrick Criado, Alfonso Bassave, Ramón Aguirre, Macarena Sanz Formatua / Formato / Format DCP FOLLOWING DCI Iraupena / Duración / Running time 94 min.

Famous author and historian Lara Cabanes is given the job of investing a death dating back to the 16th century. The Augustinian Antonio de Román died in strange circumstances after earning a chair at the University of Salamanca. Her main guide will be the letters of Friar Luis de León, in which he narrates his arrival to the University when only a young novice aspiring to become an Augustinian monk. Through an investigation which is increasingly more complicated and dangerous, Lara Cabanes will discover a 16th century marked by the fight of the Inquisition against the new ideas spreading through Europe. A fight which will clash with the love of knowledge promoted among his students by Antonio de Román. However, unbounded ambition and the war for power are not only things of the past and Lara’s investigation will be full of painful discoveries and betrayals...

249



Belodromoa Velódromo Velodrome 2018 Iraila Septiembre 21/29


Belodromoa

Velódromo

Velodrome

Antonio Elorza belodromoan, 3.000 lagunetik gora har ditzakeen zinemaaretoan, lan hauek aurkeztuko dira: Arde Madrid, Paco Leónek eta Anna R. Costak sortutako telesaila, osorik; Dilili à Paris / Dilili in Paris, Michel Oceloten lan berria, Kirikou et la sorciére (Kiriku eta sorgina, 1998) sortu zuenetik 20 urte igaro direnean; bi emanaldiko saio bat (Javier Fesser zinemagilearen Campeones, urteko film arrakastatsuena Espainian, eta Ni distintos ni diferentes: campeones, filmari buruzko dokumentala), eta Karey Kirkpatrick zuzendariaren Smallfoot animazio-filma, yetiaren mitoa guztiz alderantzikatuko duena.

El Velódromo Antonio Elorza, una sala de cine con capacidad para más de 3.000 personas, acogerá las presentaciones de la serie completa Arde Madrid, creada por Paco León y Anna R. Costa; Dilili à Paris / Dilili in Paris, el regreso de Michel Ocelot 20 años después de Kirikou et la sorcière (Kirikú y la bruja, 1998); una doble sesión con la película española más taquillera del año, Campeones, de Javier Fesser, y el documental sobre el filme Ni distintos ni diferentes: Campeones; y Smallfoot, la película de animación que da una vuelta al mito del Yeti, dirigida por Karey Kirkpatrick.

The Antonio Elorza Velodrome, a cinema with seating for more than 3,000 people, will host the screenings of the complete Arde Madrid series, created by Paco León and Anna R. Costa; Dilili à Paris / Dilili in Paris, marking the return of Michel Ocelot 20 years after Kirikou et la sorcière (Kirikou and the Sorceress, 1998); a double session with the biggest Spanish box-office hit of the year (Campeones / Champions by Javier Fesser) and the documentary on the film Ni distintos ni diferentes: Campeones; and Smallfoot, the animated movie adding a twist to the myth of the Yeti, directed by Karey Kirkpatrick.

Gainera, hilaren 29an sariak banatzeko gala eta bi film emango dira Belodromoko saioan: Sail Ofizialeko amaiera-filma, Bad Times at the Royale, eta Perlak saileko Capharnaüm. Eta, ohikoa den bezala, goizero haurrentzako zinema-saio bat egingo da Belodromoan, ikastetxeekin hitzartutako programaren bitartez. Aurten, Paul King zuzendariaren Paddington 2 proiektatuko da.

Además, el Velódromo acogerá el día 29 una sesión en la que se retransmitirá la gala de entrega de premios y se proyectará la película de clausura de la Sección Oficial, Bad Times at the El Royale, y la de la sección Perlak, Capharnaüm. Y, como es habitual, el Velódromo será el escenario cada mañana de Festival de una sesión de cine infantil a través del programa concertado con centros escolares. Este año se proyectará la película Paddington 2, dirigida por Paul King

Furthermore, on the 29th, the Velodrome will also host a session including a broadcast of the awards ceremony and screening of the films closing the Official Selection, Bad Times at the El Royale and the Perlak section, Capharnaüm. And, as usual, the Velodrome will be the setting every morning during the Festival of a screening for children under a programme agreed to with schools. This year's film is Paddington 2, directed by Paul King.

