Piazza Catalogue 2023-2024

Page 1

CATALOGO CATALOGUE 2023 2024

LEGENDA CATALOGO CATALOGUE KEY

Quando la singola confezione contiene più pezzi è presente questo simbolo

When the single pack contains more pieces there is this symbol

Beccuccio versatore

pouring spout

CONFEZIONAMENTO DEL PRODOTTO PRODUCT PACKAGING

SIMBOLI CONFEZIONAMENTO PRODOTTI PRODUCTS PACKAGING SYMBOLS

SCATOLA BOX SCATOLA APPENDIBILE HANGING BOX

CARTONCINO APPENDIBILE HANGING CARD

I MATERIALI THE MATERIALS

BLISTER SKINPACK

CODICE PRODOTTO ITEM NUMBER

INFO PRODOTTO Dimensioni, colore, capacità, ecc. PRODUCT INFO Sizes, colour, capacity, etc.

MULTIPLO DI VENDITA Se non indicato si intende un pezzo singolo BOX QUANTITY If not stated just one piece

SIMBOLI UTILIZZO PENTOLAME POTS AND PANS SYMBOLS

GAS SACCHETTO BAG

SACCHETTO APPENDIBILE HANGING BAG

TERMORETRAIBILE SHRINK WRAP VARIABILE VARIABLE

Acciaio inox Stainless steel Stahl

Alluminio Aluminum Aluminium

Alluminio anodizzato Anodized aluminum Aluminium anodisiert

Alluminio oxalizzato Oxalized aluminum Aluminium eloxiert

Alluminio antiaderente Non-stick aluminum Aluminium mit Antihaftbeschichtung

Alluminio pressofuso Die-cast aluminum Druckgussaluminium

Banda stagnata White latten Blech

Caucciù Rubber Kautschuk

Ceramica Ceramic Ton

Cotone Cotton

Baumwolle

Ferro Bianco White Iron Weiss eisen

Ferro Blu Blue steel Blau Blech

Fibra di vetro Fiberglass Fiberglas

Gomma Rubber Gummi

Latta Tin Blech

Legno Wood Holz

Melamina Melamin Melamin

Ottone Brass Messing

Pelle ovina Kid leather Olivinleder

Plastica Plastic Plastik

Poliammide Polyamide Polyamid

Policarbonato Polycarbonate Polikarbonat

Polietilene Polyethylene Polyäthlen

Polipropilene Polypropylene Polypropylen

Porcellana Porcelain Porzellan

Propilene Propylene Propylen

Rame Copper Kupfer

Resina Resin Harz

Silicone Silicone Silikon

VETROCERAMICA CERAMIC

ELETTRICO HOTPLATES

INDUZIONE INDUCTION

Inox Inox

Aluminium Aluminio

Alu anodisé Aluminio anodizado

Alu éloxé Aluminio oxalizado

Aluminium antiadhésif Aluminio antiadherente

Aluminium moulé sous pression Aluminio fundido bajo presión

Fer étamé Banda estañada

Caoutchouc naturel Caucho

Céramique Cerámica

Coton

Algodón

Fer blanc Hierro blanco

Fer bleu Hierro azul

Fibre de verre Fibra de vidrio

Caoutchouc Goma

Fer Blanc Hojalata

Bois Madera

Mélamine Melamina

Laiton Latòn

Cuir de boeuf Piel ovina

Plastique Plástico

Polyamide Poliamida

Polycarbonate Policarbonato

Polyèthlene Polietileno

Pollypropylène Polipropileno

Porcelaine Porcelana

Propylène Propileno

Cuivre Cobre

Résine Resina

Silicone Silicona

Vetro Glass Glas Verre Vidrio

“Versus” “Versus”
50100112 50100312 50100412 50100612 4 4 4 4 Cod. Col. Box
CATALOGO CATALOGUE 2023 2024

UNA STORIA DI QUALITÀ E DI ATTACCAMENTO AL NOSTRO TERRITORIO

HISTORY OF QUALITY AND CONNECTION WITH OUR LAND

NASCE IL NUOVO STABILIMENTO

SULLO STESSO LUOGO DEL VECCHIO E INIZIA LA SPECIALIZZAZIONE NEL SETTORE HO.RE.CA.

I FRATELLI GIUSEPPE E BALDASSARRE PIAZZA FONDANO L'AZIENDA

THE COMPANY WAS FOUNDED BY THE BROTHERS GIUSEPPE AND BALDASSARRE PIAZZA

1961

THE NEW PLANT IS BUILT ON THE SAME SITE OF THE OLD ONE AND IT STARTS FOCUSING ON PROFESSIONAL KITCHEN TOOLS 1880 1906

DOPO POCHI ANNI DI VITA PIAZZA È GIÀ ATTIVA

SUI PRIMI MERCATI DELL'ERA MODERNA

AFTER A FEW YEARS PIAZZA IS ALREADY ACTIVE ON THE FIRST MARKETS OF THE MODERN ERA

1930

1970

GIANNI PIAZZA BREVETTA IL PRIMO PORZIONATORE IN ACCIAIO INOX. È SOLO UNO DEI TANTI BREVETTI DI QUEGLI ANNI GIANNI PIAZZA

PATENTS THE FIRST ICE-CREAM SCOOP MADE OF STAINLESS STEEL. IT'S JUST ONE OF THE MANY PATENTS OF THOSE YEARS

COMINCIA IL PASSAGGIO DA LABORATORIO FAMILIARE A MODERNA INDUSTRIA

THE TRANSITION FROM FAMILY WORKSHOP TO MODERN MANUFACTURING COMPANY BEGINS

2

ANCHE IL SECONDO STABILIMENTO DIVENTA OPERATIVO

ALSO THE SECOND PLANT GETS OPERATIONAL

IL LANCIO DELLA LINEA "HAPPY HOUR" RIVOLUZIONA IL MONDO DEL BARTENDING.

DAL 2006 AL 2021

PIAZZA DIVENTA SPONSOR TECNICO DI ALMA, LA SCUOLA INTERNAZIONALE DI CUCINA ITALIANA

THE LAUNCH OF THE 'HAPPY HOUR' LINE TRANSFORMS THE WORLD OF BARTENDING. FROM 2006 TO 2021

PIAZZA BECOMES

TECHNICAL SPONSOR OF ALMA, THE SCHOOL OF ITALIAN CULINARY ARTS

OGGI PIAZZA È UN'AZIENDA

PRONTA AD AFFRONTARE LE SFIDE DI UN MERCATO IN RAPIDA

E COSTANTE EVOLUZIONE

2 13.500 M2

200 M2 7 360 5 150 +50

NASCE LA NUOVA COLLEZIONE PIZZERIA "PUNTOROSSO", 100% MADE IN ITALY

THE NEW PIZZERIA RANGE IS LAUNCHED ON THE MARKET. 'PUNTOROSSO' COLLECTION: 100% MADE IN ITALY

IL SITO WEB VIENE TOTALMENTE

RINNOVATO

THE WEBSITE IS TOTALLY RENEWED

TODAY PIAZZA IS A COMPANY READY TO FACE THE CHALLENGES OF A RAPIDLY AND CONSTANTLY EVOLVING MARKET

SEDI PRODUTTIVE MANUFACTURING UNITS

DI SUPERFICIE TOTALE OF TOTAL SURFACE

IL NOSTRO PUNTO VENDITA OUR STORE & OUTLET

AGENTI IN ITALIA AGENTS IN ITALY

DISTRIBUTORI IN ITALIA DISTRIBUTORS IN ITALY

AGENTI NEL MONDO AGENTS WORLDWIDE

DISTRIBUTORI NEL MONDO DISTRIBUTORS WORLDWIDE

I PAESI NEL MONDO IN CUI VENDIAMO COUNTRIES WHERE WE OPERATE

50% 50%

PRODUZIONE MANUFACTURED ITEMS

COMMERCIALIZZAZIONE COMMERCIALIZED ITEMS

3
1990 2021 2023 2004

INVENTIAMO, PROGETTIAMO, PRODUCIAMO. SEMPRE QUI, DOVE SIAMO NATI!

WE INVENT, WE DESIGN, WE MANUFACTURE. ALWAYS HERE, WHERE WE WERE BORN!

1 2 3 4 5

ASCOLTIAMO I PROFESSIONISTI, NE INTERPRETIAMO LE NECESSITÀ E CERCHIAMO DI CAPIRE LE LORO ESIGENZE

WE LISTEN TO PROFESSIONALS, INTERPRET THEIR REQUESTS AND TRY TO FULFILL THEIR NEEDS

TRADUCIAMO SUGGERIMENTI E CONSIGLI IN UN'IDEA DI PRODOTTO, IN GRADO DI SODDISFARE

LE ASPETTATIVE DI CHI LO USERÀ

WE TURN TIPS AND ADVICES INTO A PRODUCT IDEA, THAT CAN MEET USERS' EXPECTATIONS

I DESIGNER CHE PROGETTANO PER PIAZZA DANNO FORMA ALLA NOSTRA IDEA TRADUCENDOLA IN UN PRODOTTO REALE

THE DESIGNERS WHO WORK FOR PIAZZA GIVE SHAPE TO OUR IDEA RESULTING IN A PROJECT

CON LA STAMPA 3D VIENE REALIZZATO UN PROTOTIPO IN MISURA REALE, SUL QUALE SI FANNO LE PRIME VERIFICHE RELATIVE A FORMA E FUNZIONALITÀ

WE CREATE A REAL SIZE PROTOTYPE, WITH 3D PRINTING, TO MAKE THE FIRST CHECKS ON SHAPE AND FUNCTIONALITY

IL NOSTRO UFFICIO RICERCA E SVILUPPO INGEGNERIZZA IL PRODOTTO E REALIZZA

I DISEGNI DEFINITIVI PER LA CREAZIONE DEGLI STAMPI R&D DEPARTMENT ENGINEERS THE PRODUCT AND CREATES THE FINAL DRAWINGS TO MAKE THE MOLDS

4

1935 2023

6 7 8 9 10

VENGONO FATTI GLI STAMPI CHE SERVIRANNO PER LA PRODUZIONE DEFINITIVA

WE MAKE THE MOLDS FOR THE FINAL PRODUCTION

PRIMA DI ESSERE MESSO IN COMMERCIO IL PRODOTTO VIENE ACCURATAMENTE TESTATO PER ESSERE CERTI DELLA SUA QUALITÀ BEFORE BEING PUT ON THE MARKET, THE PRODUCT IS CAREFULLY TESTED TO BE SURE OF ITS QUALITY

IL PRODOTTO FINITO VIENE "VESTITO" CON IL PACKAGING E IMMESSO SUL MERCATO THE FINISHED PRODUCT IS 'FINALIZED' WITH THE PACKAGING AND FINALLY LAUNCHED ON THE MARKET

SI RACCOLGONO I FEEDBACK, SIA POSITIVI CHE NEGATIVI, IN MERITO AL PRODOTTO E A TUTTE LE SUE CARATTERISTICHE WE COLLECT THE FEEDBACK, BOTH POSITIVE AND NEGATIVE, REGARDING THE PRODUCT AND ALL ITS CHARACTERISTICS

CONTINUIAMO A LAVORARE SUL PRODOTTO PER MIGLIORARLO, PERFEZIONARLO E RENDERLO SEMPRE PIÙ VICINO AI BISOGNI DI CHI LO UTILIZZA WE CONTINUE TO WORK ON THE PRODUCT TO IMPROVE IT, PERFECT IT AND MAKE IT CLOSER TO USERS' NEEDS

CON VOI OVUNQUE VOGLIATE, PER FARVI SENTIRE SEMPRE IN BUONE MANI.

Grazie alla nuova veste del nostro sito web www.piazza.it potete consultare, in qualunque momento e dovunque voi siate, l'intero nostro catalogo.

L'abbiamo pensato per rendere la vostra ricerca facile e veloce, secondo quell'idea di massima funzionalità che è il tratto caratteristico di tutti i nostri prodotti.

Inoltre, grazie ai nostri canali social, resterete sempre aggiornati in tempo reale su novità ed eventi.

Thanks to the new look of our website www.piazza.it you can browse our entire catalog everytime and everywhere.

Its design allows a quick and easy search. Being functional is the central idea for both our communication tools and products. Moreover, thanks to our social channels, you will always have real-time updates on news and events.

6
WITH YOU WHEREVER YOU WANT, TO MAKE YOU ALWAYS FEEL IN BUONE MANI*
* The expression ‘in buone mani’ (translatable as ‘in good hands’) is a common italian saying to reassure and make you feel sure about the quality, reliability, safety of a product or service
INQUADRA IL QR CODE E SCOPRI IL NOSTRO SITO SCAN THE QR CODE AND DISCOVER OUR WEBSITE

DESIDERATE UN PRODOTTO PERSONALIZZATO?

LO POSSIAMO FARE!

DO YOU WISH A PERSONALIZED PRODUCT? WE CAN DO IT!

Siamo, da sempre, un'azienda di produzione attenta ai bisogni dei propri clienti. È per questo che vogliamo offrire loro la possibilità di personalizzazione dei nostri prodotti con il logo o altri elementi. Anche il packaging, in base ai quantitativi, può essere personalizzato con la grafica fornita dal cliente.

Possiamo farlo in tempi rapidi e con la massima versatilità, grazie all'esperienza e alla passione delle persone che lavorano in PIAZZA.

Per saperne di più: piazza@piazza.it

We have always been a manufacturing company who cares about the needs of its customers. That's why we want to offer them too the possibility of personalizing our products with their logo or other elements.

Even the packaging, based on the quantities, can be customized with graphics supplied by the customer. We can do it quickly and with maximum versatility, thanks to experience and passion of the people who work in PIAZZA.

To know more: piazza@piazza.it

7

COLLABORARE CON I PROFESSIONISTI, IL NOSTRO "INGREDIENTE" PER MIGLIORARCI DI CONTINUO

COOPERATE WITH PROFESSIONALS, OUR 'INGREDIENT' TO CONTINUOSLY IMPROVE

Amiamo raccontare i nostri prodotti attraverso le mani sapienti dei migliori professionisti, accompagnandoli nei loro gesti quotidiani.

Il dialogo, l'ascolto e la collaborazione con loro fanno parte del nostro DNA aziendale. Ci offrono la loro esperienza per testare i nostri prodotti, valutandone praticità e resistenza, al fine di trovare le migliori soluzioni.

Siamo quindi felici che si rinnovi, anche quest’anno, la collaborazione decennale tra PIAZZA e Marco Sacco, nato e diventato famoso sulle sponde del lago di Mergozzo.

Marco è presente sul nostro territorio con due ristoranti: Piccolo Lago a Mergozzo (2 stelle Michelin) e Il Verbano sull’Isola dei Pescatori, oltre che a Torino con Piano 35 (1 stella Michelin).

Da anni porta, inoltre, avanti il progetto “Gente di Lago e di Fiume”, volto a valorizzare l’ecosistema delle acque interne lacustri e fluviali.

We love describing our products through the expert hands of the best professionals, supporting them in their daily gestures.

Communication, listening and cooperation with professionals are part of our corporate DNA. They offer us their experience to test our products, evaluating their practicality and resistance, in order to find the best solutions.

We are therefore happy to renew the ten-year collaboration between PIAZZA and Marco Sacco, born and became famous on the shores of Lake Mergozzo.

Marco is active in our area with two restaurants: Piccolo Lago in Mergozzo (2 Michelin stars) and Il Verbano on the Isola dei Pescatori, as well as in Turin with Piano 35 (1 Michelin star).

For years he has also been carrying on the project 'People of the lake and the river', aimed at enhancing the ecosystem of inland lake and river waters.

8

IDENTITÀ GOLOSE

Nasce nel gennaio del 2004 dall’idea di Paolo Marchi di dar vita al primo congresso italiano di cucina e pasticceria d’autore.

PIAZZA ha creduto da subito a questo progetto e da allora ne è sponsor tecnico, fornendo le attrezzature alle cucine durante le varie fasi delle manifestazioni.

AIBES

L’Associazione Italiana Barmen e Sostenitori riunisce ogni anno i professionisti e le aziende che operano nel mondo del bar, guidati dalla volontà di sostenere e tutelare la professione del barman. La storia di AIBES si intreccia con quella di PIAZZA poiché entrambi accomunati dall’impegno nel sostenere il mondo del bar in tutte le sue sfaccettature: mixology, flair e caffetteria.

CHIC

CHIC, Charming Italian Chef, nata nel 2009 è un’associazione che raggruppa professionisti eterogenei di alto profilo: chef, pizzaioli, pasticcieri, gelatieri, e panettieri. Un punto d’incontro dove i migliori rappresentanti della tradizione ed innovazione della cucina italiana si incontrano con le migliori aziende del settore HoReCa per dare vita ad una cucina sostenibile e di qualità.

