Sina Hotels Magazine n° 28 • Aprile 2014
Sina Hotels Group agazine
M
COSÌ VIVA, CHE È OSSESSIONATA DAL POTERE E DALLA POTENZA. Quando si hanno potere e potenza, è difficile farne a meno. Lo capisci quando guidi una F-TYPE Coupé. Con il suo motore Supercharged, ti darà un controllo della strada con un’agilità che non avresti ritenuto possibile. E con i suoi 550 CV, che la portano da 0 a 100 km/h in 4,2 secondi, non c’è dubbio su chi sia a comandare in strada. Ma ricorda: da un grande potere derivano grandi responsabilità. GOODTOBEBAD.IT
HOW ALIVE ARE YOU? Consumi Ciclo Combinato da 8,8 a 11,1 l/100 km. Emissioni CO2 da 205 a 259 g/km.
Gentili Ospiti,
PeR noi osPiTaliTà signiFiCa un ’aCCoglienza CaloRosa , aMbienTi RaFFinaTi e CuRaTi, un seRVizio iMPeCCabile non lasCiando Mai al Caso l’aTTenzione agli osPiTi.
Ma
non Ci aCConTenTiaMo dei suCCessi oTTenuTi e i nosTRi sFoRzi sono seMPRe PRoTesi a
PeRFezionaRe ed oTTiMizzaRe i seRVizi dei nosTRi albeRghi inTRoduCendo noViTà sTRuTTuRa li e qualiTaTiVe.
a
CoMinCiaRe dai RinnoVaMenTi eFFeTTuaTi negli aMbienTi CoMuni e nelle
CaMeRe e suiTe dell’h oTel de la
Ville di Milano
e del
g Rand h oTel Villa MediCi di FiRen -
ze: in enTRaMbi gli aRChiTeTTi sono RiusCiTi a FondeRe lo sTile eleganTe e RaFFinaTo del PassaTo Con i gusTi ConTeMPoRanei.
ViaReggio ,
a nChe l’h oTel a sToR, sul
bellissiMo lungoMaRe di
Può VanTaRe oRa una nuoVissiMa hall gRazie ai nuoVi aRRedi Che la Rendono
anCoRa Più luMinosa ed aCCoglienTe. n ei Mesi Caldi le nosTRe PisCine diVenTano un Polo d ’aTTRazione e di PiaCeVole Relax ; i TeRRazzi e i giaRdini dei nosTRi albeRghi sono oasi di benesseRe doVe RiFugiaRsi duRanTe TuTTo l’anno .
da
non diMenTiCaRe i nosTRi RisToRanTi doVe Vengono PRiVilegiaTi PRodoTTi della
TeRRa abilMenTe elaboRaTi dai nosTRi bRaVissiMi CheF in CaPolaVoRi di hauTe Cuisine.
o sPiTaliTà , Relax , enogasTRonoMia . Vi diaMo
FoR us
il benVenuTo nel Mondo
s ina h oTels .
Dear Guests,
hosPiTaliTy Means a w aRM w elCoMe, ReFined and eleganT suRRoundings and iMPeC-
Cable seRViCe, and w e neVeR undeResTiMaTe how iMPoRTanT iT is To PuT The CusToMeR FiRsT.
b uT w e
neVeR siT on ouR lauRels , and w e ConsTanTly sTRiVe To PeRFeCT and oPTiMize ouR
PRoPeRTies w iTh sTRuCTuRal innoVaTions and inCReasingly higheR leVels oF qualiTy . The RenoVaTions in The PubliC aReas and in The RooMs and suiTes oF The in
Milan
and oF The
g Rand h oTel Villa MediCi in FloRenCe. in
like h oTel de la Ville
boTh These hoTels The
aRChiTeCTs haVe blended The eleganCe and ReFineMenT oF The PasT w iTh ConTeMPoRaRy TasTes .
a nd
The
h oTel a sToR, on
The PRoMenade in
ViaReggio , now
has a new hall w iTh
bRighTeR and MoRe w elCoMing déCoR.
in
The w aRMeR MonThs ouR sw iMMing Pools aRe a gReaT aTTRaCTion and an ideal w ay To
Relax ; The TeRRaCes and gaRdens oF ouR hoTels aRe oasis oF w ellness ThRoughouT The yeaR and in ouR ResTauRanTs ouR bRillianT CheFs CReaTe MasTeRPieCes oF hauTe Cuisine using only The FReshesT oF loCal PRoduCe . Foods and w ines .
w elCoMe
To The w oRld oF
il Presidente
●
h osPiTaliTy , RelaxaTion s ina h oTels .
and The FinesT oF
The Chairman
Cav. lav. b ernabò bocca
Firenze
Roma
Venezia
Perugia
Milano
Parma
Romano Canavese (Torino)
Viareggio
MILAN VENICE
NOVENTA DI PIAVE
SERRAVALLE BARBERINO FLORENCE
ROME CASTEL ROMANO LA REGGIA NAPLES
Hotel Bernini Bristol, Roma
Giardini ombreggiati , terrazze con viste mozzafiato,
cortili segreti, piazzette medievali e un’atmosfera rilassata invogliano ad apprezzare i piaceri della buona tavola.
Shady gardens , terraces with stunning views, hidden courtyards, medieval squares and a relaxing atmosphere entice you to appreciate the pleasures of fine dining. 6
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
Just
the right place SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
7
Centurion Palace, Venezia
L
le placide acque della laguna veneta, il sole che tramonta dietro il cupolone di san pietro, le strade acciottolate dei centri storici di parma e perugia, i panorami marini e il verde rilassante di parchi secolari. queste sono solo alcune meraviglie che attendono i clienti nei ristoalcu ranti dei sina hotels.
the placid waters of the venetian lagoon n, the setting sun behind the dome of st. peter’s, the old cobbled streets and alleyways of parma and perugia, exciting marine vistas, and beautiful old parklands. these are just some of the delights awaiting patrons in the sina hotels’ restaurants.
