Uso social del fréjol torta: lúdica y juego en Sur América Social use of Lima bean: ludic and game in South America
Eduardo Peralta Idrovo, Ing. Agr. M. C. peraltaedu55@gmail.com Quito, Ecuador, 22, 24-06-2022
II Simposio Internacional sobre frijol Lima (Phaseolus lunatus L.): Retos y perspectivas ante escenarios de cambio climático
Antecedentes / Background: “Cuando los antiguos ecuatorianos estaban ocupados jugando con las tortas: apuntes sobre la domesticación del fréjol en Ecuador”. “When ancient Ecuadorians were busy playing with tortas (Lima bean): notes on the domestication of Lima bean in Ecuador”.
Daniel G. Debouck Genetic Resources Unit, CIAT, Cali, Colombia
Releza V: QUINTA REUNIÓN DE LEGUMINOSAS DE GRANO DE LA ZONA ANDINA, 5-9-06-1995. Ibarra. Ecuador.
Antecedentes / Background: Los antiguos pobladores ecuatorianos estuvieron ocupados domesticando otra leguminosa en vez del fréjol común: la torta (Phaseolus lunatus L.), pues estaban divirtiéndose jugando con ésta (...) y practicando la selección. The ancient Ecuadorians kept themselves busy domesticating Phaseolus lunatus L. (la torta) instead of phaseolus vulgaris. They had fun playing with the torta and at the same time they practiced the selection.
Paradoja: el uso de plantas alimenticias para fines no alimenticios y donde es menos esperado: la lúdica (2019).
Paradox: the use of food plants to play games.
Daniel Debouck Researcher at CIAT, Colombia
Antecedentes / Background:
Fréjol antiguo en Ecuador 2010
Ancient bean seeds from Ecuador
Antecedentes / Background:
Antecedentes / Background: Agricultoras…Farmers… “Yo aprendí las cuatro operaciones aritméticas en la escuela, usando los fréjoles”. Marisol Palacios, agricultora afroecuatoriana. Valle del río Chota, Tumbatú, Carchi, Ecuador, 2016 “At school, I learned arithmetic operations with beans” Marisol Palacios, Afroecuadorian farmer. Valle del río Chota, Tumbatú, Carchi, Ecuador, 2016
“Nosotros cultivamos, conservamos, consumimos y jugamos con porotos, tortas y popayanes”. Luz María Menacho, agricultora indígena. Colimbuela, Imantag, Cotacachi, Imbabura, Ecuador, 2016 “We grow, preserve, consume and play games with beans, tortas and popayanes”. Luz María Menacho, Indigenous farmer. Colimbuela, Imantag, Cotacachi, 2016
Antecedentes / Background: ✓ Existe la costumbre de cultivar, consumir y “jugar”, de manera ancestral, desde México, hasta el norte de Argentina y Chile. ✓ The ancient costum of farming, eating and playing games is widespread from Mexico to the northern regions of Argentina and Chile.
✓ Se dispone de una amplia variabilidad genética de Phaseolus en Ecuador: ✓ High genetic variability is observed in the genus Phaseolus in Ecuador:
Fréjol
Tortas
Popayanes (2)
Relaciones filogenéticas de las especies domesticadas Phylogenetic relationship among domesticated species Phaseolus acutifolius A. Gray
Phaseolus vulgaris L. Phaseolus coccineus L.
2n = 22
Phaseolus dumosus Macfadyen
Phaseolus lunatus L. Fuente: Delgado, A. 2016 Elaboración: E. Peralta, 2020
2016 - 2019
Objetivos / Objectives General / General Objective: Compilar la lúdica y los juegos con las diferentes especies de fréjol en Ecuador, Perú y Bolivia. Get information about bean-related games that were played in Ecuador, Peru and Bolivia.
Específicos / Specific Objectives: ❖ Confirmar la práctica de los juegos y el aprendizaje con el fréjol en los pueblos de los tres países andinos. ❖ Confirm the uses of beans to play and learn in Ecuador, Peru and Bolivia. ❖ Identificar y describir la lúdica y los juegos con las especies y variedades de estas leguminosas. ❖ Describe the games played with these species of legumes.