G-PIZZA

Cinque chef italiani si sono uniti nel 2018 per fondare G-Pizza, un’associazione che propone eventi e corsi di formazione per pizzaioli, panificatori e pasticcieri. La collaborazione tra PIAZZA e i professionisti dell’arte bianca nasce dal desiderio di dare risalto al mondo della pizzeria, valorizzando le materie prime e gli strumenti utilizzati.

Born in January 2004 from a Paolo Marchi’s idea: set up the first Italian congress of signature cuisine and pastry. Right from the beginning, PIAZZA trusted this project and since then it has been a technical sponsor, providing kitchen equipments and accessories during events and demonstrations.

A.I.B.E.S., Italian Barmen and Sponsor Association, gathers professionals and companies both working in bartending world and yearning to support and protect the profession of barman. A.I.B.E.S. and PIAZZA both share a commitment to support all sides of the world of bartending: mixology, flair and coffee bar.

CHIC, Charming Italian Chef, founded in 2009 is an association that gathers an heterogeneous group of high-level professionals: chefs, pizza chefs, pastry chefs, ice cream makers and bakers. A reference point where the best representatives of Italian cuisine tradition and innovation meet best HoReCa companies to promote a sustainable and high-quality cuisine.

Five Italian chefs founded G-Pizza World Food Agency in 2018. G-Pizza is an association that offers events and training courses for pizza makers, bakers and pastry chefs. The cooperation between PIAZZA and these professionals stems from the desire to emphasize the world of pizza, enhancing ingredients and accessories.

9
I NOSTRI PARTNER SUL TERRITORIO THE PARTNERS IN OUR AREA
ACCESSORI ACCESSORIES MOLLE TONGS 12 PINZE SCISSOR SERVERS 18 PORZIONATORI GELATO ICE-CREAM SCOOPS 20 SPATOLE E BACINELLE GELATO ICE-CREAM SERVERS AND CONTAINERS 22 TAPPI VERSATORI POURERS 24 COLINI MESH STRAINERS 30
12 Molla per servire Serving tongs Molla per pane a conchiglia Bread tongs Molla per ghiaccio Ice cube tongs Molla per dolci Pastry tongs Molla per servire Serving tongs Molla per spaghetti Spaghetti tongs Molla per zucchero Sugar tongs 010000 010200 010223 010400 010600 010100 010300 010326 010500 Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box 23 26 23 18 18 23 23,5 26 12,5 12 12 12 12 12 12 12 12 12 SCOPRI LA QUALITÀ 100% MADE IN ITALY DISCOVER THE QUALITY 100% MADE IN ITALY MOLLE TONGS

MOLLE PIAZZA: SEMPLICEMENTE INDISPENSABILI PIAZZA TONGS: SIMPLY INDISPENSABLE

Le molle PIAZZA sono da sempre punto di riferimento per il mercato, sia per il design che per l’effettiva superiorità di un prodotto immancabile nella collezione di ogni professionista.

I dettagli risaltano l’unicità di ogni singola molla: la curvatura di alcune applicazioni, quale la molla spaghetti, come invito per raccogliere meglio gli alimenti, il molleggio che conferisce sempre la stessa maneggevolezza anche dopo un numero infinito di pressioni, grazie ad un accorgimento produttivo esclusivo e ancora oggi riservato, come le formule che resistono da anni a ogni tentativo di imitazione. Proprio questa sicurezza permette solo a PIAZZA di garantire l’inalterabilità delle proprie molle.

PIAZZA’s tongs have always been the collection used as reference point for the market, both for design and for the effective superiority of a product that is a must for every professional’s collection. Lastly, the details highlight the uniqueness of each individual pair: the curvature of certain applications, such as the spaghetti tongs, which is like an invitation to gather up the food in the best way; or the spring which always gives the same manoeuvrability even after an infinite number of pressing, this thanks to an exclusive production device which is still secret today, as are the formulas which for years have resisted all attempts of imitation.

Precisely this certainty permits PIAZZA alone to guarantee the inalterability of its tongs.

LE “MOLLUNGHE”

PIAZZA ‘MOLLUNGHE’

Quattro pezzi speciali che grazie al loro esclusivo e caratteristico design, più lungo delle normali molle, daranno un’impronta raffinata al vostro buffet.

Four perfect items that, thanks to their unique and distinctive design, give an impression of great elegance for your buffet table.

13
Mollunga per spaghetti Buffet spaghetti tongs ‘Mollunga’ Mollunga per servire Buffet tongs ‘Mollunga’ Mollunga per carne e verdure Buffet meat tongs ‘Mollunga’
010700 010800 010900 011000 Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box 30 30 30 30 12 12 12 12
Mollunga per toast e dolci Buffet toast tongs ‘Mollunga’ Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani
MOLLE
Design by Michele Capuani
TONGS
14 Molla per ghiaccio Ice cube tongs Molla per zucchero Sugar tongs Molla per zucchero Sugar tongs Molla per asparagi individuale Individual asparagus tongs Molla per ghiaccio Ice cube tongs Molla per lumache Snail tongs 011100 011200 011300 011400 011500 011600 Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box 20 11 14 13 16 16 12 12 12 12 12 12 MOLLE TONGS Molla per lumache a filo Wire snail tongs Molla per spaghetti Spaghetti tongs Molla per dolci Pastry tongs Molla per asparagi Asparagus tongs Molla per insalata Salad tongs Molla per vegetali Vegetables tongs 011700 011800 011900 012000 012100 012200 Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box 15,5 19,5 16,5 19 19,5 19,5 12 12 12 12 12 12
15 Molla per affettati Sliced ham tongs Pinza per servire Serving tongs 012800 Cod. Box Cod. L cm Box 24 12 Molla per barbecue Barbecue tongs MOLLE TONGS Molla per servire Serving tongs Molla per spaghetti Spaghetti tongs Molla per toast e dolci Toast tongs Molla per asparagi Asparagus tongs Molla per carne e vegetali Serving tongs 012300 012400 012500 012600 012700 Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box 19,5 20,5 21 20 21 12 12 12 12 12

TONGS:

TONA, DESIGNED BY MICHELE CAPUANI

Molla

Test

Un oggetto indispensabile per i professionisti della ristorazione grazie alla capacità di racchiudere in 13,5 cm molteplici funzioni.

• CUCCHIAINO PER L’ASSAGGIO DELLE PREPARAZIONI

• PINZA DALLA PRECISIONE CHIRURGICA

• MISURINO GRADUATO (0,5 CM)

A new tool measuring just 13.5 cm that’s bound to become indispensable for all catering professionals as it offers so many different functions.

• SPOON FOR TASTING FOOD

• TONGS FOR ASSEMBLING PREPARATIONS WITH SURGICAL PRECISION

• SCALED MEASURE (0.5 CM)

La Molla Kaiman affianca la Test, ampliando la vasta gamma delle molle cucina PIAZZA. Progettata per la lavorazione del pesce.

• BECCUCCI DELISCATRICI DI PRECISIONE

• TACCHE POSTERIORI PER RIFINIRE LA SQUAMATURA

• SPECIALE ZIGRINATURA ANTISCIVOLO PER UNA PRESA SEMPRE SICURA

The Kaiman tongs is added to the popular Test tongs, extending the wide range of PIAZZA kitchen tongs. Specifically designed for fish.

• PRECISION FISH BONE REMOVERS

• REAR NOTCHES FOR PERFECT FISH SCALING

16
Test tongs
di precisione per cucina Precision kitchen tongs
universale per cucina All-in-one kitchen tongs
di precisione
per cucina 40° precision kitchen tongs
• NON-SLIP RIDGES FOR A SECURE GRIP Curved kitchen tongs
Molla
Molla
Molla
40°
Molla fonda per cucina
Kaiman tongs 014100 014500 014515 014523 014540 015000 015012 015018 015023 014600 014615 014623 015500 015518 015523 014200 Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box 13,5 30 15 23,5 40 30 12 18 23,5 30 15 23,5 30 18 23,5 18 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
Molla Kaiman
Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani LE MOLLE TEST E KAIMAN: PENSATE DA LUCIANO TONA E CONCRETIZZATE DAL DESIGN DI MICHELE CAPUANI
THE TEST AND KAIMAN
AN ORIGINAL IDEA BY LUCIANO
MOLLE TONGS

Le nuove molle PIAZZA nate interamente in Italia. Lo speciale polimero con cui vengono prodotte: una combinazione di nylon e fibra di vetro, garantisce praticità d’uso e durata nel tempo.

• RESISTENTI AL CALORE FINO A 220°C

• L’ASSENZA DI SALDATURE GARANTISCE MASSIMA IGIENE

• LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE

PIAZZA new tongs are fully made in Italy. They are made of a special polymer, a combination of nylon and fiberglass, that gives great guarantee of lasting in time and ease of use.

• HEAT RESISTANT UP TO 220°C (430°F)

• THE ABSENCE OF WELDINGS

GUARANTEES MAXIMUM HYGIENE

• DISHWASHER SAFE

17
Molla toast nylon Nylon toast tongs Molla di precisione nylon & fiberglass Nylon & fiberglass precision tongs Molla universale nylon & fiberglass Nylon & fiberglass all-in-one tongs
01813000 01833000 01822302 01823002 01824002 018600 018700 Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box 30 30 23 30 40 23 30 12 12 12 12 12 12 12
Molla universale nylon Nylon all-in-one tongs Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani MOLLA A SCOMPARSA DROP SPRING SBLOCCO FACILE EASY RELEASE
Nylon tongs 018601 018607 018701 018707 Cod. L cm Col. Box 23 23 30,4 30,4 12 12 12 12
Molla nylon
MOLLE TONGS

Le pinze sono uno degli articoli storici della produzione Piazza. Alcune di loro sono diventate dei “classici” tanto da essere presenti in catalogo sin dai primi anni ’60 con lo stesso design di quelle odierne, a testimonianza di un’attenzione particolare nei confronti della funzionalità dei nostri prodotti, una caratteristica che ci contraddistingue da sempre. Ancora oggi, come allora, vengono interamente prodotte in Italia, ponendo la massima cura nella loro realizzazione e nel loro assemblaggio in modo da renderle pressoché indistruttibili.

La disponibilità infine di pezzi particolari, quali le pinze “Mignon”, rende la gamma Piazza una delle più complete sul mercato.

18 Pinza per dolci forgiata Pastry scissor server Pinza per dolci forgiata Pastry scissor server Pinza per antipasti forgiata Hors-d’ouvres scissor server Pinza per dolci forgiata Pastry scissor server Pinza per torta forgiata Pie scissor server Pinza per dolci forgiata Pastry scissor server 020000 020100 020500 020300 0203001 020400 020200 0202001 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm 18,5 20 19 21 21 25 20 20 Cod. 0203001 Cod. 0202001
NATE
PER SFIDARE IL TEMPO BORN TO BE TIMELESS PINZE SCISSOR SERVERS

Scissor servers are one of Piazza’s classic products. Indeed, some of these have appeared in our catalogue since the early 1960s, with the same design today.

This proves just how valuable is the great attention we pay to the functionality of our products, a characteristic that has always distinguished us. Today, as in the past, these products are made entirely in Italy.

We pay the utmost attention to their production and assembly to make them virtually indestructible. Finally, the availability of specific items, such as the “Mignon” scissor servers, means that the Piazza range is one of the most comprehensive on the market today.

19
Midget scissor server ‘Mignon’
Pinza per dolci “Mignon” forgiata
Hors-d’ouvres
Pinza per antipasti forgiata scissor server Pinza per toast forgiata Toast scissor server
Midget
Pinza per dolci “Mignon” forgiata scissor server
‘Mignon’
Pinza per forno Hot plate holder
020700 020600 020900 020800 021100 021000 Cod. L cm L cm cl Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm 15 19 19 15 18,5 24
Pinza per insalata forgiata Salad
scissor server
PINZE
SERVERS
SCISSOR

L’ABBIAMO INVENTATO NOI! WE INVENTED IT!

I porzionatori costituiscono, nell’assortimento PIAZZA, un’azienda nell’azienda. Il fattore determinante è l’idea, infatti, il brevetto originale di questo prodotto appartiene a PIAZZA e risale agli anni ‘60. Da allora è “Il Porzionatore”, che, rinnovato costantemente, rappresenta oggi il riferimento qualitativo del settore, con soluzioni tecniche impareggiabili, quali

• SALDATURE ED ACCOPPIAMENTI AL LIMITE DELL’IMPOSSIBILE

• UN DISEGNO ERGONOMICO PERFETTO

• UN MECCANISMO INDISTRUTTIBILE CHE SOPPORTA STRESS DA UTILIZZO PRESSOCHÉ INFINITI

• ASSORTIMENTO VASTISSIMO (13 DIVERSE CAPACITÀ)

In the PIAZZA assortment, ice cream scoops constitute a company within a company. The determining factor is the idea. In fact the original patent for this product belongs to PIAZZA and dates back to the 60’s. Since then the ‘Porzionatore’, constantly renewed, represents the sector qualitative reference today, with unparalleled technical solutions such as

• WELDS AND COUPLINGS TO THE LIMITS OF THE NIGH IMPOSSIBLE

• PERFECT ERGONOMIC DESIGN

• AN INDESTRUCTIBLE MECHANISM WHICH CAN TOLERATE ALMOST INFINITE USER STRESS

• WIDE ASSORTMENT (13 DIFFERENT CAPACITIES).

CARATTERISTICHE TECNICHE

• Interamente in acciaio inox 18/10

• Composti da 12 particolari perfettamente assemblati con saldature a proiezione ad alta tecnologia

• Adatti al lavaggio in lavastoviglie

• Elettrolucidati con metodi alimentari nel rispetto delle norme ambientali

• Cremagliera con spessore di 2 mm per offrire una maggiore scorrevolezza

• Presenza di una bussolina di tenuta per impedire l’uscita dell’astina

• Scorrimento completo dell’astina sulla coppa per creare cerchi perfetti

• Testati per oltre un milione di palline

AVVERTENZE E CONSIGLI D’USO

• Per garantire un rendimento ottimale del porzionatore il gelato non dovrebbe avere una temperatura inferiore ai -5°C

• Si raccomanda di tenere il porzionatore sotto acqua corrente tiepida, ciò contribuisce a impedire la formazione di batteri e ne aumenta la scorrevolezza durante l’uso

TECHNICAL DATA

• Made from 100% 18/10 st. steel

• 12 perfectly assembled components with hi-tech projection welding

• Dishwasher suitable

• Electropolished with feed methods compliant with environmental regulations

• 2 mm-thick rack for better smoothness

• A bush to prevent the rod from coming out

• Full movement of the rod within the cup to create perfect circles

• Tested by producing more than a million balls of ice-cream

WARNING AND HINTS

• To guarantee top efficiency of the ice-cream scoop, the ice-cream shouldn’t be colder than -5°C

• We recommend placing the scoop under warm running water before use to avoid the formation of bacteria and to allow it to slide better during use

20 Porzionatore neoclassico Ice-cream scoop 030008 030010 030012 030016 030020 030024 030030 030036 030040 030050 030060 030070 030099 Cod. Ø cm Cap. Box 7,8 7,5 7 6,3 6 5,5 5,2 4,9 4,7 4,3 4 3,7 3,3 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1/8 Lt 1/10 Lt 1/12 Lt 1/16 Lt 1/20 Lt 1/24 Lt 1/30 Lt 1/36 Lt 1/40 Lt 1/50 Lt 1/60 Lt 1/70 Lt 1/100 Lt Porzionatore ovale Oval ice-cream scoop 030130 Cod. L cm Cap. Box 4,5 x 6 6 1/30 Lt
PORZIONATORI GELATO ICE-CREAM SCOOPS

NUOVO PORZIONATORE

NEW ICE-CREAM SCOOP

MATERIALE

L’INNOVATIVA COMPOSIZIONE DI NYLON E FIBERGLASS

CONIUGA UN’ELEVATA RIGIDITÀ E UNA GRANDE

RESISTENZA MECCANICA AD UNA STRAORDINARIA

LEGGEREZZA. HA UN RANGE TERMICO DA -30°C A +170°C, È TRANQUILLAMENTE LAVABILE IN LAVASTOVIGLIE ED È

PIENAMENTE A NORMA CON LE LEGGI CEE E FDA USA.

CREMAGLIERA IL GIOCO DEL MECCANISMO, CALIBRATO ALLA

PERFEZIONE, CONSENTE LA MASSIMA SCORREVOLEZZA CON IL MINIMO SFORZO DI PRESSIONE, RIDUCENDO QUINDI FATICA E STANCHEZZA.

