Diccionario práctico de viaje Español / Portugués
Índice
01 Medios de transporte 02 Llegada 02 En la calle 03 En el hotel 05 En la tienda - De compras 06 En el Restaurante 07 Paseo 08 Correo / Internet 09 Expresiones de uso diario 10 El tiempo y el clima 11 Lavandería 12 El médico 13 Conversación 14 Frases limpias 15 Visitas 16 Claves para “falar” portugués
00
Medios de Transporte
Meios de Transporte
Equipaje Maleta Cargador Pasaje Cédula de Ciudadanía Certificado de Vacuna Aduana Ventanilla Primera clase Sala de espera Guarda equipaje Deseo dejar esas cosas aquí
Bagagem Mala Carregador Passagem Carteira de Identidade Certificado de Vacinaçáo Alfândega Guichê Primeira Classe Sala de espera Guarda-bagagem Gostaría de deixar estas coisas aqui
Aqué hora parte el próximo tren/ bus/avión?
A que hora parte o próximo trem/ ônibus/aviào?
De qué andén parte el tren/bus para...
De que plataforma parte o trem/ ônibus para...
Cuál es la puerta de embarque? Quiero un boleto Cuánto cuesta el boleto? Hay lugar todavía? Esta es la última estación? Dónde es la salida?
Qual é a porta de embarque? Gostaria de uma passagem Quanto custa a passagem? Ainda tem lugar? Esta é última estaçâo? Onde fica a saída?
01
Llegada
Chegada
Dónde queda el hotel? Usted está libre? Taxi, está libre? Por cuánto ud. me lleva hasta... Lléveme a (hasta).. Puede indicarme un buen hotel? Cómo se llama esta calle?
Onde fica o hotel? O senhor esta livre? Táxi, está livre? Por quanto o senhor me leva até? Leve-me a (até) Pode indicar-me um bom hotel? Como se chama esta rua?
En la calle
Na rua
Carro Chofér Cuadra Manzana Andén Semáforo Izquierda Derecha Billetes/Dinero Monedas Tarjéta de crédito/débito Al contado Cambiar dinero Cambio Casa de cambio Peluquería masculina Peluquería femenina Iglesia
Carro Motorista Quadra Quarteirâo Calçada Sinal de trânsito/Semáforo Esquerda Direita Nota/Dinheiro Moeda Cartâo de crédito/débito Á vista Trocar dinheiro Troco Casa de câmbio Barbearia Cabeleireiro Igreja
02
En el hotel Primer piso Desayuno Almuerzo Cena Comidas Ascensor Piso Ventana Gancho de ropa Cajón Sábana Funda Almohada Sobre Sello Lapicero Hay una habitación libre? Muéstreme una habitación Cuánto es por día? Deseo un cuarto en el 1er piso Me gusta esta habitación Dónde queda el baño? Es muy caro Deseo una frazada más Mande llevar mis maletas Puedo tomar un baño caliente? Limpiaron mis zapatos? Es hora de ir a la estación? Tengo que irme La cuenta, por favor
No hotel Térreo Café de manhá Almoço Jantar Refeiçôes Elevador andar Janela Cabide Gaveta Lençol Fronha Travesseiro Envelope Carimbo Caneta Tem um quarto livre? Gostaría de ver um quarto? Quanto custa a diária? Gostaria de um quarto no 1. andar Gosto deste quarto Onde fica o banheiro? É muito caro Gostaria de mais um cobertor Mande levar minhas malas Posso tomar um banho quente? Limparam os meus sapatos? Já está na hora de ir á estaçâo? Tenho de ir A conta, por favor
03
En la tienda de compras
Na loja-Fazendo compras
Cuánto cuesta? Muy caro Muy barato Rebaja No me gusta Ancho Angosto Largo/Corto No es mi talla Más grande Más chico Falda Pantalón Saco Buso Sombrero Paraguas Cartera Billetera Pañuelo Artículos de deporte Cristales Anteojos, Anteojos de sol Confecciones Mostrador Paquete Tela, Género Deseo un par de zapatos
Quanto custa? Muito caro muito barato Desconto Nâo gosto Largo Estreito Comprido/Curto Nâo é meu tamanho Maior Menor Saia Calça Blazer/Paletó Casaco Chapéu Guarda-chuva Bolsa Carteira Lenço Artigos para esportes Cristais Óculos, Óculos de sol Confecçôes Balcâo Pacote, Embrulho Tecido Gostaria de um par de sapatos