Esker onak / Agradecimientos / Thanks to SGAE OSE Fernando Velázquez Zacarías M. de la Riva Arnau Bataller Álvaro Carmona Zahara José Nieto Mod Producciones Video Mercury Telecinco Cinema Sayaka Producciones Oberon Cinematográfica

252

Atresmedia Cine Veralia EiTB Heyday Films Studiocanal Warner Bros. Pictures España Películas Pendelton Morena Films Latido Films NBC Universal Pictures International Spain Warner Bros Warner Animation Group Zaftig Films

Nord-Ouest Films Wild Bunch La Aventura Audiovisual M+ Andy Joke Sl Mooz Films Caramel Films Twentieth Century Fox Hispano Foxfilm, S.A.E. Producciones Oxigeno Diario Vasco Kelonik Audi


Donostia Zinemaldia / Festival de San Sebastián / International Film Festival

Arde Madrid / Madrid on Fire Paco León, Anna R. Costa Zuzendaritza / Dirección / Director

Paco León zinema eta telebistako aktorea eta zuzendaria da. Carmina o revienta (2012), Carmina y amén (2014) eta Kiki, el amor se hace (2016) film luzeak zuzendu ditu. Telebistan, Ácaros telesailerako (2006-2007) hainbat kapitulu zuzendu ditu. Anna R. Costa lan hauetako gidoilaria izan da: Juana Macíasen Embarrazados (2016) eta Bajo el mismo techo (2018) film luzeak, Paco Leónen La vuelta a la tortilla (2013) eta Vaca Paloma (2015) film laburrak, eta Ácaros eta Ventdelplá telesailak (20082009), besteak beste. Con lengua film laburra idatzi eta zuzendu du. Paco León es actor y director de cine y televisión. Ha dirigido los largometrajes Carmina o revienta (2012), Carmina y amén (2014) y Kiki, el amor se hace (2016). En televisión ha dirigido episodios para la serie Ácaros (2006-2007). Anna R. Costa es guionista de los largometrajes Embarazados (2016) y Bajo el mismo techo (2018), de Juana Macías, de los cortometrajes La vuelta a la tortilla (2013) y Vaca Paloma (2015), de Paco León, y de las series Ácaros y Ventdelplà (2008-2009), entre otras. Ha escrito y dirigido el cortometraje Con lengua (2006). Paco León is a film and television actor and director. He has directed the feature films Carmina o revienta (Carmina or Blow Up, 2012), Carmina y amén (Carmina and Amen, 2014) and Kiki, el amor se hace (2016). In television he has directed episodes for the series Ácaros (2006-2007). Anna R. Costa wrote the script for the feature films Embarazados (2016) and Bajo el mismo techo (2018), by Juana Macías, for the short films La vuelta a la tortilla (2013) and Vaca Paloma (2015), by Paco León, and for the series Ácaros and Ventdelplà (2008-2009), among others. She wrote and directed the short film Con lengua (2006).

Sinopsia / Sinopsis / Synopsis

Fitxa teknikoa / Ficha técnica / Full credits

Ekoizpena / Producción / Production Domingo Corral López M+ Edificio Prisa, Avenida Artesanos 6 28760 Tres Cantos, Madrid +34 91 736 74 02 domingo.corrallopez@telefonica.com

© María Heras / Movistar+

© Jorge Fuembuena / Movistar+

ESPAINIA / ESPAÑA / SPAIN

Madril, 1961. Ana Mari neskazaharra, herrena, frankista eta Sección Femeninako irakaslea da. Francoren aginduz, Ava Gardnerren etxera zerbitzatzera joateko mandatua jasotzen du, hura espiatzeko helburuarekin. Horretarako, Manolorekin ezkonduta dagoelako itxurak egin behar ditu; Manolo aktore amerikarraren txofer bihurtuko den bizinahi bat dugu. Movistar+eko telesail osoaren estreinaldia. Madrid 1961. Ana Mari es solterona, coja, franquista e instructora de la Sección Femenina. Por orden de Franco, recibe el encargo de ir a trabajar de criada a casa de Ava Gardner con la intención de espiarla. Para ello tiene que fingir estar casada con Manolo, un buscavidas que se convertirá en el chófer de la actriz americana. Estreno de la serie de Movistar+ al completo. Madrid, 1961. Ana Mari is a spinster with a limp, a Franco supporter and instructor of the Women’s Section. On orders from Franco, she’s sent to work as a maid in the home of Ava Gardner, with the intention of spying on her. To do the job, she must pretend that she’s married to Manolo, an opportunist who will become the chauffeur for the American actress. Premiere of the complete Movistar+ series.

