Sina Hotels Magazine n° 23 • Ottobre 2011
Sina Hotels Magazine
1861
2011
paolo leather and furs
Italian producer for man and woman. Tradition since 1949 Женские и мужские изделия из меха и кожи. Традиция с 1949 года Milan Passaggio Duomo, 2 enter the building rd 3 floor - 02.861180
moretti
Sina Hotels Who’s who
G 1861
2011
GRAND HOTEL VILLA MEDICI FIRENzE
HOTEL BERNINI BRISTOL ROMA
CENTURION PALACE VENEzIA
PALAzzO SANT’ANGELO SUL CANAL GRANDE VENEzIA
HOTEL BRUFANI PALACE PERUGIA
RELAIS VILLA MATILDE ROMANO CANAVESE (TORINO) THE GRAy MILANO
HOTEL DE
LA VILLE MILANO
HOTEL PALACE MARIA LUIGIA PARMA
HOTEL ASTOR VIAREGGIO
Il Presidente • The Chairman Cav. Lav. Bernabò Bocca
Gentili Ospiti, il viaggio nei nostri alberghi continua anche nei mesi invernali tra i sapori, il gusto e l’eleganza delle nostre dimore che esprimono grande tradizione e una forte italianità: la nostra filosofia è quella di proporre un’ ospitalità impeccabile per far vivere al meglio tutto ciò che offre il nostro Paese. Nel 150° anniversario dell’Unità d’Italia, il nostro gruppo alberghiero, che ha da poco festeggiato i 50 anni di attività, si inserisce a pieno titolo nel panorama della storia italiana grazie alla presenza dei propri alberghi in palazzi storici nelle principali città, alcune delle quali capitali d’Italia come Torino, Firenze e Roma. In quest’anno di celebrazioni abbiamo effettuato numerosi investimenti volti a migliorare le nostre strutture. A Firenze sono state appena rimodernate le sale meeting all’ultimo piano del Grand Hotel Villa Medici; alcune camere dell’Hotel de la Ville di Milano sono state dotate di nuovi arredi per dare un tocco più contemporaneo a questo albergo noto per il suo stile classico; a Roma il panoramicissimo roof restaurant L’Olimpo del Bernini Bristol ha cambiato completamente il proprio look; infine all’Hotel Astor di Viareggio è stata appena inaugurata una nuova bellissima suite con terrazza sul mare. Con Sina Hotels anche il business si trasforma in un momento di piacere, grazie allle eccellenti strutture in grado di supportare qualsiasi tipologia di meeting con tecnologie e strumenti adeguati. Da imprenditore, sono un grande sostenitore del turismo congressuale, in quanto ci permette di fidelizzare le aziende che possono contare su servizi sempre all’avanguardia con l’aiuto del nostro staff sempre pronto e preparato a far fronte a qualsiasi richiesta. Ogni giorno affrontiamo molte sfide per rimanere al passo con i tempi e soddisfare le esigenze dei nostri ospiti. Mettiamo il massimo impegno in tutti i nostri progetti ed attività per garantire sempre un soggiorno unico e personalizzato.
Dear Guests, The journey through our hotels continues even during the winter months, delving into the flavours, refinement and elegance of our abodes which express the best of Italian traditions, because we believe that impeccable hospitality is the best way to enjoy the endless delights of Italy. On the 150th anniversary of the Unification of Italy our group, which has just celebrated its own 50th anniversary, takes its rightful place in Italian history thanks to our heritage properties in Italy’s main cities, some of which are historical and present-day capitals: Turin, Florence and Rome. In this year of celebrations we have invested significantly to refurbish our hotels. In Florence the meeting rooms on the top floor of the Grand Hotel Villa Medici have been modernized; some of the rooms in the Hotel de la Ville in Milan have been redecorated to give a more contemporary air to this hotel which is known for its classical style; in Rome the L’Olimpo Roof Restaurant in the Bernini Bristol with its stunning views has been given a makeover, and a beautiful new suite with a terrace overlooking the sea has been added to the Hotel Astor in Viareggio. Doing business is always a pleasure at the Sina Hotels thanks to the excellent facilities which are ideal for any kind of meeting featuring, as they do, state-ofthe-art hi-tech facilities. As a businessman I am an advocate of MICE tourism as through it we establish bonds of loyalty with companies that can count on our avant-garde services and the expertise of our staff who rise to every occasion. We face new challenges daily to keep pace with the times and satisfy our guests, throwing ourselves passionately into everything we do to make sure that each time you stay in one of our hotels you will enjoy the unique and personalized service.
Ernesto e Ida Bocca
Grand Hotel Villa Medici, Firenze
Da sinistra, Matilde Bocca Salvo di Pietraganzili, Vice Presidente, Valentina Simili, Direttore Vendite, Bernabò Bocca, Presidente del Gruppo e Ida Bocca
4
SINA HOTELS MAGAZINE
“
L’amore per l’arte e l’ospitalità ha portato questa grande e antica famiglia nobile torinese ad occuparsi di una delle attività più belle del mondo e lo ha fatto fondando uno dei gruppi alberghieri più importanti d’Italia e tra i primi nel mondo dell’hotellerie internazionale: SINA Fine Italian Hotels. A passion for art and hospitality has led this old and important Turin noble family to become involved in one of the world’s most exciting businesses, founding one of Italy’s leading Hotel groups which is also a leader in the world of international hôtellerie: SINA Fine Italian Hotels.
”
Ua cinquena famigliastelle 1861
2011
SINA HOTELS MAGAZINE
5
“
Dieci alberghi, tra i più belli, prestigiosi e dotati singolarmente di una classe unica, magica ed irripetibile. Dieci alberghi che oltre ad essere magnificamente e strategicamente posizionati nei centri storici delle più belle città d’Italia, mantengono tutta la loro eleganza così come l’ha desiderata alla sua creazione nel 1958 il suo fondatore Ernesto Bocca . Ten hotels, among the most prestigious, classy and magical in Italy. Ten hotels which are magnificently and strategically located in the historic centres of some of Italy’s most beautiful cities and have maintained all their heritage elegance just as their founder Ernesto Bocca wished when he started the company in 1958.
Hotel Brufani Palace, Perugia
” 6
SINA HOTELS MAGAZINE
SINA HOTELS MAGAZINE
7
N
Nel 150° anniversario dell’Unità d’Italia, Sina Hotels si inserisce a pieno titolo nel panorama della storia italiana grazie all’acquisizione ed alla ristrutturazione, in oltre 50 anni di attività, di palazzi d’epoca nelle principali città, alcune delle quali capitali d’Italia come Torino, Firenze e Roma, trasformandoli in alberghi di grande prestigio. La storia del gruppo inizia nel 1958 quando il fondatore Conte Ernesto Bocca rimase incantato dallo splendore di una villa fiorentina del 1700 e decise di acquistarla per conservare e tramandare l’antica arte dell’accoglienza italiana. Nasce così il Grand Hotel Villa Medici in pieno centro di Firenze, primo albergo del gruppo inaugurato nel 1961. Seguendo i preziosi consigli del padre, i figli Bernabò Bocca Presidente e Matilde Bocca Salvo Vice Presidente, hanno creato, con grande determinazione e spirito di squadra, strutture esclusive tra le più prestigiose d’Italia. Il gruppo oggi, al vertice dell’eccellenza nel mondo alberghiero, è il risultato della grande passione della famiglia aristocratica piemontese, non solo per l’arte e le nobili regole dell'ospitalità, ma anche del gusto italiano apprezzato in tutto il mondo. Il gruppo conta oggi dieci strutture a cinque e quattro stelle situate, oltre che a Firenze, a Roma, Milano, Torino, Parma, Perugia, Viareggio e Venezia. Qui il gruppo è presente con due alberghi, il Palazzo Sant’Angelo e l’ultimo nato il Centurion Palace, realizzato ristrutturando in stile contemporaneo un antico palazzo sul Canal Grande. La forte tradizione italiana affiora anche dai menù dei ristoranti, che richiamano i sapori e i profumi della nostra penisola attraverso le migliori ricette della gastronomia locale e all’utilizzo dei prodotti della terra d’origine e rigorosamente di stagione. Seguendo le orme della famiglia Valentina Simili, nuovo volto di Sina Hotels e Direttore Vendite del gruppo, porta avanti oggi gli insegnamenti ricevuti dagli zii. A capo della rete vendite per l’Italia e l’estero, promuove con passione e talento gli alberghi studiando proposte e soluzioni per soggiorni personalizzati rivolti sia al turismo leisure che business. Il suo obiettivo è continuare la tradizione della famiglia Bocca nella incessante ricerca dell’eccellenza e del bello senza trascurare l’attenzione per l’ospite e la professionalità.
The Gray, Milano
8
SINA HOTELS MAGAZINE
On the 150th anniversary of the Unification of Italy Sina Hotels takes its rightful place in Italian history for how it has renovated and purchased, in over fifty years in the business, heritage buildings in some of Italy’s most important cities including capitals like Turin, Florence and Rome, transforming them into prestigious luxury hotels. The group’s story dates back to 1958 when its founder, Count Ernesto Bocca, fell in love with a splendid 18th-century Florentine villa and decided to buy it to conserve and bequeath the ancient art of Italian hospitality. This is the story of the Grand Hotel Villa Medici in the centre of Florence, the group’s first hotel which was inaugurated in 1961. Following in their father’s footsteps, Bernabò Bocca the group’s President and Matilde Bocca Salvo its Vice President, with great determination and team spirit, have created a series of exclusive properties which are among the most prestigious in Italy. Today the group expresses the highest levels of excellence in hospitality and is the result of the passion this noble Piedmontese family pours both into art and into the traditional rules of hospitality, as well as into Italian style and taste which are appreciated the world over. Today the group has ten 4 and 5-star hotels in Florence, Rome Milan, Turin, Parma, Perugia, Viareggio and Venice where there are two Sina hotels, the Palazzo Sant’Angelo and the newest jewel in its crown the Centurion Palace, a historical “palazzo” on the Grand Canal which has been refurbished in stunning contemporary style. Italian traditions also feature on the menus in the restaurants: an expression of the flavours and perfumes of the Italian peninsula and of the best of local culinary specialties, enhanced by the freshest of local seasonal products. Following in the family’s footsteps Valentina Simili, the group’s Director of Sales, continues along the well-worn avenues taken by her uncle and aunt. Valentina, who is head of Italian and international sales, promotes the hotels with passion and talent, studying innovative and original personalized solutions both for leisure and business guests. Her aim being that to carry on the Bocca family traditions, striving for excellence and beauty, espousing the highest professional levels, and always making sure the client comes first.
