Catalog HUMANITAS toamna iarna 2014

Page 1




„Odată ajunşi la putere, comuniştii trebuie să treacă drept monştri.“ Corespondenţa dintre Marx și Engels

„Istoria este judecătorul, proletariatul este călăul.“

Marx

„Când ne va veni rândul, nu ne vom deghiza terorismul.“

Marx

„Noi purtăm război contra tuturor ideilor proeminente de religie, stat, ţară, patriotism.“

Marx

„Comisariatul pentru justiție este «Comisariatul pentru exterminare socială».“

Lenin

„În această revoluţie va trebui să-l trezim pe Diavol în sufletul oamenilor, să aţâţăm patimile cele mai josnice.“

Bakunin

„Spiritul de distrugere e asemenea celui de creație.“

Bakunin

„Cei care se opun comunismului trebuie lichidaţi. Nu e suficient să-i băgăm în puşcării, pentru că din puşcării mai pot să iasă. Trebuie împuşcaţi.“

Sartre

Andrei Pleşu Gabriel Liiceanu Horia-Roman Patapievici O IDEE CARE NE SUCEŞTE MINŢILE Ediție cartonată 13x20 cm, 160 pp. ISBN: 978-973-50-4655-2 Preţ: 35 lei

2


FIE-VĂ MILĂ DE NOI! și alte texte civile 13x20 cm, 156 pp. ISBN: 978-973-50-4672-9 Preţ: 25 lei

3


LUCIAN BOIA

SUVERANII ROMÂNIEI. MONARHIA, O SOLUŢIE? 13x20 cm, 112 pp. ISBN: 978-973-50-4604-0 Preţ: 24 lei

„Se simte un freamăt în zona promonarhică a societăţii româneşti. Numărul susţinătorilor monarhiei e în creştere (chiar dacă, în ansamblu, rămâne minoritar). Să fie aceasta soluţia pentru România? Întrebarea, deşi ţinteşte spre viitor, n-are cum să facă abstracţie de trecut. Am adunat în paginile acestei cărţi tot ce mi s-a părut esenţial în «dosarul monarhiei», de la fondarea dinastiei şi până astăzi.“ – Lucian Boia NAPOLEON III CEL NEIUBIT Ediţia a II-a 13x20 cm, 260 pp. ISBN: 978-973-50-4602-6 Preţ: 32 lei

„Napoleon III este o fiinţă reală şi în acelaşi timp o creaţie «colectivă» a scriitorilor, a istoricilor, a tuturor celor care s-au apropiat de el într-un fel sau în altul. Preocuparea mea a fost să găsesc un punct de echilibru între atâtea reprezentări divergente. Oricum, istoria nu deţine adevăruri «absolute». În spatele oricărei reconstituiri se ascunde istoricul. Cu alte cuvinte, acest portret, pe care l-am dorit cât mai fidel, este şi el, într-un fel, propriul meu Napoleon III.“ – Lucian Boia

4

foto © Radu Sandovici


„Ediţia de faţă reproduce textul integral al însemnărilor reginei Maria din perioada Primului Război Mondial, din care doar mai puţin de jumătate au fost preluate în memoriile sale, Povestea vieţii mele. În plus, chiar fragmentele preluate, de regulă fără mari modificări, au fost supuse totuşi unei «autocenzuri». Sunt eliminate sau atenuate tocmai impresiile – şi uneori izbucnirile – cele mai sincere ale reginei care, evident, nu puteau fi făcute publice: cuvinte adesea grele la adresa regelui Ferdinand, a prinţului moştenitor Carol, a prim-ministrului Ionel Brătianu sau a clasei politice româneşti în genere. Nu e nevoie de mai multe argumente pentru a justifica publicarea integrală a Jurnalului; odată ce dispunem de textul originar complet, n-avem nici un motiv să ne mulţumim cu versiunea trunchiată şi edulcorată a volumului memorialistic. Cu atât mai mult cu cât aceştia sunt anii mari ai reginei Maria, anii care i-au creat legenda.“ – Lucian Boia

MARIA, REGINA ROMÂNIEI Jurnal de război (1916–1917) Traducere de Anca Bărbulescu Ediţie îngrijită de Lucian Boia 15x22,5 cm, 504 pp.

Ediție cartonată

ISBN: 978-973-50-4667-5 Preţ: 69 lei

În pregătire Paul Linderberg CAROL I

Ediție îngrijită de Vasile Docea Traducere de Mihai Panu

5


MIHAI EMINESCU POEZII Ediţie adnotată 14,5x20,5 cm, 608 pp. ISBN: 978-973-50-4618-7 Ediție cartonată Preţ: 70 lei Selecție, cronologie și note de Cătălin Cioabă

„De dragul câtorva prejudecăţi entuziaste, mai nimeni nu-l citeşte cu adevărat pe Eminescu – iar cât se citeşte, se citeşte superficial şi mărginit la câteva poezii rău consacrate de şcoală. Eminescu tinde tot mai mult să devină «Eminescu»,

MĂRTURII DESPRE EMINESCU Povestea unei vieţi spusă de contemporani Volum editat de Cătălin Cioabă 14,5x20,5 cm, 584 pp. Ediție cartonată ISBN: 978-973-50-4051-2 Preţ: 64 lei

ceva pus deoparte în lada de zestre a naţiei şi de care eşti mândru că se află acolo, ferit de orice întâmplări. Este însă vremea să se întâmple ceva cu ce ne-a rămas de la el: o lărgire şi o adâncire a cunoaşterii şi a înţelegerii noastre.“ Petru Creţia

ION CREANGĂ AMINTIRI DIN COPILĂRIE. POVEŞTI. POVESTIRI 14,5x20,5 cm, 336 pp. Ediție cartonată ISBN: 978-973-50-3935-6 Preţ: 55 lei

6

ION LUCA CARAGIALE MOMENTE 14,5x20,5 cm, 696 pp. Ediție cartonată ISBN: 978-973-50-3969-1 Preţ: 72 lei

Ediție și studiu introductiv de Ion Vartic


MIRCEA CĂRTĂRESCU FATA DE LA MARGINEA VIEȚII Povestiri alese 14,5x20,5 cm, 304 pp. Ediție cartonată ISBN: 978-973-50-4656-9 Preţ: 49,9 lei

„Unele dintre micile istorii adunate aici sunt basme, altele povestiri, altele, până la urmă, fragmente de jurnal. Toate sunt în definitiv amintiri, reale sau inventate. Nu imagini ale realității, ci ale minții care o decupează din hiperrealitatea noastră de toate zilele. Au fost presărate până acum în multe dintre cărțile mele, în alte contexte și cerând o altă lectură. M-am gândit să le strâng, pentru plăcerea cititorului, între coperțile unui singur volum, nu pentru că aș crede foarte mult – deși cred – în calitățile prozei scurte, ci mai ales pentru că am o credință de neclintit în poezie. N-am prea avut de ales în alcătuirea acestei culegeri de «povestiri alese». Am lăsat doar să intre texte de o lungime rezonabilă, pe care m-am amuzat să le așez într-o ordine oarecare, dar altfel le-am lăsat să colaboreze, să se alieze, să se înfrunte, să se submineze-ntre ele ca orice grup de necunoscuți adunat între zidurile unei odăi. Sperând ca până la urmă să iasă de-aici mallarméanul «beau livre».“

Mircea Cărtărescu 7

Foto © Cosmin Bumbuț


CUM CONTINUĂ POVESTEA Poeme 16x20 cm, 88 pp. ISBN: 978-973-50-4653-8 Preţ: 23 lei

8


foto © Mihai Cucu

foto © Radu Sandovici

DESPRE NERĂBDAREA DE A FI RĂBDĂTOR 13x20 cm, 152 pp. ISBN: 978-973-50-4671-2 Preţ: 24 lei

9


LUCIAN BLAGA

CIORAN

TRILOGIA VALORILOR 15x22,5 cm, 504 pp. ISBN: 978-973-50-4395-7 Preţ: 55 lei

SCRISORI CĂTRE CEI DE-ACASĂ Ediţie 2014 13x20 cm, 376 pp. ISBN: 978-973-50-3951-6 Preţ: 39 lei Traducere de Tania Radu Ediţie îngrijită de Dan C. Mihăilescu

Stabilirea şi transcrierea textelor de Gabriel Liiceanu şi Theodor Enescu

„Destinul creator al omului nu e un fapt circumscris de un vag finalism metafizic, ci are aspectul unei saturaţii finaliste, cu structuri şi accesorii precise care îl reliefează ca atare. Toate aceste consideraţii nu fac, evident, decât să aducă o nouă contribuţie la definiţia plastică a omului ca fiinţă cu totul singulară în univers. Omul, aşa cum e, e o fiinţă unică în lume. Şi sunt unele stele care îi luminează numai lui – stele interzise fiarelor din peşteri şi îngerilor din cer deopotrivă.“

Lucian Blaga

„Conversaţie cu un absent, scrisoarea este un eveniment major al singurătăţii. Adevărul despre un autor e de căutat mai degrabă în corespondenţa decît în opera sa. Cel mai adesea, opera este o mască. În cărţile sale, Nietzsche joacă un rol, se erijează în judecător sau profet, îşi atacă prietenii şi duşmanii şi se plasează – orgolios – în centrul viitorului. În schimb, în scrisori se plînge, e nenorocit, abandonat, bolnav, amărît, e tocmai contrariul a ceea ce se vede în necruţătoarele sale verdicte şi imprecaţii, adevărată însumare de diatribe.“ Cioran

EUGÈNE IONESCO „S-a spus că sunt un scriitor al absurdului; există pe lume cuvinte care trec din gură în gură, e şi ăsta un cuvânt la modă, care se va demoda. Oricum, el e de pe-acum suficient de vag pentru a nu mai însemna nimic şi pentru a defini totul. Dacă nu voi fi uitat, peste câtva timp, va exista un alt cuvânt care va trece din gură în gură, un alt cuvânt primit de-a gata, care ne va defini, pe mine şi pe alţii, fără să ne definească.“ – Eugène Ionesco 10

CÂNTĂREAŢA CHEALĂ. LECŢIA. SCAUNELE. REGELE MOARE Ediţie 2014 13x20 cm, 240 pp. ISBN: 978-973-50-4603-3 Preţ: 27 lei Traducere de Vlad Russo şi Vlad Zografi


CONSTANTIN NOICA PAGINI DESPRE SUFLETUL ROMÂNESC Ediţie 2014 11x20 cm, 112 pp. ISBN: 978-973-50-4470-1 Preţ: 22 lei

„Nu ştiu dacă şi în alte părţi Psalmii Vechiului Testament s-au citit la fel de mult ca la noi. În orice caz, eternitatea românească despre care vorbesc este de acest tip. Nu o plenitudine istorică, nu realizări majore – pe care neamul nostru nici n-ar fi avut când să le înfăptuiască – dau garanţia duratei; ci sentimentul că, în fond, există un plan faţă de care toată frământarea istorică este irosire şi pierdere. Dar – şi aici e aspectul nou faţă de tânguirea biblică – neamul românesc e şi el, într-un fel, solidar cu acel plan neschimbător. I se întâmplă şi lui multe, se frământă ceva în marginea lui, în inima lui, peste trupul lui chiar – dar el rămâne neschimbat. «Trece şi asta» e una din cele mai curente vorbe româneşti. Neamul nostru rămâne pentru că şi el participă, în felul lui, la eternitatea fiinţei.“ Constantin Noica

EMINESCU SAU GÂNDURI DESPRE OMUL DEPLIN AL CULTURII ROMÂNEŞTI 11x20 cm, 176 pp. ISBN: 978-973-50-4546-3 Preţ: 27 lei

„Ne-am obişnuit să spunem că Eminescu este un geniu. Cu aceasta nu spunem nimic chibzuit şi spunem în schimb două lucruri proaste: că Eminescu este, în fond, dincolo de orice explicaţie; că noi, oamenii de rând, suntem în definitiv dincolo de orice răspundere. Înainte însă de a socoti un creator geniu, este bine să vezi ce anume a făcut el spre a fi unul sau ca să-şi slujească geniul. Şi, înainte de a te scuza că tu nu eşti un geniu – sau alteori de a da vina pe împrejurări că n-au favorizat genialitatea ta ascunsă –, este bine să vezi care-ţi sunt răspunderile, în spiritualitatea şi chiar în animalitatea omului de cultură din tine. În amândouă privinţele, caietele lui Eminescu sunt o binecuvântare. Cu un câştig în plus: acela de a demitiza pe Eminescu.“ Constantin Noica

11


ION PILLAT POVESTEA MAICII DOMNULUI 12x20 cm, 80 pp. ISBN: 978-973-50-4544-6 Preţ: 22 lei Cuvânt înainte de Monica Pillat Ilustraţii de Maria Pillat-Brateş

„Cu Povestea Maicii Domnului, Ion Pillat intră în faza a treia a exerciţiului spiritual propus de Sfântul Ignaţiu de Loyola, şi anume, prin apropierea de istorie, poetul devine martor la drama coborârii divinului în lume, dramă mediată aici de trăirile Fecioarei. Personajele Poveştii... – Ioachim, Ana, Iosif, Maria, ciobanii, magii, plugarul, însuşi poetul în ipostaza «robului de la Miorcani» – alcătuiesc o horă de singurătăţi contemplative având în centru taina iradiantă care îi umple de har. Publicarea acestui ciclu de poeme însoţit de ilustraţii îi pune pentru întâia oară pe cititori în situaţia privilegiată de a putea aprecia armonia de viziune dintre poetul şi pictoriţa care au ctitorit împreună Povestea Maicii Domnului pe tărâm românesc.“

Monica Pillat

DINU PILLAT

„Monografia lui Dinu Pillat despre Ion Barbu trebuie discutată, evident, în contextul apariţiei sale. Prima ediţie este al treilea demers monografic în acest sens, după monografia Ion Barbu realizată de Tudor Vianu şi publicată în 1935 la ION BARBU. Editura Cultura Naţională şi după excelentul eseu monoMICROMONOGRAFIE grafic al lui Basarab Nicolescu, Cosmologia «Jocului secund», 13x20 cm, 180 pp. publicat la Editura pentru Literatură în 1968. Este însă ISBN: prima monografie în sens clasic (viaţă – operă), primele 978-973-50-4651-4 două fiind doar explorări critice ale operei barbiene. Ca Preţ: 39,9 lei atare, este o monografie cu caracter didactic (în sensul unui Prefaţă de didacticism superior), dar care constituie o rampă de lansare George Ardeleanu pentru cercetările ulterioare. Este, cu alte cuvinte, începutul unei «căi de acces», ca să folosim o sintagmă a lui Lucian Raicu. Ne-am permite să comparăm o astfel de tentativă de explicitare a personalităţii şi mai ales a dificilelor arcane ale operei barbiene cu tentativele de explicitare, de «povestire pe înţelesul tuturor» a Fenomenologiei spiritului de Hegel, iniţiată de colegul său de lot Constantin Noica în Povestiri din Hegel (al cărei manuscris, aşa cum se ştie, a constituit unul dintre capetele de acuzare în procesul Noica–Pillat).“ George Ardeleanu

12


RADU SERGIU RUBA O VARĂ CE NU MAI APUNE 13x20 cm, 268 pp. ISBN: 978-973-50-4576-0 Preţ: 32 lei

„Borges însuşi n-ar fi putut s-o spună mai frumos: «Nu există paradis în absenţa luminii». După cum nu există întreprindere mai delicată – şi totodată aventură mai palpitantă – decât întoarcerea pe urmele propriilor paşi. Radu Sergiu Ruba face acest drum sprijinindu-se mai mult pe retina memoriei decât pe memoria retinei. Prozele lui deschid cărări spre o lume populată de personaje asupra cărora timpul şi-a făcut lucrarea după cum a poftit. Ruba extrage amintiri din mâlul trecutului, le spală în soarele unei zile de toamnă şi le aşază pe catifea, sub ochii noştri, ca pe nişte ţăndări de pietre preţioase. Forţa evocatoare şi talentul confesiv fac din O vară ce nu mai apune paşaportul spre ţinuturi şi oameni din alt loc şi din alt secol. Radu Sergiu Ruba scrie despre şaradele vieţii, despre farsele, descompunerile şi recompunerile ei. Prozele lui stau la confluenţa dintre istorie, geografie şi biografie. Le citeşti cu emoţia elevului care, pe vremuri, aştepta ca soarele să prindă în raza lui picătura de cerneală suspendată în vârful peniţei. Apoi îţi vine să mângâi paginile şi să mulţumeşti celui care răstoarnă miere peste creştetele noastre. Fiindcă tocmai ai avut parte de ceva frumos şi sfâşietor.“

