8 minute read
Programa de Fiestas
MIÉRCOLES 11 de septiembre
Advertisement
19:00 h. Trofeo de fútbol en la categoría de Cadete CD Trabuco – Casabermeja (Campo de Fútbol de Vva. del Trabuco). Football trophy in the category of Cadet, CD Trabuco – Casabermeja (Football Field of Vva. del Trabuco).
20:30 h. Pasacalles para toda la familia con la Asociación Musical y Cultural de Vva. del Trabuco. Invitamos a todas las niñas y niños a participar con su cabezudo. Municipal band playing through the villaje streets. 22:00 h. Pregón de las Fiestas Patronales desde el Balcón del Ayuntamiento a cargo de Mª Pepa Moreno Pascual, acompañada de la Asociación Musical y Cultural de Vva. del Trabuco. Chupinazo e inauguración del alumbrado. Fiestas opening speech from the town hall balcony by Mº Pepa Moreno Pascual, accompanied by the Association of Vva. del Trabuco. Inaugural rocket launch and switching on of the illuminations.
PROGRAMA de Fiestas
MIÉRCOLES 11 de septiembre
23:00 h. Coronación Reinas, Damas y Abuelos de las Fiestas Patronales 2019. Coronation of the Queens and ladies – in – waiting and presentation of de grandparents.
00:00 h. Verbena Popular amenizada por la Orquesta “Milenium” y actuación de DJ. Night Fiesta with the “Milenium” band and Dj.
PROGRAMA de Fiestas
JUEVES 12 de septiembre
10:30 h. Paseo en bicicleta organizado por la Asociación Sí a la vida, con la colaboración de Club Ciclista Trabike. Bike ride organized by the Association Yes to life, with the collaboration of Cycling Club Trabike. 12:00 h. Para los más pequeños: Castillos hinchables, futbolín humano, talleres de animación y taller de decoración. For the little ones: bouncy castles, human foosball, entertainment workshop and decoration workshop. 14:00 h. Almuerzo homenaje a la 3ª Edad en el Restaurante Paneque. Recoger previamente la invitación en el Ayuntamiento. Requisitos: ser mayor de 65 años y estar empadronado en Vva. del Trabuco. Lunch in celebration of the 3ª Age in Restaurant Paneque. Invitations must be collected in advance from town hall. Open only to people over 65 years old who are registered on the pardon in Vva. del Trabuco.
14:30 h. Fiesta del Mediodía con la Orquesta Al Alba y Kalima. Midday Fiesta with Al Alba and Kalima bands. 17:30 h. Concurso de Sevillanas, premios a las dos parejas ganadoras. Sevillian contest. 20:00 h. 3er y 4º puesto Liga Verano Senior. (Pistas Pilón). Futsal tournament 3º y 4º places.
PROGRAMA de Fiestas
JUEVES 12 de septiembre
20:00 h. Triduo en honor a Ntra. Sra. Virgen de los Dolores. Special mass in honour of Ntra. Sra. Virgen de los Dolores. 21:00 h. Final Liga Verano Senior. (Pistas el Pilón). Football tournament final. 23:00 h. Concurso de pasodoble, premios a las dos mejores parejas. Pasodoble contest, Awards to the two best couples. 23:00 h. Verbena Popular con las orquestas Milenium y Orquesta Prohibida. Night Fiesta with the Milenium and Orquesta Prohibida bands.
PROGRAMA de Fiestas
VIERNES 13 de septiembre
09:00 h. Salida de Motos y Quads, desde la Plaza de La Libertad. Motorbike and quad bike output, from La Libertad square. 12:00 h. Para los más pequeños: Barredora gigante, castillos hinchables y animación. Fort he little ones: Giant sweeper,, bouncy castles and animation. 14:00 h. Concurso de Paellas. Premio al Mejor Sabor y Mejor Presentación. Paella contest. Prices for the best flavour and the best presentation.
PROGRAMA de Fiestas
VIERNES 13 de septiembre
14:30 h. Fiesta del mediodía amenizada por la orquesta Al Alba y grupo de versiones Los Pacos. Midday Fiesta with All Alba and Los Pacos bands. 16.30 h. Bingo musical a cargo del Club deportivo Trabuco. 20:00 h. Triduo en honor a Ntra. Sra. Virgen de los Dolores. Special mass in honour of Ntra. Sra. Virgen de los Dolores. 23:00 h. Verbena Popular con las Orquestas Esfera y Farandula. Night Fiesta with the Esfera and Farandula bands.