,`%,%'!.:! $%, 4%-0/ ! 4/2)./
LIGURIA - FINALE LIGURE (SV) In posizione dominante vista mare, villa signorile di evidente pregio architettonico, sviluppata su piani sfalsati, per un totale di mq 400 circa. Il terreno circostante di mq 2.000 circa, sapientemente curato e piantumato e la piscina con vista mare, posizionata come proiezione della zona giorno, rendono la proprietà di assoluta qualità e armonia. In a dominant position overlooking the sea, villa of clear architectural value, built on split level, for a total of approximately 400 square meters. The surrounding land of 2.000 sqm approx, carefully maintained and planted with sea view and the swimming pool, positioned as a projection of the living area, makes the property of absolute quality and harmony.
COLDWELL BANKER IMMOBILIARE ITALIAN PROPERTIES Corso Plebisciti 12 - MILANO (MI) Tel 02 7388012 - Fax 02 73955151 - Email: plebisciti@coldwellbanker.it
w w w.coldwe l lb a nker.i t ®
Coldwell Banker an international Real Estate services company. Ogni affiliato è autonomo e indipendente
PORTO SANTO STEFANO - MONTE ARGENTARIO (GR) Al centro di Cala Piccola, con spettacolare vista mare sulle isole, immersa in 6.000 mt di parco ben curato, con piscina, prestigiosa villa disposta su due livelli. La luminosità e l’ampiezza delle stanze insieme all’eleganza della costruzione e alle grandi terrazze rendono rara la proprietà. Ampio parcheggio privato. In the center of Cala Piccola, with spectacular sea views over the islands, we propose a prestigious villa disposed on two levels surrounded by 6000 meters of well-kept park, with swimming pool. The brightness and the spaciosus rooms, together with the elegance of the building and the large terraces make the property a rare yewel. Private parking.
COLDWELL BANKER IMMOBILIARE CASSIANO SABATINI & PARTNERS Piazzale dei Rioni, 25 - 58019 PORTO SANTO STEFANO, MONTE ARGENTARIO (GR) Tel. 0564 815900 Fax 0564 815375 E-mail: portosantostefano@coldwellbanker.it
w w w.coldwe l lb a nker.i t Coldwell Banker® an international Real Estate services company. Ogni affiliato è autonomo e indipendente
PORTO SANTO STEFANO - MONTE ARGENTARIO (GR) Nella parte alta del paese, in zona molto riservata e prestigiosa, dalla dominante vista mare e sul porto, villa realizzata con materiali di pregio e dotata di innumerevoli confort. Soggiorno, tinello\pranzo, cucina, bagno; al piano superiore camera padronale con guardaroba bagno e terrazzino, più 2 camere con bagno. Esternamente dispone di terrazze per complessivi 400mq attrezzate, cantina, garage. In the higher of the village, in a very prestigious and discreet area, with a dominant sea and port view, villa realized with very high quality materials and enjoys many confort. Living room, family/dining room, kitchen, bathroom; at first floor there is the master bedroom with wardrobe and bathroom and a little terrace, and other 2 bedrooms with private bathroom. It has terraces for a total of 400 sqm. Canteen, garage.
COLDWELL BANKER IMMOBILIARE CASSIANO SABATINI & PARTNERS Piazzale dei Rioni, 25 - 58019 PORTO SANTO STEFANO, MONTE ARGENTARIO (GR) Tel. 0564 815900 Fax 0564 815375 E-mail: portosantostefano@coldwellbanker.it
w w w.coldwe l lb a nker.i t Coldwell Banker® an international Real Estate services company. Ogni affiliato è autonomo e indipendente
ORBETELLO - LOCALITÀ SAN DONATO (GR) A 4 km dalla spiaggia, in aperta campagna, proponiamo splendida dimora di 850 mq. articolata su due livelli e circondata da giardini all’Italiana con piscina. L’immobile è composto di cucina, studio, 4 saloni, 10 camere da letto, 11 bagni oltre a lavanderia. La proprietà è completata da 20 ettari di terreno certificati biologici con vigneto Vermentino. In open countryside, 4 km away from the beach, we propose a beautiful mansion of 850 sqm on two levels, surrounded by italian gardens with swimming pool. The property consists of kitchen, study, 4 lounges, 10 bedrooms, 11 bathrooms and a laundry. The property includes 20 acres of certified organic with Vermentino’s vineyard.
COLDWELL BANKER IMMOBILIARE CARDOSELLI FANTERIA SABATINI & PARTNERS S.R. 74 Maremmana, 48c - ALBINIA, ORBETELLO (GR) Tel 0564 871539 - Email: albinia@coldwellbanker.it
w w w.coldwe l lb a nker.i t Coldwell Banker® an international Real Estate services company. Ogni affiliato è autonomo e indipendente
MONTELEONE SABINO (RI) Villa Falconi è uno dei complessi più prestigiosi di Rieti e provincia. Al suo interno una villa del 1700 costruita in stile palladiano perfettamente conservata, un esclusivo agriturismo, e un moderno e funzionante frantoio il tutto circondato da uno splendido uliveto. Villa Falconi is one of the most prestigious complexes of Rieti and province. Inside you can find a villa built in 1700 in a Palladian style perfectly preserved, a unique farmhouse and a modern mill surrounded by a beautiful olive grove.
COLDWELL BANKER IMMOBILIARE ITALIAN PROPERTIES Piazza Barberini 21a/21b - 00187 ROMA (RM) Tel. 06 42011305 Fax 06 42010286 E-mail: barberini@coldwellbanker.it
w w w.coldwe l lb a nker.i t Coldwell Banker® an international Real Estate services company. Ogni affiliato è autonomo e indipendente
Maxi Marine Chronometer 43 mm Automatico. Con certificato di cronometro precisione. Resistente fino 200m. In oro rosa 18 carati. Disponibile anche con cinturino in pelle o bracciale in oro.
W W W . U LY S S E - N A R D I N . C O M
O R O L O G E R I A P I S A S PA V i a Ve r r i A n g . V i a M o n t e n a p o l e o n e , 9 20121 Milano T. + 3 9 0 2 7 6 2 0 8 1 G I O I E L L E R I A TA R A S C I O S R L V i a V i t t o r i o Ve n e t o , 1 3 4 00187 Roma T. + 3 9 0 6 4 8 2 0 8 2 1 U LY S S E N A R D I N I TA L I A S R L T. + 3 9 0 3 1 2 7 3 8 9 8 - i t a l i a @ u l y s s e - n a r d i n . c o m
Grand Hotel Villa Medici, Firenze
Concedersi un magico momento di relax di fronte al camino, leggendo un libro davanti ad una tazza di tè o gustando il proprio drink preferito con gli amici. Sostare durante le giornate d’inverno dopo una lunga riunione di lavoro o una giornata dedicata allo shopping, al riparo dal freddo, in ambienti eleganti e confortevoli.
16
SINA HOTELS MAGAZINE
Spoil yourself with relaxing moments in front of a roaring fire with a good book and your favourite drink. In the company of friends. Winter relaxation, after a long day of business meetings or a great shopping day, far from winter’s chills in elegant and comfortable surroundings.
Caldi rifugi d’inverno I SINA Hotels vi aspettano per avvolgervi in tutta la loro calda eleganza
Cozy winter hideaways. Fall under the spell oF the eleganCe oF sina hotels.
Relais Villa Matilde, Romano Canavese (To)
Palazzo Sant’Angelo sul Canal Grande, Venezia
G-Bar del The Gray, Milano
Gli alberghi di Sina Fine Italian Hotels sono, durante la stagione fredda, caldi rifugi dove trovare un’atmosfera accogliente in cui concedersi un momento di ristoro sorseggiando una tazza di cioccolata o il cocktail preferito. Ogni struttura dispone di ambienti intimi arredati con gusto, adibiti a bar, zona relax o sale da tè come il “Jockey Bar” del Grand Hotel Villa Medici di Firenze dove la hall si fonde con la zona moderna del bar, luogo ideale per fermarsi per un drink con gli amici. Storia, tradizione e raffinatezza sono da sempre simboli del gruppo. Al bar “Collins’” del Brufani Palace di Perugia, in perfetto stile inglese, è piacevole sostare per un tè pomeridiano mentre a Milano il modernissimo “G-BAR” del The Gray con le sue lampade dalla forma conica, i divani in velluto rosso con profili fucsia e le poltroncine in pelle marrone, è il posto giusto per piacevoli momenti in compagnia. Per chi ama gustare l’aperitivo, magari dopo un full immersion tra le eleganti strade dello shopping, l’Hotel de la Ville, nel quadrilatero della moda, accoglie il bar “Il Visconteo”. In stile londinese con il classico camino, è il ritrovo della mondanità e della Milano che conta. A Viareggio anche nella stagione più fredda è possibile lasciarsi catturare dal suggestivo panorama della costa della Versilia che si ammira dalle ampie vetrate del bar “Il Caminetto” dell’Hotel Astor, mentre a Parma il bar “L’Aiglon” del Palace Maria Luigia è la scelta giusta per regalarsi una pausa dopo una riunione di lavoro o un giro tra i monumenti della città. Per trascorrere attimi speciali come non scegliere il Relais Villa Matilde a Romano Canavese vicino Torino. Di fronte al camino originale della villa settecentesca, si può sorseggiare una grappa locale oppure una delle rinomate cioccolate piemontesi, leggendo un libro tra quelli conservati nell’ adiacente Sala Biblioteca, ricca di antichi volumi. Punto di riferimento della grande hotellerie capitolina anche il Bernini Bristol dà il benvenuto ai propri ospiti in un ambiente unico, per rilassarsi gustando uno degli originali drink creati dall’esperto barman del bar “Bristol”. Ed infine per chi vuole ammirare Venezia avvolta dalla magica atmosfera autunnale, sia l’“Antinoo’s” Lounge del Centurion Palace che il bar del Palazzo Sant’Angelo sono perfetti per contemplare un panorama unico al mondo in compagnia della propria bevanda preferita. SINA HOTELS MAGAZINE
17
Hotel Brufani Palace, Perugia
Hotel Bernini Bristol, Roma
Palace Hotel Maria Luigia, Parma
18
SINA HOTELS MAGAZINE
During the winter months the Sina Fine Italian Hotels are hideaways in which to delight in a cozy atmosphere and relax sipping a cup of hot chocolate or your favourite cocktail. Each of the hotels has intimate, elegant corners which are bars, relaxing areas or tea rooms like the “Jockey Bar” in the Grand Hotel Villa Medici in Florence where the hall is part of the modern bar, and an ideal spot in which to take a break and enjoy a drink with friends. History, tradition and refinement have always been synonymous with the group’s properties. The “Collins’ Bar” in the Brufani Palace in Perugia, with its English décor, is a charming place to stop for afternoon tea while the über-modern “G-BAR” in The Gray with its conical lamps, red velvet couches with hot pink trim and brown leather armchairs, is the ideal choice for convivial breaks. For those who like to relax with a cocktail after a shop-till-you-drop day on Milan’s elegant shopping streets, the Hotel de la Ville, in the high-fashion district, awaits with the “Il Visconteo” bar with its English décor and fireplace: a favourite haunt with Milan’s movers and shakers Even at the coldest time of year Viareggio and the Versilia coast are captivating when seen from the picture windows of the “Il Caminetto” bar in the Hotel Astor, while in Parma the “L’Aiglon” bar in the Palace Maria Luigia is the ideal place to enjoy a break after business meetings or a tour of the city’s monuments. And for special moments why not choose the Relais Villa Matilde in Romano Canavese near Turin? Sitting in front of the heritage fireplace in the 18th-century villa, sipping a glass of local “Grappa”, or enjoying Piedmont’s famous chocolate and reading one of the books from the Library which has a wonderful selection of old books to choose from. One of the Eternal City’s most renowned landmarks, the Bernini Bristol invites guests to relax and enjoy the original drinks created by the expert barman in the “Bristol Bar”. And finally, for those who want to admire Venice while enveloped in the magical atmosphere of the lagoon city, both the “Antinoo’s” Lounge in the Centurion Palace and the bar in the Palazzo Sant’Angelo are perfect for contemplating one of the world’s most extraordinary vistas, while chilling out with your favourite drink.
