Sina Hotels Magazine n° 27 • Ottobre 2013
Sina Hotels Magazine
NUOVA JAGUAR F-TYPE.
YOUR TURN. Sali sulla nuova Jaguar F-TYPE. Prova l’esperienza di una leggenda vivente: l’erede della dinastia delle sportive Jaguar. Provala. Adesso tocca a te.
JAGUAR.IT
Consumi ciclo combinato da 9 a 11,1 l/100km. Emissioni CO2 da 209 a 259 g/km.
Sina Hotels Who’s who
G Grand HoteL ViLLa MediCi firenze
HoteL Bernini BristoL roMa
Il Presidente • The Chairman Cav. Lav. Bernabò Bocca
Gentili Ospiti, nei mesi autunnali le città italiane acquistano una nuova ricchezza di colori e di cultura con mostre di grande spessore e fascino. Soggiornando nei SINA Hotels si può assaporare al meglio questa grande carrellata d’arte da Cézanne nella Città Eterna al Canaletto a Venezia, da De Pisis a Parma all’Avanguardia Russa a Firenze. E per chi non rinuncia mai al top ci sono le nostre suite all’insegna delle più alte vette dell’eleganza e di quella raffinata ospitalità che distingue i nostri alberghi. Dalla magnifica Royal Suite del Grand Hotel Villa Medici a Firenze tutelata dalle Belle Arti, alla Suite Presidenziale al Centurion Palace a Venezia, un ambiente maestoso con vista mozzafiato sul Canal Grande; dalla Suite Orizzonte all’Hotel Astor di Viareggio sullo splendido lungomare, alle Suite Tritone e Trevi del Bernini Bristol con vista panoramica su Roma. Nei SINA Hotels le novità non mancano mai. Da poco abbiamo svelato il nuovo look dell’Hotel De la Ville a Milano con la ristrutturazione della lounge e del bar, il famoso “salotto buono” della Milano che conta. Altra novità: l’ingresso nel prestigioso circuito “The Small Luxury Hotels of the World” del Brufani Palace, il nostro albergo storico nell’affascinate città medievale di Perugia. Ed è proprio l’Umbria a dare il meglio di sé in questa stagione proponendosi come un crogiuolo di eccellenze gastronomiche, paesaggistiche e storiche. L’essenza stessa dello slow travel, dove lasciarsi rapire dalla splendida natura e dalla bontà dei prodotti della terra. Vi aspettiamo per offrirvi la calorosa accoglienza che da sempre ci caratterizza e che fa di Sina Hotels un sicuro punto di riferimento nell’hotellerie italiana di qualità.
Centurion PaLaCe Venezia
PaLazzo sant’anGeLo suL CanaL Grande Venezia
HoteL Brufani PaLaCe PeruGia
reLais ViLLa MatiLde
roMano CanaVese (torino)
tHe Gray MiLano
HoteL de
La
ViLLe
MiLano
HoteL PaLaCe Maria LuiGia ParMa
HoteL astor ViareGGio
Dear Guests, in the cooler autumn months Italy’s cities don a wealth of colours and open their arms to exciting cultural events. This year anyone staying in the SINA Hotels can delight in a wonderful artistic medley from Cézanne in the Eternal City to Canaletto in Venice and from De Pisis in Parma to the Russian Avant-garde painters in Florence. For those who want nothing but the best our suites offer the highest levels of elegance and that refined hospitality for which our hotels are renowned. From the magnificent Royal Suite in the Grand Hotel Villa Medici in Florence which is protected by the Fine Arts, to the Presidential Suite in the Centurion Palace in Venice, a majestic property with stunning views over the Grand Canal. And from the Suite Orizzonte in the Hotel Astor on Viareggio’s splendid promenade, to the Tritone and Trevi Suites in the Bernini Bristol with their amazing views of Rome. There is always something new in the SINA Hotels. Recently we have given the Hotel De la Ville a new look by renovating the lounge and bar, Milan’s famous social rendezvous right in the heart of the town. And more another SINA Hotel has joined the prestigious “The Small Luxury Hotels of the World”: the Brufani Palace, our historical hotel in the beautiful medieval city of Perugia. Umbria, a precious treasury of gastronomic, natural and historic excellence, really comes into its own at this time of year. This region is the very essence of slow travel and nature, and its many genuine products of the earth always delight and captivate the visitor. Allow us to offer you that warm welcome for which we are famous and which makes SINA Hotels a benchmark of quality hospitality in Italy.
Relais Villa Matilde, Romano Canavese (To)
“
Soggiornare in una suite per sentirsi sempre come a casa. Essere coccolati e viziati dallo staff impegnato 24 ore al giorno per assicurare ogni confort. Scegliere SINA Hotels è tutto questo... When a suite becomes a home away from home. Pampered at all hours, day in day out. When you choose SINA Hotels this is what to expect… Grand Hotel Villa Medici, Firenze
”
4
SINA HOTELS MAGAZINE
ome away Hfrom home.. Sognando ad occhi aperti nelle pi첫 belle suites di SINA Hotels. Daydreaming in the most beautiful suites in the SINA Hotels
SINA HOTELS MAGAZINE
5
Hotel Bernini Bristol, Roma
Hotel Bernini Bristol, Roma
“
...lusso, eleganza, una scelta tra l’antico e il moderno super accessoriato. Suites con vista che non hanno nulla da invidiare alle cartoline. E poi l’eterna sensazione di benessere di cui non si può fare assolutamente a meno. ...luxury and elegance, both heritage or modern, but always exquisitely appointed. Suites with picture-postcard views. And then that blisful feeling of wellness that becomes a sine qua non.
”
Centurion Palace, Venezia
6
SINA HOTELS MAGAZINE
SINA HOTELS MAGAZINE
7
Hotel Astor, Viareggio
S
SE FIRENZE MERITA LO SCETTRO DI CITTÀ D’ARTE PER ECCELLENZA, IL GRAND HOTEL VILLA MEDICI, UBICATO STRATEGICAMENTE NEL CENTRO STORICO NON È DA MENO.GIOIA PER GLI OCCHI
E PER L’ANIMO È LA
ROYAL SUITE. GLI OLTRE 100 METRI DI SPAZIO SI SUDDIVIDONO IN TRE
AMPIE CAMERE DA LETTO, TRE BAGNI E LO SPLENDIDO SALONE
REALE, TUTELATO DALLE BELLE
ARTI E LUOGO IDEALE PER OSPITARE INCONTRI E RIUNIONI IMPORTANTI. L’HOTEL OFFRE ALL’ULTIMO PIANO ANCHE SETTE
“PENTHOUSE SUITE”
CIASCUNA CON TERRAZZA PRIVATA, ALCUNE
CON VASCA JACUZZI, DALLE QUALI SI PUÒ GODERE UNO SPLENDIDO PANORAMA SULLA CITTÀ.
A ROMA ALL’INIZIO DI VIA VENETO L’HOTEL BERNINI BRISTOL VANTA LE SUITE TRITONE E TREVI.
SITUATE AL SESTO PIANO DELLO STORICO ALBERGO, REGALANO UN’ATMOSFERA ACCOGLIENTE E RISERVATA, CON AMPI AMBIENTI DAI CALDI COLORI IN UNO STILE MODERNO E RAFFINATO. IL VERO PUNTO DI FORZA DELLE SUITE È UNO SPLENDIDO TERRAZZO, DOTATO DI PISCINA IDROMASSAGGIO, CHE SI FA INCORNICIARE DALLO SKYLINE MOZZAFIATO DELLA CITTÀ ETERNA.
COLORO CHE NON TROVANO RISTORO SE NON CULLATI DALLO SCIABORDIO DEL MARE SCOPRIRANNO IL LORO ANGOLO DI PARADISO ALL’HOTEL ASTOR. SUL LUNGOMARE DI VIAREGGIO L’ALBERGO SPALANCA LE PORTE DELLA SUITE ORIZZONTE. LE IMMENSE FINESTRE E IL VASTO TERRAZZO CREANO UN GIOCO PER CUI SEMBRA CHE IL MARE CRISTALLINO E CIELO TERSO SIANO UN UNICO CON L’AMBIENTE CIRCOSTANTE.
PER CHI AMA I CONTRASTI, LA MODERNA ED ECLETTICA SUITE PRESIDENZIALE DEL CENTURION PALACE È DEGNA DELLA MAESTOSA BELLEZZA DELLA CITTÀ DEI DOGI. UNICA PER LE DIMENSIONI, LA VISTA SUL
CANAL GRANDE E GLI ARREDI: DUE CAMERE DA LETTO, UN GRANDE SALONE
E TIPICHE BALCONATE OFFRONO UNO SPETTACOLO INCREDIBILE SUL CANALE. L’ARREDAMENTO IN STILE CONTEMPORANEO SU DISEGNO ESCLUSIVO CREA L’AMBIENTE IDEALE PER UN SOGGIORNO PRIVILEGIATO A VENEZIA.
NEL CENTRO DI PERUGIA, IL BRUFANI PALACE OFFRE NOTTI REGALI CON LE SUE SUITE D’ALTRI TEMPI CHE HANNO OSPITATO REGINE E PERSONAGGI ILLUSTRI. NON È DA MENO IL RELAIS VILLA
MATILDE A ROMANO CANAVESE: LE SUE SUITE, DISTINTE IN SUPERIOR E BI-LEVEL CON SOPPALCO E TRAVI A VISTA SUL SOFFITTO, MANTENGONO UNO STILE CLASSICO DEL TUTTO IN LINEA CON LO STILE ORIGINALE DELLA VILLA.
