International Red Brangus Breeders Association Journal

Page 1



INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

1


4 IRBBA President’s Message • Del presidente de IRBBA

6 Red Brangus: The Breed That Offers the Most for America’s Cattle Producers Brangus Rojo: la raza que ofrece más para los productores de ganado de Estados Unidos

EXECUTIVE COMMITTEE PRESIDENT MARCOS BORGES + (979) 532-8129 + marcos@mbjranch.com

12

VICE PRESIDENT

IRBBA Membership Listing

ALLEN GOODE + (214) 683-1600 + allen@triocattle.com

14

SECRETARY

Making Genetic Improvement Mejora genética

18 Hair shedding scores Medida en la caída del cabello

24 The Growth of the Brangus Breed in Paraguay Raza Brangus representa casi la mitad del hato bovino total en Paraguay

26, 30 What Is (in) a Breed? • ¿Qué es (en) una raza?

BRUCE BUFFALOE + (713) 542-8486 + rbrangusbualoe@aol.com TREASURER CRAIG STOVALL + (713) 302-4570 + craig@medillcattleco.com

BOARD OF DIRECTORS MARCOS BORGES Term Expires 2021 (979) 532-8129 + marcos@mbjranch.com BRUCE BUFFALOE Term Expires 2020 (713) 542-8486 + rbrangusbualoe@aol.com DON COX Term Expires 2022 (281) 395-1277 + cxcattle@brangusworld.com FERNANDO FRANCO Term Expires 2020 franco031099@gmail.com ALLEN GOODE Term Expires 2022

32 Once Again it is Demonstrated which is the Strongest Breed of Mexico: Red Brangus Una vez más se Demuestra cual es la raza fuerte de Mexico: Brangus Rojo

34 Borders...Obstacles or Opportunities? Fronteras...¿Obstáculos u oportunidades?

(214) 683-1600 + allen@triocattle.com STEVEN LEE Term Expires 2020 225-571-8713 + stephenlee12@hotmail.com CRAIG STOVALL Term Expires 2022 (713) 302-4570 + craig@medillcattleco.com MARVIN TANECKA Term Expires 2022 832-771-5605 + mtanecka@gmail.com KURT TRAMMELL Term Expires 2020 830-857-4943 + ktrammell@outlook.com

44

STANDING COMMITTEE CHAIRMEN

IRBBA Memorial Scholarship Comes Full Circle • Senior

Allen Goode, Annual Meeting Chairman

46 IRBBA Memorial Scholarship Comes Full Circle • Junior

48 IRBBA Members in the Spotlight

Bruce Buffaloe, Breed Improvement Gary Markham, Commercial Marketing Johnny Kopycinski, Commercial Marketing Chairman Don Cox, Show Committee Chairman Marcos Borges, International Committee Tracee Buffaloe-Price, Scholarship Committee

50, 52

Kimberly Robb, Junior Committee

The International Spotlight

Cover photo by Marcos Borges, Jr.

2

INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

www.RedBrangus.org


INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

3


As

I write my President's message a lot has changed these last few months. These times are being thought as one of our biggest challenges for our lives as well as our country. We will beat it with a spirit of solidarity and caring to keep this country safe and healthy. I am seeing many sectors looking for solutions, like local cattle producers selling beef straight. As we look toward the future we need to look for alternatives and help protect the strength of our families and industry. I want to thank everyone, especially our board of directors and committee members for all their work, direction, and support. It has been a humbling honor to serve you. I ask you to please continue to support the association. It looks like we are finally going to be able to get our season started. We can be thankful we have chosen a breed that is surviving during these lean times. Red Brangus is one of the few breeds that have seen growth in registration numbers and sales. I do not know if you can notice, but we are seeing more and more red cattle in the southern states. Our commercial clients are realizing that Red Brangus cattle combine the hardiness, disease resistance, and unmatched maternal instincts of the Brahman breed with the superior carcass quality, fertility, maternal and milking ability of the Angus. MARCOS BORGES, JR. The Genetic Edge Sale, founded 25 years ago by the International Red Brangus Breeders Association (IRBBA), is a breed event recognized worldwide. Consignors and buyers alike anticipate it every year as an opportunity to promote and acquire tremendous Red Brangus and Brangus cattle and genetics. The event of 2020 was strong even though we did not have as many international guests. The IRBBA Annual Meeting and "Divas in Red" Sale will be held June 26th-28th. The event will be held in conjunction with the IBBA Texas Invitational Open Show and the Texas Junior Brangus State Show. This fun and action-packed weekend will take place at the Brazos County Expo Center in Bryan, Texas. For the first time, Red Brangus junior exhibitors will compete in an Own Red Show at Texas Junior State Show! The IRBBA and the Texas Junior Brangus Breeders Association are excited to announce that Red Brangus exhibitors will show in distinct Red Brangus divisions at the 2020 Texas Junior State Show. The IRBBA has a designated Junior Committee chaired by Kimberly Robb. This committee has been working with the TJBBA and its advisors to provide this opportunity to junior Red Brangus breeders. In previous years, the junior heifers have had their distinct show. However, all other categories of Bulls, Cow Calf Pairs and Bred & Owned, have shown together with Black Brangus. Kimberly commented, "We have felt it is important for junior Red Brangus exhibitors

4

INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

Mientras escribo el mensaje de presidente, mucho ha cambiado en estos últimos meses. Estos tiempos están siendo considerados como uno de nuestros mayores desafíos para nuestras vidas y para nuestro país. Lo venceremos con un espíritu de solidaridad y cuidado para mantener este país seguro y saludable. Estoy viendo muchos sectores buscando soluciones, como los productores locales de ganado que venden carne de res directamente. A medida que miramos hacia el futuro, debemos buscar alternativas y ayudar a proteger la fortaleza de nuestras familias e industria. Quiero agradecer a todos, especialmente a nuestra junta directiva y miembros del comité por todo su trabajo, dirección y apoyo. Ha sido un honor humilde servirle. Le pido que continúe apoyando a la asociación. Parece que finalmente podremos comenzar nuestra temporada. Podemos estar agradecidos de haber elegido una raza que sobrevive durante estos tiempos difíciles. Brangus Rojo es una de las pocas razas que ha crecido en número de registro y ventas. No sé si pueden notarlo, pero estamos viendo más y más ganado rojo en los estados del sur. Nuestros clientes comerciales se están dando cuenta de que el ganado Brangus Rojo combina la resistencia, la resistencia a las enfermedades y los instintos maternos inigualables de la raza Brahman con la calidad superior de la carcasa, la fertilidad, la capacidad materna y de ordeño de los Angus. La Subasta de borde genético, fundada hace 25 años por la Asociación Internacional de Criadores de Brangus Rojo (IRBBA), es un evento de raza reconocido en todo el mundo. Tanto los consignadores como los compradores lo anticipan cada año como una oportunidad para promover y adquirir ganado y genética tremenda de Brangus Rojo. El evento de 2020 fue fuerte a pesar de que no tuvimos tantos invitados internacionales. La reunión anual de IRBBA y la Subasta "Divas in Red" se llevarán a cabo del 26 al 28 de junio. El evento se llevará a cabo junto con el IBBA Texas Invitational Open Show y el Texas Junior Brangus State Show. Este fin de semana divertido y lleno de acción tendrá lugar en el Centro de Exposiciones del Condado de Brazos en Bryan, Texas. ¡Por primera vez, los expositores junior de Brangus Rojo competirán en un Own Red Show en Texas Junior State Show! El IRBBA y la Texas Junior Brangus Breeders Association se complace en anunciar que los expositores de Red Brangus se presentarán en distintas divisiones de Red Brangus en el Texas Junior State Show 2020. El IRBBA tiene un Comité Junior designado, presidido por Kimberly Robb. Este comité ha estado trabajando con el TJBBA y sus asesores para brindar esta oportunidad a los criadores juveniles de Red Brangus. En años anteriores, las novillas juveniles han tenido su espectáculo distintivo. Sin embargo, todas las demás categorías de toros, parejas de terneros, criadores y expositores , se han mostrado junto con Brangus Negro. Kimberly comentó: "Creemos que es importante que los expositores junior de Brangus Rojo compitan en las divisiones designadas de Brangus Rojo". El Comité Junior de IRBBA está compuesto por Kimberly Robb, Shawna Goerlitz,


to compete and achieve in designated Red Brangus divisions.” The IRBBA Junior Committee is comprised of Kimberly Robb, Shawna Goerlitz, Tracee Buffaloe Price, Megan Greenwood, Audrey Acord, Taylor Goerlitz and Emily Garza. For 2021 we are planning to add a bilingual receptionist to host our booth at the International Room in Houston and help to communicate and to invite breeders to the sale, visit breeders in their booths and to promote our association. The Brangus World Congress - Argentina 2020 was postponed one year due to the Coronavirus crisis. I would like to invite and encourage you to go with us next year to the World Brangus Congress in Argentina. The event is the largest Brangus gathering in the world and is your chance to meet our international friends and customers. If you're in the seedstock Red Brangus breed, you better think about expanding your herd now before those high prices come along. Our IRBBA's website is a marvelous tool for breeders to promote their cattle to the world. I want to recommend that you sign in on our email and website plan. Now is time to take advantage of the IRBBA website’s Marketplace. This is a free service that is provided to the members of the IRBBA through our website. We need to thank Lea Stokes for her really good work in managing our marketing and social media. Annual IRBBA membership fees for 2020 are now due. As you can see, we are active, and we have a great group of people. Your support will be used to continue to grow our association and improve services to our members. I believe that together we can accomplish many goals. Joining IRBBA today or renewing your dues is a very smart choice! IRBBA is a tremendous association and our cattle and services can provide a lot of assistance to the international Red Brangus community. Our mission is to increase our exposure and to sell our program and cattle in the US and internationally. I would like to personally thank the IRBBA Scholarship committee for always giving back in a huge way. Thank you for all of your hard work and please know it is truly appreciated. We are always looking for members to assist with special projects or participate in one of our committees. It is a great way to get involved and to see if a board position could eventually be right for you. "You never know how strong you are until being strong is the only choice you have." Cayla Mills May the Lord bless and keep you and your families. Have a blessed summer and I see you at our annual meeting. Respectfully,

Marcos Machado Borges, Jr IRBBA President

Tracee Buffaloe Price, Megan Greenwood, Audrey Acord, Taylor Goerlitz y Emily Garza. Para 2021, estamos planeando agregar una recepcionista bilingüe para organizar nuestro stand en la Sala Internacional de Houston y ayudar a comunicarnos e invitar a los criadores a la subasta, visitar a los criadores en sus stands y promover nuestra asociación. El Congreso Mundial de Brangus - Argentina 2020 se pospuso un año debido a la crisis de Coronavirus. Me gustaría invitarlo y alentarlo a que nos acompañe el próximo año al Congreso Mundial de Brangus en Argentina. El evento es la reunión de Brangus más grande del mundo y es su oportunidad de conocer a nuestros amigos y clientes internacionales. Si está en la raza de Brangus rojo, es mejor que piense en expandir su hato ahora antes de que lleguen esos altos precios. El sitio web de nuestro IRBBA es una herramienta maravillosa para que los criadores promuevan su ganado en el mundo. Quiero recomendar que inicie sesión en nuestro plan de correo electrónico y sitio web. Ahora es el momento de aprovechar el Mercado del sitio web de IRBBA. Este es un servicio gratuito que se proporciona a los miembros de IRBBA a través de nuestro sitio web. Tenemos que agradecer a Lea Stokes por su muy buen trabajo en la gestión de nuestro marketing y redes sociales. Las cuotas anuales de membresía de IRBBA para 2020 ahora deben pagarse. Como puede ver, somos activos y tenemos un gran grupo de personas. Su apoyo se utilizará para continuar haciendo crecer nuestra asociación y mejorar los servicios para nuestros miembros. Creo que juntos podemos lograr muchos objetivos. Unirse a IRBBA hoy o renovar sus cuotas es6 una opción muy inteligente. IRBBA es una asociación tremenda y nuestro ganado y servicios pueden proporcionar mucha asistencia a la comunidad internacional de Brangus Rojo. Nuestra misión es aumentar nuestra exposición y vender nuestro programa y ganado en los Estados Unidos e internacionalmente. Me gustaría agradecer personalmente al comité de becas de IRBBA por siempre dar una gran contribución. Gracias por todo su arduo trabajo y sepa que es realmente apreciado. Siempre estamos buscando miembros para ayudar con proyectos especiales o participar en uno de nuestros comités. Es una excelente manera de involucrarse y ver que posición en el consejo podría ser adecuada para usted. "Nunca sabes lo fuerte que eres hasta que ser fuerte es la única opción que tienes." Cayla Mills Que el Señor los bendiga y los mantenga a usted y a sus familias. Que tengan un verano bendecido y nos vemos en nuestra reunión anual. Respetuosamente,

Marcos Machado Borges, Jr Presidente de IRBBA

INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

5


By Steve Weisman

America’s cattle producers are always looking for an edge to upgrade their herd genetics, while at the same time looking to improve their bottom line. More and more producers from across the country are finding that the Red Brangus breed is meeting these demands. After all, what producer wouldn’t want a herd that includes the following attributes: gentle dispositions, ability to thrive in a range of climates, predictability and uniformity at market time, versatility, early maturity, calving ease, milking ability, high performance, uniformity in mature size, longevity for longer production and optimum marketability! Let’s learn more about this breed known for its hybrid vigor. The Red Brangus breed is the result of breeding Black Angus cows with gray Brahman bulls in the 1930s in central and south Texas. While the offspring were both black and red, it was the red calves that proved themselves superior in terms of growth, fertility and hardiness. Cattle producers have since found the Red Brangus cattle combine the hardiness, disease 6

INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

Los productores de ganado de Estados Unidos siempre están buscando una ventaja para mejorar la genética de su hato, al mismo tiempo que buscan mejorar sus resultados. Cada vez más productores de todo el país están descubriendo que la raza Brangus Rojo está cumpliendo con estas demandas. Después de todo, qué productor no querría un hato que incluya los siguientes atributos: buen temperamento, capacidad de adaptación climática, previsibilidad y uniformidad en el hato al momento de entrar al mercado, versatilidad, madurez temprana, facilidad de parto, capacidad de ordeño, alto rendimiento, ¡uniformidad en tamaño maduro, longevidad para una producción más larga y una comercialización óptima! Aprendamos más sobre esta raza conocida por su vigor híbrido. La raza Brangus Rojo es el resultado de la cría de vacas Angus Negro con toros Brahman gris en la década de 1930 en el centro y sur de Texas. Mientras que la descendencia era negra y roja, fueron los terneros rojos los que


resistance and incredible maternal instincts of the Brahman breed with the superior carcass quality, fertility, maternal and milking ability of the Angus. Registered Red Brangus cattle are solid red and naturally polled. The recognized and established percentage of Brahman and Angus/Red Angus blood is 3/8th Brahman to 5/8th Angus or Red Angus. Foundation parents can vary depending upon the breeding path taken. Multigenerational breeding of the established 3/8th x 5/8th has created predictability of their inherent beneficial traits and uniformity of their characteristics. Robert Blocker, owner of Northern Camps Ranch near Markham, Texas, appreciates the Red Brangus attributes in his commercial cow/calf operation. "I have used bulls from several various breeds in our commercial cow calf operation. After comparing their performance and results, I have settled solely on Red Brangus. The bulls are specially well adapted to my Gulf Coast tropical conditions being resistant to the heat, humidity and insects. At the same time, these bulls have the vigor, fertility and phenotypic qualities of other breeds. Red Brangus bulls simply last and perform longer." Marcos Borges, President of the International Red Brangus Breeders Association (IRBBA), is a true believer in the Red Brangus breed and encourages cattle producers to check out the IRBBA website (http://redbrangus.org/) to learn what makes the Red Brangus such a special breed. “The Red Brangus is a breed that can adapt to any environmental extremes. Red Brangus simply don’t have the issues that other breeds have. They can handle both the intense heat and humidity of summer and the extreme cold of winter. Their red hide reflects the direct sunlight in the summer so that they continue to sustain themselves and forage while other breeds will head to the shade or water, spending extensive time out of the sun and heat.” In addition, the eye pigmentation of Red Brangus virtually eliminates pinkeye and eye cancer. Reports from the feedlot

demostraron ser superiores en términos de crecimiento, fertilidad y resistencia. Desde entonces, los productores de ganado han descubierto que el ganado Brangus Rojo combina la resistencia a las enfermedades y los increíbles instintos maternos de la raza Brahman, con la calidad superior de la carcasa, la fertilidad, la capacidad materna y de ordeño del Angus. El ganado registrado en Brangus rojo es rojo sólido y naturalmente encastado. El porcentaje reconocido y establecido de sangre de Brahman y Angus/Angus rojo es de 3/8 a Brahman a 5/8 de Angus o Angus rojo. Los padres de la fundación pueden variar dependiendo de la ruta de reproducción tomada. La reproducción multigeneracional del 3/8th x 5/8th establecido ha creado la previsibilidad de sus rasgos beneficiosos inherentes y la uniformidad de sus características. Robert Blocker, propietario de Northern Camps Ranch cerca de Markham, Texas, aprecia los atributos del Brangus Rojo en su operación comercial de vaca / ternero. "Utilicé toros de varias razas en nuestra operación comercial de terneros. Después de comparar su desempeño y resultados, me decidí únicamente por Brangus Rojo. Los toros están especialmente bien adaptados a mis condiciones tropicales de la Costa del Golfo, siendo resistentes al calor y la humedad e insectos. Al mismo tiempo, estos toros tienen el vigor, la fertilidad y las cualidades fenotípicas de otras razas. Los toros Brangus rojos simplemente duran más y rinden más." Marcos Borges, Presidente de la Asociación Internacional de Criadores de Brangus Rojo (IRBBA), es un verdadero creyente de la raza Red Brangus y alienta a los productores de ganado a visitar el sitio web de IRBBA (http://redbrangus.org/) para saber qué hace que el Brangus Rojo sea una raza tan especial. “El Brangus Rojo es una raza que puede adaptarse a cualquier extremo ambiental. Brangus Rojo simplemente no tiene los problemas que tienen otras razas. Pueden manejar tanto el intenso calor y la humedad del verano como el frío extremo del invierno. Su piel roja refleja la luz solar directa en el verano para que continúen manteniéndose y forrajeando mientras que otras razas se dirigirán a la sombra o al agua, pasando mucho tiempo fuera del sol y el calor." Además, la pigmentación ocular del Brangus Rojo elimina virtualmente el ojo rojo y el cáncer de ojos. Los informes de los operadores de lotes de engordes o estabulados afirman que el Brangus Rojo es más saludable y resistente en el lote, lo que resulta en un aumento de peso más rápido y una alimentación más profesional. ¿Qué significa pro table? Allen Goode. El vicepresidente de IRBBA, sigue con esta explicación. “Variar los porcentajes de sangre de Brahman y Angus ayuda a dar al criador la libertad de seleccionar lo que quieren de cada raza. En otras palabras, pueden determinar lo que quieren en su vigor híbrido." Los productores encuentran que los (continued on next page)

INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

7


operators claim that Red Brangus are healthier and hardier in the lot, resulting in faster weight gains and more pro table feeding. Just what does pro table mean? Allen Goode, Vice President of the IRBBA, follows up with this explanation. “Varying the percentages of Brahman and Angus blood helps give the breeder the freedom to select what they want from each breed. In other words, they can determine what they want in their hybrid vigor.” Producers find that Red Brangus bulls introduced to any cow herd base will increase efficiency and profitability while maintaining hide color preference to capture market premium of the herd. Introducing the Red Brangus genetics will add power and performance through heterozygosity. At the same time, the hybrid vigor will reduce input costs through hardiness, longevity, fertility and gentle dispositions. Plus, carcass quality and research documented rates of feed conversion validate the merits of the Red Brangus breed. Originally, the Red Brangus were located in central and south Texas and along the humid and heat of southeast United States. Their hardiness led to them being raised in Mexico, Central and South America, Australia and even South Africa. Now, they have a growing presence in the northern part of the United States. Now, they have a growing presence in the western and midwestern parts of the United States. Each decade has found that more and more cattle producers are moving toward the hybrid vigor that the Red Brangus breed offers. Ken Stewart of Triple P Cattle, who has managed large ranches in the southeastern United States, has many positives to say about the Red Brangus breed. "When managing large Ranches in the southeastern United States and specifically in Florida, it didn't take long for me to realize a Red Brangus bull was the optimum choice to use on commercial cows. Besides the obvious color advantage for heat and insect tolerance over other breeds, we found that depending on your seed-stock supplier you can produce all of your replacement females and still have a desirable steer to sell that will rival most any other breed option in terms of performance and overall carcass quality. When you add up all the advantages, it is an easy decision to use Red Brangus, and I truly believe that if you properly source your genetics, they will ‘do it all’ and complement every sector of the beef industry. In my opinion, producers in this region would have a hard time finding a breed that suits their environment any better."

8

INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

toros Brangus Rojo introducidos en cualquier hato de vacas aumentarán la eficiencia y la rentabilidad al tiempo que mantienen la preferencia de color de piel para dar el valor agregado del hato en el mercado. La introducción de la genética Brangus Rojo agregará potencia y rendimiento a través de la heterocigosidad. Al mismo tiempo, el vigor híbrido reducirá los costos de entrada a través de la resistencia, la longevidad, la fertilidad y el buen temperamento o mansedumbre, Además, la calidad de canal y las tasas documentadas de conversión de alimento validan los méritos de la raza Brangus Rojo. Originalmente, los Brangus Rojo estaban ubicados en el centro y sur de Texas y a lo largo del húmedo y cálido sudeste de los Estados Unidos. Su resistencia los llevó a ser criados en México, América Central y del Sur, Australia e incluso Sudáfrica. Ahora, tienen una presencia creciente en la parte norte de los Estados Unidos. Ahora, tienen una presencia creciente en las partes oeste y medio oeste de los Estados Unidos. Cada década ha encontrado que cada vez más productores de ganado se están moviendo hacia el vigor híbrido que ofrece la raza Brangus Rojo. Ken Stewart de Triple P Cattle, quien ha manejado grandes ranchos en el sureste de los Estados Unidos, tiene muchos aspectos positivos que decir sobre la raza Brangus Rojo. "Al administrar grandes ranchos en el sureste de los Estados Unidos y específicamente en Florida, no me llevó mucho tiempo darme cuenta de que un toro Brangus Rojo era la opción óptima para usar en vacas comerciales. Además de la ventaja de color obvio para el calor y la tolerancia a los insectos sobre otras razas, descubrimos que, dependiendo de su manejo de alimentación y suplementación, puede producir todas sus hembras de reemplazo y aun así tener un macho deseable para vender que rivalizará con la mayoría de las demás opciones de raza en términos de rendimiento y calidad general de canal. Todas las ventajas, es una decisión fácil para usar Brangus rojo, y realmente creo que, si usted obtiene su genética de manera adecuada, 'lo harán todo y complementarán a todos los sectores de la industria de la carne. En mi opinión, para los productores de esta región sería difícil encontrar una raza que se adapte mejor a su entorno." Inicialmente, los productores a menudo se sorprenden de que, si bien los toros Brangus rojo pesan entre 1.800 y 2.000 libras y las vacas entre 1.000 y 1.200 libras, los terneros suelen ser pequeños a moderados entre 70 y 80 libras. Sin embargo, su tasa de crecimiento es increíblemente rápida con


Initially, producers are often surprised that while the Red Brangus bulls weigh 1,800-2,000 pounds and the cows between 1,000 and 1,200 pounds, the calves are usually small to moderate between 70-80 pounds. Yet their growth rate is incredibly fast with weaning weights being much heavier than other breeds. As a result, their maturity age is much younger than other breeds. Red Brangus offer both commercial and seedstock producers a variety of production and marketing options. Heifer calves stand right beside their steer mates with tremendous post weaning performance in the feedyard, or they can be marketed as top- notch replacement females. In terms of carcass merit, the Red Brangus is known for its ability to consistently yield USDA Choice grade carcasses. Tests and research projects over the years have had 85 percent of the Red Brangus stamped USDA Choice. Records show that Red Brangus sired calves continue to top national markets and commercial cattlemen consistently receive top dollar at local auctions. Packers desire the manageable size of their carcasses and consumers demand the Yield Grade 2, USDA Choice carcass that Red Brangus consistently produces. Red Brangus is documented as the breed yielding more Certified Meat Sires than any other American breed. Borges notes that the IRBBA exists to provide marketing avenues for registered Red Brangus cattle within the continental United States as well as tropical areas around the world.

pesos de destete mucho más pesados que otras razas. Como resultado, su edad de madurez es mucho más joven que otras razas. Brangus Rojo ofrece a los productores comerciales y de semillas una variedad de opciones de producción y comercialización. Las terneras se paran justo al lado de sus compañeros de dirección con un tremendo desempeño después del destete en el corral de alimentación, o pueden comercializarse como hembras de reemplazo de primer nivel. En términos de mérito de carcasa, el Brangus Rojo es conocido por su capacidad de producir constantemente canales de calidad USDA Choice. Las pruebas y los proyectos de investigación a lo largo de los años han tenido el 85 por ciento de la estampa Brangus Rojo la elección número uno de USDA. Los registros muestran que los terneros nacidos de Brangus Rojo continúan encabezando los mercados nacionales y los ganaderos comerciales reciben constantemente el mejor precio en las subastas locales. Los empacadores desean el tamaño manejable de sus cadáveres y los consumidores demandan la carcasa con rendimiento grado 2, elección número (continued on next page)

INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

9


Marketing is achieved through the association website, social media outlets, advertising, private treaty sales, breeder production sales, yearly shows and an annual Association sponsored sale known as the Genetic Edge Sale. Registration of cattle, administrative functions and Total Herd Reporting are accomplished by the International Brangus Breeders Association (IBBA). In summary, producers who utilize the Red Brangus breed trust the percentages: 3/8th x 5/8th to provide heat tolerance, consistency, adaptability, longevity, fertility, carcass merit, slick hair and above all hybrid vigor that will increase herd genetics and the producer’s bottom line! For more information, contact the International Red Brangus Breeders Association (www.redbrangus.org/) or email them at redbrangusinfo@gmail.com.

10 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

uno en USDA, Brangus Rojo produce constantemente. Brangus Rojo está documentada como la raza que produce más toros de carne certificada que cualquier otra raza estadounidense. Borges señala que el IRBBA existe para proporcionar vías de comercialización para el ganado Brangus Rojo registrado en los Estados Unidos continentales, así como en áreas tropicales de todo el mundo. El marketing se logra a través del sitio web de la asociación, los medios de comunicación social, la publicidad, las ventas de tratados privados, las ventas de producción de reproductores, los espectáculos anuales y una Subasta anual patrocinada por la Asociación conocida como la Genética Edge Sale . La Asociación Internacional de Criadores de Brangus (IBBA) lleva a cabo el registro del ganado, las funciones administrativas y el Informe total del hato. En resumen, los productores que utilizan la raza Brangus Rojo confían en los porcentajes: 3/8 x 5/8 para proporcionar tolerancia al calor, consistencia, adaptabilidad, longevidad, fertilidad, mérito de carcasa, cabello liso y, sobre todo, vigor híbrido que aumentará la genética del hato y ¡El resultado final del productor! Para obtener más información, comuníquese con la Asociación Internacional de Criadores de Brangus Rojo (www.redbrangus.org/) o envíeles un correo electrónico a redbrangusinfo@gmail.com.