alBa RICaMI VIa In aRCIone, 99 (Fontana dI tReVI) RoMa tel. 06 6795695
aletta S. Maria a Monte Pisa - Italy - tel. +39.0587.706425 - Fax +39.0587.706445 info@aletta.com www.aletta.com
Only for you! Shopping
1
1] Swarovski. La borsa a forma di fetta di anguria interamente realizzata con i famosi cristalli. L’accessorio di lusso più originale dell’anno. The water-melon crystal handbags. The luxury accessories. A must...
2
2] Aesir. Il telefono Æ+Y della scandinava Aesir. Descritto dal CEO come l’anti smartphone per eccellenza e ritenuto uno dei cellulari più lussuosi e dalla modernità assoluta. Sturdy Scandinavian design coupled with a name descendant of a Norse god, this slice of mobile phone modernity and luxury has been described by the CEO of the company as, “an anti-smartphone”.
3
3] Ulysse Nardin. Executive Dual Time, Ref. 243-10B-3/391. Cassa in acciaio. Disponibile anche con cassa in oro rosa 18ct. Movimento a carica automatica. Impostazione veloce del fuso orario e ora d’origine alle ore 9. Gran data brevettata. Contatore dei piccoli secondi. Bracciale in alligatore bianco o in caucciù con fibbia deployante in ceramica. Executive Dual Time, Ref. 243-10B-3/391. Stainless steel case. Also available with 18 ct. gold case. Self-winding movement. Patented quickset 2nd time display and home time at 9 o’clock. Small second-hand counter. White alligator strap or rubber strap with ceramic folding buckle.
4
4] Fagnola. Ciondolo Chantecler “Campanella” in oro rosa con rubini e diamanti. “Campanelle” collection: pink gold charm with rubies and white diamonds.
5
5] Russo-Baltique. La vodka più costosa del mondo, la Russo-Baltique. Una macchina in omaggio a chi potrà permettersi di comprarla… The most expensive vodka in the world, Russo-Baltique, is now giving away a free car with every bottle you purchase. 6] Cristallonero by Pikkio. Porta monete in metallo a forma di sfera con pietre Swarovski. Metal globe purse with Swarovski stones.
6
7
7] Christian Louboutin. Lo stile inconfondibile delle “Daffodile Brodee”. Create per celebrare i 20 anni dello stilista e per rendervi indimenticabili... To celebrate 20 years of Christian's iconic designs, it was only fitting for him to make a style that you will never forget.
Indirizzi a pag. 56 v Addresses at page 56
SINA HOTELS MAGAZINE
21
Only for you! Shopping
1
1] Pulcini. Collezione Miss Italia di Miluna: corone in oro bianco 18 kt e brillanti. Miluna Miss Italia Collection: 18 kt white gold and diamonds.
2
2] Jaquet Droz. Ceramica Bianca. Edizione Limitata: da Fagnola Torino. Jaquet Droz. White Ceramics. Limited Edition: at Fagnola Turin. 3] Alba Ricami. Collezione Aletta autunno-inverno 20112012. From Aletta’s 2011-2012 autumn-winter collection. 4] Cristallonero by Pikkio. Orecchini pendenti con cristalli Swarovski cristallo e jet. Earrings with Swarovski stones crystal/jet.
3
4
5] Cristallonero by Pikkio. Pendente con catena a forma di goccia con pietre Swarovski. Drop necklace with Swarovski stones. 6] Cristallonero by Pikkio. Collana con pendente in plexiglass e pietre Swarovski. Necklace with plexiglass pendent and Swarovski stones. 7] Leather Craftsman. Borsa tonda in pelle con tasca portacellulare nell’interno e tracolla regolabile. Leather round bag. Cell phone pocket inside, extendible strap.
5
6
22
SINA HOTELS MAGAZINE
7
Only for you! Shopping 1] Fagnola. Royal Oak Offshore cassa in acciaio. Quadrante argentè con esclusiva decorazione “Mega Tapisserie”. Cinturino in alligatore “Hornback” nero. Royal Oak Offshore, stainless steel case. Exclusive “Mega Tapisserie” silver dial. Hand-stitched “Hornback” black crocodile strap.
1
2] Christofle. L'accessorio immancabile: lo "Space Invaders", prodotto dalla Taito. French silverware maker Christofle has been signed to a character licensing deal with Taito to produce a shiny “Space Invaders” fashion accessory. 3] Alba Ricami. Collezione Aletta autunno-inverno 20112012. From Aletta’s 2011-2012 autumn-winter collection.
2 3
4] Pulcini. Bracciale Pandora in argento, vetri, perle e pietre naturali. Pandora bracelet in sterling silver, glasses, pearls and natural stones. 5] Leather Craftsman. Borsa tonda in pelle 5 colori con tasca portacellulare nell’interno e tracolla regolabile. Five colors leather round bag. Cell phone pocket inside, extendible strap. 6] Finsk. Moda, design e un tocco di follia per le scarpe Sky heel by Finsk. Fashion, design and a hint of folly for these Sky heel Finsk shoes
4
5
6
Indirizzi a pag. 56 v Addresses at page 56
SINA HOTELS MAGAZINE
23
Only for you! Shopping
1
2
1] Ulysse Nardin. Caprice Panda, Ref. 130-91AC/PANDA. Cassa in oro bianco 18 ct., 184 diamanti, 2.32 ct. Movimento a carica automatica. Ore e minuti. Fondello a vista con vetro zaffiro. Cinturino in alligatore, galusha oppure con bracciale in oro bianco 18 ct. Serie limitata a 28 pezzi. Caprice Panda, Ref. 130-91AC/PANDA, 18 ct. white gold case. 184 diamonds, ct. 2.32. Self winding movement. Hours and minutes. Open case back with sapphire crystal. Alligator or galusha strap or 18 ct. white gold bracelet. Limited edition of 28 pieces. 2] Paolo Moretti. Pratica e disinvolta è la giacca in zibellino russo bargunzinsky. Russian barguzinsky sable fur jacket worked diagonaly. 3] Pulcini. Bracciale Trollbeads in argento, vetri, perle e pietre naturali. Trollbeads bracelet in sterling silver, glasses, pearls and natural stones. 4] Leather Crafstman. Shopping in pelle e camoscio con tasca esterna accessoriata con tasca e portacellulare. Shopping bag suede leather, cell phone pocket inside and big pocket outside. 5] Leather Craftsman. Borsa in pelle 5 colori, internamente ha una tasca con zip e portacellulare. Tracolla regolabile. Five colors leather bag, cell phone pocket inside, extendible strap.
3
4
6LQDB [ BVKRSSLQJ LQGG
5
24
6
SINA HOTELS MAGAZINE
6] Azienda Agricola Conte Collalto. Conegliano e Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG duttile strutturato e fresco è il vino ideale per un aperitivo ben riuscito. Azienda Agricola Conte Collalto. Conegliano e Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG Versatile, firmly structured,and crisp is the ideal wine that makes aperitif a superlative moment.
Only for you! Shopping
1
1] Cristallonero by Pikkio. Bracciale in plexiglass con decoro floreale in pietre Swarovski. Plexiglass cuff with Swarovski flower decoration.
2 1
2] Arnoldo&Battois. Preziosi materiali e una paricolare e sofisticata eleganza, quasi neo-pagana, per la collezione autunno-inverno 2011-2012. A sophisticated dark elegance, a neo-pagan mood, precious materials for the sophisticated bags by Arnoldo&Battois. AutumnWinter 2011-2012 collection. 3] Alba Ricami. Collezione Aletta autunno-inverno 20112012. From Aletta’s 2011-2012 autumn-winter collection.
3
4
4] Pulcini. Anello Hermes della Amaltea Preziosi in oro 18 kt smeraldo naturale e brillanti. Amaltea Preziosi ring in 18 kt white gold, natural emerald and diamonds. 5] Pulcini. Bracciale e orecchini in argento e perle, Miluna. Bracelet and earrings in sterling silver and pearls, Miluna. 6] Azienda Agricola Conte Collalto. Collalto Rosè V.S.Q. Extra Dry versatile vino spumante rosato in versione extra dry dal bouquet di straordinaria freschezza. Collalto Rosè V.S.Q. Extra Dry Rosè sparkling wine in a versatile extra dry style with a bouquet of refreshing crispness. 7] Alba Ricami. Collezione Aletta autunno-inverno 20112012. From Aletta’s 2011-2012 autumn-winter collection.