IF FLORENCE IS THE NE PLUS ULTRA OF ART CITIES, SO IS THE GRAND HOTEL VILLA MEDICI WHICH IS STRATEGICALLY LOCATED IN THE HEART OF THE CITY. ITS
ROYAL SUITE, WHICH IS A
DELIGHT FOR THE EYE AND FOR THE SOUL, IS DIVIDED INTO THREE SPACIOUS ROOMS, THREE BATHROOMS AND THE SPLENDID ROYAL HALL. UNDER THE AUSPICES OF THE AUTHORITY FOR
FINE ARTS, IT IS AN EXCLUSIVE AND MAGNIFICENT VENUE FOR IMPORTANT MEETINGS AND ELEGANT RECEPTIONS.THE HOTEL ALSO HAS SEVEN PENTHOUSE SUITES ON THE TOP FLOOR, EACH WITH ITS OWN PRIVATE TERRACE, WHICH BOAST STUNNING VIEWS OVER THE CITY. IN THE HOTEL
BERNINI BRISTOL, NEXT TO VIA VENETO, THE SPACIOUS AND DELIGHTFULLY MODERN YET
REFINED TRITONE AND TREVI SUITES ARE ON THE 6TH FLOOR OF THIS HISTORIC HOTEL. THEIR MOST STRIKING FEATURES ARE THE JACUZZI POOL AND THE SPLENDID VISTAS THEY AFFORD OF
ROME’S SKYLINE. THOSE WHO LIKE TO BE LULLED BY THE GENTLE LAPPING OF WATER WILL FIND THEIR CORNER OF PARADISE IN THE
ORIZZONTE SUITE IN THE HOTEL ASTOR ON THE PROMENADE OF VIA-
REGGIO, ONE OF THE MOST FAMOUS SEASIDE RESORTS ON THE TYRRHENIAN COAST. THE SUITE’S SPECTACULAR WINDOWS AND HUGE TERRACE CREATE A BRILLIANT CANVAS INCORPORATING THE SPARKLING BLUE SEA, THE SKY AND THE SURROUNDING AMBIENCE.
FOR ANYONE WHO LIKES CONTRASTS THE MODERN AND ECLECTIC PRESIDENTIAL SUITE IN THE CENTURION PALACE
IDEALLY REFLECTS THE MAJESTIC BEAUTY OF THE
CITY
OF THE
DOGES.
Hotel Brufani Palace, Perugia
UNIQUE FOR ITS DIMENSIONS, ITS BALCONIES ON THE GRAND CANAL AND ITS FURNITURE: IT
8
SINA HOTELS MAGAZINE
HAS TWO BEDROOMS, A LARGE LIVING ROOM… AND THOSE UNFORGETTABLE VIEWS OVER THE CANAL.
THE SUITE’S
STAY IN
VENICE.
EXCLUSIVE CONTEMPORARY DECOR SETS THE SCENE FOR AN EXCLUSIVE
THE ROYAL SUITES IN THE BRUFANI PALACE, IN THE HEART OF PERUGIA, HAVE BEEN THE ABODE OF QUEENS AND CELEBRITIES IN AN ELEGANT AND STYLISH SETTING, WHILE THE SUPERIOR AND THE BI-LEVEL SUITES OF THE RELAIS VILLA MATILDE IN ROMANO CANAVESE - WITH THEIR LOFTS AND BEAMED CEILINGS
- ARE IN CLASSIC STYLE AND REFLECT THE ORIGINAL STYLE OF THE MA-
GNIFICENT ANCIENT VILLA.
Nel rispetto della raffinatezza richiesta per essere tra i primi, l’Hotel De la Ville si è regalato un nuovo look. Attraverso le immagini ne potrete scoprire i segreti. Respecting tradition and with the refinement that sets it apart, the Hotel De la Ville has been given a new look. See the secrets unfold in the images.
16
SINA HOTELS MAGAZINE
There’s something new in the air...
M
Qualcosa di nuovo a... Milano
Un nuovo look per il De la Ville di Milano in vista dell’Expo 2015. Esserci, nella maniera giusta... è diventato un must. Scoprite le novità. A NEW LOOK FOR THE HOTEL DE LA VILLE IN MILAN, WITH A VIEW TO THE 2015 EXPO. BEING THERE, THE BEST WAY… HAS BECOME A MUST. SEE WHAT’S NEW.
Milano si nutre di tante stagioni: quella lirica, quello dei teatri di prosa, quella della moda, quella delle grandi fiere campionarie e nel 2015 vivrà una stagione nuova e inedita diventando teatro di uno straordinario evento universale, l’Expo 2015, che darà visibilità alla tradizione, alla creatività e all’innovazione nel settore dell’alimentazione. Un evento che raccoglierà queste tematiche già sviluppate dalle precedenti edizioni, per riproporle alla luce dei nuovi scenari globali, mettendo in vetrina le eccellenze italiane, apprezzate e conosciute in tutto il mondo come il Made in Italy. Milano, una città che incanta con i suoi ritmi sofisticati, una città all’avanguardia, che ama le novità, le innovazioni e le provocazioni ma che custodisce gelosamente il suo amore ancestrale per lo stile classico ed elegante e per il passato. L’Hotel De la Ville, gemma preziosa nel triangolo dello shopping milanese più esclusivo, ne rispecchia perfettamente il carattere presentandosi oggi con una nuova immagine dal fascino più contemporaneo. Un tocco di rinnovamento ha infatti coinvolto l’albergo ridisegnando il look della spaziosa hall e della zona bar. Storia, tradizione e raffinatezza, da sempre simbolo di quest’area importante dell’albergo, cambiano le loro vesti per accogliere gli ospiti in un ambiente più morbido, dal taglio elegante, capace di offrire una visione più contemporanea dell’apparato decorativo del piano terreno, che comunque non tradisce alcuni elementi del passato a cui l’albergo rimane legato. L’atmosfera che accoglie gli ospiti è classica, resa leggera e gradevole attraverso la rilettura in chiave moderna dei suoi elementi distintivi, unitamente all’uso dei colori, di materiali eleganti e confortevoli come legno, pelle e stoffe pre-
giate. E per chi ama lo stile minimalista ci sono le nuove camere con colori sobri e raffinate linee che rispecchiano il savoir faire del gruppo SINA Hotels. L’hotel con il suo nuovo look si riconferma punto d’incontro di imprenditori, artisti, personaggi della moda e la nuova lounge è la location ideale per un business meeting, una colazione informale o un aperitivo pre-teatro.
Milan enjoys many different seasons: the opera, the theatre, the fashion, the trade fair seasons and, in 2015, will add a new one to its long list when it will host an extraordinary universal SINA HOTELS MAGAZINE
17
event: the Expo 2015. With the theme “Feeding the Planet, Energy for Life”, Expo 2015 will be an extraordinary universal event which will feature Italy’s traditions, creativity and love for innovation in the field of food. The event will take a look at these themes, that have already been dealt with in earlier editions and that, in the light of the new global scenarios , will put Italian quality, which is loved and appreciated the world over, in the spotlight. Milan is a town which captivates with its sophisticated rhythms, a state-of-the-art city that loves originality, innovations and provocations while jealously holding onto both its age-old love for all things, classical and elegant, and for the past. The Hotel De la Ville, a true gem in the famous shopping gold triangle, is the perfect reflection of the city’s personality, and today it has a vibrant and contemporary new look. A make-over that has updated the style of the hall and bar areas. The refinement, which have long been the symbol of this part of the hotel, have a new appear, creating a softer and more stylish ambience with cutting-edge decorative features which betray some elements of the tradition to which the Hotel De la Ville is so firmly committed. The atmosphere is classical but has been given a lighter touch thanks to distinctive aspects and the use of colours and materials like wood, leather and elegant fabrics. And for those who are fans of minimalism there are the muted colours and new decorations in the many refurbished rooms which reflect SINA Hotels’ savoir faire. The hotel with its new appearance continues to be one of the most soughtafter rendezvous for businessmen, artists, fashionistas and the new lounge is the ideal location for a business meeting, an informal lunch or a pre-theatre cocktail.
18
SINA HOTELS MAGAZINE
alBa RICaMI VIa In aRCIone, 99 (Fontana dI tReVI) RoMa tel. 06 6795695 aletta S. Maria a Monte Pisa - Italy - tel. +39.0587.706425 - Fax +39.0587.706445 info@aletta.com www.aletta.com
Only for you! Shopping
1. Cartier Promenade d’une Panthére watch. Un’icona della maison. Movimento automatico, oro rosa, diamanti, pelle. A icon of the Maison Cartier. Automatic, pink gold, diamonds, leather. www.cartier.com
1.
2.
2. Giuseppe Zanotti. “Emily”. Sandali in pelle, rifiniture dorate e pelliccia alla caviglia. Gold Emily fur trim sandal. Two-piece design... Presented in a Giuseppe Zanotti box with satin dust bag, made in italy. www.lyst.com 3. Piumini Danesi® pooq dene®. Copripiumino Aida oro: un trionfo di eleganza e stile, un copripiumino doubleface unico. Duvet cover Aida oro. Aida as the name goes is a symbol of elegance and nobleness, an exquisite reversible Made in Italy duvet cover. www.piuminidanesi.com
3.