Barnett Brangus Farms . . . . . . . . . . .Ronald Barnett BKC Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stacey Peirce Bayou Brangus Cattle Co. . . . . . . . .Jeff Bain Broken A Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . .Damon & Jill Accord & Family Buffaloe Cattle Co. . . . . . . . . . . . . . . .Bruce Buffaloe Burning B Cattle Co. . . . . . . . . . . . . . .Mike Blackburn Byrom Cattle Co. . . . . . . . . . . . . . . . . .Keith & Cheri Byrom -C- Red Brangus . . . . . . . . . . . . . . . . . .Charles Atkinson & Family Andrew Chantos Circle Lee Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stephen M. Lee, Jr., DVM Cox Excalibur Brangus . . . . . . . . . . .Don Cox Crazy Horse Ranch . . . . . . . . . . . . . . .Jeff & Tammy Lucas Diamond Sue Ranch . . . . . . . . . . . . . .William Ray Dos XX’S Cattle Co. . . . . . . . . . . . . . . .Geary Stutts Double D Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dan Thurmann Double E Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kimberly Robb Roly Gasca Greenwood Cattle Co. . . . . . . . . . . . .John Greenwood H6 Cattle Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Shelton & Pat Holsey Hacienda Chial . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Roberto Espat Hacienda la Escondida . . . . . . . . . . .Guillermo Zambrano High Star Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gordon & Sherri Miller Indian Hills Ranch . . . . . . . . . . . . . . . .Buck & Sidney Thomason Irons Creek Ranch . . . . . . . . . . . . . . . .Steve & Vickie Mims J Bar S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Joe Stewart KTS Cattle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nick & Marieaan Kahts L3 Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .John & Christine Liechty Lopez Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Marin Lopez M-Bar-M Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tom & Mary Moore Mary A Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Freddie & Helen Southall MBJ Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Marcos & Adriane Borges McDonald Ranches . . . . . . . . . . . . . . .Darryl & Karen McDonald Medill Cattle Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Craig Stovall Munoz Cattle Co. . . . . . . . . . . . . . . . . .Greg & Veronica Munoz New City Cattle Co. . . . . . . . . . . . . . . .Leon Deutsch Nowak Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Craig Bigger Oak Creek Farms . . . . . . . . . . . . . . . . .John & Carolyn Kopycinski Parker Red Brangus . . . . . . . . . . . . . .Sharisse A. Parker Pool Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .David & Katrina Pool Pump Jack Cattle Co. . . . . . . . . . . . . .Shelbie Van Beveren Rafter Two Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . .D' Anne Harper Red Bud Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Josh Walker/Allen Goode Red Hawk Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . .Julius L. Dawson N Sheldon Family L&C Ltd. . . . . . . . . . .Joe & Barbara Sheldon Stofa Rosa Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . .Rhumina & Jimmy Stofa Tajo Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Juan Romo Tanecka Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Marvin & Laura Tanecka Three I Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Donnie & Sandy Ivey Triangle K Farms . . . . . . . . . . . . . . . . .Dennis Kmiec TRIO Cattle & Genetics . . . . . . . . . . .Allen Goode TRIO Cattle & Genetics . . . . . . . . . . .Damon Acord TRIO Cattle & Genetics . . . . . . . . . . .Jessica Maxwell Triple JR Cattle Co. . . . . . . . . . . . . . . .Jim & Chip Gibson Tuna Rosa Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . .Kurt Trammell Vonderosa Farms . . . . . . . . . . . . . . . . .Karen & Frances Vongontard Wooden Cross Ranch . . . . . . . . . . . . .David & Carle Lee

(580) 335-1433 (832) 493-3132 (936) 348-8787 (713) 542-8486 (281) 787-5047 (210) 622-3604 (979) 559 6021

redbranguscattle.com

(225) 571-8713 (281) 395-1277

www.circleleefarms.com www.brangusworld.com

(979) 277-2295

www.dosxxcattle.com

(832) 608-0736 (432) 349-5181 (713) 492-6158 (505) 301-1142 +52 821 212 6927 (979) 277-8216 (254) 597-7140 (713) 628-3250 (713) 419-2456 (281) 771-2126 (281) 798-9825 (713) 829-1415 (979) 532-3802 (979) 533-1471 (214) 923-1120 (214) 802-0719 (832) 444-1209

www.jsespatltd.com

L3redbrangus.com

www.maryaranchj4.com www.mbjranch.com www.mcdonaldredbrangus.com www.medillcattleco.com

(713) 247-9130 (979) 836-6832

(361) 649-8873 www.pumpjackcattle.com (210) 415-1414, Kaye www.rafter2ranch.com (870) 648-5389, Josh • (214) 683-1600, Allen (281) 798-4220 (713) 882-8264 (281) 210 3431 www.stofarosaranch.com (832) 731-6853 (979) 733-9724 www.taneckaranch.com (432) 940-1275 (713) 829-0270 www.trianglekfarms.com (214) 683-1600 www.triocattle.com (936) 348-8787 (940) 231-0432 (713) 906-8141, Jim • (281) 831-4476, Chip (830) 857-4943 (281) 642-4829

Join the IRBBA at www.RedBrangus.org $70 for Active Members • $1000 for Life Members • $25 for Associate Members • $100 additioinal fee to include Ranch web address on Association Website 12 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION



By Matt Spangler, University of Nebraska-Lincoln INTRODUCTION From a historical point of view, there have been considerable changes made to genetic evaluations overtime. More recently, many beef breed associations have augmented EPD with genomic information. This step alone has included many rapid evolutions both in terms of methods of incorporation and the source of genomic information. Changes include new genotyping platforms, the usefulness of genomic information in predicting genetic merit, and our understanding of how best to utilize it. GETTING THE MOST FROM GENOMICS While the gains in accuracy are impressive for genotyped animals, particularly for non-parent animals, it is clear that genomic information alone cannot “prove” a sire. Or in other words, additional information is required before an animal can achieve very high levels of BIF accuracy. To reach high levels of accuracy it is necessary to collect and submit phenotypic information on the animal’s progeny. Moreover, to get the most out of genomic selection producers should consider following the guidelines below. 1) All animals within a contemporary group should be genotyped. If genomic data are meant to truly enable selection decisions, this information must be collected on animals before selection decisions are made. The return on investment of this technology is substantially reduced if it is used after the decision is made. 2) Both male and female animals should be genotyped. The promise of genomic selection has always suggested that the largest impact will be for traits where there is little information currently. In example, traits that are lowly heritable and/or sex limited (e.g., fertility) or those that are not routinely collected (e.g., disease, carcass traits) could benefit greatly from the use of genomic selection. This is indeed true, but it necessitates that genotyped animals have phenotypes. For sex-limited traits, this becomes a critical choke point given the majority of emphasis has been placed on genotyping males.

14 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

INTRODUCCIÓN Desde un punto de vista histórico, se han realizado cambios considerables en las evaluaciones genéticas en horas extras. Más recientemente, muchas asociaciones de razas de carne han aumentado la EPD con información genómica. Este paso solo ha incluido muchas evoluciones rápidas tanto en términos de métodos de incorporación como de la fuente de información genómica. Los cambios incluyen nuevas plataformas de genotipado, la utilidad de la información genómica para predecir el mérito genético y nuestra comprensión de la mejor manera de utilizarla. APROVECHANDO AL MÁXIMO LA GENÓMICA Si bien las ganancias en precisión son impresionantes para los animales genotipados, particularmente para los animales que no son padres, está claro que la información genómica por sí sola no puede "probar" un padre. O en otras palabras, se requiere información adicional antes de que un animal pueda alcanzar niveles muy altos de precisión BIF. Para alcanzar altos niveles de precisión es necesario recopilar y enviar información fenotípica sobre la progenie del animal. Además, para aprovechar al máximo la selección genómica, los productores deben considerar seguir las siguientes pautas. 1) Todos los animales dentro de un grupo contemporáneo deben ser genotipados. Si los datos genómicos están destinados a permitir realmente las decisiones de selección, esta información debe recopilarse en animales antes de tomar decisiones de selección. El retorno de la inversión de esta tecnología se reduce sustancialmente si se usa después de tomar la decisión. 2) Tanto los animales machos como las hembras deben ser genotipados. La promesa de la selección genómica siempre ha sugerido que el mayor impacto será para los rasgos donde actualmente hay poca información. Por ejemplo, los rasgos que son poco heredables y / o limitados por sexo (por ejemplo, fertilidad) o aquellos que no se recolectan habitualmente (por


3) Phenotypic data collection for Economically Relevant Traits needs to improve in both quantity and quality. Related to item 2, the quantity and quality of fertility traits, in example, needs to dramatically improve. The majority of breeds that do have fertility EPD struggle to identify why females actually leave the herd. Commercial data resources, where the true economically relevant traits exist, are going to become more critical to capture. 4) Breeding objectives need to be clearly defined. With the ability to increase the rate of genetic change comes the possibility to make mistakes at a faster pace. Breeding goals need to be clearly identified to ensure selection at the seedstock level matches the needs (profit oriented) of the commercial industry. 5) If the number of EPD increases (due to item number 3), tools must be developed to reduce the complexity of sire selection for commercial producers. Breed associations and seedstock producers have the obligation to aid commercial clientele in making profitable bull selection decisions. This could be greatly enabled using webbased decisions support. UTILIZING EPDs There are many EPD available to select from, and not all are pertinent to a given commercial enterprise. Consequently, producers need to identify the traits that are economically relevant to their production system. The formalization of the phrase Economically Relevant Traits can be traced to Golden et al. (2000). Fundamentally these are traits that are directly associated with a revenue stream or a cost. All traits that are not ERTs are indicator traits, or a trait that is genetically correlated to an ERT but not an ERT itself. Classic examples of indicator traits include ultrasonic carcass measurements, birth weight, and scrotal circumference. Birth weight is a great example of an indicator trait. Selection to decrease birth weight in an attempt to reduce the prevalence of dystocia is practiced by numerous commercial bull buyers. However, birth weight does not have a direct revenue source or cost associated with it. The trait that does have a cost associated with it is calving ease (or difficulty). Calving ease is related to the level of assistance needed during a calving event. Although the two are related, the genetic correlation between calving ease and birth weight is only between -0.6 and -0.8, suggesting that birth weight only explains 3664% of the genetic differences between animals for calving difficulty (Ahlberg et al., 2016; Bennett and Gregory, 2001). The challenge that confronts producers is selecting on multiple traits simultaneously, some that may be ERT and others that may be indicator traits, to improve enterprise level profitability. While there are many methods to practice multiple-trait selection, the most efficient method is through the use of economic index values. (continued on next page)

ejemplo, enfermedades, rasgos de la canal) podrían beneficiarse enormemente del uso de la selección genómica. Esto es cierto, pero requiere que los animales genotipados tengan fenotipos. Para los rasgos de sexo limitado, esto se convierte en un punto crítico de estrangulamiento dado que la mayoría del énfasis se ha puesto en genotipos masculinos. 3) La recopilación de datos fenotípicos para rasgos económicamente relevantes debe mejorar tanto en cantidad como en calidad. En relación con el ítem 2, la cantidad y calidad de los rasgos de fertilidad, por ejemplo, necesita mejorar dramáticamente. La mayoría de las razas que tienen fertilidad EPD luchan por identificar por qué las hembras abandonan realmente el hato. Los recursos de datos comerciales, donde existen los rasgos económicamente relevantes, serán más críticos de capturar. 4) Los objetivos de cría deben estar claramente definidos. Con la capacidad de aumentar la tasa de cambio genético viene la posibilidad de cometer errores a un ritmo más rápido. Los objetivos de mejoramiento deben estar claramente identificados para asegurar que la selección a nivel del stock de reproductores que coincida con las necesidades (orientadas a las ganancias) de la industria comercial. 5) Si el número de EPD aumenta (debido al número de artículo 3), se deben desarrollar herramientas para reducir la complejidad de la selección de toros para los productores comerciales. Las asociaciones de razas y los criadores de reproductores tienen la obligación de ayudar a la clientela comercial a tomar decisiones rentables de selección de toros. Esto podría habilitarse en gran medida utilizando el soporte de decisiones basado en web. UTILIZANDO EPDs Hay muchos EPD disponibles para seleccionar, y no todos son pertinentes para una determinada empresa comercial. En consecuencia, los productores necesitan identificar los rasgos que son económicamente relevantes para su sistema de producción. La formalización de la frase Rasgos económicamente relevantes se remonta a Golden et al. (2000) Básicamente, estos son rasgos que están directamente asociados con un flujo de ingresos o un costo. Todos los rasgos que no son ERT son rasgos indicadores, o un rasgo que está genéticamente correlacionado con un ERT pero no un ERT en sí mismo. Los ejemplos clásicos de rasgos indicadores incluyen mediciones ultrasónicas de la carcasa, peso al nacer y circunferencia escrotal. El peso al nacer es un gran ejemplo de un rasgo indicador. Numerosos compradores comerciales de toros practican la selección para disminuir el peso al nacer en un intento de reducir la prevalencia de distocia. Sin embargo, el peso al nacer no tiene una fuente directa de ingresos o INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 15


BIO-ECONOMIC INDEX VALUES Economic indices are the preferred tool for multiple trait selection. A bio-economic index (I) is simply a collection of EPDs that are relevant to a particular breeding objective, whereby each EPD is multiplied by an associated economic weight (a). For example, the economic index value I can be written as: I = EPD1a1 + EPD2a2 + EPD3a3 + ... + EPDnan where EPDs 1, 2, and 3 are multiplied by their corresponding economic weight and summed. Consequently, a high index value does not necessarily mean that an animal excels in all EPD categories given that superiority in trait can compensate for inferiority in other traits depending on how the EPDs are weighted in the index. A high index value should be thought of as excelling in the ability to meet a breeding objective. It is important to note, however, that before proper use of an index can be ensured, a breeding objective must be clearly identified. WHEN SHOULD A PRODUCER USE PHENOTYPIC SELECTION OR VISUAL APPRAISAL? There are two examples where the actual phenotype of a bull is important relative to their ability to pass on their genetic potential for other traits. These examples are the results of a breeding soundness exam and feet and leg structure. In smaller, more intensive, production systems actual temperament (docility) could also be considered among this list due to human welfare concerns.

costos asociados. El rasgo que sí tiene un costo asociado es la facilidad (o dificultad) del parto. La facilidad de parto está relacionada con el nivel de asistencia necesaria durante un evento de parto. Aunque los dos están relacionados, la correlación genética entre la facilidad de parto y el peso al nacer solo está entre -0.6 y -0.8, lo que sugiere que el peso al nacer solo explica el 36-64% de las diferencias genéticas entre animales para la dificultad del parto (Ahlberg et al., 2016 ; Bennett y Gregory, 2001). El desafío que enfrentan los productores es seleccionar múltiples rasgos simultáneamente, algunos que pueden ser ERT y otros que pueden ser rasgos indicadores, para mejorar la rentabilidad a nivel empresarial. Si bien existen muchos métodos para practicar la selección de rasgos múltiples, el método más eficiente es mediante el uso de valores de índice económico. ÍNDICES BIOECONÓMICOS VALORES Índice económico I = EPD1a1 + EPD2a2 + EPD3a3 + ... + EPDnan donde las EPD 1, 2 y 3 se multiplican por su correspondiente peso económico y se suman. En consecuencia, un valor de índice alto no significa necesariamente que un animal sobresalga en todas las categorías de EPD dado que la superioridad en el rasgo puede compensar la inferioridad en otros rasgos dependiendo de cómo se ponderan los EPD en el índice. Se debe considerar que un valor de índice alto es sobresaliente en la capacidad de alcanzar un objetivo de reproducción. Sin embargo, es importante tener en cuenta que antes de garantizar el uso adecuado de un índice, se debe identificar claramente un objetivo de mejoramiento.