LILIANA NECHITA CIREŞE AMARE 13x20 cm, 196 pp. ISBN: 978-973-50-4580-7 Preţ: 24 lei

Cuvânt înainte de Mihaela Cârlan

„Liliana şi-a crescut copiii singură, mamă şi tată la un loc; a văruit, a crăpat lemne, a tencuit, a gătit mii de oale de mâncare, a făcut teme, a visat cu Vivaldi, a încercat să trăiască normal. Greu. Aşa că a ascultat de o prietenă, a urcat în primul microbuz către Roma şi a rămas acolo. N-a durat mult şi a ajuns la marginea prăpastiei. Atunci a început să scrie şi a descoperit că astfel se curăţă, se eliberează, are puterea de a da mai departe poveştile ei sau ale altora. Când a plecat era femeie de 30 şi ceva de ani, care, în mica ei valiză, printre câteva haine de schimb, a luat şi două-trei cărţi de căpătâi să-i ţină de urât şi de dor. Nici prin gând nu-i trecea că va ajunge să se scrie pe sine, în propria ei carte.“ Irina Păcurariu

„Toată viaţa Lilianei e o durere şi inima ei, o mare cireaşă amară. Dar femeii acesteia simple, calde, duioase i-a dat Dumnezeu puterea şi darul de-a povesti cu parfumul şi gustul dulceţii de cireşe amare. Cea mai bună dulceaţă din lume. Pentru cine sunt cireşele Lilianei?... Pentru oricine se plânge de greul vieţii.“

Mihaela Cârlan

Radu Paraschivescu 13


AMZA PELLEA

foto © Radu Sandovici

SĂ RÎDEM CU NEA MĂRIN 13x20 cm, 272 pp. ISBN: 978-973-50-4650-7 Preţ: 39,9 lei Cuvânt înainte de Oana Pellea

14

„De Paşti 2014 am deschis manuscrisele lui. Cu emoţie, chiar cu teamă. Teamă că amintirile mă vor întrista, că vor răscoli dorul, că vor învîrti lama de cuţit în rana nevindecată a lipsei lui... Dorul a rămas dor, dar m-am trezit că rîd în hohote, că rîd cu lacrimi citind isprăvile lui Nea Mărin... şi din nou, ca în tinereţe, îmi era teamă că voi ajunge la finalul poveştii. Foarte puţină lume ştie că textele cu Nea Mărin sînt scrise în totalitate de el, de Amza. Un umor sănătos, fără pic de vulgaritate, un umor cu o ţîră de poezie, un umor curat. Ţi-e drag să citeşti, dar se mai întîmplă ceva: nu numai că parcă îi auzi vocea, dar ai impresia că îţi şi apare în faţa ochilor Nea Mărin din Băileşti... hîtru, sănătos, vesel. Despre foile ce rămîneau pe birou peste noapte, foile scrise cu cerneală albastră, şi despre mirosul lor, un amestec de miros proaspăt de hîrtie, miros de cerneală şi parfumul lui tata, de lavandă, nu se poate povesti... Pe 12 decembrie 2014 se împlinesc 32 de ani de cînd tata a plecat puţin de pe pămînt. 32 de ani în care lumea m-a oprit pe stradă şi mi-a spus că-i este dor de el. 32 de ani în care lumea nu l-a uitat. Amza nu a fost doar Nea Mărin. Nea Mărin este o felie din sufletul lui ca o pîine caldă... În aceeaşi măsură, Amza este şi Ipu din Atunci i-am condamnat pe toţi la moarte, şi Manolache din Osînda, şi Mihai Viteazul, şi… cîte şi mai cîte… Ne-a spus că i-ar părea rău să rămînă în amintirea oamenilor doar ca Nea Mărin… că prea dragi i-au fost şi celelalte roluri… Sunt adolescenţi şi copii care-l descoperă azi şi îl îndrăgesc, oameni care îmi spun «Am crescut cu el», alţii care îmi spun «Îl iubeam toţi, toată familia». Oamenii îmi spun că le e dor de Amza. Dacă, citind această carte, Nea Mărin v-a bucurat sufletul, pomeniţi-l zîmbind pe Amza Pellea şi aprindeţi-i o lumînare, poate găseşte drumul înapoi spre casă. Eu oricum îl aştept în fiecare zi.“

Oana Pellea


DRAGOŞ MUŞAT FILE DIN JURNALUL LUI TETELU 2003–2012 13x24 cm, 320 pp. ISBN: 978-973-50-4678-1 Preţ: 45 lei

„Merită România ultimelor decenii hatârul unei fresce parodice? Fără îndoială. Iar dacă merită, este Dragoş Muşat cel mai îndreptăţit s-o picteze? Fără îndoială. Prin urmare, zis şi pictat. Jurnalul lui Tetelu este răspunsul pe care un umorist echipat cu toate cele trebuincioase îl dă atât de trâmbiţatei mândrii de-a fi român. Agramat, candid şi halucinat de gânduri tembele, Tetelu ţine de fapt o oglindă la îndemână şi ne-o pune în faţă de îndată ce ne vede apropiindu-ne. Iar nouă ne va fi greu, cumplit de greu, să nu ne recunoaştem măcar parţial în această panoramă a deşertăciunilor care este România tranziţiei.“

Radu Paraschivescu

Fragmente din volumul File din jurnalul lui Tetelu 15


MILAN KUNDERA SĂRBĂTOAREA NEÎNSEMNĂTĂŢII 13x20 cm, 132 pp. ISBN: 978-973-50-4654-5 Preţ: 22 lei Traducere de Ioana Pârvulescu

„Sărbătoarea neînsemnătăţii e un roman însemnat, care adună laolaltă teme esenţiale din scrisul lui Kundera, dar, atenţie, cu schimbări neaşteptate de perspectivă (nu rataţi motivul femininului, uluitor!). Filtrând la maximum viaţa, ajunge la ultima ei consecinţă: jocul neînsemnătăţii. Într-o epocă serioasă, ca a noastră, care a pierdut undeva, pe drum, râsul, revin în scenă neseriozitatea, comedia detaliilor, absurdul, inexplicabilul şi gluma. Acestea se intersectează atât în Istoria mare (Stalin, Kalinin, Hruşciov), cât şi în istoriile de zi cu zi ale Parisului, la 60 de ani după moartea lui Stalin. Metafora care se deschide în carte şi uneori, dilatată, înghite tot romanul este teatrul de păpuşi. Pentru cititorul român, o vibraţie din piesele lui Ionesco e perceptibilă în timbrul acestei cărţi: o împăcare a comediei cu tragedia, a neseriozităţii cu gravitatea, a disperării cu buna dispoziţie. Nu pare un roman scris ca să-i măgulească pe contemporanii noştri. Pare scris ca să te pună pe gânduri, amuzându-te. Ceea ce, oricum, ar trebui să ne măgulească.“ Ioana Pârvulescu

16

MARIO VARGAS LLOSA

PREMIUL NOBEL PENTRU LITERATURĂ 2010 PARADISUL DE DUPĂ COLŢ Ediţie 2014 13x20 cm, 396 pp. ISBN: 978-973-50-4433-6 Preţ: 39 lei Traducere de Mariana Şipoş

Unde ar fi de găsit Paradisul? Într-o societate egalitară care trebuie edificată sau într-un efort de întoarcere la valorile lumii primitive? Două vieţi: Flora Tristán, care se dă de ceasul morţii în lupta ei pentru drepturile femeii şi muncitorilor, şi Paul Gauguin, cel care îşi descoperă pasiunea pentru pictură şi lasă baltă existenţa burgheză ca să trăiască în Tahiti, unde caută o lume încă necontaminată de convenţiile occidentale. Două concepţii despre sex: cea a Florei, care vede în el doar un instrument de dominare masculină şi alunecă ocazional într-o experienţă lesbiană, şi cea a lui Gauguin, care îl simte ca pe o forţă vitală esenţială, o dată chiar la nivel homosexual, de vreme ce ajută la expansiunea creativităţii sale. Ce au în comun aceste două vieţi opuse, dincolo de relaţia de familie – Flora fiind bunica pe linie maternă a lui Gauguin? În Paradisul de după colţ, Mario Vargas Llosa ilustrează prin două cronici paralele lumea utopiilor din secolul XIX, relatând amănunţit aspiraţia paradiziacă a celor doi eroi şi decăderea lor, inevitabilă când o idee ajunge să fie aplicată mecanic.


MEMORII/JURNALE/VINTAGE Gheorghe Crutzescu PODUL MOGOŞOAIEI Povestea unei străzi Ediţie cartonată și ilustrată 15x22,5 cm, 344 pp. ISBN: 978-973-50-4668-2 Preţ: 55 lei

„După vremuri, i s-a spus într-atâtea feluri vechiului drum: uliţă, pod, cale, parcă ar fi avut nevoie de nume sau poreclă, el, starostele străzilor, care de două veacuri stăpâneşte oraşul! [...] E o cafenea şi un salon, o plimbare publică şi o piaţă de flori, o tribună şi un galantar. E vie ca praful de puşcă. O vorbă şoptită la Capşa e auzită într-o clipă la Capul Podului. [...] E bizantină şi apuseană, trândavă şi vioaie, zâmbitoare şi posomorâtă, dornică de schimbări şi înfiptă în trecut. [...] De-a lungul ei, fără orânduială, aproape fără rost, se înşiră palate şi magherniţe, case de ţară şi zgârie-nori, curţi şi grădini, morminte şi biserici. Nu-i stradă pe lume mai chinuită, mai muncită, mai mişcătoare în silinţele ei de a face din atâtea contraste puţintică armonie. Şi poate nu-i stradă care să închege în atare măsură gândurile unui popor. Podul Mogoşoaiei e plămădit cu sufletul nostru.“ Gheorghe Crutzescu

Constantin Gane TRECUTE VIEŢI DE DOAMNE ŞI DOMNIŢE Cele mai frumoase istorii 14,5x20,5cm, 560 pp. Ediție cartonată ISBN: 978-973-50-4617-0 Preţ: 69 lei

Cel care deschide paginile acestei cărţi va descinde într-o clipă la curtea voievozilor români din timpurile vechi: va trece din sala tronului în iatac, va privi apoi de pe zidurile cetăţii luptele dintre falnicii cavaleri şi sălbaticii cazaci pentru a apăra o preafrumoasă Doamnă, se va plimba nestingherit prin grădinile înmiresmate ale palatelor brâncoveneşti, va sta alături de nuntaşi veseli, dar şi de boieri înlăcrimaţi. Va trage cu urechea la intrigile ce leagă şi dezleagă domniile, va asista la încoronări pline de fast, dar şi la crude maziliri. Va călători la Stambul, sau la curţile marilor împăraţi, în frumoasa Veneţie, dar şi în ţinuturile sălbatice locuite de tătări. Faimoasa carte a lui Constantin Gane, care a încântat generaţii de-a rândul, ar putea sta sub titlul O mie una de poveşti. Şi totuşi, istoria românilor e, în aceste pagini, o istorie care se petrece aievea. Şi care, pentru o clipă, pare să nu mai fie una ce a trecut.

17


MEMORII/JURNALE/VINTAGE G. Topîrceanu MEMORII DE RĂZBOI: AMINTIRI DIN LUPTELE DE LA TURTUCAIA. PIRIN PLANINA (episoduri tragice și comice din captivitate) ISBN: 978-973-50-4646-0

În anul 1916, la sfârșitul verii, când România tocmai intrase în Marele Război, sergentul G. Topîrceanu – ironist melancolic și delicat poet al toamnelor – amenaja pozițiile Regimentului 3 Artilerie Grea pe înălțimile de pe malul drept al Dunării. Au urmat asaltul trupelor bulgaro-germane sub comanda mareșalului August von Mackensen și cinci zile de lupte cumplite: dezastrul de la Turtucaia. Au murit pe câmpul de bătălie peste 6 000 de români, iar Topîrceanu a împărtășit soarta celor 28 000 de prizonieri. Memoriile sale, publicate în două volume (Amintiri din luptele de la Turtucaia, 1918, și Pirin Planina, 1936) aduc lumină asupra unuia dintre episoadele importante ale istoriei noastre peste care s-a așternut uitarea. Din paginile acestea de valoare literară certă, în care deznădejdea se împletește cu speranța, cu observația lucidă, cu lirismul și, de multe ori, cu umorul, lumina omeniei se ridică peste toate grozăviile unei tragedii istorice care nu a cruțat nimic. Textul este prefațat de o introducere cuprinzătoare, care conturează contextul istoric al Primului Război Mondial în România și în Balcani, și este ilustrat cu imagini-document necunoscute marelui public.

Ion Valjan DIN FILIGRANE ŞI SURÂSURI. PORTRETE SUPRAPUSE ISBN: 978-973-50-4631-6

Volumul de faţă ar putea fi socotit o monografie dedicată dramaturgului, avocatului şi omului politic Ion Valjan. El este însă mai mult decât atât: punând alături pagini de-ale autorului cu pagini scrise despre el în presa şi în literatura vremii, îngrijitoarea ediţiei a realizat o suită de portrete, captate din unghiuri diferite, care alcătuiesc imaginea unei personalităţi ataşante, de care citiorii de astăzi ştiu din păcate prea puţine lucruri. Totodată, portretele omului Valjan, înzestrat cu un umor de mare subtilitate, cu un acut sentiment al dreptăţii şi cu principii morale inflexibile, ne vorbesc despre normalitatea unor vremuri apuse, brutal retezate de o istorie nefastă, care aveau să-l ucidă la propriu şi pe reprezentantul lor de excepţie.

Prefață și dosar iconografic de Daniel Cain

Ediţie îngrijită de Micaela Gulea

În pregătire

18


MEMORII/JURNALE/VINTAGE Richard Kunisch BUCURESTI ŞI STAMBUL Schiţe din Ungaria, România şi Turcia Ediţia a II-a, revăzută 13x20 cm, 328 pp. ISBN: 978-973-50-4556-2 Preţ: 42 lei Traducere şi note de Viorica Nişcov

„Un tânăr german, prusian de obârşie, întreprinde în ultimii ani ai deceniului al şaselea al secolului al XIX-lea o călătorie în Orient. Pleacă de la Viena cu vaporul pe Dunăre, se opreşte la Budapesta, atât cât să viziteze oraşul, după care se îndreaptă spre Giurgiu, pe aceeaşi cale de apă, iar apoi cu trăsura, pe drumuri desfundate, pline de noroaie apocaliptice, spre Bucureşti. Zăboveşte aici ceva mai mult, timp în care asistă la o şedinţă de divan, vizitează o mănăstire din apropierea capitalei, se lasă încântat pe Dealul Mitropoliei de vederea oraşului înecat în verdeaţă, cu zecile de cupole ale bisericilor sale scânteind în soare, se plimbă la Şosea, admirând eleganţa lumii bune, frecventează saloanele vremii, uimindu-se de frumuseţea femeilor, remarcă discrepanţa enormă dintre faţa opulentă, mondenă şi occidentală, de «capitală suprarafinată», şi aceea mizeră, murdară şi înapoiată, de «sate îngrămădite unele într-altele» ale aceleiaşi urbe. În fine, de la Galaţi ia vaporul şi porneşte pe mare spre Constantinopol, de aici spre Scutari şi, la urmă, spre Smirna, atras de fabulosul exotic al locurilor visate nostalgic încă din copilăria legănată de basmele Şeherazadei.“

Ion Ghica SCRISORI CĂTRE V. ALECSANDRI 13x20 cm, 452 pp. ISBN: 978-973-50-4346-9 Preţ: 42 lei Ediţie îngrijită de Radu Gârmacea Ilustraţii de Rareş Ionaşcu

„Am văzut pe baş-beşli-aga părăsind cazarma beilicului şi ieşind cu trupele sale pe la bariera Şerban-Vodă, pe când, pe la bariera Moşilor, generalul Roth intra în Bucureşti cu avangarda rusească. Am văzut ţara guvernată de Pahlen, de Zaltu-chin şi de Kisselef, cu Bârzof şi cu pazarnicu. Puneam noaptea urechea pe pământ la Ghergani şi număram tunurile cari băteau Silistra. Am pomenit domnia lui Grigorie vodă Ghica şi pe a frate-so Alexandru vodă, domnia lui Bibescu cu căpitan Costache chehaia, ucenicul şi imitatorul pazarnicului... Am asistat la înfiinţarea Societăţii Literare şi a societăţei Frăţia şi la răscularea de la 1848. Am văzut îndoita alegere a lui Cuza vodă, proclamarea Unirei Principatelor şi lovitura de stat. Am asistat la noaptea de 11 fevruarie, la plebiscitul lui vodă Carol de Hohenzollern, apoi la declararea independinţei României şi a regatului şi la încoronarea regelui Carol I...“

Ion Ghica

Viorica Nişcov 19


MEMORII/JURNALE/VINTAGE Constantin Bacalbaşa BUCUREŞTII DE ALTĂDATĂ 1885–1888 Volumul III Ediţia a II-a, revăzută 15x22,5 cm, 356 pp. ISBN: 978-973-50-3926-4 Preţ: 49 lei Ediţie îngrijită de Tiberiu Avramescu

Cu acest al treilea volum al însemnărilor lui Constantin Bacalbaşa cade uşor cortina sfârşitului de veac al nouăsprezecelea peste Bucureştiul prins în vârtejul schimbărilor de tot felul. În oraşul odinioară tihnit şi patriarhal, tropotul cadenţat al trăsurilor pe caldarâm începe să se întretaie cu clănţănitul roţilor de tramvai, centrul cosmopolit, cu viaţa lui de petreceri, se întinde cu lăcomie către lumea pitorească a mahalalelor, străzi luminate îşi croiesc făgaş printre clădiri cu fason occidental, se schimbă veşminte, mode, obiceiuri. Odată cu ele, după cum surprinde ochiul ager al gazetarului, se schimbă legile, guvernele, politicienii. Spicuind din publicaţiile vremii ori slujindu-se de propriile-i amintiri, adesea colorate intens subiectiv, Bacalbaşa ne oferă o cronologie amănunţită a vieţii politice româneşti, cu personajele ei de prim-plan ori de culise, completând astfel, cu date de mare interes documentar, uriaşa frescă a Bucureştilor de altădată.