1
5 6
7
Indirizzi a pag. 56 v Addresses at page 56
SINA HOTELS MAGAZINE
25
Only for you! Shopping
1
2
1] Ulysse Nardin. Freak Diavolo, Ref. 2080-115. Cassa in oro bianco 18 ct. Impermeabile. Carrousel Tourbillon volante con tourbillon volante che indica i secondi. Scappamento e molla del bilanciere in silicio, design e brevetto esclusivo Ulysse Nardin. Carica manuale. Riserva di carica di 8 giorni. Cinturino coccodrillo con fibbia deployante. Freak Diavolo, Ref. 2080-115.18 ct. White gold case. Water-resistant. Flying Carrousel - Tourbillon with second Flying tourbillon. Exclusive Ulysse Nardin patented escapement and hairspring in silicium. Manual winding. 8-Day power reserve. Leather strap with folding buckle. 2] Paolo Moretti. Morbido e avvolgente il montone nappato nero. Soft and warm the black sheepskin coat
3
3] Gucci. La borsa a mano con tasche esterne e interne e targhetta rimovibile. The Gucci briefcase in diamondpattern features adjustable handles, one external pocket, internal pockets and a removeable luggage tag. 4] Swarovski. La nuova creazione di Swarovski rende omaggio al simbolo degli Stati Uniti. In edizione limitata e numerata. This new Swarovski creation pays homage to the USA: the white-headed eagle is a limited and numbered edition. www.swarovski.com
4
5 6LQDB [ BVKRSSLQJ LQGG
5] taylormadegardensandhomes.co.uk. La borsa frigo per due con il portacellulare incorporato. Luxury two person cooler bag with mobile phone holder. 6] Azienda Agricola Conte Collalto. Collalto. Torrai Cabernet Riserva. Le migliori uve Cabernet e Carmenere affinate in pregiate botti di rovere. Collalto. Torrai Cabernet Riserva. The best Cabernet and Carmenere grapes refined in small oak barrels.
6
26
SINA HOTELS MAGAZINE
7] Ulysse Nardin. Black Sea. Ref. 263-92-3C. Carica automatica, indicatore di riserva di carica alle ore 12, piccoli secondi e gran data alle ore 6. Cassa in acciaio inossidabile trattata con un processo di vulcanizzazione rivestita da caucciÚ nero. Quadrante e cinturino nero con motivi a forma di onde. Cinturino in caucciÚ con due elementi in ceramica come la fibbia deployante. Black Sea. Ref. 263-92-3C Self-winding. Power-reserve indicator at 12 o’clock, small seconds and round date window at 6 o’clock. Stainless steel case treated by vulcanization process with a matte-black rubber coating. Wave-pattern decoration on the dial and bracelet. Rubber bracelet with two ceramic elements and deployant clasp.
Only for you! Shopping
7
8
8] Alba Ricami. Collezione Aletta autunno-inverno 20112012. From Aletta’s 2011-2012 autumn-winter collection. 9] Louis Vuitton. La valigia pensata per le preziose bottiglie d’annata, commissionata da Cordier Mestrezat Grands Crus per il suo 125° anniversario. Louis Vuitton: a case for vintage wines commissioned by Cordier Mestrezat Grands Crus for its 125th anniversary. 10] Louis Vuitton. Un omaggio a Stephen Sprouse, artista e designer morto nel 2004, nei nuovi skateboard decorati con i graffiti dai brillanti colori al neon nello stile di Sprouse e conservati in un case Monogram LV, firmati Louis Vuitton. Disponibile in tutto il mondo dal prossimo febbraio. Paying homage to Stephen Sprouse, the artist and designer who died in 2004, these new skateboards decorated with neon-coloured graffiti come in a Monogram LV Louis Vuitton case. Available worldwide from February.
9
11] Azienda Agricola Conte Collalto. Schenella I Colli di Conegliano Bianco Doc. Quattro nobili uve vinificate assieme costituiscono la preziosa trama di questo raffinato vino bianco. Schenella I Colli di Conegliano Bianco Doc. Four noble grapes artfully blended together weave the opulent fabric of this refined white wine.
10
10 11
paolo moretti leather and furs Milan Passaggio Duomo, 2 rd 3 floor - 02.861180
Indirizzi a pag. 56 v Addresses at page 56
6LQDB [ BTXDUWR3DJ RN LQGG
SINA HOTELS MAGAZINE
27
Cinte, borse, cartelle, valigie e mille altri accessori in pelle, realizzati a mano secondo le antiche regole, a pochi passi da Fontana di Trevi a Roma. Belts, bags, suitcases and many other leather accessories, handmade following the old workmanlike, near the Trevi Fountain in Rome
28
SINA HOTELS MAGAZINE
Professione: artigiano L’ultima grande “bottega” romana di pelletteria.
The
lasT greaT leaTher roman shop.
profession? CrafTsman.
A meno di cento metri dall’Hotel Bernini Bristol di Roma, imboccando la Via del Tritone, sulla sinistra girando per Via della Panetteria, troverete una piccola, affascinante e antica stradina dove il tempo sembra essersi fermato tanti anni fa: Vicolo dei Maroniti, dove al n. 27 - Sorpresa! – troverete ancora uno dei grandi artigiani del cuoio romani. Aldo Filosini, cortesissimo proprietario del negozio/laboratorio Leather Craftsman, insieme alla moglie Natalina, è lì dal 1970. Artigiano formatosi nella vecchia “Scuola del cuoio” nel 1960 - dove ha iniziato il suo tirocinio come apprendista alla tenera età di 13 anni – nella vita poi non avrebbe, per nostra fortuna, potuto fare niente di diverso se non lavorare nella maniera più spettacolare e professionale possibile la pelle e il cuoio per realizzare un’infinita quantità di accessori per uomo e donna, degni della migliore tradizione conciaria italiana. La lavorazione dei suoi pezzi, assolutamente conciati a vegetale e senza prodotti chimici – ha tenuto a precisare durante la nostra visita – consiste poi nel realizzare oggetti a nostro parere, accessoriati, realizzati e rifiniti alla perfezione. Elegantissime borse da donna dal raffinato design, di tutte le fatture, grandezze e pellami, pregiate cartelle, deliziosi beauty, valigette 24h, porta agende, valigie e borsoni per tutte le occasioni, una miriade di cinte, scatole ornate in oro, eleganti set da scrivania. E ancora… portafogli per tutti i gusti, portapenne, portachiavi, porta orologi, portacarte di credito, porta occhiali, porta abiti, porta tutto… Entrando nel suo laboratorio l’occhio si perde in una miriade di modelli ordinatamente esposti nonostante la quantità, sui vari piani di appoggio, dove il gradevole odore di vero cuoio appena lavorato che aleggia nell’aria, dà la piacevole sensazione di essere entrati in uno di quei posti giusti dove la plastica è solo una parola sbagliata del vocabolario. Insomma, il loro laboratorio/atelier è uno di quei posti assolutamente imperdibili che vale la pena di visitare e dove vale veramente la pena di comprare. SINA HOTELS MAGAZINE
29
Less than 100 meters walking from Hotel Bernini Bristol in Rome on the left side of Via del Tritone along Via della Panetteria on the way that leads to Trevi Fountain you can find an old charming little and narrow street, Vicolo dei Maroniti, where the time stood still and what as surprise! You will discover one of the oldest and great leather roman artisan in Rome, Aldo Filosini owner with his wife Natalina of the oldest leather shop and factory in Rome called “The Leather Craftsman”. The factory (located in Vicolo dei Maroniti) moved in the area during the 70’s when Aldo, who starts his career when he was only thirteen years old, had finished his apprenticeship to “Vecchia Scuola del Cuoio” in the 60’s. We believe, luckily for us, that he cannot do anything else but going on with his work with the leather as he also said, his work is also his passion. Bags, belts, wallets and other accessories both for men and women are made in a variety of quality leathers and colours and some of them, as Aldo told us during our visit, without any chemical products applied and only vegetable tanning too. He is pleased to realize leather pieces with great perfection and finishing touches so to get the customers satisfied. You can find beautiful fashionable woman bags, briefcases, satchels, suitcases, wallets, charge purses, writing desk sets, keychains, key cases, leather boxes, card folders, spectacle cases, penholders and anything you can image made of real good leather. Entering in the factory your senses are stirred up with the memory of the smell of the old leather and you can move freely over the thousand bags, wallets and belts well organised on shelves and you are scure that plastic is forbidden in the shop. We trust that a visit to them it is not time wasted and it is one of the few old shops in Roma where is convenient to buy.
30
SINA HOTELS MAGAZINE
Azienda Agricola Conte Collalto di Isabella Collalto Via XXIV Maggio 1 - I-31058 SUSEGANA (TV) Tel : + 39 0438 738241 - Fax: + 39 0438 73538 www.cantine-collalto.it
Relais Villa Matilde, Romano Canavese (To)
Tante le attenzione che il gruppo SINA Hotels dedica al business high class e al turismo congressuale. L’altissimo livello, le miriadi di nuove tecnologie sempre aggiornatissime e la professionalità messe a disposizione dei clienti, lo hanno reso celebre e insuperabile. The SINA Hotels pays special attention to high-class business events and MICE tourism. The quality of the properties and state-of-the-art hi-tech, married to the highest levels of professionalism, have made the SINA Hotels famous and unequalled when it comes to business events.
32
SINA HOTELS MAGAZINE
Luxury and Business Il mondo degli affari incontra il Lusso
Business
meets luxury.