“Build Better Beef!” The genetic database of the International Brangus Breeders Association (IBBA) is comprised of genetic profiles of several million Brangus, Red Brangus, Ultras and Foundation Parents. This is due to the investment by the members of the IBBA as cattlemen that understand the importance that genetic evaluation has in the advancement of our breed. IBBA members have spent millions of dollars on the collection of genetic samples and their analysis so that our breed and association can be the leader in the global beef industry and the go to source in the Brangus world. As our new registration systems continues to come online, the IBBA will be able to provide collaborative genetic evaluation services to our fellow associations. It is imperative that members of the IRBBA and breeders of Red Brangus cattle, diligently 16 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

continue to test their cattle. Our customers, both commercial and registered, both domestic and international, want and expect it. The value of our Red Brangus cattle is more than hide and hoof, it is in their genes. It is only thru Genomic Enhanced Expected Progeny Differences (GE EPDs) that we can quantify their inherent capabilities and superiority. As an important and growing part of the total Brangus breed, it is vital that we invest in understanding our cattle’s complete genetic potential and promoting this data to our customers, our fellow breeders and the beef cattle industry. R. ALLEN GOODE IBBA First Vice President


CONCLUSIONS The inclusion of genomic information into EPD offers an exciting and powerful tool to increase the rate of genetic gain by increasing accuracy of EPD, particularly of young animals, and by reducing the generation interval if younger sires are used more heavily. However, genotyping animals does not replace the need for phenotyping. Doing so inherently limits the upper bound of accuracy far below what is possible if additional phenotypes are collected. Genomic data should be viewed as an additional source of information for EPD calculations, not the complete picture. The reality is that not all beef cattle producers will use EPD and economic selection indices to select herd bulls. Rather, many will defer to an almost ancient method of visual appraisal with the ignorant belief that their eye can parse genetic and environmental effects. Producers who value economic returns likely already use EPD and economic selection indices. Those who fall in this category of profit-focused producers who still rely on visual appraisal should recognize that EPD are seven to nine times more effective at generating response to selection as compared to actual phenotypes. Moreover, although most (if not all) beef producers practice some form of multiple-trait selection most likely do it in an inefficient manor and/or make it too complex. Use economic selection indices that fit your breeding objective, they are simple to use and effective. ABOUT THE AUTHOR: Matt Spangler grew up on a diversified crop and livestock farm in Kansas. He received degrees from Kansas State University (BS; 2001), Iowa State University (MS; 2003), and the University of Georgia (PhD; 2006) and is currently a Professor and Extension Beef Genetics Specialist at the University of Nebraska (UNL). He works as part of a team with colleagues at UNL and US Meat Animal Research Center to improve genetic/genomic selection tools and methods and currently leads a USDA funded project to develop web-based decision support tools for genetic selection.

MATT SPANGLER

¿CUÁNDO DEBE UN PRODUCTOR UTILIZAR LA SELECCIÓN FENOTÍPICA O LA EVALUACIÓN VISUAL? Hay dos ejemplos en los que el fenotipo real de un toro es importante en relación con su capacidad de transmitir su potencial genético para otros rasgos. Estos ejemplos son los resultados de un examen de solidez reproductiva y estructura de pies y piernas. En sistemas de producción más pequeños y más intensos, el temperamento real (docilidad) también podría considerarse entre esta lista debido a preocupaciones de bienestar humano. CONCLUSIONES La inclusión de información genómica en la EPD ofrece una herramienta emocionante y poderosa para aumentar la tasa de ganancia genética al aumentar la precisión de la EPD, particularmente de los animales jóvenes, y al reducir el intervalo de generación si los toros más jóvenes se usan con mayor frecuencia. Sin embargo, genotipar animales no reemplaza la necesidad de fenotipar. Hacerlo limita inherentemente el límite superior de precisión muy por debajo de lo que es posible si se recopilan fenotipos adicionales. Los datos genómicos deben verse como una fuente adicional de información para los cálculos de EPD, no como una imagen completa. La realidad es que no todos los productores de ganado vacuno usarán índices EPD y de selección económica para seleccionar los toros del hato. Más bien, muchos diferirán a un método casi antiguo de evaluación visual con la ignorante creencia de que su ojo puede analizar los efectos genéticos y ambientales. Los productores que valoran los rendimientos económicos probablemente ya usan EPD e índices de selección económica. Aquellos que caen en esta categoría de productores enfocados en las ganancias que aún dependen de la evaluación visual deben reconocer que la EPD es 7-9 veces más efectiva en generar respuesta a la selección en comparación con los fenotipos reales. Además, aunque la mayoría (si no todos) los productores de carne de res practican alguna forma de selección de rasgos múltiples, lo más probable es que lo hagan de manera ineficiente y / o lo hagan demasiado complejo. Utilice índices de selección económica que se ajusten a su objetivo de reproducción, son fáciles de usar y efectivos.

“¡Construye una mejor carne!” La base de datos genéticos de la Asociación Internacional Brangus (IBBA) está compuesta por perfiles genéticos de varios millones de Brangus, Brangus Rojo, Ultras y padres fundadores. Esto se debe a la inversión de los miembros del IBBA como ganaderos que comprenden la importancia que tiene la evaluación genética en el avance de nuestra raza. Los miembros de IBBA han gastado millones de dólares en la recolección de muestras genéticas y su análisis para que nuestra raza y asociación puedan ser el líder en la industria mundial de la carne de res y la fuente en el mundo de Brangus. A medida que nuestros nuevos sistemas de registro continúen en línea, el IBBA podrá proporcionar servicios colaborativos de evaluación genética a nuestras asociaciones asociadas. Es imperativo que los miembros del IRBBA y los criadores de

ganado Brangus Rojo continúen probando su ganado con diligencia. Nuestros clientes, tanto comerciales como registrados, tanto nacionales como internacionales, lo desean y lo esperan. El valor de nuestro ganado Brangus Rojo es más que un escondite, está en sus genes. Es solo a través de las diferencias de progenie esperadas mejoradas genómicas (EPD de GE) que podemos cuantificar sus capacidades inherentes y su superioridad. Como una parte importante y creciente de la raza Brangus total, es vital que invirtamos en comprender el potencial genético completo de nuestro ganado y promover estos datos a nuestros clientes, nuestros compañeros criadores y la industria del ganado vacuno. R. ALLEN GOODE, IBBA First Vice President INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 17


By Jared Decker, University of Missouri and Jane Parish, Mississippi State University

Responsible beef breeding requires matching cattle genetics to production environment. This is necessary for at least three reasons: Profitability, animal well-being and improved environmental impact. Cattle that are well-suited to their environment are more profitable. Not only are well-adapted cattle more productive, but they also require fewer inputs and interventions. It is estimated that cattle suffering from fescue toxicosis and heat stress alone cost the beef industry over a billion dollars a year. Cattle that are adapted to their environment suffer less stress. This improves the animal’s well-being, which is important to cattle producers, beef consumers, and society. One of the greatest environmental challenges for beef producers in many parts of the U.S. is heat stress. This is especially true in the Southeast where relatively high humidity levels intensify hot temperatures in which cattle must cope to remain comfortable and productive. Cattle whose genetics better match their environment are more effective at utilizing resources. Typical indications of cattle whose genetics do not match their environment are decreased calf weaning weights and/or failure to rebreed. Cattle whose genetics fit their production environment can increase productivity per unit of land. By efficiently using resources, cattle have a smaller impact on the environment. Cattle raised in a profitable, socially- acceptable, and environmentally- favorable manner are sustainable. Therefore, selecting cattle that appropriately cope with heat stress is a major piece of sustainable beef production. WHAT TOOLS ARE AVAILABLE TO BREED CATTLE ADAPTED TO HEAT STRESS? One time-tested solution to produce cattle adapted to heat is to introduce Bos indicus (“eared” cattle e.g., Brahman, Nelore) or Bos indicus hybrid cattle (e.g., Brangus, Beefmaster, Santa Gertrudis, Braford, Simbrah) into a herd. Brahman-influenced cattle have advantages (anatomical and physiological) that make them better equipped to deal with heat stress. Decisions on whether or not, and to what extent, to utilize Brahman-influenced cattle in breeding programs must also consider performance levels and marketability of these cattle. 18 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

La cría responsable de carne de res requiere que la genética del ganado coincida con el entorno de producción. Esto es necesario por al menos tres razones: rentabilidad, bienestar animal e impacto ambiental mejorado. El ganado que se adapta bien a su entorno es más rentable. El ganado bien adaptado no solo es más productivo, sino que también requiere menos insumos e intervenciones. Se estima que el ganado que sufre de toxicosis por festuca y estrés por calor solo le cuesta a la industria de la carne más de mil millones de dólares al año. El ganado que se adapta a su entorno sufre menos estrés. Esto mejora el bienestar del animal, que es importante para los productores de ganado, los consumidores de carne y la sociedad. Uno de los mayores desafíos ambientales para los productores de carne de res en muchas partes de los Estados Unidos es el estrés por calor. Esto es especialmente cierto en el sudeste, donde los niveles relativamente altos de humedad intensifican las altas temperaturas en las que el ganado debe hacer frente para mantenerse cómodo y productivo. El ganado cuya genética se adapta mejor a su entorno es más efectivo en la utilización de los recursos. Las indicaciones típicas del ganado cuya genética no coincide con su entorno son la disminución de los pesos de destete de los terneros y / o la falta de cría. El ganado cuya genética se ajusta a su entorno de producción puede aumentar la productividad. por unidad de tierra. Al utilizar eficientemente los recursos, el ganado tiene un impacto menor en el medio ambiente. El ganado criado de manera rentable, socialmente aceptable y ambientalmente favorable es sostenible. Por lo tanto, seleccionar ganado que enfrente adecuadamente el estrés por calor es una pieza importante de la producción sostenible de carne. ¿Qué herramientas están disponibles para criar ganado adaptado al estrés por calor? Una solución probada en el tiempo para producir ganado adaptado al calor es introducir el ganado Bos indicus (ganado "espigado", por ejemplo, Brahman, Nelore) o el ganado híbrido Bos indicus (por ejemplo, Brangus, Beefmaster, Santa Gertrudis, Braford, Simbrah) en un hato. El ganado influenciado por Brahman tiene ventajas (anatómicas y fisiológicas) que lo hacen mejor equipado para lidiar (continued on page 20)



(continued from page 18)

An alternative approach is to select Bos taurus cattle (British and Continental breeds) that are better adapted to heat stress. The amount of the winter coat shed by a set date during spring or summer is an effective predictor of a cow’s ability to cope with heat stress. Earlier shedding can be an indication of improved productivity and adaptation to the production environment. Hair shedding may have a direct effect on heat loss or it is possibly an indicator of another process (e.g., nutrition or immune status). Regardless, calves from cows that shed their winter coat weigh more at weaning, with some estimates as large as 24-pounds. Cattle with enhanced ability to shed hair may also have improved thermoregulatory capacity and potentially tolerate fescue toxicosis better. Initial research comparing the effects of hair coat shedding and hair coat color on heat stress signs in beef heifers suggests that hair shedding may have a greater influence on heat stress realization than hair coat color. Early research into hair shedding indicated large portions of the variation was due to genetic differences (high heritability estimate, h2 = .63). In this early research, a strong genetic relationship between hair shedding and growth rate was observed in British cattle (but not detected in Brahman cattle). More recent estimates of hair shedding score heritability are more moderate (h2 = .35). In mild and temperate environments, no relationship between hair shedding and growth is observed; however, in hot and humid environments, cows that shed earlier have calves with heavier weaning calves.