Objetivos / Objectives Específicos / Specific Objectives:
❖ Determinar el límite en el tiempo, para la lúdica y los juegos, usando este elemento. ❖ Set the time used to play bean-related games. ❖ Compilar los aspectos más relevantes publicados sobre el fréjol en general en Ecuador. ❖ A literature review about general aspects of beans in Ecuador.
Metodología / Methodology: ➢ Entrevista: -
Nombres, edad, década en la que jugaron. Localidad: parroquia, cantón, provincia, departamento, país. Material genético y elementos con los que jugaron. Relaciones de trueque o venta. Número y nombres de los juegos practicados. Breve descripción de cada juego.
➢ Interview: -
Names, age, decade in which the interviewees played the game . Location: parish, canton, province, department, country. Biological material and other resources that they used to play with. Relaciones de trueque o venta. The name of the game. Game description.
Metodología / Methodology: ➢ Muestra: - Mínimo tres entrevistados por provincia (Ecuador) o por país. - Amigos, exalumnos, familiares, agricultores, comerciantes, público en general. - De manera personal, teléfono y medios electrónicos. ➢ Sample: - At least three interviewees by province (Ecuador) or by country. - Friends, ex students, family, farmers, merchants, wide public - Face to face , phono and electronic interviews.
❖ Revisión bibliográfica: - Bibliotecas públicas y privadas, Word Wide Web. ➢ Reference sources: - Public and private libraries, Internet.
¿Lúdica, juego y jugar? Playful, game and play games? Lúdica: “perteneciente o relativo al juego”, y vendría a emparentarse etimológicamente con ‘ludir´ que es “jugar, frotar, estregar, rozar algo con otra cosa”. Playful: “related to the game”, comes from latín ‘ludir´ which means to play.
Juego: es la “acción y efecto de jugar, ejercicio recreativo sometido a reglas y en el cual se gana o se pierde”. Game: “a physical or mental competition conducted according to rules with the participants in direct opposition to each other” (Merriam-webster Dictionary)
Jugar: “hacer algo con alegría y con el solo fin de entretenerse o divertirse”. Play: “to do something with joy to entertain or have fun”.
La lúdica vs juego ¿estrategia didáctica? Playful vs game. Didactic strategy? La lúdica es un movimiento inherente al ser humano, a su desarrollo psicosocial. Desde esta propuesta, la lúdica es “el proceso interno que mueve al individuo en diversas situaciones, ámbitos de referencia y temporalidad implicando en ello el aprendizaje”. La relación entre lúdica y juego didáctico, evidencia su contraposición conceptual y empírica, porque mientras una es movimiento interno, el otro presenta reglas y fines. Sara Margarita Yañez Flores Universidad Autónoma de Coahuila, México
PERÚ
BOLIVIA
COLOMBIA Carchi Imbabura Pichincha
Cotopaxi Tungurahua Bolívar
Chimborazo Cañar Azuay
Loja
PERÚ
Galápagos
Resultados / Results: Número de entrevistados por provincia, departamento y país, 2017-2019 The number of persons interviewed by province, department or country, from 2017 to 2019.
País /country
Provincia / Departamento
Número
1. Carchi
4
2. Imbabura
13
3. Pichincha
9
4. Cotopaxi
3
5. Tungurahua
4
6. Chimborazo
3
7. Bolívar
4
8. Cañar
29
9. Azuay
10
10. Loja
6
Ecuador
10
85
Perú
7
8
Bolivia
2
9
Resultados / Results: Número de juegos por provincia y país Ubicación
Number of games per country Ecuador Número de juegos
Location
Provincias
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Cañar Imbabura Loja Azuay Tungurahua Chimborazo Pichincha Bolívar Cotopaxi Carchi
Number of games 19 13 10 7 7 6 6 5 5 4
País
Ecuador Perú Bolivia
40 8 6
Resultados / Results: Juegos más mencionados en diez provincias de Ecuador The most popular games in ten Ecuadorian provinces Nombre del juego Provincia
La bomba
Tres en raya / línea
Carchi
*
*
Imbabura
*
*
*
Pichincha
*
*
*
Cotopaxi
*
*
*
Province
Tungurahua Chimborazo
Perinola y trompos
Pares o nones
La pica
El hoyo
El quiriminduña
Operaciones aritméticas *
*
*
*
*
*
*
*
* * *
*
* *
Bolívar
*
Cañar
*
*
*
*
Azuay
*
*
*
Loja
*
*
*
* *
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Resultados / Results: LOS SIETE JUEGOS MÁS MENCIONADOS EN ECUADOR The seven most popular games in Ecuador with Lima beans 1.
