Libro 40 años UAN

Page 1




40 AÑOS COMPROMETIDA CON LA EDUCACIÓN DE CALIDAD: 1976 - 2016 /BOGOTÁ: UNIVERSIDAD ANTONIO NARIÑO, FONDO EDITORIAL, 2015.

40 YEARS COMMITTED TO QUALITY EDUCATION: 1976 - 2016 / UNIVERSIDAD ANTONIO NARIÑO, BOGOTA. PUBLISHING FUND, 2015.

160 pp.; 25 cm.

160 pp.; 25 cm.

ISBN: 978-958-8687-48-3

ISBN: 978-958-8687-48-3

ISBN online: 978-958-8687-49-0

Online ISBN: 978-958-8687-49-0

1. Universidades - Colombia. 2. Universidades - Historia -

1. Universities - Colombia. 2. Universities - History -

Colombia. - Siglo XX. 3. Calidad de la educación. 4. Planes

Colombia. - 21st Century. 3. Quality of Education. 4. Study

de estudio - Educación - Colombia. 5. Universidades -

Plan - Education - Colombia. 5. Universities - Education and

Educación y cultura. Universidad Antonio Nariño.

Culture. Universidad Antonio Nariño.

SCDD 378.009861

SCDD 378.009861

Sistema Nacional de Bibliotecas,

National Library System,

Universidad Antonio Nariño - UAN

Universidad Antonio Nariño - UAN

40 AÑOS COMPROMETIDA CON LA EDUCACIÓN DE CALIDAD © FONDO EDITORIAL. UNIVERSIDAD ANTONIO NARIÑO

40 YEARS COMMITTED TO QUALITY EDUCATION © PUBLISHING FUND. UNIVERSIDAD ANTONIO NARIÑO

Dirección editorial: Lorena Ruiz Serna Textos: Blanca Silva, Javier Cañón, Lorena Ruiz Diseño y diagramación: Gatos Gemelos Comunicación Fotografía: Banco de imagenes institucional Corrección de estilo: Nelson A. Rojas V. Impresión: Panamericana Formas e Impresos

Publishing director: Lorena Ruiz Serna Text: Blanca Silva, Javier Cañón, Lorena Ruiz Design and layout: Gatos Gemelos Comunicación Photography: In-house Proofreading: Nelson A. Rojas V. Printing: Panamericana Formas e Impresos

ISBN: 978-958-8687-48-3 ISBN online: 978-958-8687-49-0 Primera edición, marzo 2016

ISBN: 978-958-8687-48-3 Online ISBN: 978-958-8687-49-0 First edition, March 2016

No está permitida la reproducción total o parcial de este libro, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico o por fotocopias, por registro u otros métodos, ni su préstamo, alquiler o cualquier otra forma de cesión de uso del ejemplar, sin el permiso previo y por escrito de la editorial. Hecho el depósito legal conforme al Decreto 460 de 1995. Impreso en Colombia.

No part of this book, or its entirety may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic, mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system. Loaning, renting or transferring the rights to use this text is also forbidden without prior written permission by its publisher. Protected under Decree 460 of 1995. Printed in Colombia.

Carrera 3 este No. 47A-15, bloque 4, piso 3 Teléfono 571-338 4660, ext. 140 director.editorial@uan.edu.co www.uan.edu.co Bogotá, D. C., Colombia

Carrera 3 Este No. 47A-15, bloque 4, piso 3 Phone: 571-338 4660, ext. 140 director.editorial@uan.edu.co www.uan.edu.co Bogotá, D. C., Colombia


a帽os

40

comprometida

con la educaci贸n de calidad

40 years committed to quality education

1976-2016


MIEMBROS DEL CONSEJO DIRECTIVO

DECANOS

BOARD OF DIRECTORS

DEANS

(Período 2013-2016) (2013-2016 Period) Principales Principals

Suplentes Interim Members

Ricardo Losada Márquez

Ricardo Losada Falk

Antonio Losada Márquez

Constance Bohannon de Losada

María Falk de Losada

Martha Losada Falk

Martha Lucía Carvalho

Héctor Bonilla Estévez

Bellman Rivera Zamora

María Victoria Medina

DIRECTIVOS DE LA INSTITUCIÓN INSTITUTIONAL DIRECTORS (Período 2013-2016) (2013-2016 Period) •

Marta Losada Falk Rectora / President

• •

Decano, Andrés Correa

FACULTAD DE MEDICINA VETERINARIA Y DE ZOOTECNIA

• Área de Artes Decana (e), Adriana Hidalgo FACULTAD DE ARTES

• Área de Ciencias Decano, Pablo Abad Mejía FACULTAD DE CIENCIAS

• Academic Area of Veterinary and Related Sciences

Andrés Correa, Dean

FACULTY OF VETERINARY MEDICINE AND ANIMAL SCIENCE

• Academic Area of Arts

Adriana Hidalgo, Dean

FACULTY OF ARTS

• Academic Area of Science

Pablo Abad Mejía, Dean

FACULTY OF SCIENCE

• Área de Ciencias de la Educación • Academic Area of Education Sciences Decano, José Orlando Ugarte FACULTAD DE EDUCACIÓN

• Área de Ciencias de la Salud Decana, Paulina Cepeda FACULTAD DE ENFERMERÍA

Decana, Alejandra Salcedo M. FACULTAD DE MEDICINA

Decano, Hernando Velásquez

José Orlando Ugarte, Dean

FACULTY OF EDUCATION

• Academic Area of Heath Sciences

Paulina Cepeda, Dean

FACULTY OF NURSING

Alejandra Salcedo M., Dean

FACULTY OF MEDICINE

Hernando Velásquez, Dean

Víctor Hugo Prieto

FACULTAD DE ODONTOLOGÍA

FACULTY OF DENTISTRY

Vicerrector Académico / Academic Vice President

Decano, Mario Bautista

Mario Bautista, Dean

Carlos E. Arroyave Posada Vicerrector de Ciencia, Tecnología e Innovación /

Vice President of Science, Technology, and Innovation •

• Área de Veterinaria y afines

Víctor Manuel Sierra Naranjo Vicerrector Administrativo / Administrative Vice President

FACULTAD DE OPTOMETRÍA

FACULTY OF OPTOMERTRY


• Área de Ciencias Sociales y Humanas Decano, Mario Córdoba FACULTAD DE PSICOLOGÍA

Decana, María Victoria Medina FACULTAD DE TERAPIA PSICOSOCIAL

• Área de Ciencias Económicas y Administrativas Decano, Carlos Palacios

FACULTAD DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS

Decano, Enrique Sandino FACULTAD DE CONTADURÍA

Decano, Carlos Martínez

FACULTAD DE ECONOMÍA Y COMERCIO INTERNACIONAL

• Área de Ingenierías Decana, Diana Quintero

FACULTAD DE INGENIERÍA AMBIENTAL E INGENIERÍA CIVIL

Decano, Jorge Camargo

FACULTAD DE INGENIERÍA DE SISTEMA.

Decano, Jaime Humberto Carvajal Rojas

FACULTAD DE INGENIERÍA ELECTRÓNICA Y BIOMÉDICA

Decano, Mario García

FACULTAD DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Decano, Luis Hernando Correa

FACULTAD DE INGENIERÍA MECÁNICA

• Academic Area of Social and Human Sciences

Mario Córdoba, Dean

FACULTY OF PSYCHOLOGY

María Victoria Medina, Dean

FACULTY OF PSYCHOSOCIAL THERAPY

• Academic Area of Economic and Administrative Sciences

Carlos Palacios, Dean

FACULTY OF BUSINESS ADMINISTRATION

Enrique Sandino, Dean

FACULTY OF ACCOUNTING

Carlos Martínez, Dean

FACULTY OF ECONOMICS AND INTERNATIONAL BUSINESS

• Academic Area of Engineering

Diana Quintero, Dean

FACULTY OF ENVIRONMENTAL ENGINEERING AND CIVIL ENGINEERING

Jorge Camargo, Dean

FACULTY OF SYSTEMS ENGINEERING

Jaime Humberto Carvajal Rojas, Dean

FACULTY OF ELECTRONIC AND BIOMEDICAL ENGINEERING

Mario García, Dean

FACULTY OF INDUSTRIAL ENGINEERING

Luis Hernando Correa, Dean

FACULTY OF MECHANICAL ENGINEERING



DIRECTORES DE SEDES CAMPUS DIRECTORS •

Armenia, Quindío Juan Guillermo Sanín

Medellín, Antioquia Juan Carlos Rojas

Barranquilla, Atlántico Alla Kaneva Rincón

Neiva, Huila Carlos Alberto Ramírez

Bucaramanga, Santander Miguel Pinilla

Palmira, Valle del Cauca Fabio Emilio Mejía

Buenaventura, Valle del Cauca Rosa Vanessa Arboleda

Pasto, Nariño Pablo César Rojas

Buga, Valle del Cauca Carlos Humberto Sabogal

Pereira, Risaralda Alexánder Hernández

Cali, Valle del Cauca Juan Carlos Campo

Popayán, Valle del Cauca Aldemar Holguín

Cartagena, Bolívar Humberto Quintero

Quibdó, Chocó Teresita Herrera

Cartago, Valle del Cauca Liliana Vargas

Riohacha, La Guajira Nelson Manjarrez

Cúcuta, Norte de Santander Martín Carrillo Vargas

Roldanillo, Valle del Cauca Álvaro Muñoz

Duitama, Boyacá Carlos Riaño

Santa Marta, Magdalena Gilbert Torres

Ibagué, Tolima Julio César Naranjo

Tunja, Boyacá Martha Triana

Leticia, Amazonas Daniel Serrano Cárdenas

Valledupar, Cesar Álvaro Osorio Sierra

Manizales, Caldas Beatriz Gómez

Villavicencio, Meta Édgar Misael Niño

Bogotá, D.C.: Circunvalar · Rafael Ceballos Federman · Gloria Castro Ibérica · Sandra Castillo Sur · Apolonio Pérez


Contenido CONTENTS

10

PRESENTACIÓN INTRODUCTION

13

CUATRO DÉCADAS AL SERVICIO DE LA COMUNIDAD FOUR DECADES SERVING THE COMMUNITY • • • •

Reseña histórica Misión y Visión Objetivos Principios institucionales

• • • •

Historical overview Mission and Vision Objectives Institutional values (principles)

29

FORTALEZAS INSTITUCIONALES

INSTITUTIONAL STRENGTHS • • • • • • • • • •

Cobertura y oportunidad Una Universidad con presencia regional Olimpiadas, un programa de excelencia con impacto nacional e internacional Investigación, ciencia y tecnología en la UAN La UAN, abriendo su conocimiento al mundo

Outreach and opportunity A University with regional presence Olympiads, a program of excellence with a national and international impact Research, science and technology at UAN UAN, sharing knowledge with the world


67

EL PRESENTE DE LA UAN UAN TODAY • • • • • • •

Programas académicos (pregrados y posgrados) La UAN en cifras Egresados Bienestar Universitario Fondo Editorial Calidad Logros y reconocimientos

• • • • • • •

Academic programs (undergraduate and graduate) Statistics Alumni Office Student Welfare Services Publishing Fund Quality Achievements and awards

145

PROYECCIÓN Y RESPONSABILIDAD SOCIAL

OUTREACH AND SOCIAL RESPONSIBILITY • •

Parque Tecnoecológico de Usme Servicios a la comunidad

• •

Usme Eco-Technology Park Community Services


La Universidad Antonio Nariño - UAN, fundada en 1976, se constituyó en la primera uni-

Universidad Antonio Nariño was founded in 1976. It became the first University to

versidad que funcionó en el sur de Bogotá, y entró a contribuir desde su misma creación al

operate in the south of Bogota, acting right from the start to address the problem of access

problema de acceso y cobertura en educación superior, que aún permanece vigente en el

and coverage in higher education, a problem that still persists in this country in 2016.

2016 en este país.

Subsequently, the UAN developed into a large and powerful institution with multiple

Posteriormente, la UAN se torna en una institución grande y potente, con múltiples

campuses or sites around the country, and is currently present in 28 municipalities. This

campus o sedes alrededor del país, que en la actualidad está presente en 28 municipios.

represents a great institutional strength, which reiterates that we are a university with

Esta es una gran fortaleza institucional, con lo cual reiteramos que actualmente somos

national presence and a regional commitment.

una universidad con presencia nacional y vocación regional.

The UAN has contributed towards the training of university-educated professionals,

La UAN ha aportado a la formación de profesionales universitarios, además de contar con

and also has extensive experience and a rich background in terms of technology programs

una gran experiencia y trayectoria en los programas tecnológicos y en diversas modalidades;

that are provided in various forms. Since the 80s, we have been at the forefront of distance

desde la década de los 80 lideramos la educación a distancia en Colombia, reconociendo los

learning in Colombia, reflecting the successful models employed by the Open University,

modelos exitosos de la Open University, o la FERN Universitaet, para actualmente desarrollar

or FERN Universitaet, making it possible for us to now implement more advanced training

programas más avanzados de formación a nivel doctoral.

programs at the doctoral level.

Hoy en día tenemos más de 80.000 egresados de los programas académicos que ha

The academic programs offered by the University over the years have produced more

ofrecido la Universidad a lo largo de los años, que sirven a un amplio sector de la población

than 80,000 graduates, who represent a broad sector of the Colombian population, some

colombiana, algunos de los cuales sin los esfuerzos y oportunidades brindadas por la UAN

of whom would never have had access to higher education without the opportunities

nunca hubieran tenido acceso a la educación superior. Nuestros egresados han generado

provided and efforts made by the UAN. Our graduates have made a big difference at the

un gran impacto a nivel local y regional.

local and regional levels.

Por su mismo desarrollo, la Universidad Antonio Nariño es una de las universidades más

Thanks to the path it has taken, Universidad Antonio Nariño is one of the most diverse

diversas de Colombia, y tiene una clara política de regionalización, descrita en su Plan Ins-

universities in Colombia, and it has a clear regionalization policy, which is set out in its

titucional de Desarrollo.

Institutional Development Plan.

La UAN no ha perdido su norte de ofrecer oportunidades importantes de educación supe-

The UAN has not lost sight of its aim of offering important higher education

rior a poblaciones que lo requieran, y es así que el 93% de los estudiantes nuevos provienen de

opportunities to the people who need them. As such, 93% of new students come from

los estratos 1, 2 y 3. El 45% de estos son mujeres, y el 30% tienen más de 22 años. Adicional-

social strata 1, 2 and 3. 45% of new students are women, and 30% of new students are aged

mente, el 60% de nuestros alumnos tiene un apoyo económico otorgado por la UAN, bien sea

over 22. In addition, 60% of our students receive financial support from the UAN, either

a través de becas o auxilios.

through scholarships or assistance.

Es evidente que la Universidad sigue siendo un espacio singular, que genera ambientes es-

As you can see, the University remains a unique setting that creates special

peciales alrededor de intereses comunes. Aquí se crea, se conserva y se difunde el conocimiento;

environments around common interests. Here, we produce, preserve and disseminate

se promociona la cultura de pensamiento crítico, enfocando sus resultados, obviamente, en los

knowledge, and we also promote a culture of critical thinking, where we obviously focus

procesos de aprendizaje y apropiación del conocimiento de manera significativa, para ser un dife-

results on learning and acquiring knowledge, in such a way that is significant in terms of

renciador en pro de la calidad de vida de las personas.

making a difference to people’s quality of life.

En este momento la Universidad se posiciona de manera muy interesante en cuanto a

At this time, the University is well positioned regarding its international ranking in

rankings internacionales, en comparación con otras instituciones colombianas. Sin embargo,

comparison with other Colombian institutions. However, we must continue moving forward

debe avanzar para garantizar que siga creciendo esta producción intelectual de forma más

to ensure that intellectual production continues growing more evenly, and thereby achieve

homogénea, y así llegar a niveles de productividad por profesor comparables al menos con

productivity levels (per teacher) that are comparable with at least the best institutions in

las mejores instituciones a nivel latinoamericano en un período corto. Es claro que nuestro

Latin America, and it is important we do this within a short timeframe. There can be no

objetivo es ser parte verdaderamente de las redes internacionales de investigación.

doubt that our goal is to play a truly significant role in international research networks.

Las universidades son organizaciones internacionales, que operan en un mundo globa-

Universities are international organizations that operate in a globalized world. It is

lizado. A través de las mismas se generan mayoritariamente las conexiones de las comu-

thanks mainly to universities that connections are achieved between the world’s scientific

nidades científicas y académicas del mundo. Por un lado, es un intercambio de ideas, de

and academic communities. Moreover, this represents an exchange of ideas, contributions

aportes a proyectos conjuntos, de datos o información enriquecedora para las partes y de

to joint projects, data or information that is of benefit to the parties, and the establishment

creación de lazos entre diferentes culturas.

of ties between different cultures.

La Universidad Antonio Nariño ha venido adelantando procesos de internacionalización desde hace varios años. De esta manera, hoy en día puede destacar varios logros, entre los cuales se incluyen:

Universidad Antonio Nariño has been working towards internationalization for several years. So, today we can highlight various achievements, including:


- Participation in collaborative research

para investigación en distintas áreas, como

networks in different fields, such as physics, engineering, health, etc.

física, ingeniería, salud, etc. - un número significativo de profesores de na-

- A significant number of foreign teachers. - Improvement of opportunities and resources

cionalidad extranjera. - el fortalecimiento de los espacios y recursos para fomentar el bilingüismo entre nuestros estudiantes y en general en la comunidad aca-

to promote bilingualism among our students and the academic community in general. - Holding international events such as symposiums and conferences.

démica. - la realización de eventos de carácter internacional, como simposios, congresos.

- The mobility of our teachers, both for research internships and/or presentations on their

- la movilidad de nuestros profesores, para

research results at international conferences.

realizar pasantías de investigación y/o pre-

- The advanced training that our teachers

sentar resultados de sus investigaciones en

have received as part of our agreements

congresos internacionales.

and alliances, thus enabling them to achieve

- la formación de alto nivel que han recibido

masters or doctoral degrees in Germany, the

nuestros profesores, en el marco de nuestros

USA, Spain, Chile, France, and other countries.

convenios y alianzas, para obtener sus títulos

Today, we are once again demonstrating

de maestría o doctorado en Alemania, Estados

clear evidence of our contribution to Colombian

Unidos, España, Chile, Francia, entre otros.

society. Regarding the institutional context,

Hoy estamos, una vez más, presentando una

our vision is to continue making a substantial

evidencia concreta de nuestro aporte a la so-

contribution to the country’s future. We are

ciedad colombiana. En el contexto institucional,

focused on strengthening the institution’s

nuestro visión es seguir contribuyendo de ma-

foundations and structure, so that we

nera sustancial al futuro del país. Estamos enfo-

can expand our reach more than ever. Our

cados en fortalecer los cimientos y la estructura

commitment is to develop this institution so

institucional para proyectarnos mucho más que

that it can grow and become stronger, and thus

anteriormente. Nuestro compromiso es el desa-

last over time.

rrollar esta institución para que crezca, se fortalezca y, sea así, perdure en el tiempo.

It is of paramount importance to highlight examples of courageous individuals who have

Es sumamente importante reconocer esos

done something remarkable by acting bravely

ejemplos de seres humanos valerosos que se

or humanistically for the benefit of others.

han destacado con una acción valiente o huma-

Just as important it is to recognize those

nista en favor de otros. Igual de importante es re-

silent-yet-constant

conocer esas iniciativas, quizás más silenciosas

lasting transformations, representing real

pero constantes, que generan transformaciones

contributions to the development of societies.

duraderas y que son reales aportes a la cons-

initiatives

that

So, I invite you to continue driving development and shaping the future.

trucción de sociedades.

create

Por lo tanto, los invito a seguir impulsando a nuestro alrededor y construyendo el futuro.

Marta Losada Falk Rectora

bienvenidos welcome

- la participación en redes de colaboración



CUATRO DÉCADAS AL SERVICIO DE LA COMUNIDAD FOUR DECADES SERVING THE COMMUNITY


Cuatro décadas al servicio de la comunidad

|

Four decades serving the community

Reseña histórica Historical overview La Universidad Antonio Nariño (UAN) nace el 7 de marzo de 1976, en las antiguas instalaciones de la Escuela de Medicina de la Universidad Javeriana, ubicadas en la calle 22 sur No.12D-81 de la ciudad de Bogotá. The Universidad Antonio Nariño (UAN) was founded on March 7, 1976 at the former grounds of the Universidad Javeriana’s School of Medicine, located at calle 22 sur No.12D-81 in the city of Bogota.

Desde sus orígenes, y basados en la reducida oferta en educación superior, la Universidad asumió la responsabilidad de orientar, propiciar e impulsar el desarrollo educativo y de los demás aspectos de la vida humana, que la identifican como una institución particular, con una reconocida trayectoria nacional y una filosofía de servicio y cobertura a un amplio sector de la población, incluyendo las comunidades más marginales, donde otras instituciones educativas no llegan, además de atender comunidades de recursos limitados y a personas que se autosostienen. Partiendo de las premisas institucionales: excelencia, cobertura y oportunidad, la UAN está presente en 28 ciudades con sus 32 sedes, con programas de educación superior de calidad. Respondiendo a sus funciones sustantivas: docencia, investigación y proyección social, la Universidad oferta programas académicos en diferentes niveles de formación, de tal manera que responda a las necesidades del país y a las tendencias en educación superior.

14

From the outset, and in response to the limited offer in higher education, UAN took on the responsibility of guiding, facilitating and promoting the development of education and other facets of life. This endeavor sets it apart from other institutions. With a solid tradition in the country and a philosophy of service and outreach to a large sector of the population including the most marginalized communities that other educational institutions fail to reach, as well as serving self-supporting communities and those with limited resources. Following its institutional foundations, excellence, outreach, and opportunity, the University is present in 28 cities, with 32 campuses, providing top quality higher education programs. To address its substantive purposes teaching, research, and outreach, the University offers academic programs at different educational levels geared towards reaching the country’s needs and responding to trends in higher education.


40 años comprometida con la educación de calidad

Para el 2015 cuenta con 121 pregrados, 17 especializaciones, 12 maestrías y 3 doctorados, únicos en el país. Asimismo, ha estado comprometida con el desarrollo de la investigación dentro de la Institución, para lo cual diseñó una estrategia enfocada a fomentarla en las distintas sedes y generar proyectos de investigación con alto grado de interdisciplinariedad. Respecto a la proyección social, se destaca el programa de Olimpiadas en la Universidad Antonio Nariño, iniciado en el año 1981, en las áreas de matemáticas, ciencias, física, computación y astronomía, con impacto nacional e internacional; vinculación con el sector productivo, prácticas formativas en los programas, impacto de sus egresados, generación de nuevos conocimientos a partir de la investigación y la innovación, y programas de educación continuada. Actualmente, y acorde con el avance institucional alcanzado en los procesos de autoevaluación, la Institución se ha fortalecido en su presentación ante el CNA para la acreditación de programas e institucional, de modo que logró el reconocimiento de alta calidad del programa de Ingeniería Ambiental en junio del 2014.

|

Since 2015, the university offers 121 undergraduate programs, 17 specializations, 12 masters and 3 PhD programs that are unique in the country. The university’s solid commitment to research encouraged the design of a strategy to bolster research at the various campuses and generate research projects with a strong interdisciplinary focus. A highlight of the university’s social outreach is the Olympians program, which began in 1981 and involves the fields of mathematics, science, physics, computer science and astronomy. This program has had national and international impacts; among its achievements is the creation of networks with the productive sector, internship programs, increased exposure for its graduates, continuing education programs, and the development of new knowledge through research and innovation. A rigorous self-assessment process has enabled the university to improve institutionally and develop successful programs that have merited the recognition of the NAC. In June 2014, its Environmental Engineering program was recognized as a superior quality program.

40 years committed to quality education

Actualmente y acorde con el avance institucional alcanzado en los procesos de autoevaluación, la Institución se ha fortalecido en su presentación ante el CNA para la acreditación de programas e institucional, y ha logrado el reconocimiento de alta calidad del programa de Ingeniería Ambiental en junio del 2014. A rigorous selfassessment process has enabled the university to improve institutionally and develop successful programs that have merited the recognition of the NAC. In June 2014, its Environmental Engineering program was recognized as a superior quality program.

15


Cuatro décadas al servicio de la comunidad

|

Four decades serving the community

1976 Constitución 1976 Establishment. We provide outreach and opportunity

“Los fundadores de la Universidad creen firmemente que por medio de la educación y el conocimiento se garantiza a cada persona el derecho a realizarse plenamente, se potencia el talento y se impulsa y lidera el desarrollo de los pueblos, conservando, transmitiendo y enriqueciendo la cultura. Así mismo, el origen de esta Institución se sustenta en el hecho histórico que a la Universidad le corresponde orientar, propiciar e impulsar el desarrollo, no solo educativo sino de los demás aspectos de la vida humana”. – Construyendo Nación 30 años, 1976-2006. UNIVERSIDAD ANTONIO NARIÑO, 2006.

1976 7 de marzo. Se firma Acta de Constitución Universidad Independiente de Colombia “Antonio Nariño”.

March 7. The formal constitution is signed establishing the Independent Colombian University “Antonio Nariño.”

16

Ofrecemos cobertura y oportunidad

“Our founders firmly believe that education and knowledge bolster talent and guarantee an individual’s right to reach his or her potential. Education and knowledge drives and influences community advancement, while preserving, disseminating and enriching culture. The establishment of our university is underpinned by the belief that it is our responsibility to guide, encourage and promote the development of not only education, but also other facets of life.” – UNIVERSIDAD ANTONIO NARIÑO, building our nation for 30 years, 1976-2006.

1977

1978

24 de mayo. El Ministerio de Educación Nacional otorga la Personería Jurídica de la Universidad.

2 de febrero. Se inician labores en cuatro programas académicos.

15 de diciembre. Inauguración de la Sede Sur en Bogotá

Administración de Empresas Contaduría Pública Licenciatura en Matemáticas y Física Licenciatura en Biología y Química

May 24. The Ministry of Education grants Legal Status to the University.

February 2. The university begins with four academic programs:

December 15. Inauguration of the South Campus in Bogotá

Business Administration Accounting Bachelors Degree in Mathematics and Physics Bachelors Degree in Biology and Chemistry


40 años comprometida con la educación de calidad

Los años 80 The 80’s. National Presence

Tecnológica - Distancia Programas de Ingeniería Industrial, Sistemas y Mecánica Especialización en Actuaría Especialización en Computación para la Docencia

1980

1981

|

40 years committed to quality education

Cuatro décadas de logros constantes para alcanzar la excelencia académica

Presencia nacional

Four Decades of Continuous Achievements in Pursuit of Academic Excellence

Technology – Distance Education (Open University) Engineering Programs Industrial, Systems and Mechanical Specialization in Actuarial Sciences Specialization in Computing for Teaching

1982-1986

1984-1988

Se crea el Departamento de Investigación, adscrito a la Vicerrectoría Académica.