BUCUREŞTII DE ALTĂDATĂ 1871–1877 Volumul I Ediţia a II-a, revăzută și întregită 15x22,5 cm, 456 pp. ISBN: 978-973-50-3924-0 Preţ: 49 lei Prefaţă de Tiberiu Avramescu Ediţie îngrijită de Aristiţa Avramescu şi Tiberiu Avramescu

BUCUREŞTII DE ALTĂDATĂ 1878–1884 Volumul II

Ediţia a II-a revăzută 15x22,5 cm, 380 pp. ISBN: 978-973-50-3925-7 Preţ: 49 lei Ediţie îngrijită de Aristiţa Avramescu şi Tiberiu Avramescu

„Citită pe îndelete, cartea lui Bacalbaşa poate deveni un adevărat abecedar de istorie modernă pentru tânărul din generaţia Internet, cu condiţia ca el să fie convins că a privi din când în când înapoi înseamnă, paradoxal, a ocoli şanţul dinainte.“

Dan C. Mihăilescu

20


MEMORII/JURNALE/VINTAGE Sabina Cantacuzino DIN VIAŢA FAMILIEI I.C. BRĂTIANU 1914–1919 Ediţia a III-a, revăzută 13x20 cm, 408 pp. ISBN: 978-973-50-4232-5 Preţ: 45 lei Ediţie îngrijită de Elisabeta Simion

Constantin Beldie CALEIDOSCOPUL UNEI JUMĂTĂŢI DE VEAC ÎN BUCUREȘTI (1900–1950) ŞI ALTE PAGINI MEMORIALISTICE Ediția I 13x20 cm, 360 pp. ISBN: 978-973-50-4574-6 Preţ: 39 lei Ediţie îngrijită de Oana Bârna Postfaţă de Nicolae P. Leonăchescu

În raport cu alţi autori de scrieri memorialistice referitoare la aceeaşi perioadă, Sabina Cantacuzino ocupă un loc special: ca membră a familiei Brătianu, cunoaşte bine mai toate figurile politice importante ale vremii şi este pe deplin convinsă de justeţea ideilor şi demersurilor fraţilor săi (confirmate, la urma urmei, de istorie); pe de altă parte, caracterul integru, principiile ei morale inflexibile sunt o garanţie de judecată dreaptă a oamenilor şi faptelor. DIN VIAŢA FAMILIEI I.C. BRĂTIANU 1821–1891 Ediția a III-a revăzută 13x20 cm, 316 pp. ISBN: 978-973-50-3461-0 Preţ: 32 lei Ediţie îngrijită de Elisabeta Simion

Constantin Beldie (1887–1953), secretarul de redacţie al Noii Reviste Române şi, după Primul Război Mondial, al Ideii Europene, spirit modern şi întreprinzător – „anti-intelectualist“, ar fi zis el –, mare amator de plăceri lumeşti, cel despre care se spune că ar fi introdus în moda bărbătească din Regat cămaşa cu guler rabatu şi mânecă scurtă, cel din cauza căruia, iarăşi se spune, s-ar fi sinucis, din dragoste, scriitoarea Cora Irineu, a rămas practic necunoscut marelui public. Paginile sale memorialistice merită însă din plin citite. Scrise cu o vervă nebună, ele evocă nu numai momentele importante ale vieţii autorului, ci şi un Bucureşti de un pitoresc incredibil, aducând detalii savuroase, greu de găsit în altă parte: de pildă, despre localurile şi felurile de mâncare autohtone (vezi uluitoarea înşiruire culinară din Cartea a cincea), despre bordelurile şi marile cocote ale Capitalei (Cartea a şaptea), ba chiar şi despre jocurile practicate de copiii mahalalelor de odinioară (Cartea a opta). Ediţia Humanitas a Caleidoscopului lui Constantin Beldie a fost anume alcătuită pentru a fi accesibilă şi agreabilă cititorului de azi.

21


MEMORII/JURNALE/VINTAGE Panait Istrati CHIRA CHIRALINA 13x20 cm, 200 pp. ISBN: 978-973-50-4575-3 Preţ: 25 lei

Tragică, romantică, exotică, fermecătoare, plină de aventuri şi de pasiuni interzise, împletind viciul şi virtutea, abjecţia şi nobleţea, Chira Chiralina este una dintre cele mai tulburătoare scrieri din literatura română şi o neobosită pledoarie pentru libertate. Tânăra Chira, ademenitoare şi naivă, îndrăzneaţă şi nesăbuită, îşi duce zilele alături de mama ei în petreceri şi răsfăţ. Seară de seară, cu o nepăsare sporită parcă de apăsarea sorţii, fata îşi primeşte oaspeţii într-un cadru sufocat de erotism, devenind, cu voie ori fără voie, idealul amăgitor al fratelui ei mai mic, Dragomir. Când, asemenea oricărei iluzii, Chira îi scapă tânărului printre degete, acesta porneşte pe urmele ei prin lumea cea mare, într-o călătorie care-i perverteşte sufletul şi-i îngenunchează spiritul. Odiseea levantină a căutării surorii iubite zugrăveşte un preţios tablou al Orientului la mijloc de secol XIX şi oferă impresionante lecţii de viaţă. La capătul drumului, hoinarul Dragomir, înţelepţit, îşi transpune experienţa pribegiei într-o poveste de o frumuseţe răscolitoare.

22

CONVORBIRI/CORESPONDENŢĂ/ PORTRETE Pavel Basinski LEV TOLSTOI. FUGA DIN RAI 13x20 cm, 564 pp. ISBN: 978-973-50-4461-9 Preţ: 54 lei

Traducere de Adriana Liciu

Publicată în peste zece tiraje, aflată încă de la apariţie în topurile de vânzări, bucurându-se de traduceri în mai multe limbi, Lev Tolstoi. Fuga din rai a fost desemnată Cartea anului 2010 în Rusia şi a fost recompensată cu premiul Bolşaia Kniga (Big Book). Acum peste un veac, la Iasnaia Poliana a avut loc un eveniment care a zguduit întreaga lume: scriitorul Lev Nikolaevici Tolstoi, în vârstă de optzeci şi doi de ani, a fugit de acasă noaptea, pe ascuns, într-o direcţie necunoscută. De atunci şi până astăzi, împrejurările plecării şi morţii sale au dat naştere la nenumărate speculaţii şi legende. Cunoscutul critic şi ziarist Pavel Basinski reconstituie această fugă, fără să ne propună încă o versiune, ci analizând cu rigoare imensul material documentar aflat la dispoziţia cercetătorilor. Cititorul poate urmări astfel pas cu pas ultimele zile din viaţa lui Tolstoi, pătrunzând în intimitatea familiei sale şi a dramei acesteia şi descifrând arcanele testamentului spiritual al uneia dintre cele mai mari conştiinţe ale veacului. Cartea este ilustrată cu fotografii rare din arhivele muzeelor dedicate lui Tolstoi de la Iasnaia Poliana şi de la Moscova.


MEMORII/JURNALE Yasunari Kawabata JURNAL DE LA ŞAISPREZECE ANI. ADOLESCENTUL 13x20 cm, 196 pp. ISBN: 978-973-50-4652-1 Preţ: 27 lei Traducere de Cornelia Lupșa

Jurnal de la şaisprezece ani şi Adolescentul sunt două dintre cele mai cunoscute scrieri autobiografice ale lui Yasunari Kawabata. Fie că e vorba de agonia bunicului, evocată deopotrivă cu compasiune şi exasperare, fie că e rememorată iubirea interzisă, platonică pentru un coleg de liceu, regăsim în aceste pagini câteva dintre temele care l-au urmărit pe Kawabata de-a lungul vieţii: sentimentul pierderii ireversibile a celor dragi, singurătatea, dificultatea de a surprinde adevărurile ultime, fragilitatea dragostei. „Ceea ce mi s-a părut cel mai straniu când am descoperit jurnalul a fost faptul că nu-mi aminteam deloc de viaţa de zi cu zi povestită aici. Dacă nici eu nu-mi amintesc de zilele astea, oare unde s-or fi dus? Unde-or fi dispărut? M-am uitat în urmă după amintirile vechi şi m-am gândit la ce pierd oamenii odată cu trecutul lor. Şi acum mi se pare straniu faptul că am trăit zilele astea şi nu-mi amintesc de ele – prima dintre problemele pe care le prezintă Jurnalul. Chiar dacă nu-mi aduc aminte de zilele astea, nu-mi vine să cred că pur şi simplu au dispărut, ori s-au pierdut undeva în trecut. Dar Jurnalul nu este o lucrare despre memorie sau lipsa ei. Nu e nici un comentariu asupra semnificaţiei timpului şi a vieţii. Am certitudinea, însă, că pentru mine este un punct de reper, un indiciu.“ Yasunari Kawabata

Stephen Hawking O SCURTĂ ISTORIE A VIEŢII MELE

Traducere de Liliana Donose Samuelsson

În pregătire

Stephen Hawking, care a uimit cititorii cu o serie de bestselleruri despre misterele lumii înconjurătoare, își îndreaptă pentru prima dată privirea spre sine însuși, pentru a încerca să decripteze tainele propriei vieți și ale propriei evoluții intelectuale. Sinceră, caldă, amuzantă, Scurtă istorie a vieții mele ne deschide o fereastră către universul personal al unuia dintre cei mai străluciți fizicieni ai timpurilor noastre. 23


PORTRETE ÎN DIALOG Martin S. Martin Corina Negrea CU MÂNA PE INIMĂ 13x20 cm, 272 pp. ISBN: 978-973-50-4605-7 Preţ: 39 lei

Péter Várdy Imre Toth ÎN VIAŢĂ SUNT LUCRURI CARE NU SE FAC. ŞI CARE TOTUŞI SE FAC… 13x20 cm, 364 pp. ISBN: 978-973-50- 4605-7 Preţ: 45 lei Traducere de Gabriela Maaz

„Martin plecase din România în anii ’80. Cine-i va citi povestea vieții de până la 45 de ani va descoperi încă o dată harul pe care-l au românii de a-i împinge pe cei mai valoroși dintre ei să-și ia lumea-n cap. Însă, aici, important este altceva. Ajuns în America după câteva decenii trăite în comunism, Martin avea deja acea acuitate a privirii pe care, pentru înțelegerea bunătății unei lumi, nu ți-o dă decât experiența prealabilă a răului. Doar cineva care a trăit într-o țară neliberă e apt să măsoare întinderea și binefacerile libertății. Sau, oricum, să le aprecieze mai bine decât cei care, avându-le și nepierzându-le niciodată, sunt predispuși să le ignore.“ Gabriel Liiceanu

„Am trăit în două țări, am avut două nume și am practicat două profesii medicale. Viețile mele, despărțite de timp și distanțe, sunt unite prin multiple cârlige de amintiri, situații, imagini, bolnavi și prieteni. Datorez foarte mult celor două vieți ale mele. Le iubesc deopotrivă.“

Martin S. Martin

24

Imre Tóth şi-a petrecut primii cincizeci de ani din viaţă în România şi Ungaria, înainte de a pleca în Occident. În această carte de convorbiri cu Péter Várdy, filozof maghiar stabilit în Olanda, Tóth vorbeşte cu sinceritate şi luciditate despre viaţa lui, despre modul său de gândire, despre istoria Europei secolului XX. Deopotrivă confesiune personală, mărturie istorică şi (auto)evaluare etică, volumul atacă frontal cele mai cotroversate aspecte ale vieţii individuale şi ale Istoriei, invitându-l şi pe cititor la un examen de conştiinţă, la reflecţie. „Omul era fermecător, un paradox el însuşi, aşezat la răspântia dintre etnii, limbaje, competenţe. Aristocratic prin natura sa şi snob prin destule apucături şi manierisme. În vremea aceea visa că aparţine unui Bucureşti subteran şi ocult, unei reverii mateine ale cărei determinări contingente mărturisesc că îmi scapă. Rămâne faptul că acest personaj cosmopolit are adânci rădăcini în lumea noastră şi în pătimirile ei, de care, acum departe de ea, continuă să fie, într-un chip mai degrabă oniric, legat.“

Petru Creţia


ÎN AFARA COLECȚIILOR Anca Ştef, Raul Ştef SUPRAVIEŢUITORII Mărturii din temniţele comuniste ale României 13x20 cm, 312 pp. ISBN: 978-973-50-4664-4 Preţ: 59 lei

Arhimandrit Andrei Tudor, Mariana Conovici, Iuliana Conovici (editori) AM ÎNŢELES ROSTUL MEU… Părintele Arsenie Papacioc în dosarele Securităţii 14,5x20,5 cm, 400 pp. ISBN: 978-973-50-4552-4 Preţ: 49 lei Cuvânt înainte de Serafim Joantă

Pretutindeni şi oricând, viaţa este o bursă a binelui şi răului, a luminii şi întunericului, a adevărului şi minciunii. România comunistă, cu lagărele ei de la Piteşti, Gherla, Periprava sau Aiud, a fost un loc unde infernul a avut regizori exersaţi în arta de-a face rău. Unii dintre ei au fost sadici, alţii doar brutali. Unii au trăit în voluptatea supliciului, alţii s-au mulţumit să execute ordine criminale. Au existat însă, în acest spaţiu al ororii, şi oameni pe care nu i-a putut îndoi nimeni. Oameni care au supravieţuit prin rugăciune, credinţă şi speranţă. Oameni care n-au fost dispuşi să accepte traficul de conştiinţe şi nici să-şi negocieze demnitatea. Douăzeci dintre ei au acceptat să vorbească tocmai în anul în care se împlineşte o jumătate de secol de la decretul de eliberare în masă a deţinuţilor politici. Interviurile realizate de Anca Ştef, dublate de fotografiile lui Raul Ştef, pun în lumină un snop de trestii gânditoare pe care soarta le-a silit să-şi petreacă o perioadă de timp în fiare şi printre fiare. Volum apărut cu sprijinul Institutului de Investigare a Crimelor Comunismului şi Memoria Exilului Românesc