FASCETTA REALIZZATA IN ACCIAIO INOX OFFRE UN TAGLIO

OTTIMALE DEL GELATO E, ASSIEME ALLA COPPA

LUCIDATA, PRODUCE SEMPRE PALLINE PERFETTE.

ASTINA E MOLLA

ANCH’ESSE IN ACCIAIO INOX POSSIEDONO UN’EFFICACIA DI FUNZIONAMENTO SENZA PARI ASSOCIATA A MASSIMA

ROBUSTEZZA, INALTERABILITÀ DI FUNZIONAMENTO E DURATA NEL TEMPO.

PERNO CENTRALE

IL CONTROLLO SCRUPOLOSO DELLE TOLLERANZE IN FASE DI STAMPAGGIO PRIMA ED IN ASSEMBLAGGIO POI, ASSIEME AL DESIGN COMPATTO, GARANTISCONO LA MASSIMA IGIENICITÀ DEL PORZIONATORE PER L’ASSENZA DI PUNTI OVE POSSA DEPOSITARSI LO SPORCO.

IMPUGNATURA

PERFETTAMENTE ERGONOMICA E, GRAZIE ALLA SPECIALE SUPERFICIE SATINATA, È TOTALMENTE ANTISCIVOLO PER UNA PRESA SEMPRE SALDA E SICURA.

Il nuovo porzionatore Piazza nasce dalla ricerca e dallo sviluppo del nostro ufficio tecnico e trova forme e colori freschi e accattivanti grazie alla matita di Michele Capuani. Un piccolo, grande concentrato di tecnologia e design, 100% Made in Italy, capace di offrirvi prestazioni ineguagliabili, in gelateria come in cucina.

The new Piazza ice-cream scoop is the result of the research and development of our engineering office, while Michele Capuani designed fresh and attractive shapes and colors. A small, yet a great extract of technology and design, fully Made in Italy, which gives you unequaled performance in both an icecream parlor and at home.

MATERIAL

THE INNOVATIVE COMPOSITION OF NYLON AND FIBERGLASS MATCHES STIFFNESS, GREAT MECHANICAL STRENGTH AND EXTRAORDINARY LIGHTNESS. IT STANDS TEMPERATURES FROM -30°C TO +170°C, IS DISHWASHER SAFE AND FULLY COMPLIES WITH EEC AND FDA STANDARDS.

RACK

THE PERFECTLY ADJUSTED MECHANISM PROVIDES EXCELLENT SLIDING WITH MINIMUM PRESSURE EFFORT, THEN CUTTING DOWN FATIGUE AND TIREDNESS.

STRIP

MADE OF STAINLESS STEEL, IT PROVIDES THE BEST CUT OF ICE-CREAM AND, TOGETHER WITH THE POLISHED CUP, ALWAYS RESULTS IN PERFECT SHAPE SCOOPS.

ROD AND SPRING

THEY ARE ALSO MADE OF STAINLESS STEEL AND THEIR OPERATION IS UNPARALLELED; THEY ARE VERY STRONG, HAVE A LONG LIFE AND THEIR OPERATION UNDERGOES NO CHANGE.

CENTRAL HUB

CAREFUL CHECK ON ALLOWANCES, FIRST DURING THE MOLDING AND THEN THE ASSEMBLY STAGE, GUARANTEES, TOGETHER WITH COMPACT DESIGN, TOP HYGIENE OF THE SCOOP BECAUSE THERE ARE NO AREAS WHERE RESIDUES OF DIRT CAN SETTLE.

HANDLE

PERFECTLY ERGONOMIC AND, WITH ITS SPECIAL MATTE SURFACE, IT IS FULLY ANTI-SLIP FOR A STRONG AND SAFE GRIP AT ALL TIMES.

21 RZIONATORI GELATO ICE-CREAM SCOOPS
astina colorata
03522401 03522402 03522403 03522404 03522406 03522407 03523001 03523002 03523003 03523004 03523006 03523007 03523601 03523602 03523603 03523604 03523606 03523607 03524001 03524002 03524003 03524004 03524006 03524007 Cod. Ø cm 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 5,3 5 5 5 5 5 5 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1/24 Lt 1/24 Lt 1/24 Lt 1/24 Lt 1/24 Lt 1/24 Lt 1/30 Lt 1/30 Lt 1/30 Lt 1/30 Lt 1/30 Lt 1/30 Lt 1/36 Lt 1/36 Lt 1/36 Lt 1/36 Lt 1/36 Lt 1/36 Lt 1/40 Lt 1/40 Lt 1/40 Lt 1/40 Lt 1/40 Lt 1/40 Lt
Porzionatore bianco con
Ice-cream scoop, white with coloured steel bar
Design by Michele Capuani
22
per gelato manico colorato trasparente 25 cm Ice-cream server 25 cm
per gelato manico colorato Ice-cream server Spatola per gelato manico colorato Ice-cream server
per gelato manico colorato Ice-cream server Spatola per gelato manico tubolare chiuso Ice-cream server Spatola per gelato manico tubolare aperto Ice-cream server Spatola per gelato Ice-cream server 040507 040511 040512 040513 040517 040518 040500 040501 040502 040503 040300 040301 040302 040303 040600 040601 040602 040603 040125 040225 040230 040020 040025 Cod. L cm Col. Cod. L cm Col. Cod. L cm Col. Box Cod. L cm Col. Box Cod. L cm Cod. L cm Box Cod. L cm Box 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 5 5 5 5 30 30 30 30 25 25 30 20 25 5 5 5 5 5 5 5 5 Design by Donato Bainotti SPATOLE E BACINELLE GELATO ICE-CREAM SERVERS AND CONTAINERS
Spatola
Spatola
Spatola

Bacinella gelato 265 x 160

Coperchio in plastica Plastic lid

Bacinella gelato 330 x 165

Lavaporzionatori Ice-cream scoop - basin

Carapina stampata 200 x 250

Cylindrical ice-cream container

Bacinella gelato 360 x 165

Bacinella gelato in polipropilene

Polypropylene ice-cream container

Bacinella gelato 360 x 250

23
Ice-cream container
Ice-cream
container
Ice-cream
container
Ice-cream container 045215 045217 047008 045312 045315 045318 045408 045412 045415 045418 045800 045900 045726 045733 045736 045507 045512 Cod. L x W cm H cm cl Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm cl Cod. L x W cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm Cod. L x W cm H cm cl 26,5 x 16 26,5 x 16 36 x 25 33 x 16,5 33 x 16,5 33 x 16,5 36 x 16,5 36 x 16,5 36 x 16,5 36 x 16,5 27 x 11 20 26,5 x 16 33 x 16,5 36 x 16,5 36 x 25 36 x 25 15 17 8 12 15 18 8 12 15 18 12 25 7 12 400 470 350 500 650 770 470 800 SPATOLE E BACINELLE GELATO ICE-CREAM SERVERS AND CONTAINERS

ADATTO A

SUITABLE FOR Ø mm 19 >

Tappo versatore con capsula di chiusura

Pouring cork with closure cap

Tappo versatore diritto

Straight pouring cork

ADATTO A SUITABLE FOR 17,5 > 18

Tappo versatore curvo

Curved pouring cork

Tappo versatore curvo con silicone

Curved pouring cork with silicone

Tappo versatore diritto con silicone

Straight pouring cork with silicone

Tappo versatore diritto con capsula di chiusura

Straight pouring cork with closure cap

ADATTO A SUITABLE FOR 17,5 > 18

Tappo versatore ricuperatore

Drop stop pouring cork

ADATTO A SUITABLE FOR 17,5 > 18

Tappo versatore ricuperatore con silicone

Drop stop pouring cork with silicone

Tappo versatore diritto con silicone e capsula di chiusura

Straight pouring cork with silicone and closure cap

Confezione 4 tappi versatori (2 pz. 050000 + 2 pz. 050300)

Pack 4 pouring corks (2 pcs. 050000 + 2 pcs. 050300)

24
Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 0500004 0501004 0501014 0502004 0502014 0503004 0503014 0505004 0505014 050601
TAPPI VERSATORI POURERS ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18
ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 19 > 21 ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 19 > 21 21
26 Capsula, sughero e silicone per tappo versatore Capsule cork and silicone for pouring cork 051400 051500 051600 051601 24 24 24 24 050000 050200 Cod. Per/For Box 051400 051500 051600 051601 Silicone per tappi Pourers Spare part for Pourers 051700 24 Cod. Box
versatore
Design-Pourer
silicone gear
Tech-Pourer Tech-Pourer silicone gear 050800 0509004
Tappo
con silicone
Design-Pourer
Tappo versatore con silicone
Soft-Pourer Pourer Soft-Pourer 0512004
Design by Marco Valente Design by Marco Valente Tappo
versatore con silicone
0513004
Design by Marco Valente Tappo versatore con silicone
Soft-Pourer Pourer Soft-Pourer
TAPPI VERSATORI POURERS ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18 ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18 ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18 ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18
Design by Marco Valente

Confezione 4 tappi versatori (2 pz. 050900 + 2 pz. 051000)

Pack 4 pouring corks (2 pcs. 050900 + 2 pcs. 051000)

I TAPPI VERSATORI PIAZZA: SINTESI PERFETTA DI TRADIZIONE E INNOVAZIONE PIAZZA POURERS: A PERFECT SYNTHESIS BETWEEN TRADITION AND INNOVATION

I tappi versatori sono parte della storia di PIAZZA L’applicazione di materiali e tecnologie innovative all’oggetto che per primo ha dato avvio alla produzione di utensili professionali in acciaio PIAZZA, è simbolo di costante ed approfondita ricerca di qualità e funzionalità. Sintesi di acciaio e silicone il tappo versatore in Soflex esalta le caratteristiche positive di entrambi i materiali; all’ormai sperimentata praticità dei particolari in acciaio:

• BECCUCCIO SALVAGOCCIA

• CANNUCCIA PER L’ARIA

• ROBUSTO ED IGIENICO COPERCHIO si aggiunge un rivestimento lamellare in soflex, che, per le intrinseche caratteristiche del materiale e per l’appositamente studiata conformazione a lamelle, garantisce un impiego perfetto,

• INSERIMENTO FACILE E RESISTENZA ALLA FUORIUSCITA

• CHIUSURA ERMETICA

• SCORRIMENTO AGEVOLATO DI OGNI TIPO DI LIQUIDO (OLIO, LIQUORE, VINO)

• NESSUN RISCHIO DI PERDITA, DI SCIVOLAMENTO DEL TAPPO, DI PERMANENZA DI ODORE SULLA PARTE IN SOFLEX

Pourers are part of PIAZZA’s industrial history. The application of innovative materials and technologies to the object which first triggered production of PIAZZA professional utensils in steel, is symbol of the constant, in-depth search for quality and functionality.

A synthesis of steel and silicone, the pourers in silicone highlight the positive features of both materials: to the well tried practicality of the details in steel,

• DRIP-CATCHER SPOUT

• AIR INLET AND TOUGH

• HYGIENIC LID

is added a lamellar covering in silicone which, due to the intrinsic characteristics of the material and the specially designed lamella conformation, guarantees perfect use

• EASY INSERTION

• RESISTANCE TO LEAKS,

• HERMETIC CLOSURE WITH EASY FLOW OF ALL TYPES OF LIQUIDS (OIL, LIQUEUR, VINEGAR)

• NO RISK OF LEAKING, OF THE CORK SLIPPING OR OF ODOURS REMAINING ON THE PART IN SILICONE

Design by Marco Valente

Silicone per tappo vino (051800) Spare part for pourer 051800

27
Tappo versatore per vino con chiusura Closable wine-pouring stopper 051900 24 18 Cod. Box Box
Tappo versatore con silicone Tech-Pourer Tech-Pourer silicone gear
0510004 0511004
Tappo versatore con silicone Tech-Pourer Tech-Pourer silicone gear Design by Marco Valente Design by Marco Valente
TAPPI VERSATORI POURERS ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18 ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18 ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18
28 Tappo versatore metrico Metric pourer Tappo versatore dosatore in acciaio inox Measuring stainless steel pourer Tappo versatore dosatore inox con chiusura Measuring stainless steel pourer with lid 0540153 0540203 0540253 0540303 0540353 0540403 0540503 15 20 25 30 35 40 50 Cod. ml Col. BPour, tester per dosaggi BPour, pour check 053290 Cod. Ø cm H cm 10,5 16,5 TAPPI VERSATORI POURERS ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18 ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18

Tappo versatore SteadySpout 2.0 SteadySpout 2.0 pourer

THE EVOLUTION OF THE METAL POURER

Con SteadySpout avrai un versaggio sempre costante a 157BPM, l’unità di misura usata dai bartender per calibrare perfettamente la quantità di liquido nella preparazione dei cocktail.

INALTERABILE

La speciale plastica dotata di “memoria” torna alla forma originale con un passaggio in lavastoviglie.

ROBUSTO

Composto da 2 soli pezzi invece che 4. Più solido e più resistente all’usura. Maggiore durata nel tempo rispetto ai diretti concorrenti.

PRECISO

Velocità d’uscita del liquido garantita dalla presa d’aria. Nessuna goccia sia all’inizio che alla fine del versaggio. Ideale per la tecnica del jumping.

UNIVERSALE

Disegno e materiale delle lamelle offrono massima presa e Inserimento/disinserimento facile e veloce. Il doppio modulo di diametro lo rende adatto a bottiglie con collo da ø18 a ø21,5 mm.

BREVETTATO

Concepito, studiato e interamente progettato dall’ufficio tecnico di PIAZZA. 100% Made in Italy.

CARATTERISTICHE TECNICHE

• Cannuccia in acciaio inox 18/10 AISI 304 con lavorazione al laser

• Diametro, rastrematura e inclinazione della cannuccia perfettamente calibrati sia all’interno che all’esterno

• Lavabile in lavastoviglie

TECHNICAL SPECIFICATIONS

• Reed in AISI 304 18/10 laser processed stainless steel

• Perfectly calibrated diameter, tapering and inclination of the reed, both inside and outside

• Dishwasher friendly

With SteadySpout, the rate of pouring is always constant at 157BPM, the unit of measurement used by bartenders to perfectly calibrate the quantity of liquid in the preparation of cocktails.

NEVER CHANGES

Special plastic with “memory” returns to the original shape simply by putting it through the dishwasher.

STURDY

Composed of only 2 pieces rather than 4. Sturdier and more resistant to wear and tear. Longer duration compared to the other competitors.

ACCURATE

Pouring speed of the liquid guaranteed by the air intake. No spills either at the start or end of the pouring. Perfect for the jumping technique.

UNIVERSAL

Design and material of the reed valves offer maximum grip and an easy and fast plugging/unplugging. The double diameter module makes it suitable for bottles with necks of diameters from ø18 to ø21.5 mm.

PATENTED

Conceived, developed and entirely designed by PIAZZA’s technical office. Entirely manufactured in Italy

FEELTHE BEAT MIXTHE DRINKS

29
0533006
ADATTO A SUITABLE FOR mm 18,5 > 21 Cod. 0533006
TAPPI VERSATORI POURERS SCOPRI
LO PRODUCIAMO DISCOVER HOW WE MANUFACTURE IT
COME

Un vasto assortimento di articoli finalizzati a “scolare” gli alimenti, denota un’attenzione particolare al problema. La serie dei colini si distingue per la rete impiegata, la cui trama è fitta e resistente, nonché per la sua saldatura al corpo, rifinita e durevole.

A vast assortment of articles for straining foodstuffs, featuring special attention paid to the problem. The series of strainers is distinguished by the tough, close-mesh employed as well as by the lasting and well-finished welding to the body.