Sandra Hermida Muñiz Andy Joke SL Calle Conde de Romanones, 5, ESCA, 4º izq. 28012 Madrid +34 639 102 746 sandrahermida@gmail.com ZUZENDARITZA / DIRECCIÓN / DIRECTOR PACO LEÓN, ANNA R. COSTA Gidoia / Guion / Screenplay Anna R.Costa, Fernando López Pérez, Paco León Argazkia / Fotografía / Photography Pau Esteve Birba Musika / Música / Music Ale Acosta Muntaketa / Montaje / Edition Ana Álvarez Ossorio, Alberto del Toro Antzezleak / Intérpretes / Cast Inma Cuesta, Paco León, Debi Mazar, Anna Castillo, Julián Villagrán, Ken Appledorn, Ósmar Núñez, Fabiana García Lago, Moreno Borja, Miren Ibarguren Formatua / Formato / Format DCP FOLLOWING DCI Iraupena / Duración / Running time 32 min.

253


Belodromoa / Velódromo / Velodrome Campeones / Champions Javier Fesser ESPAINIA / ESPAÑA / SPAIN Zuzendaritza / Dirección / Director

Javier Fesserek El milagro de P. Tinto (1998), La gran aventura de Mortadelo y Filemón (2003) eta Camino (2008) film luzeak zuzendu ditu. Azken hori Donostia Zinemaldian lehiatu zen, eta sei Goya sari lortu zituen, film onenaren eta zuzendari onenaren sariak barnean hartuta. Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo (2014) zuzendariaren animaziozko lehen filma izan zen, eta animaziozko film onenaren eta gidoi egokitu onenaren Goya sariak irabazi zituen. Besteak beste, film labur hauek egin ditu: El secdleto de la tlompeta (1995), Aquel ritmillo (1995) eta Binta y la gran idea (2004), film labur onenaren Oscar sarirako izendatua eta urte horretan bertan proiektatua Zabaltegi Bereziak sailean. Oscar sarietan Espainia ordezkatzeko aukeratutako filma izan da Campeones. Javier Fesser ha dirigido los largometrajes El milagro de P. Tinto (1998), La gran aventura de Mortadelo y Filemón (2003) y Camino (2008), que compitió en San Sebastián y se alzó con seis premios Goya, entre ellos los de Mejor Película y Mejor Director. Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo (2014), su primer film animado, recibió los Goya a la Mejor Película de Animación y al Mejor Guión Adaptado. Es autor también de cortos como El secdleto de la tlompeta (1995), Aquel ritmillo (1995) o Binta y la gran idea (2004), nominado al Oscar al Mejor Cortometraje y proyectado aquel año en Especiales Zabaltegi. Campeones es la película seleccionada para representar a España en los Oscar. Javier Fesser has directed the feature films El milagro de P. Tinto (The Miracle of P. Tinto, 1998), La gran aventura de Mortadelo y Filemón (Mortadelo & Filemón. The Big Adventure, 2003) and Camino (2008), which competed at the San Sebastian Festival and garnered six Goyas, including Best Film and Best Director. Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo (Mortadelo & Filemon. Mission Implausible, 2014), his first animated film, received the Goyas for Best Animated Film and Best Adapted Screenplay. He is also the author of short films including El secdleto de la tlompeta (1995), Aquel ritmillo (1995) and Binta y la gran idea (Binta and the Great Idea, 2004), nominated for the Best Short Film Academy Award and screened that year in Zabaltegi Specials. Campeones is the film selected to represent Spain at the Oscars.