8
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
Grand Hotel Villa Medici, Firenze
The Gray Milano
Hotel Bernini Bristol, Roma
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
9
Hotel Brufani Palace, Perugia
L
l’italia, uno scrigno millenario di arte, tradizioni e storia, offre un immenso repertorio di bellezze da godere in modi diversi, come il piacere di sedersi a tavola davanti a monumenti, scorci e viste irripetibili. nei sina hotels l’arte culinaria si fonde con ambienti discreti ed un servizio impeccabile per offrire all’ospite momenti indimenticabili.
italy, an age - old treasure chest of art, traditions and history, has an immense inventory of enchantments to be enjoyed in many different ways. like the pleasure of dining while admiring wondrous monuments, views and hidden delights. in our restau-
Palace Maria Luigia, Parma
Palazzo Sant’Angelo sul Canal Grande, Venezia
rants the culinary art blends with discreet settings and impeccable service to create unforgettable moments.
10
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
Relais Villa Matilde, Romano Canavese (Torino)
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
11
É
una lunga storia d’amore quella che, giorno dopo giorno, anno dopo anno, si è dipanata in seno alla nostra famiglia. Amore per le persone, per la terra che ci ha ospitato, e che tuttora ci ospita, per le vicende che di volta in volta si sono succedute. Amore per la vita che, nel suo lento incedere, ci ha regalato tutta la sua bellezza e il suo incanto.
q
It is a long history of love, day after day, year after year, that has woven its way into the intimate depths of our family. Love for those around us, for the land that has borne us, which to this day still enfolds us, and for the events that happen from time to time. Love for life, that in its slow procession has gifted us with all its beauty, all its charm.
Collalto
Sono oltre mille anni che il nome dei viene associato alla terra trevigiana e ad uno dei suoi frutti più preziosi e universali: il vino. Invidiabile storia di antica nobiltà terriera, di indiscussa integrazione con il territorio, di infinito rispetto per la natura e per i suoi frutti, di tutela dell’ecosistema e del meraviglioso paesaggio che quest’antica terra ci ha donato. Questa, a colori vividi, è la nostra fotografia. Una fotografia che ancora oggi si replica e si rinnova nella splendida tenuta di Susegana, nel costante impegno profuso dall’erede della tradizione familiare – la – nell’indiscussa territorialità dei vini prodotti, nella mai appagata voglia di fare bene. E nella consapevolezza che, quando ci si diverte, il tempo passa incredibilmente veloce...
Principessa Isabella Collalto de Croÿ
For over a thousand years now, the Collalto name has intertwined with the land of Treviso and with one of its noblest and far -reaching treasures, wine. The enviable history of ancient landowning nobility; intimately, unquestionably bound to its local area; showing uncompromising respect for nature and its fruits, protecting its ecosystem and the wondrous landscape that this ancient land has provided us. This, in vibrant colours, is our photograph. A photograph that is still reproduced today and indeed gains new lustre with the magnificent estate of Susegana, with the uninterrupted dedication that is the hallmark of today’s heir to the family tradition – Principessa Isabella Collalto de Croÿ – with her wines’ indubitable reflection of their land of origin, and with her insatiable desire to do everything well. Always aware that when one is enjoying life, time passes with incredible swiftness.
alBa RICaMI
VIa In aRCIone, 99 (Fontana dI tReVI) RoMa tel. 06 6795695
aletta S. Maria a Monte Pisa - Italy - tel. +39.0587.706425 - Fax +39.0587.706445 info@aletta.com www.aletta.com
Only for you!
shopping
2.
1.
1. Chopard. Bracelet in 18ct white gold from the Red Carpet Collection set with heart shaped diamonds (18,1cts) and diamonds (11cts). Ref 859281-1001
www.chopard.com 2. Chopard. Ring in 18ct white gold set with a heart shaped emerald (16,5cts) and diamonds (3,75cts) Ref. 829236-9001. Ring in 18ct white gold set with a heart shaped sapphire (18,2cts) and diamonds (4,2cts). Ref 829182-1003 www.chopard.com 3. Fabergé. From left: The Fabergé Imperial Collection. Zenya Emerald Egg Pendant. The Heritage Collection. Palais Yusupov Prune Pendant. The Fabergé Imperial Collection. Impératrice Tsavorite Pendant. The Fabergé Imperial Collection. Zenya Sapphire Egg Pendant. The Spiral Collection. Spiral Multi Coloured Pendant. The Heritage Collection. Emaux Sophie Red Pendant.
3.
www.faberge.com
5.
4.
4. Boadicea The Victorious. Uno dei profumi più costosi al mondo per ingredienti, lavorazione e manifattura. Without a doubt one of the most expensive perfumes in the world. It contain some of the most precious ingredients in the world. www.boadiceaperfume.com 5. Tiffany. Tiffany 1837™ Bottle Stopper. Tappo per bottiglia in argento sterling con su l’iscrizione dell’anno della fondazione. Inscribed with the historic year of Tiffany's founding. Bottle stopper in sterling silver. www.tiffany.com
6.
7.
6. InfiniteRoses. La rosa creata per durare fino ad un anno. Disponibile in moltissimi colori naturali. InfiniteRoses do not require water and maintain their beauty up to a year. They are available in many natural shades. www.only-roses.com 7. Jimmy Choo. Tia Pointy-Toe Jewel Pump. Sandali ricoperti di cristalli che renderebbero invidiose persino le principesse delle fiabe. This crystal-drenched pump make even a fairy tale princess envious. www.neimanmarcus.com
Indirizzi a pag. 56 ❖ Addresses at page 56
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
21
Only for you!
shopping
2.
1. Tenera scatola in argento per conservare il primo dentino o una ciocca di capelli, sormontata da un tenero orsacchiotto. A beautiful silver tooth and hair trinket box, featuring a gorgeous teddy bear on the lid and designs on each side. www.indulgegiftbox.com 2. Anya Hindmarch. Dalla nuova collezione della stilista inglese, la clutch metalizzata disponibile in molti altri colori. Crisp packet clutch. Available in many colours.
1.
www.anyahindmarch.com 3. Robin Clerici. “Petali”. Fusione in argento a cera persa. “Petali”. Silver lost wax casting.
www.robinclerici.com 4. Alba Ricami. Collezione Aletta primavera-estate 2014. From Aletta’s 2014 spring-summer collection.
3. 5. D&G. Dettagli barocchi e fiori per gli occhiali da sole di D&G, collezione primavera-estate 2014. Baroque flower square sunglasses. Spring-summer collection 2014.