Se fundan las Olimpiadas Colombianas de Matemáticas.

Se participa por primera vez en una Olimpiada Internacional de Matemáticas. Se gradúan los primeros estudiantes de Administración de Empresas.

Primeras sedes UAN Armenia - Buga - Neiva - Pereira Tunja - Roldanillo - Ibagué

Entre 1982 y 1986. Se ofrecen nuevos programas en Ing. Industrial, Ing. Electrónica, Ing. de Sistemas, Ing. Mecánica, Lic. en Ciencias Sociales, Lic. en Danza y Teatro. Especializaciones: Actuaría - Auditoría de Sistemas.

Se inicia el primer programa a distancia: Tecnología en Sistematización de Datos.

The Department of Research, annex of the Academic Vice President Office, is created.

The Colombian Olympiads in Math are inaugurated.

The university participates in its first International Mathematical Olympiads.

UAN campuses open in Armenia, Buga, Neiva, Pereira, Tunja , Roldanillo , and Ibagué

The first group of Business Administration students graduate.

The first Open University program is offered in Data Systematization Technology.

1982 - 1986. New programs are offered in Industrial, Electronic, Systems, and Mechanical Engineering, as well as bachelor’s degrees in Social Sciences and Dance and Theater, and specializations in Actuarial Science and Systems Auditing.

1989 El Departamento de Investigación se convierte en el Comité de Investigaciones y Desarrollo Científico.

The Research Department becomes the Committee of Scientific Research and Development.

17


Cuatro décadas al servicio de la comunidad

|

Four decades serving the community

Los años 90

Acortando distancias con programas pioneros en el país y con modalidad abierta y a distancia

Nuevas ofertas de formación

Breaching the gap through innovative programs, as well as open and distance education options

The 90’s. New Education Options Programas de Ingeniería Biomédica, Ambiental, Electromecánica y Automatización Industrial Programas de Artes Arquitectura y Bellas Artes Programas de Ciencias Sociales Psicología y Terapia Psicosociales Especialización en Ciencias Fiscales Maestría en Educación Matemática

1991

1992

El ICFES autoriza y aprueba el programa de Especialización en Ciencias Fiscales.

Se logra aprobación del programa de Ingeniería de Sistemas en modalidad abierta y a distancia.

The ICFES authorizes and approves the Specializations program in Fiscal Science.

The university’s Distance Education in Systems Engineering is approved.

18

Los programas de Ingeniería ingresan a la Asociación Colombiana de Ingeniería, ACOFI.

The Colombian Association of Engineers (ACOFI) recognizes the university’s engineering programs.

Engineering Programs Biomedical, Environmental, Electromechanical and Industrial Automation Arts Programs Architecture and Fine Arts Social Sciences Programs Psychology and Psychosocial Therapy Specialization in Fiscal Science Master’s in Mathematics Education

1993

1994

1997

La Universidad es aceptada por unanimidad como miembro de la Asociación Colombiana de Universidades, ASCUN.

Pasa de ser Corporación a Universidad.

Inauguración Sede Circunvalar en Bogotá.

The University is unanimously accepted as a member of the Colombian Association of Universities (ASCUN).

UAN changes its status from a corporation to a university.

El Consejo Directivo de la Universidad crea el Centro de Investigaciones como entidad administrativa independiente, con grupos de investigación adscritos.

The Circunvalar Campus opens in Bogota. The University’s Board of Directors designates the Research Center as an independent administrative entity with affiliated research groups.

1998 Reconocimiento Orden de la Democracia en el grado de “Comendador”, otorgado el 15 de diciembre de 1998 por la Honorable Cámara de Representantes. Se crea la primera maestría en la Universidad: Educación Matemática.

On December 15th, the Order of Honorable Chamber of Representatives recognizes the university with the Order of Democracy in the degree of “Commander.” The University’s first master’s degree is created in Mathematics Education.


40 años comprometida con la educación de calidad

Siglo XXI

|

40 years committed to quality education

Comprometidos con la investigación y la calidad

La UAN y el reto del futuro

Committed to Research and Quality

21st century. UAN and the Challenges for the Future 32 sedes - 28 ciudades 121 pregrados 17 especializaciones 12 maestrías 3 doctorados Ciencia Aplicada Educación Matemática Ciencia de la Salud

2004

32 campuses in 28 cities 121 undergraduate programs 17 Specializations 12 Masters 3 PhDs Applied Science Mathematics Education Health Science

2005

2007

2008

2010

2011

2012

2013

2014

Se genera el Plan de Desarrollo (2005-2010), con el fin de visibilizar la investigación desarrollada en la UAN.

Se crea la Dirección Nacional de Investigaciones (DNI), adscrita a la Rectoría.

La Universidad fue aceptada formalmente en la Colaboración ATLAS del LHC del CERN.

La Universidad aparece en el Atlas de Ciencia Colombiano dentro de las primeras 40 universidades con producción científica en Scopus.

La Dirección Nacional de Investigaciones (DNI) pasa a ser la Vicerrectoría de Ciencia, Tecnología e Innovación (VCTI).

La Universidad es admitida en el Sistema Nacional de Acreditación.

Se crean los dos primeros doctorados ofrecidos por la Universidad en: Ciencia Aplicada y Educación Matemática.

54a Olimpiada Internacional de Matemáticas, realizada en el Caribe colombiano, con la participación de 97 países.

El Ministerio de Educación Nacional le otorga la Acreditación de Alta Calidad al Programa de Ingeniería Ambiental.

The Development Plan (2005-2010) is created to promote the research carried out at UAN.

The National Research Department (DNI), annex of the Office of the Chancellor, is created.

The University was formally accepted as a member of the ATLAS Collaboration at CERN LHC.

The University appears on the Colombian Science Atlas ranked among the top 40 universities with scientific production in Scopus.

The National Research Department (DNI) becomes the Vice President Office for Science, Technology and Innovation (VCTI).

The University is accepted into the National Accreditation System.

The first two doctorates, Applied Sciences and Mathematics Education, are created.

The 54th International Mathematical Olympiads is held in the Colombian Caribbean with the participation of 97 countries.

The National Ministry of Education grants the university’s Environmental Engineering program Superior Quality Accreditation.

19



40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Misión y Visión Mission and Vision MISIÓN MISSION La Universidad Antonio Nariño como institución de educación superior, en claro compromiso con el país, se ha propuesto como pilar fundamental de su misión contribuir a la democratización del conocimiento y promover la igualdad de oportunidades, con el fin de: formar ciudadanos idóneos y competitivos, éticos y humanistas, con pensamiento autónomo y crítico; contribuir a la calidad y excelencia del talento humano mediante la formación académica e investigativa rigurosa. Con ello la UAN busca ejercer liderazgo educativo e investigativo, en ciencias, artes y tecnología (PEI - UAN, pág. 23).

The cornerstone of UAN’s mission, as an institution of higher education and with a clear commitment to the nation, is to contribute to making knowledge accessible to all and to promote equal opportunities. Its objective is to form capable and competitive individuals that are ethical and humanistic and provide them with the tools to achieve autonomous and critical thinking. To this effect, the Universidad Antonio Nariño provides students with a rigorous educational and research background that contributes to the excellence and talent of these individuals. UAN puts forth every effort to continue as a leader in science, arts and technology education and research (PEI - UAN, page 23).

VISIÓN VISION Posicionarse como una de las mejores universidades del país, con pensamiento crítico, autónomo y global, acreditado nacional e internacionalmente, que al estar a la vanguardia del conocimiento contribuye a la competitividad nacional en ciencias, artes y tecnología: es el reto de la Universidad Antonio Nariño (PEI - UAN, pág. 24).

The university’s vision is to position itself as one of the top universities in the country and gain national and international accreditation by exercising a critical, independent and global philosophy. By being at the forefront of education, the university can contribute to increase the nation’s standing in science, arts and technology; this is the challenge for the Universidad Antonio Nariño (PEI - UAN, page 24).

21


Cuatro dĂŠcadas al servicio de la comunidad

22

|

Four decades serving the community


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Objetivos Objectives En consonancia con el artículo sexto de la Ley 30 de 1992, la Universidad Antonio Nariño establece sus objetivos institucionales, incorporando los propuestos por la Ley y adicionando los siguientes: The Universidad Antonio Nariño incorporates the objectives set forth in Article Six, Law 30 of 1992 and supplements them with the following institutional objectives:

1

Acreditar los programas de pregrado y posgrado de acuerdo con las disposiciones gubernamentales nacionales e internacionales en un mínimo plazo.

To expeditiously accredit undergraduate and graduate programs in accordance with national government and international provisions.

2

En concordancia con el artículo 67 de la Constitución Nacional, ampliar las oportunidades de acceso a quienes en ejercicio de la igualdad de oportunidades demuestren poseer las capacidades requeridas y cumplan las condiciones académicas exigidas. Igualdad de oportunidades, que se vea reflejada no solo en el acceso, sino en la posibilidad de concluir los ciclos de formación en educación superior.

Consistent with Article 67 of the Constitution, to provide equal opportunities to those who demonstrate the required skills and meet the required academic criteria. These equal opportunities should not be limited to the access to education, but to the completion of a degree in higher education.

3

Propiciar condiciones, académicas y de bienestar, para que cada miembro de la comunidad educativa complete y cualifique su proyecto de vida de manera que posibilite su plena realización personal.

To provide students with an adequate and prosperous academic environment to allow individuals to attain and meet their goals and reach their specific potentials.

23


24

4

Fomentar medios y procesos de formación integral de ciudadanos con pensamiento autónomo y crítico, que permitan el desarrollo de la creatividad y procuren establecer compromisos al servicio de la construcción de futuro de la sociedad.

To foster the resources and processes necessary to provide individuals with a broad educational background, while instilling independent and critical thinking, enabling the development of creativity, all working towards the construction of future societies.

5

Estructurar programas de formación técnica, tecnológica, profesional y de posgrado acordes con los adelantos científicos y el actual proceso de globalización, que permitan una mayor proyección de las regiones.

To structure technical, technological, vocational and graduate programs in line with scientific developments and the ongoing globalization process to support greater prospects for the regions.

6

Impulsar, dentro de un espíritu democrático, de respeto y de alta calidad, la libertad académica y la formación científica e investigativa.

To promote academic autonomy and provide quality scientific education and research in an environment of fairness and respect.

7

Estimular el talento para la innovación, la producción y generación del conocimiento en los miembros de la comunidad educativa.

Encourage the abilities of the educational community to innovate, produce and generate knowledge.

8

Incentivar, fortalecer y seguir desarrollando el quehacer investigativo, con un sólido conocimiento de los antecedentes y los últimos avances de las ciencias, las artes y la tecnología.

To stimulate, support, and advance research efforts with a sound understanding of existing knowledge and integrating the latest advances in science, arts and technology.

9

Incorporar la investigación como fuente y componente de enriquecimiento de la gestión y la planeación de la Universidad.

To incorporate research as a foundation and element to develop the university’s management and planning.

10

Dinamizar la estructura organizacional y los procesos de gestión, administración y evaluación, acorde con el dimensionamiento, la naturaleza y la complejidad de la Institución.

To update the structure, as well management, administration and assessment processes, as necessary, to meet the size, nature and complexity of the institution.


11

Identificar y responder proactivamente a los desafíos y cambios sociales, culturales, económicos y tecnológicos en los niveles local, regional y global.

To identify and proactively address social, cultural, economic and technological challenges and changes at local, regional and global levels.

12

Identificar nuevas tendencias y perspectivas de desarrollo, y proponer elementos para aportar a la construcción de nuevos escenarios que caractericen el futuro del país.

To recognize new trends and developments, and provide recommendations that contribute to the creation of new scenarios for the country’s future.

13

Generar alternativas de formación continuada y permanente, que respondan a la dinámica, evolución y crecimiento del conocimiento perteneciente a las disciplinas, profesiones, prácticas y oficios.

To develop alternatives for continuing and ongoing education that address the dynamics, evolution, and expansion of knowledge pertaining to disciplines, professions, practices and careers.

14

Realizar convenios, acuerdos o alianzas con instituciones gubernamentales, no gubernamentales y sociales, para la planeación y realización de proyectos conjuntos de asesoría y consultoría que contribuyan al bienestar de las comunidades y los ciudadanos que las componen.

To enter into agreements or partnerships with governmental, nongovernmental and social institutions to plan and implement jointprojects that contribute to the prosperity of communities and the people in them.

15

Fortalecer la relación entre la Universidad y el entorno, e influir en el espacio de toma de decisiones a nivel local, regional y nacional.

To strengthen the relationship between the university and its surroundings and influence in the decision-making process at the local, regional and national level.

16

Fortalecer la cultura y seguir desarrollando los procesos de autoevaluación y evaluación que conduzcan a consolidarse como una institución educativa autorregulada y en permanente crecimiento y consolidación.

To support education and develop self-assessment and assessment processes to make the university a self-regulated, continuously expanding educational institution.

25


Cuatro décadas al servicio de la comunidad

|

Four decades serving the community

Principios institucionales Institutional Values (Principles) La Universidad Antonio Nariño entiende por principio una regla o código de conducta que permea la vida universitaria. El conjunto de principios se constituye, de esta forma, en la ética que gobierna la conducta del individuo o la colectividad.

To the Universidad Antonio Nariño, a principle is a rule or code of conduct that permeates university life. This set of principles becomes the ethics that govern the conduct of the individual and the community.

Por tanto, el quehacer de cada una de las dependencias y acciones de la Universidad se guiará por los siguientes principios:

Hence, the efforts and actions of each of the University’s departments shall be guided by the following principles:

IN T EGRIDAD

HONES T IDAD

Se manifiesta en el actuar permanente de las personas, en concordancia con los valores que orientan la educación y el desarrollo humano.

Actuar consciente e intencionalmente de manera veraz, conforme a los valores universales, incluso en aquellas ocasiones que impliquen riesgos o intereses particulares. A nivel institucional se refleja en relaciones y acciones que generan confianza y credibilidad, interna y externamente. Se pone énfasis en la honestidad intelectual, necesaria en todos los ámbitos de la actividad universitaria.

IN T EGRI T Y Is embodied by an individual’s enduring behavior, which follows the values that guide education and human development.

HONES T Y Being consciously and intentionally truthful according to the universal values, even when this implicates specific risks or interests. Institutionally, this is reflected in interactions and activities that generate confidence and credibility, internal and externally. Emphasis is given to intellectual integrity; this is key in all aspects of university life.

26


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

LE ALTAD

AU T O CRÍ T IC A

Es el cumplimiento de deberes y acciones con fidelidad, honor y buena voluntad.

Proceso reflexivo individual o colectivo sobre lo que se hace o ejerce, con el ánimo de identificar los campos susceptibles de mejoramiento y cualificación personal e institucional.

LOYALT Y This is the accomplishment of duties and activities with constancy, honor and good will.

CONFIANZ A El respeto y la credibilidad establecidos a partir del principio de buena fe, indispensable para el buen ejercicio de la vida en comunidad.

T RUS T The respect and credibility established based on the principle of good faith, which is essential for community life.

En la esfera universitaria y corporativa, la autocrítica se manifiesta en diversas actividades, como los procesos periódicos de evaluación y autoevaluación, y el compromiso con la calidad, la excelencia y mecanismos de mejoramiento continuo.

SELF-CRI T ICISM This is a process of individual or collective reflection to identify areas of improvement and evaluate personal and institutional efforts. In a university and corporate context self-criticism is conveyed by activities such as regular self-assessment processes, the commitment to quality, excellence and continuous improvement.

AU T ONOMÍA

PAR T ICIPACIÓN

Se asume como el ejercicio de la libertad individual y colectiva, manifiesta en el libre ejercicio de las ideas, de las acciones y las decisiones, en el uso de los recursos intelectuales, así como en el ejercicio de la autogestión y autocontrol responsable, en concordancia con las normas que rigen el ethos social y con nuestra Constitución Nacional.

Corresponde al nivel de compromiso y sentimiento de pertenencia hacia la Institución, que va más allá de las obligaciones impuestas por la organización, los niveles de responsabilidad, de acción y de autoridad, que cada persona o instancia debe realizar atendiendo y resolviendo oportunamente las tareas o problemáticas que le competen. Implica la construcción del conjunto de actividades, de proyectos comunes y valores compartidos que conforman todos los aspectos de la voluntad de vivir juntos.

La autonomía cumple el propósito de situar a la Universidad más allá de los enfrentamientos civiles y políticos.

AU T ONOMY

Cada miembro de la colectividad debe asumir su responsabilidad para con los demás de forma cotidiana, en su actividad profesional, cultural y asociativa, lo que implica tener en claro sus derechos y deberes, y su necesidad de desarrollar las actividades en equipo.

Is construed as the exercise of individual or collective freedom. Autonomy is manifested in the right of an individual to his or her ideas, choices and actions, as well as his or her liberty the use intellectual resources, and exercise selfmanagement and self-control consistently with the rules governing the social ethos and our Constitution.

PAR T ICIPAT ION

Autonomy allows the university to remain above civil and political conflicts.

CRÍ T IC A Es el espacio intersubjetivo de reflexión permanente, que converge al diálogo, al debate, al juicio, al ejercicio autónomo y libre de la expresión, y al disenso, a partir de los cuales se fortalece y recrea la acción universitaria.

This relates to the level of commitment and sense of being a part of the Institution; this goes beyond the obligations imposed by the organization, the level of responsibility, action and authority that each person or body must exercise when addressing and resolving the duties or matters under their charge. It involves creating the set of activities, joint projects and shared values that comprise all aspects of community life. Each member of the group must be accountable to the other members of the group on a daily basis; this requires knowing his or her rights and obligations to carry out their activities as a part of a team.

CRI T ICISM This is the intersubjective space for enduring reflection, a space for dialogue, debate, conclusions, and the exercise of free expression and disagreement; this supports and engages all university activities.

27



FORTALEZAS INSTITUCIONALES INSTITUTIONAL STRENGTHS


Fortalezas institucionales

|

Institutional strengths

Cobertura y oportunidad Outreach and opportunity La Universidad Antonio Nariño se ha esmerado en lograr brindar oportunidades de acceso a la educación superior a un amplio sector de la población colombiana, ofreciendo un programa técnico, ocho programas de tecnología, 121 pregrados, 17 especializaciones, doce maestrías y tres doctorados. El impacto institucional proactivo en todo el país, a través de una red robusta de programas académicos en distintas modalidades de formación en pregrado y posgrado, que aprovechen todas las posibilidades tecnológicas, innovadoras, diversas y acordes con las demandas y tendencias de desarrollo local, regional, nacional e internacional. Con el fin de estrechar las brechas educativas existentes en el país, la Universidad estableció una política de admisión incluyente. Se busca superar las limitaciones educativas mediante el reconocimiento del potencial de los aspirantes que llegan a la Universidad. Finalmente, brinda la oportunidad de educación gracias a su vasta infraestructura a nivel nacional, que les brinda a los estudiantes posibilidades de acceso.

30

The Universidad Antonio Nariño has strived to provide access to higher education to a large segment of the Colombian population; it offers a technical program, 8 technology programs, 121 undergraduate programs, 17 specializations, 12 masters programs and 3 doctoral programs. A solid network of academic programs has allowed the university to have a nationwide, proactive institutional impact. These include undergraduate and graduate programs that are taught using various approaches and utilizing all types of technological, innovative alternatives; these programs are consistent with the demands and trends of local, regional, national and international development. To narrow the current educational gap in the country, the university has adopted an all-inclusive admission policy. By recognizing the potential of each applicant, the university strives to overcome educational limitations. With its numerous campuses nationwide, the university provides students access to higher education opportunities.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Ir más allá para ser mejores, romper barreras y crecer

Striving further to be the best, conquer obstacles and grow

8 121 17 12 3

programas de tecnología

pregrados

especializaciones

maestrías

doctorados

technology programs

undergraduate programs

specializations

masters programs

PhDs

31


Crecer en cobertura y ofrecer educaci贸n de calidad para todos Reaching out to offer quality education to all


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Una Universidad con presencia regional A University with Regional Presence Durante estos 40 años la Universidad ha consolidado una red nacional, mediante la disponibilidad de su oferta académica en 28 ciudades del país. Hacemos parte de los comités Universidad-Empresa-Estado de cada una de las ciudades donde estamos presentes, lo que lleva al incremento del posicionamiento institucional en instancias pertinentes a nivel regional y nacional, ejerciendo liderazgo en temas estratégicos.

For the past 40 years, the University has established a nationwide network of campuses in 28 cities. We are part of university, business, and state committees in each of the cities where we are present; this has given us better institutional positioning with relevant stakeholders at a regional and national level and has allowed us to play a leadership role in decisions on strategic issues in these cities.

Estamos en lugares tan apartados como Leticia, Riohacha, Quibdó y Buenaventura

We are present in remote areas such as Leticia, Riohacha, Quibdó and Buenaventura

33


28 Presencia en Present in

ciudades cities

32 sedes

campuses

34

La presencia en lugares tan apartados como Leticia, Riohacha, Quibdó y Buenaventura nos hace competitivos para llevar a cabo proyectos en cada una de estas regiones. Somos socios fundadores del Centro Nacional de Ciencia Tecnología e Innovación para el desarrollo productivo sostenible de la Biodiversidad en el Chocó, Bioinnova, entidad que plantea una estrategia nacional con trascendencia local, regional y mundial para liderar el desarrollo de la biodiversidad colombiana como recurso económicamente sostenible de las comunidades locales, regionales y nacionales. Gracias a ello, contamos con una excelente planta profesoral de 1.968 personas y de 81.330 egresados distribuidos por todo el país. La ubicación privilegiada de la Universidad en ciudades en las cuales la oferta educativa es muy baja, y en ciudades capitales y municipios de importancia en la región, ya sea por su situación geográfica o por el aporte en su desarrollo industrial, le permite colocarse en situación de país región. Organizamos nuestra institución en campus regionales, como lo son: Campus Caribe, Campus Pacífico, Campus Triángulo del Café, Campus Andino, Campus Oriental y Ceres.

Our presence in remote areas such as Leticia, Riohacha, Quibdó and Buenaventura allows us to participate in the implementation of projects in each of these regions. We are founding members of the National Center for Science, Technology and Innovation for the Sustainable Productive Development of Biodiversity in Chocó (Bioinnova). This organization sets forth a national strategy for the development of Colombian biodiversity as an economically sustainable resource for local, regional and national communities; not only does this strategy have a national impact, it also impacts the planet. The result of our widespread presence is a highly proficient staff of 1,968 professors and 81,330 graduates spread across the country. Our presence in cities where educational options are limited, major cities, and key (either because of their geographical location or contribution to industrial development) regional municipalities has allowed the university to be relevant at both a national and regional level. Our regional campuses include the Caribbean Campus, Pacific Campus, Coffee Region Campus, Andean Campus, the Eastern Campus and Ceres.


La Guajira

San Andrés y Providencia

Atlántico Cesar Magdalena

Sucre Bolívar

Córdoba

Norte de Santander

Santander

Antioquia

Chocó

LA UAN A NIVEL NACIONAL

Boyacá Risaralda

Caldas

Arauca

Casanare

Cundinamarca

Vichada

Quindío

Bogotá Tolima

UAN NATIONWIDE

Valle del Cauca

Meta Huila

Guainía

Cauca

C AMPUS C ARIBE

Puerto Colombia, Cartagena, Riohacha, Santa Marta y Valledupar.

Guaviare Nariño

C AMPUS PACÍFICO

Buenaventura, Buga, Cali, Cartago, Palmira, Pasto, Popayán, Quibdó y Roldanillo.

Vaupés Putumayo

Caquetá

C AMPUS T RIÁNGULO DEL C AFÉ Armenia, Circasia, Manizales y Pereira.

C AMPUS ANDINO

Bogotá, Bucaramanga, Cúcuta, Duitama, Ibagué, Medellín, Neiva, Pitalito y Tunja.

Amazonas

C AMPUS ORIEN TAL Leticia y Villavicencio.

CERES

Quimbaya y San Francisco.

35



40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Olimpiadas, un programa

de excelencia con impacto nacional e internacional The Olympiads, an Excellence Program Achieving National and International Impact Relevante en la historia de la Universidad es sin duda su trabajo de promoción y desarrollo de las OLIMPIADAS COLOMBIANAS, realizadas en los campos de las Ciencias, la Matemática, la Física, la Computación y la Astronomía, a través de las cuales, desde hace 34 años, se vienen identificando y estimulando los jóvenes colombianos talentosos, para que cultiven su formación científica en dichos campos del saber. Con este programa logramos proyectar la Universidad hacia la educación básica, media y superior, con la realización de retos, concursos, talleres, seminarios, etc. El alcance es regional, nacional o internacional, incluida la organización de diversos eventos, como las olimpiadas iberoamericanas. Fruto de todo este esfuerzo se logró tener la sede de la 54.ª Olimpiada Internacional de Matemáticas, la cual organizó la Universidad Antonio Nariño en Santa Marta, en julio del 2013, que contó con más de 1.000 asistentes de 97 países. Ahora comienza la preparación para la 22.ª Olimpiada Iberoamericana de Física, en el 2017, y la 56.ª Olimpiada Internacional de Física, en el 2025.

A highlight in the university’s history is the promotion and development of the Colombian Olympiads in Science, Mathematics, Physics, Computer Science and Astronomy. For the past 34 years, the Olympiads has recognized and encouraged talented young Colombians to develop their scientific knowledge in these fields. The trials, competitions, workshops, and seminars created by the university for this program include students of primary, secondary and higher education. The Olympiads are held nationally with the participation of Colombian students; another version, the Iberoamerican Olympiads was created to include students from other nationalities. In July of 2013, the mathematical Olympiads celebrated its 54th venue the event was organized by the Universidad Antonio Nariño in the city of Santa Marta. The Mathematical Olympiads attracted more than 1,000 attendees from 97 countries. Preparations are now beginning for the 22nd Iberoamerican Physics Olympiads in 2017, and the 56th International Physics Olympiads in 2025.

37


Fortalezas institucionales

|

Institutional strengths

ORGANIZACIONES ALIADAS ALLIED ORGANIZATIONS

International Mathematical Olympiad Foundation

www.imof.co

38

Association Kangourou Sans Frontierès

www.aksf.org/index.xhtml


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

OLIMPIADAS MATEMÁTICAS MATHEMATICAL OLYMPIADS Las Olimpiadas Colombianas de Matemáticas ofrecen concursos en donde el estudiante se siente retado a argumentar matemáticamente y desarrollar su talento, como son la Olimpiada Colombiana de Matemáticas (primaria y secundaria), la Competencia y la Olimpiada Regional de Matemáticas, el Concurso Futuros Olímpicos y el Concurso Internacional Canguro Matemático. Solamente a través de la Olimpiada Colombiana de Matemáticas los estudiantes colombianos tienen la oportunidad de ser seleccionados para representar a Colombia en prestigiosas competencias y olimpiadas internacionales, como: la Olimpiada Internacional de Matemáticas, la Olimpiada Iberoamericana de Matemáticas, la Olimpiada Matemática de Centroamérica y el Caribe, la Olimpiada Matemática Asiática Pacífica, el Torneo Internacional de Municipios, American Regions Math League, la Olimpiada de Matemáticas Rioplatense y la Olimpiada de Mayo. Los estudiantes que han participado en estos eventos se convierten en exitosos profesionales, que renuevan el patrimonio científico del país.