Zeci de ani s-a chinuit Securitatea să pătrundă în viaţa şi în mintea părintelui Arsenie Papacioc. A scotocit după sentinţe de condamnare mai vechi, din vremurile tinereţii sale legionare. L-a urmărit pretutindeni, l-a arestat şi l-a condamnat în celebrul proces al „Rugului Aprins“, i-a trimis iscoade în celulă, în anii detenţiei de la Aiud, ori în parohie şi în mănăstirile prin care a trecut, după ieşirea din închisoare. I-a ascultat convorbirile şi i-a interceptat corespondenţa. A pus la cale compromiterea sa în ochii obştii monahale şi mai ales ai celor care îi căutau sfatul şi mângâierea. În fine, a adunat mii şi mii de file într-un dosar de urmărire informativă, care, în pofida odioasei sale întrebuinţări iniţiale, astăzi e o frescă a vieţii monahale în anii comunismului. Însă, întruchipată de mefienta şi violenta Securitate, puterea seculară vedea în părintele Arsenie Papacioc doar un vechi combatant legionar refugiat în mănăstirile ortodoxe, un duşman al educaţiei ateiste sau cel puţin un opozant politic. În realitate, acest duhovnic atât de hărăzit şi atât de iubit, silit să treacă prin furtunile istoriei, urma o altă chemare, asumându-şi rostul şi răspunderea propriului destin. El este „duhovnicul trezviei şi al iubirii“. 25


ÎN AFARA COLECȚIILOR Cristian Fulger, Tudor Călin Zarojanu (editori) SENIORUL CORNELIU COPOSU 15x22,5 cm, 392 pp. ISBN: 978-973-50-4648-4 Preţ: 65 lei

„Corneliu Coposu nu va dispărea atâta vreme cât în România vor exista luptă şi viaţă politică. Pentru că a fost un simbol, iar simbolurile nu dispar atâta vreme cât este nevoie de ele. Iar de amintirea lui Corneliu Coposu va fi nevoie cât vor exista la noi moravuri balcanice, şmecherie, duplicitate, politicianism. Din păcate, misiunea lui Corneliu Coposu va fi deci de lungă durată. Va fi un simbol care va deranja pe toată lumea deopotrivă: pe cei de la putere, care vor avea insolenţa să încerce să şi-l anexeze postum (aşa cum au obişnuit să procedeze cu toate victimele lor, de la Brâncuşi la Brătieni şi de la Enescu la Maniu), dar şi pe cei ce se prefac a face (sau fac) o opoziţie de faţadă. Va fi reperul moral de amintirea căruia vor trebui mereu să se teamă: răii şi bunii; cei cu conştiinţa murdară şi cei care se pretind cinstiţi; duşmanii lui de moarte şi cei ce i se consideră discipoli.“

Ana Blandiana

26

Cristian Vasile VIAŢA INTELECTUALĂ ŞI ARTISTICĂ ÎN PRIMUL DECENIU AL REGIMULUI CEAUŞESCU, 1965–1974 13x20 cm În pregătire

„Ne aflăm în faţa unei cărţi pe care eu o consider parte a unei remarcabile trilogii. Cred că şi în istoriografie, la fel ca în literatură, este o performanţă cu totul specială să reuşeşti să duci la capăt un astfel de demers. Cristian Vasile a furnizat deja istoriografiei române un triptic esenţial pentru cunoaşterea mecanismelor cenzorial-ideologice de control şi modelare a domeniului literar şi artistic. Graţie autorului, ştim cum a funcţionat aparatul cultural-ideologic comunist în România, care au fost resorturile lui psihologice şi sociologice, cum a fost organizat câmpul simbolic al dominaţiei totalitare, atât în versiunea ei originară, de o duritate colosală, cât şi în cele ulterioare, cu ale lor iluzii, abdicări, compromisuri şi speranţe eşuate.“

Vladimir Tismăneanu


ESEU Bronisław Wildstein UN TRECUT CARE SE ÎNCĂPĂŢÂNEAZĂ SĂ NU MAI TREACĂ 13x20 cm, 304 pp. ISBN: 978-973-50-4589-0 Preţ: 35 lei Traducere de Anca-Maria Cernea Cuvânt înainte de Vladimir Tismăneanu

Volumul acesta, gândit anume pentru publicul românesc, poartă titlul sub care s-a desfăşurat întâlnirea Înapoi la argument dintre Horia-Roman Patapievici şi Bronisław Wildstein: Un trecut care se încăpățânează să nu mai treacă. Trecutul, ca şi prezentul despre care vorbesc eseurile adunate în această carte nu sunt doar trecutul şi prezentul Poloniei. Iubindu-şi nespus patria, Bronisław Wildstein ştie totodată că ea se vede cel mai bine de la acea altitudine de unde se pot îmbrăţişa perspectivele cele mai vaste. De aceea, intransigenţa cu care judecă faptele trecutului şi distorsiunile prezentului se întemeiază pe opţiuni ferme, capabile să meargă împotriva curentului, fiindcă nu sunt conjuncturale, ci ţin de o atitudine adâncă, de o gândire vie, saturată de concret, obsedată de adevăr şi de moralitate.

Florentin Țuca GÂLCEAVA CU JURISTUL DIN MINE 13x20 cm, 304 pp. ISBN: 978-973-50-4641-5 Preţ: 27 lei

„În lumea românească de azi, cuvântul unui jurist e mai mult decât bine-venit. Nu al unui jurist care vorbeşte strict despre legi şi nelegiuiri, despre drept şi dreptate, ci al unui jurist care ştie să iasă din «specialitate» (fără să o abandoneze) şi care e dispus să ducă dezbaterea despre justiţie în largul lumii, dincolo de coduri geometrice şi de prescripţii nemiloase. Florentin Ţuca e, neîndoielnic, un «expert», dar e un expert atent la spectacolul multicolor din afara expertizei sale, un om lacom de realitate, reactiv, deschis, necomplezent şi ingenios. Scrie cu dexteritate, cu umor şi, uneori, cu un incomod sarcasm. Tematica volumului de faţă depăşeşte inventarul previzibil al comentariului «tehnic». E vorba despre politică şi tenis, despre război şi despre carierismele facile, despre schimonosirea barbară a limbii şi despre isteria digitalizării, despre presă, Constituţie, religie şi cărţi. Tot ceea ce ni se oferă ne priveşte.“

Andrei Pleşu

27


ESEU Paul Johnson STALIN 13x20 cm, 116 pp. ISBN: 978-973-50-4673-6 Preţ: 23 lei

Traducere de Liliana Donose Samuelsson

Friedrich A. Hayek DRUMUL CĂTRE SERVITUTE Ediţie 2014 13x20 cm, 360 pp. ISBN: 978-973-50-4405-3 Preţ: 37 lei Traducere de Eugen B. Marian

„Stalin a fost un monstru, unul dintre cei mai mari monştri pe care i-a produs până acum civilizaţia. Nu împărtăşesc opinia susținută cu obstinație de Marx şi de Tolstoi că indivizii nu au nici un rol în modelarea evenimentelor istorice, ele fiind aproape în totalitate opera unor forţe uriaşe, anonime. Convingerea mea este, şi sunt, aşadar, alături de majoritatea istoricilor, de la Tucidide la Carlyle, că evenimentele care se petrec în istoria omenirii ca rezultat al factorului uman sunt profund influenţate, şi adesea determinate, de voinţa celor puţini, uneori a celor foarte puţini. Prin urmare, acești indivizi remarcabili trebuie puşi sub lupă ca să vedem cum au acaparat puterea, cum au exercitat-o şi ce învățăminte putem trage de aici pentru binele omenirii. Omenirea trebuie să-l cunoască pe Stalin. În această carte succintă am încercat să scot în evidenţă părțile esențiale ale vieţii, caracterului şi carierei sale. A fost în multe privinţe o sarcină dificilă, dar, odată ce am dus-o la capăt, am simţit satisfacţia profundă că am spus adevărul, într-o formă compactă și accesibilă, astfel încât mai ales cei tineri, pentru care Stalin nu este decât un nume, să-l poată cunoaşte şi să înveţe din acest adevăr.

Paul Johnson

28

„Ţintele inedite ale cărţii lui Hayek erau adepţii planificării sociale, care voiau să «raţionalizeze» activitatea economică. Mesajul adresat de Hayek acestui public avea două laturi. Mai întâi, el susţinea că nici un individ sau grup nu ar putea, în principiu, să planifice un sistem economic în toată infinitatea detaliilor sale, deoarece pur şi simplu erau multe variabile nespecificabile de luat în considerare. Din acest motiv, încercările de a satisface cererile consumatorului cu ajutorul statului sunt menite a fi jalnice eşecuri... A doua şi cea mai importantă aserţiune a sa în acest context se referea la consecinţele pe termen lung ale încercărilor de angajare într-o planificare cuprinzătoare. Hayek a adus argumente puternice în sprijinul ideii că libertăţile economice şi libertăţile civile sunt două faţete ale aceleiaşi monede. Cei care nu văd această legătură nu izbutesc să înţeleagă că, pentru a avea cât de cât succes, planificarea economică incumbă restrângerea opţiunilor individuale într-un mod incompatibil cu genul de libertate personală ce a caracterizat liberalismul occidental modern.“ – Karen I. Vaughn Lucrare de referinţă a liberalismului modern, Drumul către servitute face parte din bibliografia obligatorie a celor care studiază astăzi economia, politologia, sociologia sau dreptul.


ESEU Michel Kubler MIC ÎNDREPTAR DE CREDINŢĂ 13x20 cm, 148 pp. ISBN: 978-973-50-4640-8 Preţ: 23 lei Traducere de Francisca Băltăceanu și Monica Broşteanu

Pentru a redescoperi, în viaţa tumultuoasă de astăzi, sensul existenţei şi pentru a ne reconfigura relaţiile cu ceilalţi şi cu lumea, ne întrebăm, mulţi dintre noi, ce mai înseamnă a crede, ce foloase ar putea să aducă practicarea credinţei şi, mai presus de toate, cum să ne „întoarcem la inimă“. Părintele Michel Kubler, teolog şi jurnalist, propune aici o remarcabilă incursiune pe calea credinţei, prezentând într-un limbaj clar şi accesibil, pas cu pas, cele mai importante repere ale istoriei creştinismului, modul în care s-a elaborat doctrina creştină, articulările ei, originea şi semnificaţia sacramentelor, marile cuvinte creştine şi biblice care călăuzesc acţiunea şi implicarea creştinului, etapele unei vieţi spirituale...

Oscar Wilde DE PROFUNDIS 13x20 cm, 200 pp. ISBN: 978-973-50-4431-2 Preţ: 26 lei Traducere şi note de Luana Schidu Postfaţă de Mihaela Anghelescu Irimia

Scrisă în închisoare, De Profundis e o epistolă către lordul Alfred Douglas, prietenul şi iubitul lui Oscar Wilde timp de trei ani. Legătura lor, condamnată de morala şi legile vremii, îl adusese pe autor după gratii în 1895, pentru doi ani de muncă silnică. Aceste pagini intense sunt deopotrivă retrospectiva amară a unei poveşti de dragoste eşuate şi o căutare spirituală care începe cu suferinţa şi penitenţa. „Stând aici, în această celulă întunecoasă, în haine de osândit, un om dezonorat şi distrus, mă învinuiesc. În nopţile tulburi şi agitate de nelinişte, în zilele lungi şi monotone de suferinţă, pe mine mă învinuiesc. Mă învinuiesc că am permis unei prietenii neintelectuale, o prietenie al cărei scop primar nu era crearea şi contemplarea lucrurilor frumoase, să-mi domine complet viaţa. De la bun început a fost o distanţă prea mare între noi... Nu ţi-ai dat seama că un artist, şi mai ales un artist cum sunt eu, adică unul pentru care calitatea operelor depinde de intensificarea personalităţii, are nevoie pentru dezvoltarea artei sale de compania ideilor, de o atmosferă intelectuală, de linişte, pace şi solitudine.“ Oscar Wilde 29


ESEU

CONTRAPUNCT Alan Watts TOTUL E TOT ŞI ALTE ESEURI DESPRE ZEN ŞI EXPERIENȚĂ SPIRITUALĂ 13x20 cm, 160 pp. ISBN: 978-973-50-4611-8 Preţ: 25 lei

Valentina Sandu-Dediu OCTAVE PARALELE 13x20 cm, 240 pp. ISBN: 978-973-50-4632-3 Preţ: 29 lei

Traducere de Ioana Miruna Voiculescu

„Deşi le-am scris în momente diferite, eseurile din volumul de faţă au un miez comun: experienţa spirituală sau mistică şi raportarea acesteia la viaţa materială obişnuită. Cu conotaţiile lor religioase evidente, spiritualul şi misticul trimit la o lume nepământeană, eterică, în opoziţie cu lumea materială, practică şi cât se poate de banală. Scopul acestor eseuri este tocmai să demonstreze eroarea logică ascunsă de această opoziţie, să arate că spiritualul nu există separat de material, şi nici extraordinarul – separat de ordinar. Înainte de toate, trebuie să ne dezbărăm de obiceiurile de limbaj şi gândire prin care menţinem delimitarea celor două şi să vedem că asta – imediatul, cotidianul şi experienţa prezentă – este «tot ceea ce este», scopul ultim, şi singurul, al existenţei universului.“

Alan Watts

„Poate cel mai de seamă interpret al disciplinelor orientale pe înțelesul Occidentului contemporan, Watts a avut darul rar de «a scrie frumos ceea ce nu se poate scrie».“ Los Angeles Times

30

„Am crezut multă vreme (şi, uneori, încă mai cred…) că muzica şi artele plastice sunt arte «mute». Că, adică, nu se poate spune în mod profitabil prin cuvinte ceea ce fiecare din ele are de spus pe limba ei. Poţi da informaţii tehnice, poţi înşirui metafore, dar, orice ai face, rămâi exterior «obiectului» pe care îl comentezi. Cartea Valentinei Sandu-Dediu mi-a fisurat această convingere. Limpezimea ei, deschiderea ei culturală m-au făcut să uit de vechile mele idiosincrazii. Am învăţat lucruri, am fost pus pe gânduri. Pentru că muzica nu e niciodată singură în paginile acestei cărţi. E vorba şi de Ion Negoiţescu, şi de Radu Stanca, şi de Georg Büchner, sau de Bucureştiul vechi, de ideologii, mode şi istorie. Valentina Sandu-Dediu a făcut, ca specialist, acei paşi spre mine pe care eu n-am fost în stare să-i fac spre specialitatea ei. Îi mulţumesc şi vă invit să nu rataţi această experienţă.“

Andrei Pleşu


NIPPONICA

BIBLIOTECA ITALIANĂ

Colecție coordonată de Smaranda Bratu Elian și Nuccio Ordine Yukio Mishima CALEA SAMURAIULUI ASTĂZI Ediţie 2014 13x20 cm, 168 pp. ISBN: 978-973-50-4407-7 Preţ: 23 lei Traducere de Iuliu Raţiu

„Yukio Mishima a scris această fascinantă carte în august 1967, cu trei ani înainte de dramatica sa sinucidere în Tokyo, la sediul Forţelor de Autoapărare. Volumul, care conţine o interpretare personala la Hagakure, un cod clasic de etică şi conduită a samurailor, a devenit un bestseller în Japonia imediat după moartea lui Mishima survenită în noiembrie 1970. Atât admiratorii, cât şi detractorii poziţiilor sale politice au recurs la Hagakure pentru a înţelege drama finală a lui Mishima. Una dintre multele ipostaze în care Mishima se vedea pe sine era şi aceea a unui samurai modern. Pentru el era esențial să moară cât era încă în putere, iar moartea sa să fie demnă de tradiţia samurailor. Chiar şi detaliile pregătirii scenei sinuciderii de la sediul Forţelor de Autoapărare sunt influenţate de Hagakure: banderolele purtate de Mishima şi însoţitorii săi în timpul ultimului său discurs purtau un slogan din Hagakure. Iar preţiozitatea extremă cu care s-a pregătit de moarte în dimineaţa ultimei sale zile reflectă spiritul acestui cod aşa cum l-a înţeles Mishima: «Chiar şi în moarte, bărbaţii trebuie să aibă culoarea florii de cireş».“

Giorgio Caproni POESIE/POEZII 13x20 cm ISBN: 978-973-50-4649-1

Antologie, traducere, cronologie şi note de Aurora Firţa

În pregătire

Din cele aproape o mie de pagini ale volumului ce cuprinde integrala operei poetice a lui Giorgio Caproni, antologia de faţă a reţinut aproape un sfert. Poeziile selectate încearcă să dea seamă, prin ritm, tonalitate, punere în pagină şi prin limbajul de o coloratură aparte, de varietatea şi originalitatea poetului italian din secolul trecut care s-a bucurat de o unanimă apreciere atât din partea criticii literare, cât şi a cititorilor.