5.
www.neimanmarcus.com
4. 6.
7.
Indirizzi a pag. 56 ❖ Addresses at page 56
6. Banfi. La Pettegola. Accattivante, fresco, con delicate note di frutta bianca ed esotica, fiori e spezie mediterranee. Appealing, fresh, with delicate notes of tropical and white fruits as well as Mediterranean flowers and herbs. www.castellobanfi.com 7. Rene Caovilla. Preziosi sandali fucsia impreziositi alla caviglia, dal tacco altissimo. Collezione primavera-estate 2014. Embellished high heel ankle tie sandal fuchsia. Spring-summer collection 2014. www.neimanmarcus.com
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
23
H
FABERGÉ EASTER AT HARRODS
Harrods, the world’s most famous department store, and the iconic artist jeweller Fabergé, come together for a creative collaboration this Easter. “Fabergé Easter” will see an exquisite Fabergé salon and exhibition space set up in Harrods, with the famed Brompton Road windows and façade dressed in Fabergé flags, telling the story of the legendary jewellery house. “A Fabergé Easter at Harrods” will run from 1st to 21st April 2014. The collaboration will celebrate the art of gifting, which is at the heart of both prestigious names. The window displays will showcase the fascinating world of Fabergé from its famed Imperial Easter Eggs and glittering Royal clientele, to today’s contemporary jewellery creations. HISTORIC FABERGÉ EXHIBITION
Fabergé and Harrods continue to make history this Easter by exhibiting a rare masterpiece, an original Fabergé Egg – The Apple Blossom Egg, together with other historic Fabergé treasures. This Egg was designed in 1901 and is beautifully crafted in gold, diamonds and nephrite. This is the very first time these rare masterpieces will be exhibited in the UK and in a non–museum environment. FABERGÉ SALON
A luxurious Fabergé salon will house the jewellery collection of one-of-a-kind, collectible pieces designed for Fabergé by Parisian artist jeweller Frédéric Zaavy. A Fabergé “Egg Bar” will offer customers an opportunity to discover the iconic egg pendants, while a bespoke instore engraving service will allow clients to personalise precious gold egg pendants with a special message of their choice. A digital space will surprise and delight visitors. HARRODS EXCLUSIVE To celebrate the extravaganza, Fabergé has created a limited-edition Spiral Tassel Pendant, available exclusively at Harrods from 1st April 2014 to September. The modern, playful, diamond-set egg comes with a stunning gemstone tassel, finished with amethyst, tsavorite, or spinel.
www.FABERGE.COm
Only for you!
shopping 1. Leather Crafstman. La nuova linea di pochette e porta documenti in pelle disponibile in molti colori. The new line of leather clutch bags and folders in a wide range of colours.
1.
2. 3.
2. Dior. Collezione Diorette Garden disegnata da Victoire de Castellane e ispirata al giardino di Monsieur Dior a Milly-la-Foret. Diorette collection for Dior. Garden inspired rings are from Dior joaillerie by Victoire de Castellane. 3. Azienda Agricola Conte Collalto. Conegliano e Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG.
4.
www.cantine-collalto.it www.collaltowines.com. 4. Paolo Moretti. Feminine suede coat with small studs on the cuffs. Soprabito in camoscio con chiusura a zip.
www.fur.it 5. Stefania Carrano/ Anna Branci. Ania. Elementi di arredo in materiali naturali e pietre dure. Pezzi unici. Ania. Furnishing accessories in natural materials and semi-precious stones. Each one is unique. www.stefaniacarrano.it 6. Leather Craftsman. Borsa in pelle 5 colori, internamente ha una tasca con zip e portacellulare. Tracolla regolabile. Five colors leather bag, cell phone pocket inside, extendible strap.
5. 6.
7. Azienda Agricola Conte Collalto. Schenella I Colli di Conegliano Bianco Docg.
7.
www.cantine-collalto.it www.collaltowines.com
Indirizzi a pag. 56 â?– Addresses at page 56
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
25
Provenienti da una delle etichette più antiche d’Italia, siamo la tipografia per i grandi intenditori. Abbiamo un bouquet ampio di persone con grande professionalità e competenza. Si sente subito la straordinaria tradizione con note uniche e di carattere, si apprezza poco dopo l’entusiasmo, il finale è persistente di qualità e passione. Accompagnamo qualsiasi sfida e ci abbiniamo perfettamente con tutto quello che avete in mente.
In due parole: Qualità DOC.
tipografiafacciotti.com
Pixel communication.it srl - Roma
Degustateci.
Only for you!
shopping 1-3. Alba Ricami. Collezione Aletta primavera-estate 2014. From Aletta’s 2014 spring-summer collection.
1.
2. Wallace Chan. Collana con acquamarine, zaffiri, ametiste e diamanti incastonati in conchiglie di titanio. Necklace of aquamarine, sapphires, amethyst and diamonds set in titanium shells. www.wallace-chan.com
2.
4. Leather Crafstman. La nuova linea di piccoli accessori in pelle disponibile in molti colori. The new lines of small accessories available in many colours.
3.
5. Azienda Agricola Conte Collalto. Collalto Rosè V.S.Q. Extra Dry.
www.cantine-collalto.it. www.collaltowines.com.
4.
5.
Indirizzi a pag. 56 ❖ Addresses at page 56
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
27
WWW.CASAZEROTORINO.IT
il FUTURO.
Ecosostenibile IL
PRIMO EDIFICIO
ANTISISMICO, IPERTECNOLOGICO, A GESTIONE
DOMOTICA
REALIZZATO TOTALMENTE IN
CLASSE
ENERGETICA
A.
INSONORIZZATO. SPESE
CONDOMINIALI
DRASTICAMENTE RIDOTTE.
TORINO, VIA ONORATO VIGLIANI 28/C.
G.I.PA. Spa Via Einaudi, 29 10024 Moncalieri (Torino) PER APPUNTAMENTI: Tel. 011.6828480 ●Cell. 335.274078 Cell. 338.4106351 ● Cell. 331.6535969 gipaspa@libero.it
studio@architettozirio.com
LA DOMOTICA... È DI CASA!