4. Bulgari. La collezione “Serpenti” con bracciale tubogas a sette giri. Una versione del tutto inedita ed eccezionale. The "Serpenti" collection with a 7-twist turbogas bracelet. A unique and exceptional model. www.bulgari.com 5. Cartier. L’anello Panthère, con il simbolo-mascotte della Maison dal 1914. Oro giallo, diamanti, smeraldi, onice. The Panthère ring with the mascot which has been the symbol of the Maison since 1914. Yellow gold, diamonds, emeralds, onyx. www.cartier.com
4.
6. Banfi. La Pettegola. Accattivante, fresco, con delicate note di frutta bianca ed esotica, fiori e spezie mediterranee. Appealing, fresh, with delicate notes of tropical and white fruits as well as Mediterranean flowers and herbs. www.castellobanfi.com
6.
5. Indirizzi a pag. 56 ❖ Addresses at page 56
SINA HOTELS MAGAZINE
21
Only for you! Shopping
1.
2.
1. Alba Ricami. Collezione Aletta autunno-inverno 2013-14. From Aletta’s 2013-14 autumn-winter collection.
2. Clive Christian. 1872 Perfume. Il profumo più costoso del mondo. Due le essenze: 1872 for donna. 1872 for uomo. La perfezione... 1872 for Women. 1872 for Men. The world most expensive perfume. The perfection... clive.com/en
4.
3.
3. Robin Clerici. “China”. Anello, lavorazione cera persa, fusione in bronzo. Anello aperto dietro. Ring, lost wax, bronze casting, open in the back.
www.robinclerici.com 4. Piumini Danesi® pooq dene®. Il piumino D'oc. Come dormire sotto una nuvola di impareggiabile sofficità e leggerezza. The d'oc Duvet. It makes you feel like sleeping under a soft cloud of sheer lightness. www.piuminidanesi.com
5.
5. Piaget. Limelight "Blue Moon". Anello cocktail in oro, diamanti, ametista, smeraldi, zaffiro e calcedonio bianco. Cocktail ring in 18K white gold, amethyst, emeralds, diamonds, sapphire and a white chalcedony. en.piaget.com
6.
6. Cartier. Porta-uovo in argento con decori a righe “Godron”. Eggcup with “Godrons” decor. Sterling silver.
www.cartier.com 7. Leather Craftsman. Borsa in pelle 5 colori, internamente ha una tasca con zip e portacellulare. Tracolla regolabile. Five colors leather bag, cell phone pocket inside, extendible strap.
7.
8. Banfi. Chianti. Fresco e piacevole, con profumi e sapori puliti e gradevoli. Fresh and enjoyable, with clean and pleasant aromas and flavors.
8.
22
SINA HOTELS MAGAZINE
www.castellobanfi.com
Only for you! Shopping
2.
2.
1.
1. Perrier-Jouët. Belle Epoque 1998 Magnum & Anemone Vase. Edizione limitata firmata Christofle. Belle Epoque 1998 Magnum & Anemone Vase, presented in a limited-edition silverplated filigree vase designed by silversmith Christofle. www.harrods.com 2. Mandarina Duck. Collezione “Silver” autunnoinverno 2013-2104. Morbida e molto capiente. Mandarina Duck’s Silver collection autumn-winter 2103-2014. Soft and very roomy. www.mandarinaduck.com 3. La Praire. Set “Caviar”, contenente Skin Caviar Liquid Lift, Skin Caviar Luxe Cream e Skin Caviar Eye Lift Cream. Di più di un antietà... A luxurious box contains Skin Caviar Liquid Lift, Skin Caviar Luxe Cream and Skin Caviar Eye Lift Cream. www.harrods.com 4. Alba Ricami. Collezione Aletta autunno-inverno 2013-14. From Aletta’s 2013-14 autumn-winter collection.
5. Leather Crafstman. La nuova linea di piccoli accessori in pelle disponibile in molti colori. The new lines of small accessories available in many colours.
6. Banfi. Sciandor. Un vino che esprime tutta la dolcezza e l’aromaticità tipiche del Moscato. This wine expresses all the sweetness and the aromas typical of Moscato grape.
4.
3.
www.castellobanfi.com
5.
6. Indirizzi a pag. 56 ❖ Addresses at page 56
SINA HOTELS MAGAZINE
23
Only for you! Shopping
1.
2.
1. Alba Ricami. Collezione Aletta autunno-inverno 2013-14. From Aletta’s 2013-14 autumn-winter collection.
2. Charlotte Olympia. “Wolfie”. La clutch in seta rossa di “Cappuccetto Rosso” impreziosita da uno scintillante ricamo. Suede-embellished satin clutch. www.net-a-porter.com
3.
3. Leather Craftsman. Borsa tonda in pelle 5 colori con tasca portacellulare nell’interno e tracolla regolabile. Five colors leather round bag. Cell phone pocket inside, extendible strap.
4.
4. Alba Ricami. Collezione Aletta autunno-inverno 2013-14. From Aletta’s 2013-14 autumn-winter collection.
5. Piumini Danesi® pooq dene®. Leggerissimo: fiocchi di piumini di sottocollo d’oca selezionati, il massimo della traspirazione! The filling’s lightness allows for maximum transpiration while absorbing the difficult night-time humidity. www.piuminidanesi.com
5.
6. Azienda Agricola Conte Collalto. Collalto Rosè V.S.Q. Extra Dry.
www.cantine-collalto.it. www.collaltowines.com. 7. Charlotte Olympia. Stivaletti alla caviglia in pelle e renna. Creatività, qualità e design... Hazel, leather and suede ankle boots. Creativity, high quality and design...
6.
24
SINA HOTELS MAGAZINE
7.
www.net-a-porter.com
Only for you! Shopping
1.
1. Cartier. L’anello Panthère, con il simbolo-mascotte della Maison dal 1914. In oro giallo, diamanti, smeraldi, onice. Panthère ring. Yellow gold, diamonds, emeralds, onyx for the iconic-mascotte from 1914. Ref: N4225000 www.cartier.com
2.
2. Leather Crafstman. La nuova linea di piccoli accessori in pelle disponibile in molti colori. The new lines of small accessories available in many colours.
3.
3. Robin Clerici. “Angel Wings”. Anello, lavorazione cera persa, fusione in bronzo. Anello aperto dietro. Ring, lost wax, bronze casting, open in the back.
4.
www.robinclerici.com 4. Paolo Moretti. Barguzinsky sable long cape tortora color: refined and sophisticated.
www.fur.it 5. Sophia Webster. “Jessica”. Eccentriche decolletées in pelle e vinile stampato tartaruga. Per i party ma da portare anche con i jeans... Printed leather and vinyl pumps. Wear yours with everything from jeans to party dresses... www.net-a-porter.com
5.
6. Piumini Danesi® pooq dene®. Il cuscino 3 soft. Il massimo comfort ed il lusso per un riposo impareggiabile. The 3 soft pillow. Indulge yourself with the ultimate softness for a matchless night's sleep with this three layer down feather pillow. www.piuminidanesi.com
6.
7.
7. Robin Clerici. “Riccio”. Anello, lavorazione cera persa, fusione in bronzo. Ring, lost wax, bronze casting.
www.robinclerci.com
Indirizzi a pag. 56 ❖ Addresses at page 56
SINA HOTELS MAGAZINE
25
Only for you! Shopping
1. Paul Smith. Il beauty da bagno per uomo di Paul Smith. Disponibile on line. Paul Smith Accessories. Mini been shopping wash bag. Available on line.
www.harrods.com
1.
2. Hermione's Time Turner. Una riproduzione funzionante del “GiraTempo” di Hermione visto nella saga di Harry Potter. An authentic recreation of Hermione's Time Turner. A working miniature plated in 24kt gold. www.harrods.com
2.
3. Azienda Agricola Conte Collalto. Schenella I Colli di Conegliano Bianco Docg.
4.
www.cantine-collalto.it www.collaltowines.com
3.
4. Paolo Moretti. Black sheared mink waistcoat, zip up, with hood profiles in natural black mink.
www.fur.it 5. Dunhill. Mahjong set. Realizzato interamente a mano. Su ogni dado è inciso il famoso logo vintage AD. Beautiful and precious handmade mahjong with the AD vintage logo.
5.
www.dunhill.com 6. Azienda Agricola Conte Collalto. Torrai Piave Cabernet Riserva DOC.
www.cantine-collalto.it www.collaltowines.com
7.
6.
7. Lussuoso set da viaggio per sigari, in pelle nera italiana personalizzabile. Leather travel cigar case gift set. Monogram possibility on request. A great gift for cigar aficionados on the move. Made of black Italian leather. www.greatgiftsformen.com 8. Mikimoto-Beans' iTheaterV. Occhiali-video di altissima qualità tecnologica con 2 risoluzioni e uscite AV, per iPod. High quality and stylish video-glasses for iPod video or other devices with AV outputs. www.mikimoto-japan.com
26
SINA HOTELS MAGAZINE
Only for you! Shopping
9. Castello Banfi. Brunello di Montalcino. Ottenuto da sole uve Sangiovese, si distingue per la sua straordinaria eleganza e potenza. Produced exclusively from Sangiovese grapes, stands out for its unique elegance and intensity.intensity. www.castellobanfi.com
8.
10. Sanyo. Sanyo Xacti VPCCG20, VPC-CG100. Scattano foto con una risoluzione da 10 o da 14 megapixel. Zoom a doppio range. Il top... For photos from 10 to 14 megapixel. Double range zoom. The top...
9.