Son muy chicos Quiero un número más grande Cuál es el precio de este anillo? Cuánto cuesta todo esto? Puede envolver? Blanco Negro Gris Rojo Amarillo
Sâo pequenos demais Quero um número maior Qual é o preço deste anel? Quanto custa tudo isto? Pode embrulhar? Branco Preto Cinza Vermelho Amarelo
En el restaurante
No restaurante
Cerveza Botella de vino Gaseosa Jugo Leche Café con leche Café cortado Té Vino Hielo Cuchara Cuchillo Tenedor Plato Servilleta Taza Vaso Almendra Maní
Cerveja Garrafa de vinho Refrigerante Suco Leite Café com leite Café com espuma de leite Chá Vinho Gelo Colher Faca Garfo Prato Guardanapo Xicara Copo Amêndoa Amendoim
Nuez Fríjoles Legumbres Papas Palta/Aguacate Piña Ciruela Fresa Manzana Naranja Bife de lomo Carne Gallina Jamón Pavo Pescado Pollo Queso Ensalada Guiso de carne Huevos revueltos Pan Perro caliente Salsa Sandwich de Jamón y Queso Flan Helado Torta Aceite de oliva Mantequilla Pimienta Mucha sal
Noz Feijâo Legumes Batatas Abacate abacaxi Ameixa Morango Maça Laranja Filet mignon Carne Galinha Presunto Peru Peixe Frango Queijo Salada Ensopado de carne Ovos mexidos Pâo Cachorro-quente Molho Misto-quente Pudim Sorvete Bolo Azeite de oliva manteiga Pimenta Muito sal
Poca sal Salsa de tomate Mayonesa Mostaza Salado Dulce Jugoso Bien cocido Helado Tibio Caliente Menú Postre Propina Mesero La cuenta Deseo desayunar Deseo almorzar Deseo cenar Aquí se come bien? Donde nos sentamos? Estoy apurado, que hay listo? La comida está muy rica Mesero, cuánto es? Qué hay de bueno en el almuerzo? Un cafecito, por favor Estamos muy conformes Volveremos
Pouco sal Catchup Maionese Mostarda Salgado Doce Mal passado Bem passado Gelado Morno Quente Cardápio Sobremesa Gorjeta Garçom A conta Gostaria de tomar o café da manha Gostaria de almoçar Gostaría de Jantar Aqui se come bem? Onde nos sentamos? Estou com pressa, o que é que tem pronto? A comida está muito gostosa Garçom, quanto é? Que há de bom no almoço? Um cafezinho, por favor Estamos muito satisfeitos voltaremos
Paseo
Passeio
Deseo dar un paseo por la ciudad
Gostaria de dar uma volta pela cidade Mostre-me todas as coisas interessantes
Muestreme todas las cosas interesantes Dónde queda la iglesia más cercana? A qué hora empieza la misa? Cuál es el mejor teatro? Dónde hay cines? Cuál es la distancia de aqui al museo? cuánto cuesta la entrada? Tome la primera calle a su derecha/izquierda Queda cerquita Perdí el camino Me puede acompañar? A donde va esa calle? Donde queda la biblioteca? Estoy perdido Estoy en el hotel Tomaré un taxi
Onde fica a igreja mais próxima
Correo/Internet
Correio/Internet
Necesito papel de carta Sobres Estampillas Tengo que escribir una carta
Preciso de papel para carta Envelopes Selos Tenho de escrever uma carta
A que horas começa a missa? Qual é o melhor teatro? Onde há cinemas? Qual é a distância daqui ao museu? Quanto custa o ingresso? Tome a primeira rua á direita/ esquerda Fica pertinho Perdi o caminho Pode acompanhar-me? Para onde vai essa rua? Onde fica a biblioteca? Estou perdido Estou no hotel Tomarei um táxi
Una carta certificada Sí, certificada Puedo mandar un periódico por correo? Dónde se compran estampillas? En aquella ventanilla.. Para Bogotá, certificada Tarjeta postal, va sin sobre Quiero mandar un telegrama Cuál es su dirección? Dónde se paga? Hay Internet (Wireless)? Dónde están los computadores?