254

Sinopsia / Sinopsis / Synopsis

Fitxa teknikoa / Ficha técnica / Full credits

Ekoizpena / Producción / Production Luis Manso Películas Pendelton Sta. Isabel, 13 28100 Alcobendas, Madrid +34 91 484 05 80 info@peliculaspendelton.com www.peliculaspendelton.com

Marco saskibaloi profesionaleko talde bateko bigarren entrenatzailea da. Epai judizial baten ondoren, saskibaloi-talde berezi bat entrenatu beharko du: desgaitasun intelektuala duten pertsonek osatutako talde bat. Marcorentzat berarentzat ere harrigarria gertatuko da abentura horretan bera izatea ikastuna: talde horretan bizitzeko gogoa da nagusi eta benetan garrantzia duten gauzak hartzen dira kontuan. Marco es el segundo entrenador de un equipo de baloncesto profesional que, tras una sentencia judicial, tendrá que entrenar a un equipo de baloncesto muy especial, formado por personas con discapacidad intelectual. De forma sorpresiva para el propio Marco, él será quien realmente aprenda de su aventura junto a un equipo donde imperan las ganas de vivir y dar importancia a las cosas que realmente la tienen. The assistant trainer of a professional league side, Marco, is given community service in the form of coaching a very special basketball team of people with intellectual disability. Surprisingly even for Marco himself, he’ll be the one to learn a real lesson from the adventure alongside a team where the desire to live and placing importance on the things that matter is what really counts.

Álvaro Longoria Morena Films Fernando VI, 17 28004 Madrid +34 91 700 27 80 alongoria@morenafilms.com www.morenafilms.com Salmentak / Ventas / Sales Juan Torres Latido Films San Bernardo, 20, 2º. Oficina 8 28015 Madrid +34 635 431 270 juan@latidofilms.com Banaketa / Distribución / Distribution NBC Universal Pictures International Spain Paseo de la Castellana, 95, 9ª planta 28046 Madrid +34 91 522 72 61 info@universalpictures.es www.universalpictures.es ZUZENDARITZA / DIRECCIÓN / DIRECTOR JAVIER FESSER Gidoia / Guion / Screenplay Javier Fesser, David Marqués Argazkia / Fotografía / Photography Chechu Graf Musika / Música / Music Rafa Arnau Muntaketa / Montaje / Edition Javier Fesser Antzezleak / Intérpretes / Cast Javier Gutiérrez, Athenea Mata, Juan Margallo, Luisa Gavassa, Daniel Freire, Jesús Vidal, Sergio Olmo, Julio Fernández, Jesús Lago, José de Luna, Fran Fuentes, Gloria Ramos, Alberto Nieto Fernández, Roberto Chinchilla, Stefan López Formatua / Formato / Format DCP FOLLOWING DCI Iraupena / Duración / Running time 124 min.


Donostia Zinemaldia / Festival de San Sebastián / International Film Festival

Ni distintos ni diferentes: Campeones Álvaro Longoria ESPAINIA / ESPAÑA / SPAIN Zuzendaritza / Dirección / Director

Álvaro Longoriak 2013an zuzendu zuen bere lehen film luze dokumentala, Hijos de las nubes, eta kategoria horretako Goya saria irabazi zuen urte berean. 2015ean The Propaganda Game dokumentala egin zuen, eta Donostia Zinemaldiko Zabaltegi sailean aurkeztu zen. Era berean, Morena Films ekoiztetxearen fundatzaileetako bat da, eta, besteak beste, Julio Medem (Ma ma, Habitación en Roma) Hugh Hudson (Altamira), Carlos Saura (Iberia), Oliver Stone (Looking for Fidel, Comandante, Persona non Grata) eta Steven Soderbergh (Che: El Argentino, Che: Guerrilla) zuzendarien hainbat film ekoitzi ditu. Todos lo saben eta Campeones filmen ekoizlea ere bada, eta Oscar sarietan Espainia ordezkatzeko hautatu dute azken hori. Álvaro Longoria dirigió en 2013 su primer largometraje documental, Hijos de las nubes, que recibió el Goya de aquel año en esa categoría. Le siguió en 2015 otro documental, The Propaganda Game, presentado en Zabaltegi del Festival de San Sebastián. Es asimismo uno de los fundadores de la productora Morena Films, para la que ha producido títulos dirigidos por, entre otros, Julio Medem (Ma ma, Habitación en Roma), Hugh Hudson (Altamira), Carlos Saura (Iberia), Oliver Stone (Looking for Fidel, Comandante, Persona non Grata) o Steven Soderbergh (Che: El Argentino, Che: Guerrilla). Es productor también de Todos lo saben y Campeones, película seleccionada para representar a España en los Oscar.