Kathryn Sparling, Columbia University 31


PAŞI PESTE GRANIŢE Oliver Sacks OCHIUL MINŢII. CUM SE VEDE LUMEA CÂND VEDEREA DĂ GREŞ 13x20 cm, 252 pp. ISBN: 978-973-50-4550-0 Preţ: 29 lei Traducere şi note de Ioana Ilie

Cazurile descrise de doctorul Oliver Sacks ne arată cât de fragil şi complex este simţul vederii, dar şi resursele nebănuite de care pot da dovadă oamenii când sunt confruntaţi cu disfuncţii majore care, brusc, le dau viaţa peste cap. O pianistă nu mai poate citi notele muzicale şi devine incapabilă să recunoască chiar şi obiectele din jurul ei. O profesoară de neurobiologie nu a putut vedea în trei dimensiuni toată viaţa, dar, deodată, universul ei începe să se schimbe. Însuşi medicul intră în scenă ca pacient, pe măsură ce Oliver Sacks vorbeşte despre propria sa incapacitate de a recunoaşte feţele oamenilor şi, apoi, despre efectele stranii ale cancerului său ocular. Cu fiecare nou caz, intrăm într-o lume ciudată, însă din toate aceste poveşti de viaţă transpare extraordinara adaptabilitate a creierului uman. Nu de puţine ori, pierderea anumitor abilităţi poate fi primul pas spre dobândirea unor calităţi cu totul noi. Capacitatea de a vedea în spatele bolii omul şi destinul său irepetabil face din Oliver Sacks un scriitor de excepţie.

32

Richard Dawkins UN RÂU PORNIT DIN EDEN Codul genetic, calculatorul şi evoluţia speciilor Ediţie 2014 13x20 cm, 196 pp. ISBN: 978-973-50-4643-9 Preţ: 19 lei Traducere şi note de Marcela Elena Badea şi Dan Oprina

Pentru Richard Dawkins evoluţia seamănă cu „râul pornit din Eden“ despre care vorbeşte Biblia, un râu al informaţiei purtate de ADN, în curgerea căruia genele se unesc, concurează şi uneori se separă, formând specii noi. Pornind de la analogia între mecanismele genetice şi calculator, ideea centrală a cărţii este că omul funcționează ca „o maşină de supravieţuire“, programată astfel încât genele să se perpetueze. Acest model informatic îi permite lui Dawkins să abordeze problemele fundamentale din biologie: cum a explodat „bomba replicaţiei“ numită viaţă; cum au evoluat speciile şi care e cauza diversităţii lor; de ce copacii din păduri sunt înalţi, deşi e mai economic să fie scunzi; de ce moştenim genele unor maladii fatale; cum a fost primul om. Autor a numeroase cărţi de mare răsunet şi influenţă (între care Ceasornicarul orb, apărută la Humanitas), Richard Dawkins, în prezent profesor la Oxford, este unul dintre cei mai cunoscuţi biologi contemporani.


ȘTIINȚĂ Cristian Presură FIZICA POVESTITĂ 21x30 cm, 648 pp. ISBN: 978-973-50-4665-1 Preţ: 99 lei Prefaţă de dr. Mircea Penţia

POVESTEA BANILOR

Colecție coordonată de Ștefan Liiceanu Peter L. Bernstein ÎMPOTRIVA ZEILOR Remarcabila poveste a riscului 15x22,5 cm, 400 pp. ISBN: 978-973-50-4374-2 Preţ: 57 lei

Traducere de Simona Maria Drelciuc

„La primul contact cu această carte am avut sentimentul că ascult o muzică ce mă încântă ori de câte ori o aud. În interpretarea lui Cristian Presură, această compoziţie grandioasă care e Fizica ajunge să sensibilizeze şi urechile cele mai puţin educate ştiinţific. Parcurgând cartea lui Cristian Presură veţi ajunge să înţelegeţi noţiuni precum modelul standard, unificarea interacţiilor din natură, materia şi energia întunecată, găurile negre etc. Majoritatea fizicienilor ce se încumetă să scrie o asemenea lucrare rezistă cu greu tentaţiei de a folosi un limbaj matematic atotcuprinzător, cu numeroase formule, uneori greu de digerat pentru un nespecialist. Cartea lui Cristian Presură este cu atât mai valoroasă cu cât se adresează în egală măsură unui cititor neavizat şi unuia bun cunoscător al formalismului matematic, care nu acceptă uşor afirmaţii fără demonstraţie. Parafrazându-l pe Richard Feynman, pot spune că pentru a studia fizica există două posibilităţi: fie urmaţi timp de cinci ani cursurile Facultăţii de Fizică, fie citiţi această carte.“

Riscul stă mereu la pândă, în toate aspectele vieţii noastre, că e vorba de afaceri, de misiunile spaţiale, sala de operaţii, investiţii, politică sau inginerie. Şi mereu, de la grecii antici şi matematicienii arabi, de la Omar Khayyam, Pascal sau Bernoulli, până la Gauss, Galton sau von Neumann, răzbate aceeaşi dorinţă de a-l cuantifica, de a-l smulge din strânsoarea imprevizibilului şi de a-l transforma în Certitudine. Sintagme precum „managementul riscului“, „proces de luare a deciziilor“, „analiză a probabilităţilor“, „metode statistice“ sau „indice bursier“ poate că sună de neînţeles pentru majoritatea dintre noi, deşi ne jalonează şi ne condiţionează clipă de clipă existenţa. Această carte reuşeşte însă să le aglutineze, dimpreună cu numeroase alte concepte şi teorii-bornă, într-o naraţiune captivantă. Rezultă astfel un veritabil roman de aventuri în care protagonistul este omul, încă de la începuturile istoriei sale, iar monstrul de îmblânzit rămâne hazardul, fie el guvernat de zei, de soartă sau, pur şi simplu, de mecanica naturii.

Dr. Mircea Penţia, Institutul Naţional de Fizică şi Inginerie Nucleară, Bucureşti-Măgurele, cercetător ştiinţific asociat CERN, Geneva

33


ÎN AFARA COLECŢIILOR James Carville, Paul Begala PUPĂ-L ÎN BOT ŞI PAPĂ-I TOT Manual de marketing politic 13x20 cm, 236 pp. ISBN: 978-973-50-4567-8 Preţ: 32 lei

Marius Chivu TREI SĂPTĂMÂNI ÎN HIMALAYA Ediţie 2014, cu fotografiile autorului 15x22,5 cm, 288 pp. ISBN: 978-973-50-4630-9 Preţ: 49 lei

Traducere de Adina Cobuz, Simona-Maria Drelciuc şi Dorin Nistor

„Cartea aceasta îţi va pune la dispoziţie câteva sfaturi practice şi de bun-simţ în aşa fel încât să ieşi câştigător. Vei dobândi anumite tehnici şi tactici verificate în diverse confruntări şi care s-au dovedit infailibile în vâltoarea încleştărilor politice. Una peste alta, dacă eşti mai rapid, mai isteţ şi mai bătăios decât adversarul tău, ai toate şansele să câştigi. Acesta este şi scopul cărţii noastre – să-ţi dezvolte calităţile respective. Nădăjduim să-ţi punem la dispoziţie câteva strategii uşor de aplicat, astfel încât să înveţi cum să închei o afacere, cum să câştigi clienţi, cum să avansezi ierarhic sau cum să obţii victoria în alegeri. Şi, mai presus de toate, cum să-ţi învingi adversarii. Una dintre cele mai importante lecţii pe care le-am învăţat este că nu există un conflict între îndatorirea de a face ceea ce-i corect şi impulsul de a face ceea ce-i rentabil; e pur şi simplu depăşită o asemenea concepţie. Rămân, în schimb, mereu actuale şi dezirabile strădania de a-ţi păstra buna-cuviinţă, generozitatea şi onestitatea; necesitatea de a-i învesti cu încredere pe cei din jur şi de a-ţi asuma răspunderea; datoria de a pune în valoare calităţile nebănuite ale oamenilor şi de a persevera în tot ce faci. Cel mai adesea, acestea sunt strategiile cele mai eficiente pe calea către succes.“ 34

James Carville, Paul Begala

Trei săptămâni în Himalaya. Povestea seducătoare a unui drum spre „streaşina lumii“, o călătorie şi o carte care te eliberează de tot ce-ţi prisoseşte înăuntru. Urci muntele coborând în tine. „Să călătoreşti încontinuu, fără intenţia de a ajunge undeva. Ca stil de viaţă. Să nu te opreşti nicăieri mai mult de o zi, să saluţi lumea din mers în timp ce-ţi iei rămas-bun, niciodată la revedere... Să fii curios şi să te miri neîncetat ştiind că, dacă nu te miri, te rătăceşti! Să cauţi, să afli o poveste, să spui una, să mănânci aici, să dormi dincolo, mereu dinspre ceva înspre altceva, şi drumul să fie însăşi destinaţia în schimbare. La sfârşit, relativa glorie de a urca pe Himalaya rămâne doar o chestiune neînsemnată. Pentru că încercarea de a străbate acei munţi foarte înalţi înseamnă să cobori la fel de mult în tine. Orice călătorie are destinaţii ascunse de care la început nu eşti pe deplin conştient. Trei săptămâni în Himalaya este şi despre aceste mici revelaţii.“

Marius Chivu


PRACTIC Alex Mucchielli INFLUENŢĂ, PERSUASIUNE, MOTIVARE 13x20 cm, 216 pp. ISBN: 978-973-50-4613-2 Preţ: 27 lei

VIAŢA CUVINTELOR Ion Toma 101 NUME DE LOCURI 13x20 cm În pregătire

Traducere de Anca Ionescu

De câte ori nu ne-am dorit, acasă ori la serviciu, să îi putem convinge pe cei din jur, să-i motivăm, să-i determinăm să ia decizii în favoarea noastră? Este ceea ce Alex Mucchielli, renumit specialist în strategii de comunicare, îşi propune să ne înveţe în această carte – şi anume, arta de a „transmite“ o idee, de a influenţa, de a face astfel încât acţiunile şi gândurile celorlalţi să se îndrepte în direcţia care ni se pare cea mai potrivită. Numeroasele exemple pe care se sprijină, extrase din mediul educaţional, din lumea companiilor, din mediul juridic, din viaţa de zi cu zi, ne ajută să înţelegem mai bine cum funcţionează comunicarea. Prin prezentarea unor cazuri de escrocherie – cum au fost posibile „vânzarea“ Turnului Eiffel, comerţul cu pietre preţioase false sau invenţia unui „combustibil-miracol“ pentru automobil –, descoperim procedeele comunicării de influenţă, dar şi, la fel de important, cum să nu ne lăsăm manipulaţi.

Volumul profesorului Ion Toma apare în colecţia „Viaţa cuvintelor“ şi conţine o cercetare minuţioasă cu privire la geneza, „vieţuirea“ şi „moartea“ anumitor denumiri geografice. Aflăm din această carte prin ce se deosebesc numele de locuri de alte nume proprii, cum arată tipologia numelor de locuri româneşti, ce se înţelege prin normare lingvistică şi standardizare geografică. În afara numelor de largă întrebuinţare (Ardeal, Bucovina, Carpaţi, Mureş etc), 101 nume de locuri ne ajută să aflăm cum au apărut în câmpul limbii române o serie de denumiri geografice mai puţin cunoscute (Ampoi, Sălbăgel, Cârlibaba, Vârciorova).

35


JUNIOR

36


37


PESTE 450 DE TITLURI

38

Lucian Boia SUVERANII ROMÂNIEI. MONARHIA, O SOLUŢIE? epub / pdf 14,9 lei

Ion Ghica SCRISORI CĂTRE V. ALECSANDRI pdf 25,9 lei

Andrew Solomon DEMONUL AMIEZII epub / pdf 41,9 lei

Maude Rea Parkinson DOUĂZECI DE ANI ÎN ROMÂNIA epub / pdf 17,9 lei

Franny Moyle CONSTANCE epub / pdf 25,9 lei

Paulo Coelho ADULTER epub / pdf 22 lei

Richard C. Morais MADAME MALLORY ŞI MICUL BUCĂTAR INDIAN epub / pdf 20 lei

Care Santos AERUL PE CARE ÎL RESPIRI epub / pdf 17,9 lei

Radu Paraschivescu MUŞTE PE PARBRIZUL VIEŢII epub / pdf 13,9 lei

Richard Dawkins CEASORNICARUL ORB epub / pdf 29 lei

Abulafia David MAREA CEA MARE Epub 71,9 lei

Adrian Voicu ÎMPLINIREA EPUB 27 lei


ÎN FORMAT EPUB ȘI PDF Andrew Solomon RECONSTITUIREA epub 5,9 lei

Alan Watts TOTUL E TOT ŞI ALTE ESEURI DESPRE ZEN ŞI EXPERIENŢA SPIRITUALĂ epub / pdf 15 lei

Oscar Wilde DE PROFUNDIS epub / pdf 15,9 lei

James Meek INVAZIILE INIMII epub / pdf 28 lei

Eric-Emmanuel Schmitt CEI DOI DOMNI DIN BRUXELLES epub / pdf 19,9 lei

Amos Oz SUMKI epub / pdf 13,9 lei

Thomas Cathcart, Daniel Klein HEIDEGGER ŞI UN HIPOPOTAM INTRĂ PE PORŢILE RAIULUI pdf 19,9 lei

Jeff Bridges, Bernie Glassman THE DUDE ŞI MAESTRUL ZEN epub / pdf 19,9 lei

Pavel Basinski LEV TOLSTOI. FUGA DIN RAI epub / pdf 32,9 lei

Neagu Djuvara EXISTĂ ISTORIE ADEVĂRATĂ? epub / pdf 13,9 lei

Sabina Cantacuzino DIN VIAŢA FAMILIEI ION C. BRĂTIANU (1914–1919) epub / pdf 28 lei

Richard Kunisch BUCUREŞTI ŞI STAMBUL epub / pdf 25,9 lei

39


40


41


SERIA DE AUTOR

PAULO COELHO toamnă 2014

ADULTER 13x20, 256 pp. ISBN: 978-973-689-759-7 Preţ: 35 lei Traducere de Micaela Ghiţescu

Linda tocmai a împlinit 31 de ani şi, în ochii celorlalţi, are o viaţă perfectă – o căsnicie exemplară, doi copii reuşiţi, o carieră de succes şi o casă luxoasă în Geneva. De fapt, ea se află la capătul puterilor, într-atât o oboseşte mimarea unei fericiri pe care nu o simte. Numai că într-o zi îl reîntâlneşte pe Jacob, un fost coleg de care fusese îndrăgostită în adolescenţă, ajuns acum un om politic influent. În timpul interviului pe care acesta i-l acordă, în ziarista de succes se redeşteaptă o pasiune de mult uitată. Linda va încerca să trăiască deplin această iubire imposibilă, şi nu-şi va găsi fericirea până nu-şi va explora fără teamă abisurile sufletului.