11. Un set di lusso da viaggio completo di mascherina, cuscino e bauty da viaggio. A luxury gift set includes a travel pillow, a envelope wash bag and our eye mask. This item is presented in a luxury gift box. www.otisbatterbee.com 12. Azienda Agricola Conte Collalto. Conegliano e Valdobbiadene Prosecco Superiore DOCG.
www.cantine-collalto.it www.collaltowines.com.
11.
10.
12.
Indirizzi a pag. 56 â?– Addresses at page 56
SINA HOTELS MAGAZINE
27
Cinte, borse, cartelle, valigie e mille altri accessori in pelle, realizzati a mano secondo le antiche regole, a pochi passi da Fontana di Trevi a Roma. Belts, bags, suitcases and many other leather accessories, handmade following the old workmanlike, near the Trevi Fountain in Rome
28
SINA HOTELS MAGAZINE
Professione: artigiano
A
L’ultima grande “bottega” romana di pelletteria PROFESSION? CRAFTSMAN. THE LAST GREAT LEATHER ROMAN SHOP.
A meno di cento metri dall’Hotel Bernini Bristol di Roma, imboccando la Via del Tritone, sulla sinistra girando per Via della Panetteria, troverete una piccola, affascinante e antica stradina dove il tempo sembra essersi fermato tanti anni fa: Vicolo dei Maroniti, dove al n. 27 Sorpresa! – troverete ancora uno dei grandi artigiani del cuoio romani. Aldo Filosini, cortesis-
simo proprietario del negozio/laboratorio Leather Craftsman, insieme alla moglie Natalina, è
lì dal 1970. Artigiano formatosi nella vecchia “Scuola del cuoio” nel 1960 - dove ha iniziato il suo tirocinio come apprendista alla tenera età di 13 anni – nella vita poi non avrebbe, per nostra fortuna, potuto fare niente di diverso se non lavorare nella maniera più spettacolare e professionale possibile la pelle e il cuoio per realizzare un’infinita quantità di accessori per uomo e donna, degni della migliore tradizione conciaria italiana. La lavorazione dei suoi pezzi, assolutamente conciati a vegetale e senza prodotti chimici – ha tenuto a precisare durante la nostra visita – consiste poi nel realizzare oggetti a nostro parere, accessoriati, realizzati e rifiniti alla perfezione. Elegantissime borse da donna dal raffinato design, di tutte le fatture, grandezze e pellami, pregiate cartelle, deliziosi beauty, valigette 24h, porta agende, valigie e borsoni per tutte le occasioni, una miriade di cinte, scatole ornate in oro, eleganti set da scrivania. E ancora… portafogli per tutti i gusti, portapenne, portachiavi, porta orologi, portacarte di credito, porta occhiali, porta abiti, porta tutto… Entrando nel suo laboratorio l’occhio si perde in una miriade di modelli ordinatamente esposti nonostante la quantità, sui vari piani di appoggio, dove il gradevole odore di vero cuoio appena lavorato che aleggia nell’aria, dà la piacevole sensazione di essere entrati in uno di quei posti giusti dove la plastica è solo una parola sbagliata del vocabolario. Insomma, il loro laboratorio/atelier è uno di quei posti assolutamente imperdibili che vale la pena di visitare e dove vale veramente la pena di comprare.
Less than 100 meters walking from Hotel Bernini Bristol in Rome on the left side of Via del Tritone along Via della Panetteria on the way that leads to Trevi Fountain you can find an old charming little and narrow street, Vicolo dei Maroniti, where the time stood still and SINA HOTELS MAGAZINE
29
what as surprise! You will discover one of the oldest and great leather roman artisan in Rome, Aldo Filosini owner with his wife Natalina of the oldest leather shop and factory in Rome called “The Leather Craftsman”. The factory (located in Vicolo dei Maroniti) moved in the area during the 70’s when Aldo, who starts his career when he was only thirteen years old, had finished his apprenticeship to “Vecchia Scuola del Cuoio” in the 60’s. We believe, luckily for us, that he cannot do anything else but going on with his work with the leather as he also said, his work is also his passion. Bags, belts, wallets and other accessories both for men and women are made in a variety of quality leathers and colours and some of them, as Aldo told us during our visit, without any chemical products applied and only vegetable tanning too. He is pleased to realize leather pieces with great perfection and finishing touches so to get the customers satisfied. You can find beautiful fashionable woman bags, briefcases, satchels, suitcases, wallets, charge purses, writing desk sets, keychains, key cases, leather boxes, card folders, spectacle cases, penholders and anything you can image made of real good leather. Entering in the factory your senses are stirred up with the memory of the smell of the old leather and you can move freely over the thousand bags, wallets and belts well organised on shelves and you are scure that plastic is forbidden in the shop. We trust that a visit to them it is not time wasted and it is one of the few old shops in Roma where is convenient to buy.
30
SINA HOTELS MAGAZINE
G.I.PA. Spa
GeStIonI InveStImentI PArtecIPAzIonI
Propone
Ed ific io
d i n uo v a c o s t r uzio n E a n t is is m ic a in c la s s E En Er g Et ic a v ia o n o r a t o v ig lia n i 28/c
❖ r iScaldamento, raffreddamento , deumidificazone e produzione ac qua calda con una macc hina trattamento
❖ ❖ ❖ ❖ ❖
95% del calore interno inSonorizzazione completa p rediSpoSizione domotic a e rete p r ediSp o Sizio ne a ntifur to luc e, preSa e c ontakilow att nei box p annelli fotovoltaic i per la produzione di energia
aria che recupera fino al
elettric a c he Sarà utilizzata per far fronte ai c onSumi dovuti all’illuminazione dei loc ali condominiali
❖ u tilizzo razionale delle ac que per l’irrigazione
delle aree verdi c ondominali: è ̀ previSta una vaSc a
di rec upero dell’ac qua piovana da
12.000 litri,
per l’irrigazione delle aree verdi c ondominiali
❖ ❖ ❖ ❖
Serramenti eSterni in alluminio im p ia nt o d i vid eo c it ofon o p a r c heg gio bic i a r ea ver de c o nd o m inia le
a
in
t o r in o .
c on tripli vetri e ga S
Sup erfic ie c o m p leSSiva c o m p reSi i ba lc o ni e a ttic o m q : 3.400,00 c irca ● a trio e loc ali comuni: mq 180,00 c irc a ● loc ali autorimeSSe: mq 1.288,50 ● a Sc enSori: n° 2, dal 2° interrato al piano attic o ● 8 le tipologie di appartamenti: monoloc ali, biloc ali, triloc ali e attic o di varie metrature c ompreSe tra mq. 50 e mq. 150 ● l’intervento prevede la c oStruzione di nuovo fabbric ato di c ivile abitazione c ompoSto di 29 alloggi Su nove piani più ̀ piloty e due piani interrati di autorimeSSe di n °37 box Singoli e doppi.
G.I.PA. Spa Via Einaudi, 29 ● 10024 Moncalieri (Torino) PER APPUNTAMENTI: ● Tel. 011.6828480 Cell. 335.274078 ● Cell. 338.4106351 ● Cell. 331.6535969 gipaspa@libero.it
studio@architettozirio.com
Hotel Bernini Bristol, Roma
Tante le mostre e gli eventi in corso nelle maggiori città d’arte e come sempre SINA Hotels è presente con le sue offerte. Vi auguriamo quindi un buon soggiorno alla scoperta dei tesori inestimabili della cultura! There are many exciting exhibitions in Italy’s art cities and, as always, SINA Hotels has a range of special offers for visiting them. Have a fantastic stay and discover priceless cultural treasures.
32
SINA HOTELS MAGAZINE
Fondazione Magnani Rocca, Mamiano di Traversetolo (Parma)
Nei SINAHotels la cultura è di casa Culture
I
reigns in the
sinA hotels
Posizionati in punti strategici nelle maggiori città d’arte, i SINA Hotels sono dei perfetti punti di partenza per chi è a caccia di novità. LOCATED IN STRATEGIC POSITIONS IN ITALY’S GREAT ART CITIES THE SINA HOTELS ARE THE IDEAL STARTING POINTS FOR DISCOVERING HIDDEN GEMS.
Italia, scrigno d’arte inestimabile, apre le braccia a mostre di grande spessore e fascino, da visita-
bre la Fondazione Magnani Rocca ospita la mostra “De Pisis en Voyage”. Soggiornando al Palace Maria Luigia è facile raggiungere la Fondazione per ammirare questi dipinti e opere su carta del grande artista ferrarese. Dal paesaggio urbano al ritratto, e dal nudo maschile alla natura morta, Filippo de Pisis presenta al visitatore la sua aristocratica visione del mondo.Il pacchetto offre oltre al pernottamento con prima colazione anche l’ingresso alla mostra. Fino al 19 gennaio Firenze, culla dell’arte Rinascimentale, accoglie una straordinaria mostra “L’Avanguardia Russa, la Siberia e l’Oriente” con opere di artisti come Vassily Kandinsky e Kazimir Malevič. Chi non vuole man-
care a questo appuntamento con l’arte russa troverà nella splendido Grand Hotel Villa Medici l’ideale punto di partenza per raggiungere Palazzo Strozzi, sede della mostra. A Venezia il Canaletto torna, 270 anni dopo, nel luogo in cui creò una delle sue opere più affascinanti: “L’entrata nel Canal Grande dalla Basilica della Salute”. Quel Canale da dove il grande vedutista veneziano ha creato questo capolavoro che si può visitare nell’Abbazia di San Gregorio dal 10 novembre al 27 dicembre. Gli ospiti del Centurion Palace, che si trova adiacente alla sede della mostra, potranno ammirare questo capolavoro durante il loro soggiorno a Venezia grazie a dei pacchetti speciali creati appositamente per l’occasione. Sarà il Vittoriano nel cuore della Città Eterna, ad ospitare la grande mostra di Cézanne fino al 2 febbraio. Dall’Hotel Bernini Bristol, strategicamente posizionato all’inizio di Via Veneto, si arriva agevolmente a piedi a Piazza Venezia e alla sede della
Vassily Kandinsky, “Composizione IV”
mostra che comprende anche opere di importanti artisti italiani del XX secolo. Milano non è solo la capitale della moda ma anche della lirica, e la nuova stagione del Teatro alla Scala apre il 7 dicembre con La Traviata. Qui sono due e centralissimi gli alberghi della SINA Hotels: il The Gray e l’Hotel de la Ville ai cui ospiti viene riservata la possibilità di ottenere il biglietto di Prima Categoria durante la stagione 2013/14 con in cartellone Lucia di Lammermoor, Cavalleria Rusticana, Elettra e Così fan tutte.