30
060012 060014 060016 060018 060112 060114 060116 060118 12 14 16 18 12 14 16 18
Colino a rete Mesh strainer Colino a rete conico Conical mesh strainer
COLINI MESH STRAINERS
CUCINA COOKWARE MOLLE CUCINA KITCHEN TONGS 32 COLLEZIONI PENTOLAME COOKWARE COLLECTIONS 34 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES 48 ARTICOLI TECNICI TECHNICAL ITEMS 70 COLTELLI KNIVES 72 CESTELLI RACKS 80 GASTRONORM ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL GASTRONORM 82 GASTRONORM POLICARBONATO POLYCARBONATE GASTRONORM 86 GASTRONORM POLIPROPILENE POLYPROPYLENE GASTRONORM 88 CONTENITORI STORPLUS STORPLUS CONTAINERS 89
32 MOLLA A SCOMPARSA DROP SPRING SBLOCCO FACILE EASY RELEASE Molla Test Test tongs Molla Kaiman Kaiman tongs 014100 014200 Cod. L cm Box Cod. L cm Box 13,5 18 12 12 Design
Design
di precisione per cucina Precision kitchen tongs
universale per cucina All-in-one kitchen tongs
di precisione 40° per cucina 40° precision kitchen tongs
fonda per cucina Curved kitchen tongs 014500 014515 014523 015000 015012 015018 015023 014600 014615 014623 015500 015518 015523 Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box 30 15 23,5 30 12 18 23,5 30 15 23,5 30 18 23,5 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
by Michele Capuani
by Michele Capuani Molla
Molla
Molla
Molla
Design by Michele Capuani
Design
Molla universale nylon & fiberglass Nylon & fiberglass all-in-one tongs 01822302 01823002 01824002 Cod. L cm Box 23 30 40 12 12 12
Molla di precisione nylon & fiberglass Nylon & fiberglass precision tongs 01833000 Cod. L cm Box 30 12 Design by
Design by Michele Capuani Capuani Molla universale nylon Nylon all-in-one tongs 018600 018700
Design by Michele Capuani Cod. L cm Box 23 30 12 12 by Michele Capuani Design by Michele Capuani SCOPRI LA QUALITÀ 100% MADE IN ITALY DISCOVER THE QUALITY 100% MADE IN ITALY Design by Michele Capuani MOLLE CUCINA KITCHEN TONGS Michele

Per la cucina professionale “massima funzionalità”

è una parola d’ordine.

Tutte le collezioni di pentolame PIAZZA sono frutto di una ricerca avanzata e costante e interpretano in modo esemplare questa importante esigenza.

Il redesign della collezione 5 stelle ne è l’esempio migliore, unendo perfettamente tradizione e innovazione. Un particolare classico, come la maniglia brevettata, conserva intatte tutte le caratteristiche che garantiscono una resistenza infinita e le migliori performance del mercato, guadagnando però un differente processo di lucidatura che la rende ancora più bella. Il nuovo manico casseruole e padelle è invece espressione della capacità innovativa del design italiano. Composto da un unico pezzo dalla forma aperta, offre una perfetta ergonomia e una resistenza ottimale, assicurando al tempo stesso la massima igienicità. Infine, grazie ad un nuovo processo di produzione ad alta tecnologia, il fondo ha ora dimensioni e spessori maggiorati, che si traducono in una migliore efficienza e una conduzione termica ottimale su qualunque superficie di cottura utilizzata (gas, induzione, elettrica, vetroceramica).

• ALTI SPESSORI

• ROBUSTEZZA

• RESISTENZA ALL’USURA

• FINITURE DI PREGIO

• SALDATURE INDISTRUTTIBILI

• MANIGLIE CAVE ED ERGONOMICHE

• THICK

• TOUGH

• WEAR-RESISTANT

• FINE FINISH

• INDESTRUCTIBLE WELDING

• HOLLOW ERGONOMIC HANDLES

“Top functionality” is the keyword for professional cooking. All PIAZZA lines of pots and pans are the result of continuous state-of-the-art research and a perfect example of interpretation of this important requirement. The new design of the 5 Stars collection, which perfectly mixes tradition and innovation, is the best example of this concept. The patented handle, a classical detail, maintains all characteristics that have guaranteed and still guarantees endless strength and top performance on the market, and has been embellished with a different polishing process. The new handle of casseroles and pans, instead, is the expression of the innovative skills of Italian designers. Consisting of a single, open-shaped piece, it features excellent ergonomics and great strength, and simultaneously assures top hygiene characteristics. Finally, with a new high-technology manufacturing process, the size and thickness of the bottom are more generous, and this translates into greater efficiency and excellent heat conduction on any cooking surface (gas, induction, electric, glass-ceramic).

ALTRE MANIGLIE

PIAZZA’S HANDLES OTHER HANDLES

MANIGLIE PIAZZA TEMPO (MINUTI) TIME (MINUTES)

IL GRAFICO MOSTRA I VALORI DELLE TEMPERATURE RAGGIUNTI DALLE MANIGLIE DELLE PENTOLE DELLA SERIE “5 STELLE” PIAZZA CONFRONTATI CON QUELLI DELLE ALTRE MANIGLIE PRESENTI SUL MERCATO. COME SI PUÒ NOTARE, SE VENGONO USATE IN MANIERA CORRETTA, LE MANIGLIE PIAZZA NON RAGGIUNGONO MAI IL PUNTO CRITICO DEI 40°C (SOPRA IL QUALE LE MANI SI SCOTTANO) ANCHE QUANDO L’ACQUA È A 98°C.

THE GRAPHIC SHOWS THE VALUES OF THE TEMPERATURE REACHED BY PIAZZA’S HANDLES COMPARED TO THE ONE OF THE OTHER HANDLES ON THE MARKET. AS YOU SEE THE TEMPERATURE OF PIAZZA’S HANDLES NEVER REACHES THE CRITIC POINT OF 40°C EVEN WITH WATER AT 98°C, IF USED IN THE PROPER WAY. ABOVE THIS CRITIC POINT HANDS GET BURNT.

33 IL
PENTOLAME PIAZZA: EFFICIENTE E SICURO IN QUALUNQUE CONDIZIONE PIAZZA COOKWARE: EFFICIENT AND SAFE IN ANY SITUATION
4 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 7 10 13 16 19 22 25 30 33 36 TEMPERATURA (°C) TEMPERATURE (°C)
34 24 28 32 36 40 45 50 16 20 24 28 32 36 40 45 50 16 20 24 28 32 36 40 45 50 16 20 24 28 16 20 24 28 24 28 32 8 9 10 11 13 14 16 8 9 10 12 15 17 19 22 25 11 13 15 18 20 22 25 28 32 11 13 15 18 8 9 10 12 8 9 10 3,6 5,6 8,1 11,3 16,4 22,4 31,6 1,6 2,8 4,5 7,4 12,1 17,4 24 35,1 49,3 2,2 4,1 6,8 11,1 16,1 22,5 31,5 44,7 63 2,2 4,1 6,8 11,1 1,6 2,8 4,5 7,4 3,6 5,6 8,1 Casseruola
Shallow cookpot
Medium cookpot
Deep cookpot
bassa
Casseruola media
Casseruola alta
Deep saucepan
Casseruola alta 1 manico
Medium saucepan
Casseruola media 1 manico
Shallow saucepan 090024 090028 090032 090036 090040 090045 090050 090216 090220 090224 090228 090232 090236 090240 090245 090250 090416 090420 090424 090428 090432 090436 090440 090445 090450 090516 090520 090524 090528 090316 090320 090324 090328 090124 090128 090132 Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt PENTOLAME COLLEZIONE “5 STELLE” COOKWARE ‘5 STARS’ COLLECTION
Casseruola bassa 1 manico
35 16 18 20 22 24 20 24 28 32 36 40 45 50 20 24 28 32 36 20 24 28 32 36 40 20 24 28 32 36 40 45 50 6 6 6,5 7 7,5 9 20 24 28 32 36 40 45 50 16 20 24 28 32 36 40 45 50 4,5 5 5,5 6 6,5 4,5 5 5,5 6 6,5 7 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 1 1,2 1,5 1,95 2,5 6,3 10,9 17,3 25,8 36,7 50,3 71,7 98,3 Casseruola bombata Curved saute pan Pentola Pan Coperchio Lid Padella Frying pan Padella in acciaio con rivestimento antiaderente Steel frying pan with non-stick coating Tegame 2-handled frying pan 091216 091218 091220 091222 091224 090620 090624 090628 090632 090636 090640 090645 090650 092916 092920 092924 092928 092932 092936 092940 092945 092950 090720 090724 090728 090732 090736 091720 091724 091728 091732 091736 091740 095820 095824 095828 095832 095836 095840 095845 095850 Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm * CON CONTROMANICO WITH A SECOND HANDLE * * 28 Wok with non-stick coating 091928 Cod. Ø cm H cm PENTOLAME COLLEZIONE “5 STELLE” COOKWARE ‘5 STARS’ COLLECTION
36 24 28 32 36 40 45 50 16 20 24 28 32 36 40 45 50 16 20 24 28 32 36 40 45 50 16 20 24 28 16 20 24 28 24 28 8 9 10 11 13 14 16 8 9 10 12 15 17 19 22 25 11 13 15 18 20 22 25 28 32 11 13 15 18 8 9 10 12 8 9 3,6 5,6 8,1 11,3 16,4 22,4 31,6 1,6 2,8 4,5 7,4 12,1 17,4 24 35,1 49,3 2,2 4,1 6,8 11,1 16,1 22,5 31,5 44,7 63 2,2 4,1 6,8 11,1 1,6 2,8 4,5 7,4 3,6 5,6
Shallow cookpot
Casseruola bassa
Medium cookpot
Casseruola media
Deep cookpot
Casseruola alta
Deep saucepan
Casseruola alta 1 manico
Medium saucepan
Shallow saucepan 095024 095028 095032 095036 095040 095045 095050 095216 095220 095224 095228 095232 095236 095240 095245 095250 095416 095420 095424 095428 095432 095436 095440 095445 095450 095516 095520 095524 095528 095316 095320 095324 095328 095124 095128 Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt PENTOLAME COLLEZIONE “CHEF” COOKWARE ‘CHEF’ COLLECTION
Casseruola media 1 manico Casseruola bassa 1 manico
37 16 18 20 22 24 20 24 28 32 36 40 45 50 20 24 28 32 36 40 45 50 * * * * * * 20 24 28 32 36 40 20 24 28 32 36 40 45 50 6 6 6,5 7 7,5 20 24 28 32 36 40 45 50 16 20 24 28 32 36 40 45 50 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 4,5 5 5,5 6 6,5 7 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 1 1,2 1,5 1,95 2,5 6,3 10,9 17,3 25,8 36,7 50,3 71,7 98,3 Casseruola bombata Curved saute pan Pentola Pan Coperchio Lid Padella Frying pan Padella in acciaio con rivestimento antiaderente Steel frying pan with non-stick coating Tegame 2-handled frying pan 091216 091218 091220 091222 091224 095620 095624 095628 095632 095636 095640 095645 095650 092916 092920 092924 092928 092932 092936 092940 092945 092950 095720 095724 095728 095732 095736 095740 095745 095750 091720 091724 091728 091732 091736 091740 095820 095824 095828 095832 095836 095840 095845 095850 Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm * CON CONTROMANICO WITH A SECOND HANDLE 28 9 Wok with non-stick coating 091928 Cod. Ø cm H cm PENTOLAME COLLEZIONE “CHEF” COOKWARE ‘CHEF’ COLLECTION * CON CONTROMANICO WITH A SECOND HANDLE
38 28 32 36 40 45 50 20 24 28 32 36 40 20 24 28 32 16 20 24 28 32 36 40 45 50 24 28 32 36 40 45 16 20 24 28 16 20 24 28 9 10 11 13 14 16 4 4 5 5 6,5 7 10,5 11 13 16 12 14 16 18 20 22 25 28 32 16 20 24 28 32 36 40 45 50 24 28 32 36 40 45 12 14 16 18 9,5 10,5 11 12 5,5 8 11,2 16,3 22,3 31,4 1,2 1,7 2,9 3,8 6,3 8,4 3,3 5 8 12,9 2,4 4,4 7,2 11,1 16,1 22,4 31,4 44,5 62,8 10,9 16 25,8 36,6 50,2 71,5 2,4 4,4 7,2 11,1 1,9 3,3 5 7,5 Casseruola bassa Shallow cookpot Padella Frying pan Casseruola media Medium cookpot Casseruola alta Deep cookpot Coperchio Lid Pentola Pan Casseruola alta 1 manico Deep saucepan Casseruola media 1 manico Medium saucepan 093028 093032 093036 093040 093045 093050 093720 093724 093728 093732 093736 093740 093220 093224 093228 093232 093416 093420 093424 093428 093432 093436 093440 093445 093450 093916 093920 093924 093928 093932 093936 093940 093945 093950 093624 093628 093632 093636 093640 093645 093516 093520 093524 093528 093316 093320 093324 093328 Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt PENTOLAME COLLEZIONE “BASIC” COOKWARE ‘BASIC’ COLLECTION

Le padelle

PIAZZA vantano il trattamento di alta qualità Teflon® Select, che garantisce loro una durata nel tempo oltre sette volte maggiore rispetto ai rivestimenti in ceramica o silicone.

La speciale tecnologia multistrato assicura prestazioni superiori in fase di cottura, impedisce ai cibi di attaccarsi al fondo e resiste in modo ottimale a graffi ed abrasioni, consentendo così l’utilizzo di accessori da cucina in metallo. Sono facili da pulire e possono essere tranquillamente lavate in lavastoviglie.

Our PIAZZA non-stick frying pans are all subject to the high quality Teflon® Select treatment, which guarantees they will last more than seven times longer than ceramic or silicon coatings. The special multi-layer technology guarantees superior performance during cooking, preventing food from sticking to the base and providing optimal resistance against scratches and abrasion, whilst also allowing metal kitchen utensils to be used. Our frying pans are easy to clean and are all fully dishwasher-safe.

39 * * 20 24 28 32 36 40 4,5 5 5,5 6 6,5 7 Padella in acciaio con rivestimento antiaderente Steel frying pan with non-stick coating 091720 091724 091728 091732 091736 091740 Cod. Ø cm H cm
LE PADELLE ANTIADERENTI: PRATICHE, ROBUSTE, INALTERABILI NON-STICK FRYING PANS: PRACTICAL, ROBUST, INALTERABLE
antiaderenti
28 9
091928 Cod. Ø cm H cm STRATO INTERMEDIO REINFORCED MID COAT STRATO PRIMARIO PATENTED REINFORCED PRIMER ACCIAIO INOX AISI 304 AISI 304 STAINLESS STEEL RIVESTIMENTO SUPERIORE TOP COAT Teflon®
and Company Teflon®
Nemours and Company TEMPERATURA OTTIMALE DI COTTURA 240° C (464° F) OPTIMAL COOKING TEMPERATURE TEMPERATURA MASSIMA DI UTILIZZO 340° C (644° F) MAXIMUM USE TEMPERATURE * CON CONTROMANICO WITH A SECOND HANDLE
Wok con rivestimento antiaderente Wok with non-stick coating
è un marchio commerciale registrato di E.I. Du Pont de Nemours
is a registered trademark of E.I. Du Pont de
40 25 x 18 30 x 22 35 x 25 40 x 28 45 x 30 50 x 35 60 x 40 30 x 23 35 x 28 40 x 30 45 x 35 50 x 35 55 x 35 60 x 40 24 28 32 36 40 45 50 20 24 28 32 36 40 45 50 20 24 28 32 36 40 16 20 24 28 8 9,3 10,6 12 13,3 15 16,6 10 12 14 16 18 20 22,5 25 13,3 16 18,6 21,3 24 26,6 8 10 12 14 3 4 6 9 13 17,5 27 3,6 5,6 8,1 11,3 16,4 22,4 31,6 3 5,5 8,5 13 18 25 36 49 4 7 11,5 17 24,5 34 1,5 3 5,5 8,5 Rostiera rettangolare alta High rectangular roaster Vassoio rettangolare Rectangular Tray Casseruola bassa Shallow cookpot Casseruola media Medium cookpot Casseruola alta Deep cookpot Casseruola media 1 manico Medium saucepan 101525 101530 101535 101540 101545 101550 101560 101630 101635 101640 101645 101650 101655 101660 102024 102028 102032 102036 102040 102045 102050 102220 102224 102228 102232 102236 102240 102245 102250 102420 102424 102428 102432 102436 102440 102316 102320 102324 102328 Cod. L x W cm Lt Cod. L x W cm Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt PENTOLAME COLLEZIONE “ALLUMINIO” COOKWARE ‘ALUMINUM’ COLLECTION
41 16 20 24 10,6 13,3 16 2 4 7 Casseruola alta 1 manico Deep saucepan 102516 102520 102524 Cod. Ø cm H cm Lt 20 24 28 32 36 40 45 50 20 24 28 32 36 40 45 50 6 11 17 26 37 50 71,5 98 Pentola Pan 102620 102624 102628 102632 102636 102640 102645 102650 Cod. Ø cm H cm Lt 20 24 28 32 36 40 20 24 28 32 36 40 4,5 5 5,5 6 6,5 7 5 6 6,5 7 7,5 8,5 Padella svasata bassa Shallow flared frying pan Padella svasata alta Deep frying pan 102720 102724 102728 102732 102736 102740 1027200 1027240 1027280 1027320 1027360 1027400 Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm 20 24 28 32 36 40 45 50 16 20 24 28 32 36 40 45 50 4,5 6 6,5 7 7,5 8 8 8 Coperchio Lid Tegame 2-handled frying pan 102916 102920 102924 102928 102932 102936 102940 102945 102950 102820 102824 102828 102832 102836 102840 102845 102850 Cod. Ø cm Cod. Ø cm H cm PENTOLAME COLLEZIONE “ALLUMINIO” COOKWARE ‘ALUMINUM’ COLLECTION
42 24 28 32 20 24 28 16 20 24 8 9,5 10,5 10 12 14 8 10 12 3,5 6 8,5 3 5,5 8,5 1,5 3 5,5 Casseruola bassa antiaderente Shallow cookpot with non-stick coating Casseruola media antiaderente Medium cookpot with non-stick coating Casseruola media 1 manico antiaderente Medium saucepan with non-stick coating 105024 105028 105032 105220 105224 105228 105316 105320 105324 Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt 24 28 32 36 40 5 5,5 6 6,5 7 Padella svasata bassa antiaderente Shallow flared frying pan with non-stick coating 105724 105728 105732 105736 105740 Cod. Ø cm H cm 20 24 28 32 36 40 24 28 32 36 40 5 6 6,5 7 7,5 8,5 6 6,5 7 7,5 8 Padella svasata alta antiaderente Deep frying pan with non-stick coating Tegame svasato antiaderente Flared pan with non-stick coating 1057200 1057240 1057280 1057320 1057360 1057400 105824 105828 105832 105836 105840 Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm PENTOLAME COLLEZIONE “ALLUMINIO” COOKWARE ‘ALUMINUM’ COLLECTION

MULTISTRATO: UN INSIEME DI METALLI CHE LAVORANO IN SINTONIA COME

UN’ORCHESTRA

THE MULTI-LAYER COOKWARE: A SET OF DIFFERENT METALS WORKING IN HARMONY LIKE AN ORCHESTRA

Le collezioni di pentolame multistrato 3-PLY e 4-PLY sfruttano le diverse peculiarità dei singoli materiali che le compongono.