con el estrés por calor. Las decisiones sobre si utilizar o no el ganado influenciado por Brahman en los programas de reproducción también deben tener en cuenta los niveles de rendimiento y la comercialización de este ganado. Un enfoque alternativo es seleccionar ganado Bos taurus (razas británicas y continentales) que se adapten mejor al estrés por calor. La cantidad de abrigo de invierno arrojado en una fecha establecida durante la primavera o el verano es un predictor efectivo de la capacidad de una vaca para hacer frente al estrés por calor. El desprendimiento anterior puede ser una indicación de Mejora de la productividad y la adaptación al entorno de producción. La caída del cabello puede tener un efecto directo sobre la pérdida de calor o posiblemente sea un indicador de otro proceso (por ejemplo, nutrición o estado inmunitario). En cualquier caso, las terneras de vacas que arrojan su abrigo de invierno pesan más al destete, con algunas estimaciones de hasta 24 libras. El ganado con una mayor capacidad para eliminar el pelo también puede tener una capacidad termorreguladora mejorada y potencialmente tolerar mejor la toxicosis por festuca. La investigación inicial que compara los efectos de la caída del pelaje y el color del pelaje sobre los signos de estrés por calor en las vaquillas de carne de res sugiere que la caída del cabello puede tener una mayor influencia en la realización del estrés por calor que el color del pelaje. La investigación preliminar sobre la caída del cabello indicó que grandes porciones de la variación se debieron a diferencias genéticas (estimación de alta heredabilidad, h2 = HAIR SHEDDING SCORES .63). En esta investigación inicial, se Hair shedding scores are simply observó una fuerte relación genética a visual appraisal of the extent of entre la caída del cabello y la tasa hair shedding by a trained observer de crecimiento en el ganado and are reported on a 1 to 5 scale británico (pero no se detectó en el (Figure 1). Half scores, such as 3.5, ganado Brahman). Las estimaciones are not reported. A score of 5 indimás recientes de la heredabilidad cates an animal that retains its comdel puntaje de caída del cabello son plete winter coat and exhibits no más moderadas (h2 = .35). En ambiFigure 1. Hair Shedding Scores evidence of shedding. At the other end entes templados, no se observa of the scoring scale, a score of 1 is given when cattle have ninguna relación entre la caída del cabello y el creccompletely shed their winter coat and exhibit a slick, “sumimiento; sin embargo, en ambientes calurosos y húmedos, mer” hair coat. las vacas que se mudaron antes tienen terneros con terneros más destetados. 20 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION


Whereas, scores of 1 or 5 are readily apparent to even a casual observer, intermediate scores from 2 to 4 must be determined according to the following standards. A score of 3 is representative of cattle that have shed approximately 50% of their winter hair coat; this is essentially the halfway point in the hair shedding process. A score of 4 indicates an animal that has begun shedding but is less than 50% shed and closer to 25% shed. A score of 2 is assigned when an animal is approximately 75% shed; these cattle are mostly shed but are not yet completely shed of their winter hair coats. Cattle tend to shed hair from the front to the back and from their topline to their belly, but there is individual animal variation in this pattern. Typically, the last spots to shed are an animal’s lower quarter above its hock and its underline. It is only necessary to collect hair shedding scores once in late spring or early summer. The date to evaluate cattle for shedding progress will vary by geographic location and environmental conditions. Mid-May has been identified as an ideal hair shedding evaluation period for cattle in the Southeastern U.S. As a rule of thumb, the more hot and humid the climate is, the earlier in the spring scores should be collected. Hair shedding scores are easy to collect. Scores can be collected as cattle pass through the chute or when they are out on pasture. There is no need to restrain cattle for scoring. Shedding data collection is made easier by maintaining accurate lists of which cattle are in which pastures and using data recording sheets. With preparation and planning, cattle on pasture can be scored in a matter of seconds. Even after looking for cows that tend to hide in the middle of the herd, the rate of scoring averages to one cow per minute. As another approach, hair shedding score data collection can be scheduled to coincide with routine cattle handling so long as it occurs during an appropriate timeframe for the location. Although a hair shedding genetic prediction (i.e., Hair Shedding EPD) would be the preferred method to select for increased hair shedding, these predictions are not yet available. Producers can still make improvements, although at a slower rate, using selection on actual hair shedding scores. The heritability of hair shedding has been estimated to be approximately

Puntuaciones de caída del cabello Los puntajes de caída del cabello son simplemente una evaluación visual del grado de caída del cabello por un observador capacitado y se informan en una escala de 1 a 5 (Figura 1). No se informan las medias puntuaciones, como 3.5. Una puntuación de 5 indica un animal que conserva su abrigo de invierno completo y no muestra evidencia de desprendimiento. En el otro extremo de la escala de puntuación, se da un puntaje de 1 cuando el ganado se ha despojado por completo de su abrigo de invierno y exhibe un pelaje liso y "veraniego." Mientras que los puntajes de 1 o 5 son evidentes incluso para un observador casual, los puntajes intermedios de 2 a 4 deben determinarse de acuerdo con los siguientes estándares. Un puntaje de 3 es representativo del ganado que ha arrojado aproximadamente el 50% de su pelaje de invierno; este es esencialmente el punto medio del proceso de caída del cabello. Una puntuación de 4 indica que un animal ha comenzado a mudar pero tiene menos del 50% de muda y está más cerca del 25% de caída de pelaje. Se asigna una puntuación de 2 cuando un animal tiene aproximadamente un 75% de cobertizo; estas reses se caen principalmente, pero aún no se han despojado por completo de sus abrigos de pelo de invierno. El ganado tiende a mudar el pelo de adelante hacia atrás y desde su línea superior hasta su vientre, pero hay una variación animal individual en este patrón. Por lo general, los últimos lugares para arrojar son el cuarto inferior de un animal por encima de su corvejón y su dorso lomo. Solo es necesario recolectar puntajes de caída del cabello una vez a fines de la primavera o principios del verano. La fecha para evaluar el ganado para el progreso de la muda variará según la ubicación geográfica y las condiciones ambientales. A mediados de mayo se ha identificado como un período ideal de evaluación de la caída del cabello para el ganado en el sureste de los EE. UU. Como regla general, cuanto más cálido y húmedo es el clima, más temprano en la primavera se deben recolectar los puntajes. Los puntajes de caída del cabello son fáciles de recopilar. Los puntajes se pueden recolectar a medida que el ganado pasa a través de la tolva o cuando están en el pasto. No hay necesidad de restringir el ganado para anotar. La recolección de datos de eliminación se hace más fácil al mantener listas precisas de qué ganado se encuentra en qué pasturas y al usar hojas de registro de datos. Con preparación y planificación, el ganado en el pasto se puede calificar en cuestión de segundos. Incluso después de buscar vacas que tienden a esconderse en el medio del hato, la tasa de puntuación promedio es de una vaca por minuto. Como otro enfoque, la recolección de datos de puntaje de caída del cabello puede programarse para que coincida con el manejo rutinario del ganado, siempre que ocurra durante un período de tiempo apropiado para la ubicación. (continued on next page)

INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 21


(continued from page 20)

0.35, meaning that 35% of the variation in hair shedding is due to genetic differences. In order to develop new genetic predictions (EPD), large quantities of data are necessary. Producers interested in improving hair shedding and adaptation to heat stress should begin collecting hair shedding scores now. Seedstock producers, in particular, are encouraged to work closely with their respective breed associations to collect and report hair shedding scores to help develop future genetic prediction tools for this trait. Beef producers in hot or humid environments should consider adding hair-shedding scores to their box of selection tools. Earlier shedding cattle are better adapted to these challenging environments. Cattle that deal with the heat and humidity stress better will be more productive. Ultimately, that helps improve the most important trait of all, profitability.

www.RedBrangus.org

22 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

Aunque una predicción genética para la caída del cabello (es decir, la EPD de caída del cabello) sería el método preferido para seleccionar una mayor caída del cabello, estas predicciones aún no están disponibles. Los productores aún pueden hacer mejoras, aunque a un ritmo más lento, utilizando la selección en las puntuaciones reales de caída del cabello. Se ha estimado que la heredabilidad de la caída del cabello es de aproximadamente 0,35, lo que significa que el 35% de la variación en la caída del cabello se debe a diferencias genéticas. Para desarrollar nuevas predicciones genéticas (EPD), se necesitan grandes cantidades de datos. Los productores interesados en mejorar la caída del cabello y la adaptación al estrés por calor deben comenzar a recolectar puntajes de caída de cabello ahora. Se alienta a los productores de semillas, en particular, a trabajar estrechamente con sus respectivas asociaciones de razas para recolectar e informar los puntajes de caída del cabello para ayudar a desarrollar futuras herramientas de predicción genética para este rasgo. Los productores de carne de res en ambientes cálidos o húmedos deberían considerar agregar puntajes de caída de cabello a su caja de herramientas de selección. Anteriormente, el ganado de cría se adapta mejor a estos entornos desafiantes. El ganado que maneja mejor el estrés por calor y humedad será más productivo. En última instancia, eso ayuda a mejorar el rasgo más importante de todos, la rentabilidad.


INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 23


Source: Economía Virtual/Paraguay The Brangus breed, is the leader in registrations in Paraguay according to data from the Rural Association of Paraguay, much is due to the fact that every day it has more breeders thanks to its adaptability and carcass quality potential. Likewise, this growth is the result of genetic improvement work, training of producers. Brangus today represents 40% of the total population of cattle in Paraguay, of the 13,500,000 cattle at a national level. According to data provided by the National Health Service and Animal Health (Senacsa), 5,400,000 of the animals are Brangus, this is estimated from the information obtained from the semen imported, measured by the mentioned government institution and by the Zootechnical Registries of the Rural Association of Paraguay (ARP) and with reference to the certification company Control Union. From this year, the department in charge of the ARP reported that 6,799 registered animals have been added, leading in the number of registered animals in comparison with other breeds.

Association of Breeders of Brangus del Paraguay (ACBP) Joaquín Clavell, expresses his excitement with the sustained growth and the acceptance of Brangus producers. The slaughterhouses in the country present a positive panorama of an increase of Brangus steers. Data provided by the Control Union certifying entity indicates that a total of 547,124 head in the periods between January and 2018 will be processed. Clavell says, “If the association is committed to the growth and dissemination of the breed throughout the Paraguayan country the breed will be profitable and effective in all regions. The ACBP seeks to provide the producer services and benefits to accompany him in the agricultural development with the objective of continuously improving." Brangus beef at the local market is exported to several countries such as Brazil, Ecuador, Chile, Peru and also goes to several hotel restaurants in Taiwan. Today the ACBP has more than 500 members and invites more producers to be part of this Brangus family.

La raza bovina Brangus, lidera el registro de animales por año según datos de la Asociación Rural del Paraguay, mucho se debe a que cada día gana más adeptos gracias a su plasticidad y potencial carnicero, principales características que la llevan hoy a tener un alto porcentaje del hato total nacional. Igualmente, este crecimiento es prueba del trabajo en mejoramiento genético, capacitación y preparación de los productores. Brangus hoy representa el 40% de la población total del hato bovino en Paraguay, de las 13.500.000 cabezas de ganado a nivel nacional según datos proveídos por el Servicio Nacional de Calidad y Salud Animal (Senacsa), 5.400.000 son de la raza Brangus, esta cantidad se estima a raíz de las informaciones obtenidas de la importación de pajuelas, medidas por la mencionada institución gubernamental y por Registros Zootécnicos de la Asociación Rural del Paraguay (ARP) y con referencia a faena por la empresa certificadora Control Union. En lo que va de este año, de enero a octubre, el departamento encargado de la ARP informó que suman unos 6.799

animales registrados, aportando más cantidad de hacienda brangus a nivel nacional, liderando en cantidad de animales inscriptos en comparación con otras razas. La tendencia es que al cierre de este 2018 se incremente aún más los registros de animales brangus. Al respecto el titular de la Asociación de Criadores de Brangus del Paraguay (ACBP) Joaquín Clavell, expresó la satisfacción que sienten como gremio ante el crecimiento sostenido experimentado y la aceptación de los productores en adquirir esta herramienta de trabajo. Sobre las faenas brangus en los diferentes frigoríficos del país, de la misma forma presenta un panorama positivo de aumento. Datos otorgados por la entidad certificadora Control Union indican que en lo que va del año se faenaron un total de 547.124 cabezas en los periodos comprendidos de enero a octubre 2018, cifra que subirá para finales del año. Clavell, señaló que la asociación se encuentra comprometida con el crecimiento y difusión de la raza en todo el territorio paraguayo "el brangus es una herramienta de trabajo útil y eficaz, desde la ACBP buscamos otorgar al productor servicios y beneficios para acompañarlo en el desarrollo agropecuario, con el objetivo de mejorar continuamente." La carne brangus a más del mercado local, se exporta a diversos países como Brasil, Ecuador, Chile, Perú y también va para varios restaurantes de hoteles en Taiwán. Hoy la ACBP cuenta con más de 500 socios e invita a más productores formar parte de la misma.

24 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION



O. LLOYD-JONES, IN A 1915 JOURNAL OF HEREDITY PAPER ENTITLED “WHAT IS A BREED?” WROTE “A BREED IS A GROUP OF DOMESTIC ANIMALS, TERMED SUCH BY COMMON CONSENT OF THE BREEDERS.” He then went on to discuss the various phenotypic differences of livestock and poultry “breeds” then in existence. Some of these breeds had dozens of variations depending on what the breeder thought the visible appearance of the breed should be or were important. Today we have breeds of cattle that may be horned or polled, and red or black, red or gray, white or red, red, black or spotted (for now), red white faced or black white faced, miniature or normal in mature height. There are also breeds that can vary in the percentage of the breeds from which they are formed – in order to conform to the environment and the market. Breeds are often different between countries but still are registered by the same name, often with the same registry. This genetic variation is mostly because of a few genes with large effects, mostly for color. However, when selection for a particular color is pursued, the frequency of many of the genes within that population begins to change simply due to selection for changes in color. This is also true of selection for polledness (or for horns) and especially for mature size. If this occurs as a result of selection for these simple color or head shape genes, changes in gene frequencies can be quite large and occur quickly if a breed or its breeders begin to select for traits affected by large numbers of genes like mature size or carcass merit traits.

If several breeders, are in genetic control of large numbers of breeding females producing widely used bulls, changes in gene frequencies and phenotype can occur very quickly. A breed whose popularity was due to being a tropically adapted breed, based on the frequency of the original or founding genetics, can quickly become less adapted due to changes in its genotype. Examples of how a breed can change (to reflect changes in marketing or the environment) can be a reduction of tropically adapted Bos indicus genetics to improve carcass merit or to allow the breed to expand into colder climates (or both). Several breeds in the United States that have Bos indicus influence have experimented with reducing the amount of those genetics for various reasons often with negative effects if they remain in tropical conditions. Several years ago, one breeder reduced the amount of Bos indicus genetics in their composite breed herd by 50%, from 3/8th to 3/16th (as allowed in this particular breed), and found their weaning weights reduced by 50 pounds. All these differences can be confusing to cattle producers who want to utilize a given breed’s genetics. If a breeder is expecting a certain percentage of Bos indicus genetics in a breed, it is very important that those genetics are present in the breed, since customers expect them!