Italy, a treasure trove of priceless art, opens its arms to a series of fascinating exhibitions to be Paul Cézanne, “Frutta”, 1879-80
enjoyed while staying in the SINA Hotels in some of Italy’s most stunning cities. Like the exhibiSINA HOTELS MAGAZINE
33
Prenotazioni on line/On line reservations: www.sinahotels.com
Filippo de Pisis, “Il marinaio francese” 1930
re soggiornando nei SINA Hotels in alcune delle città più belle d’Italia. A Parma fino all’8 dicem-
▲ Palace Hotel Maria Luigia, Parma ◀ Canaletto, “Veduta del Canal Grande presso la Chiesa della Salute”, 1742
tion “De Pisis en Voyage” in Parma through 8th December at the Magnani Rocca Foundation. Anyone staying in the Palace Maria Luigia can easily reach the Foundation to admire the works by the great Italian artist. From urban landscapes to portraits and from male nudes to still lifes, Filippo de Pisis presents visitors with his aristocratic vision of the world. The entrance ticket to the exhibition is included in the two overnight package offered by the Hotel. Through 19th January Florence, the cradle of Renaissance art, will host the exhibition “L’Avanguardia Russa, la Siberia e l’Oriente” with works by artists including Vassily Kandinsky and Kazimir Malevič. Those who do not want to miss this extraordinary appointment with Russian art, will find the 18th-century Grand Hotel Villa Medici the ideal place from which to walk to Palazzo Strozzi and the exhibition site. Canaletto returns to Venice after 270 years to the exact spot where he painted one of his most famous works “The entrance to the Grand Canal from the Basilica della Salute.” That same Canal where the master of Venetian landscapes created this masterpiece Grand Hotel Villa Medici, Firenze
which can be visited from 10th November to 27th December. Guests staying at the Centurion Palace, which is right next to the exhibition, can admire the famous work during their stay in Venice thanks to the special packages created for this occasion. A major exhibition of the works of Cézanne and works by Italian 20th-century artists, will run in the Vittoriano until 2nd February and from the Bernini Bristol, which is strategically located at the beginning of Via Veneto, it is an
The Gray, Milano
easy walk to Piazza Venezia and the Vittoriano. Milan is not only the capital of fashion, but also the capital of opera and the new season at La Scala starts with La Traviata. Guests of both Hotel de la Ville and The Gray, who are in town for 2013/2014 season, have the change to obtain first category tickets for the operas scheduled like Lucia di Lammermoor, Cavalleria Rusticana, Elettra and Così fan tutte.
LA PERLA, SALVATORE FERRAGAMO, BROOK BROTHERS AND MANY MORE
Our Designer Outlets are situated within easy travelling distance from the most popular Italian tourist destinations. McArthurGlen.it Florence, Milan, Naples, Rome, Venice
L
La SPA dell’Hotel Bernini Bristol racchiude nei suoi ambienti, come in uno scrigno, un piccolo e prezioso universo di elementi naturali. Le linee cosmetiche utilizzate per la bellezza e la salute sono preparate utilizzando solo sostanze di origine naturale e le materie prime vegetali impiegate provengono da agricoltura biologica certificata, biodinamica e da raccolta spontanea. Entrare nel centro benessere significa scoprire la magica atmosfera, avvolgente e sensuale, ricca di profumi, colori e suoni che la Natura offre con la semplicità e autenticità dei suoi prodotti. Il Centro Benessere dell’Hotel Bernini Bristol offre la possibilità di scegliere tra una vasta gamma di trattamenti che uniscono strumenti della medicina estetica occidentale e della più antica tradizione orientale. Percorsi di salute e bellezza per viso e corpo, ma anche veri e propri percorsi di armonia, equilibrio e benessere psico-fisico. Il nostro impegno si concretizza nella ricerca della massima qualità e professionalità per garantire emozioni uniche finalizzate al benessere naturale della persona.
A small and precious universe of natural elements is enclosed in the SPA of the Hotel Bernini Bristol. The lines of cosmetic products used for beauty and health care are prepared by using elements of sole natural origin, while the vegetal raw materials come from certified organic, biodinamic farming, spontaneously harvested. Entering the Wellness Center means discovering the magic, envolving and voluptuary atmosphere, rich in smells, colours and sounds that Nature offers with the simple genuineness of its products. The Hotel Bernini Bristol Wellness Centre allows to chose from a vast range of treatments that associate western aesthetic Medicine with ancient oriental heritage. Health and beauty for body and visage, as well as true paths of harmony, balance and psychophysical wellness. Our commitment takes the form of the highest quality and professionalism to ensure unique emotions, with the goal of people's natural wellness.
Wellness Center Bernini Bristol
R •O •M •A
Per appuntamenti/appointment at 06.488933223 aperto tutti i giorni dalle 10 alle 20 open all days from 10 am to 8 pm
Il gioco non responsabile può causare dipendenza.
C’È CHI, AD UNA SERATA GRIGIA, NE PREFERISCE UNA IN ROSSO E NERO. Vi diamo il benvenuto al Casino de la Vallée, un piccolo universo in fermento all’interno del Saint-Vincent Resort & Casino. Frutto di un progetto ambizioso, il Casinò è una struttura completamente rinnovata e all’avanguardia: un punto d’incontro tra storia e modernità. Qui troverete 120 tavoli da gioco, 600 slot machine, la sala Evolution di 2.400 metri quadrati e infine la prima e unica Poker Room in Italia, fulcro di tutti gli eventi di Texas Hold’em dal sapore internazionale. Mettetevi in gioco, puntate sul divertimento, fatevi conquistare dall’atmosfera unica e godetevi ogni singola emozione: siete al Casino de la Vallée.
L’Umbria è bella, sempre, tutti i mesi dell’anno. E in autunno è ancora più magica, ospitale e piena di sorprese, eventi, di magnifici tesori d’arte e di storia E poi c’è la cucina. Eccellente. Umbria is beautiful at all times of year. But in autumn it is even more magical, hospitable and full of surprises: events, art treasures and history. And then there is the cuisine. Which is simply excellent.
40
SINA HOTELS MAGAZINE
Umbria mon Amour Umbria is
L
even more magical at the
brUfani Palace
Soggiornando al Brufani Palace, vi accorgerete che l’Umbria non è solo il cuore verde dell’Italia. Vi aspettiamo per scoprire insieme i suoi segreti. STAYING IN THE BRUFANI PALACE YOU WILL DISCOVER THAT UMBRIA IS MUCH MORE THAN THE GREEN HEART OF ITALY. LET US HELP YOU TO DISCOVER ITS SECRETS.
L’autunno è un periodo splendido per poter visitare questa stupenda regione nel cuore dell’Italia e passare alcuni giorni all’insegna dello slow travel. I colori della natura si scaldano e il clima mite aggiunge charme agli scorci di vallate e di antiche fortezze erette in cima ai suoi colli. Luogo ideale in cui scegliere di sostare e immergersi nelle mille attività culturali che questa terra ha da offrire è un palazzo che da oltre cento anni è sinonimo Perugino di ospitalità: l’Hotel Brufani Palace. Nato nel 1884, mantiene inalterati eleganza e stile, pur senza rinunciare alle comodità del 21° secolo. Camere degne di un re, arredate da preziosi tessuti e raffinati complementi d’arredo. Dalle finestre, scorci medievali di una città incantevole e il suo splendido paesaggio. La spettacolare piscina riscaldata regala invece l’esperienza inebriante di nuotare sopra antiche rovine etrusche, quasi a toccare con la mano un pezzo di storia tra i più misteriosi e affascinanti. E per finire la giornata, i salotti dell’albergo sono ideali per sorseggiare un drink davanti al camino acceso. Tante le manifestazioni culturali e gastronomiche che caratterizzano la vita di questa regione a cominciare da Eurochocolate, che quest’anno si chiama “Evergreen la sostenibile dolcezza dell’essere” e si tiene a Perugia in ottobre. Gli ospiti del Brufani Palace, amanti del cioccolato, potranno seguire i corsi alla Scuola di Cioccolato organizzati tutto l’anno dalla famosissima fabbrica della Perugina, imparando dai maestri cioccolatai i segreti di questa arte secolare. Sempre a ottobre a Perugia c’è “Umbria Libri” una vera e propria kermesse all’insegna delle parole su carta. Per chi vuole visitare questa terra in novembre, gli incantevoli paesi nei dintorni di Perugia dedicano i week-end a rassegne per apprezzare ricercati sapori come quello del pregiato tartufo di Norcia, del famoso olio di oliva umbro e dei raffinati vini locali. E per le festività natalizie da non perdere “Natale alla Rocca” alla Rocca Paolina, una
mostra mercato dell’artigianato di qualità tra le più suggestive d’Italia. Giorni ricchi di cultura, gastronomia, storia e natura. Serate a lume di candela degustando vino locale e regalando al palato sapori tipici con un twist di nouvelle cuisine nel ristorante Collins’ fiore all’occhiello del Brufani Palace e uno dei più rinomati in città.