PROGRAMA de Fiestas
SÁBADO 14 de septiembre
07:30 h. Molletada. Tu mollete con aceite. La consumición corre a tu cuenta. Lugar: Bar los 4 Cantillos. Molletada. Your muffin with oil. The consumption runs to your account. 09:00 h. Concurso de Petanca. Pétanque contest. 10:00 h. IX Encuentro de Motos Clásicas y Coches de Época a cargo de la Asociación Los Bandoleros y Punto. (Plaza de la Libertad). IX Classic Motorbike event organized by Los Bandoleros y Punto. 11:30 h. Ofrenda Floral en honor a Ntra. Sra. Virgen de los Dolores, acompañada por la Cofradía Santísimo Cristo de la Expiración, la Asociación de Caballistas de Vva. de Trabuco al son del Coro Rociero Virgen del Puente. Ayúdanos trayendo flores blancas, rosas y verdes. Floral offering in honour of Ntra. Sra. Virgen de los Dolores, accompanied by the Cofradía Santísimo Cristo de la Expiración, the Association of Horse Riders of Vva. del Trabuco to the sound of the Pilgrims choir, housewives Association Virgen del Puente. Help us by bringing white, pink and green flowers.
PROGRAMA de Fiestas
SÁBADO 14 de septiembre
12:00 h. Carrera de Tractores Infantiles. (Plaza del Prado). Tractor race. 14:30 h. Fiesta del mediodía amenizada por la orquesta Al Alba y DJ. Midday Fiesta with All Alba band and DJ. 17:00 h. ESPECIAL TRABUCO acompañado por las Charangas Llena que nos vamos, Sí o Ké y Ponte una Milnoh. Premios: al mejor disfraz 100 € y al mejor grupo 200 €. ESPECIAL TRABUCO (Fancy dress parade). Prize for the best costume 100 € and Prize for the best group 200 €. 20:00 h. Triduo en honor a Ntra. Sra. Virgen de los Dolores. Special mass in honour of Ntra. Sra. Virgen de los Dolores. 23:00 h. Verbena Popular con las Orquestas Esfera y Tentación. Night Fiesta with the Esfera and Tentación bands.
PROGRAMA de Fiestas
DOMINGO 15 de septiembre
12:00 h. Misa de Eucaristía en honor a Ntra. Sra. Virgen de los Dolores. Eucharistic mass. 13:00 h. V Carrera de Autos Locos. Premios de 150 € para el más elaborado, el más original y el más esastrao. V Cracy Car Race. Prizes of 150 € for the most elaborate, the most original and the most “esastrao”. 14:00 h. Gran Brochetada y jamón asado más ajo blanco en la Plaza del Prado con la colaboración de la Asociación Amas de Casa Virgen del Puente de Vva. del Trabuco. Precio 2 €. Brochettes at Plaza del Prado. Price 2 €. 14:30 h. Fiesta del Mediodía con la actuaciones de Manolo Show y Los Ortigosa. Midday Fiesta with the performances of Manolo Show and Los Ortigosa.
16:30 h. Animación de salsa con Edukdance Bailes Latinos. Aprende merengue, salsa y bachata y pasa un buen rato…con la mejor música latina del momento. Salsa animation by Edukadance Latin Dances. Spend a Good time learning meringue, salsa and bachata dancing with the best contemporary music. 20:00 h. Solemne procesión en honor a Ntra. Sra. Virgen de los Dolores, acompañada por mujeres y jóvenes ataviadas con vestidos y mantillas al compás de la Asociación Musical y Cultural de Vva. del Trabuco y la Agrupación Musical Virgen de Gracia de Archidona. Solemn procession in honour of Ntra. Sra. Virgen de los Dolores, accompanied by ladies wearing traditional mantillas to the acompaniment of the Musical and Cultural Association of Vva. del Trabuco and Agrupación Musical Virgen de Gracia, Archidona.
PROGRAMA de Fiestas
DOMINGOs 15 de septiembre
22:00 h. Noche de Copla. Contaremos con la actuación de la artista Laura Larrea. Night os Copla singin with Copla Singer Laura Larrea. 00:30 h. Gran Espectáculo de Fuegos Artificiales para despedir las Fiestas Patronales. Huge Fireworks display to say farewell to the Fiestas Patronales. 00:30 h. Última noche de Fiesta acompañados por la Orquesta Vintash. Last Night of the Fiesta with the Vintash band.
Ya estamos preparando las Fiestas Patronales de 2020
33