By Joe C. Paschal, PhD. Livestock Specialist, Texas A&M AgriLife Extension

26 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION


INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 27




O. Lloyd-Jones, en un artículo de 1915 del Journal of Heredity titulado "¿Qué es una raza?" escribió "Una raza es un grupo de animales domésticos, denominados de común acuerdo por los criadores." Luego pasó a discutir las diversas diferencias fenotípicas de las "razas" de Ganado bovino y aves de corral “ejemplo las gallinas” que existían. Algunas de estas razas tenían docenas de variaciones dependiendo de lo que el criador pensara que la apariencia visible de la raza debería ser o era importante. Hoy tenemos razas de ganado que pueden tener cuernos o mochos, ser rojo o negro, rojo o gris, blanco o rojo, rojo, negro o manchado (por ahora), cara blanca roja o cara blanca negra, miniatura o normal en altura madura. También hay razas que pueden variar dependiendo del porcentaje de las razas de las cuales se forman, para adaptarse al medio ambiente y al mercado. Las razas son a menudo diferentes entre países, pero aún están registradas con el mismo nombre, a menudo con el mismo registro. Esta variación genética se debe principalmente a unos pocos genes con grandes efectos, principalmente para el color. Sin embargo, cuando se busca la selección de un color en particular, la frecuencia de muchos de los genes dentro de esa población comienza a cambiar simplemente debido a la selección de cambios en el color. Esto también es cierto para la selección de mochos (o para cuernos) y especialmente para el tamaño maduro. Si esto ocurre como resultado de la selección de estos genes simples de color o forma de cabeza, los cambios en las frecuencias de genes pueden ser bastante grandes y ocurrir rápidamente si una raza o sus criadores comienzan a seleccionar rasgos afectados por un gran número de genes en un tamaño maduro o los rasgos de mérito en la carcasa.

Si varios criadores están en control genético de un gran número de hembras reproductoras que producen toros ampliamente utilizados, los cambios en las frecuencias genéticas y el fenotipo pueden ocurrir muy rápidamente. Una raza cuya popularidad se debió a ser una raza adaptada tropicalmente, basada en la frecuencia de la genética original o fundadora, puede volverse menos adaptada rápidamente debido a cambios en su genotipo. Los ejemplos de cómo puede cambiar una raza (para reflejar los cambios en la comercialización o el medio ambiente) pueden ser una reducción de la genética Bos indicus adaptada al trópico para mejorar la carcasa o permitir que la raza se expanda a climas más fríos (o ambos). Varias razas en los EE. UU. Que tienen influencia de Bos indicus han experimentado la reducción de la cantidad de esas genéticas por varias razones, a menudo con efectos negativos si permanecen en condiciones tropicales. Hace varios años, un criador redujo la cantidad de genética Bos indicus en su rebaño compuesto de razas en un 50%, de 3/8 a 3/16 (según lo permitido en esta raza en particular), y descubrió que sus pesos de destete se redujeron en 50 libras. Todas estas diferencias pueden ser confusas para los productores de ganado que desean utilizar la genética de una raza determinada. Si un criador espera un cierto porcentaje de genética Bos indicus en una raza, es muy importante que esa genética esté presente en la raza, ¡ya que los clientes la esperan! Un dato importante es que Hace unos 5 o 7 años, de la población total del hato ganadero, la raza Brangus alcanzaba el 10%, a la fecha representa casi el 40%.

Por Joe C. Paschal, PhD. Livestock Specialist, Texas A&M AgriLife Extension

30 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION



The appointment was at the Regional Livestock Union of Jalisco in its Livestock Expo 2019. The calling was to gather nine composite bovine breeds that exist in Mexico in the socalled First National Composite Breeds Show, with the best livestock the country. Likewise, it brought together the presidents of the Technical Committees of the participating Registerered Breed Associations, experts in the field and acting as judges who through a pre-selection system chose the two best individuals (male and female) of each breed. These individuals separated by sex, participated together. The best males and females of each breed within the ring, then the judges selected the best five of them and again, under the same selection criteria and in secret ballot, each judge chose the best representative within the five finalists, resulting in the male SA Magistral 1187F of the Red Brangus

breed as the Supreme Champion of Synthetic Breeds Show of Mexico. With this result it is once more demonstrated that the strongest breed of Mexico, the Red Brangus, is positioned as the best option for livestock in the country, gathering the trends of the livestock industry and adapting under any weather conditions of the Mexican territory. We are so proud of this result and at the same time we congratulate our partner of the San Angel Brangus cattle ranch in Tepatitlán, Jalisco, for achieving the outstanding title of Supreme Champion of the National Composite Breeds Show with a Red Brangus sire. This same ranch also won the title of the female Supreme Champion with a Black Brangus Breed heifer. In Mexico there is only one choice, go Brangus!

La cita fue en la Unión Ganadera Regional de Jalisco en su Expo Ganadera 2019. La convocante solicitó reunir a las 9 razas sintéticas que existen en México en la denominada Primer Muestra Nacional de Razas Sintéticas, con sus mejores ejemplares y de las mejores ganaderías del país. De igual manera reunió a los presidentes de los Comités Técnicos de las Asociaciones de Registro participantes, expertos en la materia y fungiendo como jueces, los cuales por medio de un sistema de preselección en pista eligieron a los dos mejores ejemplares (macho y hembra) de cada raza.

Estos ejemplares, separados por sexo, participaron en conjunto. Los mejores machos y hembras de cada raza dentro del anillo, después los jueces seleccionaron los cinco mejores ejemplares, y de nuevo, bajo el mismo criterio de selección y en voto secreto, cada juéz eligió al mejor ejemplar de los 5 finalistas, resultando el macho SA Magistral 1187F de la raza Brangus Rojo como el Campeón Supremo de las razas sintéticas de México. Con esto queda demostrado que la raza fuerte de México el Brangus Rojo, está posicionada como la mejor opción para la ganadería del país, reuniendo las tendencias de la industria ganadera y adaptándose bajo cualquier condición climatológica de la República Mexicana. Este motivo nos orgullece y al mismo tiempo felicitamos a nuestro socio de la ganadería San Angel Brangus de Tepatitlán, Jalisco, por haber obtenido el mencionado título de Campeón Supremo de la Primer Muestra Nacional de Razas Sintéticas con el ejemplar Brangus Rojo. Esta misma ganadería también obtuvo el título de la hembra Campeona Suprema de la Raza Brangus Negro. Por esto y Muchas cosas más, elige Brangus y nada más.

SA Magistral 1187F

32 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION


INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 33


Reprinted from the Brangus Journal

ALTHOUGH MARKETING BEEF GENETICS outside of the United States is certainly not something that is routine for every seedstock producer, international markets can be very rewarding to those that make the effort. US beef genetics are very well regarded in many countries, and according to the USDA Economic Research Center the numbers of beef cattle exported by the United States in 2008 are expected to reach or exceed the 2003 (pre-BSE) levels. In 2003 the United States exported almost 99,000 head of beef cattle valued at about a quarter of a billion dollars. Live cattle exports dropped to just over 15,000 head in 2004 and slowly climbed to over 64,000 in 2007. From just January to March of 2008 over 38,000 head have been exported which compares to just under 14,000 for the same period in 2007. Exporting breeding cattle from the United States is big business again, and it is not as difficult to tap into these markets as you might think. THE FIRST STEP TO GETTING INVOLVED IN INTERNATIONAL MARKETING IS: ASK AN EXPERT. “Watch, listen, and learn. You can’t know it 34 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

Aunque promocionar la genética de carne de res fuera de los EE.UU. no es algo rutinario para todos los productores de ganado de cría, los mercados internacionales pueden recompensar muy bien a los que realicen este esfuerzo. La genética de la carne de res de los EE.UU. está muy bien considerada en muchos países y, según el Centro de Investigación Económica de la USDA, se espera que los números de ganado de carne de res exportados por los EE.UU. en el 2008 alcancen o excedan los niveles del 2003 (previos a la EBB). En el 2003, los EE.UU. exportaron casi 99 mil cabezas de ganado de carne de res valoradas en cerca de un cuarto de billón de dólares. Las exportaciones de ganado vivo cayeron a algo más de 15 mil cabezas en el 2004 y lentamente ascendieron hasta sobrepasar los 64 mil en el 2007. Sólo desde enero hasta marzo del 2008, se han exportado más de 38 mil cabezas, lo cual se compara con los menos de 14 mil del mismo período en el 2007. Las exportaciones de ganado de cría desde los EE.UU. vuelve a ser un gran negocio y entrar en estos mercados no es tan difícil como puede parecer. EL PRIMER PASO PARA INCORPORARSE AL MÁRKETING INTERNACIONAL ES PREGUNTAR A UN EXPERTO. “Observe, escuche y aprenda. Nadie lo sabe todo... el que así lo crea está destinado a la mediocridad,” Donald


all yourself... anyone who thinks they do is destined for mediocrity,” Donald Trump. There are individuals who have made their career in the business of marketing beef genetics beyond the US border, and they are often willing to share their general knowledge of the subject, if you ask. This article explores the ins and outs of developing international (primarily Latin America) demand for US beef genetics from the perspectives of three such individuals.

Trump. Hay personas que han hecho sus carreras en el negocio del márketing de genética de carne de res fuera de los EE.UU. y están dispuestos, en muchos casos, a compartir sus conocimientos generales en la materia, si se les pregunta. Este artículo explora todos los aspectos de la creación de una demanda internacional (primordialmente de Latinoamérica) de genética de carne de res de los EE.UU. desde la perspectiva de tres de estas personas.

The Experts Los Expertos Michael A. Phillips is a former President/CEO of U.S. Michael A. Phillips es el Presidente/CEO de U.S. LiveLivestock Genetics Export, Inc. (USLGE), a nationwide, notstock Genetics Export, Inc. (USLGE), una asociación nacional for-profit livestock trade association, designed to sin ánimo de lucro de comercio ganadero, orienrepresent the international market development intada a la representación de los intereses de desarterests of the US livestock and livestock genetics rollo del comercio internacional de la industria industry. USLGE was organized in 1993 to repreestadounidense de ganadería y de genética sent the interest of all facets of the livestock indusganadera. USGLE se creó en 1993 para representry in such a way as to achieve maximum market tar los intereses de todas las facetas de la industria efficiency from the Federal resources available for ganadera de forma que se lograra una eficacia foreign market development. USLGE works with all comercial máxima con los recursos federales livestock specie groups involved in marketing live disponibles para el establecimiento del mercado animals, semen and embryos. extranjero. USLGE trabaja con todos los grupos de Phillips has participated in marketing activities especies ganaderas que se in- cluyen en el márMICHAEL A. PHILLIPS in many countries, including Russia. “On one of my keting de animales, semen y embriones. trips to Russia I had the opportunity to meet and Phillips ha participado en actividades de márvisit with Mikhail Gorbachev. He stopped to talk with me beketing en muchos país- es, incluido Rusia. “En uno de mis vicause of my handlebar moustache. He said it reminded him of ajes a Rusia, tuve la oportunidad de conocer y visitar a Mijail his youth and seeing Cossacks with moustaches like mine.” Gorbachov. Se detuvo a hablar conmigo por mi bigote en Patrick W. Simmons operates an international marketing forma de U invertida. Me dijo que le recordaba a su juventud and consulting business for beef genetics, Genetic Leaders y haber visto cosacos con bigotes como el mío.” International, Inc. Simmons has been involved in international Patrick W. Simmons trabaja en una compañía internamarketing since 1979 and has marketed beef cattle and gecional de márketing y consultoría para genética ganadera, netics in Argentina, Australia, Brazil, Canada, Chile, Genetic Leaders International, Inc. Simmons particColombia, Costa Rica, Paraguay, South Africa, and ipa en márketing internacional desde 1979 y ha Uruguay, Simmons is a familiar face in the Brangus promocionado la ganadería y genética de carne de business, but has also marketed Angus, Hereford, res en Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, Holstein, Limousin, Polled Hereford, Red Angus, Colombia, Costa Rica, Paraguay, Sudáfrica y Senepol, Shorthorn, and Simmental cattle, semen Uruguay. Simmons es una cara conocida en el neand embryos. gocio de los Brangus, pero también ha comercialSimmons has been involved in exporting cattle izado ganado, semen y embriones de Angus, Hereto the point of actually making the same flight as ford, Holstein, Limousin, Polled Hereford, Angus the animals on different occasions. “The most Rojo, Senepol, Shorthorn y Simmental. PATRICK W. SIMMONS memorable incident in my years of exporting cattle Simmons ha participado en la exportación occurred at the Rio Negro Airport just outside of ganadera hasta el punto de viajar al mismo tiempo Medellin, Colombia. We had just landed at the airport with a que sus animales en varias ocasiones. “El incidente que mejor load of cattle from the United States. As the plane’s cargo recuerdo de mis años de exportación ganadera ocurrió en el door was opened the airport official allowed over 100 Colomaeropuerto de Río Negro, a las afueras de Medellín, Colombia. bian cattle producers onto the tarmac. They ran to Acabábamos de aterrizar en el aeropuerto desde los meet the plane with an excitement I had never EE.UU. con una carga de ganado. En cuanto se seen before. That excitement continues today in abrió la puerta de carga del avión, el encargado del Colombia for the Brangus breed.” aeropuerto dejó que más de 100 productores Marcos Machado Borges, Jr., a Brazilian ganaderos colombianos acudieran a la pista. Estos economist and animal scientist and resident of the corrieron hacia el avión con un entusiasmo que United States for the past 14 years, has been very jamás había visto. Este entusiasmo por la cría de active in the marketing of Nelore and Brangus geBrangus se mantiene hoy en día en Colombia. netics in Mexico, Costa Rica, Guatemala, Marcos Machado Borges, Jr., un econoNicaragua, Venezuela and Colombia. Marcos’ efmista y científico animal brasileño, residente en los forts to market beef seedstock genetics have also EE.UU. durante los últimos 14 años, ha estado muy MARCOS M. BORGES, JR.