Sinopsia / Sinopsis / Synopsis

Fitxa teknikoa / Ficha técnica / Full credits

Ekoizpena / Producción / Production Álvaro Longoria Morena Films Calle de Fernando VI, 17 28004 Madrid +34 91 700 27 80 alongoria@morenafilms.com

Dokumental honek Campeones filmeko protagonisten benetako istorioak kontatzen ditu. Bidaia emozionala, guztiok gure bizitzan dugun errealitate ezezagun batera; hau da, eurak kontuan hartzen ez dituen mundu batean bizi diren eta irakasteko asko duten pertsona batzuena.

Banaketa / Distribución / Distribution NBC Universal Pictures International Spain Paseo de la Castellana, 95, 9ª planta 28046 Madrid +34 91 522 72 61 info@universalpictures.es www.universalpictures.es ZUZENDARITZA / DIRECCIÓN / DIRECTOR ÁLVARO LONGORIA

Este documental cuenta las historias reales de los protagonistas de Campeones. Un viaje emocional a una realidad poco conocida con la que todos convivimos, unas personas que viven en un mundo que no cuenta con ellos y de las que tenemos mucho que aprender.

Gidoia / Guion / Screenplay Alvaro Longoria

This documentary tells the real stories of the stars of Campeones while filming the documentary. An emotional journey to a little-known reality, that everybody lives with. People who live in a world that doesn’t count on them, people we have to learn a lot from.

Muntaketa / Montaje / Edition Victoria Lammers

Musika / Música / Music Roberto Eugenio

Formatua / Formato / Format DCP FOLLOWING DCI Iraupena / Duración / Running time 75 min.

In 2013, Álvaro Longoria directed his first full-length documentary, Hijos de las nubes, winner of a Goya that same year in said category. In 2015 he made another documentary, The Propaganda Game, presented in Zabaltegi at the San Sebastian Festival. He is also one of the founders of the Morena Films production company, for which he has produced titles directed, among others, by Julio Medem (Ma ma, Habitación en Roma / Room in Rome), Hugh Hudson (Altamira), Carlos Caura (Iberia), Oliver Stone (Looking for Fidel, Comandante, Persona non Grata) or Steven Soderbergh (Che: The Argentine, Che: Guerrilla). He is also the producer of Todos lo saben (Everybody Knows) and Campeones (Champions), selected to represent Spain at the Oscars.

255


Belodromoa / Velódromo / Velodrome Dilili à Paris / Dilili in Paris (Dilili en París) Michel Ocelot FRANTZIA / FRANCIA / FRANCE Zuzendaritza / Dirección / Director

Arte-ikasketak egin ondoren, Michel Ocelotek animaziozko zineman lan egin zuen. Hasieratik beretik, gidoi eta marrazki propioetan oinarritu da bere lan guztiak egiteko. Kiriku pertsonaiak Kirikou et la sorciére (Kiriku eta sorgina, 1998), Kirikou et les bêtes sauvages (Kiriku eta basapiztiak) (2005) eta Kirikou et les hommes et les femmes (2012) filmak egiteko aitzakia eman dio eta zuzendariaren karrerako identitate-marka bihurtu da. Egin dituen lanen artean, Princes et princesses (2000), Azur et Asmar (2006) eta Les contes de la nuit (2011) filmak ere nabarmentzen dira. Dilili à Paris-ek hasiera eman zion 2018ko Annecy-ko zinema-jaialdiari. Tras estudiar Arte, Michel Ocelot se dedicó al cine de animación. Ha realizado todas sus obras, desde el principio, a partir de sus guiones y dibujos. El personaje de Kirikú, que ha dado pie a las películas Kirikou et la sorcière (Kirikú y la bruja, 1998), Kirikou et les bêtes sauvages (Kirikú y las bestias salvajes, 2005) y Kirikou et les hommes et les femmes (2012), es la seña de identidad de su carrera, en la que también destacan Princes et princesses (Príncipes y princesas, 2000), Azur et Asmar (Azur y Asmar, 2006) y Les contes de la nuit (Los cuentos de la noche, 2011). Dilili à Paris inauguró el Festival de Annecy 2018. Having studied Art, Michel Ocelot turned to animated cinema. He has made all of his works, from the very beginning, from his own screenplays and drawings. Kirikou, the figure behind the films Kirikou et la sorcière (Kirikou and the Sorceress, 1998), Kirikou et les bêtes sauvages (Kirikou and the Wild Beasts, 2005) and Kirikou et les hommes et les femmes (Kirikou and the Men and Women, 2012), is the identifying feature of his career, which also includes the noteworthy Princes et princesses (Princes and Princesses, 2000), Azur et Asmar (Azur & Asmar, 2006) and Les contes de la nuit (Tales of the Night, 2011). Dilili à Paris opened the Annecy Festival 2018.