The Colombian Mathematical Olympiads consists of competitions that challenge students to reason mathematically and develop their talents, as do the Colombian Mathematical Olympiads (primary and secondary school levels), the Regional Mathematical Competition and Olympiads, the Future Olympians Competition, and the International Kangaroo Math Contest. Only through the Colombian Mathematical Olympiads can Colombian students have the opportunity to be selected to represent Colombia in prestigious international competitions and Olympiads such as the International Mathematical Olympiads, the Iberoamerican Mathematical Olympiads, the Central American and Caribbean Mathematical Olympiads, the Asian Pacific Mathematical Olympiad, the International Tournament of Municipalities, the American Regions Math League, the Rioplatense Math Olympiad, and the May Olympiad. Students who have participated in these events have become successful professionals that replenish the country’s scientific heritage.

39


Fortalezas institucionales

40

|

Institutional strengths


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

OLIMPIADAS DE FÍSICA PHYSICS OLYMPIADS Las Olimpiadas Colombianas de Física constituyen una oportunidad para que estudiantes con inclinación hacia las ciencias, y con espíritu investigador, descubran sus capacidades. La experiencia nos muestra cómo han surgido del anonimato estudiantes que, con una preparación especial, han sido condecorados internacionalmente, y al final representan con orgullo al país. Están dirigidas a grados 10 y 11.

The Colombian Physics Olympiads are an opportunity for students interested in science that have an investigative spirit to discover their abilities. In the past, and with special coaching, students have risen from anonymity to win international awards proudly representing our country. These Olympiads are intended for grades 10 and 11.

OLIMPIADAS DE CIENCIAS SCIENCE OLYMPIADS Las Olimpiadas de Ciencias se dirigen a un amplio número de estudiantes de secundaria. Hay dos niveles: Primer Nivel, estudiantes de grados sexto y séptimo, y Nivel Superior, estudiantes de grados octavo y noveno. En las diferentes pruebas de la olimpiada se presentan problemas de física, biología y química.

The Science Olympiads are open to a large number of high school students. There are two levels; the First Level is for students in grades six and seven, the Advanced Level is for students in grades eight and nine. The trials in this Olympiad include various tests in physics, biology and chemistry.

41


Fortalezas institucionales

42

|

Institutional strengths


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

OLIMPIADAS DE COMPUTACIÓN COMPUTER SCIENCE OLYMPIADS Las Olimpiadas de Computación buscan desarrollar en el estudiante la capacidad de resolver problemas mediante el uso de los algoritmos. Este procedimiento puede implementarse a través de algún lenguaje de programación. Se realizó por primera vez en 1989, con algunos colegios de Bogotá, y a partir de 1990 se ha venido realizando de manera anual a nivel nacional, siempre teniendo como único auspiciador a la Universidad Antonio Nariño.

The Computer Science Olympiads develop the students’ ability to solve problems using algorithms. This may be done using a programming language. This Olympiad was first held in 1989 with the participation of schools in Bogotá. Since 1990, it has been held annually nationwide, and the exclusive sponsor has always been Universidad Antonio Nariño.

OLIMPIADAS DE ASTRONOMÍA ASTRONOMY OLYMPIADS Las Olimpiadas de Astronomía busca motivar, invitar e incentivar el estudio de la astronomía, la astrofísica, la astronáutica y las ciencias afines en la niñez y la juventud de los países andinos, para que de este modo se puedan lograr mayores capacidades científicas, investigativas y tecnológicas, como aporte al desarrollo cultural, económico y social de la región.

43 publicaciones publications

The Astronomy Olympiads seek to encourage, motivate and promote the study of astronomy, astrophysics, astronautics and related sciences among children and young adults from Andean countries to achieve greater scientific, research and technology skills, thereby contributing to the region’s cultural, economic and social development.

elaboradas por las Olimpiadas Colombianas con el propósito de brindar herramientas para desarrollar habilidades. have been produced from the Colombian Olympiads to provide tools for skills development.

43



40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Investigación, ciencia y tecnología en la UAN Research, Science, and Technology at UAN La Universidad considera que su papel solo puede ser de excelencia, si se fundamenta en la investigación científica y tecnológica. Para esto cuenta con la Vicerrectoría de Ciencia, Tecnología e Innovación (VCTI), cuya misión es lograr que la UAN sea reconocida por su liderazgo y gestión en pro de la generación de nuevo conocimiento científico y tecnológico, facilitando la innovación y la solución de problemas en los ámbitos local, regional, nacional e internacional, mediante el fomento de la creatividad, la endogenización de la CCT, la consolidación de grupos, las alianzas estratégicas, la formación y el perfeccionamiento continuo de los investigadores. Para lograrlo, se tiene claro que hay que comenzar por tener un profesorado de las máximas calidades, y es por ello que se viene fortaleciendo de manera acelerada la planta profesoral, tanto en dedicación como en formación. Para esto último, se ha recurrido a las dos vías, una a mediano plazo, que es el Programa de Formación de Alto Nivel, a través del cual a los

The university believes that a role of excellence can only be achieved if it is founded on scientific and technological research. For this purpose, it created the Vice President Office for Science, Technology and Innovation (VCTI), whose mission is to ensure that UAN is recognized for its leadership and its procurement of new scientific and technological knowledge. This recognition is only possible by enabling innovation and problem solving at a local, regional, national and international level, by encouraging creativity, assimilating CCT, the consolidation of groups, strategic partnerships, and providing guidance to continuously develop researchers. The key to achieving excellence is having qualified instructors. At UAN we go to great lengths to ensure the attainment of outstanding staff. To this end, we have two strategies in place. The first strategy, which addresses the university’s needs in the medium term, is the High Level Training Program in which professors

45


Fortalezas institucionales

46

|

Institutional strengths

profesores de la Universidad se les apoya para adelantar sus estudios de doctorado; la otra, más ágil, es la convocatoria permanente de vinculación de profesores con doctorado. Gracias a las diversas convocatorias con las que cuenta la Vicerrectoría, se logra financiar proyectos con recursos propios y en contrapartida con otras instituciones, movilidad, jóvenes investigadores y de iniciación científica, la organización de eventos, y se le otorga al investigador un incentivo por publicaciones de impacto a nivel nacional e internacional. Con el fin de favorecer la infraestructura de investigación y tecnológica, se vienen efectuando significativos esfuerzos que apoyan efectivamente la labor de los profesores, motivo por el cual se han ido adquiriendo equipos y montajes importantes, entre los que se destacan:

are assisted to complete their doctoral studies; the second, and most immediate strategy is to hire professors that already hold doctorate degrees. Thanks to the efforts of the Vice President Office, the university is able to finance projects with internal funds and counterpart funds. These funds are also used for mobility, young researchers, scientific initiation, and event organization. In addition, researchers are given incentives for publications that achieve impact at a national and international level. In order to promote research and technology, the university has made significant investments in equipment and facilities to support the work done by its academic staff. Some of these are listed below:

Clúster de computación

Computing clusters

Red sismológica de vigilancia de la Sabana de Bogotá

A seismological monitoring network of the Bogota Savannah

Red de estaciones de monitoreo de la corrosividad de Bogotá

Atmospheric corrosivity monitoring station network in Bogota

Laboratorio de caracterización de materiales

Materials characterization laboratory

Laboratorio de simulación médica

Medical simulation laboratory

Laboratorio de ingeniería ambiental

Environmental engineering laboratory

Laboratorio de detección de micropatrones gaseosos

Micro pattern gas detection laboratory

Construcción, remodelación y adecuación de nuevos ambientes de trabajo

The construction, renovation and upgrade of new work environments

Suscripción del primer convenio del Campus Agreement, que se firmó con una universidad latinoamericana para el uso de MatLab

The use of MatLab through a Campus Agreement subscribed with a Latin American university


Para lograr una investigación de calidad y pertinencia, se viene elaborando la conformación y participación de redes nacionales e internacionales con universidades, centros de investigación y otros tipos de entidades, con las que hoy se busca generar relaciones de alto valor agregado, que permitan que los esfuerzos propios se puedan potenciar, gracias a las sinergias de la colaboración interdisciplinaria e intersectorial. En este sentido, hoy vale la pena citar colaboraciones científicas con entidades como el Centro Internacional de Física, la Universidad de Antioquia, Sika de Colombia, la Universidad Nacional, la Universidad de Oldenburg, el Centro Europeo de Investigación Nuclear (CERN), la Universidad de Gante, la Universidad de Purdue, la Universidad de Stony Brook, el Brookhaven National Laboratory, el GSI en Darmstadt (Alemania), el Helsinki Institute of Physics de Finlandia y el IFIC de Valencia, entre otros. En algunos de los casos se trabaja en proyectos especiales de megaciencias, que se han convertido en impulsores especiales de una investigación propia de primer nivel internacional, hallazgo del bosón de Higgs. Actualmente la Universidad presenta una de las mejores tasas de crecimiento de su producción cientí-

To achieve high-quality and relevant research we are working to create a network of national and international universities, research centers and other institutions to build relationships of high added value, which will enhance our internal efforts through synergies derived from interdisciplinary and intersectoral collaborations. Some noteworthy scientific collaborators include the International Center for Physics, the Universidad de Antioquia, Sika - Colombia, the Universidad Nacional, the University of Oldenburg, the European Organization for Nuclear Research (CERN), Ghent University, Purdue University, Stony Brook University, Brookhaven National Laboratory, the GSI in Darmstadt (Germany), the Helsinki Institute of Physics (Finland) and the IFIC (Valencia). The university also takes part in special mega-science projects that have become unique drivers of a proprietary top-level international research, finding the Higgs boson. In comparison with other Colombian institutions, UAN currently has one of the highest rates of development in international scientific production. Based on the number of publications in Scopus, we are currently ranked 17 among all

47


La Universidad cuenta con

41 The University has

grupos de investigación

research groups

2

centros de investigación

research centers

uno en Ciencias Básicas y Aplicadas, y el otro en Estudios de Análisis Económico. one for Basic and Applied Sciences, and the other for Economic Analysis and Studies.

fica internacional, al compararla con el resto de las instituciones colombianas. Teniendo en cuenta el número de publicaciones tipo Scopus, hoy ocupa el puesto 17 entre todas las instituciones nacionales, es la 15 de las IES y la 7 de las IES privadas. Por otra parte, según la clasificación del Grupo Scimago, en el 2014 fue la tercera universidad del país y la de mayor impacto normalizado, de acuerdo con la cantidad de referencias que hacen otras publicaciones de prestigio.

48

national institutions, 15 among HEIs, and 7 among private HEIs. Moreover, according to the classification by the Scimago Group, in 2014, we were the country’s third-leading university with the highest normalized impact, according to the number of references by other prestigious publications.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

Ranking

De acuerdo con el Ranking Shangai, extendido a Iberoamérica en el 2013, la UAN se encuentra en la posición 146; en Colombia se posiciona en el puesto 6 y es la tercera entre las universidades privadas. According to the Shanghai Ranking, which included Latin America in its ranking in 2013, UAN is ranked 146th. In Colombia, it is ranked 6th, and is third among private universities1.

QS 2014 POSICIÓN COLOMBIA STANDINGS COLOMBIA

UNIVERSIDADES UNIVERSITIES

1

Universidad de los Andes

2

Universidad Nacional de Colombia

3

Universidad de Antioquia

4

Pontificia Universidad Javeriana

5

Universidad del Rosario

6

Universidad del Valle

7

Universidad de la Sabana

8

40 years committed to quality education

SCIMAGO POR IMPACTO 2014 Scimago, ranked by impact 2014

RANKING

UNIVERSIDADES

PUNTAJE SCIMAGO

1

Universidad Antonio Nariño

84.35

2

Universidad de los Andes

56.52

3

Universidad del Norte

49.83

4

Universidad de Antioquia

48.81

5

Universidad del Valle

48.52

UNIVERSITIES

SCIMAGO SCORE

SHANGHAI IBEROAMÉRICA 2013 UNIVERSIDADES

COLOMBIA

Universidad Nacional de Colombia

1

52

Universidad Industrial de Santander

Universidad de los Andes

2

58

9

Universidad del Norte

Universidad de Antioquia

3

85

10

Universidad EAFIT

Universidad del Valle

4

131

11

Universidad Pontificia Bolivariana

Pontificia Universidad Javeriana

5

139

12

Universidad Externado

Universidad Antonio Nariño

6

146

13

Universidad Jorge Tadeo Lozano

Universidad de Cartagena

7

159

14

Universidad de la Salle

Universidad del Rosario

8

182

15

Universidad Antonio Nariño

Universidad Industrial de Santander

9

195

1. Revisado el 30 de octubre del 2014. http://dicits.ugr.es/rankinguniversidades/wp-content/uploads/2014/05/Shanghai- Ranking_EXPANDED_Iberoamericanas_2014-.pdf.

UNIVERSITIES

IBEROAMÉRICA

1. Reviewed October 30, 2014.. http://dicits.ugr.es/rankinguniversidades/wp-content/uploads/2014/05/ Shanghai- Ranking_EXPANDED_Iberoamericanas_2014-.pdf.

49


Fortalezas institucionales

|

Institutional strengths

Grupos de investigación Research Groups ARTES ARTS Grupo Ciudad, Medio Ambiente y Hábitat Facultad de Artes

City, Environment and Habitat Group Faculty of Arts

Grupo Música y Desarrollo Humano Facultad de Artes

Music and Human Development Group Faculty of Arts

CIENCIAS ECONÓMICAS, ADMINISTRATIVAS Y CONTABLES ECONOMICS, ADMINISTRATIVE AND ACCOUNTING SCIENCES

50

Grupo Calidad Facultad de Administración de Empresas

Quality Group Faculty of Business Administration

Grupo Innovación y Competitividad Facultad de Administración de Empresas

Innovation and Competitiveness Group Faculty of Business Administration

Centro de Estudios y Análisis Económico Facultad de Economía

Economic Studies and Analysis Center Facultyof Economics

Grupo de Investigación Consultorio Contable Facultad de Contaduría

Accounting Advisory Research Group Faculty of Accounting

Grupo de Investigación en Contaduría Pública Facultad de Contaduría

Public Accounting Research Group Faculty of Accounting


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

CIENCIAS BÁSICAS BASIC SCIENCES Grupo de Investigación Fundamental y Aplicada en Materiales-GIFAM Facultad de Ciencias

Fundamental and Applied Materials Research Group (GIFAM) Faculty of Science

Grupo de Investigación en Biología Celular, Funcional e Ingeniería de Moléculas Facultad de Ciencias

Cell Biology, Functional Biology and Molecule Engineering Research Group Faculty of Science

Grupo de Investigación en Biología Aplicada, Química de Materiales y Ambiental Facultad de Ciencias

Applied Biology, Materials Chemistry and Environmental Research Group Faculty of Science

Grupo de Investigación en Fitometálica para el estudio de metabolitos secundarios y sus derivados Facultad de Ciencias

Phylogenetic Research Group for the Study of Secondary Metabolites and their Derivatives Faculty of Science

Grupo de Investigación Modelado y Computación Científica Molecular Facultad de Ciencias

Molecular Scientific Computing and Modeling Research Group Faculty of Science

Grupo de Investigación en Sistemas Complejos Centro de Investigación en Ciencias Básicas y Aplicadas, CICBA

Complex Systems Research Group Basic and Applied Sciences Research Center (CICBA)

Grupo Experimental High Energy Physics Centro de Investigación en Ciencias Básicas y Aplicadas, CICBA

Experimental High Energy Physics Group Basic and Applied Sciences Research Center (CICBA)

Grupo de Investigación Fenomenología de Partículas Elementales y Cosmología Centro de Investigación en Ciencias Básicas y Aplicadas, CICBA

Elementary Particle Phenomenology and Cosmology Research Group Basic and Applied Sciences Research Center (CICBA)

Grupo de Investigación en Educación Matemática Centro de Investigación en Ciencias Básicas y Aplicadas, CICBA

Mathematics Education Research Group Basic and Applied Sciences Research Center (CICBA)

Grupo de Investigación en Geofísica Centro de Investigación en Ciencias Básicas y Aplicadas, CICBA

Geophysics Research Group Basic and Applied Sciences Research Center (CICBA)

51


Fortalezas institucionales

|

Institutional strengths

CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS SOCIAL AND HUMAN SCIENCES

52

Grupo IUSTITIA Facultad de Derecho

IUSTITIA Group Faculty of Law

Grupo OPPINIO JURIS Facultad de Derecho

OPPINIO JURIS Group Faculty of Law

Grupo STATUS LIBERTATIS Facultad de Derecho

STATUS LIBERTATIS Group Faculty of Law

Grupo Esperanza y Vida Facultad de Psicología

Hope and Life Group Faculty of Psychology

Grupo de Investigación Escuela Sistema Complejo Facultad de Psicología

Complex System School Research Group Faculty of Psychology

Grupo de Investigación en Psicología - GRIPSI Facultad de Psicología

Psychology Research Group (GRIPSI) Faculty of Psychology

Grupo de Investigación Conciencia Facultad de Educación

Awareness Research Group Faculty of Education

Grupo de Investigación Culturas Universitarias Facultad de Educación

University Cultures Research Group Facultyof Learning

Grupo Didáctica de las Artes Escénicas Facultad de Educación

Performing Arts Didactical Group Faculty of Learning


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

INGENIERÍAS ENGINEERING Grupo Ingeniería Ambiental - GRESIA Facultad de Ingeniería Ambiental

Environmental Engineering Group (GRESIA) Faculty of Environmental Engineering

Grupo de Investigación Energía y Materiales - REM Facultad de Ingeniería Mecánica

Energy and Materials Research Group (REM) Faculty of Mechanical Engineering

Grupo de Investigación GI Fourier Facultad de Ingeniería Mecánica

GI Fourier Research Group Faculty of Mechanical Engineering

Grupo de Investigación en Bioingeniería Facultad de Ingeniería Electrónica y Biomédica

Bioengineering Research Group Faculty of Electronic and Biomedical Engineering

Grupo Percepción y Robótica - GEPRO Facultad de Ingeniería Electrónica

Perception and Robotics Group (GEPRO) Faculty of Electronic Engineering

Grupo de Investigación en Bioinstrumentación y Control - GIBIO Facultad de Ingeniería Electrónica

Bioinstrumentation and Control Research Group (GIBIO) Faculty of Electronic Engineering

Laboratory for Advanced Computational Science and Engineering Research - LACSER Facultad de Ingeniería Sistemas

Laboratory for Advanced Computational Science and Engineering Research (LACSER) Faculty of Systems Engineering

SALUD HEALTH Grupo de Investigación en Ciencias Biomédicas - Grincibio Facultad de Medicina

Biomedical Sciences Research Group (Grincibio) Faculty of Medicine

Grupo de Investigación en Salud Oral Facultad de Odontología

Oral Health Research Group Faculty of Dentistry

Grupo de Investigación en Optometría Facultad de Optometría

Optometry Research Group Faculty of Optometry

Grupo de Investigación en Gestión del Riesgo Facultad de Enfermería

Risk Management Research Group Faculty of Nursing

53



40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Experimento ATLAS The ATLAS Experiment El Gran Colisionador de Hadrones (LHC), construido en el CERN, Ginebra, Suiza, comenzó sus operaciones en el 2009, con el objeto de explorar y dar respuesta a algunas de las preguntas aún no contestadas en la física de partículas y la cosmología. Existen en la actualidad veinte grandes experimentos relacionados con este esfuerzo científico en el LHC: ACE, AEGIS, ALICE, ALPHA, ATLAS, AMS, LHC-b, entre otros. En el 2007 la Universidad fue aceptada formalmente en la Colaboración ATLAS del LHC. Dentro de esta, se ha participado en forma activa en diferentes aspectos relacionados con el detector: estudio de la performance del high level trigger (disparador de alto nivel) de electrones y fotones, desarrollo del software ATHENA que utiliza el detector para el análisis de sus datos, calibración de la medición de energía de los jets, y aspectos relacionados con el análisis de física: estudios de performance del detector para descubrimiento del bosón de Higgs y para descubrir partículas relacionadas con nueva física (neutralinos en el contexto de modelos supersimétricos con violación de la paridad R). Como parte de la colaboración, cada institución participante debe ayudar con trabajo de servicio. La Universidad colabora continuamente con validación del software utilizado para el trigger del detector (trigger validation shifts), monitoreo de la distribución y procesamiento de los datos (GRID computing shifts), monitoreo de la calidad de los datos de electrones y fotones (egamma data quality shifts), expertos en línea para el trigger de energía transversa perdida (en CERN) y monitoreo del funcionamiento del trigger en la sala de control del detector ATLAS (en CERN).

The Large Hadron Collider (LHC), built at CERN, in Geneva, Switzerland, began operations in 2009 to study and respond unresolved questions regarding particle physics and cosmology. Currently, twenty large-scale scientific experiments are being conducted at the LHC among them are the ACE, AEGIS, ALICE, ALPHA, ATLAS, AMS, LHC-b. In 2007, the University was formally accepted into the ATLAS LHC collaboration. UAN has actively participated in various aspects related to the detectors including the performance of the high level electron and photon trigger, and the development of the ATHENA software used by the detectors to analyze data, as well as the calibration of the measurement of jet energy. Similarly, we have participated in issues related to physics analysis such as conducting studies on detector performance for the detection of the Higgs boson and to discover particles related to new physics (neutralinos in the context of supersymmetric models with R-parity violation). Each participating institution must perform service work. UAN responsibilities include the continuous validation of the software used for the trigger validation shifts, it monitors the distribution and processing of GRID computing shifts data, and the quality of electron and photon data (egamma data quality shifts). On location at CERN, the university provides online experts for the transverse energy loss trigger and the monitoring of trigger operation in the ATLAS detector control room.

55


Fortalezas institucionales

56

|

Institutional strengths


40 a帽os comprometida con la educaci贸n de calidad

|

40 years committed to quality education

Trabajamos en el experimento ATLAS, donde en el 2012 se descubri贸 el Bos贸n de Higgs. We are an active part of the ATLAS experiment. In 2012, during this experiment, the Higgs Boson was discovered.

57



40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

La UAN, abriendo

su conocimiento al mundo UAN, Sharing Knowledge with the World

La UAN definió, desde su Proyecto Educativo Institucional (PEI), diversos objetivos relativos a la internacionalización desde su misión y visión, que implican internacionalizar sus funciones sustantivas. Esto se ve reflejado en su Plan de Desarrollo, de modo explícito en estrategias, programas y proyectos correspondientes.

From the creation of its Institutional Education Project (PEI), UAN has set a range of objectives for internationalization; these are included in its mission and vision. This is explicitly reflected in its Development Plan in terms of relevant strategies, programs and projects.

59


Fortalezas institucionales

|

Institutional strengths

CONVENIOS Y ALIANZAS ESTRATÉGICAS ACADÉMICAS Y DE I+D AGREEMENTS AND STRATEGIC ACADEMIC AND R&D ALLIANCES

La UAN actualmente cuenta con más de 70 convenios activos con universidades extranjeras de Alemania, Argentina, Australia, Bélgica, Brasil, Canadá, Chile, Corea, Cuba, Ecuador, España, Italia, México, Panamá, Perú y Estados Unidos, que permiten distintas modalidades de colaboración, como el intercambio estudiantil y docente, la investigación y publicación conjunta, el canje de publicaciones y la colaboración entre programas curriculares. Otras alianzas estratégicas de la UAN se relacionan con la participación en distintas redes, asociaciones y consorcios internacionales, que le permiten fortalecer, visibilizar, financiar la investigación y promover el intercambio de docentes y estudiantes, así como otras formas de colaboración.

60

UAN currently has more than 70 active agreements with foreign universities from Germany, Argentina, Australia, Belgium, Brazil, Canada, Chile, Korea, Cuba, Ecuador, Spain, Italy, Mexico, Panama, Peru and the United States, which make it possible to implement various forms of collaboration, such as student and faculty exchange, joint research and publications, the exchange of publications and collaboration between curricular programs. UAN’s other strategic alliances include those related to participation in various networks, associations and international consortia, which make it possible to strengthen, highlight and fund research, and promote teacher and student exchanges, as well as other forms of collaboration.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

70 Más de Over

convenios activos con universidades extranjeras

active agreements with foreign universities

61


Fortalezas institucionales

|

Institutional strengths

La UAN participa en redes y consorcios académicos y de investigación, principalmente euro-latinoamericanos, como In-Visibles, In-Visibles Plus, @NEXT, GRAAL, EUREKA-SD, PUEDES, MAYANET, VERTEBRALCUE, HELEN, REMEB, RD51, Elusives y el ATLAS Project desarrollado con el CERN, Red INNOVA CESAL (REDIC), Red RIPRO, REDDOLAC (Red de Docentes de América Latina y del Caribe), REDLEES, INVESTIGARE, RENPED (Red Nacional de Posgrados en Investigación y Educación), Cochrane Collaboration, Red Iberoamericana de Mercadotecnia en Salud (RIMS), World Directory of Medical Schools, varios de los cuales han sido financiados por la Comisión Europea desde sus programas ALFA, Erasmus Mundus, 7th Framework Programme y Horizon 2020, entre otros. La Universidad, además, participa en varias asociaciones universitarias internacionales, tanto generales como temáticas, como la Asociación de Universidades de América Latina y el Caribe para la Integración (AUALCPI), la Unión de Universidades de América Latina (UDUAL), la Red de Universidades Regionales Latinoamericanas, la Red UREL, la Asociación Universitaria Iberoamericana de Posgrados (AUIP), la Red de Univer-

62

UAN participates in academic and research networks and consortia (primarily Euro-Latin American), such as In-Visibles, In-Visibles Plus, @NEXT, GRAAL, EUREKA-SD, PUEDES, MAYANET, VERTEBRALCUE, HELEN, REMEB, RD51, Elusives and the ATLAS Project carried out with CERN, Red INNOVA CESAL (REDIC), Red RIPRO, REDDOLAC (Latin America and Caribbean Teachers Network), REDLEES, INVESTIGARE, RENPED (National Network of Graduate Studies in Research and Education), Cochrane Collaboration, RIMS (Latin American Network of Health Marketing), and the World Directory of Medical Schools; many of these funded by the European Commission from its ALFA, Erasmus Mundus, 7th Framework Programme and Horizon 2020 programs, among others. The University also participates in various general and issue-based international university partnerships, such as the Association of Latin American and Caribbean Universities for Integration (AUALCPI), the Union of Latin American Universities (UDUAL), the Network of Latin American Regional Universities, the UREL Network, the Iberoamerican University Postgraduate Association (AUIP), the Latin American, Caribbean, and European


40 años comprometida con la educación de calidad

sidades y ONG latinoamericanas, del Caribe y europeas (Red ORION), UNIVERSIA, Association of University Research Parks (AURP), Magna Charta Universitatum y alianzas y contactos con la World Technopolis Association (WTA), Association of Chartered Certified Accountants (ACCAC), American Council of Education (ACE) y la Higher Education Academy del Reino Unido. A través de la membrecía en la Asociación Colombiana de Universidades (ASCUN), se participa en la Red Colombiana para la Internacionalización de la Educación Superior (RCI), creada desde los años 90 para fortalecer la internacionalización de las IES colombianas. Desde septiembre del 2015, la UAN fue elegida como coordinadora del Nodo Bogotá de la RCI, a través de su ORI, nodo que agrupa más de 70 IES de la capital, con las cuales se trabaja en distintos frentes: movilidad docente y estudiantil, políticas de internacionalización y migración académica, esquemas colaborativos de invitación de profesores extranjeros, capacitación y asesoría de ORI, Observatorio de la Internacionalización de la Educación Superior en Colombia y la organización anual del evento internacional LACHEC (Latin American and Caribbean Higher Education Conference).

|

40 years committed to quality education

Network of Universities and NGOs (ORION Network), UNIVERSIA, the Association of University Research Parks (AURP), Magna Charta Universitatum. UAN also has alliances and contacts with the World Technopolis Association (WTA), the Association of Chartered Certified Accountants (ACCAC), the American Council on Education (ACE) and the UK’s Academy of Higher Education. Our membership to the Colombian Association of Universities (ASCUN) enables our participation in the Colombian Network for the Internationalization of Higher Education (RCI), which was established in the 90s to improve the internationalization of Colombian HEIs. In September 2010, UAN was appointed coordinator of the RCI’s Bogota Node, through its ORI; this node clusters more than 70 of the capital’s higher education institutions. Work is done with these institutions on several fronts: teacher and student mobility, internationalization and academic migration, collaborative systems to invite foreign teachers, training and advice on ORI, the Observatory for the Internationalization of Higher Education in Colombia, and the annual organization of the Latin American and Caribbean Higher Education Conference (LACHEC).