Nascono così assortimenti completi, studiati per offrirvi prestazioni di assoluta eccellenza, senza rinunciare a praticità e maneggevolezza in ogni situazione di preparazione e servizio, in cucina come in sala.

• SPESSORE 1,2 MM (3-PLY) E 2 MM (4-PLY)

• BORDO A VERSARE

• UTILIZZABILI SU OGNI TIPO DI PIASTRA DI COTTURA (GAS, INDUZIONE, ELETTRICA, VETROCERAMICA)

GARANTENDO SEMPRE CONDUCIBILITÀ OTTIMALE

• LA PERFETTA ERGONOMIA DEL MANICO IN ACCIAIO INOX CONSENTE UNA PRESA SEMPRE SICURA E CONFORTEVOLE

• IL PROFILO DELLA SALDATURA DI MANICO

E MANIGLIE OFFRE GARANZIA DI MASSIMA TENUTA MENTRE L’APERTURA SUPERIORE NE PERMETTE IL RAFFREDDAMENTO GRAZIE AL PASSAGGIO DELL’ARIA.

IL DISEGNO APERTO FORNISCE INOLTRE LA MASSIMA IGIENICITÀ IN FASE DI LAVAGGIO

• NELLA COLLEZIONE 4-PLY IL FONDO IN ACCIAIO NON È APPLICATO, MA MESSO A NUDO RIMUOVENDO LO STRATO ESTERNO IN RAME, PER OFFRIRE

ROBUSTEZZA E DURATA NEL TEMPO

• NEI DIAMETRI DA 8 A 16 CM IL COPERCHIO PUÒ

ESSERE COMODAMENTE AGGANCIATO AL BORDO DELLE CASSERUOLE GRAZIE AL PARTICOLARE DISEGNO DEL TRAVERSINO

The multi-layer cookware collections 3-PLY and 4-PLY takes advantage of the different peculiarities of the materials they are made of.

The results are complete ranges, designed to bring you excellent performance.

Always practical and easy to use in kitchen and in service room.

• THICK 1.2 MM (3-PLY) AND 2 MM (4-PLY)

• POURING EDGE

• SUITABLE FOR GAS, INDUCTION, HOTPLATES AND CERAMIC, ALWAYS MAINTAINING HIGH CONDUCTIVITY

• ERGONOMIC HANDLES IN STAINLESS STEEL DESIGNED TO GIVE A SAFE AND COMFORTABLE GRIP

• THE SHAPE OF WELDING OF THE HANDLES ENSURES THE BEST SEALING WHILE THE UPPER OPENING ALLOWS COOLING.

THE OPEN OUTLINE GUARANTEES THE EXCELLENT HYGIENE

• THE STEEL BOTTOM IS NOT APPLIED, YET EXPOSED BY REMOVING THE EXTERNAL COPPER LAYER: THIS RESULTS IN GREATER STRENGTH AND LONG-LIFE

• THE LIDS WITH DIAMETERS FROM 8 TO 16 CM CAN BE EASILY HOOKED TO THE RIM OF THE CASSEROLES THANKS TO THE SPECIAL DESIGN OF THE KNOB

INTERNO IN ACCIAIO INOX 18/10

INNER LAYER: 18/10 STAINLESS STEEL

ESTERNO IN ACCIAIO INOX

OUTER LAYER: STAINLESS STEEL

STRATO INTERMEDIO IN ALLUMINIO INTERMEDIATE LAYER: ALUMINUM

INTERNO IN ACCIAIO INOX 18/10

INNER LAYER: 18/10 STAINLESS STEEL

STRATO INTERMEDIO IN ALLUMINIO INTERMEDIATE LAYER: ALUMINUM

STRATO INTERMEDIO IN ACCIAIO INOX INTERMEDIATE LAYER: STAINLESS STEEL

ESTERNO IN RAME OUTER LAYER: COPPER

43 IL
PENTOLAME
44 8 10 12 14 16 20 24 28 32 36 40 8 10 12 14 16 20 24 28 10 12 14 16 20 24 28 10 12 14 16 20 24 28 20 24 28 32 36 40 20 24 28 32 5 6,5 8 9 11 13 15 18 20 22 25 5 6,5 8 9 11 13 15 18 4,5 6 7 8 9 10 12 4,5 6 7 8 9 10 12 7,5 8 9 10 11 13 7,5 8 9 10 0,25 0,5 0,9 1,4 2,2 4,1 6,8 11 16 22,5 31,5 0,25 0,5 0,9 1,4 2,2 4,1 6,8 11 0,35 0,7 1 1,6 2,8 4,5 7,4 0,35 0,7 1 1,6 2,8 4,5 7,4 2,3 3,6 5,6 8 11 16 2,3 3,6 5,6 8 Casseruola alta Deep cookpot Casseruola alta 1 manico Deep saucepan Casseruola media 1 manico Medium saucepan Casseruola media Medium cookpot Casseruola bassa Shallow cookpot Casseruola bassa 1 manico Shallow saucepan 110408 110410 110412 110414 110416 110420 110424 110428 110432 110436 110440                       110508 110510 110512 110514 110516 110520 110524 110528 110310 110312 110314 110316 110320 110324 110328 110210 110212 110214 110216 110220 110224 110228 110020 110024 110028 110032 110036 110040 110120 110124 110128 110132 Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Lt PENTOLAME COLLEZIONE “3-PLY” COOKWARE ‘3-PLY’ COLLECTION
45 10 12 14 16 20 24 28 32 36 40 10 12 14 16 8 10 12 14 16 20 24 28 32 36 40 18 20 22 24 20 24 28 32 36 40 20 x 15 24,5 x 25 3 3 3 3 4,5 5 5,5 6 6 6,5 3 3 3 3 6,5 7 7,5 8 4,5 5 5,5 6 6 6,5 3,5 3,5 1,2 1,5 1,9 2,5 Padella Frying pan Tegame Two-handled frying pan Coperchio Lid Casseruola bombata Curved saute pan Padella antiaderente Frying pan non-stick Padella quadrata giapponese Japanese egg pan 110710 110712 110714 110716 110720 110724 110728 110732 110736 110740 110810 110812 110814 110816            112908 112910 112912 112914 112916 092920 092924 092928 092932 092936 092940 111218 111220 111222 111224 111720 111724 111728 111732 111736 111740 111420 111424 Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm * * PENTOLAME COLLEZIONE “3-PLY” COOKWARE ‘3-PLY’ COLLECTION * CON CONTROMANICO WITH A SECOND HANDLE * CON CONTROMANICO WITH A SECOND HANDLE
46 10 12 14 16 10 12 14 16 10 12 14 16 10 12 14 16 8 10 12 14 16 8 10 12 14 16 8 10 12 14 16 4,5 6 7 8 3,5 3,5 3,5 3,5 4,5 6 7 8 3 3 3 3 5 6,5 8 9 11 5 6,5 8 9 11 0,25 0,5 0,9 1,4 0,25 0,5 0,9 1,4 0,2 0,4 0,75 1,2 2 0,2 0,4 0,75 1,2 2 Casseruola media Medium cookpot Padella Frying pan Casseruola media 1 manico Medium saucepan Tegame Two-handled frying pan Casseruola alta Deep cookpot Coperchio Lid Casseruola alta 1 manico Deep saucepan 113210 113212 113214 113216 113710 113712 113714 113716 113310 113312 113314 113316 113810 113812 113814 113816 113408 113410 113412 113414 113416 112908 112910 112912 112914 112916 113508 113510 113512 113514 113516 Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Lt Cod. Ø cm Cod. Ø cm H cm Lt PENTOLAME COLLEZIONE “4-PLY” COOKWARE ‘3-PLY’ COLLECTION

Spicchio per casseruola alta Strainer for deep

Spicchio a rete per casseruola alta Mesh strainer for deep

Scaldapasta

Chinois con gancio di appoggio anteriore

Chinois con gancio di appoggio posteriore Chinois with rear support hook

Chinois a rete Chinois

Chinois a rete con protezione in filo Chinois wire protection

48
casserole
Warmer
Chinois Chinois Chinois
casserole 120128 120132 120136 120140 120318 120320 120324 120328 120420 120424 120516 120518 120520 120524 125114 125116 125118 125120 125122 125124 125126 120620 120624 120720 120724 120228 120232 Cod. Por. Ø cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm Cod. Por. Ø cm 1/3 1/3 1/4 1/4 1/3 1/3 28 32 36 40 18 20 24 28 20 24 16 18 20 24 14 16 18 20 22 24 26 20 24 20 24 28 32 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
49 Tazzone Kitchen bowl Tazzone con manico tubolare Kitchen bowl Tazzone tondo con manico tubolare Round kitchen bowl Misurino graduato Measuring jug Sessola All-purpose scoop Bagnomaria Bain marie pot Timballo per dolci Pie mould 120816 120818 120822 120916 120918 120920 120922 120924 121016 121018 121020 121605 121610 121620 121110 121112 121114 121116 121212 121214 121216 121218 121220 121506 121511 121515 121517 121528 Cod. Ø cm cl Cod. Ø cm cl Cod. Ø cm cl Cod. cl Cod. Ø cm L cm Cod. Ø cm H cm cl Cod. Ø cm H cm cl 16 18 22 16 18 20 22 24 16 18 20 50 100 200 10 12 14 16 12 14 16 18 20 5 6 6,5 7 8 125 150 300 125 150 200 300 500 125 150 200 18 20 22 24 14 16 18 20 22 5 6 6,5 7 8 150 250 350 500 700 6 11 15 17 28 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
50 DIMENSIONI REALI REAL DIMENSIONS DIMENSIONI REALI REAL DIMENSIONS FORI HOLES 2,25 x 1,15 mm FORI HOLES 1 x 0,7 mm FORI HOLES 2 x 1,15 mm FORI HOLES 3,35 x 2,15 mm FORI HOLES 9,8 x 7,5 mm DIMENSIONI REALI REAL DIMENSIONS DIMENSIONI REALI REAL DIMENSIONS DIMENSIONI REALI REAL DIMENSIONS Setaccio inox a velo Stainless steel fine sieve Setaccio spargi farina automatico Automatic flour sieve Setaccio inox farina Stainless steel flour sieve Setaccio inox pane Stainless steel bread crumbs sieve Setaccio inox pesce Stainless steel fish sieve 121721 121730 121735 122500 121821 121830 121835 121930 121935 122030 122035 Cod. Ø cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm 21 30 35 16 16 21 30 35 30 35 30 35 Chinois Chinois Bacinella Bowl 125118 125120 125122 125124 125126 130116 130120 130125 130127 130129 130133 130139 cl 18 20 22 24 26 16,5 20,5 25 27 29,5 33,5 39,5 6,5 8 10,5 11 12,5 13,5 16 75 150 300 400 500 800 1400 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
51
per bastardella Ring for mixing bowl
inox graduato con base Graduated bucket with bottom ringstainless steel
per secchio Lid for bucketstainless steel 130300 135310 135312 135315 135408 135410 135412 135415 Cod. Cod. cl Cod. Per/For cl 1000 1200 1500 800 1000 1200 1500
per pasticceria e cucina bordata Bowl Bastardella Bowl Colapasta sferico con base Round colander with base
conico in alluminio Aluminium conical pasta strainer
inox graduato Graduated bucketstainless steel 130616 130618 130621 130625 130628 130633 130637 130641 130220 130225 130230 130235 130240 130425 130430 130435 130440 135635 135640 135645 135650 135210 135212 Cod. Ø cm H cm cl Cod. Ø cm H cm cl Cod. Ø cm H cm cl Cod. Ø cm Cod. cl 16 18 21 25 28,5 33 37 41 20 25 30 35 40 25 30 35 40 35 40 45 50 1000 1200 9 9 10 12,5 13 14,5 16 18 14 15 16 17,5 20,5 15 16 17,5 20,5 100 150 200 375 500 800 1000 1500 350 500 800 1200 1800 500 800 1200 1800 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
Base
Secchio
Coperchio
Bacinella
Colapasta
Secchio
52 Coperchio per teglia Lid for baking pan
cottura ferro blu Blue steel baking sheet
cottura alluminio Aluminium baking sheet Placca per forno Baking plate Teglia Baking pan 140530 140535 140540 141840 141860 142060 140940 140950 140960 140730 140735 140740 Cod. L x W cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm Cod. L x W cm H cm 30 x 22 35 x 25 40 x 28 30 x 40 40 x 60 40 x 60 40 x 30 50 x 35 60 x 40 30 x 22 35 x 26 40 x 29 6,5 6,5 7 3 3 2 Teglia cottura alluminio antiaderente Baking sheet in aluminium with non stick coating 142460 Cod. L x W cm H cm 40 x 60 2 Cod. 140740 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
Teglia
Teglia
53
a due punte unipezzo inox 18/10 Meat fork one piece inox 18/10 Paletta con fori unipezzo inox 18/10 Perforated lifter one piece inox 18/10 150242 150253 150300 Cod. L cm Cod. L x W cm L cm 42 53 11 x 14 47,5 Mestolo unipezzo inox 18/10 Ladle one piece inox 18/10 Schiumarola unipezzo inox 18/10 Skimmer one piece inox 18/10 150006 150007 150008 150009 150010 150012 150014 150016 150018 150020 150108 150110 150112 150114 150116 150118 150120 Cod. Ø cm L cm cl Cod. Ø cm L cm 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 8 10 12 14 16 18 20 31 34,5 36 36 43 52 55 61 64 72 33,5 43,5 47,5 50,5 55,5 58,5 65,5 6 8 12,5 19 25 50 75 100 150 200 *
CON
WITH BEAK Paletta senza fori unipezzo inox 18/10 Lifter one piece inox 18/10 Paletta per pesce unipezzo inox 18/10 Fish lifter one piece inox 18/10 Cucchiaione fondo unipezzo inox 18/10 Deep spoon one piece inox 18/10
fondo manico di costa unipezzo inox 18/10 Deep side spoon one piece inox 18/10 150400 150700 150800 150900 Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm 11 x 14 11 x 13 11 x 7 11 x 7 47,5 47 40,5 37 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
Forchettone
*
BECCO
Cucchiaione

Paletta per pesce unipezzo inox 18/10

Fish lifter one piece inox 18/10

Cucchiaione con fori unipezzo inox 18/10 Perforated large spoon one piece inox 18/10

Cucchiaione unipezzo inox 18/10 Large spoon one piece inox 18/10

Schiumarola a rete saldata inox 18/10 Mesh welded skimmer inox 18/10

54
151000 151100 151200 152300 Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm Cod. Ø cm L cm 7 x 18 9,5 x 7 9,5 x 7 15 37 33,5 33,5 54 ACCESSORI
CUCINA KITCHEN ACCESSORIES