Grand Hotel Villa Medici, Firenze
Hotel De la Ville, Milano
Hotel Bernini Bristol, Roma
Il gruppo Sina Hotels è da sempre molto attento al turismo business e congressuale ed è per questo che tutti i suoi alberghi offrono eccellenti sedi in grado di supportare qualsiasi tipologia di meeting mettendo a disposizione strumenti all’avanguardia e l’alta preparazione dello staff. Tutte le sale sono dotate di connessione internet WI-FI e servizi tecnologici avanzati che si integrano perfettamente agli ambienti eleganti degli alberghi. Tecnologia, stile e professionalità si incontrano per soddisfare le richieste dei manager più esigenti. A cominciare dal Grand Hotel Villa Medici di Firenze che vanta una magnifica sala appena ristrutturata situata all’ultimo piano e dove un’ampia terrazza permette di ammirare una meravigliosa vista sui palazzi fiorentini; sempre in Toscana sul lungomare della Versilia, l’Hotel Astor di Viareggio unisce la professionalità degli incontri ai piaceri del resort. La modularità è il punto forte del centro meeting del Palace Maria Luigia a Parma in grado di offrire tecnologie aggiornate ed un servizio impeccabile. La struttura mette inoltre a disposizione dei propri ospiti, per grandi eventi, gli splendidi saloni della Villa Magnani Rocca a Mamiano di Traversetolo dove un suggestivo parco secolare rende la location unica ed eccezionale. Per i numerosi appuntamenti di lavoro che si svolgono ogni giorno a Milano, l’Hotel De la Ville è senz’altro la scelta ideale non solo per la posizione centrale ma anche per l’alta qualità dei servizi. A Perugia l’Hotel Brufani Palace si rivolge al mondo degli affari con sei differenti sale riunioni che rappresentano un tributo alla funzionalità grazie alla modernità delle attrezzature e la sua ubicazione nel cuore della città medievale. Molto attraente è il pacchetto per i businessmen studiato dal Bernini Bristol di Roma: qui oltre alle ampie sale, alcune con luce naturale, si può usufruire del vantaggioso “Business Lunch”. A partire da 29 Euro è possibile pranzare al Roof Restaurant L’Olimpo con vista spettacolare sulla città: la soluzione ideale per incontri di lavoro in un ambiente informale ma raffinato. Infine per chi vuole rendere un evento davvero memorabile i saloni del Relais Villa Matilde, vicino Torino e a soli 500 metri dall'uscita autostradale, si adattano alla perfezione sia per l’organizzazione di convegni aziendali che per ricevimenti in grande stile. SINA HOTELS MAGAZINE
33
Centurion Palace, Venezia
Hotel Astor, Viareggio
Hotel Brufani Palace, Perugia
34
SINA HOTELS MAGAZINE
Sina Hotels has always recognized the importance of MICE tourism and as a result the properties can organize any kind of meeting, thanks not just to state-of-the-art premises and equipment but also the highly qualified staff. All the elegant meeting rooms have Wifi and sophisticated equipment and blend perfectly into the ambience of the properties. Technology, style and professionalism blend to satisfy the requirements of even the most demanding managers. Starting with the Grand Hotel Villa Medici in Florence which has a magnificent, newly-renovated room on the top floor with a large terrace and stunning views over Florence’s historical palaces. And, still in Tuscany, in Viareggio there is the Hotel Astor which is ideal both for professional events and resort holidays. Modular spaces are the strong point of the meeting centre in the Palace Maria Luigia in Parma where modern hi-tech and impeccable service guarantee the success of any event. And for special occasions the property also uses the splendid rooms of the Villa Magnani Rocca in Mamiano di Traversetolo, which is set in old parklands. A truly unique and exceptional location. Milan is a city where business appointments are a vital part of any day, and the Hotel De la Ville is, without any doubt, the ideal choice not just for its central location, but also for the quality of its services. Perugia’s Hotel Brufani Palace has six different meeting rooms; functional and modern areas with state-of-the-art equipment. And the hotel is ideally located in the heart of the old Medieval city. The Bernini Bristol in Rome has a very attractive package for businessmen: apart from the meeting rooms, several of which have natural light, there is the Business Lunch. Starting from just € 29 Euro you can enjoy lunch at the L’Olimpo Roof Restaurant which has fabulous views over the city: the ideal solution for business meetings in an informal yet refined ambience. And for those who like to make an event truly memorable the elegant rooms in the Relais Villa Matilde near Turin, which is just 500 metres from the highway exit, are perfect for organizing both business conventions and stylish receptions.
G.I.PA. SPA GESTIONI INVESTIMENTI PARTECIPAZIONI
Dal 1982 gestiamo la compravendita e l’affitto di immobili industriali, negozi e uffici in Piemonte. Ristrutturazioni di altissimo pregio.
G.I.PA. Spa Via Einaudi, 29 10024 Moncalieri (Torino) Per appuntamenti: Tel. 011 6828480 Fax 011 6487459 Cell. 335.274078 E-Mail: gipaspa@libero.it
Gioielleria Pulcini Via del Lavatore, 93-94 (Fontana di Trevi), Roma Tel. 06 6794739 www.gioiellipulcini.com
Classe senza “tempo” A pochi passi da Fontana di Trevi a Roma
A
few stePs from
trevi fountAin
in
rome. ClAss without “time”.
Tutti coloro che hanno avuto la fortuna di visitare almeno una volta nella vita la città più bella del mondo non hanno certamente perso l’occasione di gettare una monetina nella spettacolare Fontana di Trevi, gesto che esprime il desiderio di tornarci in futuro. A pochi metri dalla famosissima fontana, simbolo della “Dolce vita”, in un delizioso palazzetto nobiliare del XVIII secolo si trova la Gioielleria Pulcini, la cui storia inizia nel 1980. Nasce come una piccola bottega orafa, con le caratteristiche vetrine in legno, dando vita ad una limitata produzione artigianale di alta qualità, in cui la cura nella lavorazione dell’oro 18 kt si accompagna alla scelta delle pietre preziose più pregiate. Nei primi anni ’90 ai locali originali di via del Lavatore 93-94 vengono annessi quelli di via della Panetteria 1a/1b, e la piccola bottega orafa si trasforma, assumendo l’attuale struttura angolare, in una gioielleria moderna, dove il legno lascia spazio al travertino (tipico marmo romano) e ai marmi rossi. Rimane ovviamente invariata l’entrata, piccola opera d’arte scolpita nel travertino, sopra la quale campeggia la scritta latina “Pax Huic Domui”. Oggi, senza abbandonare la produzione artigianale, che, forte di un’esperienza trentennale, permette di realizzare qualsiasi gioiello su commissione, la Gioielleria Pulcini propone preziosità tipiche del “Made in Italy” come cammei, coralli, gioielli in stile etrusco, argenteria realizzata a mano ed alcune linee “fashion” come la Miluna, le composizioni Pandora e Trollbeads (argento, vetri e pietre) e Nomination (acciaio, oro e pietre), ed alcuni marchi di orologeria, all’insegna della qualità e del design, quali Haurex, Momo Design, Officina del Tempo, Mondaine. La Gioielleria Pulcini è inoltre in grado di soddisfare qualsiasi richiesta nel campo delle pietre preziose, con certificato di garanzia, ed in particolare per quanto riguarda i diamanti, di qualsiasi caratura, colore, purezza, con certificati internazionali GIA/ HRD/IGI, a prezzi inferiori a quelli di mercato. Quindi, prima di gettare la monetina, passate a trovarci… Vi aspettiamo!!! SINA HOTELS MAGAZINE
37
For everybody that has been fortunate enough to visit al least one time in their life the most beautiful town in the world surely has not lost the opportunity to throw a coin in the Trevi fountain, a sign that shows the hope to come back in the future. A few feet away from the Trevi, a symbol of the “Dolce Vita”, in a delightful building from the XVIII one can find the Pulcini jewellery shop. The story of this shop begins in the 1980’s: when a small goldsmith shop with typical wooden display windows gives life to a small production of handmade high quality products that are made from 18 kt gold accompanied by the most precious stones. In the early 90’s to the original structure in via del Lavatore 93-94 the building expanded in via della Panetteria 1a/1b and so the small goldsmith shop was transformed into a corner shop and into a modern jewellery store; the wood and the glass is replaced for new windows and white and red marble flooring. The entrance is a small work of art sculpted in marble that has stayed the same. Above it in latin there is the writing “Pax Huic Domui”. Today, having keept with the handmade traditions that continue for thirty years, the staff is able to realize any jewel, the Pulcini jewellery store offers precious “Made in Italy” products like cameos, corals and etruscan style jewels, handmade silverware, and some “fashion” brands as Miluna, as Pandora and Trollbeads (silver, beads and stones), Nomination (gold, steel and stones) and also some watches, always keeping with quality and style for example Haurex, Momo Design, Officina del Tempo and Mondaine. The Pulcini jewellery store is also able to satisfy any need for precious stones with international certificates, especially diamonds of any carat, colour and clarity with the certificates GIA/HRD/IGI at prices lower than the retail market. So before throwing the coin in the fountain come and visit us... we’re waiting for you!!
38
SINA HOTELS MAGAZINE
ALETTA MariaPisa A Monte Italy Tel. +39.0587.706425 Fax +39.0587.706445 info@aletta.com www.aletta.com ALETTA S. Maria AS. Monte - ItalyPisa - tel. +39.0587.706425 - Fax +39.0587.706445 info@aletta.com www.aletta.com
ALBA RICAMI VIA In ARCIonE, 99 (FonTAnA dI TREVI) RoMA TEL. 06 6795695
Un viaggio di sapori e cultura nei Sina Hotels per scoprire le meraviglie della nostra penisola, attraverso percorsi personalizzati e visite esclusive per permettervi di arricchire un soggiorno giĂ di per se indimenticabile...
Palazzo Sant’Angelo sul Canal Grande, Venezia
A journey of flavours and colours through Sina Hotels to discover the marvels of the Italian peninsula along personalized itineraries and with exclusive visits that will make your stay truly unforgettable.
Sina Exclusive tasting Alla scoperta delle meraviglie d’Italia con i SINA Fine Italian Hotels
SINA ExcluSIvE tAStINg. DIScovEr thE mArvElS of ItAly wIth SINA fINE ItAlIAN hotElS
Relais Villa Matilde, Romano Canavese (To)
Il Chianti
Castello di Torrechiara
Dalla cucina all’arte, il viaggio con Sina Hotels esplora l’universo dell’ospitalità a tutto comfort, che permette di vivere le meraviglie delle città italiane attraverso percorsi personalizzati e visite esclusive. Gli amanti dell’alta gastronomia possono arricchire il proprio soggiorno attraverso speciali corsi di cucina che consentono di carpire i più grandi segreti dell’arte culinaria italiana. A Romano Canavese, nella campagna piemontese, i corsi di cucina proposti dal Relais Villa Matilde abbinano l’alta professionalità degli chefs con la loro grande capacità di coinvolgimento dei partecipanti. La patria della grande tradizione gastronomica italiana è senza dubbio Parma che ospita il Palace Maria Luigia. L’Hotel suggerisce un tour sulle strade dei Vini e dei Sapori per visitare le famose “isole del gusto”, posti magici in cui passeggiare tra castelli, musei, fra pievi e parchi gustando i piatti tipici della cucina emiliana. Nella magnifica struttura del Grand Hotel Villa Medici di Firenze il gruppo propone ai un’esperienza originale, un indimenticabile giro in mongolfiera sulle i colline del Chianti per ammirare il suggestivo panorama e assaporare una piccola colazione con prodotti locali. Numerose sono le soluzioni create su misura per i clienti che amano visitare e scoprire le curiosità delle principali città italiane. Il Bernini Bristol di Roma, situato nel centro storico della città eterna, offre la possibilità di vivere un’esperienza unica attraverso una visita privata alla Cappella Sistina. L’arte si manifesta sotto diverse forme e una di queste è il teatro: Venezia accoglie tra le sue calle il famoso Teatro La Fenice. I clienti del Centurion Palace e del Palazzo Sant’Angelo possono entrare nel cuore di questo luogo attraverso un percorso riservato per scoprire le origini e la storia di un grande monumento architettonico. Il viaggio prosegue all'Hotel Brufani Palace di Perugia dove gli artisti sono gli stessi ospiti che seguendo esclusivi corsi di ceramica, possono realizzare una piccola opera che verrà loro consegnata al termine del corso come ricordo di uno splendido soggiorno. Per gli appassionati dello sport l’Hotel Astor di Viareggio propone un’imperdibile avventura in barca a vela alla scoperta delle calette più nascoste dell’isola d’Elba navigando tra le isole dell’Arcipelago Toscano. SINA HOTELS MAGAZINE
41
Roof Garden L’Olimpo dell’Hotel Bernini Bristol, Roma
Teatro La Fenice, Venezia
42
SINA HOTELS MAGAZINE
From cuisine to art a journey with Sina Hotels explores the universe of hospitality in comfort, allowing you to discover the marvels of some of Italy’s great cities by taking personalized itineraries and making exclusive visits. Those who love fine foods and wines can make their stay even more special with cookery courses that reveal the secrets of Italian food. The cookery courses in the Relais Villa Matilde, in Romano Canavese, in the heart of the Piedmontese countryside blend the expertise of our master chefs with their capacity to get participants involved with the cooking. Parma is, without a shadow of a doubt, the homeland of Italy’s great culinary traditions. And guests staying in the Palace Maria Luigia can tour local wine and foodtasting itineraries and visit the famous “flavour islands” featuring castles, museums, old churches and parklands to discover the best of the Emilia region’s local specialties. In the magnificent Grand Hotel Villa Medici of Florence, Sina Hotels has a special treat in store for guests: an unforgettable ride in a hot air balloon over the Chianti hills to admire the fabulous vista and enjoy some tasty local specialties for breakfast. There are endless ways clients can visit and discover the hidden corners of Italy’s great art cities. Guests staying at the Bernini Bristol in Rome, located in the old heart of the Eternal City, can have the privilege of a private visit to the Sistine Chapel. Art has many expressions, one of which is the theatre. Venice has the famous La Fenice Theatre and clients staying at the Centurion Palace and the Palazzo Sant’Angelo can enjoy a reserved visit to delight in the history of this great architectonic monument. Our journey continues to the Hotel Brufani Palace in Perugia where guests become artists and take ceramics courses to learn how to produce pieces which they then receive as a memento of their fantastic stay. Sport buffs love staying at the Hotel Astor in Viareggio and sailing to some of the charming little coves on the island of Elba, as well as discovering the other enchanting islands in the Tuscan archipelago.