(continued on next page) INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 35


taken him to Thailand and Australia. Marcos is owner of MBJ Ranch, a seedstock company headquartered near Wharton, Texas. Marcos is a past Director for the International Brangus Breeders Association (IBBA) and currently serves as President of the IBBA satellite organization, International Red Brangus Breeders Association. Marcos can recount numerous experiences from his involvement in international marketing, but there is one particular incident that he recalls quite vividly. “In 1994, José Albertazzi and I were invited to a show in the interior of Guatemala. Back then the guerrillas were very active and people were being kidnapped every day. The show organizers promised to send a van to drive us five hours inland to the show and then back to the airport after the show. While at the show, I received a call from the United States that one of my best clients needed 50 bulls. Guess what? I changed my plans and convinced Albertazzi that we had to go back on Saturday instead of Sunday.” “The problem was that the van was going back only on Sunday. The only transportation we could find was one of those country buses, where the luggage goes outside on the top, and the bus was so full that we had to stand. As we traveled through the countryside I remember thinking, ‘What happens if the guerillas stop the bus to check the goods inside?’ When I was almost calm the ‘bus’ stopped and I thought, to myself ‘Jesus, there they are…’ We soon found out, however, that a sugar cane truck had flipped over on the bridge and it would take about 12 hours to remove. I did not want to miss the opportunity to sell 50 bulls, so I convinced Albertazzi to walk over the bridge and we would try to get a ride on the other side of the river.” “After we had walked for a long time, Albertazzi suddenly looked at me and said ‘Marcos, we are crazy! Look at you! You look like a gringo with this hat, suit and boots and you’ll be the perfect prey for these guys.’ He made me change clothes before he would go any further. Finally, we were able to flag down a sugar cane truck. They let us climb on top of the sugar cane and then we drove for four hours on a rainy day to the next town. There we were able to catch another bus into Guatemala City. We were tired and happy that we had accomplished our mission safely, and even happier that we had been doing what we loved; which is meeting people and making friends, promoting and planting the seeds of our program.” The Brangus Journal asked these experts some general questions about getting involved in international marketing. Their insights on the subject provide an excellent starting point for seedstock producers interested in expanding into Latin American markets.

activo en la comercialización de la genética Nelore y Brangus en México, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua, Venezuela y Colombia. Los esfuerzos de Marcos de promoción de genética ganadera de cría de carne de res lo han llevado a Tailandia y Australia. Marcos es el propietario del MBJ Ranch, ganado de cría con sede cerca de Wharton, Texas. Marcos es el pasado director de la Asociación Internacional de Criadores de Brangus (IBBA) y actualmente es también presidente de una organización satélite de IBBA, la Asociación de Criadores de Brangus Rojo. Marcos puede contar numerosas experiencias de su participación en la comercialización internacional, pero hay un incidente particular que recuerda muy claramente. “En 1994, nos invitaron a José Albertazzi y a mí a una exposición en el interior de Guatemala. En aquel entonces, las guerrillas estaban muy activas y secuestraban diariamente. Los organizadores de la exposición nos prometieron que nos enviarían un coche para llevarnos a la exposición, a 5 horas de allí y después de nuevo al aeropuerto. Cuando estábamos allí, me llamaron de los EE.UU. diciéndome que uno de mis mejores clientes necesitaba 50 toros. ¿Sabe qué? Cambié mis planes y convencí a Albertazzi para que regresáramos el sábado en vez del domingo.” “El problema era que nuestro coche sólo podía regresar el domingo. El único método de transporte que pudimos encontrar fue uno de esos autobuses locales, donde el equipaje va fuera, sobre el techo, y el autobús iba tan lleno que tuvimos que ir de pie. Mientras viajábamos, recuerdo haber pensado, ‘¿Qué pasaría si la guerrilla nos detiene y registra nuestro equipaje?’ Cuando ya me estaba tranquilizando, el autobús se detuvo y pensé “Dios mío, aquí están...” Pronto nos dimos cuenta de que un camión con caña de azúcar se había volcado sobre un puente y moverlo iba a suponer unas 12 horas. No quería perder la oportunidad de vender los 50 toros, así que convencí a Albertazzi para que cruzáramos el puente a pie y tratáramos de encontrar un transporte al otro lado del río.” “Tras caminar mucho rato, Albertazzi me miró de repente y dijo “¡Marcos, estamos locos! ¡Mírate! ¡Tienes pinta de gringo con ese sombrero, el traje y las botas y serías la víctima perfecta para esos tipos!” Me hizo cambiar de ropa antes de seguir. Finalmente, un camión de caña de azúcar nos recogió. Saltamos sobre la caña de azúcar y viajamos durante horas bajo la lluvia hasta la ciudad más próxima. Una vez allí, pudimos tomar otro autobús hasta Ciudad de Guatemala. Estábamos cansados y contentos de haber cumplido nuestra misión sanos y salvos, y aún más contentos de haber estado haciendo aquello que nos encanta; que es conocer gente y hacer amigos, promocionando y plantando las semillas de nuestro programa.” La revista Brangus Journal les hizo a estos expertos algunas pregun- tas generales acerca de la participación en márketing internacional. Sus comentarios sobre la materia nos dotan de un punto de inicio excelente para los productores ganaderos interesados en ampliar su mercado a Latinoamérica.

(continued on page 38)

36 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION



(continued from page 36)

What do you feel is the most important marketing activity to consider for building demand in Latin American markets? Phillips: I have always felt that establishing personal relationships or personal contacts is the most important thing that producers can do to market cattle in Latin America. Simmons: I feel the most important activity is attending events in these countries, whether shows, sales or field days. Also, it is important that the same person from your company attend these event(s) each year. Face recognition is very important in international marketing especially in the Latin American countries. Borges: The most important marketing activity for Latin American markets is to travel to the country that you are interested in to build the demand for your genetics, and personally get to know your clients and their needs. Before you travel to another country, you should familiarize yourself with the climate, forages, cattle types and culture. Take good promotional material in the native language that details the advantages of your program. You should always travel with someone who is from the country or who knows some of the people there, and can translate if you do not speak the language. You can contact the IBBA International Marketing Committee, the local Brangus association in the country you plan to visit, or the US Embassy in that country to direct you to some of the local market’s key players. What do you feel is the toughest obstacle to overcome when attempting to build demand in Latin American markets? Phillips: From a producers standpoint it probably is the paperwork involved in making the transfer from the US to the foreign country, especially the health and testing requirements and if they are not familiar with the international banking requirements to receive payment. Simmons: Product awareness. There is very good demand for Brangus genetics at this moment however the producers in the various countries are not aware of the genetics available to them that are qualified for export. If a producer has semen that will qualify for export it would be very helpful to include that information in their advertising. Borges: Lack of familiarity and information on the Brangus breed is one of the greatest challenge in many Latin American countries. Educating cattlemen in these countries as to the qualities of Brangus cattle compared to other breeds is the first step to building demand. Many of these countries have a strong Brahman and Nelore influence. Describing ways in which Brangus can compliment these cattle to help breeders achieve their 38 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

¿En su opinión, qué actividad de márketing es la más importante para crear demanda en los mercados latinoamericanos? Phillips: Siempre he creído que establecer relaciones o contactos personales es lo más importante que los productores pueden hacer para promocionar el mercado ganadero en Latinoamérica. Simmons: Creo que la actividad más importante es acudir a los eventos en estos países, así sean exposiciones, ventas o días de campo. También, es importante que la misma persona de su compañía acuda a estos eventos todos los años. El reconocimiento de la persona es muy importante en el márketing internacional, especialmente en los países de Latinoamérica. Borges: La actividad de márketing más importante para los mercados de Latinoamérica es viajar al país en el que se esté in- teresado en crear demanda de su genética y conocer personalmente a sus clientes y sus necesidades. Antes de viajar a otro país, uno se debe familiarizar con el clima, los follajes, los tipos de ganado y la cultura. Llevar buenos materiales de promoción en la lengua nativa que detalle las ventajas de su programa. Debe viajar siempre con alguien que sea de ese país o que conozca a gente allí, y que pueda interpretar si usted no habla el idioma. Puede ponerse en contacto con el Comité Internacional de Márketing de IBBA, la asociación local de Brangus en el país que piensa visitar, o la embajada estadounidense en ese país para que le indiquen algunos de los factores fundamentales del mercado local. ¿Cuál creen que es el obstáculo más duro de superar cuando se trata de crear demanda en los mercados de Latinoamérica? Phillips: Desde el punto de vista de los productores, probablemente es el papeleo que hay que hacer para el traslado a un país extranjero desde los EE.UU., especialmente los requisitos de sanidad y pruebas, y el posible desconocimiento de los requisitos bancarios banca internacionales para recibir pagos. Simmons: El conocimiento del producto. Hay una buena demanda genética de Brangus en este momento, pero los productores de varios países no conocen la genética que les está disponible y que cumple los requisitos de exportación. Si un productor tiene semen que cumple los requisitos de exportación, sería muy útil que lo incluyera en sus anun- cios de márketing. Borges: La falta de conocimiento e información de la raza Brangus es uno de los mayores retos en muchos países de Latinoamérica. El primer paso para crear demanda es educar a los ganaderos de estos países acerca de la calidad de la ganadería Brangus comparada con las otras razas. Muchos de estos países tienen una fuerte influencia Brahman y Nelore. La descripción de formas en las que los Brangus pueden complementar a estas otras ganaderías puede ayudar a los criadores a lograr sus objetivos mediante una mejora de la calidad del vigor híbrido, la pubertad y la carcasa. Este método es mejor que tratar de competir directamente con razas ya establecidas.


goals through improved hybrid vigor, puberty and carcass quality, is a better approach than trying to directly compete with these established breeds. What kinds of marketing programs are you aware of that are available to IBBA members, individually or collectively, to help them market their cattle in Latin America? Phillips: First, IBBA has a generic market development program to create understanding of the Brangus breed and create awareness and offer technical assistance leading to building a demand for US Brangus genetics. Second, USLGE offers a Branded promotion program for individual breeders to assist them in their international market promotion activities. Simmons: The MAP branded products program administered by USLGE has been very beneficial to us. I highly encourage any breeder interested in marketing internationally to contact USLGE. They have a wealth of knowledge regarding the international markets and are very helpful. Borges: Programs that have proven useful include USLGE–www.uslge.org, GO TEXAN–www.gotexan.org, and participation in the IBBA International Marketing Committee. What is the difference between the types of things that are important to US producers and the types of things that are important to producers in Latin American countries? Phillips: In my view there are more similarities than differences. producers from both areas want value for goods received, want someone to stand behind their product if there is a problem, expect honesty in their dealings and that they live up to their word, and expect to be kept informed promptly of any changes from what was agreed to. Simmons: There is little difference in the types of cattle the US producers and Latin producers are looking for today. With the price of fuel and feed, cattle will have to more efficiently convert roughage to meat and milk. Borges: Doing business with Latin Americans is a little different than doing business with Americans. Latin Americans like more interaction and entertainment while doing business. First, they develop a relationship and friendship, then they may do business. When you are ready to negotiate, don’t forget to put everything on paper because some of the negotiations can take time. Export protocols, health regulations, freight arrangements, etc., can delay the shipment and details of the deal that are not in writing may be forgotten. Make sure that your veterinarian palpates and checks the soundness of the animals you export. Since international buyers are paying good money for the animals and will have to pay freight and others expenses, they cannot afford to have any problems. Remember to always stand behind your product—you do not want your international client to have anything bad to say about your operation; a bad comment could terminate your business in that country.

¿Qué tipos de programas de márketing están disponibles para los miembros de IBBA, individual o colectivamente, con el fin ayudarlos a promocionar su ganadería en Latinoamérica? Phillips: Primero, IBBA posee un programa de desarrollo de mercado genético para dar a conocer la raza Brangus, informar y ofrecer asistencia técnica que lleve a la creación de una demanda de genética Brangus de los EE.UU. En segundo lugar, USLGE ofrece un programa propio de promoción para ayudar a los productores individuales en sus actividades de promoción y comercialización internacional. Simmons: Los productos de marca MAP gestionados por USLGE nos han sido muy útiles. Yo animaría a cualquier criador interesado en la comercialización internacional a ponerse en contacto con de USLGE. Ellos tienen un considerable conocimiento de los mercados internacionales y resulta una gran ayuda. Borges: Los programas que nos han servido en el OB Ranch incluyen USLGE – www.uslge.org, GO TEXAN – www.gotexan.org, y la partici- pación en el Comité Internacional de Márketing de IBBA. ¿Cuál es la diferencia entre las cosas que son importantes para los productores estadounidenses y las que son importantes para los latinoamericanos? Phillips: Desde mi punto de vista, hay más similitudes que diferencias. Los productores de ambas zonas quieren un valor por los bienes recibidos, quieren que alguien defienda sus productos si hay un problema, esperan honestidad en sus tratos y que éstos se cumplan, y esperan que se les informe pronto de cambios en los acuerdos establecidos. Simmons: Hay pocas diferencias en los tipos de ganadería que buscan los productores de los EE.UU. y Latinoamérica. Con el precio del petróleo y el alimento, los ganados tendrán que convertir la fibra en carne y leche de forma más efectiva. Borges: Hacer negocios con Latinoamérica es un poco diferente que en EE.UU. A los latinoamericanos les gusta más la interacción y el entretenimiento cuando negocian. Primero, crean una relación y amistad, después quizás negocien. Cuando esté listo para negociar, tome notas de todo, porque algunas negociaciones pueden demorarse. Los protocolos de exportación, las normativas de sanidad, los requisitos de transporte, etc. pueden retrasar los envíos y los detalles del trato que no se han escrito pueden olvidarse. Asegúrese de que su veterinario palpa y comprueba la firmeza de los animales que exporta. Como los compradores internacionales pagan buenas cantidades por los animales y tendrán que pagar transporte y otros gastos, no se pueden permitir tener problemas. Recuerde defender siempre su producto: no quiere que su cliente internacional tenga nada malo que decir acerca de sus procedimientos. Un mal comentario puede ser el fin de sus negocios en este país. (continued on next page) INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 39