Perforated

Cucchiaione

Cucchiaione

Deep

55 Forchettone unipezzo Meat fork one piece 153242 Cod. L cm 50 Mestolo unipezzo Ladle one piece
unipezzo Skimmer one piece 153008 153010 153012 153014 153016 153110 153112 153114 153116 L cm cl L cm 8 10 12 14 16 10 12 14 16 37 39 45 50 54 60 36 42 48 53 57 6 12,5 25 50 75 100
con fori unipezzo
lifter one piece
unipezzo
one piece
Schiumarola
Paletta
Paletta
Lifter
spoon one piece
fondo unipezzo Deep
di costa unipezzo
side spoon one piece cl L cm cl 6 44 6 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
fondo manico
56 Mestolo manico filo Ladle wire handle Schiumarola manico filo Skimmer wire handle Paletta rettangolare manico filo Rectang. lifter wire handle Forchettone manico filo Meat fork wire handle 432400 432600 Cod. Ø cm 11 Forchettone Meat fork Cucchiaione Basting spoon Asta appendimestoli Hanging bar 431800 431900 432038 Cod. 38 Schiumarola a rete Mesh skimmer 430700 12 Schiumarola Skimmer 430200 11 Mestolo forato Ladle with holes 430106 430109 Cod. Ø cm 6 9 Mestolo Ladle 430006 Cod. Ø cm 6 Mestolino ovale per salsa Oval sauce ladle 430600 Cod.
ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
57 Cucchiaione manico filo Basting spoon wire handle Cucchiaione policarbonato Polycarbonate spoon Cucchiaione policarbonato forato Polycarbonate draining spoon 155002 155007 155107 12 12 34 34 34 Cod. L cm Col. Box Cod. L cm ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
58
Cucchiaione nylon & fiberglass Nylon & fiberglass large spoon Mestolo nylon & fiberglass Nylon & fiberglass ladle Nylon & fiberglass skimmer Forchettone 2 punte nylon & fiberglass Nylon & fiberglass meat fork 2 prongs Cucchiaione liscio nylon & fiberglass Nylon & fiberglass large spoon Cucchiaione forato nylon & fiberglass Nylon & fiberglass perforated large spoon Mestolo nylon & fiberglass con becco a versare Nylon & fiberglass ladle with beak
156000 156100 15700800 15711000 15711200 15723400 15780000 15780100 15700600 15790900 38 30 33 33 35 8 10 12 10 34 35 35 31 35 4 17 6 9 Cod. L cm Cod. Ø cm L cm cl Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod.
Cod.
Mestolo pizza nylon & fiberglass Nylon & fiberglass
pizza ladle
Ø cm L cm cl
Ø cm L cm cl
Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani
ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
Design by Michele Capuani

La nuova linea di mestolame PIAZZA nasce interamente in Italia. Lo speciale polimero con cui viene prodotta: una combinazione di nylon e fibra di vetro, ne garantisce praticità d’uso e durata nel tempo.

• LA PARTICOLARE FORMA DEI MANICI UNISCE MASSIMA ROBUSTEZZA E GRANDE LEGGEREZZA

• DIMENSIONE DEI FORI DIFFERENZIATA A SECONDA DELL’UTILIZZO

• PERFETTAMENTE RESISTENTE AL CALORE FINO A 220°C

• LAVABILE IN LAVASTOVIGLIE: IGIENICITÀ GARANTITA

PIAZZA new ladle line is fully made in Italy. It is made of a special polymer, a combination of nylon and fiberglass, that gives great guarantee of lasting in time and ease of use.

• THE UNIQUE SHAPE OF THE HANDLES COMBINE MAXIMUM STRENGTH AND GREAT LIGHTNESS

• HOLES’ DIMENSIONS DIVERSIFIED ACCORDING TO THE USE

• PERFECTLY HEAT-RESISTANT UP TO 220°C (430°F)

• DISHWASHER SAFE: HYGIENICALLY GUARANTEED

Nylon
Nylon
perforated lifter
&
Nylon &
hamburger lifter 15740000 15740100 15740200 35 35 34 9,5 x 11 9,5
11 9
13
L
L
Paletta liscia nylon & fiberglass
& fiberglass lifter Paletta forata nylon & fiberglass
& fiberglass
Paletta hamburger nylon
fiberglass
fiberglass
x
x
Cod.
x W cm
cm
Cod. L x W cm L cm
Cod.
L x W cm L cm
Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani

LE SPATOLE PROFESSIONALI: PERFETTE IN CUCINA, PIZZERIA, PASTICCERIA

THE PROFESSIONAL SPATULAS: PERFECT FOR RESTAURANTS, PIZZERIAS, PATISSERIES

• LAMA IN ACCIAIO

• ROBUSTE, PRATICHE, FUNZIONALI

• AMPIA DISPONIBILITÀ DI FORME E DIMENSIONI: PIÙ DI 30 MODELLI

• ASOLA PER APPENDERLE PRESENTE SU TUTTA LA SERIE

• DESIGN ITALIANO

MANICO SPECIALE: ERGONOMICO E ANTISCIVOLO SPECIAL ERGONOMIC NON-SLIP HANDLE

• STEEL BLADE

• STURDY, PRACTICAL, FUNCTIONAL

• WIDE RANGE OF SHAPES AND SIZES: MORE THAN 30 ITEMS

• ALL ITEMS HAVE PRACTICAL HANGING LOOPS

• ITALIAN DESIGN

60 Spatola angolare Angular spatula
Spatula Spatola
Tapered point angular spatula 240010 240022 240026 240030 240036 240112 240115 240120 240122 240126 240130 240136 240011 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm 10 22 26 30 36 12 15 20 22 26 30 36 11
Spatola diritta
angolare appuntita
Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani
ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
61 Spatola triangolare Triangle spatula Spatola forata Perforated spatula Spatola per pizza Pizza turner Tagliapasta Dough cutter Spatola per hamburger Hamburger turner Raschia Scraper Rotella tagliapizza Pizza wheel cutter Raschia Scraper 240208 240210 240212 240300 240501 240600 240400 240401 240601 240640 241106 241110 240700 Cod. W x L cm Cod. W x L cm Cod. W x L cm Cod. W x L cm Cod. W x L cm Cod. W x L cm Cod. Ø cm Cod. W x L cm 8 x 12 10 x 12 12 x 12 7,5 x 16 9 x 15,5 16 x 12 7 x 24 14 x 19 12 x 9,5 15 x 7,5 5,5 10 15 x 6
Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani
Design by Michele Capuani 240400 240401
Design by Michele Capuani 240601 240640 241110 241106 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES

Grattugia inox manico antiscivolo

Stainless steel grater non slip handle

UNIVERSALE ALL-IN-ONE

Grattugia inox manico antiscivolo

Stainless steel grater non slip handle

Grattugia inox manico antiscivolo

Stainless steel grater non slip handle

Grattugia inox manico antiscivolo

Stainless steel grater non slip handle

Grattugia inox manico antiscivolo

Stainless steel grater non slip handle

Grattugia inox manico antiscivolo

Stainless steel grater non slip handle

Grattugia inox manico antiscivolo

Stainless steel grater non slip handle

Grattugia inox manico antiscivolo

Stainless steel grater non slip handle

Grattugia inox manico antiscivolo

Stainless steel grater non slip handle

• 9 DIFFERENTI TIPI DI LAMA PER COPRIRE OGNI ESIGENZA

• LAME IN ACCIAIO INOX CON MASSIMA EFFICACIA DI TAGLIO

• MANICO ERGONOMICO IN MATERIALE ANTISCIVOLO

• PIEDINO D’APPOGGIO IN GOMMA E CUSTODIA PARALAMA DI SICUREZZA

SCAGLIE GRANDI LARGE

• 9 DIFFERENT BLADES TO FULLFILL EVERY NEED

• STAINLESS STEEL BLADES WITH FLAWLESS PRECISION

• ERGONOMIC HANDLE WITH NON-SLIP GRIP

• RUBBER FEET AND BLADE COVER FOR YOUR SAFETY

62
160151 160153 160145 160152 160170 160172 160174 160171 160173 Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm Cod. L x W cm L cm 3,5 x 22 3,5 x 22 2,5 x 20 3,5 x 22 6,5 x 13,5 6,5 x 13,5 6,5 x 13,5 6,5 x 13,5 6,5 x 13,5 38,5 38,5 33 38,5 31,5 31,5 31,5 31,5 31,5
RIBBON
SEMI FINE MEDIUM COARSE FINE FINE MEDIA
ULTRA SPESSA ULTRA COARSE EXTRA SPESSA EXTRA COARSE FINE FINE SPESSA COARSE
SHAVER
ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES

LE LAME THE BLADES

IDEALE PER: AGRUMI, FORMAGGIO, ZENZERO, CIOCCOLATO, TARTUFO, FRUTTA SECCA

BEST FOR:

CITRUS FRUITS, CHEESE, CHOCOLATE, GINGER, TRUFFLE, DRIED FRUIT

IDEALE PER: AGRUMI, FORMAGGIO, AGLIO, PEPERONCINO, CANNELLA, FRUTTA SECCA

BEST FOR:

CITRUS FRUITS, CHEESE, GARLIC, CHILI PEPPER, CINNAMON, DRIED FRUIT

IDEALE PER: FORMAGGIO, MELE, BURRO ZUCCHINE, CAROTE, CIOCCOLATO, BEST FOR: CHEESE, CHOCOLATE, APPLES, CARROTS, ZUCCHINI, BUTTER

IDEALE PER: MELE, PATATE, BURRO, FORMAGGIO, ZUCCHINE, CAROTE, FRUTTA SECCA

BEST FOR: APPLES, CARROTS, POTATOES, CHEESE, BUTTER, ZUCCHINI, DRIED FRUIT

IDEALE PER: AGRUMI, AGLIO, FORMAGGIO, PEPERONCINO, CANNELLA, FRUTTA SECCA

BEST FOR:

CITRUS FRUITS, CHEESE, GARLIC, CHILI PEPPER, CINNAMON, DRIED FRUIT

IDEALE PER: TARTUFO, ZUCCHINE CIOCCOLATO, FORMAGGIO, BURRO

BEST FOR: TRUFFLE, ZUCCHINI CHOCOLATE, CHEESE, BUTTER

IDEALE PER: FORMAGGIO, ZENZERO, PEPERONCINO, COCCO, CIOCCOLATO

BEST FOR: CHEESE, CHILI PEPPER, GINGER, COCONUT, CHOCOLATE

IDEALE PER: COCCO, CAROTE, ZENZERO, FRUTTA SECCA, FORMAGGIO

BEST FOR: CHEESE, CARROTS, GINGER, COCONUT, DRIED FRUIT

IDEALE PER: ZUCCHINE, BURRO, CIOCCOLATO, FORMAGGIO, TARTUFO

BEST FOR: CHEESE, BUTTER, ZUCCHINI, CHOCOLATE, TRUFFLE

UNIVERSALE
FINE
MEDIA
EXTRA SPESSA
FINE
SCAGLIE GRANDI
SEMI FINE SPESSA
ULTRA SPESSA

Grattugia inox

Stainless steel grater

Grattugia quattro lati

Grater four side

Frusta stagnata manico in filo

Tinned whisk, wire handle

Frusta inox 8 fili professionale

Frusta inox 8 fili professionale

senza anello

Professional whisk without ring

Grattugia universale inox

Stainless steel universal grater

Termometro con protezione in filo per alimenti

Butcher’s thermometer with wire cage tested for foodstuffs

Termometro con protezione in filo per zucchero e grassi Fat frying thermometer with wire cage

Termometro elettronico per alimenti in cottura e surgelati

Electronic thermometer spiked stem

Termometro elettronico a penna multifunzionale Electronic thermometer pointed stainless steel stem

64
160109 160113 160116 160200 160630 161600 160300 161400 161500 161700 Cod. L cm Cod. L x W cm L cm Cod. Range Cod. L x W cm H cm Cod. Range Cod. Range Range 9 13 16 11 x 28 30 -35°C - +300°C 8 x 6 18 -10°C - +110°C +80°C - +220°C -50°C - +200°C
160430 160435 160525 160530 160535 160540 160545 160550 160560 L cm L cm 30 35 25 30 35 40 45 50 60 Cod. 160525 Cod. 160535 Cod. 160540 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
Professional whisk

Guanto super rinforzato

Extra reinforced gloves

Coppia manopole da forno polso lungo in pelle ovina

Pair of professional reinf. gloves in kid leather

Forchettone stagnato a 3 punte

Tinned fork

Schiumarola inox manico filo e piattina

Wire skimmer stainless steel

Coppia guanti rinforzati

Professional reinforced gloves

fino a 240°C fino a 180°C

Schiumarola stagnata manico filo e piattina

Tinned skimmer

Colabrodo stagnato doppia rete manico in legno Tinned strainer double wire net wooden handle

Colabrodo stagnato doppia rete rinforzato manico in legno

Tinned strainer double wire net reinforced wooden handle

65
161900 Cod.
161800
Range
162223 162226 162140 162160 162014 162016 162018 162020 162024 162326 162330 162335 162516 162518 162520 162524 Cod. L cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm 23 26 40 60 14 16 18 20 24 26 30 35 16 18 20 24 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
66 Riga limone Lemon grater Decora limone Lemon decorator Coltello per pelare Peeling knife Sbuccia
Orange
arancia
peeler Levatorsolo Apple corer
Arriccia burro Butter-curler
Coltello per pelare Peeling knife
Scavino 2 coppe Melon baller-double
163400 163500 163600 163700 163800 163900 164000 164100 164200 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm 14 14,5 14,5 14,5 17,5 16 21 16,5 13 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
Scavino 1 coppa Melon baller

Pinza per crostacei in alluminio pressofuso

Shellfish scissors in die-cast aluminium

Sbucciaverdure ad archetto Vegetable peeler

Snocciolatore per olive in alluminio pressofuso Olive stoner in die-cast waluminium

Pelasparagi in alluminio pressofuso Asparagus peeler in die-cast aluminium

Squamapesci in alluminio pressofuso Fish scaler in die-cast aluminium

Decora-rapanelli e decora-agrumi in alluminio pressofuso

Radish and citrus decorator in die-cast aluminium

Decoratore multiuso in alluminio pressofuso Multipurpose decorator in die-cast aluminium

Tagliauova per fette rotonde ed ovali in alluminio pressofuso

Round and oval shaped egg slicer in die-cast aluminium

Pinza per crostacei con pinzette in alluminio pressofuso

Shellfish scissors with tongs in die-cast aluminium

67
164300 164900 164400 165000 164600 165100 164700 165200 164801 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm 14 18,5 12,5 12 18 20 15 21 12 ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES

Gancio

Gancio

Stainless

68
a pugno inox Solid stainless steel meat beater
girevole inox
stainless steel hook with balss on both sides
Batticarne
Gancio
Swivel
ad ancora inox 1 punta
steel anchor-type
hook 1 point
fisso una punta inox
stainless steel hook 1 point 165310 165315 165320 165325 165621 165624 165627 165650 166707 165706 165808 165810 165912 165914 166016 166018 166218 166530 Cod. W kg Cod. L x W mm Box Cod. L x W mm Box Cod. L x W mm Box 1 1,5 2 2,5 210 x 9 240 x 10 270 x 12 500 x 12 130 x 7 60 x 3 80 x 4 100 x 4 120 x 5 140 x 5 160 x 6 180 x 6 180 x 8 300 x 12 15 15 15 15 10 100 50 50 10 10 10 10 10 5 1,1 1 Batticarne a due tagli inox Stainless steel meat beater - 2 cuts Batticarne a paletta inox Stainless steel round ladle-type meat beater with bent handle 165400 165500 Cod. W kg Cod. W kg ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES
Standard

Spiedini inox Stainless steel skewer

Morsa prosciutto base in legno Ham vice

Set di spiedini inox con decoro animale

Set of stainless steel skewers with animal decoration

Ceppo inox con piano in plastica piedini inox antiscivolo

Stainless steel chopping block with plastic top

Sega per ossa inox fissaggio rapido

Stainless steel saw, quick-fit

Ricambio lama sega per ossa fiss. rapido Saw blade

Guanto di protezione inox 5 dita

Stainless steel glove

69
166820 166825 166830 166920 166925 166930 167145 167150 167155 167240 167245 167250 167255 Cod. L x W mm Box Cod. L cm Box 200 x 3 250 x 3 300 x 3 200 x 4 250 x 4 300 x 4 45 50 55 6 6 6 6 6 6 3 3 3 300 x 30 40 x 40 50 x 50 60 x 60 90 90 90
167000 167440 167450 167460 Cod. L x W mm Cod. L x W cm H cm
167300 167600 Cod. Cod. ACCESSORI CUCINA KITCHEN ACCESSORIES