dal
1 97 1
WWW.CRISTALLONERO.COM WWW W.CRISTALLONERO.CO OM
dal
1 97 1
WWW.CRISTALLONERO.COM
Centurion Palace, Venezia
Hotel Astor, Viareggio
U Imperdibili le offerte proposte dal gruppo SINA Hotels. Dal pacchetto realizzato in occasione della mostra di Toulouse-Lautrec a Parma, agli immancabili Gift Box, dalla polizza assicurativa, ai nuovi pacchetti per le festività. Ma ancora... tutte le news sui matrimoni vip e sulla lussuosa suite che vi aspetta all’Astor di Viareggio. Don’t miss these offers from SINA Hotels. From the package celebrating the Toulouse-Lautrec exhibition in Parma to the Sina Gift Boxes; from the exclusive insurance policy to special packages for the winter holidays. And more... VIP guests in Venice and the new suite in the Astor in Viareggio.
46
SINA HOTELS MAGAZINE
S IN A NE WS! HOTELS
A Parma con Toulouse-Lautrec Una mostra su Henri de Toulouse-Lautrec in Italia mancava da parecchi anni. Il vuoto viene colmato dalla Fondazione Magnani Rocca che, fino all’11 dicembre 2011 nella sua sede di Mamiano di Traversetolo propone una originale riflessione sul celebre artista francese. Un’occasione imperdibile per visitare la mostra con i biglietti gratuiti offerti dal Palace Maria Luigia di Parma, a pochi chilometri dalla villa, per un soggiorno di almeno una notte. Oltre ai biglietti il pacchetto comprende un cocktail di benvenuto, la prima colazione e un pranzo degustazione presso il ristorante della Fondazione.
Sina Gift Box Un compleanno, un anniversario, una ricorrenza o semplicemente un momento speciale in due, sono l’occasione per festeggiare con un regalo all’insegna dell’eccellenza e del lusso. SINA Fine Italian Hotels ha studiato proposte esclusive che rappresentano un modo unico per vivere esperienze memorabili. Una confezione di lusso per un cofanetto che racchiude fantastici soggiorni con prima
Prenotazioni on line/On line reservations: www.sinahotels.com
Pacchetti per l’inverno E’ ormai una tradizione per i Sina Hotels di proporre dei pacchetti particolarmente vantaggiosi ed esclusivi durante i ponti autunnali, le festività Natalizie, il Carnevale, San Valentino, o in occasione di eventi come concerti, avvenimenti teatrali e grandi mostre. Tutte le offerte sono disponibili visitando il sito www.sina hotels.com per trovare la soluzione ideale per una piacevole pausa durante tutto l’anno. Matrimonio a cinque stelle Nell'anno delle cerimonie regali il Centurion Palace di Venezia ha ospitato gli invitati dell'esclusivo matrimonio di Vinita Agarwal, figlia del magnate indiano del ferro, Pramod Agarwal. L'imprenditore conquistato dall'eleganza e dal design dell'hotel ha riservato tutta la struttura in esclusiva per ricevere con stile i suoi invitati. Ospite d'onore per la cerimonia la cantante Shakira che per il suo soggiorno a Venezia ha scelto una delle splendide suite del Centurion Palace affacciate sul Canal Grande. To Parma with Toulouse-Lautrec It has been some time since Italy has had an exhibition of the works of Henri de Toulouse-Lautrec. But the great French artist is back, thanks to the Magnani Rocca Foundation which will host an ori-
Sina Gift Box A birthday, an anniversary, a celebration or a special day to be spent together are all perfect occasions for celebrating with a luxury gift like the exclusive packages from SINA Fine Italian Hotels which are a unique way to enjoy memorable moments, The luxury gift box contains fantastic stays with breakfast in some of Italy’s most beautiful destinations, a chance to delight in art, wellness, nature and fantastic food.
SINA Gift Box
La nuova suite dell’Astor di Viareggio L'Hotel Astor di Viareggio inaugura una nuova e lussuosa suite con un ampio terrazzo da cui ammirare i suggestivi tramonti della costa toscana. L’albergo si trova nella città, perla della Versilia, oasi di tranquillità e benessere in cui trascorrere una splendida vacanza in completo relax. La nuova suite è caratterizzata da ambienti ampi e luminosi con uno stile contemporaneo e un'attenta cura ai dettagli che creano un'atmosfera ideale per un soggiorno di classe.
and a tasting lunch in the Foundation’s restaurant.
Hotel De la Ville, Milano
Un viaggio assicurato Sina Hotels considera la sicurezza dei suoi ospiti un lusso al quale non rinunciare. Per questo, a coloro che prenotano direttamente dal sito www.sinahotels. com, il gruppo alberghiero leader dell’ospitalità di qualità in Italia, ha deciso di offrire gratuitamente una polizza assicurativa per una protezione durante tutto il soggiorno, 24 ore su 24, anche fuori dall’hotel. Si tratta di una novità assoluta nel mondo degli alberghi che riguarda tutto il periodo di permanenza anche quando il cliente si trova fuori dalla struttura alberghiera, dal check-in al check-out.
ginal exhibition of the artist’s works until 11th of December 2011 in its headquarters in Mamiano di Traversetolo. Don’t miss this chance to visit the exhibition with complimentary tickets offered by the Palace Maria Luigia in Parma, which is just a few kilometres from the villa, and come with a stay of at least one night. As well as the tickets the package also includes a welcome cocktail, breakfast
Shakira and Paolo Morra
colazione nelle più belle destinazioni italiane, all’insegna dell’arte, del benessere, della natura e della buona cucina.
Insurance for your trip For Sina Hotels the safety of its guests is not an optional, indeed it is a luxury not to be waived. And so for those booking directly on the Sina site, www.sinahotels. com, Italy’s leading hotel group is offering a complimentary insurance policy to cover their stay, 24/24, even when the guests are away from the hotel. This is a novelty idea for hotels, and covers the entire stay even when the guest is out of the hotel, from the moment he checks in to the time he checks out. A new suite at Hotel Astor in Viareggio The Hotel Astor in Viareggio has added a new luxurious suite with a large terrace from which to enjoy the Tuscan coast’s famous sunsets. This hotel located in the city, known as the Pearl of the Versilia region, is an oasis of tranquillity and wellness in which to spend fabulous and relaxing holidays. The new suite has large and bright rooms, contemporary décor and the attention that has been paid to even the smallest details creates an ideal ambience for a stylish stay. Winter packages It is a Sina Hotels tradition to propose a series of specially good-value and exclusive packages for the Christmas holidays, Carnival and Saint Valentine’s Day, as well as for special events like concerts, theatrical productions and major exhibitions. All these offers can be found on the www.sinahotels.com site, where you will find the perfect solution for a delightful break at any time of year. Five-star weddings In this, the year of royal weddings, the Centurion Palace in Venice hosted the guests at the exclusive wedding of Vinita Agarwal, daughter of the Indian iron magnate Pramod Agarwal, who fell in love with the elegance and style of the hotel and took over the entire property for his guests. Shakira, the singer, was guest of honour at the ceremony, and for her Venice holiday she chose one of the splendid suites of the hotel overlooking the Grand Canal. SINA HOTELS MAGAZINE
47
FABIANA SACCHERI Laureata in Scienze Biologiche
Perchè la Ricerca Scientifica fa bene a tutti.
Anche a te. COME SOSTENERCI: ON LINE CON CARTA DI CREDITO sul sito www.fondazioneveronesi.it VERSAMENTO BANCARIO c/c numero 000012810x39 Banca Popolare di Sondrio ABI 05696, CAB 01600, CIN M, IBAN IT52 M056 9601 6000 0001 2810 x39 VERSAMENTO POSTALE intestato a: Fondazione Umberto Veronesi conto corrente postale n. 46950507
Per saperne di più visita il sito www.fondazioneveronesi.it
Georgia O’Keeffe, "Calla Lilies", 1924
Exhibitions
Showing
and
IN ITALY
D
Alfred Stieglitz, "Georgia O'Keeffe", 1935
GEORGIA O’KEEFFE
4 ottobre 2011 - 22 gennaio 2012 Roma, Fondazione Roma Museo, Palazzo Cipolla
Dopo lo straordinario successo della mostra su Edward Hopper, la Fondazione Roma Arte Musei rende omaggio ad un'altra icona dell'arte americana del XX secolo: Georgia O’Keeffe. Per la prima volta in Italia una grande retrospettiva storica intende esplorare il complesso universo dell’artista che, attraverso la visione delle forme naturali e architettoniche del mondo, ha cambiato la storia dell'arte moderna.