Drepturi de autor vândute în 45 de țări Bestseller internațional

N-ai trăit dacă n-ai iubit ! Adulter, noul roman al lui Paulo Coelho, ilustrează criza existenţială a unei tinere femei din zilele noastre, surprinzând cu fineţe psihologică încercările prin care trece pentru a se regăsi. „Poate fi cineva obligat să-și ceară iertare fiindcă a iscat o iubire imposibilă? Nu, în nici un caz... Înca nu m-am prezentat. Îmi pare bine, mă cheama Linda. Am 31 de ani, 1,75 m înălțime, 68 de kilograme și mă îmbrac cu cele mai bune haine pe care banii le pot cumpăra (grație generozității fără limite a soțului meu). Bărbații mă doresc, iar femeile mă invidiază. Și totuși, în fiecare dimineață, când deschid ochii în lumea asta ideală la care visează toți și în care puțini reusesc să trăiască, știu că ziua mea va fi un dezastru.“ 42

VRĂJITOAREA DIN PORTOBELLO Ediţie 2014 13x20, 284 pp. ISBN: 978-973-689-778-8 Preţ: 35 lei

Traducere de Gabriela Banu

AL CINCILEA MUNTE Ediţie 2014 13x20, 224 pp. ISBN: 978-973-689-777-1 Preţ: 34 lei Traducere de Carmen Vasilescu


SERIA DE AUTOR

Serii de autor coordonate de Denisa Comănescu

ERIC-EMMANUEL SCHMITT toamnă 2014

CEI DOI DOMNI DIN BRUXELLES 13x20, 232 pp. ISBN: 978-973-689-755-9 Preţ: 27 lei Traducere de Simona Brînzaru

Modesta croitoreasă Geneviève nu bănuieşte că viaţa ei banală în cartierul popular Marolles din Bruxelles este urmărită cu sufletul la gură de un cuplu de binefăcători misterioşi care trăiesc astfel prin procură experienţele ce le sunt refuzate. Într-un orăşel din Hainaut, taciturnul doctor Heymann este mai ataşat de câinele lui ciobănesc decât de semenii săi. Fie că se află la Viena, fie la Copenhaga, între Constanze şi Georg intervine mereu umbra unui terţ. În îndepărtata Islandă, Magnus şi Alba trăiesc coşmarul pierderii unui copil, iar la Paris Séverine şi Benjamin îl trăiesc pe cel de a nu fi avut unul. În cele cinci nuvele din volumul de faţă, Eric-Emmanuel Schmitt încearcă să aducă la lumină iubirile invizibile, cele despre care nu se vorbeşte niciodată, pe care nimeni nu le va ghici, inaccesibile uneori chiar şi pentru cel care le încearcă. Deși mereu trecute sub tăcere, aceste sentimente sunt reale; mai mult, ele alcătuiesc adevărul unui destin.

VISĂTOAREA DIN OSTENDE 13x20, 232 pp. ISBN: 978-973-689-661-3 Preţ: 29 lei

Traducere de Liliana Donose Samuelsson

În fiecare dintre povestirile acestui volum, Eric-Emmanuel Schmitt dezvăluie cât de puternic este impactul imaginaţiei asupra existenţelor noastre. Cinci istorii emoţionante conduse magistral de un Prospero modern, care ne conving că visul este adevărata ţesătură din care sunt plăsmuite întâmplările de zi cu zi. Pentru a-şi vindeca inima rănită, un scriitor se refugiază la Ostende, pe ţărmul anodin şi rece al Mării Nordului. Va sta în vila cochetă a Emmei Van A., o fostă frumuseţe ţintuită într-un scaun cu rotile. Mereu aşezată în dreptul ferestrei din salon, Emma pare să privească spre marea schimbătoare, dar ochii ei nu văd decât imagini din trecut. Un trecut în care, mărturiseşte ea, a trăit o iubire aproape imposibilă, alături de un bărbat cu sânge princiar. Să fi fost această femeie fragilă capabilă de gesturile îndrăzneţe, de îmbrăţişările senzuale pe care le evocă, sau imaginaţia ei se hrăneşte din miile de volume ale bibliotecii din Vila Circe?

43


RAFTUL DENISEI

PATRICK MODIANO MICUŢA BIJOU 13x20, 152 pp. ISBN: 978-973-689-832-7 Preţ: 25 lei Traducere de Dan Rădulescu

PREMIUL NOBEL PENTRU LITERATURĂ 2014 STRADA DUGHENELOR ÎNTUNECOASE 13x20, 200 pp. ISBN: 978-973-689-831-0 Preţ: 27 lei

Traducere de Șerban Velescu

Opera lui Patrick Modiano este încununată cu numeroase premii franceze şi internaţionale, culminând în 2014 cu Premiul Nobel pentru literatură. Motivaţia juriului: „pentru arta rememorării prin care evocă cele mai absconse destine umane şi dezvăluie universul vieţii sub Ocupaţie“. Opera sa e tradusă în peste 40 de limbi. Într-o seară friguroasă, Thérèse, o fată de nouăsprezece ani singuratică şi timidă, zăreşte, într-o staţie a metroului parizian unde se perindă zilnic mii de chipuri anonime, o figură care îi pare familiară: o femeie între două vârste, îmbrăcată într-un mantou galben. Pentru Thérèse, această întâmplare aparent banală este un punct de cotitură, căci necunoscuta seamănă cu mama dispărută cu ani în urmă în Maroc. Tânăra se ştia orfană, iar acum hazardul îi dă speranţe. Pornind pe urmele femeii în mantou galben, rememorându-şi şi reinterpretându-şi perpetuu trecutul, Thérèse rătăceşte pe străzile Parisului. Odată intrată în labirintul amintirilor, în loc să găsească certitudini, Thérèse riscă să se piardă pe sine.

44

Romanul Strada Dughenelor Întunecoase este singurul din opera lui Patrick Modiano care a primit Premiul Goncourt în 1978, fiind tradus în peste 45 de limbi. Trecutul interogat perpetuu în căutarea unei identităţi difuze. Trecutul ca un puzzle ale cărui piese sunt înlocuite de umbre rătăcitoare de dinainte şi din timpul războiului, de frică şi incertitudine, de iubire şi vis. Personajul amnezic din roman îşi proiectează o mare parte din ancheta sa în Parisul pe care Patrick Modiano îl descrie astfel: „Un mare oraş oniric. Unde epocile se suprapun. S-ar putea spune că în Parisul meu prinde contur ceea ce Nietzsche numea eterna reîntoarcere“. „Ce rămâne dintr-o viață? Câteva fotografii îngălbenind în cutii de biscuiți, numere de telefon ai căror abonați se schimbă, o mână de martori care se volatilizează la rândul lor, și mai nimic, abia dacă ai existat… Acest neant al urmei lăsate de noi, această ceață atotstăpânitoare este sugerată de Strada Dughenelor Întunecoase cu o economie de limbaj și cu o măiestrie care-l fac cel mai important dintre romanele lui Modiano, dacă nu și cel mai bun.“ Bertrand Poirot-Delpech, Le Monde


SERIA DE AUTOR PREMIUL NOBEL PENTRU LITERATURĂ 2009 ASTĂZI MAI BINE NU M-AŞ FI ÎNTÂLNIT CU MINE ÎNSĂMI 13x20, 236 pp. ISBN: 978-973-689-783-2 Preţ: 29 lei Traducere de Corina Bernic

HERTA MÜLLER

manifestă pentru tatăl ei, prima căsătorie cu un bărbat care „nu mă putea lovi şi se dispreţuia pentru asta“, cumplitele poveşti despre deportare spuse de bunic. Apoi tânăra prietenă Lilli, ucisă de o santinelă la graniţa cu Ungaria când încerca să fugă din ţară; şi Paul, zilele şi nopţile lui petrecute mult prea adesea în alcool, dar şi clipele de fericire trăite împreună cu el. Totul ţine de amintire şi se împleteşte cu prezentul, cu interogatoriile şi cu jignirile, cu spaima cotidiană şi cu stratagemele prin care gândirea încearcă statornic să evite prăbuşirea.

„Premiul Nobel pentru literatură îi este acordat scriitoarei Herta Müller, care descrie cu lirismul ei concentrat şi proza plină de sinceritate universul celor deposedaţi.“ (Motivaţia juriului Nobel 2009)

„M-au chemat. Joi la zece fix.“ O tânără fără nume, într-un oraş din România, o întâlnire obligatorie şi temută cu Securitatea regimului lui Nicolae Ceauşescu. Pe drum, în tramvaiul care o duce la interogatoriu, prin mintea protagonistei se perindă imagini şi figuri din viaţa ei: copilăria într-un oraş de provincie şi dorinţa aproape erotică pe care o 45

foto © Paul Esser

În nebunia totalitarismului, o tânără nu vrea să renunţe la fericire. Un roman de o mare putere de evocare, de o forţă aspră a cuvintelor ce se transformă în poezie şi frumuseţe, unul dintre cele mai importante ale autoarei germane născute în România. Prin acest roman, Herta Müller ne oferă o explorare magistrală şi emoţionantă a felului în care dictatura ajunge să pună stăpânire pe întreg sufletul omului.


RAFTUL DENISEI

MO YAN

PREMIUL NOBEL PENTRU LITERATURĂ 2012 ŢARA VINULUI 13x20, 472 pp. ISBN: 978-973-689-790-1 Preţ: 49 lei

Traducere și note de Luminița-Rodica Bălan

Romanele şi volumele de povestiri ale lui Mo Yan sunt traduse în peste 30 de limbi. În 2012 i s-a decernat Premiul Nobel pentru literatură. „Cu un realism halucinant, Mo Yan îmbină folclorul, istoria și contemporaneitatea.“

Motivația juriului Nobel

Într-o regiune imaginară a Chinei, o anchetă declanşată de procuratură se poticneşte când investigatorul ajunge la locul faptei, iar aburii băuturii din Ţara Vinului înceţoşează realitatea. Canibalism sau rafinament decadent cu tuşe (groase) de umor negru? Alcoolism degradant sau hedonism nevinovat? Naratorul Mo Yan ne poartă pe cărările întortocheate ale unui roman complex – realist şi distopic, noir şi pestriţ, burlesc şi atroce. „Un tur de forţă. O satiră necruţătoare, şocantă şi amuzantă.“ Literary Review

„Imaginaţia lui Mo Yan este copleşitoare. Satiră a cenzurii şi a sistemului de guvernare sau cântec descătuşat al unui chefliu, cartea este plină de culoare şi vitalitate.“ 46

Financial Times

BROAŞTE 13x20 cm, 380 pp. ISBN: 978-973-689-742-9 Preţ: 42 lei Traducere și note de Florentina Vişan

Proiect cu mai multe variante, finalizat în urma a zece ani de elaborare, romanul Broaşte, publicat în 2009, a fost distins cu cel mai prestigios premiu literar chinez, care poartă numele marelui prozator modern Mao Dun. Mo Yan dedică în mod special romanul acelor cititori care au cunoscut tragismul şi absurdul campaniei „planificării familiale“. Broaşte este romanul în care tehnicile exersate ale realismului halucinant al lui Mo Yan se combină cu spectaculoase inovaţii de structură narativă. În substanţa proteică a acestei cărţi se amestecă laolaltă poveşti de dragoste emoţionante, apologuri şi alegorii de tipul vechii proze filozofice, legende, deraieri onirice, scene de un umor coroziv sau de un naturalism şocant. Cinci scrisori ample, trimise unui scriitor japonez prieten de către naratorul romanului, autorul dramatic cu pseudonimul Mormoloc, spun povestea vieţii fabuloasei mătuşi a acestuia, doctor ginecolog de ţară, începând din anii ‘60 până în prezent.


SERIA DE AUTOR

AMOS OZ ÎNTRE PRIETENI 13x20, 184 pp. ISBN: 978-973-689-774-9 Preţ: 25 lei Traducere de Marlena Braeşter

însă un schimb de scrisori între soţie şi cea pentru care a fost părăsită dezvăluie viaţa monotonă şi neîmplinită a tinerilor care trăiesc în kibbutz. Părinţii îşi sacrifică relaţia cu propriii copii de dragul unor idealuri la care nu pot renunţa, iar copiii lor, odată deveniţi adulţi, caută instinctiv o fericire la care visează să ajungă în afara hotarelor kibbutzului. POVESTE DESPRE DRAGOSTE ŞI ÎNTUNERIC Ediţie 2014 13x20, 608 pp. ISBN: 978-973-689-820-4 Preţ: 49 lei

Traducere de Dana Ligia Ilin

Amos Oz scrutează pasiunile şi slăbiciunile omeneşti într-o mare carte despre singurătate. Între prieteni a primit în 2013 National Jewish Book Award USA. Opera lui Amos Oz este tradusă în peste 40 de limbi. Între prieteni este „un roman din povestiri“ ce recompun universul dens şi apăsător al vieţii într-un kibbutz din anii ‘50 ai veacului trecut, în răstimpul dintre două războaie. Viaţa locuitorilor este aspră, guvernată de reguli inflexibile şi, uneori, absurde, iar personajele suferă, mai toate, de singurătate, cum ar fi tatăl care nu poate accepta faptul că trebuie să-şi culce fiul, noapte după noapte, într-un dormitor special, destinat copiilor din kibbutz, tânjind mereu după apropierea trupului mititel şi alimentându-şi zi după zi frustrarea. Întreaga comunitate vuieşte în clipa în care secretarul, un tânăr destoinic, întâiul copil născut în kibbutz, este bănuit a avea o relaţie secretă cu una dintre cele mai frumoase şi dorite femei – o tânără căsătorită, în mod inexplicabil, cu un bărbat lipsit de maniere, total nepotrivit pentru ea. Un cuplu se destramă din pricina infidelităţii soţului,

Roman magistral, deţinător a zece distincţii literare, printre care Premiul Goethe şi Premiul France Culture, tradus în peste 30 de limbi. Ecranizat în anul 2014 de regizoarea Natalie Portman. În Israelul de la jumătatea secolului XX, micul Amos îşi petrece copilăria în intimitatea cărţilor, a nesfârşitelor discuţii intelectuale, pasionat fiind de marile întâmplări ale istoriei, de sensul lor şi înconjurat de membrii familiei sale, cărturari autentici, care îi insuflă dorinţa de cunoaştere. Înzestrat cu o imaginaţie debordantă, Amos transfigurează întâmplările istoriei, al căror martor implicat este, într-o saga incitantă, evenimentele păstrând dramatismul perceput de copilul a cărui sensibilitate contrastează puternic cu neverosimilul celei mai tulburi perioade din istoria lumii. 47


RAFTUL DENISEI

J.M. COETZEE PREMIUL NOBEL PENTRU LITERATURĂ 2003 AŞTEPTÂNDU-I PE BARBARI ISBN: 13x20 cm, 200 pp. ISBN: 978-973-689-756-6 Preţ: 27 lei

din 2005 semnată de compozitorul Philip Glass. A fost încununat cu James Tait Black Memorial Prize, Geoffrey Faber Memorial Prize şi Central News Agency Prize. După ce J.M. Coetzee a câştigat Premiul Nobel pentru literatură în 2003, acest roman a fost inclus de Penguin Books în prestigioasa serie „Great Books of the 20th Century“. COPILĂRIA LUI ISUS 13x20 cm, 296 pp. ISBN: 978-973-689-717-7 Preţ: 35 lei

Traducere de Michaela Niculescu

Traducere de Irina Horea

La peste 30 de ani de la apariţie, romanul Aşteptându-i pe barbari a rămas în conştiinţa publică şi continuă să influenţeze alte forme ale artei, cum ar fi opera omonimă

ANTÓNIO LOBO ANTUNES INIMA INIMII Cronici 13x20, 192 pp. ISBN: 978-973-689-780-1 Preţ: 27 lei Traducere, prefaţă, selecţia textelor şi note de Dinu Flămând

48

Cu o operă de peste 30 de volume, dintre care peste 20 sunt construcţii romaneşti, tradusă în serii aproape complete în numeroase ţări, António Lobo Antunes este cel mai important scriitor în viaţă al Portugaliei. Copilăria surprinsă în momentele ei de graţie sau de teroare comică, un album de familie emoţionant, centrul lumii de la Plaja Merilor, scene din viaţa unor cupluri fracturate, gândurile unor bărbaţi şi femei a căror disperare provine fie din lipsa iubirii, fie din cauza îmbătrânirii, evocări ale vechii Lisabone cu pitorescul mahalalelor şi al cafenelelor-patiserii... Aceste scurte proze nostalgice, dramatice, ironice sau poetice îşi trag substanţa din fulguraţii reale sau imaginare, din culoarele ascunse ale memoriei şi din singurătatea unei vieţi dedicate scrisului.