Only for you!
shopping 1. YSL. 3 Buckle Bracelet. Bracciale unisex in pelle rifinito con eleganti dettagli in metallo regolabili. Crafted black leather with an adjustable length, the bracelet is finished with metal hardware for a luxurious contrast. www.harrods.com
2.
2. Stefania Carrano/ Anna Branci. Ania. Fascia gioiello. Collezione di pezzi unici realizzati a mano. Ania. Jewelled band. A collection of unique pieces made by hand.
1.
www.stefaniacarrano.it 3. Robin Clerici. Perline traforato. Fusione in bronzo a cera persa. Bronze lost wax casting.
3.
www.robinclerici.com 4. Giuseppe Zanotti. Leaf Strap Sandal. L’attenzione per il dettaglio in questo squisito paio di sandali. When in need of attention to detail look no further than this exquisite pair of sandals.
4.
www.harrods.com 5. De Grisogono. Orecchini Anguria. Oro bianco, zaffiri rossi e neri, smeraldi e peridot Watermelon Earrings. White gold set with red and black sapphires, emeralds and peridots.
6.
www.degrisogono.com 6. Azienda Agricola Conte Collalto. Torrai Piave Cabernet Riserva DOC.
www.cantine-collalto.it www.collaltowines.com
5. 8.
7. Banfi. Sciandor. Un vino che esprime tutta la dolcezza e l’aromaticità tipiche del Moscato. This wine expresses all the sweetness and the aromas typical of Moscato grape. www.castellobanfi.com 8. Leather Crafstman. La nuova linea di borse in pelle con eleganti dettagli in metallo e tasche laterali. Disponibile in molti colori. The new collection of leather bags with elegant metal details and side pockets. Available in many colours.
7. Indirizzi a pag. 56 ❖ Addresses at page 56
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
29
Only for you!
shopping
2.
1. Chopard. Chopard L.U.C 1963. Watch in 18 Ct rose gold, 50 pieces limited edition, Mechanical hand-wound, Strap and buckle: Hand-sewn brown alligator leather, lined with cognac-toned alligator leather, 18-carat rose gold or platinum pin buckle. Ref. 161963-5001
www.chopard.com 2. Acqua Di Parma. Colonia Grande Box Hat, una delle selezioni più eleganti e lussuosi di prodotti Acqua di Parma. Colonia Large Hat Box, one of the most elegant and luxurious selections of Acqua di Parma products. www.harrods.com
3.
1.
3. Paolo Moretti. Ocean blue is the color of the leather and crocodile fitted jacket. Blu oceano è il colore per la giacca in pelle e coccodrillo.
www.fur.it 4. Castello Banfi. Brunello di Montalcino. Ottenuto da sole uve Sangiovese, si distingue per la sua straordinaria eleganza e potenza. Produced exclusively from Sangiovese grapes, stands out for its unique elegance and intensity. www.castellobanfi.com 5. Henes Broon F Series. Una delle auto elettriche di lusso per bambini più interessanti nel settore. 4 ruote motrici, sistema audio. Completa di ogni accessorio. Luxury electric car for kids, 4-Wheel drive, sound system, and other features. www.henes.co.kr
4. 5.
6. Banfi. Chianti. Fresco e piacevole, con profumi e sapori puliti e gradevoli. Fresh and enjoyable, with 07/04/14 10:09 clean and pleasant aromas and flavors.
6.
foto_shopping 2.indd 1
www.castellobanfi.com
Indirizzi a pag. 56 ❖ Addresses at page 56
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
31
Guardare fuori la finestra della vostra camera e scorgere un monumento famoso, una strada elegante, un parco verdeggiante, un mare blu: scorci che fanno di un soggiorno un sogno vero. Peep out a window of your room and find yourself looking at a famous monument, an elegant street, a green park or blue seas: views that turn a stay into a dream come true.
Grand Hotel Villa Medici, Firenze
32
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
Spectacular vistas
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
33
Hotel Bernini Bristol, Roma
34
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
Hotel Astor, Viareggio
D
dalla cupola cinquecentesca del brunelleschi a firenze alla fontana del tritone nel cuore di roma; dalla galleria vittorio emanuele di fronte al duomo di milano al canal grande di venezia. sono soltanto alcune delle meraviglie che vi attendono soggiornando delle città e località più belle d’italia dove si trovano i sina hotels.
The Gray, Milano Hotel Brufani Palace, Perugia
from brunelleschi’s 16th century cathedral dome in florence to the stunning tritone fountain in the heart of rome; from the handsome gallery in milan to the grand canal in venice. these are just some of the delights awaiting guests who stay in the sina hotels located in some of italy’s most beautiful and famous destinations. SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
35
Grand Hotel Villa Medici, Firenze Grand Hotel Villa Medici, Firenze
Hotel Astor, Viareggio Centurion Palace, Venezia
A
aprire la porta e entrare nella vostra ca-
mera o la vostra suite vuol dire entrare in un mondo di raffinato lusso, eleganza e confort firmato sina hotels. e dalle finestre le meraviglie del mondo esterno. viste da godere a ogni ora del giorno e della notte; ricordi da portare via con voi per sempre.
opening
the door and stepping into your room or your suite means entering a world of refined luxury, elegance and comfort: sina hotels style. and, through the windows, you will discover endless surprises and views to be enjoyed day and night before taking them home as precious memories.
36
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
37
photo paolo s. pr pretini etini - www.pegstudio.it
Exclusive E Exclusiv l ve fabrics f b made d in i Florence Fl -I Italyl
www.lalberodellacuccagna.com www .lalberodellaccuccagna.com
Il futuro nella tradizione
Chi ama la vita all’aria aperta trova sempre il tempo per regalarsi attimi di relax sulle splendide terrazze o a bordo delle invitanti piscine nei sina Hotels.
Anyone who really love tHemselves will always find time for a absolute recreation on tHe splendid terraces or at tHe pools in tHe sina Hotels.
Relais Villa Matilde, Romano Canavese (Torino)
40
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
Relaxing outdoors
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
41
L
l’acqua azzurra di una piscina cHe riflette il blu cobalto del cielo trasforma la città in un luogo eletto per il relax. piscine, vascHe jacuzzi e solarium su meravigliose terrazze o nei giardini ma ancHe nelle spa: piccole oasi di tranquillità per il benessere del corpo e della mente.
tHe sHimmering blue waters of a pool tHat reflect tHe deep blue of tHe sky transform tHe city into tHe perfect place in wHicH to cHill out. pools, jacuzzis and solariums on terraces and rooftops, but also in spas: miniature oasis of tranquillity to sootHe tHe mind and tHe body.