Uma carta registrada Sim, registrada Posso mandar um jornal pelo correio? Onde compro selos? Naquele guichê.. Para Bogotá, registrada Cartâo postal vai sem envelope quero passar um telegrama Qual é o seu endereço? Onde se paga? Tem Internet (sem fio)? Onde ficam os computadores?
Expresiones de uso diario
Expressôes de uso diario
Buen día Buenas tardes Buenas noches Mucho gusto Cómo le va? A dónde va? Estoy apurado Playa Cine Partido de fútbol Carrera de caballos Quiere venir con nosotros? Muchas gracias No puedo salir ahora Puedo salir despues
Bom dia Boa tarde boa noite Muito prazer Como vai? Aonde vai? Estou com pressa Praia Cinema Jogo de futebol Corrida de cavalos Quer vir conosco? Muito obrigado (obrigada) Nâo posso sair agora Posso sair depois
Despacio Rápido Ojalá Todavía Está frío afuera? Hace calor? Día caluroso Estoy con sueño Tengo hambre Cuál es su nombre? Apellido sobrenombre Tú Usted (masc.) Usted (Fem.) No queda lejos Cerca No se olvide Llegar temprano Llegar tarde Me desperté temprano Con permiso No entiendo No puedo
Devagar Depressa Tomara ainda Está frio lá fora? Faz calor Día quente Estou com sono Tenho fome Qual é seu nome? Sobrenome apelido Você O Senhor A Senhora Nâo fica longe Perto Nâo se esqueça Chegar cedo chegar atrasado/tarde Acordei cedo Com licença Nâo entendo Nâo posso
El tiempo y el clima Mañana Hoy Ayer Esta mañana Tarde Noche
Amanhâ Hoje Ontem Esta manhâ Tarde Noite
La semana pròxima Semana pasada Mes pasado El año pasado El mes próximo En quince días No me deje esperar Es hora de despertar Es hora de levantar Es muy tarde El tiempo está malo Llueve Habrá tormenta Cómo ha cambiado el tiempo! Desea un paraguas? Estoy empapado Qué hora es? Reloj Verano Invierno Otoño Primavera Lunes Martes Miercoles Jueves Viernes Sábado Domingo
A próxima semana Semana passada Mês passado O ano passado O próximo mês Em quinze dias Nâo me deixe esperar Está na hora de acordar Está na hora de levantar É muito tarde O tempo está ruim Chove Teremos um temporal Como o tempo mudou! Deseja um guarda-chuva? Estou ensopado Que horas sâo? Relógio Verâo Inverno Outono Primavera Segunda-Feira Terça-feira Quarta-feira Quinta-feira Sexta-feira Sábado Domingo
Lavandería
Lavandería
Quiero que me lave esta ropa Traigame esta ropa el sábado Camisa Medias Calzoncillo Pantalones Chaleco Vestido Saco Cuello Puño
Quero lavar esta roupa Traga-me esta roupa no sábado Camisa Meias Cuecas Calças Colete Vestido Paletó, casado ou blazer Colarinho Punho
El médico
O médico
Hay un médico cerca de aquí? Él habla italiano, español? No me siento bien No he dormido bien Tengo dolor de cabeza/garganta Dónde hay una droguería? Aquí está la receta quiero unas pastillas
Há um médico aqui perto? Ele fala italiano, espanhol? Nâo me sinto bem Nâo dormi bem Tenho dor de cabeça/garganta Onde há uma farmácia? Aquí está a receita Quero uns comprimidos
Conversación Habla español? Entiende lo que yo digo? Comprendo a medias pero no todo De qué país es usted?