Autumn is a wonderful time to visit this splendid region in the heart of Italy, taking time to indulSINA HOTELS MAGAZINE
41
ge in slow travel and delight in the colours of nature and the mild climate which add to the charm of the region’s valleys, ancient fortresses and rolling hills. The ideal place in which to stay and discover the many cultural activities this region has to offer is an elegant old palazzo which has been synonymous with Perugian hospitality for more than 100 years: the Hotel Brufani Palace. As stylish and elegant today as it was when it opened in 1884, it has all the contemporary features today’s 21st-century traveller requires. Rooms fit for a king, with precious fabrics and refined accessories. And a spectacular heated pool in which you swim over ancient Etruscan ruins: a close-encounter with history and an experience not to be missed. And at the end of the day the hotel’s lounge is the ideal spot in which to relax in front of a blazing fire. Many fascinating cultural and gastronomic events are organized in this region every autumn including Eurochocolate which is held in Perugia in October and this year is themed “Evergreen the sustainable sweetness of being.” And for any choc-a-holic guests staying at the Brufani Palace the famous Perugina chocolate factory organizes courses at the Chocolate School. Here they can learn all year around the secrets of the ancient art of chocolate making. “Umbria Libri,” which is also be held in Perugia in October, is a festival celebrating words on paper. For those visiting the region in November there are many weekend festivals extolling the virtues of the precious truffle, Umbria’s famous olive oil and its refined local wines. And leading up to Christmas “Natale alla Rocca” at the Rocca Paolina fortress is one of Italy’s most charming artisan markets. Days packed with culture, gastronomy, history and nature. And candle-lit evenings made for sipping local wines and enjoying a twist of nouvelle cuisine in the Collins’ restaurant which is the feather in the Brufani Palace’s cap and one of Perugia’s most appreciated restaurants.
42
SINA HOTELS MAGAZINE
MADE IN ITALY,
Leather Gloves in Rome Since 1969 PIAZZA DI SPAGNA 53 - 00187 ROMA TEL. +39.06.678.44.39 • FAX +39.06.679.34.55 www.dicorigloves.com
photo paolo s. pr pretini etini - www.pegstudio.it
Exclusive E Exclusiv l ve fabrics f b made d in i Florence Fl -I Italyl
www.lalberodellacuccagna.com www .lalberodellaccuccagna.com
Il futuro nella tradizione
N
Da sinistra/from left: Daniel Radcliffe, Massimo Livan, John Krokidas e Paolo Morra.
ll Centurion Palace di Venezia protagonista del Festival del Cinema, location per il lancio dell’ultimo film interpretato da Daniel Radcliffe, e per la serata Care&Share, punto di riferimento per le adozioni a distanza. E ancora, l’entrata del Brufani Palace di Perugia nel gruppo SLH e l’IMAF Chef’s Cup, “la” competizione tra chefs stellati. Centurion Palace in Venice star of the Film Festival, location for the premier of the latest film with Daniel Radcliffe, and for the event for Care&Share, a point of reference for distance adoptions. The entry of Brufani Palace in Perugia in SLH international group and the IMAF Chef’s Cup, “the” competition for Michelin-starred chefs.
46
SINA HOTELS MAGAZINE
S IN A NE WS ! HOTELS
Il Centurion Palace. Star del Cinema a Venezia Nella suggestiva cornice del Centurion Palace si sono svolti due tra gli eventi più scintillanti del Cinema di Venezia: il lancio del film “Giovani ribelli – Kill your darlings” con Daniel Radcliffe. L’indimenticabile Harry Potter, che ha scelto l’hotel design per il suo primo soggiorno nella Serenissima, è stato celebrato con una cena di gala all’Antinoo’s Lounge & Restaurant, con uno speciale menù curato dallo chef Massimo Livan. Altra grand soirée è stata quella di Care & Share, storico punto di riferimento per le adozioni a distanza. Numerosi i volti noti presenti, tra cui Nolan Gerard Funk e Nathalie Rapti Gomez, la star di “Romeo e Giulietta”. Sempre al Centurion Palace si è svolta, come di consueto, l’ambitissima Gift Room, dove numerosi attori italiani ed internazionali hanno ricevuto gli omaggi dei brand di lusso della moda e del design. L’appuntamento per la “suite dei regali” è – come da tradizione – il prossimo novembre al Bernini Bristol in occasione del Festival Internazionale del Film di Roma. Il Brufani Palace entra nel gruppo Small Luxury Hotels of the World E’ il Brufani Palace la new entry nel prestigio-
Centurion Palace, Venezia
so circuito Small Luxury Hotels of the World. Così lo storico albergo di Perugia si aggiunge agli altri alberghi SINA, The Gray di Milano, il Centurion Palace e il Palazzo Sant’Angelo di Venezia e il Bernini Bristol di Roma, già membri del gruppo internazionale che vanta oltre 520 migliori alberghi del mondo in più di 70 paesi. SINA Hotels e l’IMAF Chef’s Cup Per l’IMAF Chef’s Cup, la competizione tra chef stellati che si è svolta tra maggio e giugno, sono stati scelti i ristoranti di sette alberghi del gruppo Sina Hotels. Il debutto al Roof Restaurant L’Olimpo di Roma, seguito dal Ristorante Lorenzo de’ Medici di Firenze, dal Ristorante Maxim’s di Parma, e dal Ristorante L’Opéra di Milano. Questo cooking show stellato ha messo l’arte nel piatto - in ogni tappa erano presenti due chef fregiati della celebre stella Michelin – e ha proseguito con due serate al Ristorante Collins’ di Perugia e all’Antinoo’s Lounge & Restaurant di Venezia. Un tour trionfale di alta gastronomia che si è conclusa al Ristorante La Conchiglia dell’Hotel Astor di Viareggio.
The Venice Film Festival. at Centurion Palace Two of the most sparkling events at Venice Film Festival were held in the Centurion Palace, the design Hotel on the Grand Canal. The premier of “Kill your darlings” with Daniel Radcliffe, who shot to fame as Harry Potter, was celebrated with a gala evening at the Antinoo’s Lounge & Restaurant, with a special menu created for the event by Chef Massimo Livan. The British actor also chose to stay in the Hotel for his first visit to Venice. Another elegant grand soirée was organized by Care & Share, the charity organization for distance adoption. The new screen idol Nolan Gerard Funk and Nathalie Rapti Gomez who stars in the new “Romeo and Juliet” were also present. The Centurion Palace was once again the venue for the highly popular Gift Room, where many Italian and international stars received gifts from wellknown luxury fashion and design brands. And soon the “Gift Suite” will once again be in the Bernini Bristol for the Rome International Film Festival from 13 to 17 November. Brufani Palace. Now in the Small Luxury Hotels of the World The new entry into the prestigious circuit Small Luxury Hotels of the World is the Brufani Pa-
lace. And so Perugia’s historic hotel joins the other SINA Hotels, the Gray in Milan, the Bernini Bristol in Rome, the Centurion Palace and the Palazzo Sant’Angelo in Venice which are already part of the international group which has over 520 properties in more than 70 countries worldwide. SINA Hotels and the IMAF Chef’s Cup The IMAF Chef’s Cup competition between Michelin-starred chefs was held in May and June in seven Restaurant of SINA Hotels starting with the L’Olimpo Roof Restaurant in Rome. Next on the tour was the Lorenzo de’ Medici in Florence, Maxim’s in Parma and the L’Opéra Restaurant in Milan. With two Michelin chefs at each evening, this slow cooking show put art on the table, continuing at the Collins’ Restaurant in Perugia and the Antinoo’s Lounge & Restaurant in Venice. A triumphal tour of gastronomic excellence that ended at La Conchiglia Restaurant in the Hotel Astor in Viareggio. SINA HOTELS MAGAZINE
47
aletta S. Maria a Monte Pisa - Italy - tel. +39.0587.706425 - Fax +39.0587.706445 info@aletta.com www.aletta.com
alBa RICaMI VIa In aRCIone, 99 (Fontana dI tReVI) RoMa tel. 06 6795695
Andy Warhol, “Silver Coke Bottles”, 1967. Collezione Brant Foundation . © The Brant Foundation, Greenwich (CT), USA. © The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts Inc. by SIAE 2013
Showing
Exhibitions and
IN ITALY
I
Pollock e gli Irascibili. LA SCUOLA
DI
NEW YORK.