Hotel de La Ville, Milano
42
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
Hotel Brufani Palace, Perugia
Centurion Palace, Venezia
Hotel Bernini Bristol, Roma
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
43
Hotel Astor, Viareggio
Relais Villa Matilde, Romano Canavese (Torino) Grand Hotel Villa Medici, Firenze
8 44
SINA SINA HOTELS HOTELS MAGAZINE GROUP MAGAZINE
Hotel Astor, Viareggio
P
posti privilegiati lontani dai rumori della città ideali per dedicarsi un po’ di tempo alla fine di una giornata di lavoro, dopo un giro per lo sHopping o tra un museo e l’altro. piscine da sogno, con viste da capogiro, cHe vi portano dentro la storia nuotando sopra rovine etruscHe e piscine con vista mare, per raddoppiare il piacere di donarsi qualcHe ora al relax più assoluto.
privileged places of refuge far from tHe frenzy of tHe city. a few moments of relaxation stolen from a business day, after a sHopping blitz, or between one museum and tHe next. stunning pools witH amazing views, pools tHat bring you into History as you swim over etruscan ruins, and pools witH sea views to double tHe pleasure of a few Hours of total relaxation.
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
45
M
A pochi passi dall’Hotel Bernini Bristol di Roma, in un’affascinante e antica stradina dove il tempo sembra essersi fermato tanti anni fa, Vicolo dei Maroniti n. 27, troverete ancora uno dei grandi artigiani del cuoio romani. Aldo Filosini, cortesissimo proprietario del negozio/laboratorio Leather Craftsman, insieme alla moglie Natalina, è lì dal 1970. Borse da donna dal raffinato design, pregiate cartelle, valigiette 24h, borsoni, beautycase, porta agende, cinte, eleganti set da scrivania, accessori impensabili e utilissimi di tutti i tipi realizzati con maestria ed eccellente fattura. Un laboratorio/atelier imperdibile che vale la pena di visitare, dove vale veramente la pena di comprare e dove la plastica è solo una parola sbagliata del vocabolario...
A few steps from the Hotel Bernini Bristol in Rome, in Vicolo dei Maroniti n.27, a charming old street where time stood still many years ago, you can still find one of Rome's master craftsmen: Aldo Filosini, the courteous owner of the Leather Craftsman workshop who, together with his wife Natalina, has been there since 1970. Elegant handbags, fine folders, briefcases, tote and toiletry bags, diary covers, belts, stylish desk sets, and a wide range of original and quality accessories. A workshop that is well worth a visit, is excellent value, and where plastic is not part of the vocabulary...
46
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
Artigiano Professione:
L’ultima grande “bottega” romana di pelletteria Profession? Craftsman. The last great leather roman shop.
Cinte, borse, cartelle, valigie e mille altri accessori in pelle, realizzati a mano secondo le antiche regole, a pochi passi da Fontana di Trevi a Roma. Belts, bags, suitcases and many other leather accessories, handmade following the old workmanlike, near the Trevi Fountain in Rome SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
47
•• • sina •• News •
Dall’archetipo femminile di Massimo Campigli in mostra al Parma, alla seconda edizione del Tour dell’IMAF Chefs’ Cup nei SINA Hotels e al meritato riconoscimento “Perla” vinto dallo Chef dell'Antinoo Massimo Livan nella manifestazione “I salotti del Gusto” che ogni anno premia le eccellenze del Made in Italy. From Massimo Campigli’s archetypical female figures on display in Parma, to the second edition of the IMAF Chefs’ Tour in the Sina Hotels and the “Perla” award at “I Salotti del Gusto”, which recognizes excellence in Italian cuisine, and this year went to Massimo Livan, the chef in Antinoo’s Restaurant.
48
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
Chef Massimo Livan
◀
Ristorante Maxims’, Palace Hotel Maria Luigia, Parma
Massimo Campigli a Parma Donne, infinite donne, elegantissime, ingioiellate, eppure prigioniere; il mistero che si cela nell’arte di Massimo Campigli viene indagato alla Fondazione Magnani Rocca in oltre ottanta opere in scansione tematica. Concesse da celebri musei e raccolte private, le opere documentano l’intero percorso dell’artista, dagli anni venti agli anni sessanta quando le sue figure femminili, racchiuse in sagome arcaiche di grande suggestione simbolica, divengono esplicite meditazioni sull’archetipo femminile, sempre in equilibrio fra ingenuità e cultura. Le opere sono esposte alla Fondazione Magnani Rocca a Mamiano di Traversetolo fino al 29 giugno. Un’ occasione imperdibile per visitare la mostra con i biglietti gratuiti offerti dal Palace Maria Luigia di Parma, a pochi chilometri dalla villa, per un soggiorno di almeno una notte. Oltre ai biglietti il pacchetto comprende un cocktail di benvenuto, la prima colazione e un pranzo degustazione presso il ristorante della Fondazione. IMAF CHEFS’ CUP 2014 Si è conclusa la seconda edizione della competizione che vede alcuni tra i più grandi chef italiani affrontarsi con creazioni ispirate alla settima arte. La gara culinaria, ripartita a gennaio ha coinvolto dal vivo, per il secondo anno consecutivo, appassionati dell’alta cucina che questa volta ha preso spunto dal cinema. Il tour ha fatto tappa nei Sina Hotels di Roma, Firenze, Parma, Milano, Perugia, Venezia, Viareggio. L’ultima tappa nei Risto-
Hotel de la Ville, MIlano. A new Junior Suite te Massimo Campigli, “Donna e casa”, 1965