RAFTUL DENISEI

WILLIAM GOLDING

PREMIUL NOBEL PENTRU LITERATURĂ 1983

BEZNĂ CLARĂ 13x20, 312 pp. ISBN: 978-973-689-791-7 Preţ: 35 lei Traducere de Iulia Gorzo

chiar uciderea absurdă prin gratuitatea sa a unui băiat. Un roman despre violenţă şi nebunie, despre căile neaşteptate prin care o fiinţă care pare să fi pierdut totul reuşeşte să regăsească lumina. „William Golding e un adevărat vrăjitor, asemenea lui Merlin, cu acest roman el aruncă o vrajă asupra cititorilor săi. Beznă clară e un roman magic.“ The New York Times Book Review

ÎMPĂRATUL MUŞTELOR Ediţie 2014 13x20, 240 pp. ISBN: 978-973-689-594-4 Preţ: 29 lei Traducere de Constantin Popescu

Beznă clară a primit James Tait Black Memorial Prize. În 1983, William Golding a fost recompensat cu Premiul Nobel pentru literatură. Motivaţia juriului Nobel: „pentru romanele sale, care cu perspectiva clară a artei narative realiste şi cu diversitatea şi universalitatea mitului, iluminează condiţia umană în lumea de astăzi“. Un roman misterios şi complex, Beznă clară e povestea lui Matty, un băieţel care scapă ca prin minune dintr-un bombardament în timpul celui de-al Doilea Război Mondial, rămânând însă oribil mutilat pentru tot restul vieţii. Ducând o existenţă complicată, respins de oameni din cauza înfăţişării sale şi fără nici un sprijin, Matty trăieşte experienţe extrasenzoriale care îl conving că menirea sa în lume e una specială. Treptat, cei din jurul lui ajung să-l perceapă ca pe un sfânt şi vor să-l urmeze. Frecventând anticariatul lui Sim Goodchild, el le observă acolo pe cele două surori gemene, Toni şi Sophy Stanhope, a căror pornire spre violenţă şi rău datează încă din copilărie: încep prin a chinui animale, iar Sophy sfârşeşte prin a pune la cale răpirea şi

Romanul Împăratul muştelor, devenit un clasic al secolului XX, continuă să aibă un ecou rareori întâlnit în istoria literaturii. Un grup de copii scapă cu viaţă din catastrofa prăbuşirii unui avion şi încearcă să supravieţuiască pe o insulă pustie din mijlocul Pacificului. Însă ceea ce ar putea fi aventura vieţii lor, o nouă robinsoniadă departe de adulţi şi de regulile acestora, se transformă într-un coşmar ucigător de vise: ura ia locul inocenţei şi crima se înstăpâneşte peste o lume care-şi rătăcește busola. O parabolă de o forţă incredibilă care ne oferă un răspuns deopotrivă crud şi realist la întrebarea: este libertatea absolută calea spre paradis? 49


RAFTUL DENISEI

EVGHENI VODOLAZKIN LAUR 13x20, 328 pp. ISBN: 978-973-689-788-6 Preţ: 37 lei Traducere şi note de Adriana Liciu

Considerat o capodoperă a literaturii ruse actuale, bestsellerul Laur este de două ori câştigător al Premiului Bolşaia Kniga (Marea Carte) – Premiul întâi şi Premiul cititorilor – pe 2013. A primit, în acelaşi an, Premiul Iasnaia Poliana (Lev Tolstoi). Este tradus în peste 20 de ţări. Amintind de filmul Andrei Rubliov şi de romanul Numele trandafirului, bestsellerul Laur readuce la viaţă secolul al XV-lea, într-o intrigă străbătând timpul şi spaţiul, cu un personaj complex, care este pe rând vraci, nebun, sfânt, pelerin şi călugăr. Cu o scriitură de o simplitate rafinată, trecând firesc de la real la fantastic şi de la cele lumeşti la cele sfinte, cu un spirit liber în religiozitatea lui inteligentă, cu un umor subtil şi o sensibilitate cuceritoare, Evgheni Vodolazkin ne oferă o carte de o mare frumuseţe şi profunzime, pentru a ne spune o poveste tulburătoare, pe care o numeşte „roman neistoric“. „Laur nu e un text autoritar. Nu e un îndreptar despre cum să trăieşti. (Nu am acest drept, şi nici nu mi-l doresc.) E un text care pune întrebări şi pentru credincioşi, şi pentru atei în egală măsură. Nu propovăduieşte religiozitatea, ci presupune un interlocutor. […] În descrierea unei păduri într-o primăvară din secolul al XV-lea, în romanul meu apare o sticlă de plastic. Apare acolo pentru că am vrut să sugerez că nu există timp. Şi asta e ideea esențială a romanului: există veşnicie, nu timp. Principalul mijloc prin care încerc să exprim acest lucru este limba.“ Evgheni Vodolazkin

„Am terminat de citit Laur şi sunt complet fermecat de el – sunt cuprins de un nesfârşit sentiment de fericire că acest roman există.“ Zahar Prilepin

„Eroul acestui roman se sacrifică de dragul iubitei sale, salvând o mulțime de oameni care îi apar în cale; şi astfel, dragostea se multiplică şi se amplifică, ajungând până la cititori.“ ExLibris 50


OSCAR WILDE PORTRETUL LUI DORIAN GRAY 13x20, 296 pp. Ediție cartonată ISBN: 978-973-689-822-8 Preţ: 45 lei

Traducere de Antoaneta Ralian Introducere de Mihaela Anghelescu Irimia

În momentul apariţiei (1890), Portretul lui Dorian Gray a fost un succes însoţit de un uriaş scandal. Scopul romanului, un strălucit puzzle, era să epateze minţile convenţionale prin explorarea infinitelor relaţii dintre viaţă şi artă. Analiză subtilă a societăţii victoriene târzii, dublată de o afirmare a principiilor estetismului şi a teoriei frumosului ca valoare absolută, combinând elementele romanului gotic cu cele ale prozei franceze decadente, Portretul lui Dorian Gray este unul dintre marile romane ale lumii, care a însemnat un punct de cotitură în istoria literaturii. Subjugat de farmecul propriului portret, pictat de prietenul său Basil Hallward, Dorian Gray face un pact faustic, vânzându-şi sufletul în schimbul frumuseţii şi tinereţii veşnice. Sub influenţa lui Lord Henry Wotton, el ajunge să ducă o viaţă dublă, dedicându-se tuturor plăcerilor interzise, dar păstrând, în acelaşi timp, aparenţele unei vieţi respectabile. În timp ce se afundă în această existenţă promiscuă, Dorian rămâne neatins de semnele degradării fizice şi morale, care însă încep să se ivească pe chipul său zugrăvit în tabloul lui Basil.

RAFTUL DENISEI

KNUT HAMSUN

PREMIUL NOBEL PENTRU LITERATURĂ 1920 PAN. VICTORIA 13x20, 232 pp. ISBN: 978-973-689-672-9 Preţ: 27 lei Traducere de Valeriu Munteanu

Două scurte romane, devenite clasice, dense, de o mare intensitate psihologică şi poetică, despre singurătate şi iubire, printre cele mai frumoase scrieri din literatura europeană. Despre Victoria, Knut Hamsun a afirmat că este un pandant al lui Pan. Romanul Pan a fost ecranizat de patru ori, între 1922 şi 1995. Victoria, romanul de dragoste după protagonista căruia scriitorul şi-a numit prima fiică, a fost ecranizat în 2013. Knut Hamsun a primit Premiul Nobel pentru literatură în 1920. Romanul Pan cuprinde jurnalul locotenentului Thomas Glahn, care îşi povesteşte aventurile dinn pădurile norvegiene. Refuzând civilizaţia urbană, acesta duce o viaţă în spiritul rousseauist, dedicată naturii şi iubirii. Trăieşte în recluziune, dar existenţa îi va fi schimbată când se îndrăgosteşte de Edvarda Mack, fiica unui mare proprietar local. În Victoria, fiul unui morar, Johannes, o iubeşte fără speranţă pe fata unui moşier bogat, dedicându-şi întreaga viaţă strădaniilor de a urca pe scara socială, până când ajunge un autor de succes. 51


RAFTUL DENISEI

YASUNARI KAWABATA PREMIUL NOBEL PENTRU LITERATURĂ 1968 FRUMOASELE ADORMITE 13x20, 144 pp. ISBN: 978-973-689-768-9 Preţ: 22 lei Traducere de Anca Focşeneanu

Apărut în 1961, Frumoasele adormite este singurul roman al lui Yasunari Kawabata care explorează în mod explicit psihologia atracţiei sexuale. Casa frumoaselor adormite este un loc al plăcerilor crepusculare. La lăsarea întunericului, bărbaţii aflaţi la apusul vieţii vin să petreacă noaptea alături de tinere nevinovate cufundate într-un somn adânc, din care nici o sărutare, nici un gest violent nu le poate trezi. Pasivitatea lor e periculoasă, pentru că reprezintă o permanentă tentaţie de a depăşi limitele impuse, un îndemn pervers la agresiuni doar aparent fără consecinţe. Sunt aceste fete jucării, sau victime? întreabă Kawabata, iar răspunsul nu e niciodată univoc. „O meditaţie încărcată de poezie despre sexualitate şi moarte“ Financial Times

52

MAESTRUL DE GO 13x20, 216 pp. ISBN: 978-973-689-718-4 Preţ: 27 lei Traducere de Flavius Florea

În această cronică romanescă a unei partide istorice în care se înfruntă un venerabil maestru şi un tânăr jucător talentat, Kawabata a surprins ciocnirea dintre tradiţia Japoniei imperiale şi modernizarea adusă de secolul XX. Dincolo de eticheta subtilă a jocului, expresie sublimată a spiritului japonez, şi de respectul ceremonios al celor doi adversari, se desfăşoară un duel simbolic, ce nu poate avea decât un deznodământ tragic. Maestrul de go se dovedeşte astfel o elegie a dispariţiei unei lumi milenare în faţa invaziei prezentului pragmatic. „Maestrul de go este o splendidă saga arhetipală“ The New Yorker


RAFTUL DENISEI

NIKOS KAZANTZAKIS CĂPITANUL MIHALIS. LIBERTATE SAU MOARTE 13x20, 528 pp. ISBN: 978-973-689-767-2 Preţ: 49,9 lei

GIUSEPPE BERTO RĂUL ASCUNS 13x20, 376 pp. ISBN: 978-973-689-781-8 Preţ: 39 lei Traducere de Smaranda Bratu Elian

Traducere de Ion Diaconescu

„Când am început, acum, la bătrâneţe, să scriu Căpitanul Mihalis, scopul meu ascuns a fost acesta: să salvez, îmbrăcând-o în cuvinte, priveliştea lumii aşa cum au creat-o ochii mei de copil. Şi când spun priveliştea lumii vreau să spun priveliştea Cretei“, scrie Kazantzakis în prologul romanului său, o impresionantă frescă istorică şi totodată o emoţionantă poveste bazată pe evenimente reale din tulburata şi tulburătoarea existenţă a insulei Creta, patria autorului. ZORBA GRECUL 13x20, 352 pp. ISBN: 978-973-689-645-3 Preţ: 35 lei Traducere de Elena Lazăr

Răul ascuns este cel mai cunoscut roman al scriitorului italian Giuseppe Berto. Imediat după publicare, a beneficiat de o călduroasă primire atât din partea publicului, italian şi străin, cât şi a criticii, fiind distins cu două dintre cele mai prestigioase premii literare italiene: Viareggio şi Campiello. Răul ascuns a fost ecranizat în 1990 de regizorul Mario Monicelli. Răul ascuns reconstituie cu luciditate şi umor cura psihanalitică menită să-l vindece pe autorul-protagonist de depresie. Totodată însă, Giuseppe Berto ne propune o originală şi răscolitoare radiografie a suferinţei ca atare, precum şi o pasionantă readucere la viaţă a Italiei din secolul de curând încheiat, cu neîmplinirile şi frustrările societăţii ei în tranziţie.

53


RAFTUL DENISEI

LUDMILA ULIŢKAIA MEDEEA ŞI COPIII EI 13x20 cm, 288 pp. ISBN: 978-973-689-821-1 Preţ: 35 lei

Medeea şi copiii ei, apărut în Rusia în 1996, este al doilea roman al Ludmilei Uliţkaia, tradus până acum în peste 25 de limbi. În 1997 a fost distins în Italia cu Premiul Penne, iar în anul 2009 a fost nominalizat pe lista scurtă la Booker Prize.

Traducere de Gabriela Russo

Cititorul va descoperi în acest roman saga unei familii cu întinse ramificaţii, ai cărei membri au plecat din Crimeea, stabilindu-se pe întreg cuprinsul fostei Uniuni Sovietice. Ludmila Uliţkaia îi priveşte pe toţi prin ochii personajului titular, o Medee modernă, căreia nu i-a fost dat să aibă copii şi care, spre deosebire de cea din vechime, nu ucide, ci îi adună în jurul ei pe cei risipiţi, unindu-i în pofida numeroaselor conflicte care îi despart.

FETIŢELE. RUDE SĂRMANE 13x20 cm, 256 pp. ISBN: 978-973-689-604-0 Preţ: 26 lei

Cărţile Ludmilei Uliţkaia s-au tradus până în prezent în peste 35 de ţări şi i-au adus un număr impresionant de premii şi distincţii literare.

Traducere de Gabriela Russo

54

În aceste povestiri excepţionale, Ludmila Uliţkaia oferă un tablou al vieţii ca atare, cu luminile şi umbrele ei, cu micile şi marile ei comedii şi drame cotidiene. Dar destinele neînsemnate, vieţile mărunte ale eroinelor scriitoarei ruse dezvăluie întotdeauna adevăruri adânci ale existenţei. Între acestea, faptul că în dragoste, în credinţă, ba chiar şi în preajma morţii oamenii îşi păstrează întotdeauna acea undă de seninătate şi acea ironie care constituie omenescul însuşi.


RAFTUL DENISEI

HÉLÈNE GRÉMILLON Un adevărat fenomen editorial, romanul de debut al scriitoarei franceze Hélène Grémillon a devenit bestseller imediat după apariţie, în 2010, fiind tradus până în prezent în peste 30 de ţări. Confidentul a fost încununat în Franţa cu numeroase premii, printre care Lauriers Verts de la Forêt des Livres – Prix du Premier Roman (2010), Prix Palissy (2011), Prix Emmanuel Roblès (2011), Prix Montalembert (2011) şi Prix Jeune Talent Littéraire des Clubs de Lecture Saint-Germain-en-Laye (2011), în Germania primind Euregio-Schüler-Literaturpreis (2013).

„Pe cât este povestea de complexă, pe-atât de fluidă şi palpitantă este lectura. Talentul izbitor al lui Hélène Grémillon este evident din acest prim roman – stil, precizie a informaţiei istorice, suspans care durează până la ultimul paragraf. Cât despre personajele principale, ele sunt vii, imprevizibile şi, mai ales, fascinante.“

Traducere de Mariana Piroteală

„Confidentul aruncă o privire plină de înţelegere şi înţelepciune asupra naturii umane, a existenţelor în care adevărul şi minciuna se împletesc, a situaţiilor-limită când dragostea şi frica se dovedesc în acelaşi timp izbăvitoare şi criminale. Cartea nu-i va dezamăgi nici pe cititorii esteţi, care vor descoperi frazele armonioase şi pline de fineţe ale autoarei redând exemplar vocile eroinelor.“ Le Point Foto © Claude Gassian

Paris, 1975. După tragicul accident în care-şi pierde mama, tânăra editoare Camille Werner descoperă printre misivele previzibile un plic ciudat. În el, o scrisoare de câteva pagini, relatând întâmplări din copilăria unor necunoscuţi. O eroare a poştei, sau poate o scăpare a expeditorului anonim, crede Camille. Dar primul plic e doar începutul unui şir de scrisori care, filă cu filă, deapănă povestea a două iubiri imposibile şi a nenumărate vieţi sfărâmate. Încetul cu încetul, Camille înţelege că teribila taină pe care vrea să i-o împărtăşească autorul anonim o priveşte chiar pe ea. În acest roman, care are suflul marilor istorisiri, Hélène Grémillon asociază pasiunea cu suspansul psihologic, într-un admirabil stil literar.