Palazzo Reale, Milano Dal/from 24/09//13 al/at 16/02/14
Jackson Pollock ma non solo: anche Rothko, de Kooning, Kline e molte altre superstar dellʼarte americana stanno arrivando a Milano. Rivoluzione artistica, rottura col passato, sperimentazione, energia: questo racconta la mostra “Pollock e gli Irascibili”, a Palazzo Reale dal prossimo 24 settembre. Il gruppo dei 18 artisti, guidati dal carismatico Pollock, e definiti “Irascibili” da un celeberri-
52
SINA HOTELS MAGAZINE
▲
”Pollock e gli Irascibili”. Pollock mentre dipinge una sua opera.
mo episodio di protesta nei confronti del Metropolitan Museum of Art, seppero re-interpretare la tela come uno spazio per la libertà di pensiero e di azione dellʼindividuo, dando vita a quella che poi fu chiamata “la Scuola di New York”: un fenomeno unico, che caratterizzò lʼAmerica del dopoguerra e che influenzò, con la sua forza travolgente, l’Arte Moderna in tutto il mondo. La mostra, che consta di oltre 60 capolavori provenienti dal Whitney Museum di New York, apre le celebrazione dell’“Autunno Americano” a Milano. Guest star della mostra l’opera Number 27 di Pollock, forse il suo quadro più famoso: la delicatezza e la fragilità di questo olio, nonché le sue dimensioni straordinarie - circa tre metri di lunghezza - rendono nor-
malmente impossibile il prestito. Per l’“Autunno Americano” del Comune di Milano, il Whitney Museum ha eccezionalmente acconsentito a fare viaggiare questʼopera, alla quale sarà̀ dedicata un’intera sala di Palazzo Reale. La mostra, curata da Carter Foster con la collaborazione di Luca Beatrice, è promossa dall’Assessorato alla Cultura del Comune di Milano ed è prodotta ed organizzata da Arthemisia Group e 24 ORE Cultura – Gruppo 24 ORE, in collaborazione con il Whitney Museum di New York. Not just Jackson Pollock but also Rothko, de Kooning, Kline and many other superstars of American art are on their way to Milan.
▲
Kazimir MaleviČ, “Testa”, 1928-1929
▲
Andy Warhol, “Shoe (red with blond cherub)”, 1958
Andy W in red arhol, “S elf (Red on bla portrait ck)”, 1986
Edvard Munch, “Madonna”, 1896
▲
An artistic revolution, a break with the past, experimentation, energy: this is the exhibition, “Pollock e gli Irascibili, ”(Pollock and the Irascibles), at the Palazzo Reale starting 24th September. The group of 18 artists, led by the charismatic Pollock, and called the “Irascibles” for their famous movement of protest against the Metropolitan Museum of Art, re-invented the canvas as a space for the freedom of thought and of action of the individual, leading to what which became known as the “New York School”. A unique phenomenon dating back to post-war America: a powerful movement that barraged Modern Art around the world. This exhibition, which consists of 16 master-
pieces, opens the celebrations for the “American Autumn” in Milan. The highlight of the exhibition is Pollock’s Number 27, perhaps his most famous painting: the delicacy and fragility of this oil, and its humongeous size, make it usually difficult to give out on loan. But for the Milan Municipality’s “American Autumn” the Whitney Museum exceptionally allowed the painting to travel and it will be given an entire room in the Palazzo Reale. The exhibition, curated by Carter Foster in collaboration with Luca Beatrice is sponsored by the Cultural Department of the Municipality of Milan and is produced and organized by the Arthemisia Group and 24 ORE Cultura – Gruppo 24 ORE, in collaboration with the Whitney Museum in New York.
Crediti a pag. 56 ❖ Credits at page 56
▲
Filippo de Pisis nel suo studio, 1938
❖ Tutte le mostreThe
exhibitions
❖ Cézanne e gli artisti italiani del 900. Roma, Complesso del Vittoriano Dal/from 05/10/13 al/at 02/02/14 ll tesoro di Napoli. I capolavori del Museo di San Gennaro Roma, Fond. Roma, Museo di P.zzo Sciarra Dal/from 30/10/13 al/at 16/02/14 Augusto Roma, Scuderie del Quirinale Dal/from 18/10/13 al/at 09/02/14 L’Avanguardia russa, la Siberia e l’Oriente. Kandinsky, MaleviČ, Filonov, GonČarova Firenze, Palazzo Strozzi Dal/from 27/09/13 al/at 19/01/14 SINA HOTELS MAGAZINE
53
Claude Monet, “Bateaux à Etretat”, 1883 Cammeo con l’imperatrice Livia velata accanto ad un altro personaggio della famiglia imperiale (Augusto?).
▲ Statua togata di Augusto capite velato come Pontefice Massimo, (part.) ▼ ”Carrozze Regali. Cortei di Papi, Principi e Re”. (part./Dal web)
Claude Monet, “Waterloo Bridge”, 1900
▲
▲ Claude Monet, "Passerelle à Zaandam", 1871 Duchamp Roma, Galleria Nazionale di Arte Moderna Dal/from 08/10/13 al/at 09/02/14 Warhol. Dalla collezione di Peter Brant Milano, Palazzo Reale Dal/from 24/10/13 al/at 16/03/14 Rodin. Il marmo e la vita. Milano, Palazzo Reale, Sala delle Cariatidi Dal/from 17/10/13 al/at 26/01/14 Vassily Kandinsky. La collezione dal Centre Pompidou di Parigi Milano, Palazzo Reale Dal/from 17/12/13 al/at 04/05/14 Il Volto del ‘900. Da Matisse a Bacon I grandi Capolavori del Centre Pompidou Milano, Palazzo Reale Fino al/until to 09/02/14
54
SINA HOTELS MAGAZINE
▼
▼ Manifattura piemontese, Carrozzino da giardino per bambini, terzo quarto del XVIII secolo.
Vittorio Emanuele I, Torino, 1789.
▲
Michele Dato, “Collana”, 1679 (più aggiunte fino al 1879).
▼
▲ Berlingotto di gran gala del duca
Manifattura napoletana, “Croce episcopale”, 1878.
Edvard Munch Genova, Palazzo Ducale Dal/from 04/10/13 al/at 02/03/14 Monet. Au cœur de la vie Pavia, Scuderie del Castello Visconteo Dal/from 14/09/13 al/at 15/12/13 Carrozze Regali. Cortei di gala di Papi, Principi e Re Torino, La Venaria Reale Dal/from 28/09/2013 al/at 02/02/2014 De Pisis en voyage. Parma, Fondazione Magnani Rocca, Mamiano di Traversetolo Dal/from 13/09/13 al/at 08/12/13 Cleopatra. Roma e l’incantesimo dell’Egitto Roma, Chiostro del Bramante Dal/from 12/09/13 al/at 02/02/14
▼
▲ Matteo Treglia, “Mitra”, 1713.
“Carrozze Regali. Cortei di Papi, Principi e Re”, (part./Dal web)
SINA HOTELS MAGAZINE
55
Gli indirizzi The addresses
PAOLO MORETTI PASSAggIo duoMo 2 (3 Floor) MIlANo ✆ 02 861180 www.fur.it JAGUAR LAND ROVER ITALIA VIA AlESSANdro MArcHETTI 105 roMA ✆ 06 658531 www.jaguar.com AZIENDA AGRICOLA CONTE COLLALTO VIA 24 MAggIo 1 SuSEgANA (TV) ✆ 0438 738241 cantina@cantine-collalto.it www.cantine-collalto.it PIUMINI DANESI® POOQ DENE® VIA dEllE MolETTE 40 MENTANA (rM) ✆ 06 90015538 N. VErdE 800999966 info@piuminidanesi.com www.piuminidanesi.com CASTELLO BANFI cASTEllo dI PoggIo AllE MurA MoNTAlcINo (SI) ✆ +39 0577840111 banfi@banfi.it www.castellobanfi.it ALBA RICAMI VIA IN ArcIoNE 99-100-100A-100 B roMA (FoNTANA dI TrEVI) ✆ 06 6795695 LEATHER CRAFTSMAN VIcolo dEI MAroNITI 27 roMA (FoNTANA dI TrEVI) ✆ 06 6784326
aldo@leathercraftsman.it GIPA VIA EINAudI 29 MoNcAlIErI (To) ✆ 011 6828480 ✆ 335 274078 gipaspa@libero.it MCARTHURGLEN DESIGNER OUTLETS www.mcarthurglen.it +39.06.5012290 EVOLUZIONECO VIA dI S. AMBrogIo 26/28 roMA ✆ 06 6861818 info@lofficinaturale.com www.lofficinaturale.com SAINT VINCENT RESORT & CASINO VIA ITAlo MuS SAINT VINcENT (Ao) ✆ 0166-5221 ufficio.marketing@svrc.it www.svrc.it EREDI DI CORI SERGIO PIAzzA dI SPAgNA 53 roMA ✆ 39.06.678.44.39 info@dicorigloves.com www.dicorigloves.com L’ALBERO DELLA CUCCAGNA PIAzzA doN PulITI 22 FIrENzE ✆ 055 2322470 info@lalberodellacuccagna.com www.lalberodellacuccagna.com PEDERSOLI GROUP VIA EINSTEIN 5/7B ASSAgo (MI) ✆ +39 02 48844854 info@pedersoli.com
CREDITS
WATERLOO)”, 1900. OLIO SU TELA, 65,4 X 92,7 CM. SANTA BARBARA MUSEUM OF ART, BEQUEST OF KATHERINE DEXTER MCCORMICK IN MEMORY OF HER HUSBAND, STANLEY MCCORMICK. CLAUDE MONET, "PASSERELLE À ZAANDAM", 1871. OLIO SU TELA, 47X38 CM. CLICHÉ P. TOURNIER, MUSÉES DE MÂCON. UFFICIO STAMPA: ALEF – CULTURAL PROJECT MANAGEMENT, ILARIA BOLOGNESI ■ EDVARD MUNCH. EDVARD MUNCH, “MADONNA”, 1896. LITOGRAFIA, 60,5X 44,7 CM. ARS LONGA, COLLEZIONE VITA BREVIS. © THE MUNCH MUSEUM / THE MUNCH-ELLINGSE. GROUP BY SIAE 2013. UFFICIO STAMPA: ARTHEMISIA ■ C ARROZZE R EGALI . A MEDEO DEMONTE (CARROZZIERE), VITTORIO RAPOUS (PITTORE), GIUSEPPE MARIA BONZANIGO (INTAGLIATORE), BERLINGOTTO DI GRAN GALA DEL DUCA VITTORIO EMANUELE I, TORINO, 1789. ROMA, PALAZZO DEL QUIRINALE, MUSEO DELLE CARROZZE. (SEGRETARIATO GENERALE DELLA PRESIDENZA DELLA REPUBBLICA. FOTO GIOVANNI RICCI NOVARA, PARIGI). MANIFATTURA PIEMONTESE, CARROZZINO DA GIARDINO PER BAMBINI, TERZO QUARTO DEL XVIII SECOLO. TORINO, PALAZZO MADAMA - MUSEO CIVICO D'ARTE ANTICA. UFF. COMUNICAZIONE E STAMPA: CRISTINA NEGUS, LA VENARIA REALE. ■ L'AVANGUARDIA RUSSA, LA SIBERIA E L'ORIENTE. KAZIMIR MALEVIC (PRESSI DI KIEV 1879-LENINGRADO 1935), “TESTA”, 1928-1929, OLIO SU TELA; CM 61X41. SAN PIETROBURGO, MUSEO STATALE RUSSO, INV. Ž-9498. UFF. STAMPA: LAVINIA RINALDI, UFFICIO STAMPA/MEDIA RELATIONS, FONDAZIONE PALAZZO STROZZI. ■ VASSILY KANDINSKY. DIDA PAGINA 33, “COMPOSIZIONE IV”, DA INTERNET. ■ CÉZANNE E GLI ARTISTI ITALIANI DEL ‘900. DIDA PAGINA 32, PAUL CÉZANNE, “FRUTTA”, 1879-80. ERMITAGE DI SAN PIETROBURGO. UFF. STAMPA: PAOLA POLIDORO, COMUNICARE ORGANIZZANDO. ■ DE PISIS EN VOYAGE. DIDA PAGINA 33: FILIPPO DE PISIS, “IL MARINAIO FRANCESE”, 1930. OLIO SU TELA, COLLEZIONE PRIVATA. UFFICIO STAMPA: ESSECCI PER LA FONDAZIONE MAGNANI ROCCA.