ranti Sina è stata a Le Scuderie del Relais Villa Matilde di Romano Canavese. Premio all’enogastronomia veneta alla terza edizione di “Salotti del Gusto” L’executive chef Massimo Livan, dell’Antinoo’s Lounge & Restaurant, del Centurion Palace di Venezia, presente a “Salotti del Gusto”, è stato premiato con il riconoscimento “Perla” alla manifestazione che premia le eccellenze del made in Italy. Unico chef del Veneto presente all’evento ha avuto il riconoscimento con il quale il circuito premia i prodotti e gli chef che si sono contraddistinti per il meglio del made in Italy. “E’ un premio a tutto lo staff dell’Antinoo’s, Chef Livan è un ottimo coach: ha saputo fare squadra nella brigata, creando un bellissimo clima di lavoro e collaborazione”, ha detto Paolo Morra, Direttore Generale del Centurion Palace. Massimo Campigli in Parma Elegant women wearing jewellery, or as prisoners. Delve into the mystery of Massimo Campigli’s art in the 80 thematic works at the Magnani Rocca Foundation. On loan from famous museums and private collections the works document the artist’s entire artistic journey from the Twenties to the Sixties. The exhibition at the Magnani Rocca Foundation in Mamiano di Traversetolo runs through 29th June. For the occasion the Palace Maria Luigia in Parma, which is a short distan-
▶
ce from the Foundation is offering guests for one night minimum stay, complimentary tickets as well as a welcome cocktail, breakfast and a tasting lunch in the Museum’s restaurant. IMAF CHEFS’ CUP 2014 The second edition of the competition between some of Italy’s greatest chefs has drawn to a close. After the successful 2013 edition, this year’s event started in January and this time the theme for the passionate aficionados of fine cuisine was the cinema. The tour stopped in Sina Hotels’ restaurants in Rome, Florence, Parma, Milan, Perugia, Venice and Viareggio. The final event in a Sina Restaurant took place at Le Scuderie of Relais Villa Matilde in Romano Canavese near Turin. Veneto cuisine takes the prize at the third edition of the “Salotti del Gusto” Executive chef Massimo Livan of Antinoo’s Lounge & Restaurant in the Centurion Palace in Venice was awarded “Perla” Prize at the “Salotti del Gusto” Italian culinary event. Livan was the only chef from the Veneto region at an event which features not just chefs but also Italian products that stand out for quality. “This is an award for all the staff at Antinoo’s,” said Paolo Morra, General Manager of the Centurion Palace. Chef Livan is an excellent coach, he has formed an incredible group creating a great atmosphere of work and cooperation.
IMAF Chefs’ Cup a Roma
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
49
Alma-Tadema, “Le rose di Eliogabalo”, 1888, olio su legno, 132,7 x 214,4 cm 193,5 x 261,2 x 11,5 cm. Messico, Collezione Pérez Simón © Studio Sebert Photographes.
Showing
Exhibitions and
IN ITALY
Felice Casorati, “Le due bambine”, 1912 Gustav Klimt, “Ritratto femminile”, 1894 c.a.
TTheutteexhibitions le mostre z
Alma-Tadema e i pittori dell’800 inglese. Collezione Pérez Simón. Roma, Chiostro del Bramante Dal/from 16/02/14 al/at 05/06/14 Al Chiostro del Bramante va in scena la bellezza assoluta. Nella rigida e puritana Inghilterra vittoriana, prende corpo un movimento artistico rivoluzionario di gusto neoclassico "l’Aestetic Movement", dove il soggetto principale è la donna e dove un gruppo di pittori negli anni ’60 dell’800, si rifugia e trova forza nella bellezza estetica e nei miti antichi, come sir Lawrence Alma-
52
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
▲
William Bouguereau, “La Jeunesse et l'Amour”, 1877
Tadema rappresentante del movimento nella sua massima espressione. La loro generazione fu destinata a sconvolgere una generazione di scrittori tra cui Oscar Wilde, Gabriele D'annunzio e Marcel Proust. Absolute beauty is on exhibition in the Chiosco del Bramante, with works by a revolutionary neo - classical art movement that evolved in strict, puritan Victorian England. Called the Aesthetic Movement, the main subject was women for this group of painters who, in the 1860s, found their potency in aesthetic beauty and antique myths. Painters like Sir Lawrence Alma -Tadema, who was one of the group at the height of its expression. A generation of artists destined to inspire a generation of great writers including Oscar Wilde, Gabriele D'Annunzio and Marcel Proust.
1564 - 2014 Michelangelo. Roma, Musei Capitolini Firenze, Casa Buonarroti e Galleria dell’Accademia - Modena, Musei Civici Milano, Università degli Studi Info: www.arte.it Michelangelo Dal/from maggio/may al/at ott./oct.’14 I capolavori del Museo d’Orsay. Roma, Complesso del Vittoriano Dal/from 22/02/14 al/at 08/06/14. Gli Etruschi e il Mediterraneo.
La città di Cerveteri.
Roma, Palazzo delle Esposizioni Dal/from 15/04/14 al/at 20/07/14 Hogarth, Reynolds, Turner.
Pittura inglese verso la modernità.
Roma, Museo - Palazzo Sciarra Dal/from 15/04/14 al/at 20/07/14 Pontormo e Rosso Fiorentino.
Divergenti vie della “maniera”.
Firenze, Palazzo Strozzi Dal/from 08/03/14 al/at 20/07/14
Leighton Crenaia, “La ninfa del fiume Dargle”, c.a. 1880.
Giovanni Grosso, “La femme”, 1899.
Annibale Carracci “Ovali con divinita Venere”, 1590-92.
Carlo Bugatti e Giovanni Segantini, “Paravento”, 1902-05.
Massimo Campigli, “Femmes dans le metro”, 1952 Alma-Tadema, “Vano corteggiamento”, 1900.
Vilhelm Hammershøi, “Interiør med siddende kvinde”, 1908.
Claude Monet, “Le jardin de l'artiste à Giverny/Il giardino dell’artista a Giverny”, 1900.
Michelangelo, “Madonna della scala”.
“Figura di guerriero”, Ny Carlsberg Glyptotek.
Jacopino del Conte, “Ritratto di Michelangelo”.
Canaletto, “La City di Londra vista attraverso un arco di Westminster Bridge”, 1747
“Sarcofago degli sposi”, Cerveteri ca. 530-520 a.C.