256

Sinopsia / Sinopsis / Synopsis

Fitxa teknikoa / Ficha técnica / Full credits

Ekoizpena / Producción / Production Christophe Rossignon, Philip Boëffard Nord-Ouest Films 41, rue de la Tour d’Auvergne 75009 Paris +33 1 53 20 47 20 contact@nord-ouest.fr www.nord-ouest.fr

Dililik, Kaledonia Berriko neskato batek, bere lagun banatzailearen laguntza izango du Parisen, Belle Époque garaian, gertatzen ari diren neska gazteen bahiketa misteriotsuak argitzeko. Bere ikerketalanetan ohiz kanpoko zenbait pertsonaia aurkituko ditu eta argibide batzuk emango dizkiote. Dilili, una joven de Nueva Caledonia, cuenta con la ayuda de su amigo repartidor para investigar una serie de misteriosos secuestros de chicas jóvenes en el París de la Belle Époque. En el curso de su investigación se encontrará con múltiples personajes extraordinarios que le irán dando pistas. With the help of her friend, a delivery boy, young Dilili from New Caledonia investigates a spate of mysterious kidnappings of young girls that is plaguing the Paris of the Belle Époque. In the course of her investigation she will encounter a series of extraordinary characters, each of whom will provide her with clues.

Salmentak / Ventas / Sales Wild Bunch 66, rue Dunquerke 75009 París +33 610 452 937 ediederix@wildbunch.eu www.wildbunch.biz Banaketa / Distribución / Distribution La Aventura Audiovisual Via Augusta, 8, 1 08003 Barcelona +34 93 368 19 85 aida@laaventuraaudiovisual.com www.laaventuraaudiovisual.com ZUZENDARITZA / DIRECCIÓN / DIRECTOR MICHEL OCELOT Gidoia / Guion / Screenplay Michel Ocelot Musika / Música / Music Gabriel Yared Muntaketa / Montaje / Edition Patrick Ducruet Formatua / Formato / Format DCP FOLLOWING DCI Iraupena / Duración / Running time 95 min.


Donostia Zinemaldia / Festival de San Sebastián / International Film Festival

Smallfoot Karey Kirkpatrick AEB / EEUU / USA Zuzendaritza / Dirección / Director

Sinopsia / Sinopsis / Synopsis

Fitxa teknikoa / Ficha técnica / Full credits

Ekoizpena / Producción / Production Bonne Radford, Glen Ficarra, John Requa Warner Bros. Karey Kirkpatrickek Over the Hedge (2006) animazio-filmarekin egin zuen zuzendari-debuta, besteak beste film hauen gidoiak idatzi eta gero: James and the Giant Peach (1996), Chicken Run (Oilasko ihesa, 2000), The Little Vampire (Banpiro txikia, 2000) –Donostiako Belodromoan proiektatu ziren guztiak– eta The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy (2005). Bere bigarren film luzean, Eddi Murphyk protagonizatutako Imagine That-en (2006), alde batera utzi zuen animazioa baina azken lanarekin, Smallfoot-ekin, berriz itzuli da alorrera. Karey Kirkpatrick debutó como director con la película de animación Over the Hedge (Vecinos invasores, 2006) después de haber firmado los guiones de títulos como James and the Giant Peach (James y el melocotón gigante, 1996), Chicken Run (Chicken Run: Evasión en la granja, 2000), The Little Vampire (El pequeño vampiro, 2000) –todas las cuales fueron proyectadas en el Velódromo en San Sebastián– o The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy (Guía del autoestopista galáctico, 2005). En su segundo largometraje, Imagine That (Imagine, 2006), protagonizado por Eddie Murphy, aparcó la animación, pero ha vuelto a ella en su último trabajo, Smallfoot. Karey Kirkpatrick debuted as a director with the animated film Over the Hedge (2006) after having put his name to the screenplays of titles including James and the Giant Peach (1996), Chicken Run (2000), The Little Vampire (2000) - all of which were screened at the Velodrome in San Sebastian - or The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy (2005). In his second feature, Imagine That (2006), starring Eddie Murphy, he put animation to one side, although he returns to the genre in his latest work, Smallfoot.