63


Fortalezas institucionales

|

Institutional strengths

INTERNACIONALIZACIÓN DEL CURRÍCULO Y MOVILIDAD CURRICULUM INTERNATIONALIZATION AND MOBILITY

La UAN fomenta y estimula la movilidad internacional académica estudiantil y docente desde su propio presupuesto, a través de los programas: Movilidad de la VCTI, que apoya a docentes y estudiantes para participar con ponencias y resultados de investigación en eventos científicos internacionales; también para el apoyo a eventos científicos internacionales realizados en la UAN y la traída de expertos internacionales. Asimismo, desde la rectoría y las vicerrectorías se apoya la formación docente en el nivel de doctorado en el exterior, mediante el Programa de Formación de Alto Nivel (PFAN). Adicionalmente, desde la ORI se apoya la movilidad de estudiantes en el marco de los convenios suscritos por la Universidad con universidades internacionales, a través del PAMIE. Por otra parte, a través de la membrecía en ASCUN, la UAN participa también en dos esquemas multilaterales de movilidad estudiantil internacional dotados de becas recíprocas: Movilidad Académica Colombia-Argentina (MACA), en el marco del convenio de intercambio suscrito entre ASCUN y el CIN de Argentina y BRACOL, dentro del convenio de intercambio suscrito entre ASCUN y el GCUB de Brasil. Las membrecías mencionadas en AUALCPI y UDUAL le permiten a la UAN participar, de igual manera, de los esquemas EMUAL y PAME, respectivamente, que también funcionan mediante becas de reciprocidad para el intercambio de estudiantes con las más de 200 universidades latinoamericanas miembros de estas asociaciones, así como a través de la AUIP se obtienen becas de movilidad para estudiantes y profesores de posgrado. Los consorcios Erasmus Mundus Eureka-SD, Mayanet y PUEDES, financiados por la UE, permiten intercambiar estudiantes de pregrado y posgrado, profesores y posdoctorados con las universidades europeas de dichos consorcios. El convenio suscrito con la Universidad de Quebec - Trois Rivieres le permite a los estudiantes acceder al programa PEE de Canadá y al ELAP del Gobierno canadiense.

64

UAN uses its own funding to sponsor and support student and teacher international academic mobility programs. The VCTI Mobility Program encourages teachers and students to participate as speakers and to share the results of research conducted at the university in international scientific events in addition to hosting international experts and holding international scientific events at UAN. The President and Vice President Office’s High-Level Training Program (PFAN) supports overseas doctoral degrees for teachers. Additionally, student mobility is supported by the ORI as part of the agreements signed by the university with international universities through PAMIE. As a result of UAN’s membership to ASCUN, the university offers two reciprocal scholarship schemes, the Colombia-Argentina Academic Mobility (MACA) scholarship as part of the exchange agreement entered into between the ASCUN and Argentina’s CIN and the BRACOL scholarship through the exchange agreement signed by the ASCUN and Brazil’s GCUB. UAN is also a member of AUALCPI and UDUAL and a participant in the EMUAL and PAME schemes. These schemes offer reciprocal scholarships in over 200 Latin American universities members of these associations. Mobility scholarships are also made available to graduate students and post-doctoral professors by the AUIP. The Erasmus Mundus Eureka-SD, Mayanet, and PUEDES consortiums, funded by the EU, offer exchange programs to undergraduate and graduate students, professors and post-doctoral with affiliated European institutions. An agreement signed with the Université du Québec à Trois-Rivières offers students access to the Canadian PEE and the Canadian Government’s ELAP programs.


40 años comprometida con la educación de calidad

La alianza con el ICETEX le permite a la UAN aprovechar el Programa Profesores Invitados, por medio del cual se obtienen viáticos o pasajes para la invitación de profesores extranjeros de cara a dictar conferencias, seminarios o módulos de programas curriculares en la Universidad. De igual manera, el Programa de Becas para Extranjeros en Colombia, mediante el cual se pueden recibir estudiantes extranjeros en las maestrías y doctorados de la UAN, completamente becados por el ICETEX. Por su parte, también la UAN se encuentra dentro de las universidades colombianas que hacen parte de la Plataforma de Movilidad de la Alianza del Pacífico, por medio de la cual se proveen becas de movilidad para estudiantes de pregrado y doctorado, y para docentes de las universidades miembros de Colombia, Perú, México y Chile. Adicionalmente la Universidad, desde el Plan de Desarrollo, promueve la puesta en marcha de un proyecto de internacionalización en casa, que consiste en asignaturas compartidas entre la UAN y universidades internacionales socias (en convenio), a través de streaming y videoconferencia para la internacionalización de un número elevado de estudiantes. El componente de internacionalización en el currículo de la UAN es otra estrategia importante (contenidos, metodologías, bibliografía, recursos electrónicos internacionales, cursos de idiomas y asignaturas o seminarios dictados en otros idiomas).

|

40 years committed to quality education

The ICETEX’s Visiting Professor Program provides travel allowances to foreign professors visiting UAN to give lectures, seminars or modules within the university’s curricular programs. Full scholarships provided by ICETEX are also available to foreign students to enter UAN’s masters and doctoral programs. UAN is part of the Pacific Alliance Mobility Platform, which provides mobility scholarships for undergraduate and doctorate students, as well as professors of affiliate institutions in Colombia, Peru, Mexico, and Chile. In line with the university’s Development Plan, which promotes internationalization, UAN has partnered (under agreement) with foreign universities in a project to provide internationalization to a large number of students. This project consists of streaming and video conferencing courses between UAN and affiliated international universities. The internationalization component of UAN’s curriculum represents another important strategy (content, methodologies, literature, international electronic resources, language courses, and courses or seminars given in other languages).

65



EL PRESENTE DE LA UAN UAN TODAY



40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Programas académicos (pregrados y posgrados) Academic Programs (Undergraduate and Graduate) La Universidad cuenta con 161 programas, de los cuales 134 son presenciales, 12 en metodología a distancia y 15 virtuales, que demuestran la vocación institucional por lo presencial y su propósito por llegar a todas las regiones del país con educación de alta calidad y en las disciplinas que cada zona geográfica demanda, con lo cual se materializa el compromiso de la UAN con el desarrollo de Colombia.

The university boasts a total of 161 programs; 134 are taught on-site, 12 are distance learning, and 15 are online. These numbers reflect the institution’s proclivity towards on-site education and explain the university’s effort to reach all regions of the country providing high-quality education in the fields essential to each geographical area; this is the embodiment of UAN’s commitment to the development of Colombia.

69


PREGRADOS UNDERGRADUATE PROGRAMS De acuerdo con lo anterior, la Universidad ofrece los siguientes programas de pregrado: The University offers the following undergraduate programs:

70


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

AGRONOMÍA, VETERINARIA Y AFINES AGRONOMY, VETERINARY AND RELATED SCIENCES La Universidad ofrece un programa dedicado a la salud y producción animal, que contribuye al desarrollo del sector del país.

The university offers a program focused exclusively on animal health and production contributing to this sector of the country’s industry.

Medicina Veterinaria Veterinary Medicine Creado en 1996. En el programa de Medicina Veterinaria nuestros estudiantes desarrollan, desde primer semestre, Proyectos de Investigación Formativa (PIF), que los llevan a la construcción de conocimiento argumentado y al desarrollo de un pensamiento crítico, que les da herramientas para abordar su profesión y su vida de una forma diferente, más efectiva en la solución de los problemas de la disciplina. La competencia ética y el compromiso con el bienestar animal son constantes permanentes de nuestro programa, que reconoce los animales como seres sensibles, por lo que solo se desarrollan prácticas académicas sobre casos clínicos reales, para garantizar el no sufrimiento animal en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Nuestro currículo garantiza las competencias mínimas básicas que debe tener un buen médico veterinario, y permite al estudiante profundizar en el área de su preferencia, incluidas las especies no convencionales. Nuestros programas de extensión a la comunidad buscan aportar al mejoramiento de la calidad de vida de las comunidades cercanas a los campus de la Circunvalar, Popayán y Usme, y provee práctica real en diferentes campos de la profesión a nuestros estudiantes; los dos amplios campus, además, cuentan con espacios ideales para el desarrollo de las actividades académicas en las diferentes especies animales. Actualmente se encuentra en un proceso de autoevaluación y mejoramiento continuo, fortaleciendo sus logros y haciendo los cambios necesarios para garantizar que el país tenga los mejores médicos veterinarios y los mejores zootecnistas.

The program was launched in 1996. As part of our Veterinary Medicine program, right from the first semester our students carry out Educational Research Projects (PIF), which leads to the creation of reasoned knowledge and the development of critical thinking. This provides students with to the tools to approach their profession and their lives in a different way, which is more effective in terms of solving problems related to the discipline. Ethical competence and the commitment to animal welfare are constants in our program, which recognizes animals as sentient beings, and therefore practical sessions take place only in real clinical cases, to ensure that no animals suffer during the teaching/learning process. Our curriculum ensures the minimum basic skills that a good veterinarian must possess, and enables students to specialize in the area of their choice, including unconventional species. Our community outreach program seeks to contribute to improved quality of life among communities near the Circunvalar campuses (Popayán and Usme). It provides our students with real-life practice in various fields of the profession. Furthermore, the two large campuses have spaces that are ideal for the carrying out of academic activities with various animal species. The above is subject to self-assessment and continuous improvement, strengthening its achievements and making the changes necessary to ensure that the country has the best veterinarians and the best animal scientists.

71


El presente de la UAN

72

|

UAN today


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

ARTES ARTS La Universidad acoge en su seno la formación en artes y la arquitectura, y hace un especial reconocimiento a su valor humanístico, ético y estético, indispensable en la construcción del ser humano que se perfila en sus propósitos institucionales. La Facultad de Artes de la Universidad Antonio Nariño es el producto de una reflexión académica, que agrupó programas de pregrado y posgrado de las áreas relacionadas con el campo del conocimiento de la creatividad y las humanidades. Consolida los departamentos de Arquitectura, Artes Plásticas y Visuales, Diseño Gráfico, Diseño Industrial y Música, y la estrategia para desarrollar tanto los campos profesionales de las carreras universitarias como los ejercicios de investigación disciplinar.

The University embraces education in arts and architecture, and truly recognizes its humanistic, ethical and aesthetic value, which is essential to developing people as set out in its institutional aims. The Faculty of Arts at Universidad Antonio Nariño is the result of an academic thought process, which brought together undergraduate and graduate programs in areas related to the field of knowledge in creativity and the humanities. It comprises the departments of Architecture, Visual Arts, Graphic Design, Industrial Design and Music, as well as the strategy to develop both the professional fields of university programs and disciplinary research.

Arquitectura Architecture Es un programa académico que forma profesionales con visión de territorio, ciudad y ambiente, para la conceptualización, el diseño y el desarrollo de proyectos arquitectónicos y urbanísticos sostenibles, basados en la conservación del paisaje y el patrimonio cultural. Programa desarrollado en diferentes sedes a nivel nacional: Bogotá, Ibagué, Neiva y Palmira, que consolida con su presencia una propuesta de observatorios urbanos de planeación.

It is an academic program that trains professionals to have an appreciation of land, city and environment, in order to conceive, design and implement sustainable architectural and urban projects, all based on preserving the landscape and cultural heritage. This program is taught at several campuses nationwide: Bogota, Ibagué, Neiva and Palmira, with the program’s presence establishing a kind of urban planning observatory.

73


El presente de la UAN

|

UAN today

Artes Plásticas y Visuales Visual Arts Es un programa de formación artística profesional en las diferentes áreas de las artes plásticas y visuales, como son el dibujo, la pintura, la escultura y los lenguajes visuales contemporáneos en todos sus aspectos, tanto teóricos como proyectuales; de igual manera se plantea la crítica y el pensamiento visual como elemento conceptual básico para el desarrollo del pensamiento artístico. Vela por el rescate de la memoria, el reconocimiento de la diversidad y el pensamiento latinoamericano dentro de la globalización. Consolida el énfasis del programa en temas de identidad, diversidad y patrimonio ancestral y popular. El programa busca consolidar la investigación-creación, y estar a la vanguardia de la reflexión cultural en el país.

This program consists of professional artistic training in various areas of the visual arts, such as drawing, painting, sculpture and contemporary visual languages in all their aspects, both theoretical and projective. Criticism and visual thinking are also posed as basic conceptual elements for the development of artistic thought. It strives to conserve the collective memory, and recognize diversity and Latin American thought amid globalization. The program’s emphasis is on issues of identity, diversity and ancestral and popular heritage. The program seeks to strengthen research and production, and be at the forefront of cultural reflection in the country.

Diseño Gráfico

Graphic Design

Es un programa con proyección social y carácter investigativo, porque se fortalecen las condiciones básicas que debe tener el estudiante, como la creatividad, el sentido crítico y estético, la capacidad de abstracción, condensación, graficación y síntesis, habilidad manual y artística, el espíritu investigativo, para llegar a ser un buen artista de la imagen visual, informativa y comercial. Se distingue por su gran posibilidad de enriquecimiento, interacción, interrelación y desarrollo de proyectos interdisciplinarios con otros programas que ofrece la Facultad de Artes, a la cual pertenece el programa, como son en Bellas Artes y Diseño Industrial.

74

This program has social and research elements, because it strengthens the fundamentals that the student must possess, such as creativity, critical and aesthetic consciousness, the capacity for abstraction, condensing, graphic representation and synthesis, manual and artistic skill, a spirit of research, all with a view to becoming a great artist of the visual, informative and commercial image. The program stands out thanks to the great opportunities for enrichment, interaction, networking and the carrying out of interdisciplinary projects with other programs offered by the Faculty of Arts (to which the program belongs), such as Fine Arts and Industrial Design.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Diseño Industrial Industrial Design El programa de Diseño Industrial forma profesionales desde el conocimiento del ser humano y su relación con los objetos de su entorno, con capacidad para proponer soluciones de diseño frente a cambios y necesidades sociales. El profesional en Diseño Industrial de la Universidad Antonio Nariño se prepara para responder a situaciones que involucren el mejoramiento de la calidad de vida de la población, con objetos diseñados para espacios domésticos, comerciales e industriales, personales, públicos y/o privados, objetos tanto únicos como seriados. Tiene conciencia de que el desarrollo de su disciplina y el ejercicio profesional son un valor importante para el sector empresarial. A través de la investigación los estudiantes se preparan para abordar tendencias que determinen cambios en la fabricación de productos, el desarrollo y apropiación de nuevos materiales y tecnologías, la preservación del medioambiente y el desarrollo sostenible.

The Industrial Design program trains professionals based on knowledge of the human being, and their relationship to objects in their environment, developing students’ ability to propose design solutions in response to social changes and needs. Those graduating in Industrial Design from Universidad Antonio Nariño are ready to respond to situations that involve improving the population’s quality of life, through objects designed for domestic, commercial, industrial, personal, public and/or private spaces, regardless of whether these are objects are unique or massproduced. They will be aware that the practice of their discipline and professional work are an important asset for the business sector. Through research, students will be ready to respond to trends that determine changes in the manufacturing of products, the development and incorporation of new materials and technologies, as well as environmental conservation and sustainable development.

Música

Music

El programa de Música de la Facultad de Artes de la Universidad Antonio Nariño es un espacio de formación musical creativa, donde la apropiación de los elementos técnicos y expresivos de la música se convierte en la herramienta fundamental para la comprensión y transformación del medio sociocultural de nuestra nación. El músico de la Universidad Antonio Nariño es un profesional formado como intérprete, cantante, teórico, compositor o director de conjuntos instrumentales, con actitud crítica y creativa, que busca la construcción de un lenguaje musical auténticamente colombiano, como aporte estético y estilístico al patrimonio de la música universal.

The Music program offered by the Faculty of Arts at Universidad Antonio Nariño is an opportunity for creative musical training, where gaining an appreciation for the technical and expressive elements of music becomes the fundamental tool for understanding and transforming our nation’s sociocultural environment. Musicians who graduate from Universidad Antonio Nariño are trained as performers, singers, theorists, composers or directors of instrumental ensembles, possessing a critical and creative attitude, which seeks to create a musical language that is truly Colombian, as an aesthetic and stylistic contribution to world music heritage.

75


El presente de la UAN

|

UAN today

33

años formando docentes en el área de la educación artística del país. years training Colombia’s teachers in the area of arts education.

76


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN EDUCATION SCIENCES La Facultad de Educación de la Universidad Antonio Nariño es la unidad académica responsable de la formación de los futuros maestros de educación básica y media en las diferentes áreas del conocimiento. No es ajena a los importantes desafíos que se presentan en la actualidad, con respecto al desarrollo de los procesos de enseñanza-aprendizaje en la formación inicial de docentes y, por supuesto, en el impacto que ello genera en la población escolarizada en particular y en la sociedad en general. Desarrolla estudios científicos en educación, los cuales tienen como objetivo articular los resultados generados en la investigación con el desarrollo del saber en educación y con el ofrecimiento de un servicio educativo orientado a la formación de ciudadanos con alta calidad académica. Los programas son:

The Faculty of Education at Universidad Antonio Nariño is the academic unit responsible for the training of future teachers in primary and secondary education, within the various fields of knowledge. It is acutely conscious of the significant challenges faced today with regard to the implementation of teaching/learning processes during initial teacher training and, of course, the impact that this generates among the school population in particular, and society in general. It carries out scientific studies in education, which aim to link the research results obtained with the development of knowledge in education, and with offering an education service focused on ensuring high academic quality for citizens. The programs offered are as follows

Licenciatura en Educación Artística con Énfasis en Danza y Teatro Bachelor’s Degree in Art Education, with a Major in Dance and Theatre

Es uno de los programas más antiguos y reconocidos de formación de docentes en el área de la educación artística que existe en el país. Creado en 1983. Los desarrollos centrales del programa están enfocados hacia consolidar reflexiones teórico-prácticas en torno a las historias de la danza y el teatro, buscando que estas se conjuguen en obras que conduzcan a lo que en el programa se denominan montajes conjuntos, que son puestas en escena que reflejan las construcciones de aprendizaje logradas de modo interdisciplinario en las áreas de danza, teatro, música y diseño, que van a la par con una formación integral, tanto pedagógica como investigativa. Los egresados del programa tienen un excelente posicionamiento en el mercado laboral educativo y cultural, lo que permite que estudiantes dispuestos vocacionalmente hacia las artes puedan acceder a oportunidades adecuadas para su desarrollo profesional.

It’s one of the country’s oldest and most recognized programs in teacher training for the area of arts education, and was created in 1983. The program’s core aspects are focused on consolidating theoretical and practical reflections on dance and theater histories, seeking that these come together in works leading to what the program refers to as joint productions, which are performances that reflect the learning achieved in an interdisciplinary manner in the areas of dance, theater, music and design, which go hand in hand with comprehensive training, both in terms of teaching and research. Graduates of the program are excellently positioned in the educational and cultural employment market, enabling arts students to access suitable opportunities for their professional development.

77


El presente de la UAN

|

UAN today

Licenciatura en Ciencias Sociales Bachelor’s Degree in Social Sciences

Es un programa de formación de docentes para desempeñarse en la educación básica y media, en el área de pedagogía (enseñanza) de las ciencias dedicadas a los estudios sociales. El programa brinda una formación específica en conocimientos y competencias propias de los estudios en Ciencias Sociales, de modo que se fortalece el aspecto pedagógico, en el marco de una formación integral. La Licenciatura en Ciencias Sociales busca, como objetivo primordial, desarrollar en los estudiantes competencias generales y específicas requeridas para un desempeño óptimo como docente. El Licenciado en Ciencias Sociales de la UAN está en capacidad de adaptar distintos modos de conocimiento científico, concerniente a los estudios sociales, a cualquier contexto educativo en el que se halle inmerso, mediante estrategias, didácticas y metodologías consecuentes con el entorno.

It’s a program aimed at training teachers for work in primary and secondary education, in the context of social sciences. The program provides specific training in skills and competencies inherent to Social Science studies, so that the pedagogical aspect is enhanced as part of comprehensive training. The main objective of the Degree in Social Sciences is to develop the general and specific skills that students will require for excellent performance as a teacher. Graduates of UAN’s Degree in Social Sciences are able to adapt different forms of scientific knowledge (concerning social studies) to any educational context in which they find themselves, by employing strategies, teaching tools and methodologies that are consistent with their environment.

Licenciatura en Lengua Castellana e Inglés Bachelor’s Degree in Spanish and English Language

Es el espacio destinado para la formación académica, pedagógica e investigativa de profesores de la lengua materna (castellano) y una lengua extranjera (inglés), especialmente habilitados para desarrollar en sus estudiantes las distintas competencias comunicativas en las lenguas mencionadas y los procesos cognoscitivos que las sustentan. Propende porque el estudiante y futuro licenciado contribuya al desarrollo de su misión y visión, y responda a las necesidades y a los grandes proyectos de desarrollo económico, político y social del país, con una perspectiva de aprendizaje continuo y de responsabilidad social.

78

This is an opportunity for academic, teaching and research training for teachers of our native language (Spanish) and a foreign language (English), who are specially equipped to develop their students’ various communication skills in the above languages and the cognitive processes that underpin these. The program’s aim is for future graduate to contribute to the realization of its mission and vision, and address the country’s needs and main projects for economic, political and social development, under a perspective of continuous learning and social responsibility.


Licenciatura en Matemáticas Bachelor’s Degree in Mathematics

Es un programa de formación de docentes de matemáticas para desempeñarse en educación básica y media. Su currículo integrado permite profundizar tanto en el campo disciplinar matemático como en las ciencias pedagógicas, por medio de núcleos comunes y problémicos. Es un programa flexible, equilibrado en lo teórico-práctico, y de gran proyección profesional. Tiene como objetivo desarrollar en los estudiantes las competencias generales y específicas necesarias para desempeñarse de manera idónea en su profesión de educador matemático; se espera que los egresados puedan aportar soluciones a los problemas de la “enseñanza-aprendizaje” de las matemáticas, mediante la puesta en marcha de prácticas pedagógicas innovadoras y pertinentes al contexto.

It’s a program aimed at training math teachers for work in primary and secondary education. Its integrated curriculum allows for in-depth knowledge in both mathematics and teaching, through common and problem-based foundations. It’s a flexible program, which is balanced in terms of theory and practice, and provides great professional prospects. It aims to develop the general and specific skills that students need to satisfactorily perform in their profession as a mathematics educator. It is expected that graduates will be able to provide solutions to “teaching and learning” problems in mathematics, by implementing innovative teaching practices that are relevant to the context.

Licenciatura en Química y Educación Ambiental Bachelor’s Degree in Chemistry and Environmental Education Este programa se presenta como una propuesta novedosa, por cuanto busca una nueva interpretación de las situaciones ambientales actuales. La novedad está en la integración de la Química a la lectura, reflexión e incidencia sobre lo ambiental, de tal manera que el perfil de los egresados de este programa es más amplio y versátil que si se titularan en programas con una sola de las perspectivas.

This program represents an innovative idea, since it seeks a new interpretation of current environmental situations. The innovation lies in integrating chemistry with reading, reflection and advocacy on environmental issues, so that the profiles of this program’s graduates are broader and more versatile than if they had graduated in programs possessing only one of these perspectives.

79


El presente de la UAN

80

|

UAN today


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

CIENCIAS DE LA SALUD HEALTH SCIENCES Los programas de Salud de la Universidad fueron creados con el propósito de formar profesionales idóneos y competitivos, éticos, humanistas y con pensamiento crítico y autónomo, personas altamente calificadas y comprometidas con los procesos de transformación del país. Los programas en salud que ofrece la Universidad son:

The University’s Health Programs were created with the aim of training skilled, competitive, ethical and humanistic professionals who possess critical and independent thinking, and are highly qualified and committed to the processes related to the country’s transformation. The University offers the following health programs:

Medicina Medicine La Facultad de Medicina de la Universidad Antonio Nariño inició su funcionamiento en el segundo semestre de 1997, con el propósito de formar un médico general capaz de liderar procesos en el sistema de salud, en un trabajo interdisciplinario, teniendo en cuenta las condiciones y determinantes actuales del país y aplicando su conocimiento científico, ético, humanístico e investigativo en los diversos ámbitos del ejercicio profesional, para la promoción de la salud, la prevención, el diagnóstico y el tratamiento integral de la enfermedad. Nuestros egresados son médicos con vocación científica, altamente capacitados en tecnologías biomédicas y telemáticas, capaces de intervenir en la prevención y tratamiento eficaz de los problemas de la salud humana, interrelacionándose a través de telecomunicaciones e informática con las fuentes confiables de asesoría y servicios diagnósticos internacionales; asimismo, tienen competencias en aspectos administrativos y de gestión en la prestación de los servicios con calidad y eficiencia. Cuenta con una planta profesoral destacada en formación y experiencia, la cual le ha permitido consolidar la investigación, al tener un amplio portafolio de líneas de investigación que se orientan al estudio de temas de salud de alta importancia e impacto, en colaboraciones con grupos e investigadores de reconocidas instituciones nacionales e internacionales.