Nd
■
PAGG.
50-55:
IL
TESORO DI NAPOLI. MATTEO TRE“MITRA”, 1713. ARGENTO DORATO, 3326 DIAMANTI, 164 RUBINI, 198 SMERALDI E 2 GRANATI (H. CM 45-18 KG). NAPOLI, MUSEO DEL TESORO DI SAN GENNARO. MICHELE DATO, “COLLANA”, 1679 (PIÙ AGGIUNTE FINO AL 1879). ORO, ARGENTO E PIETRE PREZIOSE (CM 60X50). NAPOLI, MUSEO DEL TESORO DI SAN GENNARO. MANIFATTURA NAPOLETANA, “CROCE EPISCOPALE”, 1878. ORO, DIAMANTI E SMERALDI (CM. 13 X7). NAPOLI, MUSEO DEL TESORO DI SAN GENNARO. MATTEO D’ELETTO - M3 STUDIO SRL. UFFIO STAMPA: CLP RELAZIONI PUBBLICHE. ■ AUGUSTO. CAMMEO CON L’IMPERATRICE LIVIA VELATA ACCANTO AD UN ALTRO PERSONAGGIO DELLA FAMIGLIA IMPERIALE (AUGUSTO?). ROMA, MUSEI CAPITOLINI. STATUA TOGATA DI AUGUSTO CAPITE VELATO COME PONTEFICE MASSIMO (DA VIA LABICANA), CM 217H , PART. ROMA, MUSEO NAZIONALE ROMANO DI PALAZZO MASSIMO ALLE TERME. UFF. STAMPA: PIERGIORGIO PARIS, PALAEXPO. ■ WARHOL. ANDY WARHOL, “SHOE (RED WITH BLOND CHERUB)”, 1958. COLLEZIONE BRANT FOUNDATION . © THE BRANT FOUNDATION, GREENWICH (CT), USA. © THE ANDY WARHOL FOUNDATION FOR THE VISUAL A RTS I NC . BY SIAE 2013. A NDY WARHOL, “SILVER COKE BOTTLES”, 1967. COLLEZIONE BRANT FOUNDATION © THE BRANT FOUNDATION, GREENWICH (CT), USA. © THE ANDY WARHOL FOUNDATION FOR THE VISUAL ARTS INC. BY SIAE 2013. ANDY WARHOL, “SELF PORTRAIT (RED ON BLACK)”, 1986. COLLEZIONE BRANT FOUNDATION © THE BRANT FOUNDATION, GREENWICH (CT), USA. © THE ANDY WARHOL FOUNDATION FOR THE VISUAL ARTS INC. BY SIAE 2013. ■ POLLOCK E GLI IRASCIBILI. NELLA FOTO: “POLLOCK MENTRE DIPINGE UNA SUA OPERA ”. U FFICIO STAMPA : A RTHEMISIA GROUP, ADELE DELLA SALA. ■ MONET. AU CŒUR DE LA VIE. CLAUDE MONET, “BATEAUX À ETRETAT (BARCHE A ETRETAT)”, 1883. OLIO SU TELA, 65X81 CM. FONDATION BEMBERG, TOULOUSE-FRANCE. CLAUDE MONET, “WATERLOO BRIDGE (IL GLIA,
56
SINA HOTELS MAGAZINE
PONTE
PIAZZA BARBERINI, 23 ◆ 00187 ROMA (ITALY) TEL. +39 06 4870222 ◆ FAX +39 06 4874778 sinahotels@sinahotels.com www.sinahotels.com grANd HoTEl VIllA MEdIcI VIA IL PRATO, 42 ◆ 50123 FIRENZE TEL. +39 055 277171◆ FAX +39 055 2381336 villa.medici@sinahotels.com HoTEl BErNINI BrISTol PIAZZA BARBERINI, 23 ◆ 00187 ROMA TEL. +39 06 488931 ◆ FAX +39 06 4824266 berninibristol@sinahotels.com cENTurIoN PAlAcE DORSODURO, 173 ◆ 30123 VENEZIA TEL. +39 041 34281 ◆ FAX +39 041 2413119 centurionpalace@sinahotels.com PAlAzzo SANT’ANgElo Sul cANAl grANdE SAN MARCO 3878/B-3488 ◆ 30124 VENEZIA TEL. +39 041 2411452 ◆ FAX +39 041 2411557 palazzosantangelo@sinahotels.com HoTEl BruFANI PAlAcE PIAZZA ITALIA, 12 ◆ 06121 PERUGIA TEL. +39 075 5732541 ◆ FAX +39 075 5720210 brufanipalace@sinahotels.com rElAIS VIllA MATIldE VIALE MARCONI, 29 ◆ 10090 ROMANO CANAVESE (TORINO) TEL. +39 0125 639290 ◆ FAX +39 0125 712659 villamatilde@sinahotels.com THE grAy VIA SAN RAFFAELE, 6 ◆ 20121 MILANO TEL. +39 02 7208951 ◆ FAX +39 02 866526 info.thegray@sinahotels.com HoTEl dE lA VIllE VIA HOEPLI, 6 ◆ 20121 MILANO TEL. +39 02 8791311 ◆ FAX +39 02 866609 delaville@sinahotels.com HoTEl PAlAcE MArIA luIgIA VIALE MENTANA, 140 ◆ 43121 PARMA TEL. +39 0521 281032 ◆ FAX +39 0521 231126 palacemarialuigia@sinahotels.com HoTEl ASTor LUNGOMARE CARDUCCI, 54 ◆ 55049 VIAREGGIO TEL. +39 0584 50301 ◆ FAX +39 0584 55181 astor@sinahotels.com
ederica olpicelli editoria • grafica • pubblicità Via Fonteiana 22 ❖ 00152 Roma Per informazioni e inserzioni: Cell. 3200 146144 ❖ halifax _roma@yahoo.it Magazine on line su: http://issuu.com/effefox Facebook: SINA Hotels Magazine Il nostro studio desidera ringraziare tutti coloro che hanno reso possibile l’uscita di questa brochure. In particolare, il Cav. Lav. Bernabò Bocca e la Marchesa Matilde Bocca Salvo di Pietraganzili, Carmela Giovinazzo, Simona Luciani, Rachele Liafas, Domiziana di Stefano, Maurizio Donnini, i Direttori dei SINA Hotels e i Gentili Inserzionisti presenti in questo numero. Foto di copertina: Grand Hotel Villa Medici, Firenze Testi e traduzioni: Pamela McCourt Francescone Ph.: ER Studio ❖ Andrea Cuscunà, Punto di Vista (Milano) Fabrizio Cestari/Primopianocinetv ❖ Giulio Oriani ❖ Archivio fotografico SINA Stampa: Tipografia Facciotti, Roma ❖ Tel. 06 55260900 Finito di stampare il 10 ottobre 2013