54
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
Klimt. Alle origini di un mito. Milano, Palazzo Reale Dal/from 12/03/12 al/at 13/07/14 Andy Warhol. Roma, Fond. Museo Palazzo Cipolla Dal/from 18/04/14 al/at 28/09/14 Frida Kahlo. Roma, Scuderie del Quirinale Dal/from 20/03/14 al/at 31/08/14 Giacometti. La scultura. Roma, Galleria Borghese Dal/from 05/02/14 al/at 25/05/14 Pasolini Roma. Roma, Palazzo delle Esposizioni Dal/from 15/04/14 al/at 20/07/14 Carrozze Regali, Cortei di gala di Papi, Principi e Re. Torino, Venaria Reale Dal/from 08/03/14 al/at 22/06/14 Alta Moda, Grande Teatro. Torino, Venaria Reale Dal/from 29/03/14 al/at 14/09/14
Massimo Campigli, “Ritratto di Olga Capogrossi”, 1959 o 1960 Pittore emiliano inizi sec. XVII, “Ritratto di Cesare d’Este”.
Gustav Klimt, “Madre con due bambini (La famiglia)”, 1909-10.
Domenico Galli, 1649-1697, “Violoncello estense”.
Campigli. Il Novecento antico. Traversetolo (PR), Fond. Magnani Rocca Dal/from 22/03/14 al/at 29/06/14 La Barca Sublime.
La Barca sublime.
Frida Khalo.
“Lineika detto Troika”, 1890-1900.
Palcoscenico regale sull'acqua.
Torino, Venaria Reale Dal/from 08/03/14 al/at 02/06/14 Splendori delle corti italiane: gli Este.
Rinascimento e Barocco a Ferrara e Modena.
Torino, Venaria Reale Dal/from 08/03/14 al/at 06/07/14 Liberty, uno stile per l’Italia moderna. Forlì, Musei di San Domenico Dal/from 01/02/14 al/at 15/06/14 L'ossessione nordica.
Böcklin, Klimt, Munch e la pittura italiana.
Rovigo, Palazzo Roverella Dal/from 22/02/14 al/at 22/06/14 Legér 1910-1930.
La visione della città contemporanea.
Venezia, Museo Correr Dal/from 08/02/14 al/at 02/06/14 Crediti a pag. 56 ❖ Credits at page 56
SINA HOTELS GROUP MAGAZINE
53
Gli indirizzi The addresses
Paolo Moretti Passaggio Duomo 2 (3nd floor) Milano 02 861180 www.fur.it Jaguar Land Rover Italia Via Alessandro Marchetti 105 Roma 06 658531 www.jaguar.com McArthurGlen Designer Outlet +39 06 5012290 www.mcarthurglen.it Azienda Agricola Conte Collalto Via 24 Maggio 1 Susegana (Tv) 0438 738241 cantina@cantine-collalto.it www.cantine-collalto.it Alba Ricami Via in Arcione 99-100-100a-100b Roma (Fontana di Trevi) 06 6795695 Castello Banfi Castello di Poggio alle Mura Montalcino (Si) +39 0577840111 banfi@banfi.it www.castellobanfi.it Fabergé www.faberge.com Harrods www.harrods.com Tipografia Facciotti Vicolo Pian Due Torri 74 Roma
06 55260900 dino@tipografiafacciotti www.tipografiafacciotti.com Robin Clerici info@robinclerici.com www.robinclerici.com Stefania Carrano/Anna Branci stefaniacarrano@alice.it www.stefaniacarrano.it Gipa Via Einaudi 29 Moncalieri (To) 011 6828480 335 274078 gipaspa@libero.it L’Albero della Cuccagna Piazza Don Puliti 22 Firenze 055 2322470 info@lalberodellacuccagna.com www.lalberodellacuccagna.com Leather Craftsman Vicolo dei Maroniti 27 Roma (Fontana di Trevi) 06 6784326 aldo@leathercraftsman.it Pedersoli Group Via Einstein 5/7b Assago (Mi) +39 02 48844854 info@pedersoli.com Chopard Italia Lungarno A.Vespucci 8 Firenze 055 213115 Contact: simona.zito@chopard.it www.chopard.com
CREDITS PAGG. 50-55 ■ 1564-2014 Michelangelo. Michelangelo, “Studio di nudo virile inginocchiato di spalle” 1540, Firenze, Casa Buonarroti. Jacopino del Conte, “Ritratto di Michelangelo”. Michelangelo, “Studi per la testa della Leda”, 1530 c.a. Casa Buonarroti, Michelangelo, “Madonna della scala”. uff. Stampa: zétema/Musei Capitolini. ■ Klimt. Alle origini di un mito. Gustav Klimt, “Madre con due bambini (La famiglia)”, 1909-10. Olio su tela, cm 90x90 Vienna, Belvedere, inv. 10501 (legato Peter Parzer, Vienna) © Belvedere, Vienna. Gustav Klimt, “Ritratto femminile”, 1894 c.a. Olio su tela, cm 155x 75 Vienna, Belvedere © Belvedere, Vienna. uff. Stampa: Arthemisia Group. ■ Alma-Tadema e i pittori dell'800 inglese. Alma Tadema, “Le rose di Eliogabalo”, 1888. Olio su legno, 132,7x214,4 cm 193,5x261,2x11,5 cm Messico, Collezione Pérez Simón © Studio Sebert Photographes. Alma Tadema, “Vano corteggiamento”, 1900. Olio su tela, 76,6x41 cm Messico, Collezione Pérez Simón © Studio Sebert Photographes. Leighton. Crenaia, “La ninfa del fiume Dargle”, c.a. 1880. Olio su tela, 76,8x27,2 cm Messico, Collezione Pérez Simón © Studio Sebert Photographes. uff. Stampa: Arthemisia Group. ■ I capolavori del Museo d’Orsay. William Bouguereau, “La Jeunesse et l'Amour”, 1877, olio su tela, H. 1.925; L. 0.88 m. Claude Monet, “Le jardin de l'artiste à Giverny/Il giardino dell’artista a Giverny”, 1900, olio su tela, cm 81,6x92,6 © photo musée d'Orsay/rmn. uff. Stampa: Paola