Universidad Antonio Nariño’s Faculty of Medicine was created in the second half of 1997, with aim of training general practitioners capable of leading processes in the health system, within the context of interdisciplinary work, while also considering the country’s current conditions and determinants. Such practitioners would be able to implement their scientific, ethical, humanistic and research knowledge in various areas of practice, for the purposes of health promotion, prevention, diagnosis and the comprehensive treatment of disease. Our graduates are doctors that possess a scientific vocation, are highly trained in biomedical and telematics technologies, and are able to take action for the prevention and effective treatment of human health problems, while also using telecommunications and IT to connect with reliable sources of international advice and diagnostic services. They also possess skills in administrative and management aspects, with a view to providing high-quality and efficient services. This program enjoys a strong professorial group characterized by outstanding training and experience, enabling it to strengthen research by having a broad portfolio of research areas that are aimed at the study of health issues of great importance and impact, in collaboration with groups and researchers from renowned national and international institutions.

81


El presente de la UAN

|

UAN today

Odontología Dentistry La Universidad Antonio Nariño ofrece un programa pertinente a la realidad social del país, en nueve sedes a nivel nacional; brinda excelente formación científica, con especialistas tanto clínicos como del área humanística, enfocados en cada una de las áreas de formación, lo cual permite al estudiante adquirir competencias en el área clínica odontológica y en otras áreas que competen a la profesión. El programa de Odontología orienta en el área clínica pediátrica, en el énfasis de ortopedia maxilar, y brinda así las competencias necesarias para el manejo preventivo de anomalías craneofaciales dentro de la práctica profesional. La Facultad de Odontología profundiza en la administración y el desarrollo de empresas de salud, y brinda a sus egresados una visión de líder dentro del mercado laboral. También se desarrolla la formación investigativa, que le permite dar respuesta al estudiante sobre múltiples interrogantes de salud oral dentro de su práctica profesional.

82

Universidad Antonio Nariño provides a program that addresses the country’s social reality, at nine campuses nationwide. It provides excellent scientific training, with both clinical and humanistic specialist, focusing on each area of training, thereby enabling students to acquire skills in clinical dentistry, and in other areas that are part of the profession. The Dentistry program focuses on the pediatric clinical area, specifically orthodontics, and thus provides the skills necessary for the preventive management of craniofacial anomalies within professional practice. The Faculty of Dentistry provided in-depth knowledge regarding the administration and development of healthcare companies, and gives its graduates with a strong position in the employment market. Research training is also provided, which enables the student to respond to a diverse array of oral health issues within their professional practice.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Optometría Optometry Es una carrera profesional del área de la salud, dedicada al cuidado primario visual y ocular, basada en una formación científica, técnica y humanística. Su actividad incluye acciones de prevención y corrección de las enfermedades del ojo y del sistema visual, por medio del examen, diagnóstico, tratamiento y manejo, que conduzcan a lograr la eficiencia visual y la salud ocular, así como el reconocimiento y diagnóstico de las manifestaciones sistémicas que tienen relación con el ojo y que permiten preservar y mejorar la calidad de vida del individuo y la comunidad. Se ofrece en dos sedes, en Bogotá y Medellín. Cuenta con un plan de estudios con énfasis en exámenes especiales, pruebas complementarias y electrodiagnóstico; su investigación en salud visual y ocular está estructurada en seis líneas de investigación, como son: exámenes especiales, queratocono, problemas de aprendizaje, salud pública, farmacología ocular y validación de test clínicos.

It’s a career in the area of health, focused on primary visual and ocular care, based on scientific, technical and humanistic education. The program’s areas include the prevention and correction of diseases of the eye and visual system, by means of examination, diagnosis, treatment and management, leading to visual efficiency and eye health. This is in addition to the identification and diagnosis of systemic symptoms that relate to the eye, making it possible preserve and improve quality of life for the individual and the community. The program is offered in two campuses, in Bogota and Medellin. Its curriculum emphasizes on special examinations, complementary tests and electrodiagnostics. Research into visual and eye health is structured into six research areas: special tests, keratoconus, learning problem, public health, ocular pharmacology and clinical test validation.

83


El presente de la UAN

|

UAN today

CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS SOCIAL AND HUMAN SCIENCES La Universidad Antonio Nariño, en su desarrollo histórico, ha venido construyendo un ideario que procure entender al ser humano en su complejidad e integralidad. Los programas que se desarrollan en esta área son:

Over the course of its history, Universidad Antonio Nariño has been constructing a set of ideas that seek to understand the human being in all its complexity and comprehensiveness. The following programs are provided in this area:

Terapias Psicosociales Psychosocial Therapies Único programa académico en el país que ofrece una formación profesional en lo psicosocial. Pretende formar profesionales con conocimientos teóricos en el modelo psicosocial emergente, las competencias para su aplicación en realidades humanas de alta complejidad, con el fin de transformarlas, es decir, con un perfil profesional que le permita observar, analizar, interpretar, comprender y actuar ante los problemas psicosociales, a partir de una visión integradora del sujeto con los otros en un contexto complejo, desde las interacciones e interrelaciones entre sus componentes, y proponer así programas de atención e intervención psicosocial, basados en las potencialidades y capacidad de autoproyectarse y trascender de la población afectada.

84

It’s the only academic program in the country that offers professional training in the psychosocial care. It aims to produce graduates that have theoretical knowledge on the emerging psychosocial model, and skills for its use in highly complex human situations, in order to thereby transform these situations, i.e. graduates will have a professional profile that enables them to observe, analyze, interpret, understand and act in response to psychosocial problems, based on a view that integrates the subject with others in a complex context, founded on the interactions and relationships between its components, and thus propose psychosocial care and intervention programs based on the affected population’s potential and ability for self-projection and to transcend.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Derecho Law La Facultad de Derecho de la Universidad Antonio Nariño forma profesionales del derecho comprometidos socialmente, con voluntad y experiencia para el trabajo productivo, y actitud crítica y analítica sobre la legislación y la vida política nacional e internacional. Temáticas como las de familia, pobreza, patrimonio cultural, conflicto, seguridad alimentaria, desarrollo jurisprudencial, medioambiente, alimentan no solo las líneas de investigación de la facultad, sino los debates y trabajos de clase y de grado de nuestros estudiantes. La facultad propone una mirada social e interdisciplinar a la doctrina jurídica, sin descuidar en ningún momento la formación disciplinar propia de quienes serán futuros abogados, jueces, magistrados, catedráticos o políticos. Somos una facultad joven y decidida a brindar a todos los estudiantes la oportunidad no solo de una educación de calidad, sino la de ser sujetos activos y transformadores de nuestro país. Este programa se ofrece en Bogotá, Neiva y Duitama.

University Antonio Nariño’s Faculty of Law trains socially committed law professionals, who have the desire and expertise for productive work, as well as a critical and analytical attitude regarding legislation and national and international political life. Issues such as family, poverty, cultural heritage, conflict, food security, case law development, and the environment, not only feed into the faculty’s research, but also our students’ debates, class work and dissertations. The faculty offers a social and interdisciplinary perspective on legal doctrine, without for a moment neglecting the disciplinary training inherent to those who will be future lawyers, judges, magistrates, professors or politicians. We are a young faculty and are determined to not only give all students the opportunity for a quality education, but also the opportunity for them to be active participants and agents of transformation in our country. This program is offered in Bogotá, Neiva and Duitama.

Psicología Psychology La Facultad de Psicología cuenta con un alto nivel investigativo, con un enfoque pluralista, pues la Universidad tiene una de las pocas facultades de esta disciplina que le permiten al estudiante conocer con profundidad los diferentes enfoques teóricos de la Psicología: cognitivo-conductual, sistémico, psicoanalítico y humanístico. Posee una estructura curricular flexible, que responde tanto a las necesidades cambiantes de la sociedad a nivel regional y nacional, como a las capacidades, vocaciones e intereses particulares de los estudiantes de Bogotá, así como de las diferentes regiones del país donde está presente el programa de Psicología de la Universidad Antonio Nariño. El programa se encuentra en 23 sedes del país, en modalidad a distancia, como son Bogotá, Bucaramanga, Buenaventura, Buga, Cali, Cartagena, Cartago, Cúcuta, Ibagué, Manizales, Medellín, Neiva, Palmira, Pasto, Pereira, Popayán, Puerto Colombia, Quibdó, Riohacha, Roldanillo, Santa Marta, Tunja, Valledupar y Villavicencio.

The Faculty of Psychology has a strong level of research, under a pluralistic approach, as the University has one of the few faculties of this discipline that enables students to gain an in-depth understanding of Psychology’s various theoretical approaches: cognitive-behavioral, systemic, psychoanalytic and humanistic. It has a flexible curriculum structure, which addresses both to the changing needs of society at the regional and national levels, and the capabilities, vocations and interests of students in Bogota, as well as the various regions of the country where University Antonio Nariño’s Psychology program is present. The program is in place at 23 campuses around the country, in the form of distance learning: Bogota, Bucaramanga, Buenaventura, Buga, Cali, Cartagena, Cartago, Cúcuta, Ibagué, Manizales, Medellín, Neiva, Palmira, Pasto, Pereira, Popayán, Puerto Colombia, Quibdó, Riohacha, Roldanillo, Santa Marta, Tunja, Valledupar and Villavicencio.

85


El presente de la UAN

86

|

UAN today


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

ECONOMÍA, ADMINISTRACIÓN, CONTADURÍA Y AFINES ECONOMICS, ADMINISTRATIVE, ACCOUNTING AND RELATED SCIENCES

Administración de Empresas Business Administration La experiencia acumulada por la Universidad en la formación de miles de egresados que se desempeñan en todos los sectores económicos y niveles de empresas, al igual que en la constitución y desarrollo de empresas, ubicadas en todas las regiones del país, son razones que permiten ingresar al programa de Administración de Empresas, con la seguridad de obtener la mejor formación en ciencias empresariales. Se ofrece en las sedes de Bogotá, Buga, Cartagena, Cartago, Cali, Manizales, Roldanillo, Santa Marta, Tunja y Villavicencio.

The experience that the University has built up by training of thousands of graduates who work in all economic sectors and company levels, and who have also established and developed companies located in all regions of the country, are all reasons why upon joined the Business Administration program, students can be sure that they’ll be getting the best training in business administration. It’s offered in its Bogota, Buga, Cartagena, Cartago, Cali, Manizales, Roldanillo, Santa Marta, Tunja and Villavicencio.

Comercio Internacional International Trade Es un programa que a partir de conocimientos teóricos y analíticos de la dinámica internacional, forma líderes capaces de desarrollar y aplicar herramientas con una visión integral del entorno económico del país, con base en operaciones de intercambio comercial de bienes y servicios, de acuerdo con normas y procedimientos comerciales y aduaneros en un contexto global. La Universidad lo ofrece de forma presencial en Bogotá, Cali, Ibagué, Manizales, Neiva, Puerto Colombia, Riohacha, Tunja, Valledupar y Villavicencio.

This program, which is based on theoretical and analytical knowledge of international dynamics, trains leaders who have the ability to develop and implement tools with a comprehensive view of the country’s economic context. This is based on the commercial exchange of goods and services, in accordance with commercial and customs standards and procedures in a global context. This program is offered by the University traditional classroom setting in Bogota, Cali, Ibague, Manizales, Neiva, Puerto Colombia, Riohacha, Tunja, Valledupar and Villavicencio.

87


El presente de la UAN

|

UAN today

Contaduría Pública Accounting El programa de Contaduría Pública de la Universidad Antonio Nariño, a través de los años, se ha destacado por su alto nivel en la formación del futuro contador; desarrolla contadores éticos e investigadores a través de la teoría contable, la cual se orienta para profundizar sobre aspectos importantes e intrínsecos al manejo de la información. El programa está diseñado con el fin de brindarle al futuro profesional una sólida formación económica, administrativa, financiera, de análisis, matemática, auditoría, sistemas y modernas aplicaciones de software. Se puede estudiar de manera presencial en las sedes ubicadas en Bogotá, Cartagena, Cartago, Duitama, Neiva, Palmira, Santa Marta, Tunja y Villavicencio.

Over the years, Universidad Antonio Nariño’s Accounting Program has been known for its high quality training for future accountants. It produces ethical accountants and researchers through accounting theory, which is aimed at providing in-depth knowledge on aspects that are important and intrinsic to information management. The program is designed to provide the future professional with sound economic, administrative, financial, analytical, mathematics, audit, systems and modern software application training. This program can be studied traditional classroom setting at the campuses in Bogota, Cartagena, Cartago, Duitama, Neiva, Palmira, Santa Marta, Tunja and Villavicencio.

Economía Economics El programa de Economía busca estar acorde con la realidad económica y los procesos de internacionalización y modernización de la economía. Los estudiantes desarrollan la capacidad de formular y aplicar políticas de competitividad, de promoción de actividad empresarial, como respuesta a las transformaciones sociales y al mantenimiento de la estabilidad macroeconómica. En la Universidad ofrecemos la oportunidad de tener una doble titulación, en un tiempo adicional; los economistas pueden obtener el título en Comercio Internacional, y viceversa.

The Economics program seeks to be consistent with economic reality, as well as the economy’s internationalization and modernization processes. Students develop the ability to formulate and implement policies for competitiveness and the promotion of entrepreneurship, as a response to social changes and maintaining macroeconomic stability. At the University, we offer the opportunity undertake a double degree, over an additional period: Economists can also obtain the degree in International Business, and vice versa.

Hotelería y Turismo Hotel Management and Tourism El programa de Hotelería y Turismo de la Universidad Antonio Nariño se ofrece en las sedes de Duitama y Santa Marta, es de carácter presencial, cuenta con un plan de estudios integral y abarca contenidos provenientes de tres áreas de conocimiento: la Administración como eje central de la carrera, la Hotelería y el Turismo como aplicación de aquella a estos campos específicos. La Universidad cree que es uno de los programas fundamentales para las regiones, con el fin de desarrollar una plataforma de turismo sostenible en el país.

88

Universidad Antonio Nariño’s Hotel Management and Tourism program is offered at the campuses in Duitama and Santa Marta. It is given traditional classroom setting, has a comprehensive curriculum and covers content from three subject areas: Administration as the focal point of the degree, and Hotel Management and Tourism as the application of administration to these specific fields. The University believes that it’s one of the key programs for the regions, so that they can develop a platform for sustainable tourism in the country.



El presente de la UAN

90

|

UAN today


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

INGENIERÍA ENGINEERING Dentro de la función educacional de la Universidad Antonio Nariño se plantea esta área, con el fin de propiciar la construcción de una estructura cognoscitiva compatible con el desarrollo del conocimiento científico, la investigación y la tecnología, para lo cual está al tanto de las actividades de investigación y desarrollo que producirán el nuevo conocimiento útil para la sociedad colombiana. A continuación enumeramos los programas de ingeniería que ofrece la Universidad de forma presencial.

As part of the educational role played by Universidad Antonio Nariño, this area arises in order to facilitate the creation of a cognitive structure that is consistent with the development of scientific knowledge, research and technology, and therefore it has its finger on the pulse of research and development activities that will produce new knowledge that’s of use to Colombian society. Listed below are the traditional classroom setting engineering programs offered by the University.

Ingeniería Biomédica Biomedical Engineering En la Universidad Antonio Nariño se concibe como la aplicación de conocimientos en ciencias exactas y de ingeniería a la solución de problemas en medicina y biología. Nuestro programa de estudios involucra la formación de ingenieros biomédicos con competencias para la identificación de problemas, de acuerdo con las necesidades presentes en el contexto nacional e internacional donde se requiere la intervención de ingenieros biomédicos, con un fuerte componente en el fortalecimiento de habilidades para investigación, desarrollo e innovación. Se ofrece en las sedes de Bogotá, Cartagena, Pereira y Popayán.

Universidad Antonio Nariño regards this as the application of knowledge from exact sciences and engineering, to problem solving in medicine and biology. Our curriculum involves producing biomedical engineers with skills to identify problems in response to present needs in the national and international context, where the intervention of biomedical engineers is required. The program has a strong emphasis on strengthening skills in research, development and innovation. It is offered at the campuses in Bogota, Cartagena, Pereira and Popayán.

Ingeniería Ambiental

Environmental Engineering Es un programa novedoso, en donde los retos que impone la crisis ambiental son abordados a través de un esquema de aprehensión del conocimiento actual desde el aula, el laboratorio, el trabajo de campo y la autoconstrucción de nuevos conocimientos, que permiten al estudiante hacer frente a las complejidades de los sistemas naturales intervenidos, a los que se enfrenta. Primer programa acreditado de alta calidad de la Universidad en el 2014.

This is an innovative program where the challenges posed by the environmental crisis are addressed by understanding current knowledge from the classroom, the laboratory, field work and the independent creation of new knowledge, enabling students to respond to the complexities they face regarding the affected natural systems. This was the University’s first program to receive high-quality accreditation in 2014.

91


El presente de la UAN

|

UAN today

Ingeniería Civil Civil Engineering En la UAN es un programa con alto nivel académico, dirigido a la solución de problemas reales, con un sentido ecológico. La Universidad cuenta con docentes calificados, que poseen amplia experiencia en el ejercicio profesional. Se ofrece en las sedes de Bogotá y Pereira.

This program has high academic standards, and is aimed at solving actual problems, alongside an ecological persective. The University has qualified teachers who have extensive experience in professional practice. The program is offered at the campuses in Bogota and Pereira.

Ingeniería de Sistemas y Computación Computer and Systems Engineering Este programa orienta la formación profesional en campos de las ciencias básicas, como matemáticas, física y química, la ingeniería del software, la ingeniería de la computación, las ciencias de la computación, la gestión de la calidad, la administración y la gestión de proyectos. Se ofrece en la modalidad a distancia en varias de nuestras sedes, y presencial solo en Bogotá.

This program is aimed around professional training in the fields of basic sciences, such as mathematics, physics and chemistry, software engineering, computer engineering, computer science, quality management, and project administration and management. It is offered in the form of distance learning by several of our campuses, and is offered traditional classroom setting only in Bogota.

Ingeniería de Telecomunicaciones Telecommunications Engineering Este programa de pregrado en la Universidad Antonio Nariño es la expresión institucional del compromiso con el desarrollo tecnológico y el trabajo interdisciplinario con las ciencias ingenieriles en el país. Al mismo tiempo, es una oportunidad de lograr un proyecto de vida profesional en un área innovadora y con una importante proyección de oportunidades en un futuro cercano, dadas las características del proceso de inserción de nuestro país en los avances tecnológicos de la nueva economía y orden mundiales. Se ofrece en la sede de Medellín.

92

At Universidad Antonio Nariño, this undergraduate program represents the institutional expression of our commitment to technology development and interdisciplinary work with engineering sciences in the country. At the same time, it is an opportunity to achieve a career in an innovative area that has significant prospects regarding opportunities in the near future, given the characteristics posed by the process of integrating our country with the technological advances of the new world economy and order. This program is offered at the campus in Medellin.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Ingeniería Electrónica Electronic Engineering Este programa de la UAN es la expresión institucional del compromiso con el desarrollo tecnológico y el trabajo interdisciplinario con las ciencias ingenieriles en el país. Es un programa con más de 25 años de historia: sus egresados tienen reconocimiento en la industria por su alto nivel académico y por su aporte a la solución de problemas de Ingeniería Electrónica reales. Se ofrece en modalidad presencial en las sedes ubicadas en Bogotá, Cartagena, Ibagué, Neiva, Puerto Colombia, Riohacha, Santa Marta, Tunja y Villavicencio.

This UAN program represents the institutional expression of our commitment to technology development and interdisciplinary work with engineering sciences in the country. This program has a history spanning more than 25 year: its graduates have been recognized by industry as having high academic standards and for their contribution to solving real problems in Electronic Engineering. It is offered traditional classroom setting at the campuses in Bogota, Cartagena, Ibague, Neiva, Puerto Colombia, Riohacha, Santa Marta, Tunja and Villavicencio.

Ingeniería Electromecánica Electromechanical Engineering Es un programa que forma profesionales con capacidad para diseñar, innovar, proyectar, dirigir, instalar, operar, controlar y mantener sistemas y equipos electromecánicos en el ámbito industrial, en forma segura y económica, y los compromete con la utilización racional y eficiente de los recursos naturales en los procesos de transformación y aplicación de energía eléctrica y mecánica. Se ofrece en modalidad a distancia en varias de nuestras sedes, y en forma presencial solo en Bogotá.

This program produces professionals with the ability to design, innovate, plan, manage, install, operate, control and maintain electromechanical systems and equipment in industry, in a manner that is safe and economical. As a result of their training, they are committed to the rational and efficient use of natural resources in processes for the transformation and application of electrical and mechanical energy. It is offered in the form of distance learning in several of our campuses, and traditional classroom setting only in Bogota.

Ingeniería en Control y Automatización Industrial Industrial Control and Automation Engineering En la Universidad Antonio Nariño es un programa que forma profesionales capacitados para aplicar conocimientos científicos y tecnológicos en el desarrollo e implantación de soluciones eficientes en la automatización de procesos de producción industrial, con una visión integrada del control, la electrónica y los procesos industriales.

This program produces skilled professionals who can apply scientific and technological knowledge to the development and implementation of effective solutions in the automation of industrial production processes, making use of an integrated approach regarding control, electronics and industrial processes.

93


Ingeniería Industrial Industrial Engineering Este programa de la UAN desarrolla en sus estudiantes las competencias necesarias para desempeñarse con éxito en empresas industriales, de los sectores privado y público, cuyos objetivos están dirigidos a mejorar la calidad de vida de nuestra sociedad a través de la optimización de los sistemas productivos y operacionales de manera competitiva y rentable económica y socialmente, con eficiencia y eficacia en sus procesos, creando productos y servicios de calidad y amigables con el medioambiente. Se ofrece en modalidad presencial en las sedes de Bogotá, Armenia, Buga, Bucaramanga, Cali, Cartagena, Cartago, Neiva, Pereira, Popayán, Puerto Colombia, Riohacha, Roldanillo, Santa Marta, Tunja, Villavicencio y Valledupar.

This UAN program gives students the necessary skills to successfully work in industrial enterprises (in both the private and public sector), with their objectives aimed at improving quality of life for our society through the optimization of production and operational systems, in a way that is competitive and profitable in economic and social terms. They will also be efficient and effective, creating products and services that are high quality and environmentally friendly. This program can be taken traditional classroom setting at the campuses in Bogota, Armenia, Buga, Bucaramanga, Cali, Cartagena, Cartago, Neiva, Pereira, Popayan, Puerto Colombia, Riohacha, Roldanillo, Santa Marta, Tunja, Villavicencio and Valledupar.

Ingeniería Mecánica Mechanical Engineering Este programa forma profesionales capaces de generar, aplicar y divulgar conocimientos humanísticos científicos, técnicos y tecnológicos, en áreas como el diseño, la producción y el mantenimiento de sistemas mecánicos, y les permite la participación activa y permanente con idoneidad y responsabilidad en los procesos de desarrollo local, regional, nacional e internacional. Se ofrece de manera presencial en Bogotá, Ibagué, Neiva, Puerto Colombia y Tunja.

94

This program produces professionals that are able to generate, apply and disseminate humanistic scientific, technical and technological knowledge, in areas such as the design, production and maintenance of mechanical systems. In addition and under standards of excellence and responsilbty, it enables their active and ongoing participation in local, regional, national and international development processes. It is offered traditional classroom setting in Bogota, Ibagué, Neiva, Puerto Colombia and Tunja.


Ingeniería Mecatrónica Mechatronics Engineering En la Universidad Antonio Nariño es un programa interdisciplinario y transdisciplinario, que se ocupa del estudio de las matemáticas y las ciencias naturales aplicadas a los sistemas mecánicos, eléctricos, industriales y humanos, para concebir, diseñar, implementar, operar, innovar, mantener y gestionar sistemas mecatrónicos. En Colombia existe la necesidad de avanzar en la formación de profesionales que lideren procesos de diseño y desarrollo de dispositivos, equipos y maquinaria multidisciplinarios para fabricación automática y aumentar la productividad, y capacitar profesionales con perfil científico y tecnológico en los conceptos de diseño mecatrónico, control, automatización y modelaje por computador. Se ofrece en la modalidad presencial desde el 2015 en Bogotá.

This is an interdisciplinary and cross-disciplinary program, which addresses the study of mathematics and natural science applied to mechanical, electrical, industrial and human systems, all in order to conceive, design, implement, operate, innovate, maintain and manage mechatronic systems. In Colombia, there is a need to make progress in the training of professionals that are able to lead design and development processes for multidisciplinary devices, equipment and machines, in order to achieve automated production and increase productivity. There is also a need to train professionals with a scientific and technological knowledge regarding the concepts of mechatronic design, control, automation and computer modeling. This program has been offered traditional classroom setting in Bogota since 2015.

95


El presente de la UAN

96

|

UAN today


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

CIENCIAS SCIENCE La Facultad de Ciencias es la responsable de administrar los servicios de Ciencias Básicas en todas las facultades de la Universidad; se encarga de actualizar permanentemente los contenidos programáticos, de acuerdo con las necesidades de cada una de las carreras. La Facultad cuenta con cuatro departamentos: de Biología, de Física, de Matemáticas y de Química, y la Coordinación Nacional de Laboratorios de Ciencias Básicas.

The Faculty of Science is responsible for managing services relating to Basic Sciences in all the University’s faculties. It is charged with continuously updating program content in accordance with the needs of each degree program. The Faculty has four departments: Biology, Physics, Mathematics and Chemistry, as well as the National Unit for Basic Sciences Laboratories.

Información adicional de cada uno de los programas y nuestras tecnologías se encuentra en nuestro sitio web, www.uan.edu.co

Bioquímica, programa único en el país Biochemistry: a Unique Program in the Country Es el primer programa de Bioquímica que se oferta a nivel de pregrado en Colombia. Posee un plan de estudios flexible, con sólidas bases en las ciencias básicas, como matemáticas, física, química y biología. Además de poseer un componente de profundización y un enfoque investigativo en las diferentes áreas de la bioquímica, que no se ofertan en ningún otro programa, finalmente le permite al estudiante encaminarse en una línea específica de la química de los seres vivos.