Portavivande per frigorifero (senza coperchio)

Food carrier (lid not included)

Coperchio per portavivande per frigorifero Lid for

Mandolina con carrello

Professional

Set lame per mandolina 195100

Blades for vegetable cutter 195100

Mandolina affetta verdure

PIatto espositore per pasticceria e gastronomia Display

Carrello

70
food carrier
170000 170200 170400 170600 170100 170300 170500 170700 180114 180129 180158 Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm Per/For Cod. L x W cm H cm 9,5 x 9,5 9,5 x 19,5 19,5 x 19,5 20 x 29 9,5 x 9,5 9,5 x 19,5 19,5 x 19,5 20 x 29 14,5 x 21 29 x 21 58 x 21 6 6 6 7 170000 170200 170400 170600 2 2 2
tray
vegetable cutter with safety guard
cutter
Professional vegetable
195100 195600 195200 195300 Cod. Cod. Cod. Cod. ARTICOLI TECNICI TECHNICAL ITEMS
per mandolina Safety guard

Mandolina ”gourmet”

Manual vegetable slicer

Confezione 4 lame per mandolina ”gourmet”

Set of 4 blades for “gourmet” manual vegetable slicer

Affettaverdure rotante “le rouet”

Rotating vegetable slicer “le rouet”

Scavino pulisci pomodoro Tomato seeds remover

Affettapane con tagliere in legno Bread cutter with wood

Coltello pane con base in legno Bread cutter

Grattugia fine Grater

71
195700 195500 195900 195400 196200 196300 196500 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. ARTICOLI TECNICI TECHNICAL ITEMS

8115-1461F12

8115-1461F05

8115-1461F60

8115-1461F61

8115-1461F04

8115-1461F57 8115-1461F09

PREMIUM SERIES

COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES

L’acciaio dei coltelli Atlantic Chef è acciaio tedesco 1.4116-X50 Cr Mo V15. La combinazione di Carbonio, Cromo, Molibdeno, Vanadio e altri materiali, conferisce alla lama una durezza di HRC 56’ e oltre, fornendo rigidezza ed elasticità al tempo stesso, aumentando la resistenza alla corrosione e ottimizzando l’efficacia di taglio. La levigatura manuale garantisce infine la lunga durata del filo della lama, una facile manutenzione e una veloce riaffilatura.

I coltelli Atlantic Chef sono inoltre tutti certificati NSF® International.

E DURATA NEL TEMPO, MANICO E LAMA SONO FORGIATI A PARTIRE DA UN UNICO PEZZO DI ACCIAIO. CIÒ FORNISCE INOLTRE A OGNI SINGOLO PEZZO UNA BILANCIATURA PERFETTA CHE NE FACILITA L’UTILIZZO E RIDUCE LA FATICA.

HANDLE AND BLADE ARE FORGED FROM A SINGLE PIECE OF STEEL, WHICH PROVIDES STRENGTH AND A LONG USEFUL LIFE. ADDITIONALLY, EACH KNIFE IS PERFECTLY BALANCED: THIS HELPS ITS EASY USE AND REDUCES EFFORT.

MANICI IN DUPONT ™ DELRIN® POM, UNA RESINA ACETALICA CON CARATTERISTICHE UNICHE DI RIGIDITÀ E RESISTENZA AGLI URTI RIPETUTI, ALL’ABRASIONE E ALL’UMIDITÀ. SONO PERFETTAMENTE ADERENTI AL MANICO E AI RIVETTI, OFFRENDO MASSIMA IGIENICITÀ.

HANDLES ARE MADE OF DUPONT ™ DELRIN® POM, AN ACETAL RESIN FEATURING UNIQUE CHARACTERISTICS OF STIFFNESS AND RESISTANCE TO REPEATED SHOCKS, ABRASION AND HUMIDITY. THEY PERFECTLY STICK TO THE HANDLE AND RIVETS, ASSURING TOP HYGIENE.

72
LA TRADIZIONE ORIENTALE NEL TRATTAMENTO DELLE LAME SI UNISCE ALLA ROBUSTEZZA DELL’ACCIAIO TEDESCO ORIENTAL TRADITION IN THE TREATMENT OF BLADE JOINS THE STRENGTH OF GERMAN STEEL
Coltello
Carving knife Coltello filettare Fillet knife
Utility
Utility
Spelucchino Paring knife Spelucchino
Curved
knife
Coltello cuoco
Chef
knife trinciante Coltello multiuso knife Coltello multiuso lama larga
knife
lama curva
paring
8115-1461F03 8115-1461F70 8115-1461F01 8115-1461F17 15 21 23 25 21 25 18 13 14 9 8 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm
PER GARANTIRE RESISTENZA
COLTELLILINEA PREMIUM KNIVESPREMIUM SERIES

Atlantic Chef uses German Steel 1.4116-X50 Cr Mo V15, which consists of Carbon, Chromium, Vanadium, Molybdenum and several other materials.

After hardening/tempering, grinding, sharpening and some other major processes, the hardness of the blades can reach as high as HRC 56’ and above. Knives are simultaneously strong and flexible, and this increases their cutting power and resistance to corrosion. The hand-honed razor sharp blade edge also offers long lasting sharpness, easy edge maintenance and rapid re-sharpening features. All the knives are certified by NSF® International.

EFFICIENT SERIES

COLTELLI STAMPATI STAMPED KNIVES

THANKS TO ADVANCED AND PRECISE PRODUCTIVE PROCESSES THE JOINING BETWEEN HANDLE AND BLADE ARE ALWAYS PERFECT AND SOLID.

I MANICI SONO REALIZZATI CON LA COMBINAZIONE DI SANTOPRENE® (UNO SPECIALE ELASTOMERO DALLE DOTI ANTISCIVOLO) E POLIPROPILENE. OFFRONO PRESA SICURA, TOTALE CONTROLLO DEL COLTELLO E MASSIMA ROBUSTEZZA.

THE HANDLES, MADE BY A COMBINATION OF SANTOPRENE® (A SPECIAL ELASTOMER WITH NONGRIP FEATURES) AND POLYPROPYLENE, OFFER NON-SLIP ERGONOMIC GRIP, TOTAL CONTROL OF THE KNIFE AND MAXIMUM STRENGTH.

73
Coltello Santoku Santoku knife Coltello arrosto Slicing knife Coltello Usuba Usuba knife Forchettone curvo Carving fork - curved Coltello disosso Boning knife Coltello pane Bread knife
Tomato knife - serrated edge 8115-1461F38 8115-1461F109 8115-1461F46 8115-1461F11 8115-1461F10 8115-1461F06 8115-1461F53 8115-1461F14 18 28 18 16 15 21 23 14 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm
Coltello pomodoro lama dentata GRAZIE A PROCESSI PRODUTTIVI AVANZATI E DI MASSIMA PRECISIONE, L’ACCOPPIAMENTO FRA MANICO E LAMA RISULTA SEMPRE PERFETTAMENTE COMPATTO, GARANTENDO IGIENE E SOLIDITÀ OTTIMALI.
COLTELLILINEA PREMIUM KNIVESPREMIUM SERIES

Coltello cuoco

Chef knife

8100-8321T12

8100-8321T05

8100-8321T05BL

8100-8321T05G

8100-8321T05R

8100-8321T05W

8100-8321T05Y

8100-8321T60

8100-8321T61

8100-8321T61BL

8100-8321T61BR

8100-8321T61G

8100-8321T61R

8100-8321T61W

8100-8321T61Y

8100-8321T62

8100-8321T62BL

8100-8321T62BR

8100-8321T62G

8100-8321T62R

8100-8321T62W

8100-8321T62Y

PER ALCUNI SPECIFICI MODELLI È PREVISTA LA DISPONIBILITÀ ANCHE DI MANICI COLORATI IN ACCORDO CON LA NORMATIVA HACCP

SOME SPECIFIC ITEMS ARE AVAILABLE ALSO WITH COLOURED HANDLES ACCORDING TO HACCP REGULATIONS

Utility knife

Serrated edge

8150-8321SS132

Coltello

Chef knife

Serrated edge

8100-8321T137

8100-8321T143

8100-8321T144

Coltello

Wide chef knife

8100-8321T115

74
cuoco lama dentata cuoco lama obliqua Coltello multiuso Utility knife Coltello multiuso lama dentata Coltello Santoku Santoku knife Coltello Usuba Usuba knife
8100-8321T70
8100-8321T38 8100-8321T46 21 21 21 23 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 21 23 25 21 15 13 18 21 21 19 18 Cod. L cm Col. Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Col. Cod. L cm Cod. L cm
8100-8321T09 8100-8321T71 8100-8321T71BL
Coltello filettare - flessibile Fillet knife - flexible
COLTELLILINEA EFFICIENT KNIVESEFFICIENT SERIES
75 Coltello disosso stretto Wide boning knife
disosso - Flessibile Boning knife - Flexible
- Flessibile Narrow
knife Flexible
curvo Curved boning knife 8100-8321T133 8100-8321T66 8100-8321T10 8100-8321T10BL 8100-8321T10R 8100-8321T10Y 8100-8321T69 8100-8321T64 13 15 15 15 15 15 15 15 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Col. Cod. L cm Cod. L cm Coltello disosso Boning knife 8150-8321SS01 8150-8321SS01G 8150-8321SS01W 8150-8321SS02 8150-8321SS36 8150-8321SS36G 8150-8321SS36W 8150-8321SS17 8150-8321SS17G 8150-8321SS17W 8 8 8 11 8 8 8 7 7 7 Cod. L cm Col. Cod. L cm Col. Cod. L cm Col. Spelucchino Paring knife
Paring knife serrated edge
Curved paring knife 8150-8321SS03 8150-8321SS03G 8150-8321SS03W 11 11 11 Cod. L cm Col.
tavola Utility knife -
arrosto Slicer knife 8100-8321T136 23 Cod. L cm COLTELLILINEA EFFICIENT KNIVESEFFICIENT SERIES
Coltello
Coltello disosso stretto
boning
Coltello disosso
Spelucchino lama dentata
Spelucchino verdure lama curva
Coltello
Round top Coltello

Forchettone curvo Carving

Forchettone diritto Carving fork - Straight

Coltello salmone Salmon knife

Coltello salmone lama alveolata Salmon

Coltello prosciutto Slicing knife

Coltello prosciutto lama alveolata Slicing

Coltello formaggio punta quadra Cheese slicer

Coltello pane Bread knife

Coltello pane con scalino Offset bread knife

Coltello pane con scalino e punta arrotondata Offset bread knife Round top

Coltello pane lama inclinata Wide bread knife

Coltello panettiere

76 8100-8321T72 8100-8321T72W 8100-8321T100 8100-8321T101 8100-8321T73 8100-8321T73W 8100-8321T68 8100-8321T06 8100-8321T06W 8100-8321T134 28 28 30 36 28 28 36 21 21 25 Cod. L cm Col. Cod. L cm Col. Cod. L cm Col.
edge
Slicing knife Serrated
knife granton edge
granton edge
knife
fork - Curved
8100-8321T19 8100-8321T15 8100-8321T108 8100-8321T59 8100-8321T77 8100-8321T106 8100-8321T11 8100-8321T135 8100-8321T28 26 21 30 25 26 21 21 31 18 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm COLTELLILINEA EFFICIENT KNIVESEFFICIENT SERIES

Coltello

Coltello dolce lama dentata Cake knife

Serrated edge

Custodia Knife guard

8190-8321SS02

8190-8321SS132

8190-8321SS17

8190-8321T09

8190-8321T100

8190-8321T133

8190-8321T134

8190-8321T135

8190-8321T136

8190-8321T60

Forbici Scissors

8155-9300T01

Acciaino tondo

Sharpening steel

8153-TD1312

8150-8321SS02

8150-8321SS132

8150-8321SS17

8100-8321T09

8100-8321T100

8100-8321T133

8100-8321T134

8100-8321T135

8100-8321T136

8100-8321T60

Cod.

8151-9100G7001

COLTELLO KNIFE

SBUCCIA ARANCIA ORANGE PEELER

SCAVINO MELONE MELON BALLER

COLTELLO PER PELARE PEELING KNIFE

LEVATORSOLO APPLE CORER

RIGA LIMONE LEMON GRATER DECORA LIMONE LEMON DECORATOR

Affilacoltelli manuale Hand held knife sharpener

8154-SH001

Cod.

8151-9100G8001

COLTELLO KNIFE

SCAVINO MELONE MELON BALLER

ACCIAINO SHARPENING STONE

77 8100-8320T30 8100-8320T31 8100-8320T32 8100-8320T40 40 45 40 45 Cod. L cm Cod. L cm
dolce Cake knife
30 Cod. Cod. Per/For Cod. L cm Cod.
decoration set 7 pieces
per intaglio e decorazione - 8 pezzi Carving tool set 8 pieces
Cocktail
Set
COLTELLILINEA EFFICIENT KNIVESEFFICIENT SERIES
78
Forged
knife
Coltello forgiato per pelare
paring
Coltello forgiato per cucina
Forged cook’s knife
Forged
Coltello forgiato per pane
bread knife
Forged
knife
Coltello forgiato per arrosto
filetting
Apriostriche forgiato Forged oyster opener
Forged
Forged cook’s knife 205100 206015 206020 206025 205400 205500 206200 205700 206330 10 15 20 25 20 18 32 30 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. Cod. L cm Cod. L cm COLTELLI E TAGLIERI KNIVES AND CUTTING
Coltello forgiato per salmone
salmon knife Coltello forgiato per cucina
BOARDS

I taglieri in Polietilene HD sono adatti a tutti gli ambiti HACCP.

Grazie alla loro superficie, totalmente liscia, e alla totale assenza di coloranti garantiscono massima efficacia d’uso e perfetta igiene.

Nella confezione inoltre sono compresi 7 fermi e 5 viti di montaggio per classificare a vostro piacere l’utilizzo del tagliere secondo la normativa HACCP.

These HD polyethylene cutting boards are suitable for all HACCP areas.

Max efficiency and perfect hygiene guaranteed thanks to the super smooth surface and total absence of colouring.

Each pack also contains 7 coloured stoppers and 5 screws letting you colour code each board for use in a specific HACCP area.

79
Tagliere in polietilene HD Polyethylene cutting board
208000 208100 208200 208300 208400 209000 209099 Cod. L x W cm H cm Cod. Box 40 x 30 50 x 30 50 x 40 60 x 40 70 x 40 2 2 2 2 2 6
Pialletto e fermi per taglieri in polietilene Scraper and stoppers for polyethylene cutting boards
209000 209099
Cod. 209099 CARNI CRUDE RAW MEAT PANE E FORMAGGI BREAD AND CHEESE CARNI COTTE COOKED MEAT INSALATA E FRUTTA VEGETABLES AND FRUITS VERDURE COTTE COOKED VEGETABLES PESCE FISH MASSIMA EFFICACIA E IGIENE PERFETTA MAX EFFICIENCY AND PERFECT HYGIENE MONTARE IL PRIMO FERMO (SEMPRE BIANCO) INSERT THE FIRST STOPPER (ALWAYS WHITE)
1
COLTELLI E TAGLIERI KNIVES AND CUTTING BOARDS
MONTARE IL SECONDO FERMO (COLORE HACCP) INSERT THE SECOND STOPPER (HACCP COLOUR)
2

Cestello bicchieri a 9 scomparti (146 x 146 mm)

Glass rack with 9 compartments (146 x 146 mm)

Cestello bicchieri a 16 scomparti (113 x 113 mm)

Glass rack with 16 compartments (113 x 113 mm)

PERSONALIZZAZIONE FACILE E VELOCE QUICK AND EASY PERSONALISING

I cestelli bicchieri consentono una facile e veloce personalizzazione, adattandosi alle vostre esigenze di lavaggio. La presenza di elementi scorrevoli all’interno delle guide fissate ai quattro angoli permette di variare l’altezza totale del cestello.

Basta sollevare l’elemento superiore (l’estensione con la griglia a scomparti) fino all’altezza desiderata. (Fig.1)

Inserite i 4 bottoni di fissaggio in dotazione per bloccare i cursori di scorrimento e fissare l’estensione. (Fig. 2)

Il cestello è pronto per essere riempito con i bicchieri da mandare in lavaggio. (Fig. 3)

Se una volta ultimato il processo di lavaggio necessitate una diversa altezza del cestello non dovete fare altro che rimuovere (e sostituire) i bottoni di fissaggio, i cursori saranno nuovamente liberi di scorrere permettendovi una differente personalizzazione dell’altezza del cestello.