CONFIDENTUL 13x20 cm, 232 pp. ISBN: 978-973-689-676-749-8 Preţ: 27 lei

Le Nouvel Observateur

„O memorabilă poveste despre iubiri, infidelitate, gelozie şi vină, prezentată într-o gradaţie a suspansului şi surprizei de mare virtuozitate.“ Kirkus Reviews

ÎN PREGĂTIRE: Garsoniera 55


RAFTUL DENISEI

BOB DYLAN

PAOLO GIORDANO TARANTULA 13x20, 160 pp. ISBN: 978-973-689-830-3 Preţ: 29 lei Traducere de Sorin Gherguț Prefață de Mircea Cărtărescu

Tarantula este un exponat prototip într-un posibil cabinet de curiozități literare: singura operă de gen (dar ce gen?) a unui poet-muzician epocal, cunoscută mai curând de inițiați decât de mulțimile de fani, apreciată drept o capodoperă de unii critici și contestată de alții. Mai experimentală, formal, decât marile sale cântece, împărtășește cu ele același spirit de rebeliune bine temperată. „Asemenea lui Kerouac, Ginsberg, Burroughs, Gregory Corso, și poate mai mult decât ei, Bob Dylan a reprezentat în cântecele și-n scrierile lui (ce alcătuiesc un continuum fără fisură) criza de identitate a Americii de după război, căutările artistice ale unei generații obsedate de sentimentul unei schimbări iminente a lumii. «The times they are a-changing», avertiza el: roata se învârtește, ce-i azi dedesubt mâine va fi deasupra, ce-i azi disprețuit mâine va face gloria unei literaturi. Tot acest amalgam haotic de cultură înaltă și cultură populară, de voci ce se-ntind de la nursery-rhymes la citate sofisticate formează marele colaj al Tarantulei.“ 56

Mircea Cărtărescu

CORPUL UMAN 13x20, 312 pp. ISBN: 978-973-689-790-0 Preţ: 35 lei Traducere de Vlad Russo

„După Singurătatea numerelor prime, Paolo Giordano continuă să exploreze ipostazele fiinţei umane cu acest roman coral, orchestrat magistral, care confirmă talentul său strălucit.“ – Le Figaro Prezent pe lângă trupele italiene staţionate în Afganistan pentru un reportaj, Paolo Giordano s-a întors acasă cu ideea unui roman despre viaţa într-un avanpost din valea Gulistan. A împărţit cu tinerii soldaţi condiţiile traiului de cazarmă, le-a citit în ochi golul din suflet şi dorinţa de a participa la ceva aflat mai presus de ei înşişi. A fost martorul supunerii trupului la cele mai dure rigori şi abstinenţe, dar şi al comuniunii aproape materiale ivite între militari, în care „fiecare priveşte corpul celorlalţi ca pe-al său propriu“. Ideea a căpătat trup, devenind un roman subtil şi tensionat, romanul unei iniţieri ce trece prin experienţa aspră a războiului şi a morţii, tradus în peste treizeci de ţări.


RAFTUL DENISEI

JAMES MEEK

KATE MORTON INVAZIILE INIMII 13x20, 440 pp. ISBN: 978-973-689-757-3 Preţ: 45 lei

PĂZITOAREA TAINEI 13x20, 400 pp. ISBN: 978-973-689-758-0 Preţ: 42 lei

Traducere de Carmen Toader

Traducere de Sînziana Dragoş

toamnă 2014

Scriitorul britanic James Meek este autorul bestsellerului internaţional multipremiat Un gest de iubire. Cel mai recent roman al său, Invaziile inimii, finalist la Costa Novel of the Year Award 2012, este tradus în peste 20 de ţări. Ritchie Shepherd, un fost star rock şi producător de succes al unui show pentru tineri, are o aventură cu o adolescentă. Din acest moment, întregul eşafodaj al vieţii sale începe să se năruie. Sora sa, Bec, cercetătoare pasionată, descoperă un vaccin-minune ajungând celebră peste noapte. O nouă serie de evenimente neaşteptate le zdruncină însă existenţa amândurora şi un carusel nebunesc de minciuni, trădări şi răzbunări se porneşte, dinamitând iremediabil armonia familiei Shepherd. Romanul, comparat cu scrierile lui Jonathan Franzen sau Jeffrey Eugenides, este o poveste, intensă şi perfect articulată, despre familie şi rolul pe care-l are aceasta în societatea de azi, despre dorinţele, speranţele şi dezamăgirile fiinţei contemporane.

Romanul lui Kate Morton, Păzitoarea tainei, bestseller internațional, tradus în peste 30 de țări, a figurat în topurile de vânzări din The Times şi New York Times. 1961: Într-o superbă zi de vară, când familia ei organizează un picnic pe malul pârâului ce străbate terenul fermei Greenacres, adolescenta Laurel se ascunde de părinţi şi de surori. Are 16 ani şi vrea să viseze în voie la prima ei iubire, rebelul Billy, şi la luminile rampei, care o aşteaptă la Londra. Însă, până la apusul soarelui, Laurel va fi martora unei crime terifiante, care o va marca toată viața. 2011: Acum actriţă consacrată, Laurel Nicolson se întoarce acasă pentru a-și sărbători mama nonagenară, al cărei sfârşit este aproape. De veghe la căpătâiul lui Dorothy, Laurel este copleşită de amintirile traumatizante din adolescenţă, iar vorbele şoptite de bătrână la hotarul dintre somn şi trezie îi oferă o pistă de investigaţie. Asemenea unui detectiv, Laurel începe să cerceteze trecutul familiei, aducând la lumină întâmplări incredibile, petrecute în Londra zguduită de bombardamentele din cel de-al Doilea Război Mondial. 57


RAFTUL DENISEI

CARE SANTOS AERUL PE CARE ÎL RESPIRI 13x20, 456 pp. ISBN: 978-973-689-776-4 Preţ: 45 lei

e acelaşi dintotdeauna: cel despre onestitate, despre iluzie, despre iubirea pentru fiecare piatră şi fiecare fir de praf de pe caldarâm. Asta înseamnă: despre Barcelona, dar şi despre Maresme, locul unde m-am născut.“ Care Santos

Traducere de Cornelia Rădulescu

ÎNCĂPERI FERECATE 13x20, 416 pp. ISBN: 978-973-689-626-2 Preţ: 42 lei toamnă 2014

Cărţile scriitoarei Care Santos sunt traduse în peste 20 de ţări. În 2014 autoarea a primit cel mai important premiu literar catalan, Premio Ramon Llull. Când Virginia moşteneşte afacerea de familie, librăria Palinuro, printre vrafurile de manuscrise descoperă o serie de scrisori care îi dezvăluie istoria Carlotei Guillot şi povestea căutării disperate a unei cărţi. Aceasta a făcut parte din celebra bibliotecă particulară a unui sibarit din Barcelona napoleoniană şi e una interzisă. O călătorie halucinantă a cărţii prin Barcelona secolului al XIX-lea este prilejul pentru reconstituirea unui amplu tablou al epocii, cu transformările spectaculoase prin care trece oraşul: dărâmarea zidurilor acestuia, urbanizarea şi apariţia celebrului bulevard Rambla. „Scrierea acestui roman m-a făcut foarte fericită. Sunt prezentă, într-un fel sau altul, în fiecare pagină a lui. Se regăsesc aici mai multe pasiuni ale mele din tinereţe (de pildă, poeţii romantici) şi câteva dintre obsesiile de la vârsta adultă (de pildă, cărţile vechi, dragi, imposibil de obţinut). Scenariul 58

Traducere de Marin Mălaicu-Hondrari

Amintind de Umbra vântului de Carlos Ruiz Zafón şi de Oraşul minunilor al lui Eduardo Mendoza, acest roman ingenios dovedeşte că mai tânăra scriitoare catalană Care Santos a dat o lovitură îndrăzneaţă pariind pe Barcelona istorică. În mai puţin de doi ani, Încăperi ferecate a fost tradus în peste 20 de limbi. „Un roman de epocă despre decăderea şi opulenţa Barcelonei surprinse între sfârşitul secolului al XIX-lea şi mijlocul secolului XX, despre destinul secret al unei familii îngropat în zidurile unui palazzo. [...] Care Santos deschide aceste Încăperi ferecate cu măiestrie.“ El Mundo


RAFTUL DENISEI

LIZA DALBY

RICHARD C. MORAIS POVESTEA DOAMNEI MURASAKI 13x20 cm, 472 pp. ISBN: 978-973-689-798-6 Preţ: 47 lei

MADAME MALLORY ŞI MICUL BUCĂTAR INDIAN 13x20, 288 pp. ISBN: 978-973-689-760-3 Preţ: 32 lei

Traducere de Diana-Elena Tihan

Traducere și note de Ioana Vîlcu

toamnă 2014

În urmă cu o mie de ani, când curtea imperială a Japoniei atingea apogeul dezvoltării culturale şi artistice, Shikibu Murasaki scria Povestea Prinţului Genji, primul roman al lumii, care avea să devină o capodoperă a literaturii nipone şi universale. Povestea doamnei Murasaki, o adevărată „arheologie literară“, rafinată și bogată în detalii, care recreează atmosfera strălucitei perioade Heian şi conturează cu fineţe profilul unei scriitoare celebre, dar misterioase, este un roman construit pe o documentație laborioasă de către Liza Dalby – singura străină ajunsă gheişă în Ţara Soarelui Răsare. „Liza Dalby este nu numai o remarcabilă specialistă în cultura japoneză, ci şi o povestitoare desăvârşită.“ Arthur Golden, autorul romanului Memoriile unei gheişe

„Autentic și elegant… Recreează viaţa unei Şeherezade de secol XI.“ Entertainment Weekly

Bestseller internaţional, apărut în peste 30 de ţări, acum un film de succes, având titlul Război în bucătărie (2014), cu Helen Mirren, Om Puri, Manish Dayal şi Charlotte Le Bon, în regia lui Lasse Hallström. Crescut în atmosfera îmbibată de arome exotice a restaurantului familial din Mumbai, aparţinând bunicului său, Hassan Haji porneşte, după moartea mamei lui, împreună cu restul familiei, într-o călătorie prin lume, stabilindu-se într-un orăşel din Alpii Francezi, Lumière. Aici îşi vor deschide un restaurant cu specific indian, peste drum de exclusivistul relais al lui Madame Mallory, Le Saule Pleureur. Dar, la scurt timp după ce Madame Mallory declanşează un adevărat război gastronomic, în care îşi antrenează vecinii, Hassan îşi descoperă pasiunea pentru haute cuisine europeană, devenind, printr-un complex de împrejurări nu tocmai plăcut, discipolul celebrei chef. Treptat, trecând prin mai multe aventuri şi cunoscând în sfârşit şi dragostea adevărată, Hassan va deveni un chef parizian foarte apreciat. 59


RAFTUL DENISEI

KAREN BLIXEN POVESTIRI DE IARNĂ 13x20, 320 pp. ISBN: 978-973-689-814-3 Preţ: 37 lei Traducere de Ioana A. Manolescu

Recunoscută pe plan internaţional drept o mare povestitoare a secolului XX, Karen Blixen (pseudonim literar Isak Dinesen) a fost nominalizată de mai multe ori la Premiul Nobel pentru literatură. Întâlnirile cu povestirile lui Karen Blixen sunt prilejuri de evadare din imediat şi de refugiu în sanctuarul amintirilor. Vocea autoarei este pe rând veselă şi elegiacă, visătoare şi realistă, rafinată şi directă, iar literatura ei vorbeşte inimii, scoţând la iveală întâmplări cu tâlc, petrecute în lumina blândă a apusului sau printre stropii de rouă ai zorilor. Temele locale, explorarea filonului fantastic şi elementele romantice rotunjesc un volum scris sub imperiul recuperării urgente a trecutului. În cele 11 povestiri din acest volum, scrise după întoarcerea din Kenya şi în timpul ocupaţiei naziste, Karen Blixen îmbină elemente din literatura gotică, spectaculosul peisajelor Scandinaviei de altădată şi portrete demne de eroii unui tărâm legendar. Indiferent de subiect, liantul acestor texte este nostalgia faţă de copilăria petrecută în ţara natală. 60

ANAÏS NIN FOC Ediție 2014 13x20, 480 pp. ISBN: 978-973-689-775-7 Preţ: 47 lei Traducere de Rupert Pole

„Nu cred decât în foc. Viaţă. Foc. Fiind eu însămi o flacără, îi înflăcărez pe alţii. Niciodată moarte. Foc şi viaţă. Le jeu.“ Anaïs Nin

Cel de-al treilea volum din provocatorul „Jurnal al dragostei“, Foc este o carte a oglinzilor, a jocurilor erotice, a iubirilor paralele (care se hrănesc sau se anihilează reciproc). Un concert de muzică a trupului. Şi o vivisecţie, pasională şi lucidă în acelaşi timp, a eului feminin în plin proces de autodezvăluire. Sau poate de automistificare? Să fie jurnalul o ţesătură densă de „minciuni miraculoase“, inspirate şi menite să inspire? Există oare şi în scris o anume naturaleţe a actriţei care se joacă pe ea însăşi? „Foc este un dialog curajos între carne şi spirit.“ Newsweek


BESTSELLER Paulo Coelho ALCHIMISTUL Preţ: 35 lei

Paulo Coelho MANUSCRISUL GĂSIT LA ACCRA Preţ: 27 lei

Simone de Beauvoir FEMEIA SFÂŞIATĂ Preţ: 35 lei

Richard Bach PESCĂRUŞUL JONATHAN LIVINGSTON Preţ: 23 lei

Kate Morton ORELE ÎNDEPĂRTATE Preţ: 45 lei

Eric-Emmanuel Schmitt DOMNUL IBRAHIM ŞI FLORILE DIN CORAN Preţ: 20 lei

Eric-Emmanuel Schmitt OSCAR ŞI TANTI ROZ Preţ: 23 lei

Yoko Ogawa HOTEL IRIS Preţ: 25 lei

Irvin D. Yalom PLÂNSUL LUI NIETZSCHE Preţ: 39 lei

William Golding ÎMPĂRATUL MUŞTELOR Preţ: 29 lei

Mihail Bulgakov MAESTRUL ŞI MARGARETA Preţ: 49 lei

Isabel Allende DRAGOSTE Preţ: 27 lei

61


62 foto © Frans Dupont / Anne Frank Fonds – Basel via Guliver / Getty Images

foto © Alex Gâlmeanu


63


GRUPUL HUMANITAS Piața Presei Libere nr. 1, OP 33, 013701 București, www.humanitas.ro HUMANITAS • HUMANITAS FICTION • HUMANITAS MULTIMEDIA • LIBRĂRIILE HUMANITAS • HUMANITAS DIGITAL Președinte Gabriel Liiceanu Director general executiv Nicolae Ciurea Secretariat Diana Constantinescu Altamer – secretariat@humanitas.ro Telefon: 021.408.83.50, Fax: 021.408.83.51 Secretariat de redacție Mariana Clinciu – tel.: 021.408.83.56 EDITURA HUMANITAS Director general Editura Humanitas Redactor-șef Editura Humanitas Redactor-șef dezvoltare editorială Director de promovare Director artistic Director de producție EDITURA HUMANITAS FICTION Director general Humanitas Fiction Redactor-șef Humanitas Fiction EDITURA HUMANITAS MULTIMEDIA Director editorial Humanitas Multimedia Drepturi de autor

Director de marketing PR Executive Humanitas PR Humanitas Multimedia PR Humanitas Fiction PR Librăriile Humanitas

Lidia Bodea – lidia.bodea@humanitas.ro Radu Gârmacea – radu.garmacea@humanitas.ro Iustina Croitoru – iustina.croitoru@humanitas.ro Gabriela Maaz – gabriela.maaz@humanitas.ro Angela Rotaru – angela.rotaru@humanitas.ro Alexandru Nițu – alexandru.nitu@humanitas.ro; tel.: 021.408.83.55 Denisa Comănescu – denisa.comanescu@humanitas.ro Raluca Popescu – raluca.popescu@humanitas.ro Andrei Aivănoaei – andrei.aivanoaei@humanitas.ro Gabriela Nica – gabriela.nica@humanitas.ro Cristina Tofan – cristina.tofan@humanitas.ro Mădălina Bucșa – madalina.bucsa@humanitas.ro Andrei Aivănoaei – andrei.aivanoaei@humanitas.ro Alice Ene – alice.ene@humanitas.ro Anda Vișan – anda.visan@humanitas.ro Ioana Iancu – ioana.iancu@humanitas.ro; tel.: 021.408.83.59 Bogdan Baciu – bogdan.baciu@humanitas.ro

Director de vânzări Agenți de vânzări

Ionuț Trupină – ionut.trupina@humanitas.ro; tel.: 021.408.83.53 Loredana Brașoveanu – loredana.brasoveanu@humanitas.ro Samuel Măgureanu – sam@humanitas.ro George Brătan – george.bratan@humanitas.ro Ionuț Alecu – ionut.alecu@humanitas.ro Tudor Baciu – tudor.baciu@humanitas.ro

Dtp Credite fotografice:

Jora Grecea © Dreamstime.com – paginile: 23, 27, 30, 34, 35, 38, 39, 42, 45, 46, 48, 55, 61 © CORBIS / PHOTOLAND – paginile: 9, 13, 27, 28, 38, 45, 48, 52 Lucrare executată la Tipografia Real


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.