It represents the first Biochemistry program offered at the undergraduate level in Colombia. The program has a flexible curriculum, with a solid foundation in basic sciences, such as mathematics, physics, chemistry and biology. By having a specialization component and a research focus on the various areas of biochemistry (that are not offered in any other program), students are able to move into a specific area of the chemistry of living things.

Additional information on each program and our technology can be found on our website, www.uan.edu.co

97



40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

POSGRADOS POSTGRADUATE PROGRAMS

Durante la última década, la Universidad se ha concentrado en aunar esfuerzos, con el fin de consolidar una oferta de programas de posgrados únicos en el país; a continuación realizamos una descripción de cada uno de ellos. Over the past decade, the University has focused on combining efforts in order to establish a range of graduate programs that are unique in the country. Below is a description of each program.

99


El presente de la UAN

|

UAN today

DOCTORADOS DOCTORATES

Doctorado en Ciencia Aplicada PhD in Applied Science

El Doctorado en Ciencia Aplicada de la UAN se crea en el 2012. Es un programa interdisciplinar apoyado en el conocimiento objetivo y el método riguroso de la ciencia, lo que nos permite entender los fenómenos involucrados en una problemática particular para poder proponer nuevas soluciones creativas. Su objetivo es la construcción de nuevas capacidades de innovación a nivel individual, institucional y social, por medio de diversas condiciones que crean un entorno propicio y estimulante de aprendizaje colectivo, de intercambio de experiencia y de cooperación inter-disciplinar-institucional-sectorial-nacional. La Universidad Antonio Nariño (UAN) ofrece el primer Doctorado en Ciencia Aplicada a nivel nacional, y brinda una educación superior a varios niveles de complejidad y riqueza, para construir proyectos de investigación científica, desarrollo tecnológico e innovación.

100

UAN’s PhD in Applied Science was created in 2012. It is an interdisciplinary program rooted in objective knowledge and rigorous scientific method, which enables us to understand the phenomena involved in a particular issue, and thus propose new creative solutions. Its aim is to build new capacities for innovation at the individual, institutional and social levels, by means of various conditions that create an ideal and stimulating environment for collective learning, exchanging experiences and cooperation between disciplines, institutions, industries and counties. Universidad Antonio Nariño (UAN) offers the first doctorate in Applied Science in the country, and provides superior education at various levels of complexity and depth, in order to produce projects in scientific research, technological development and innovation.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Doctorado en Ciencias de la Salud PhD in Health Sciences Es un programa académico multidisciplinar y producto de la articulación de los programas, líneas y proyectos de investigación de las facultades de Medicina, Odontología, Optometría, Enfermería, Psicología y Medicina Veterinaria, las ingenierías Electrónica-Biomédica y Ambiental, y las Ciencias, que incluye un conjunto de actividades formativas y de investigación organizadas. El objetivo de este programa es proporcionar una formación en investigación a los profesionales en Ciencias de la Salud o afines, a través del método científico y del proceso sistemático de una investigación cada vez más multidisciplinaria e intersectorial, mediante la integración en las áreas y líneas de investigación y recursos de las facultades participantes y de las instituciones en convenios con los que tienen relación, con el fin de promover no solo su estudio o experiencia, sino su futura inserción en un equipo de investigación de excelencia.

It’s a multidisciplinary academic program that arose from the coordination of programs, areas and research projects from the faculties of Medicine, Dentistry, Optometry, Nursing, Psychology and Veterinary Medicine, Electronic Biomedical and Environmental Engineering, and Sciences, which includes a range of organized training and research activities. The objective of this program is to provide research training to professionals in health or related sciences, through the scientific method and the systematic process of increasingly multidisciplinary and intersectoral research. This is achieved by means of the integration of research areas/lines and resources from the participating faculties with the institutions they share agreements with, all in order to promote not only students’ studies or experience, but also their future integration into a top quality research team.

Doctorado en Educación Matemática PhD in Mathematics Education La Universidad Antonio Nariño ofrece el primer Doctorado en Educación Matemática a nivel nacional, en el que se brinda una educación superior con una alta competencia investigativa y de liderazgo científico, para ejercer en diferentes estamentos de la educación media y superior colombiana e internacional. Más de 25 investigadores con doctorado en Educación Matemática o Ciencias afines, tanto nacionales como extranjeros, de prestigiosas universidades de Latinoamérica, Europa y Norteamérica, avalarán los resultados científicos como jurados externos.

Universidad Antonio Nariño offers the first PhD in Mathematics Education in the country. This program provides superior education resulting in strong research skills and scientific leadership, so that students can work in the various sectors of secondary and higher education in Colombia and aboard. More than 25 researchers with a PhD in Mathematics Education or related Sciences (both Colombian and foreign), from prestigious universities in Latin America, Europe and North America endorse the scientific results as external judges.

101


El presente de la UAN

|

UAN today

MAESTRÍAS MASTER’S

Maestría en Bioingeniería Master’s in Bioengineering En la UAN es un programa de carácter multi-, inter- y transdiciplinario, que capacita al profesional en la aplicación de conocimientos en ingeniería y ciencias exactas a la solución de problemas para el cuidado de la salud en seres vivos y del medioambiente. Este programa nace de la necesidad que existe en la región de capacitar profesionales en ingenierías, ciencias de la salud y ciencias básicas, para implementar procesos de investigación, desarrollo e innovación en temas y problemas propios de la Bioingeniería como uno de los sectores de mayor crecimiento en la economía mundial. El programa de Maestría en Bioingeniería de la UAN busca fortalecer las bases científicas de los profesionales que trabajan en este tema, con el fin de que lideren la realización de proyectos de investigación y profundización en el sector productivo de la Bioingeniería y sus diferentes ramas.

102

This is a multidisciplinary, interdisciplinary and cross-disciplinary program that enables the professional to apply knowledge in engineering and exact sciences to solve health care and environmental problem. This program stems from the region’s need to train professionals in engineering, health sciences and basic sciences in order to carry out research, development and innovation processes in relation to issues and problems inherent Bioengineering, which is one of the fastest growing sectors in the global economy. UAN’s Master’s in Bioengineering program aims strengthen scientific foundations among professionals working in this area, so that they are in a position to lead the carrying out of research and investigation projects in the Bioengineering industry and its various branches.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Maestría en Ciencia e Ingeniería Computacional Master’s in Computer Science and Engineering Es un programa que forma al profesional en un área amplia y multi-, inter- y transdisciplinaria, que abarca métodos y conocimientos propios de matemáticas aplicadas, análisis numérico y ciencias de la computación, para el desarrollo de aplicaciones en Ciencia e Ingeniería. El objetivo de la Maestría en Ciencia e Ingeniería Computacional es contribuir al mejoramiento de la competitividad del país, a través de la formación de magísteres con la capacidad de formular, ejecutar y liderar proyectos que, mediante la aplicación de los avances de las ciencias de la computación, propendan por la innovación en los sectores educativos, productivos y de servicios.

This program trains the professional in a wide, multidisciplinary, and cross-disciplinary area, covering methods and knowledge inherent to applied mathematics, numerical analysis and computer science for the development of Science and Engineering applications. The Master’s in Computational Science and Engineering aims to help improve the country’s competitiveness, by producing masters graduates that have the ability to formulate, implement and lead projects that, through the application of advances in computer science, encourage innovation in the educational, industrial and service sectors.

Maestría en Derecho de Familia Master’s in Family Law Es un programa de posgrado que pretende instruir al estudiante en determinados conocimientos sustanciales y procedimentales del Derecho Familiar. Cuenta con énfasis en profundización y en investigación a elección del estudiante. La Maestría en Derecho de Familia ofertada por la Universidad Antonio Nariño es la primera que se ofrece en el país con énfasis en investigación y la segunda con énfasis en profundización. Tiene un componente de interdisciplinariedad representado en los módulos de Genética y Bioética, Transformaciones sociales influyentes en la familia y Dinámica psicológica de los conflictos familiares, además de los módulos propios del Derecho Familiar. Cuenta con docentes e investigadores nacionales y extranjeros de las más altas calidades.

This is a graduate program that aims to train students in certain aspects of substantive and procedural knowledge regarding family law. The program places emphasis on specialization and research chosen by the student. Universidad Antonio Nariño’s Master’s in Family Law is the first to be offered in the country with an emphasis on research, and the second with an emphasis on specialization. It has an interdisciplinary component reflected by modules on Genetics and Bioethics, Social transformations influential on families, and the psychological dynamics of family conflicts, in addition to the modules inherent to Family Law. The program has teachers and researchers of the highest quality from Colombia and abroad.

103


El presente de la UAN

|

UAN today

Maestría en Educación Master’s in Education Es un programa que contribuye a la formación de competencias investigativas en educación, con conocimientos, habilidades y actitudes acordes con las necesidades de la sociedad contemporánea. La Maestría en Educación es una alternativa para cualificar a profesionales de cualquier disciplina con experiencia en educación o a profesionales de la educación en su dimensión crítica, cognitiva, social y propositiva, para desarrollar y crear propuestas que reivindiquen la labor social del sector educativo, pero sobre todo para construir conocimiento que redunde en aportes de vanguardia, con el fin de resistir y desafiar problemas de relevancia socioeducativa.

This program promotes the development of investigative competencies in education, along with knowledge, skills and attitudes that are consistent with the needs of modern society. The Master’s in Education is an option to train professionals from any discipline with experience in education or education professionals, in terms of education’s critical, cognitive, social and proactive dimensions, so that they can develop and create proposals to promote the social work performed by the education sector, but the goal is that they acquire knowledge that results in cutting-edge contributions, and thereby take on issues of socioeducational significance.

Maestría en Educación Matemática Master’s in Mathematics Education Es un programa dirigido al matemático y al profesor de matemáticas, con el propósito de contribuir al mejoramiento de la enseñanza y aprendizaje de la matemática en la escuela, el colegio y la universidad, por medio de un fortalecimiento disciplinar, didáctico e investigativo, que le permite gestar, estructurar, plantear, desarrollar proyectos educativos matemáticos informados, sólidos y de diseño preciso, para responder a las necesidades, expectativas y anhelos de la comunidad educativa de la cual forma parte. Así mismo, pretende proveer elementos para evaluar, replantear y perfeccionar proyectos que ya han sido puestos en marcha.

This program is aimed at mathematicians and math teachers, in order to improve math teaching and learning at schools and universities, by enhancing aspects related to discipline, teaching and research. This will enable them to manage, structure, pose and implement math education projects that are informed, robust and accurately designed, in order to meet the needs, expectations and aspirations of the educational community of which they are part. The program also aims to provide tools to evaluate, rethink and develop projects that have already been implemented.

Maestría en Innovación Master’s in Innovation Es un programa cuyo objetivo principal es brindar a los empresarios y profesionales de la industria de bienes y servicios conocimiento avanzado, metodologías y aplicaciones para la gestión y optimización de procesos, productos y servicios originales e innovadores, rentables, competitivos y de alto valor agregado en el entorno global. La Maestría en Innovación ofrecida por la UAN fortalece el aprendizaje en las áreas de la Ingeniería, el Diseño Industrial y la Administración y Gestión de la Innovación.

104

The main objective of this program is to provide entrepreneurs and professionals from the goods and services industry with advanced knowledge, methodologies and applications for the management and optimization of processes, products and services that are original, innovative, profitable, competitive and high-value added in the global context. The Master’s in Innovation offered by UAN strengthens learning in the areas of Engineering, Industrial Design, and Innovation Administration and Management.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

12

Maestrías en diferentes áreas del conocimiento, ofrecidas en modalidad presencial y virtual. Masters in various fields of knowledge, offered face-toface and in the form of virtual learning.

Maestría en Ingeniería Física Master’s in Engineering Physics Esta maestría de la UAN se presenta como un instrumento dinámico que aplica formulaciones de la física para la generación y desarrollo de nuevas tecnologías, así como en procesos de innovación y adaptación de tecnologías ya existentes. Es de carácter interdisciplinario, cuenta con el soporte de las facultades de Ingeniería Industrial, Ingeniería Mecánica y Optometría, y con el respaldo de un cuerpo docente que en su mayoría son doctores del más alto nivel en diversas áreas de la Física. El programa contempla la admisión de profesionales en diferentes ramas de la ingeniería y las ciencias básicas.

This UAN master’s incorporates dynamic tools that are applied to the physics formulae to create and develop new technologies, as well as innovation and the adaptation of existing technologies. The program is interdisciplinary in nature, it enjoys the support of the faculties of Industrial Engineering, Mechanical Engineering and Optometry, and is underpinned by teaching staff who mostly have doctorates of the highest level in various areas of physics. The program admits professionals from various branches of engineering and basic sciences.

105


El presente de la UAN

|

UAN today

Maestría en Instrumentación y Automatización Master’s in Instrumentation and Automation Esta maestría, de la Universidad Antonio Nariño de Bogotá, es un programa de profundización e investigación a nivel de posgrado, que tiene como fundamento las teorías y los principios de señales y sistemas digitales aplicados en instrumentación, control, automatización y robótica. Se desarrolla en la Facultad de Ingeniería Biomédica, Electrónica y Mecatrónica y en la Facultad de Ingeniería Mecánica. La Maestría en Instrumentación y Automatización tiene un enfoque hacia la instrumentación de aplicaciones industriales y biomédicas. Es pertinente para todas las empresas de los sectores productivo y de salud nacional, y en los relacionados con alimentos, bebidas, petróleo, telecomunicaciones, biomedicina y manufactura, entre algunas áreas.

This masters, which is offered by Universidad Antonio Nariño in Bogota, is a graduate level specialization and research program, which is based on the theories and principles of digital signals and systems applied to instrumentation, control, automation and robotics. The program is taught at the Faculty of Biomedical, Electronics and Mechatronics Engineering and the Faculty of Mechanical Engineering. The Master’s in Instrumentation and Automation focuses on implementation for industrial and biomedical applications. It is relevant to all companies from the country’s industrial and health sectors, and those related to food, beverages, oil, telecommunications, biomedicine and manufacturing, among other areas.

Maestría en Economía de la Salud Master’s of Health Economics La maestría desarrollada en modalidad virtual propone un enfoque institucional a los problemas y a la teoría tradicional de la economía y su aplicación en la salud; equivale a priorizar el análisis de las reglas de juego, de las instituciones y de los arreglos organizacionales que inciden en la prestación de los servicios de esta área.

106

This masters program is provided in the form of virtual learning and poses an institutional approach to problems and to traditional economic theory, as well as its application in health. It consists of prioritizing analysis of the ground rules, institutions and organizational arrangements that affect service provision in this area.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Maestría en Economía Internacional Master’s in International Economics El posgrado se dicta en la modalidad virtual y forma profesionales capaces de entender y analizar la inserción de los países de la región en la economía globalizada, máxime cuando en estos países el comercio exterior juega un rol primordial dentro del comportamiento macroeconómico.

The graduate program is taught in the form of virtual learning and it produces professionals that are able to understand and analyze the integration of the region’s countries into the global economy, in particular when foreign trade plays a key role in the macroeconomic performance of these countries

Maestría en Gerencia Financiera y Tributaria Master’s of Financial Management and Tax El programa que se dicta en la modalidad virtual, es una oportunidad para que profesionales titulados universitarios en ciencias administrativas, contables, económicas e ingenierías, vinculados de alguna forma con el área financiera o tributaria de las organizaciones, mejoren sus competencias profesionales y aporten, tanto en el sector público, como en el privado y profundicen en el manejo de herramientas metodológicas, investigativas y de gestión financiera que les faciliten la adquisición de ventajas competitivas en las diferentes organizaciones donde se desempeñen.

This virtual learning program is an opportunity for professional graduates of administrative, accounting, economic and engineering sciences, who are in some way associated with financial or tax areas within organizations. Through this program, they will be able to improve their professional skills and make a contribution both in the public and private sectors. It also represents an opportunity for them to deepen their knowledge regarding the management of methodological, research and financial management tools, all of which will facilitate the establishment of competitive advantages in the various organizations where they work.

Maestría en Mediación Familiar Master’s of Family Mediation La maestría a distancia y que se dicta en la modalidad virtual, es la primera en Colombia y segunda en el contexto latinoamericano. Su programa se orienta hacia la realización de un postgrado desde una perspectiva multidisciplinaria, en la que participan docentes nacionales e internacionales, provenientes de diversas áreas del saber. Facilita a las y los estudiantes acceder a la mediación desde la visión de diferentes disciplinas que aseguran un manejo integral de la misma.

The distance learning masters (which is taught in the form of virtual learning) is the first of its kind in Colombia and second in the Latin American context. The program is geared towards a multidisciplinary perspective, involving national and international teachers from various fields of knowledge. It enables students to approach mediation from the perspective of different disciplines, in order to ensure complete management in relation to this issue.

107


El presente de la UAN

|

UAN today

ESPECIALIZACIONES SPECIALIZATIONS

Especialización en Actuaría

Specialization in Actuarial Sciences

Es un posgrado dirigido a graduados en Matemáticas, Ingeniería Económica, Administración, Estadística y carreras afines. Esta especialización le permite al egresado vincularse al área de seguros y planes de beneficio, donde relaciona el cálculo de primas y el de pensiones por invalidez, vejez y accidentes de trabajo. Además, puede realizar investigaciones sociales, educativas, de la salud y de la población, con el fin de mantener, formar y modificar políticas poblacionales. De otro lado, podrá elaborar nuevos planes de inversión, o bien analizar los existentes, tanto en los mercados de renta fija y variable como en las finanzas públicas.

108

This is a postgraduate program aimed at graduates in Mathematics, Industrial Engineering, Administration, Statistics and related degrees. This specialization enables the graduate to work in the area of insurance and benefit plans, which comprises the calculation of premiums and pensions for disability, old age and occupation accidents. In addition, they will be able to perform social, educational, health and population research, in order to maintain, develop and amend population policies. De On the other hand, they will be able to develop new investment plans or analyze existing ones, in fixed and variable income markets, as well as in public finance.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Especialización en Auditoría y Control Fiscal Specialization in Audit and Fiscal Control Esta especialización es baluarte de innovación, claridad y compromiso institucional con el desarrollo sostenible de la gerencia pública y privada regional, con sentido ético y responsabilidad social al mejoramiento constante y hacia la potencialización del ser humano. El programa de Especialización en Auditoría y Control Fiscal está dirigido a funcionarios públicos o personas interesadas en el conocimiento de los asuntos financieros públicos y el control fiscal, con el propósito de brindar los mecanismos y herramientas necesarios de formación especializada para los servidores públicos, como respuesta clara a las necesidades de formación en este campo. Así, la Especialización en Auditoría y Control Fiscal cumple en alto grado con las expectativas del desarrollo profesional multidisciplinario, dirigido a formar personas idóneas para conocer y manejar aspectos fiscales que normativamente la ley, en forma expresa, ha determinado como ordenamiento y desarrollo de la misma Constitución.

This specialization represents a bastion of innovation, clarity and institutional commitment towards the sustainable development of regional public and private management, under standards of ethics and social responsibility geared towards continuous improvement and the betterment of the person. The Specialization in Audit and Fiscal Control is aimed at public officials or persons that have an interest regarding knowledge of public financial affairs and fiscal control. The program’s aim is to provide the mechanisms and tools necessary for specialized training for public servants, as a decisive response to the training needs in this field. Thus, the Specialization in Auditing and Fiscal Control meets the expectations of multidisciplinary professional development, with a view toward training qualified people that can address and handle fiscal issues that the law has expressly determined as a provision of the Constitution itself.

Especialización en Derecho Penal y Procedimientos Penales Specialization in Criminal Law and Criminal Procedure Este programa de posgrado, que se ofrece en Duitama, busca contribuir al conocimiento de los diversos esquemas del delito, las formas de imputación de conductas y el análisis específico de cada una de las categorías configuradoras del delito. Las formas de autoría y participación en el delito, los “criterios” de imputación objetiva, la omisión, el delito imprudente, la tentativa, las causales de ausencia de responsabilidad penal, entre otros, son de imperativo conocimiento por parte de jueces, fiscales, defensores y agentes del ministerio público.

This postgraduate program (offered in Duitama) seeks to contribute to the knowledge of the various criminal frameworks, forms of attributing behavior and the specific analysis of each category that determines crime. Forms of perpetration and involvement in the crime, the “criteria” for objective attribution, omission, reckless crimes, attempt, the grounds for lack of criminal liability, among others, represent essential knowledge for judges, prosecutors, defense attorneys and public prosecutors.

Especialización en Instrumentación Electrónica y Biomédica Specialization in Electronic and Biomedical Instrumentation Esta especialización, de la Universidad Antonio Nariño de Bogotá, es un programa de profundización a nivel de posgrado, que tiene como fundamento las teorías y los principios de señales y sistemas digitales aplicados en el área de instrumentación electrónica industrial como área mayor e instrumentación electrónica biomédica como área menor.

This specialization offered by Universidad Antonio Nariño in Bogota, is a postgraduate specialization program, which is based on the theories and principles of digital signals and systems applied principally to the area of industrial electronic instrumentation, and secondarily to the area of biomedical instrumentation.

109


El presente de la UAN

|

UAN today

Especialización en Ingeniería de Software Specialization in Software Engineering Este programa se orienta a ofrecer a la industria, al sector de servicios y al comercio profesionales altamente cualificados para abordar los retos que las actuales condiciones demandan.

This program aims to provide industry, the service sector and business with highly qualified professionals to take on the challenges posed by current conditions.

Especialización en Ortodoncia Specialization in Orthodontics Es un programa de carácter multi-, inter- y transdiciplinario, que capacita al profesional en la aplicación de conocimientos específicos que permitan el diagnóstico y el tratamiento integral de los problemas que afectan el sistema dentomaxilofacial. Con él se busca fortalecer las bases científicas de los profesionales que trabajan en este tema, con el fin de que lideren la realización de proyectos de investigación y profundización en temas relacionados con biomecánica, biomateriales y dispositivos de anclaje temporal.

This is a multidisciplinary, interdisciplinary and cross-disciplinary program, which enables the professional to apply specific knowledge in order to comprehensively assess and address problems affecting the dentomaxilofacial system. It seeks to strengthen scientific foundations among professionals working in this area, so that they can lead the carrying out of research and investigation on issues related to biomechanics, biomaterials and temporary anchorage devices.

Especialización en Periodoncia Specialization in Periodontology Es un programa de carácter multi-, inter- y transdiciplinario, que capacita al profesional en la aplicación de conocimientos específicos que permitan el diagnóstico y el tratamiento integral de los problemas periodontales y faciliten la restitución de los tejidos periodontales y las piezas dentarias. El programa busca fortalecer las bases científicas de los profesionales que trabajan en el tema de la ingeniería de tejidos y de la medicina regenerativa aplicada a la odontología.

This is a multidisciplinary, interdisciplinary and cross-disciplinary program, which enables the professional to apply specific knowledge in order to comprehensively assess and address periodontal problems, as well as facilitate the restoration of periodontal tissue and teeth. The program seeks to strengthen scientific foundations among professionals working in the field of tissue engineering and regenerative medicine applied to dentistry.

Especialización en Sistemas de Información Geográfica - SIG Specialization in Geographic Information Systems (GIS) Esta especialización tiene dos enfoques: por un lado, es de carácter técnico –porque emplea los SIG como instrumentos para la formulación, gestión, seguimiento y control– y gerencial; de otro lado, porque se encamina a la toma de las mejores decisiones ante los proyectos que permitan solucionar las diversas necesidades del entorno colombiano.

110

This specialization comprises two approaches: on the one hand, it is technical in nature (as it uses GIS as a tool for formulation, management, monitoring and control); on the other hand it is managerial, because it is aimed at making the best decisions for projects that address the diverse needs of the Colombian environment.


Especialización en Administración Pública Specialization in Public Administration Es un programa ofrecido en modalidad virtual que estudia el esquema general de la organización del Estado colombiano, el ejercicio de la función pública, las dinámicas intersectoriales público- privadas, las relaciones interinstitucionales y sociales, la producción de bienes públicos y por supuesto la prestación de servicios públicos. Esta especialización está dirigida a todas aquellas personas que se encuentran vinculadas con el sector público o que se inquieten por su funcionamiento y acciones.

This virtual learning program delves into the overall system regarding the organization of the Colombian State, the exercise of public service, publicprivate intersectoral dynamics, inter-agency and social relationships, the production of public goods and, of course, the provision of public services. This specialization is aimed at all those who work in the public sector or have an interest in how this sector works and acts.

Especialización en Auditoría de Sistemas Specialization Systems Audit La especialización se presenta en la modalidad presencial en la ciudad de Bogotá y virtual en el resto de las sedes a nivel nacional, con apoyo de herramientas tecnológicas. El programa está dirigido a directivos, empresarios, profesionales titulados universitarios en ingenierías, administración de empresas, contaduría y economía, tanto del sector público como el privado, vinculados de alguna forma con el área de tecnologías de la información y que quieran realizar una inmersión en el ámbito de la auditoría de sistemas y de la organización de una empresa para la auditoría.

The specialization is taught face-to-face in Bogota and in the form of virtual learning at other campuses nationwide, with the help of technology tools. The program is intended for managers, business owners, and graduates in engineering, business administration, accounting and economics, from both the public and private sectors, who are in some way associated with the area of information technologies and wish to immerse themselves in the world of systems auditing and the organization of an audit firm.

111


El presente de la UAN

|

UAN today

Especialización en Computación para la Docencia Specialization in Computing for Teaching El programa se caracteriza por permitir la cualificación del profesional docente y no docente profundizando en metodologías didácticas y prácticas investigativas, desarrollando habilidades y competencias tecnológicas informáticas que potencializan su desempeño, para que genere cambios en los procesos de enseñanza y aprendizaje, propiciando calidad en el entorno educativo. La universidad brinda la oportunidad de cualificarse virtualmente bajo una plataforma LSM, donde se desarrollan todos los cursos en forma e-learning.

The program is remarkable as it enables the qualification of professional teachers and non-teachers, providing in-depth knowledge of teaching methodologies and research practices, as well as developing IT skills that will help improve their performance. The aim is to bring about changes in teaching and learning processes, promoting quality in the educational environment. The university offers the opportunity to qualify virtually using the LSM platform, where all courses are taught in the form of e-learning.

Especialización en Potencial del Desarrollo Humano Specialization in Human Development Potential La especialización que se ofrece en modalidad virtual, busca que profesionales titulados universitarios en ciencias humanas, sociales, económicas e ingenierías, vinculados de alguna forma con el área humana de las organizaciones, mejoren sus competencias profesionales y aporten, tanto en el sector público como en el privado y profundicen en el manejo de herramientas metodológicas, investigativas y de gestión que les faciliten la adquisición de ventajas competitivas en las diferentes organizaciones donde se desempeñen.

