Los Pelagatos
ยกA TRABAJAR!
Diseño: Blanca Yahaira González Flores Primera edición en francés: 2000, Primera edición en español: 2002 por el Fondo de Cultura Económica, Tercera edición: 2015 Coordinador de la colección FCE: Daniel Goldin Traducción de Ricardo Ancira y LEAN Título original: Au boulot! © 2000, Editions du Seouil, París. ISBN 2-02-038228-8 D.R. © Fondo de Cultura Económica Av. Picacho Ajusco 227, México 14200, D.F. www.fce.com.mx ISBN 968-16-6552-x 2015 Reproducción del texto sin fines de lucro con propósitos académicos, ejemplar digital. Comentarios y sugerencias: interiorgraficodaad@gmail.com
Los Pelagatos
ยกA TRABAJAR!
El cocodrilo Nicanor es un embaucador solo ve su beneficio pues trafica con oficio.
Cuando estaba de fuente municipal Juan se aburrĂa como tamal. Hoy que es ducha ambulante le va mejor al elefante.
El pez Nicolás cosecha nubes en el cielo así gana mucho más que cuando sembraba el suelo.
En la riqueza o en la pobreza cuida tu monedero pues a este escopetero no se le escapa una presa.
Güiri, Güiri, bla, bla, bla. ¡No me diga! Ja, ja, ja, dicen lenguas parlanchinas de comadres y vecinas.
Colorea a la vecina que falta
Don Pr贸spero prospera tranquilo como fiera y con todos sus negocios 隆hace llorar a cualquiera!
Leรณn ya perdiรณ su empleo ยกSe tragรณ al patrรณn entero!
Siempre de malas, la se単ora Contreras enmara単a estambres con las costureras.
Por los barrios de la ciudad al irse la oscuridad llega el barredor de sombras que es un tipo sin bondad.
ยกPobre lombriz Alicia! Por una mala noticia tuvo una crisis nerviosa y ahora en cama reposa.
En la gama de colores hay algunos que son peores, que el camale贸n te lo diga negro, morado o color de hormiga.
ยกLo he dado todo!
Este es un gran libro para no trabajar, para jugar a trabajar y en compañía del camaleón, el cocodrilo, el pulpo, las jirafas y muchísimos animales más, pensar en lo que significa trabajar