52
SINA HOTELS MAGAZINE
Georgia O’Keeffe, "Horse's Skull on Blue", 1930
Promossa dalla Fondazione Roma, organizzata dalla Fondazione Roma Arte Musei con Kunsthalle der Hypo-Kulturstiftung, Helsinki Art Museum e Arthemisia Group in collaborazione con il Georgia O’Keeffe Museum, la mostra sarà ospitata nelle prestigiose sale del Museo Fondazione Roma, Palazzo Cipolla dal 4 ottobre 2011 al 22 gennaio 2012. Georgia O’Keeffe è fra le più famose artiste d’America. Nel 1920 divenne una delle capofila dell’arte modernista ottenendo una straordinaria attenzione e un grande riscontro di pubblico e di critica. La sua produzione è tuttavia poco conosciuta al di fuori dei confini americani e, benchè alcune delle opere dell’arti-
sta siano state occasionalmente esposte in Europa, questa retrospettiva costituisce la prima vera occasione per far conoscere al pubblico italiano il lavoro della O’Keeffe. La mostra, a cura di Barbara Buhler Lynes, presenta oltre 60 opere provenienti dalla Collezione del Georgia O’Keeffe Museum di Santa Fe in New Mexico, che ospita più della metà della intera produzione dell’artista. La rassegna è arricchita da altri importanti prestiti che provengono dal Museo Thyssen-Bornemisza di Madrid, dalla National Gallery of Art di Washington, dal Whitney Museum of American Art di New York, dal Philadelphia Museum of Art e da prestigiose col-
Keith Haring. Il murale di Milwaukee. Aleksandr Rodčenko, “Abbassate i fucili”.
Dalla mostra: Oro dai Visconti. "Calice delle Arti liberali" (part.).
Dalla mostra “Van Gogh e il viaggio di Gauguin”: Albert Bierstadt, “Tra le montagne”.
Georgia O’Keeffe, "Trees in Autumn", 1920-1921
lezioni private. In mostra, oltre ai suoi capolavori tra cui New York Street with Moon prestato dal Thyssen-Bornemisza di Madrid esclusivamente per la sede romana dell'esposizione, una serie di fotografie realizzate da celebri fotografi americani come Alfred Stieglitz, Ansel Adams, Arnold Newman e Todd Webb consacrano momenti e luoghi dell’appassionante vita di Georgia O'Keeffe. Una straordinaria ricostruzione dello studio dell'artista, in cui saranno esposti i suoi strumenti di lavoro e oggetti personali, eccezionalmente prestati per questa mostra, ricreerà l’atmosfera e l’ambiente lavorativo di Georgia O'Keeffe.
➤
Do After the extraordinary success of the Edward Hopper exhibition, the Roma Arte Musei Foundation pays homage to another icon of American 20th-century art: Georgia O’Keeffe. For the first time in Italy this major retrospective explores the complex universe of the great American artist who, through her vision of global natural and architectural forms, changed the story of modern art. Sponsored by the Roma Foundation, organized by the Roma Arte Musei Foundation with the Kunsthalle der HypoKulturstiftung, Helsinki Art Museum and Arthemisia Group, in collaboration with the Georgia O’Keeffe Museum, the exhibi-
tion will open in the prestigious rooms of the Fondazione Roma, Palazzo Cipolla on 4th October 2011 and run through 22nd January 2012. Georgia O’Keeffe is one of American’s most famous artists. In 1920 she became the pillar of the modernist art movement and shot to public and critical acclaim. However her art is not very well known outside the USA, although some of her works have appeared in European exhibitions. This retrospective is the first chance for Italian art lovers to discover Georgia O’Keeffe. The exhibition, curated by Barbara Buhler Lynes, consists of over 60 paintings from the collection in the Georgia O’Keeffe Museum in Santa Fe, SINA HOTELS MAGAZINE
53
SO
TREVI RESI ARRA DEI C A S CA 5/12 - 13/0 1 1 / 0 1 29/
Armatura dell’Imperatore (seta, pelle e bronzo dorato)
Preziosa brocca in porcellana (secolo XVIII)
Pu Yi, ultimo imperatore della Cina, all’età di 17 anni.
New Mexico which houses half the artists’ entire production. Other important works in the exhibition come from the Thyssen-Bornemisza Museum in Madrid, the Washington National Gallery of Art, the Whitney Museum of American Art in New York, the Philadelphia Museum of Art and prestigious private collections. Among the works on display will be the New York Street with Moon lent by the Thyssen-Bornemisza in Madrid exclusively for the Rome exhibition, and a series of photographs by American photographers including Alfred Stieglitz, Ansel Adams, Arnold Newman and Todd Webb illustrating moments from Georgia O'Keeffe’s long and passionate life.
54
SINA HOTELS MAGAZINE
An extraordinary re-production of he artist’s studio, with O’Keeffe’s brushes and other tools as well as personal items, will recreate the atmosphere in which she worked. Tutte le mostre v The exhibitions n Da Hopper a Wharol. Pittura americana del XX secolo. San Marino, Palazzo Sums. Dal/From 21/01/12 al/at 03/06/12 n Da Vermeer a Kandinsky. Capolavori dai musei del mondo a Rimini. Castel Sismondo, Rimini. Dal/From 21/01/12 al/ at 03/06/12 n Espressionismo. Villa Manin, Passariano di Codroipo (Udine). Dal/ From 24/09/11 al/at 04/03/12 n La Via della Seta e la Civiltà Cinese. Manciù, la
Dinastia guerriera. Treviso, Casa dei Carraresi. Dal/From 29/10/11 al/at 13/05/12 n Acquedotti romani. Roma, Cinecittàdue Arte Contemporanea. Dal /From 07 /07/11 al/at 06/11/11 n Tesori dell'Archivio segreto vaticano per la prima volta svelati al pubblico. Roma, Musei Capitolini. Da/From febbraio-febbruary a/at settembre - september 2012 n Denaro e Bellezza. I banchieri, Botticelli e il rogo delle vanità. Firenze, Palazzo Strozzi. Dal/From 17/09/11 al/at 22/01/12 n Il Rinascimento a Roma. Nel segno di Michelangelo e Raffaello. Roma, Fondazione Roma Museo, Palazzo Sciarra. Dal/From 25/10/11 al/at 12/02/12 n Filippino Lippi. Allievo e rivale di Sandro
Aleksandr Rodč Rodčenko, “Gradinata” (part.)
Viktor Popkov, “Costruttori di Bratsk”, (part.)
Ritratto di Nerone
Jan Styka, “Nerone a Baia”.
L'autografo di Galileo Galilei. Archivi segreti Vaticani.
Botticelli. Roma, Scuderie del Quirinale. Dal/From 05/10/11 al/at 15/01/12 n Realismi sovietici. La grande pittura sovietica 1920-1970. Roma, Palazzo delle Esposizioni. Dal/From 11/10/11 al/at 08/01/12 n Aleksandr Rodčenko. Roma, Palazzo delle Esposizioni. Dal/From 11/10/11 al/at 08/01/12 n Van Gogh e il viaggio di Gaughin. Pittura degli spazi percorsi da Turner a Gauguin a Rothko. Genova, Palazzo Ducale. Dal /From 12/11/11 al/ at 15/04/12 n Nerone. Roma, Colosseo, Foro Romano, Palatino. Dal/From 12/04/ 11 al/at 15/01/12 n Georgia O’Keeffe. Roma, Fondazione Roma Museo, Palazzo Cipolla. Dal/From 04/10/11 al/at 22/01/ 12 n Toulouse-Lautrec e la Parigi del-
Valilij Lationov, “L’eroe dell’Unione Sovietica, capitano Judin, visita le truppe del KomSoMol”
la Belle Epoque. Fondazione Magnani Rocca, Parma, Mamiano di Traversetolo. Dal/ From 10/09/11 al/at 11/12 /12 n Keith Haring: il murale di Milwaukee. Chieti, Museo Archeologico Nazionale d'Abruzzo - La Civitella. Dal/ From 30/07 /11 al/at 19/02/12 n Oro dai Visconti agli Sforza. Smalti e oreficeria nel Ducato di Milano. Milano, Museo Diocesano. Dal /From 30/09/11 al/at 29/01/12 n Pablo Picasso. Ho voluto essere pittore e sono diventato Picasso. Pisa, Palazzo Blu. Dal/ From 15/10/11 al/at 29/ 01/12 nArtemisia Gentileschi. Storia di una passione. Milano, Palazzo Reale. Dal/From 22/09/11 al/at 29/01/12 n Gli anni folli. La Parigi di Modigliani, Picasso e Dalí. 1918-1933. FerDIDASCALE
E CREDITS A PAG.