The specialization is offered in the form of virtual learning, and is intended for professional graduates of human, social, economic and engineering sciences, who are associated in some way with talent-related areas in organizations. Through this program, they will be able to improve their professional skills and contribute in both the public and private sectors, as well as deepen their knowledge regarding the management of methodological, research and financial management tools, all of which will facilitate the establishment of competitive advantages in the various organizations where they work.

Especialización en Gestión Financiera Specialization in Financial Management Es un programa ofrecido en modalidad virtual, fundamentado en aspectos como la toma de decisiones en las organizaciones a través del análisis de los estados financieros, estructuras de ingresos, gastos y costos, financiación e inversión, comparaciones del mercado en sectores económicos del orden local y global.

112

This program is offered in the form of virtual learning and is based on aspects such as organizational decision-making, performed through the analysis of financial statements, revenue structures, costs and expenses, financing and investment, and market comparisons in local and global economic sectors.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Especialización en Auditoría y Control Fiscal Specialization Audit and Fiscal Control El posgrado que se ofrece en la modalidad presencial en la ciudad de Bogotá y a distancia en varias de las sedes a nivel nacional está dirigido a funcionarios públicos o personas interesadas en el conocimiento de los asuntos financieros públicos y el control fiscal; con el propósito de brindar los mecanismos y herramientas necesarias de formación especializada para los servidores públicos, como respuesta clara a las necesidades de formación en este campo.

The graduate program is taught face-to-face in Bogota and in the form of distance learning at several campuses nationwide. It is aimed at public officials or persons interested in expanding their knowledge of public financial affairs and fiscal control. The purpose of the program is to provide the specialized training mechanisms and tools that public servants require, as a clear response to training needs in this field.

Especialización en Diseño Mecánico Specialization in Mechanical Design El programa se ofrece a distancia y fue concebido en la Universidad Antonio Nariño, hacia los inicios del año 1993, a partir de la necesidad específica de formación de profesionales en el campo de la ingeniería, para la aplicación de las nuevas herramientas computacionales que permitieran resolver problemas particulares en el campo del diseño mecánico, y que ayudarán a crear y adoptar tecnología para el país e impulsar nuevas fuentes de trabajo con el desarrollo tecnológico del sector industrial.

The program is offered in the form of distance learning and was developed by Universidad Antonio Nariño at the beginning of 1993. It was based on the specific need to train professionals in the field of engineering, for the application of new computational tools that would make it possible to solve specific problems in mechanical design, and that would contribute toward technology generation and adoption in the country, as well as promote new sources of employment through technology development in the industrial sector.

Especialización en Gerencia de Negocios Internacionales Specialization in International Business Management La especialización se ofrece a distancia con el fin de fomentar la creación de ventajas competitivas para el país a través de la formación de profesionales de todas las áreas académicas y en concordancia con la apertura económica internacional que se vive en la actual globalización de los mercados.

The specialization is offered in the form of distance learning, and its aim is to encourage the creation of competitive advantages for the country by training professionals in all academic areas, reflecting the worldwide economic liberalization seen in the current globalization of markets.

Para mayor información de los programas de posgrados que se ofrecen en modalidad a distancia y virtual, consulte www.uan.edu.co

For more information about the graduate programs offered through distance learning and virtual learning, please go to www.uan.edu.co



40 a帽os comprometida con la educaci贸n de calidad

|

40 years committed to quality education

La UAN en cifras Statistics

115


El presente de la UAN

|

UAN today

OFERTA DE PROGRAMAS ACADÉMICOS POR NIVEL DE FORMACIÓN Y METODOLOGÍA

NIVEL DE FORMACIÓN

DISTANCIA (TRADICIONAL)

DISTANCIA (VIRTUAL)

PRESENCIAL

TOTAL GENERAL

3

3

5

9

17

4

8

12

4

110

120

1

1

DOCTORADO

ESPECIALIZACIÓN

3

MAESTRÍA

PREGRADO

6

TÉCNICA

TECNOLOGÍA

TOTAL GENERAL

Fuente: Rectoría UAN - Agosto 2015

116

3

2

3

8

12

15

134

161


40 a帽os comprometida con la educaci贸n de calidad

|

40 years committed to quality education

RANGE OF ACADEMIC PROGRAMS BY LEVEL OF TRAINING AND METHODOLOGY LEVEL OF TRAINING

DISTANCE LEARNING (Traditional)

DISTANCE LEARNING (Virtual)

TRADITIONAL CLASSROOM SETTING

OVERALL TOTAL

3

3

5

9

17

4

8

12

4

110

120

1

1

DOCTORATE

SPECIALIZATION

3

MASTERS UNDERGRADUATE

6

TECHNICAL

TECHNOLOGY

OVERALL TOTAL

3

2

3

8

12

15

134

161

Source: President Office UAN - August, 2015

117


El presente de la UAN

|

UAN today

OFERTA DE PROGRAMAS ACADÉMICOS POR ÁREA DEL CONOCIMIENTO RANGE OF ACADEMIC PROGRAMS BY AREA OF KNOWLEDGE

2 11

AGRONOMÍA, VETERINARIA Y AFINES

AGRONOMY, VETERINARY AND RELATED SCIENCES

118

CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN EDUCATION SCIENCES

5 10

MATEMÁTICAS Y CIENCIAS

MATHEMATICS AND SCIENCE

CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS SOCIAL AND HUMAN SCIENCES


40 años comprometida con la educación de calidad

57 15 7

INGENIERÍA, ARQUITECTURA

ENGINEERING, ARCHITECTURE

CIENCIAS DE LA SALUD HEALTH SCIENCES

ARTES FINE ARTS

53 1

|

40 years committed to quality education

ECONOMÍA, ADMINISTRACIÓN

ECONOMICS, ADMINISTRATION

CIENCIAS - INTERDISCIPLINAR SCIENCE - INTERDISCIPLINARY

Fuente: Oficina de Planeación, 2015

Source: Planning Office, 2015

119


El presente de la UAN

|

UAN today

ESTUDIANTES MATRICULADOS 2015-2, POR NIVEL DE FORMACIÓN Y METODOLOGÍA

PRESENCIAL

DISTANCIA

VIRTUAL

TOTAL

NIVEL DE FORMACIÓN No.

%

No.

%

No.

%

No.

%

DOCTORADO

25

0,15

0

0,00

0

0,00

25

0,15

MAESTRÍA

62

0,38

0

0,00

46

0,28

108

0,67

166

1,02

32

0,20

53

0,33

251

1,55

12.234

75,49

2.900

17,89

60

0,37

15.194

93,75

23

0,14

596

3,68

10

0,06

629

3,88

12.510

77,19

3.528

21,77

169

1,04

16.207

100

ESPECIALIZACIÓN

UNIVERSITARIA

TECNOLÓGICA

TOTAL

Fuente: Oficina de Planeación, 2015

120


40 a帽os comprometida con la educaci贸n de calidad

|

40 years committed to quality education

STUDENTS ENROLLED DURING 2015-2, BY LEVEL OF TRAINING AND METHODOLOGY

TRADITIONAL CLASSROOM SETTING

DISTANCE LEARNING

VIRTUAL LEARNING

TOTAL

LEVEL OF TRAINING No.

%

No.

%

No.

%

No.

%

DOCTORATE

25

0,15

0

0,00

0

0,00

25

0,15

MASTERS

62

0,38

0

0,00

46

0,28

108

0,67

166

1,02

32

0,20

53

0,33

251

1,55

12.234

75,49

2.900

17,89

60

0,37

15.194

93,75

23

0,14

596

3,68

10

0,06

629

3,88

12.510

77,19

3.528

21,77

169

1,04

16.207

100

SPECIALIZATION UNIVERSITY

TECHNOLOGY

TOTAL

Source: Planning Office, 2015

121


El presente de la UAN

|

UAN today

PROFESORES TEACHERS Al cierre del segundo semestre del 2015, la Universidad Antonio Nariño cuenta con: At the end of the second semester in 2015, Universidad Antonio Nariño had:

1.968

profesores teachers

PERSONAL DOCENTE POR NIVEL DE FORMACIÓN, 2015

NIVEL DE FORMACIÓN

NO.

TCE

DOCTORADO (PHD)

152

136,3

MAESTRÍA

732

497,7

ESPECIALISTA

972

603,6

Doctorado en curso

3

1,3

Maestría en curso

43

27,4

Especialización en curso

12

5,7

Pregrado

54

30,3

1.968

1.302,2

PREGRADO

ESTUDIOS EN CURSO

TOTAL GENERAL Fuente: Sistema de Información Académica - SIA, UAN, 2015

122


40 años comprometida con la educación de calidad

Existe un Centro de Excelencia en la Docencia, adscrito a la Vicerrectoría Académica, que se ocupa de la formación de profesores. A través del Centro de Excelencia, la Universidad asume la multidimensionalidad de la tarea docente e identifica claramente los aspectos personal, pedagógico y disciplinar de cada uno de sus profesores, de manera que todos puedan desempeñar sus tareas en un ambiente académico que garantice su pleno desarrollo. Además de los recursos propios de la Universidad, el Plan de Formación se apoya en alianzas estratégicas con entidades nacionales e internacionales especializadas en formación doctoral y de maestría. También promueve la participación en las convocatorias externas de los distintos organismos nacionales e internacionales para la formación de recurso humano.

|

40 years committed to quality education

There is a Teaching Center of Excellence, which is attached to the Academic Deputy Rector’s Office, and is responsible for teacher training. Through the Center of Excellence, the University takes on the multifaceted nature of the teaching task and clearly identifies the personal, teaching and discipline-related aspects for each of its teachers, so that everyone can perform their tasks in an academic environment that ensures their full development. In addition to the University’s own resources, the Training Plan is supported by strategic alliances with national and international institutions that specialize in doctoral and master’s training. It also promotes participation in external calls organized by various national and international bodies for talent training.

TEACHING STAFF BY LEVEL OF TRAINING, 2015 LEVEL OF TRAINING

NO.

TCE

DOCTORATE (PHD)

152

136,3

MASTERS

732

497,7

SPECIALIZATION

972

603,6

Studying for doctorate

3

1,3

Studying for masters

43

27,4

Studying for specialization

12

5,7

Undergraduate

54

30,3

1.968

1.302,2

UNDERGRADUATE

STUDIES IN PROGRESS

OVERALL TOTAL Source: Academic Information System- SIA, UAN, 2015

123



40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Egresados Alumni Office Para la Universidad los egresados son parte fundamental de la comunidad académica, y en este sentido comprende su vinculación a la institución de manera integral. Además del trato preferencial tarifario en programas de posgrado y de actualización, sus familias también gozan de descuentos especiales en matrículas. De igual manera, para los egresados existe la bolsa de empleo, las tarifas especiales en planes de salud preparada, turismo, odontología y consulta psicológica, que ofrece la Universidad a todos sus funcionarios. A octubre del 2015 la UAN cuenta con 81.330 egresados. Muchos de ellos ocupan destacados cargos, tanto en el sector público como privado; en su mayoría, y conforme con la misión de la Universidad, se quedan en sus regiones para contribuir al desarrollo a través del ejercicio de su profesión. La Universidad, conocedora del hecho de que a lo largo de su historia de servicio al país en la educación superior ha contribuido de manera trascendental al desarrollo económico, científico y social, gracias al impacto de sus egresados, ha continuado estrechando vínculos profesionales y académicos con ellos a nivel nacional, de sede y de programa, construyendo herramientas para el seguimiento efectivo de egresados y fortaleciendo el sentido de pertenencia, por ser considerados parte integral de la comunidad universitaria.

The University believes that graduates are an essential part of the academic community, and in this sense it holds a holistic view of their relationship with the institution. In addition to the preferential rates they enjoy for postgraduate and continuing education courses, their families also enjoy special discounts on tuition. Similarly, there is a job agency for graduates, as well as special rates on prepaid health plans, tourism, dental care and psychological consultations, which the University also offers to all staff. At October 2015, UAN had 81,330 graduates. Many of them hold prominent positions in both the public and private sectors. In most cases, and in line with the University’s mission, they remain in their respective regions in order to contribute towards development by exercising their profession. Thanks to its graduates, the university has built a history of service to the country through economic, scientific, and social development In order to strengthen professional and academic ties at the national, campus, and program levels. In order to achieve these goals, the university has remained in contact with graduates to maintain a sense of belonging in the university community.

125


El presente de la UAN

|

UAN today

81.330

egresados distribuidos por todo el país graduates spread throughout the country

El impacto de un egresado en el medio se genera a partir de tres a cinco años después de graduado, complementando su desempeño con estudios de alto nivel académico (especializaciones, maestrías, doctorados); uno de los logros que los egresados manifiestan con más frecuencia es el de poder continuar su formación y fortalecer su nivel profesional. Estos egresados, en su actuar profesional, académico, social y cultural, han demostrado su aporte al país en su desempeño laboral, ocupando cargos directivos en su especialidad en empresas reconocidas del sector público y privado a nivel nacional. De allí se destaca que se cumple con el objetivo de la pertinencia del profesional de la Universidad, ampliamente reflejada en su desempeño. Se identificaron aquellas personas que se desempeñan actualmente, o que en el pasado han ocupado cargos en las siguientes categorías:

126

A graduate’s impact on their environment begins to be seen three to five years after graduation, upon adding to their performance with high-level academic studies (specializations, masters, doctorates). One achievement that graduates frequently report, is being able to continue their training and enhance their professional skills. Through their professional, academic, social and cultural actions, these graduates have demonstrated their contribution to the country in the work they do, occupying leading positions in their specialty, within renowned companies in the public and private sectors nationwide. This reflects the fulfillment of the objective to highlight professionalism at the University, which is reflected by our graduates. We have identified those who currently hold or have held positions in the following categories:


Cargos públicos de elección

Publicly elected office

Cargos de responsabilidad en las entidades del Estado

Positions of responsibility in state bodies

Cargos directivos en empresas privadas

Management positions in private companies

Coordinadores de oficinas de innovación y emprendimiento

Coordinators of innovation and entrepreneurship offices

Asesores de sólidos proyectos nacionales, tanto en entidades privadas como públicas

Advisers for strong national projects, both private and public sectors

Médicos reconocidos en el área de urgencias

Renowned doctors in emergency departments

Participación en la academia

Participation in academia

Egresados de la Universidad Antonio Nariño vinculados en cargos administrativos o académicos

Graduates of Universidad Antonio Nariño employed in managerial and academic positions

127


El presente de la UAN

|

UAN today

De una muestra de 122 egresados se analizaron 93 registros (76,2%), por coincidir con las categorías antes señaladas, y se encontró lo siguiente: 10 han sido elegidos en cargos de elección popular, como gobernador, alcalde, congresista, juez de la República, miembro directivo de partido político, miembro de CONACES, del Ministerio de Educación; 28 se desempeñan o se han desempeñado en cargos de responsabilidad en empresas públicas, y que se consideran representativos por su impacto; 28 más ocupan actualmente cargos de dirección en empresas privadas; 27 se encuentran vinculados a instituciones de educación, en calidad de: Rector, Vicerrector, Coordinador de Programa, Par Académico; 366 están vinculados en la actualidad a la Universidad Antonio Nariño: 327 tienen responsabilidades relacionadas con actividades académicos y 39 trabajan en áreas administrativas. Adicionalmente, se destaca la categoría de empresario, en la cual se ubican cuatro personas; una persona, graduada del programa de Bellas Artes, se prepara para una exposición en Italia, y un médico fue declarado el mejor del año en un hospital público de complejidad 4, en la ciudad de Bogotá; otro egresado es especialista en Educación para la Salud y la Psicología, profesor y conferencista internacional, médico especialista en Educación para la Salud, especialista en Salud Ocupacional, máster en Educación, doctor en Ciencias de la Educación (laureado por el Rey Juan Carlos de España). De los funcionarios que son egresados, 149 trabajan en Bogotá y 218 en otras ciudades: Ibagué (25), Neiva y Roldanillo (22 en cada una), Tunja (17), así como en las sedes de Buga, Cúcuta, Puerto Colombia y Popayán (en las que están vinculadas 12 personas en promedio).

128

From a sample of 122 graduates, 93 records (76.2%) were analyzed, which coincided with the categories identified above, and the following was found: 10 have been appointed to elected office as governors, mayors, congressmen, judges of the Republic, board members of a political party, members of CONACES, and members of the Ministry of Education; 28 serve or have served in senior positions within public companies, which are considered significant due to their impact; 28 more currently hold leadership positions in private companies; 27 are employed by educational institutions, in the positions of: President, Vice Presidents, Program Coordinator, Academic Advisor, and 366 are currently employed by Universidad Antonio Nariño (327 have responsibilities related to academic activities and 39 work in administrative areas). In addition, the entrepreneur category stands out, and includes the following people: a graduate of the Fine Arts program, who is preparing for an exhibition in Italy; a doctor who was chosen as the best doctor of the year at a complex-4 public hospital in Bogota; another graduate is a specialist in Health and Psychology Education, a professor and international lecturer, a doctor specializing in health education, a specialist in Occupational Health, a Master of Education, and a Doctor of Education Sciences (made laureate by King Juan Carlos of Spain). Of the staff members who are graduates, 149 work in Bogota and 218 in other cities: Ibagué (25), Neiva and Roldanillo (22 in each), Tunja (17), as well as at the campuses in Buga, Cúcuta, Puerto Colombia and Popayán (in which an average of 12 people work).


“Los invito a creer en el proyecto educativo de la UAN, porque estoy seguro que se trata de una propuesta incluyente y de alta calidad”. Félix Remigio Rodríguez Ballesteros, Vicerrector Administrativo y Financiero de la Universidad de San Buenaventura-Cali, egresado del programa de Contaduría Pública (1996).

”I encourage you to believe in the UAN’s educational vision, because I’m in no doubt that it represents an inclusive and high-quality approach.” Félix Remigio Rodríguez Ballesteros, Deputy Financial and Administrative Rector for Universidad de San Buenaventura (Cali), graduate of the Public Accounting Program (1996).

Egresados de la UAN al 2015 UAN graduates at 2015

57.405

23.925

81.330

Pregrados

Posgrados

Total

Undergraduate alumni

Postgraduate alumni

Graduates in total

Egresados

Egresados

Egresados

Fuente: Secretaría General UAN - 2015 Source: Secretary General UAN – 2015

129


El presente de la UAN

|

UAN today

Bienestar Universitario University Welfare Office El desarrollo integral de sus estudiantes es pilar fundamental en la UAN, y para el logro de este objetivo se ha definido y detallado un reglamento, que especifica sus políticas y objetivos. Para la UAN, bienestar significa desarrollo y equilibrio en salud física y emocional, en arte y cultura y en crecimiento académico. De sus diferentes planes, programas y actividades puntuales se benefician todos los estudiantes en sus diferentes sedes y modalidades.

The comprehensive development of its students represents a fundamental pillar in UAN, and in order to achieve this objective we have defined and specified a regulation, which sets out its policies and objectives. To UAN, well-being means development and balance in a person’s physical and emotional health, in art and culture, as well as their academic growth. Thanks to its various plans, programs and specific activities, all students benefit at its campuses the various forms of learning.

Participaciones por tipo de actividad de bienestar universitario Participation by type of university welfare activity

TIPO DE PROGRAMA

PROGRAMA CULTURAL

PROGRAMA DE ACOMPAÑAMIENTO ACADÉMICO

No. DE PARTICIPACIONES

CLASIFICACIÓN

ESTUDIANTES

FUNCIONARIOS

CELEBRACIONES INSTITUCIONALES

21.223

5.525

CURSOS DE FORMACIÓN ARTÍSTICA

1.708

46

FRANJA DE INTEGRACIÓN CULTURAL

8.487

895

INTEGRACIÓN INTERUNIVERSITARIA

842

76

13.623

979

1.052

16

598

25

PARTICIPACIÓN INTRAUNIVERSITARIA RECREATIVA

4.514

231

PRÉSTAMOS IMPLEMENTOS

5.709

265

PREVENCIÓN

9.022

1.111

SALUD

3.619

1.103

ACOMPAÑAMIENTO ACADÉMICO CURSOS FORMATIVOS

PROGRAMA DE DEPORTES

PROGRAMA DE SALUD Y PREVENCIÓN

PARTICIPACIÓN INTERUNIVERSITARIA REPRESENTATIVA

Fuente: Sistema de Información Administrativo y Financiero - SIFA, diciembre 2015

130


40 a帽os comprometida con la educaci贸n de calidad

TYPE OF PROGRAM

ACADEMIC SUPPORT PROGRAM

SPORTS PROGRAM

HEALTH AND PREVENTION PROGRAM

40 years committed to quality education

No. OF PARTICIPANTS STUDENTS

STAFF

21.223

5.525

ARTS TRAINING COURSES

1.708

46

CULTURAL INTEGRATION GROUP

8.487

895

INTER-UNIVERSITY INTEGRATION

842

76

ACADEMIC SUPPORT

13.623

979

TRAINING COURSES

1.052

16

598

25

RECREATIONAL INTER-UNIVERSITY PARTICIPATION

4.514

231

EQUIPMENT LOANS

5.709

265

PREVENTION HEALTH

9.022 3.619

1.111 1.103

CLASSIFICATION INSTITUTIONAL CELEBRATIONS

CULTURAL PROGRAM

|

PARTICIPATION FOR INTER-UNIVERSITY REPRESENTATION

Source: Administrative and Financial Information System- SIFA, December 2015

131


El presente de la UAN

|

UAN today

Fondo Editorial Publishing Fund El Fondo Editorial fue creado en el 2005, como dependencia adscrita a la Vicerrectoría de Ciencia, Tecnología e Innovación, con el fin de orientar las publicaciones y dar visibilidad a los resultados de investigación generados por los docentes de la Universidad. Durante estos años el Fondo Editorial ha capacitado y fomentado la escritura de los investigadores, a quienes apoya no solo en el proceso de escritura, sino en la identificación y selección de las revistas de mayor prestigio, en donde puedan publicar sus artículos de resultados de investigación. De igual manera, aquí se adelantan los procesos de indexación de las revistas científicas en el índice nacional Publindex y en las bases bibliográficas de alto impacto en el mundo científico. Es así como las revistas NODO, Papeles e Inge@UAN hoy son reconocidas por comunidades nacionales e internaciona-

132

The Publishing Fund was created in 2005 as a unit attached to the Vice President Office for Science, Technology and Innovation, in order to guide publications and provide visibility to the research results produced by the University’s teachers. Since then, the Editorial Fund has trained and promoted writing among researchers, who it supports not only in the writing process, but also in the identification and selection of the most prestigious journals, where they can publish their research result articles. Similarly, it carries out indexing in respect of scientific journals in the national index Publindex, as well as the scientific world’s high-impact bibliographic databases. Thus, the NODO, Papeles and Inge@UAN journals are recognized today by national and international communities for their


les, por su calidad editorial y contenidos, que aportan al desarrollo disciplinar de cada una de sus áreas. Además, publica libros que son resultado de investigación y material docente, y llega en este momento a construir un catálogo con alrededor de 70 publicaciones, sin incluir la Colección de Libros de Olimpiadas Colombianas. Y para dar visibilidad a la producción editorial de la Universidad, participa en ferias de libros universitarias regionales, nacionales e internacionales. Se destaca su participación en los eventos editoriales más importantes de Latinoamérica, como son la Feria Internacional del Libro de Guadalajara y la Feria Internacional del Libro de Bogotá. Entre sus estrategias de visibilidad están los acuerdos de coedición con la Fundación Esperanza, la Alcaldía de Sumapaz, la Secretaría de Medio Ambiente, Colciencias, CIF, UNAD. A nivel internacional, con la Unión Europea, el Centro de Estudios de Política Internacional - CESP, la Universidad de Campinas, de Brasil, y la Tirant Lo Blanch (España). Cada vez se vislumbra un trabajo que contribuye a consolidar las redes y la internacionalización de las publicaciones, coherente con las directrices institucionales existentes actualmente.

editorial quality and content, and this contributes to the disciplinary development of each of its areas. It also publishes books that are the result of research and teaching materials, currently amassing a catalog of about 70 publications, including the Colombian Olympiads Book Collection. In order to promote the University’s publications, it takes part in regional, national and international university book fairs. Notably, its participation in the most important publishing events in Latin America, such as the Guadalajara International Book Fair and Bogota’s International Book Fair. Its promotion strategies include joint publishing agreements with the Esperanza Foundation, the Mayor’s Office of Sumapaz, the Secretary of Environment, Colciencias, CIF, and UNAD. Internationally, the list includes the European Union, the Center for International Policy Studies (CIPS), the University of Campinas (Brazil), and Tirant Lo Blanch (Spain). What we see each time is work that consolidates networks and the internationalization of publications, in line with our current institutional guidelines.

133



40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Calidad Quality La Universidad está comprometida con el desarrollo integral de los estudiantes; por eso, en su PEI plantea: “Educar es formar el carácter (de acuerdo con la definición griega); para formar ese carácter es necesario inculcar unos valores que no pueden ser solo éticos, sino también estéticos, sociales, académicos, profesionales, económicos y políticos”. La Universidad Antonio Nariño vela por la calidad educativa de los programas que imparte en cada una de sus sedes, mediante la incorporación de talento humano con grandes capacidades, la renovación de su infraestructura y el direccionamiento hacia la solución de problemas locales, que lleva a destacar la presencia de la Universidad a nivel local y regional. Es así como destacamos el trabajo de varias de las facultades que actualmente lideran proyectos financiados por el Sistema Nacional de Regalías, en temáticas como biodiversidad, agua y producción agrícola, desarrollados en cada una de las regiones, los cuales al final contribuirán al desarrollo del país. La Universidad sigue comprometida en generar programas y proyectos coherentes con la región. Los últimos años muestran una dinámica distinta en el funcionamiento de las instituciones de educación superior; debe ser un proceso de empoderamiento, que involucre sistemáticamente a la comunidad académica en la cultura de la evaluación permanente, la planeación sistémica y el mejoramiento continuo.

The University is committed to the comprehensive development of students, and as such, the PEI states: “To educate is to build character (according to the Greek definition); to build that character it is necessary to instill values that cannot be only ethical in nature, but must also be aesthetic, social, academic, professional, economic and political.” Universidad Antonio Nariño strives for the educational quality of the programs offered at each of its campuses. To achieve this, it hires highly skilled talent, renews its infrastructure and positions itself towards solving local problems, which all leads the University’s prominence at the local and regional level. Thus, we highlight the work of the faculty, which are currently leading projects funded by the National Royalties System on issues such as biodiversity, water and agricultural production. These projects are implements in each of the regions, and will ultimately contribute to the country’s development. The University remains committed to creating programs and projects that reflect the region. Recent years have cast light on different dynamics regarding how higher education institutions operate. Such dynamics should represent a process of empowerment that systematically involves the academic community in the culture of continuous assessment, systemic planning and continuous improvement. The development of policies and processes for self-assessment is the result of two important

135


Proyección y responsabilidad social

136

|

Outreach and social responsibility

El desarrollo de las políticas y procesos de autoevaluación es el resultado de dos consideraciones importantes: por una parte, la excelencia académica en la Universidad Antonio Nariño es un imperativo institucional y social y, por otra, las tendencias y transformaciones globales que se experimentan, tanto en el contexto nacional como internacional, demandan una constante reflexión y reorientación de su quehacer educativo. Como objetivos de la autoevaluación, la Universidad se ha trazado los siguientes:

considerations: first, academic excellence at Universidad Antonio Nariño is an institutional and social imperative and, second, global trends and transformations that are seen in both the national and international context, demand constant reflection and repositioning of its educational work. The University has set the following selfassessment objectives:

Fortalecer la cultura de autoevaluación, que en ejercicio de la autonomía universitaria propenda por la cualificación de todos los procesos.