La bomba, llamado también círculo, tortas, planchas, chungana, chantón, mesa de tortas o moña, que se jugó en diez provincias. La bomba, also known as círculo, tortas, planchas, chungana, chantón, mesa de tortas or moña. It is played in 10 Ecuadorian provinces.
2.
Tres en raya o tres en línea, triquis, triqui-traca o tres en gallo, jugado en siete provincias. Tres en raya o tres en línea, triquis, triqui-traca or tres en gallo, It is played in seven Ecuadorian provinces.
3.
La perinola y los trompos, juegos en los que los fréjoles se usan como apuesta; se practicaron en siete provincias: las perinolas en la Sierra norte y los trompos en la Sierra sur. La perinola and trompos, bean betting games; It is played in seven provinces. Las perinolas in the northern highlands of Ecuador and los trompos in the southern highlands of Ecuador.
Resultados / Results: LOS SIETE JUEGOS MÁS MENCIONADOS EN ECUADOR The seven most popular games in Ecuador with Lima beans 4.
Pares o nones, jugado en cinco provincias y en Bolivia. Pares o nones, It is played in five Ecuadorian provinces and in Bolivia.
5.
La pica, jugado en cuatro provincias. La pica, it is played in four Ecuadorian provinces.
6.
El hoyo o ennoque, jugado en tres provincias. El hoyo o ennoque, it is played in three Ecuadorian provinces.
7.
El quiriminduña, quiliminduña, caliminduña, piriminguña, quilimintuña o Quililín Quintuña, jugado en cuatro provincias. El quiriminduña, quiliminduña, caliminduña, piriminguña, quilimintuña o Quililín Quintuña. It is played in four Ecuadorian provinces.
1. La bomba 30 a 50 cm
1a2m
2. Tres en línea
3. Perinola y trompos
4. Pares o nones
5. La pica
6. El hoyo
7. Quiriminduña
Operaciones aritméticas: Arithmetic operations:
Otras especies no comestibles en los juegos de Ecuador Other non-edible bean species used for play in Ecuador
Jurupis o huayruros
Jaboncillo o chekos
Ormosia coccinea (Aubl.) Jacks
Sapindus saponaria L.
Equivalencia entre especies y variedades en Ecuador Equivalence between species and variety
Equivalencia entre especies en Bolivia Equivalence of species in Bolivia
Pallar “palatu” “chuis”
¡Los juegos con fréjoles concluyen entre 1980 y 1990! Games with beans seemingly disappear between 1980 and 1990! Entran al mercado / probably because of : ✓ Juguetes de cristal / Glass toys ✓ Juguetes de latón / Tin toys
✓ Juguetes de plástico / Plastic toys ✓ Juguetes elaborados en serie / Mass-produced toys ✓ Juguetes electrónicos / Electronic toys ✓ Los medios de comunicación…TV
✓ Cambios en el sistema educativo / Transformation of educational systems
¡El uso de los fréjoles en las escuelas, también desaparece en 1990! Games with beans basically disappeared from school life in the 1990s!
Foto: Sairi Albarrán C. 13-09-2020
Foto: Sairi Albarrán C. Otavalo, mayo 2019
Foto: Eduardo Peralta I. Cotacachi, agosto 2019
Crédito: Otavalo-Fotografía
Motivar y proponer a las instituciones públicas y privadas de la provincia de Imbabura, para que consideren y gestionen ante la UNESCO, se declare a los “juegos con las tortas en ImbaburaEcuador” como “Patrimonio Cultural e Intangible de la Humanidad”.
Esto contribuirá a fortalecer a Imbabura Geoparque Mundial, al aportar al sector turístico, económico y a la conservación de la agro biodiversidad.
Thank you