Warner Animation Group

Smallfoot lanean, yetiaren mitoa alderantzikatu egiten da: yeti gazte eta azkar batek halakorik ez zegoela uste zuen zerbaitekin topo egingo du, gizaki batekin, hain zuzen. “Gizaki” horren berri izateak yetien komunitate xumea aztoratuko du: zer gehiago existituko da herrixka elurtutik hara? Smallfoot da una vuelta a la leyenda cuando un yeti joven y listo se encuentra con algo que pensaba que no existía: un ser humano. La noticia de este “humano” provoca una conmoción en la sencilla comunidad de yetis al preguntarse qué otras cosas pueden existir más allá de su aldea nevada. Smallfoot turns a myth upside down when a bright young yeti finds something he thought didn’t exist—a human. News of this “smallfoot” throws the simple yeti community into an uproar over what else might be out there in the big world beyond their snowy village.

Zaftig Films Salmentak / Ventas / Sales Warner Bros. 4000 Warner Blvd. 91522 Burbank, CA +1 818 954 6000 www.warnerbros.com Banaketa / Distribución / Distribution Warner Bros. Pictures España Martínez Villergas, 52. Edificio B 28027 Madrid +34 91 216 03 00 www.warnerbros.es ZUZENDARITZA / DIRECCIÓN / DIRECTOR KAREY KIRKPATRICK Gidoia / Guion / Screenplay Kirkpatrick, Clare Sera Musika / Música / Music Heitor Pereira Muntaketa / Montaje / Edition Peter Ettinger Formatua / Formato / Format DCP FOLLOWING DCI Iraupena / Duración / Running time 96 min.

257


PATROCINADOR DEL 66 FESTIVAL DE SAN SEBASTIAN 66. DONOSTIA ZINEMALDIAREN BABESLEA


Haurrentzako zinema Cine infantil Films for the kids 2018 Iraila Septiembre 21/29


Haurrentzako zinema

Cine infantil

Films for the kids

Donostia Zinemaldiaren 66. edizioak berariaz haurrentzat pentsatutako film sorta bat aurkeztuko du. Euskarara bikoiztuta emango dira guztiak, Zineuskadiren lankidetzari esker, Zinema Euskaraz programaren barruan.

La 66 edición del Festival de San Sebastián presenta una selección de películas especialmente pensadas para el público infantil, todas ellas dobladas al euskera gracias a la colaboración de Zineuskadi dentro del programa Zinema Euskaraz.

The 66th edition of the San Sebastian Festival will present a selection of films specially designed for an audience of children, all dubbed into Basque thanks to the collaboration of Zineuskadi as part of the Zinema Euskaraz programme.

Bestalde, Belodromoan haurrentzako zinema-saio bat egingo da goizero, ikastola eta ikastetxeekin hitzartutako programaren bitartez; zehazki, Paddington 2 filma emango da, euskarara eta gaztelaniara bikoiztuta.

Por otra parte, el Velódromo será el escenario cada mañana de una sección de cine infantil a través del programa concertado con ikastolas y colegios, con la proyección de la película Paddington 2 doblada al euskera y castellano.

Zineuskadiren parte hartzearekin, Zinema Euskaraz programaren barruan Con la colaboración de Zineuskadi dentro del programa Zinema Euskaraz With the collaboration of Zineuskadi in the frame of the programme Zinema Euskaraz

260

Furthermore, the Velodrome will be the setting every morning for a children’s section organised under the agreed programme with Basque primary and secondary schools, with screening of the film Paddington 2, dubbed into Basque and Spanish.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.