Strengthen the culture of self-assessment, which in pursuit of university autonomy will lead to the assessment of all processes.

Enfocar las capacidades de la Universidad, tanto humanas como físicas, administrativas, investigativas, de cooperación y financieras, para el aprovechamiento de oportunidades y el mejoramiento de las debilidades detectadas en los procesos de autoevaluación.

Focus the University’s capabilities (human, physical, administrative, research, cooperation and financial) toward harnessing opportunities and improving the weaknesses identified in self-assessment processes.

Contar con políticas de autoevaluación que orienten el desarrollo de los procesos y la construcción de un sistema de autorregulación para asegurar la calidad.

Have self-assessment policies that guide the implementation of processes and the creation of a self-regulation system, in order to ensure quality.

Lograr la acreditación de los programas, la institucional y otras internacionales.

Achieve program and institutional accreditation, as well as other international accreditation.

Contribuir a mejorar el posicionamiento de la Universidad, en los ámbitos regional, nacional e internacional.

Contribute toward improving the University’s positioning in the regional, national and international contexts.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Crear y perfeccionar los mecanismos de interacción permanente con las comunidades científicas, académicas y sociales, a fin de generar impactos deseados en el ámbito de la calidad.

Create and develop mechanisms for ongoing interaction with scientific, academic and social communities, in order to generate desired outcomes in the field of quality.

Articular los procesos de autoevaluación y sus planes de mejoramiento con los procesos de planeación institucional, y así contribuir a la cultura de la autorregulación y el mejoramiento continuo.

Coordinate self-assessment processes and improvement plans with institutional planning processes, in order to thereby contribute to the culture of self-regulation and continuous improvement.

Comprometida con la acreditación institucional, se logró acreditar el programa de Ingeniería Ambiental en el 2014, y obtener en el 2012 el registro calificado para dos programas de doctorados únicos en el país, como son el Doctorado en Ciencia Aplicada y el Doctorado en Educación Matemática.

Reflecting its commitment to institutional accreditation, we achieved accreditation of the Environmental Engineering program in 2014, and in 2012 we were able to officially register two doctoral programs that are unique in the country (PhD in Applied Science and PhD in Mathematics Education).

137


El presente de la UAN

|

UAN today

Logros y reconocimientos Achievements and Awards La Universidad ha logrado posicionarse por su gran oferta académica, cobertura, su producción científica y la presencia regional. Es así como hace asiento en las Juntas Directivas de ASCUN, Connect Bogotá Región, Pacto Global Colombia, BIOINNOVA, Sociedad Colombiana de Ingeniería - SCI, Asociación de Editoriales Universitarias de Colombia - ASEUC, Representante de las Universidades de Bogotá a la Comisión Distrital de Ciencia, Tecnología e Innovación, Federación Panamericana de Facultades de Medicina Veterinaria, Presidencia del International Corrosion Council y los comités regionales Universidad Empresa Estado de varias ciudades, lo que demuestra su liderazgo institucional. A lo largo de su trayectoria, la Universidad ha obtenido diferentes reconocimientos por los aportes a la sociedad colombiana. Entre ellos mencionamos:

138

The University has become renowned for its wide range of academic offerings, coverage, scientific production and regional presence. As a result, it has a seat on the boards of the ASCUN, Connect Bogota Region, Global Compact Colombia, BIOINNOVA, the Colombian Society of Engineering (SCI), the Association of Colombian University Publishers (ASEUC), the Representative of Bogota Universities to the District Commission for Science, Technology and Innovation, the Pan American Federation of Faculties of Veterinary Medicine, the Chair of the International Corrosion Council, and regional Business-State-University committees in several cities, all of which is a reflection of its institutional leadership. Throughout its history, the University has won several awards for its contributions to Colombian society. They include the following:


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

1

Orden de la Democracia en el Grado de “Comendador”, otorgada el 15 de diciembre de 1998 por la Honorable Cámara de Representantes.

Order of Democracy at the rank of “Commander,” awarded on December 15, 1998 by the Chamber of Representatives.

2

Medalla al mérito cívico cultural coronel Álvaro Campo Bejarano, otorgada el 10 de diciembre de 1999 por el Consejo Municipal de Buga.

“Álvaro Campo Bejarano” medal for cultural civic merit, awarded on December 10, 1999 by the Municipal Council of Buga.

3

Resolución Honorífica a una Institución Educativa, otorgada el 17 de diciembre de 1999 por la Alcaldía Municipal de Roldanillo.

Honorable distinction to an Educational Institution, awarded on December 17, 1999 by the Municipal Mayor’s Office of Roldanillo.

4

Proposición del Consejo Municipal de Neiva por haber obtenido el primer puesto en el Tercer Concurso Nacional de Oralidad, organizado por la USAID en el año 2005.

Proposition from the Neiva Municipal Council for achievement first place in the Third National Oratory Competition, organized by USAID in 2005.

5

Proposición y reconocimiento por parte de la Asamblea Departamental del Huila, por haber obtenido el primer puesto en el Tercer Concurso Nacional de Oralidad, organizado por la USAID en el año 2005.

Proposition and award from the Departmental Assembly of Huila, for achieving first place in the Third National Oratory Competition, organized by USAID in 2005.

6

Reconocimiento por parte del Concejo de Neiva, el 6 de marzo del 2006, en el cumplimiento de sus primeros 20 años en la ciudad, constituyéndose en la primera alternativa de educación superior privada para la región.

Award from the Council of Neiva, on March 6, 2006, marking its first 20 years in the city, as the first private higher education option for the region.

7

El Senado de la República, mediante Resolución 32 del 2007, confirió la Orden del Congreso de Colombia en el “Grado de Comendador”, sede Duitama, por la significativa contribución al departamento de Boyacá.

The Senate, through Resolution 32 of 2007, conferred the Order of the Congress of Colombia at the “Rank of Commander” to the Duitama campus, for its significant contribution to the department of Boyacá.

8

El Concejo Municipal de Duitama mediante Proposición 01 del 16 de agosto de 2007, felicitó a la Universidad Antonio Nariño, sede Duitama, al conmemorar diez (10) años de servicio a la región de Tundama, lapso durante el cual la institución ha aportado al desarrollo de Duitama, conjugando lo cognoscitivo con lo ético y revelando la importancia de la educación en el contexto local, dada la proyección y versatilidad de las diferentes carreras contempladas en el pénsum académico, que al destacarse abandera la educación superior en Duitama.

9

The Municipal Council of Duitama, by means of Proposition 01 of August 16, 2007, congratulated Universidad Antonio Nariño (Duitama campus), upon marking ten (10) years of service to the region of Tundama, during which the institution has contributed towards the development of Duitama. This was achieved by combining cognitive with the ethical approaches to reveal the importance of education in the local context, thanks to the prospects and versatility of the different degrees comprised in the academic curriculum, thereby championing higher education in Duitama.

El alcalde de Duitama, mediante el Decreto 520 del 12 de octubre de 2007, exaltó la labor de la Universidad Antonio Nariño en sus diez (10) años de presencia en Duitama, dado que ha contribuido a forjar el desarrollo humano, social, político, jurídico y económico en la provincia de Tundama y en el departamento de Boyacá. En consecuencia, otorgó la condecoración en el grado “Gran Caballero” a la Universidad, como reconocimiento público de la Administración Municipal y de la ciudadanía de Duitama.

The mayor of Duitama, through Decree 520 of 12 October 2007, praised the work done by Universidad Antonio Nariño during its ten (10) years in Duitama, as it has helped shape human, social, political, legal and economic development in the province of Tundama and the department of Boyacá. As a result, the mayor awarded the university a commendation at the rank of “Grand Knight,” as public recognition from the Municipal Administration and the citizens of Duitama.

139


The Chairman and the Board of the Colombian Notaries Union awarded Universidad Antonio Nariño the National Order of Notaries Commendation at the maximum rank of Great Cross, on February 16, 2010, at the Bolívar hall of the Bogota Lawyer’s Club.

10

El presidente y el Consejo Directivo de la Unión Colegiada del Notariado Colombiano concedió la Condecoración Orden Nacional del Notariado en el Grado Máximo de Gran Cruz a la Universidad Antonio Nariño, el 16 de febrero del 2010, en el salón Bolívar del Club de Abogados de la ciudad de Bogotá.

11

Al cumplir sus 35 años, en marzo del 2011, la UAN, al igual que en varios lustros anteriores, recibió numerosos mensajes de reconocimiento y felicitación.

Upon marking 35 years, in March 2011, UAN, as was the case in several previous decades, received numerous messages of appreciation and congratulations.

12

Proposición del Concejo Municipal de Neiva de los 15 años de la Facultad de Derecho, de la Universidad Antonio Nariño, sede Neiva, dada en el año 2011.

Proposition from the Municipal Council of Neiva marking 15 years since the inception of Universidad Antonio Nariño’s Faculty of Law at the Neiva campus, issued in 2011.

Proposición 004 del Concejo Municipal de Neiva sobre exaltación por tener el mejor puntaje ECAES del país, con el estudiante Juan Carlos Clavijo, estudiante de la Facultad de Derecho de la Universidad Antonio Nariño, sede Neiva, dada en el año 2011.

Proposition 004 from the Municipal Council of Neiva, praising the achievement of the highest ECAES in the country, achieved by student Juan Carlos Clavijo, a student at the Faculty of Law at Universidad Antonio Nariño, Neiva campus, issued in 2011.

13

140


14

En marzo del 2012, con motivo de la celebración de los 25 años de labores de la sede Tunja, la UAN recibió los siguientes reconocimientos: Exaltación a la labor de la Universidad Antonio Nariño - Honorable Concejo Municipal de Tunja; Exaltación a la labor altruista, bondadosa y acuciosa de la Universidad en el Departamento de Boyacá - Honorable Asamblea del Departamento de Boyacá; Exaltación Alcaldesa de Duitama, y Reconocimiento Asociación Colombiana de Ingenieros – ACIEM, Capítulo Boyacá.

In March 2012, upon marking the celebration of 25 years of work at the Tunja campus, UAN received the following recognition: Acclaim for the work done by Universidad Antonio Nariño - Honorable Municipal Council of Tunja; Acclaim for the altruistic, and diligent work of the University in the Department of Boyacá - Honorable Assembly for the Department of Boyacá; Acclaim from the Mayor of Duitama, and Award from the Colombian Association of Engineers (ACIEM), Boyacá Chpater.

15

En la ceremonia de conmemoración de los quince (15) años de fundación de la sede, en la ciudad de Duitama, se recibieron los siguientes reconocimientos: Condecoración del Senado de la República, en Orden de Comendador; Exaltación de la Gobernación de Boyacá; Exaltación y Tributo de la Asamblea Departamental, y Felicitación y reconocimiento del Concejo de Duitama.

At the ceremony commemorating the fifteenth (15) anniversary of the founding of the Duitama campus, we received the following recognition: Commendation of the Senate, at the Rank of Commander; Acclaim from the Governor’s Office of Boyacá; Acclaim and Tribute from the Departmental Assembly, and congratulations and recognition from the Council of Duitama.

16

Reconocimiento de la Universidad Autónoma de México, División de Educación Continua, Facultad de Contaduría y Administración, en reconocimiento a la Universidad Antonio Nariño por el incondicional apoyo al proceso de divulgación, coordinación y gestión de las normas internacionales de información financiera, a través de la Facultad de Contaduría Pública, UAN. Dado el 24 de noviembre del 2014.

Award from the Autonomous University of Mexico, Continuing Education Division, Faculty of Accounting and Administration, in recognizing Univeridad Antonio Nariño’s unconditional support over the process of dissemination, coordination and management of international financial reporting standards, through UAN Faculty of Accounting. Awarded on November 24, 2014.

141


142

17

Reconocimiento, por parte de la Asociación Colombiana de Universidades, a la rectora de la Universidad Antonio Nariño, Dra. Marta Losada Falk, por ser la investigadora colombiana con mayor índice de citación; se destaca este importante logro académico y se reconoce la gran trayectoria científica, dado el 21 de enero del 2015.

Award from the Colombia Association of Universities, to the President of Universidad Antonio Nariño, Marta Losada Falk, as the most cited Colombian researcher; this important achievement is highlighted as a part of her scientific career. Awarded on January 21, 2015.

18

Reconocimiento del Ministerio de Educación Nacional a la Universidad Antonio Nariño, por el destacado rendimiento de dos de sus estudiantes en los exámenes de Estado de Calidad de la Educación - Superior - Saber Pro, presentado durante el año 2013, en competencias específicas, y de un estudiante en competencias genéricas.

Award from the Ministry of Education to Universidad Antonio Nariño, for outstanding performance of two of its students in the State Higher Education Quality examinations (Saber Pro), introduced in 2013, in relation to specific skills for one student, and generic skills for the other.

19

UDUAL presenta felicitación y reconocimiento a la Universidad Antonio Nariño, por su invaluable labor en el fortalecimiento de la educación superior en la región, marzo 6 del 2015.

UDUAL gave its congratulations and appreciation to Universidad Antonio Nariño, for its invaluable work in strengthening higher education in the region (March 6, 2015).

20

Reconocimiento de la Universidad Nacional Autónoma de México, División de Educación Continua, Facultad de Contaduría y Administración, a Enrique Sandino, decano nacional de la Facultad de Contaduría Pública, por su labor y brillante participación en la coordinación de tres diplomados en Normas Internacionales de Información Financiera, dado en la ciudad de México a los 25 días del mes de noviembre de 2014.

Award from the Autonomous University of Mexico, Continuing Education Division, Faculty of Accounting and Administration, Enrique Sandino, to Enrique Sandino, National Dean of the Faculty of Public Accounting, for his work and outstanding participation in the coordination of three diploma programs on International Financial Reporting Standards, awarded in Mexico City on November 25, 2014.


21

Reconocimiento de la Universidad Nacional Autónoma de México, División de Educación Continua, Facultad de Contaduría y Administración, a Enrique Sandino, decano nacional de la Facultad de Contaduría Pública, quien participó y concluyó satisfactoriamente como expositor y moderador en las presentaciones de la materia Administración Básica: Planeación Estratégica y Control del Proceso Administrativo para los alumnos de la carrera de Contaduría CVE.ASIG 1157. Grupo EE28-2015-1, dado en la ciudad de México a los 27 días del mes de noviembre del 2014.

Award from the Autonomous University of Mexico, Continuing Education Division, Faculty of Accounting and Administration, to Enrique Sandino, National Dean of the Faculty of Public Accounting, who attended and successfully performed as a speaker and moderator at the presentations on the subject Basic Administration: Strategic Planning and Control of the Administrative Process for students studying Accounting degree program CVE.ASIG 1157. Group EE28-2015-1, awarded in Mexico City on November 27, 2014.

22

Reconocimiento de la Universidad Nacional Autónoma de México, División de Educación Continua, Facultad de Contaduría y Administración, a la Facultad de Contaduría Pública de la Universidad Antonio Nariño, por su valiosa colaboración para el desarrollo del diplomado en Normas Internacionales de Información Financiera, dado en la ciudad de México a los 5 días del mes de septiembre del 2015.

Award from the Autonomous University of Mexico, Continuing Education Division, Faculty of Accounting and Administration, Enrique Sandino, to the Faculty of Public Accounting at Universidad Antonio Nariño, for its valuable contribution in delivering of the Diploma program on International Financial Reporting Standards, awarded in Mexico City on September 5, 2015.

143



PROYECCIÓN Y RESPONSABILIDAD SOCIAL OUTREACH AND SOCIAL RESPONSIBILITY


Proyección y responsabilidad social

|

Outreach and social responsibility

Parque Tecnoecológico de Usme Usme Ecological Technology Park La Universidad creará un entorno donde las relaciones entre el mundo académico, el gobierno y las empresas maximicen la producción de riqueza, a partir del saber científico y tecnológico, en armonía con la naturaleza. El Parque Tecnoecológico de USME-PTEU, será un espacio de las máximas especificaciones de calidad y funcionalidad y precios módicos, para que las empresas allí potencien su capacidad de innovación y desarrollo y, en consecuencia, su competitividad, gracias a que por su objeto social encuentran una ubicación preferencial en relación con la procedencia de sus materias primas, la disponibilidad de recursos humanos abundantes y altamente calificados, y el mercado de sus productos y servicios. Las entidades del conocimiento tienen a aquellas como sus inmediatos consumidores, mientras el Estado logra consolidar el incremento de la calidad de vida de la ciudadanía, a través de un manejo amigable con el medioambiente.

146

The University will create an environment where relationships between academia, government and business maximize the production of wealth, based on scientific and technological knowledge, and in harmony with nature. The Usme Ecological Technology Park (PTEU) will be a space that embodies the highest standards of quality and functionality, alongside affordable prices, for companies to enhance their capacity for innovation and development and, consequently, their competitiveness. This is thanks to park being a privileged facility in terms of the origin of its raw materials, the availability of abundant and highly qualified talent, and the market for their products and services. Such companies will represent the institutions’ immediate consumers, while the State works to consolidate improvement for citizens’ quality of life, through environmentally friendly management.


40 a帽os comprometida con la educaci贸n de calidad

|

40 years committed to quality education

147


El Parque Tecnológico está diseñado sobre un predio de 271 hectáreas, de las cuales el 56 % son de vocación rural, especialmente dedicadas a reserva forestal, laboratorio de recuperación de especies nativas de flora y fauna y a laboratorios para la implementación de energías alternativas renovables. Como centro de conocimiento, dedicará parte de sus actividades a su proyección, a través de actividades lúdicas que permitan el acercamiento con la naturaleza y el establecimiento de barreras naturales que posibiliten establecer la coexistencia entre lo rural y lo urbano en el borde de ciudad, y así establecer un escenario de inmenso respeto por el encuentro del paisaje urbano con el rural. El resto del predio albergará las actividades que tienen como propósito el mejoramiento de la calidad de vida y el desarrollo del conocimiento como fuentes de transformación. Está diseñado como un proyecto de paisaje urbano respetuoso del medioambiente, que responda a un modelo ecourbanístico, en espacios que estén diseñados dentro de un concepto de bioarquitectura, procurando el mayor aprovechamiento de los recursos naturales como resultado de un proyecto sostenible y sustentable.

148

The Technology Park is designed over an area of 271 hectares, of which 56% is dedicated to rural purposes, specifically a forest reserve, a lab for the recovery of native species of flora and fauna, and labs for the implementation of renewable alternative energies. As a knowledge center, part of its activities will be devoted to outreach, through recreational activities that promote a close relationship with nature, as well as the establishment natural boundaries that establish coexistence between rural and urban areas at the edge of the city, thus creating a setting that reflects a profound respect for the union of urban and rural landscapes. The rest of the site will house activities that are aimed at improving quality of life and developing knowledge as a source of transformation. The park is designed as a urban landscape project that is respectful of the environment, is aligned with an ecological urban development model, within spaces that are designed with bio-architecture in mind, thereby ensuring the best use of natural resources as a result of a sustainable project.


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

Hospital universitario

University hospital

Centro cultural y artístico

Cultural and art centre

Centro para la generación y transferencia de tecnología

Center for the generation and transfer of technology

Centro de convenciones y de negocios

Convention and business center

Complejo para la investigación de alta tecnología

Complex for high-tech research

Centro universitario de agroindustria y biotecnología

University center for agribusiness and biotechnology

Campus universitario

University campus

Parque lineal de la ronda del río Tunjuelo

Tunjuelo river linear park

Viviendas para docentes y otras de interés social

Housing for teachers and other social housing

Un área para la dotación estatal de educación y recreación

An area for state provision of education and recreation

Como Parque Tecnológico se concentrarán los esfuerzos de la academia, los centros de investigación, desarrollo y transformación de nuevas tecnologías, las incubadoras de empresas, las pymes del sector, los centros de investigación y transformación de fuentes alternativas de energía y el centro de desarrollo de telecomunicaciones para el suroriente del país.

As a Technology Park, it will bring together efforts from academia, centers for research, development and transformation of new technologies, business incubators, SMEs in the sector, centers for research and transformation of alternative energy sources, and the telecommunications development center in the southeast of the country.

149


Proyección y responsabilidad social

|

Outreach and social responsibility

Servicios a la Comunidad Community Services La relevancia social de la proyección al medio se fundamenta en las necesidades de los contextos y en el compromiso que tiene la Universidad de inducir y promover cambios e innovaciones en los diferentes aspectos de la vida de la población y en los diversos sectores educativos, productivos y culturales. La educación superior como estrategia de desarrollo y la capacitación como medio para el ejercicio práctico deben incorporarse conceptual y funcionalmente al proceso de cambio local, regional y global, con el fin de promover y mejorar la calidad de vida de la población.

150

The social relevance of outreach is based on the needs posed by various context and University’s commitment to bring about and promote change and innovation in the various aspects of people’s lives and in the various educational, industrial and cultural sectors. Higher education as a strategy for development, and training and as a means for the practical exercise of disciplines, must be incorporated conceptually and functionally into the process of local, regional and global change, in order to promote and improve the population’s quality of life.



Proyecci贸n y responsabilidad social

152

|

Outreach and social responsibility


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

CLÍNICAS ODONTOLÓGICAS DENTAL CLINICS En cada una de las sedes donde la Universidad está presente con su programa de Odontología, se cuenta con clínicas odontológicas que le brindan a la comunidad un servicio de alta calidad, a costos favorables. En las ciudades de Armenia, Palmira, Neiva, Bogotá, Ibagué, Cúcuta y Villavicencio las clínicas cuentan con especialistas en cada área, espacio adecuado y una infraestructura que ofrece al paciente la tranquilidad y el seguimiento a cada uno de sus tratamientos.

At each campus where the University offers its Dentistry program, it has dental clinics that provide the community with a high quality service, at affordable costs. In the cities of Armenia, Palmira, Neiva, Bogota, Ibagué, Cúcuta and Villavicencio, the clinics have specialists in each area, adequate space and an infrastructure that provides patients with peace of mind and follow up for each of their treatments.

CENTROS DE ATENCIÓN PSICOLÓGICA (CAP) PSYCHOLOGICAL CARE CENTERS (CAP) Son Centros de Atención del programa de Psicología, cuya misión es brindar servicios de intervención, prevención y promoción de la salud mental, evaluación y asistencia psicológica, articulando la formación disciplinar e investigativa desde una característica pluralista e interdisciplinaria, con impacto en la calidad de vida de sus usuarios. Aquí los estudiantes de Psicología desempeñan un papel en el campo de la psicología clínica y organizacional, bajo la dirección de su supervisor de prácticas y en coordinación con la dirección del centro.

These care centers are part of the Psychology program, and their mission is to provide intervention, prevention and promotion services in mental health, as well as psychological evaluation and counseling. This brings together disciplinary and research training based on a pluralistic and interdisciplinary approach, achieving a positive impact on users’ quality of life. In this setting, psychology students play a role in the field of clinical and organizational psychology, under the guidance of their practice supervisor and in coordination with the center’s management.

153


Proyecci贸n y responsabilidad social

154

|

Outreach and social responsibility


40 años comprometida con la educación de calidad

|

40 years committed to quality education

CLÍNICA VETERINARIA VETERINARY CLINIC En las sedes de Popayán y Bogotá la Universidad, con su programa de Medicina Veterinaria y Zootecnia, ofrece a la comunidad sus clínicas veterinarias, especializadas en pequeños animales. Dentro de sus servicios cuenta con consulta externa, vacunación, cirugía de tejidos blandos y ortopédica, profilaxis dental, imaginología: radiología digital, ecografía, Doppler y ecocardiografía, laboratorio clínico, electrocardiografía, medición de presión arterial, clínica veterinaria móvil.

At the Popayán and Bogota campuses, the University makes use of its Veterinary Medicine program to offer the community its veterinary clinics, which specialize in small animals. Its services include outpatient care, vaccination, soft tissue and orthopedic surgery, dental prophylaxis, and imaging (digital radiology, ultrasound, Doppler and echocardiography), clinical laboratory tests, electrocardiography, blood pressure measurement, and a mobile veterinary clinic.

155


Proyección y responsabilidad social

|

Outreach and social responsibility

COLEGIOS SCHOOLS De otro lado, la Universidad cuenta con dos colegios propios (Colegio del Bosque Bilingüe y Colegio de la UAN, en Usme), en los cuales los estudiantes de las licenciaturas realizan prácticas docentes investigativas, así como actividades lúdicas. Estos, así como otros colegios en todo el territorio nacional, son sitios de práctica de los licenciados en formación.

156

Moreover, the University has two schools of its own (Colegio del Bosque Bilingüe and Colegio de la UAN, in Usme), in which degree students perform investigative teaching internships, as well as recreational activities. These, as well as other schools throughout the country, are internship destinations for graduates in training.


40 a帽os comprometida con la educaci贸n de calidad

|

40 years committed to quality education

157


Proyección y responsabilidad social

|

Outreach and social responsibility

CONSULTORIO JURÍDICO LEGAL ADVICE OFFICE

158

Por otra parte, los estudiantes del programa de Derecho, orientados y supervisados por el director y abogados titulados y especializados en las áreas correspondientes a los procesos, y en general a los servicios ofrecidos, prestan asesorías y servicios a la comunidad a través de:

In addition, students of the Law program, guided and supervised by the director and qualified lawyers who specialize in the areas relating to the processes, as well as the services offered in general, provide advice and services to the community through:

La asesoría en forma individual y gratuita en las áreas fundamentales del Derecho: laboral, civil, de familia, penal y administrativo.

Individual and free advice in key areas of law: employment, civil, family, criminal and administrative.

El Centro de Conciliación, que presta asesoría a la comunidad en forma gratuita en soluciones alternas de conflictos.

The Center for Reconciliation, which provides free advice to the community regarding alternative solutions for conflicts.



Este libro se termin贸 de imprimir en febrero de 2016 en los talleres de Panamericana Formas e Impresos en Bogot谩, Colombia.

This book was printed in February 2016 at the facilities of Panamericana Formas e Impresos in Bogota, Colombia.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.