56/INFO
AND CREDITS AT PAGE
56
rara, Palazzo dei Diamanti. Dal/From 11/ 09/11 al/at 08/01/12 n Suggestioni del Novecento. Un viaggio nella collezione Pieraccini. Viareggio, Galleria d'Arte Moderna e Contemporanea Lorenzo Viani. Dal/From 01/08/11 al/at 30/09/12 n I giochi di Klee. Bellinzona, il Museo in erba. Dal/From 10/09/11 al/at 26/02/12 n Leonardo. Il genio, il mito. Venaria (To-rino), Scuderie Juvarriane, Reggia di Venaria. Dal/From 18/11/11 al/at 29/01/12 n Giorgio Morandi e Josef Sudek. Parma, Palazzo del Governatore. Dal/From 24/ 09/ 11 al/at 15/01/12 n Homo Sapiens. La grande storia della diversità umana. Roma, Palazzo delle Esposizioni. Dal/ From 11/11/11 al/at 12/02/12. SINA HOTELS MAGAZINE
55
Gli indirizzi The addresses
PAOLO MORETTI PASSAGGIo DuoMo 2 (3 FLooR) MILANo & 02 861180 www.fur.it AVIS AUTONOLEGGIO VIA TIBuRTINA 1231 RoMA & +39 06419941 alessio.dinucci@avis-autonoleggio www.avisautonoleggio.it PIKKIO VIA NoRCIA 26 RoMA & 06 97625926 info@pikkio.com www.pikkio.com COLDWELL BANKER ITALY PIAzzA DELLA REPuBBLICA 27 MILANo & +39 02 67100488 italy@coldwellbanker.it www.coldwellbanker.it ULYSSE NARDIN ITALIA VIA xx SETTEMBRE 14 CoMo & 031 273898 italia@ulysse-nardin.com www.ulysse-nardin.com PEDERSOLI GROUP VIA EINSTEIN 5/7B ASSAGo (MI) & +39 02 48844854 info@pedersoli.com ALBA RICAMI VIA IN ARCIoNE 99-100-100A-100 B RoMA (FoNTANA DI TREVI) & 06 6795695 LEATHER CRAFTSMAN VICoLo DEI MARoNITI 27 RoMA (FoNTANA DI TREVI) & 06 6784326 aldo@leathercraftsman.it AZIENDA AGRICOLA CONTE COLLALTO VIA 24 MAGGIo 1 SuSEGANA (TV) & 0438 738241 cantina@cantine-collalto.it
www.cantine-collalto.it G.I.PA. VIA EINAuDI 29 MoNCALIERI (To) & 011 6828480 gipaspa@libero.it FONDAZIONE UMBERTO VERONESI PIAzzA VELASCA 5 MILANo & 02 76018187 info@fondazioneveronesi.it www.fondazioneveronesi.it GIOIELLERIA PULCINI VIA DEL LAVAToRE 93-94 RoMA & 06 6794739 info@gioiellipulcini.com www.gioiellipulcini.com FAGNOLA VIA GRAMSCI 15 ToRINo & 011 533504 & 011 532506 info@fagnola.it www.fagnola.it VENINI FoNDAMENTA VETRAI 50 MuRANo (VENEzIA) & +39 041 2737211 venini@venini.it www.venini.it LO SCARABEO D’ORO VIALE MARCoNI 37 VIAREGGIo & 0584 45002 loscarabeodoro@interfree.it SHOPPING INFO www.gucci.com RussoBaltiqueVodka.com www.louisvuitton.com www.arnoldoebattois.com www.finsk.com www.christofle.com www.christianlouboutin.com www.swarovski.com www.aesir-copenhagen.com
Credits pagg. 50-55:
gia O’Keeffe Museum. Gift of The Burnett Foundation. © 2009 Georgia O’Keeffe Museum/© Georgia O’Keeffe by SIAE 2011. Georgia O’Keeffe, “Calla Lilies”, 1924, olio su tela, cm 40,64x 30,48. Private Collection*. © 2009 Georgia O’Keeffe Museum. © Georgia O’Keeffe by SIAE 2011. Georgia O’Keeffe, “Horse’s Skull on Blue”, 1930, olio su tela, cm 76,2x 40,64. Tempe, Collection of Arizona State University Art Museum. Gift of Oliver B. James. © 2009 Georgia O’Keeffe Museum. © Georgia O’Keeffe by SIAE 2011. Alfred Stieglitz, “Georgia O’Keeffe”, 1935; stampa alla gelatina d’argento, cm 22,22x14,92. Santa Fe, NM, Georgia O’Keeffe Museum. Gift of The Georgia O’Keeffe Foundation. © 2009 Georgia O’Keeffe Museum. © Georgia O’Keeffe by SIAE 2011. Uff. Stampa Arthemisia Group. n Keith Haring: il murale di Milwaukee. “Keith Haring mentre disegna”. Uff. stampa: CLP. n Oro dai Visconti agli Sforza. Smalti e oreficeria nel Ducato di Milano. “Calice delle Arti liberali, avorio e smalti”, Milano, Museo del Duomo. Uff. stampa: CLP n Nerone. Jan Styka, “Nerone a Baia”; olio su tela, 1900 ca. Polonia, collezione privata. “Ritratto di Nerone”, rilavorato come Domiziano e poi restaurato come Nerone in età moderna. Provenienza ignota, dalla collezione Giustiniani, poi nella coll. Albani; marmo. Ritratto originale: 59-68 d.C.; rilavorazione come Domiziano: 81-96 d.C.; restauro come Nerone: fine del XVI-inizio del XVII secolo. Roma, Musei Capitolini. Arch. fotografico dei Musei Capitolini. Uff. Stampa Electa.
ND
n La Via della Seta e la Civiltà Cinese. Manciù, la Dinastia guerriera. “Pu Yi, ultimo Imperatore della Cina, all’età di 17 anni”. “Preziosa brocca in porcellana” (sec. XVIII). “Armatura dell’Imperatore (seta, pelle e bronzo dorato)”. Uff. stampa: Sigillum. Arianna Màdaro. Per info: www. laviadellaseta.info n Tesori dell’Archivio segreto vaticano per la prima volta svelati al pubblico. Dall’abiura di Galileo Galilei alla bolla di deposizione di Federico II firmata nel 1245 da Innocenzo IV: “Lux in Arcana”, 100 documenti unici esposti a Roma. “L’autografo di Galileo Galilei tratto dagli atti del processo”. Da internet. n Realismi sovietici. La grande pittura sovietica 1920-1970. Vasilij Laktionov, “L’eroe dell’Unione Sovietica, capitano Judin, visita le truppe del KomSoMol”, 1938. Museo dell’Accademia di Belle Arti, San Pietroburgo. Viktor Popkov, “Costruttori di Bratsk”, 1960-1961. Galleria Statale Tret’jakov, Mosca. Uff. stampa: Uff. stampa: Palaexpo, Barbara Notaro Dietrich. n Aleksandr Rodčenko. Aleksandr Rodčenko, “Gradinata”, 1929. © A. Rodčenko - V. Stepanova Archive. © Moscow House of Photography Museum. Aleksandr Rodčenko, “Abbassate i fucili”, 1935. © A. Rodčenko - V. Stepanova Archive. © Moscow House of Photography Museum. Uff. stampa: Uff. stampa: Palaexpo, Barbara Notaro Dietrich. n Van Gogh e il viaggio di Gaughin. Albert Bierstadt, “Tra le montagne”, 1867 olio su tela, cm 91,9x127,6. Wadsworth Atheneum Museum of Art, Hartford, CT. Uff. stampa: Studio Essecci. n Georgia O’Keeffe. Georgia O’Keeffe, “Trees in Autumn”, 1920-1921, olio su tela, cm 64,1x51,4. Santa Fe, NM, Geor-
56
SINA HOTELS MAGAZINE
Credits foto pagina 35:
www.sxc.hu - Stock photo: “l caval 'd brunz”. Image ID: 27043 by cinacchi.
1861
2011
PIAzzA BARBERINI, 23 • 00187 RoMA (ITALy) TEL. +39 06 4870222 • FAx +39 06 4874778 sinahotels@sinahotels.com www.sinahotels.com GRand Hotel Villa Medici VIA IL PRATo, 42 • 50123 FIRENzE TEL. +39 055 277171 • FAx +39 055 2381336 villa.medici@sinahotels.com Hotel BeRnini BRiStol PIAzzA BARBERINI, 23 • 00187 RoMA TEL. +39 06 488931 • FAx +39 06 4824266 berninibristol@sinahotels.com centuRion Palace DoRSoDuRo, 173 • 30123 VENEzIA TEL. +39 041 34281 • FAx 039 041 2413119 centurionpalace@sinahotels.com Palazzo Sant’anGelo Sul canal GRande SAN MARCo 3878/B-3488 • 30124 VENEzIA TEL. +39 041 2411452 • FAx +39 041 2411557 palazzosantangelo@sinahotels.com Hotel BRufani Palace PIAzzA ITALIA, 12 • 06121 PERuGIA TEL. +39 075 5732541 • FAx +39 075 5720210 brufanipalace@sinahotels.com RelaiS Villa Matilde VIALE MARCoNI, 29 • 10090 RoMANo CANAVESE (ToRINo) TEL. +39 0125 639290 • FAx +39 0125 712659 villamatilde@sinahotels.com tHe GRay VIA SAN RAFFAELE, 6 • 20121 MILANo TEL. +39 02 7208951 • FAx +39 02 866526 info.thegray@sinahotels.com Hotel de la Ville VIA HoEPLI, 6 • 20121 MILANo TEL. +39 02 8791311 • FAx +39 02 866609 delaville@sinahotels.com Hotel Palace MaRia luiGia VIALE MENTANA, 140 • 43121 PARMA TEL. +39 0521 281032 • FAx +39 0521 231126 palacemarialuigia@sinahotels.com Hotel aStoR LuNGoMARE CARDuCCI, 54 • 55049 VIAREGGIo TEL. +39 0584 50301 • FAx +39 0584 55181 astor@sinahotels.com
f ederica
olpicelli
editoria • grafica • pubblicità Via Giovanni Angelini, 24 • 00149 Roma Tel. 06.55300977 • 3200.146144 Info: halifax _ roma@yahoo.it Il nostro studio desidera ringraziare tutti coloro che hanno reso possibile l’uscita di questa brochure. In particolare, il Cav. Lav. Bernabò Bocca e la Marchesa Matilde Bocca Salvo di Pietraganzili, Carmela Giovinazzo, Simona Luciani, Domiziana di Stefano, i Direttori dei SINA Hotels, e i Gentili Inserzionisti presenti in questo numero. Foto di copertina: Relais Villa Matilde, Romano Canavese (To) Testi: Say What? srl Milano • Traduzioni: Pamela McCourt Francescone • Foto: Maki Galimberti • ER Studio • Andrea Cuscunà, Punto di Vista (Milano) • Archivio fotografico SINA Stampa: Tipografia Arti Grafiche Agostini • Roma • Tel. 06.79846242 Finito di stampare il 7 ottobre 2011
gioielleria
Lo Scarabeo d’Oro di Maria rita Malasoma
Viareggio • Viale Marconi, 37 Tel ++39 0584 45002 info: loscarabeodoro@interfree.it
PR RO OPRIETÀ U UN N I C HE . RI S O RS R E I N E GUAGL GU A GL I AB I L I . C U S TO CU T O M E R SE S E RVI R VI C E I M PE P E C C AB BILE. Previews P reviews® è il p programma rogramma Coldwell Coldw well Banker Banker® dedicato ded dicato agli g immobili d di p pr prestigio. estigio. g Se cer cerchi chi esperienza e competenza, mpetenza, vieni a tr trovarci ovarcii sapremo sap premo stupirti con risultati ti eccezionali.
®
Wee neverr stop moving. W
D Dedicated to luxury real estate.SM
ROMA ROMA -Piazza Piazza Barberini Barrberini 21 2 a / 21 b Tel. Tel. 06 42 011 305 - Fax Fax 06 42 010 286 barberini@coldwellbanker.it http://barberini.coldwellbanker.it Email: bar rberinii@cold dwellbankker.it - htt tp:///barrberini.cold dwellbanker..itt Coldwell Banker Real Estate Services Company. Coolddwell B a ker an International ank IInt ntternattional R eal Estat E tee Se rvices Comp Compan ny. Each Ea ch Office Office is IIndependently ndependentlly Owned Owned and a Operated. Operated.