Polidoro, Comunicare Organizzando. ■ Gli Etruschi e il Mediterraneo. La città di Cerveteri. Sarcofago degli sposi, Cerveteri c.a. 530 – 520 a.C. Parigi, Museo del Louvre © Musée du Louvre, dist. RMN / Philippe Fuzeau. Figura di guerriero, circa 510 a.C. Copenhagen, Ny Carlsberg Glyptotek © Ny Carlsberg Glyptotek, Copenhagen / Ole Haupt. “Figura di guerriero”, Ny Carlsberg Glyptotek. uff. Stampa Azienda Speciale Palaexpo. ■ Hogarth, Reynolds, Turner. Pittura inglese verso la modernità. Giovanni Antonio Canal, detto “Canaletto”, “La City di Londra vista attraverso un arco di Westminster Bridge”, 1747, Olio su tela, 59.7 x97.5 cm. Collection of the Duke of Northumberland, Alnwick Castle. uff. Mostre: Fondazione Roma - Arte-Musei. ■ Splendori delle corti italiane: gli Este. Domenico Galli, 16491697, “Violoncello estense”. Annibale Carracci “Ovali con divinita Venere”, 1590-92. Modena Galleria Estense. Pittore emiliano inizi sec. xVII, “Ritratto di Cesare d’Este”. Cristina Negus, uff. Comunicazione e Stampa La Venaria Reale. ■ Liberty, uno stile per l’Italia moderna. Giovanni Grosso, “La femme”, 1899. (Da internet). Carlo Bugatti e Giovanni Segantini, “Paravento”, 1902-05, legno, metallo, avorio, rame sbalzato, olio su pergamena. Collezione privata. (Da internet). ■ Carrozze Regali. Cortei di gala di Papi, Principi e Re. “Lineika detto Troika”, 1890-1900. Cristina Negus, uff. Comunicazione e Stampa La Venaria Reale. ■ La barca sublime. Palcoscenico regale sull'acqua. Il “Bucintoro del Re di Sardegna”. Cristina Negus, uff. Comunicazione e Stampa La Venaria Reale. ■ Frida Kahlo. Frida Kahlo (da internet). uff. Stampa: Azienda Speciale Palaexpo: Piergiorgio Paris. ■ Campigli. Il Novecento antico. Massimo Campigli, “Ritratto di Olga Capogrossi”, 1959 o 1960, foto Lensini-Siena. Massimo Campigli, “Femmes dans le metro”, 1952, olio su tela, 144,5x113 cm. Massimo Campigli, “Donna e casa”, 1965, olio su tela, 100x147 cm. uff. Stampa: Studio Essecci. ■ L'ossessione nordica. Böcklin, Klimt, Munch e la pittura italiana. Felice Casorati, “Le due bambine”, 1912. Tempera su cartone. Vilhelm Hammershøi: Interiør med siddende kvinde, 1908. Olio su tela. uff. Stampa: Studio Essecci.
PIAz z A BARBERINI, 23 ❖ 00187 ROMA (ITALy ) TEL. +39 06 4870222 ❖ FAx +39 06 4874778 sinahotels@sinahotels.com www.sinahotels.com GRAND HOTEL VILLA MEDICI VIA IL PRATO, 42 ❖ 50123 FIRENz E TEL. +39 055 277171 ❖ FAx +39 055 2381336 villa.medici@sinahotels.com HOTEL BERNINI BRISTOL PIAz z A BARBERINI, 23 ❖ 00187 ROMA TEL. +39 06 488931 ❖ FAx +39 06 4824266 berninibristol@sinahotels.com CENTuRION PALACE DORSODuRO, 173 ❖ 30123 VENEz IA TEL. +39 041 34281 ❖ FAx +39 041 2413119 centurionpalace@sinahotels.com PALAz zO SANT’ANGELO SuL CANAL GRANDE SAN MARCO 3878/B-3488 ❖ 30124 VENEz IA TEL. +39 041 2411452 ❖ FAx +39 041 2411557 palazzosantangelo@sinahotels.com HOTEL BRuFANI PALACE PIAz z A ITALIA, 12 ❖ 06121 PERuGIA TEL. +39 075 5732541 ❖ FAx +39 075 5720210 brufanipalace@sinahotels.com RELAIS VILLA MATILDE VIALE MARCONI, 29 ❖ 10090 ROMANO CANAVESE (TORINO) TEL. +39 0125 639290 ❖ FAx +39 0125 712659 villamatilde@sinahotels.com THE GRAy VIA SAN RAFFAELE, 6 ❖ 20121 MILANO TEL. +39 02 7208951 ❖ FAx +39 02 866526 info.thegray@sinahotels.com HOTEL DE LA VILLE VIA HOEPLI, 6 ❖ 20121 MILANO TEL. +39 02 8791311 ❖ FAx +39 02 866609 delaville@sinahotels.com HOTEL PALACE MARIA LuIGIA VIALE MENTANA, 140 ❖ 43121 PARMA TEL. +39 0521 281032 ❖ FAx +39 0521 231126 palacemarialuigia@sinahotels.com HOTEL ASTOR LuNGOMARE CARDuCCI, 54 ❖ 55049 VIAREGGIO TEL. +39 0584 50301 ❖ FAx +39 0584 55181 astor@sinahotels.com
✿ ✿ ✿ ✿ ✿ ✿ editoria ✿ grafica ✿ pubblicità
ederica
olpicelli
Via Fonteiana 22 ❖ 00152 Roma Per informazioni e inserzioni: Cell. 3200 146144 ❖ halifax _roma@yahoo.it Magazine on line su: http://issuu.com/effefox Facebook: SINA Hotels Group Magazine Il nostro studio desidera ringraziare tutti coloro che hanno reso possibile l’uscita di questa brochure. In particolare, il Cav. Lav. Bernabò Bocca, la Marchesa Matilde Bocca Salvo di Pietraganzili, Carmela Giovinazzo, Simona Luciani, Rachele Liafas, Domiziana di Stefano, Maurizio Donnini, i Direttori dei SINA Hotels e i Gentili Inserzionisti presenti in questo numero. Foto di copertina: Grand Hotel Villa Medici, Firenze Testi e traduzioni: Pamela McCourt Francescone Ph.: ER Studio ❖ Andrea Cuscunà, Punto di Vista (Milano) Fabrizio Cestari/Primopianocinetv ❖ Giulio Oriani Archivio fotografico SINA Stampa: Tipografia Facciotti, Roma ❖ Tel. 06 55260900 Finito di stampare il 10 aprile 2014