What do you see on the horizon for beef production in Latin America that IBBA members should be aware of, if they want to begin participating in these markets? Phillips: As the economies in Latin America improve and as the population growth continues, beef is the preferred animal protein. For Latin American producers to participate in this growth, local animal performance will become more important for them as a means to stay competitive with other products and countries. IBBA members need to be able to provide their animals’ performance data when discussing international sales. This data will become more important to international customers than it has been in the past. Simmons: The Latin producers want Brangus genetics from the United States but are limited in selection. Target the countries that you would like to market your genetics in, and when you collect semen or embryos take the extra steps to qualify your genetics for export. Borges: Central America, Mexico, Argentina, Brazil, Paraguay, Uruguay and Colombia are markets where the climate conditions are ideally adapted for Brangus cattle. These countries are either tropical or subtropical or arid and dry throughout or in part. These are markets that have the right climate conditions and could be large

40 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

¿Qué deben saber los miembros de IBBA acerca del futuro de la producción de carne de res en Latinoamérica, si desean participar en estos mercados? Phillips: Con la mejora de las economías en Latnoamérica y el crecimiento de la población, la carne de res es la proteína animal preferida. Para que los productores de Latinoamérica participen en este crecimiento, el rendimiento de los animales locales será más importante para ellos como forma de mantener su competitividad con otros productos y países. Los miembros de IBBA tienen que poder proporcionar datos de rendimiento de sus animales cuando se discutan ventas internacionales. Estos datos serán más importantes para los clientes internacionales que anteriormente. Simmons: Los productores latinos quieren genética Brangus de los EE.UU. pero tienen una selección limitada. Busque los países donde desee comercializar su genética y cuando recoja semen o embriones, aproveche para cumplir los requisitos para la exportación de su genética. Borges: América Central, México, Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Colombia son mercados con unas condiciones climáticas idóneas para la adaptación de la ganadería Brangus. Estos países son tropicales o subtropicales o áridos o secos en su totalidad o parcialmente. Éstos son mercados con las condiciones climáticas adecuadas y pueden ser grandes consumidores de semen, embriones y animales de raza Brangus. Con la nueva perspectiva de IBBA y su Comité Internacional de Márketing, habrá un crecimiento (continued on page 42)


INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 41


(continued from page 40)

consumers of Brangus semen, embryos and animals. With the new approach IBBA and its International Marketing Committee is taking, there will be a substantial increase in international demand for Brangus genetics. IBBA members have to be willing to become more involved in international events. The IBBA can promote Brangus, but there is nobody better than you to promote your program. The main thing to remember when venturing into international marketing activities is that it takes time and perseverance to fully develop the opportunity. Advertising via the World Wide Web and in key publications for the country of interest can be helpful, but going to the effort to actually get to know breeders is that country cannot be overemphasized. Henry Ford said it well, “If there is any one secret of success, it lies in the ability to get the other person’s point of view and see things from that person’s angle as well as from your own.” The International Brangus Breeders Association is working to lay foundations in many of the most promising countries for Brangus genetics, but it is still up to you to understand the international customer and to build your own marketing program on those foundations.

substancial en la demanda internacional de genética Brangus. Los miembros de IBBA deben estar dispuestos a participar más en los acontecimientos internacionales. IBBA puede promocionar la raza Brangus, pero no hay nadie mejor que usted para promocionar su programa. Lo más importante que hay que recordar cuando iniciamos actividades de márketing internacional es que desarrollar la oportunidad en su totalidad toma tiempo y constancia. Puede ser útil anunciarse vía Internet y en publicaciones del país de interés, pero lo que más recomendamos es conocer personalmente a los criadores del país. Henry Ford dijo, “Si existe un secreto para el éxito, éste está en la habilidad de cono- cer el punto de vista de la otra persona y ver las cosas desde su perspectiva al mismo tiempo que desde la propia.” La Asociación Internacional de Criadores de Brangus trabaja para crear bases en muchos de los países más prometedores para la genética Brangus, pero todavía depende de usted comprender al cliente internacional y crear su propio programa de márketing sobre esas bases.

US Livestock Genetics Export (USLGE) has received funds which will be available to private livestock breeders, companies, or cooperatives interested in promoting livestock, semen, or embryo sales in international markets. These funds are available through the Market Access Program (MAP) of the Foreign Agricultural Service (FAS) of the U.S. Department of Agriculture. USLGE sponsors and administers the branded program with the goal of helping the U.S. livestock industry increase the international demand for U.S. livestock genetics.

U.S. Livestock Genetics Export (USLGE) ha recibido fondos que están disponibles hasta el 31 de diciembre, 2008, para criadores, compañías o cooperativas ganaderas privadas que estén interesa- das en promocionar sus ventas de ganado, semen o embriones en mercados internacionales. Estos fondos están disponibles a través del programa Market Access Program (MAP) del Servicio Extranjero de Agricultura (FAS) del Departamento de Agricultura de los EE.UU. USLGE patrocina y gestiona este programa propio con el fin de ayudar a la industria ganadera estadounidense a au- mentar la demanda internacional de genética ganadera de EE.UU.

MAP funding is used to supplement but not supplant private funds that would be used for promotion activities. The MAP Branded Regulations have been updated this year to remove the 5-year graduation requirement. There are no longer restrictions on how many years a single company may perform branded activities in a specific country.

Los fondos de MAP se usan para suplementar, pero no para reemplazar fondos privados que pueden usarse para actividades de promoción.

The MAP branded program provides for partial reimbursement (up to 50 percent) of approved activities such as international advertising, the development, translation and distribution of promotional materials, and participation in foreign trade shows and exhibitions. Funds cannot be used for travel or personnel reimbursement. An administrative fee is charged to participate in the program. Interested parties should request a FY2020 MAP Branded Application and Program Guidelines booklet from U.S. Livestock Genetics Export, Inc., 522 Springdale St., Suite 102 Mount Horeb, WI 53572, USA, Phone: 608/437-2020, email: uslge@uslge.org. Applications will be considered throughout the year pending the availability of funding.

42 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

El programa MAP cubre los gastos parciales de reembolso (hasta un 50 por ciento) de actividades aprobadas como publi- cidad internacional, creación, traducción y distribución de material de promoción, y participación en exposiciones y ferias de comercio extranjero. Estos fondos no pueden usarse como gastos de viaje o de personal. Se cobrará una tasa administrativa para participar en el programa. Las partes interesadas pueden pedir la solicitud MAP FY2020 y un folleto informativo de la normativa del programa a522 Springdale St., Suite 102 Mount Horeb, WI 53572, USA, , teléfono: 608/437-2020, correo electrónico: uslge@uslge.org. Se tendrán en cuenta las solicitudes durante todo el año depen- diendo de la disponibilidad de fondos.

For More Information on the Red Brangus Breed go to www.RedBrangus.org


INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 43


Past IRBBA Senior Scholarship Recipient Since 2009, the IRBBA Memorial Scholarship program has been awarding students scholarships in tribute to our past pioneer Red Brangus breeders. This program is truly a gem that each member feels great pride in supporting. Each year the scholarship program has grown stronger and MEGAN PROKOP has been able to award more GREENWOOD money than the previous year. This year the Scholarship has come full circle. A student that was awarded two scholarships has now joined the Scholarship Committee; Megan Prokop-Greenwood is the fine young woman to be the first to accomplish this for our breed. Currently, she and her husband John Greenwood run a registered Red Brangus herd in Plantersville, Texas. I sat down with Megan to ask her some questions about just how special it is to give back to those who supported her education. When did you receive scholarships from the IRBBA? I received the IRBBA scholarship in 2014 and 2016. Can you tell the membership a little bit about yourself since you graduated? I graduated from Texas A&M in 2017 with a bachelor's in Animal Science. After graduation, I went to work as a feed formulator for Westway Feed. I am currently working on my masters at Sam Houston State University where I am a teaching assistant and the livestock judging coach. How did the two IRBBA scholarships awarded to you help your education? Receiving the IRBBA's generous scholarships allowed me to get the full experience at Texas A&M. I was able to take courses from the top animal science professors, go on internships, and be involved in clubs. All of these things have shaped my breeding philosophy today and prepared me for a career in the industry. After graduating why did you decide to choose Red Brangus as your preferred breed? The heat tolerance and hardiness of Red Brangus make them a perfect match for where we are situated in southeast Texas. That coupled with their fertility and mothering ability make them an obvious choice. I hope to develop an elite herd known for its longevity and maternal merit that will serve registered and commercial cattlemen alike. Why did you decide to give back to the IRBBA through the Scholarship Program? The hospitality of Red Brangus breeders when I was a junior shopping for my first heifer project is what drew me to the breed. Regardless if they had anything available to sell, everyone I spoke to was welcoming and full of advice. I believe our breed consists of excellent cattle, cattlemen, and cattlewomen that serve as much needed ambassadors to junior 44 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

members. Whether a student aspires to be a rancher or an engineer, many valuable lessons can be learned by working with the Red Brangus breed. What attracted you to our committee? The scholarship committee works tirelessly to raise money to support countless deserving students. Everyone on the committee is motivated to bring breeders together for the common goal of sending Red Brangus youth to college. Is there one breeder who you feel you are trying to mold your cattle herd like? I am a bit of a pedigree nerd so I am always studying what crosses other breeders are putting together. I think we have done business with almost every Red Brangus breeder in the business today, and in doing so we have learned a little from everyone about the art and science of raisMegan outstanding in her field! ing good cattle. One way Red Brangus is different than other breeds is that everyone is generous in offering their best genetics for sale. This is what will continue to improve our cattle each generation. How do you feel being the first person to help the scholarship program come full circle? I am still so grateful for the opportunities that the IRBBA scholarship has afforded me. Since I know how impactful being a recipient can be, I am motivated to continue to grow the program and see more Red Brangus breeders be instrumental in raising the next generation of agriculturalists. How is Greenwood Cattle Company supporting juniors? Every year we offer a loaner heifer program at no charge for FFA members so they can experience showing. In exchange, these students will often come help at cattle workdays where they get hands-on experience palpating and giving vaccinations. Each year as the committee considers how we can stretch our funds to help students, I hope you think of this Senior Scholarship winner. It's a perfect example of how we can help others by giving donations that come full circle to benefit us all. Megan and John with one of their FFA Heifer Program students.

By Tracee Buffaloe-Price, IRBBA Scholarship Chairman



Past IRBBA Junior Scholarship Recipient

By Tracee Buffaloe-Price, IRBBA Scholarship Chairman

JOSUE GUAJARDO COLCHADO

ANOTHER ONE OF OUR SUCCESSFUL PROGRAMS IS THE JUNIOR SCHOLARSHIP, FOUNDED IN 2015 IN MEMORY OF MARCOS BORGES, III. This scholarship focuses on students from 7th to 11th grade that excel in athletics, academics and agriculture. One of the first recipients of this scholarship will head to college this Fall. Josue Guajardo Colchado was awarded this scholarship to him to help fulfill his ambition to play collegiate soccer. Josue was good friends with young Marcos and when I sat down to talk to him about his success and graduating high school with an Associate's Degree from Wharton County Junior College, he told me that Marcos Jr drove his passion for success. He will start this Fall with 63 credit hours towards his college degree. Josue's story is just beginning…this Fall, he will attend the University of Texas on a full academic scholarship in the department of Engineering. He will be the first in his family to attend college and as I talked to him about his future, he realizes the profound accomplishment he has already made. He said, "Mrs. Price if you hadn't believed in me and given me that scholarship when I was younger. I would have never believed in myself to try to apply for another scholarship. Because of your program, I am heading to college today." His goal is to graduate with his Engineering Degree, get a Masters and I quote, "Come back and donate money to you so that kids like me will have a better future." As Red Brangus breeders I do not feel we could have better invested our money. This young man has a very bright future ahead of him. As the Chairman, I can truly say that the IRBBA Memorial Scholarship has come full circle. The lives that we touch and change through your donations will make a difference in the world we live in today.

"Mrs. Price if you hadn't believed in me and given me that scholarship when I was younger. I would have never believed in myself to try to apply for another scholarship. Because of your program, I am heading to college today." —Josue Guajardo Colchado

Josue’s scholarship application photo.

2015 soccer team: Josue pictured on bottom row, third from left and Marcos Borges, III is on the bottom row, far right. 46 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION

Not only did Josue graduate from High School in May he also received his Associate’s Degree from Wharton County Junior College the same month.


INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 47


48 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION


INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 49


50 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION


INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION 51


52 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION



54 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION



Bovine Elite, LLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Broken A Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Buffaloe Cattle Company . . . . . . . . . . .Inside Front Cover Circle Lee Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Cox Excalibur Brangus . . . . . . . . . . . . . .28,29 Dos XX’s Cattle Company . . . . . . . . . . .37 Double EE/Diamond M . . . . . . . . . . . . . .56 Fagan Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Hi Point Sales + Marketing . . . . . . . . . .53

Rafter 2 Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Indian Hills Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Rancho Santa Maria . . . . . . . . . . . . . . .51

Irons Creek Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Red Bud Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

JM Breeders/Rancho el Mesquite . . . .Back Cover

George Reynolds Red Brangus . . . . . .54

KTS Cattle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

San Angel Brangus . . . . . . . . . . . . . . . .33

Mary A Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Sendero Red Brangus . . . . . . . . . . . . . .31

M-Bar-M Ranch, LP . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Stofa Rosa Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

McDonald Ranches . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Tajo Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

MBJ Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, Inside Back Cover

Tanecka Ranch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Medill Cattle Company . . . . . . . . . . . . .11

Triangle K Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Oak Creek Farms . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

TRIO Cattle & Genetics . . . . . . . . . . . . . .13, 25

www.RedBrangus.org

56 INTERNATIONAL RED BRANGUS BREEDERS ASSOCIATION




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.