Conversación Fala espanhol? Entende o que eu digo? Compreendo em parte, mas nâo tudo De que país o Senhor é?
Habla español? Entiende lo que yo digo? Comprendo a medias pero no todo De qué país es usted? Qué idioma habla él? No hable tan rápido Hable mas despacio Haga el favor de traducir Puede repetir lo que Ud. dijo? Entiendo mejor de lo que hablo No tenga miedo de hablar Yo hablo mas o menos Me gusta hablar en portugués Usted habla bien portugués? Leo bien Usted vive aquí hace mucho? Bienvenido Pase, la casa es suya Cómo está su familia? Hasta cuando usted se quedará en la ciudad? Cuándo se va? Sigue de vacaciones? Buen viaje Saludos a todos
Fala espanhol? Entende o que eu digo? Compreendo em parte, mas nâo tudo De que país o Senhor é? Que idioma ele fala? Nâo fale tâo depressa Fale mais devagar Faça o favor de traduzir Pode repetir o que disse? Entendo melhor do que falo Nâo tenha medo de falar Eu falo mais ou menos Eu gosto de falar português O senhor fala ben o português? Leio bem O senhor mora aqui há muito tempo? Seja bem-vindo Entre, a casa é sua Como vai a sua familia? Até quando o Senhor/ a Senhora ficará na Cidade? Quando vai embora? Ainda está de férias? Boa viagem Lembranças a todos
Frases simples
Frases simples
Buenos dias Buenas tardes/noches Hola Hasta luego Gracias / De nada Perdón Permiso Sí señor (a) (ita) No señor Por favor / Sería tan amable Indíqueme el camino Por la derecha/izquierda Siempre derecho
Bom día Boa tarde / noite Oi / Olá Até logo Muito obrigado (a) / De nada Desculpe Com licença Sim Senhor (a) (ita) Ñâo Senhor Por favor / Por gentileza Indique-me o caminho Pela direita / esquerda sempre direto
Visitas A qué hora puedo ír? Quiero visitarlo Estoy solo (a) Llegó en hora Estoy bien, gracias Siéntese Quiere tomar algo? Es un gusto verlo En qué hotel está hospedado? Quiere cenar con nosotros? Le gusta eso? A qué hora puedo ír?
A que horas posso ir? Quera visitá-lo Estou sozinho(a) Chegou á hora certa Estou bem, obrigado(a) Quiera sentar-se Quer tomar alguma coisa? Prazer em vê-lo Em que hotel está hospedado? Quer jantar conosco? Gosta disto? A que horas posso ir?
Claves para “falar” portugués 1) La pronunciación en idioma portugués de las letras “s” “ç” y “ss”, es la siguiente: Las letras “ss” y “ç”, como por ejemplo en las palabras “missâo”, “praça”, se pronuncian como la letra “s” en español, a saber. La letra “s” se pronuncia en forma arrastrada. Ej. “casa”, “mesa”, “paisagem”. La letra “z” se pronuncia en forma enfatizada y vibrante “amizade”. 2) Las palabras en portugués tienen el “lh”, se representa su sonido en español con “li” . Ej. “Conselho”, ”ladrilho”. 3) Las palabras que en portugués tienen el “nh” se representa su sonido en español con “ñ”. Ej. “minha”, “espanhol”, 4) La letra “x” generalmente tiene el sonido de“sh” en inglés, ej. “paixâo”, “caixa”