Cestello bicchieri a 25 scomparti (88 x 88 mm)

Glass rack with 25 compartments (88 x 88 mm)

Cestello bicchieri a 36 scomparti (73 x 73 mm)

Glass rack with 36 compartments (73 x 73 mm)

Cestello bicchieri a 49 scomparti (63 x 63 mm)

Glass rack with 49 compartments (63 x 63 mm)

• CESTELLO BASE 50X50 CM CON GRIGLIA A 9-16-25-36-49 SCOMPARTI

• 50X50 CM RACK BASE AND DIVIDER INSERT WITH 9-16-25-36-49 COMPART

These glass racks can be quickly and easily personalised, letting you adapt to your specific needs each time. Special elements running inside the fixed guides at the four corners let you change the total height of your rack whenever necessary. Simply lift the top element (extender with divider insert) to the height you want. (Fig. 1)

Insert the 4 fixing buttons provided to stop the sliders and so fix the extender. (Fig. 2)

Your rack is ready to be filled with glasses to be washed. (Fig. 3)

If, after washing, you need to change the height for other glasses, simply remove (and replace) the buttons: the sliders are now freed for you to adjust the height (insert the buttons at the new height).

MM

• CESTELLO BASE 50X50 CM CON GRIGLIA A 9-16-25-36-49 SCOMPARTI

• ESTENSIONE 50X50 CM CON GRIGLIA A 9-16-25-36-49 SCOMPARTI

• 50X50 CM RACK BASE AND DIVIDER INSERT WITH 9-16-25-36-49 COMPART

• 50X50 CM EXTENDER AND DIVIDER INSERT WITH 9-16-25-36-49 COMPART

80
210000 210001 210002 210003 210020 210021 210022 210023 210030 210031 210032 210033 210010 210011 210012 210013 210040 210041 210042 210043 Cod. L x W cm H mm Box Cod. L x W cm H mm Box Cod. L x W cm H mm Box Cod. L x W cm H mm Box Cod. L x W cm H mm Box 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 < 65 66-120 121-250 251-340 < 65 66-120 121-250 251-340 < 65 66-120 121-250 251-340 < 65 66-120 121-250 251-340 < 65 66-120 121-250 251-340 2 2 2 2 2 MAX. MM 146 MAX. MM 73 MAX. MM 63 MAX. MM 113 MAX. MM 88
1
2 3
66  120  MM 65
1 2
CESTELLI RACKS
81 Cestello vassoi aperto Open tray rack Cestello tazze e terrine Cup/pan rack Cestello posate Cutlery rack Cestello piatti-vassoi Plate/tray rack Carrello per cestelli Rack trolley Cestello vassoi Tray rack Bottoni fissaggio di ricambio Spare fixing buttons 211003 211000 211004 211001 219000 211002 219900 Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 2 2 2 2 2 MM 251  340 3 4 MM 121  250 UNICO CESTELLO, DIFFERENTI SOLUZIONI SINGLE RACK, DIFFERENT SOLUTIONS • CESTELLO BASE 50X50 CM CON GRIGLIA A 9-16-25-36-49 SCOMPARTI • ESTENSIONE 50X50 CM CON GRIGLIA A 9-16-25-36-49 SCOMPARTI • BOTTONI PER FISSAGGIO • 50X50 CM RACK BASE AND DIVIDER INSERT WITH 9-16-25-36-49 COMPART • 50X50 CM EXTENDER AND DIVIDER INSERT WITH 9-16-25-36-49 COMPART • FIXING BUTTONS • CESTELLO BASE 50X50 CM CON GRIGLIA A 9-16-25-36-49 SCOMPARTI • ESTENSIONE 50X50 CM CON GRIGLIA A 9-16-25-36-49 SCOMPARTI • ESTENSIONE APERTA 50X50 CM • BOTTONI PER FISSAGGIO • 50X50 CM RACK BASE AND DIVIDER INSERT WITH 9-16-25-36-49 COMPART • 50X50 CM EXTENDER AND DIVIDER INSERT WITH 9-16-25-36-49 COMPART • OPEN 50X50 CM EXTENDER • FIXING BUTTONS CESTELLI RACKS

Bacinella GN 2/1 in acciaio inox

Gastronorm container 2/1 in stainless steel

Bacinella GN 1/1 in acciaio inox

Gastronorm container 1/1 in stainless steel

Bacinella GN 2/3 in acciaio inox

container

in stainless steel

Bacinella GN 1/2 in acciaio inox

Gastronorm container 1/2 in stainless steel

Bacinella GN 1/3 in acciaio inox

Gastronorm container 1/3 in stainless steel

Bacinella GN 2/4 in acciaio inox

container 2/4 in stainless steel

Bacinella GN 2/8 in acciaio inox

82
Gastronorm
2/3
Gastronorm
Gastronorm
2/8
stainless steel 220002 220004 220006 220010 220015 220020 220302 220304 220306 220310 220315 220320 220102 220104 220106 220110 220115 220120 220402 220404 220406 220410 220415 220420 220202 220204 220206 220210 220215 220220 222904 222906 222910 222915 224015 Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm 65 x 53 65 x 53 65 x 53 65 x 53 65 x 53 65 x 53 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 32,5 x 17,5 32,5 x 17,5 32,5 x 17,5 32,5 x 17,5 32,5 x 17,5 32,5 x 17,5 35,5 x 32,5 35,5 x 32,5 35,5 x 32,5 35,5 x 32,5 35,5 x 32,5 35,5 x 32,5 53 x 16,2 53 x 16,2 53 x 16,2 53 x 16,2 13 x 32,5 2 4 6,5 10 15 20 2 4 6,5 10 15 20 2 4 6,5 10 15 20 2 4 6,5 10 15 20 2 4 6,5 10 15 20 4 6,5 10 15 15 GASTRONORM ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL GASTRONORM
container
in

Bacinella GN 1/4 in acciaio inox

Gastronorm container 1/4 in stainless steel

Teglia GN 2/1 in acciaio inox

Gastronorm baking pan 2/1 in stainless steel

Bacinella GN 1/6 in acciaio inox

Gastronorm container 1/6 in stainless steel

container 223002 223004 223006

65 x 53 65 x 53 65 x 53

2 4 6,5

Teglia GN 1/1 in acciaio inox

Gastronorm baking pan 1/1 in stainless steel

Cod. L x W cm H cm

220706 220710

PREPARARE, CUOCERE, TRASPORTARE ED ESPORRE PREPARE, COOK, TRANSPORT AND DISPLAY

Potete fare tutto utilizzando il medesimo contenitore evitando scomode sostituzioni.

Bacinella GN 1/9 in acciaio 220902 220904 220906 220910 220915 220920

in 220502 220504 220506 220510 220515 220520 221002 221004 221006 221010 221015 221020

The series in 18/10 stainless steel is ideal for all kinds of hot and cold preparations and its technical features mean that the series can be used with all modern professional equipment: fryers, cooking ovens, refrigerated units etc. Fully suitable for contact with foodstuffs in accordance with UE89/109 Standards, it ensures perfect hygiene, thanks also to easy cleaning (it can go in the dishwasher).

17,6 x 10,8 17,6 x 10,8

220802 220804 220806 220602 220604 220606 220610 220615 220620 221102 221104 221106 221110 221115 221120

Bacinella forata GF 2/1 in acciaio inox

Gastronorm perforated container 2/1 in stainless steel

Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm

26,4 x 16,2 26,4 x 16,2 26,4 x 16,2 26,4 x 16,2 26,4 x 16,2 26,4 x 16,2 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5

Cod. L x W cm H cm

6,5 10

65 x 53 65 x 53 65 x 53 65 x 53 65 x 53 65 x 53

2 4 6,5 10 15 20 2 4 6,5 10 15 20

Bacinella forata GF 1/1 in acciaio inox

Gastronorm perforated container 1/1 in stainless steel

53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 17,6 x 16,2 17,6 x 16,2 17,6 x 16,2 17,6 x 16,2 17,6 x 16,2 17,6 x 16,2 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5

2 4 6,5 10 15 20

Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm

2 4 6,5 2 4 6,5 10 15 20 2 4 6,5 10 15 20

GASTRONORM ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL GASTRONORM

Bacinella forata GF 1/2 in acciaio inox

83
inox Gastronorm
1/9
Gastronorm perforated container 1/2 in stainless steel stainless steel
La serie in acciaio inox 18/10 è adatta a qualunque tipo di preparazione sia a caldo che a freddo e le sue caratteristiche tecniche ne consentono l’uso in tutte le moderne apparecchiature professionali: friggitrici, forni di cottura, armadi frigoriferi ecc. Totalmente idonea al contatto con gli alimenti, secondo la normativa UE89/109, garantisce una perfetta igienicità grazie anche alla semplicità di pulizia (può andare in lavastoviglie).
You can do everything using the same container, avoiding bothersome replacements.

Falso fondo forato Gastronorm drainer plate Separatore Adaptor bar

Coperchio in acciaio inox

Lid in stainless steel

Coperchio in acciaio inox con spacco maniglie

Lid in stainless steel with notch for handles

Coppia maniglie cascanti Falling handles

LA COPPIA MANIGLIE CASCANTI VIENE VENDUTA SOLTANTO IN COMBINAZIONE CON LA RELATIVA BACINELLA GASTRONORM. IL COSTO DELLE MANIGLIE È DA SOMMARSI AL COSTO DELLA BACINELLA. TWO FALLING HANDLES ARE SOLD ONLY AS SET WITH THE CORRESPONDING GN FOODCONTAINER. HANDLE-PRICE HAS TO BE ADDED TO THE CONTAINER-PRICE.

Coperchio in acciaio inox con spacco mestolo

Lid in stainless steel with notch for ladle

Coperchio in acciaio inox con guarnizione

Lid in stainless steel with trimming

Coperchio in acciaio inox con spacco maniglie e guarnizione

Lid in stainless steel with trimming and notch for handles

Coperchio in acciaio inox con spacco maniglie e mestolo

Lid in stainless steel with notch for handles and ladle

84
221611 221612 221621 221623 221726 221732 221753 221800 Cod. GN Cod. L cm Cod. 1/1 1/2 2/1 2/3 26,5 32,5 53
221911 221912 221913 221914 221916 221919 221923 221924 221928 222011 222012 222013 222014 222016 222023 222111 222112 222113 222116 222123 222313 222314 222316 222323 222411 222412 222413 222423 222211 222212 Cod. GN Cod. GN Cod. GN Cod. GN Cod. GN Cod. GN 1/1 1/2 1/3 1/4 1/6 1/9 2/3 2/4 2/8 1/1 1/2 1/3 1/4 1/6 2/3 1/1 1/2 1/3 1/6 2/3 1/3 1/4 1/6 2/3 1/1 1/2 1/3 2/3 1/1 1/2 GASTRONORM ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL GASTRONORM

Bacinella GN 2/1 in policarbonato

Bacinella GN 1/1 in policarbonato

Bacinella GN 1/2 in policarbonato

Bacinella GN 1/3 in policarbonato Gastronorm container 1/3 in

Bacinella GN 1/4 in policarbonato

86
Gastronorm
polycarbonate
container 2/1 in
Gastronorm
polycarbonate
container 1/1 in
Gastronorm
container 1/2 in polycarbonate
polycarbonate
Gastronorm
polycarbonate 225020 225106 225110 225115 225120 225306 225310 225315 225320 225406 225410 225415 225420 225506 225510 225515 225520 Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm 65 x 53 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 17,5 32,5 x 17,5 32,5 x 17,5 32,5 x 17,5 26,4 x 16,2 26,4 x 16,2 26,4 x 16,2 26,4 x 16,2 20 6,5 10 15 20 6,5 10 15 20 6,5 10 15 20 6,5 10 15 20 GASTRONORM POLICARBONATO POLYCARBONATE GASTRONORM
container 1/4 in

Bacinella GN 1/6 in policarbonato

Gastronorm container 1/6 in polycarbonate

Coperchio in policarbonato Lid in polycarbonate

Bacinella GN 1/9 in policarbonato

Gastronorm container 1/9 in polycarbonate

Coperchio a tenuta ermetica in policarbonato

Sealing lid in polycarbonate

Falso fondo forato in policarbonato

Gastronorm drainer plate in polycarbonate

87
225706 225710 225606 225610 225615 225620 226010 226011 226012 226013 226014 226016 226019 226111 226112 226113 226114 226116 226119 227010 227011 227012 Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. GN Cod. GN Cod. GN 17,6 x 10,8 17,6 x 10,8 17,6 x 16,2 17,6 x 16,2 17,6 x 16,2 17,6 x 16,2 2/1 1/1 1/2 1/3 1/4 1/6 1/9 1/1 1/2 1/3 1/4 1/6 1/9 2/1 1/1 1/2 6,5 10 6,5 10 15 20 GASTRONORM POLICARBONATO POLYCARBONATE GASTRONORM

Bacinella GN 1/1 in polipropilene

Gastronorm container 1/1 in polypropylene

Bacinella GN 1/2 in polipropilene

Gastronorm container 1/2 in polypropylene

Bacinella GN 1/4 in polipropilene Gastronorm container 1/4 in polypropylene

Bacinella GN 1/6 in polipropilene

Gastronorm container 1/6 in polypropylene

Bacinella GN 1/3 in polipropilene

Bacinella GN 1/9 in polipropilene

Gastronorm container 1/9 in polypropylene

Coperchio in polipropilene Lid in polypropylene

fondo forato in

88
Gastronorm
1/3
container
in polypropylene
228106 228110 228115 228120 228706 228710 228606 228610 228615 228620 228306 228310 228315 228320 229011 229012 229013 229014 229016 229019 228406 228410 228415 228420 228506 228510 228515 228520 Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. GN Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 53 x 32,5 17,6 x 10,8 17,6 x 10,8 17,6 x 16,2 17,6 x 16,2 17,6 x 16,2 17,6 x 16,2 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 32,5 x 26,5 1/1 1/2 1/3 1/4 1/6 1/9 32,5 x 17,5 32,5 x 17,5 32,5 x 17,5 32,5 x 17,5 26,4 x 16,2 26,4 x 16,2 26,4 x 16,2 26,4 x 16,2 6,5 10 15 20 6,5 10 6,5 10 15 20 6,5 10 15 20 6,5 10 15 20 6,5 10 15 20 Falso
Gastronorm drainer plate in polypropylene 229211 229212 229213 Cod. GN 1/1 1/2 1/3 GASTRONORM POLIPROPILENE POLYPROPYLENE GASTRONORM
polipropilene

Scatola Storplus in policarbonato

Coperchio per scatola Storplus in policarbonato Lid for polycarbonate Storplus box

CONTENITORI STORPLUS STORPLUS CONTAINERS

rotonda in 20 25 30 38

Box

Contenitore quadrato 12 12 12 4

200 300 500 1000

89
Storplus box
Polycarbonate
Storplus in policarbonato Square Storplus container in polycarbonate 229409 229415 229423 229509 229515 229523 229538 229900 229901 229902 229903 229904 229609 229618 229718 229723 229829 229832 229840 Cod. L x W cm H cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Col. Box Cod. L x W cm H cm Box 30,5 x 46 30,5 x 46 30,5 x 46 45,7 x 66 45,7 x 66 45,7 x 66 45,7 x 66 30,5 x 46 45,7 x 66 18,1 x 18,1 22,2 x 22,2 28,3 x 28,3 18,1 x 18,1 18,1 x 18,1 22,2 x 22,2 22,2 x 22,2 28,3 x 28,3 28,3 x 28,3 28,3 x 28,3 9 15,25 22,9 9 15,3 22,9 38,5 9,65 18,5 18,6 22,9 21 31,9 40 6 6 6 6 6 4 3 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Terrina
Coperchio per contenitore Storplus quadrato in policarbonato Lid for square Storplus container in polycarbonate policarbonato Round polycarbonate bowl 411801 411802 411803 411804
LINEA TRADIZIONE TRADITION LINE 93 LINEA DESIGN DESIGN LINE 94 LINEA GLUTEN FREE GLUTEN FREE LINE 102 ACCESSORI PIZZERIA PIZZERIA ACCESSORIES 103 SPATOLE E PALETTE PIZZA SPATULAS AND PIZZA TURNERS 104
PIZZERIA

La pizzeria di PIAZZA si rinnova totalmente, arricchendosi di tanti nuovi prodotti e aggiornando quelli già a catalogo. L’intera collezione è caratterizzata dal pomolo tondo terminale, che, nelle linee Design e Gluten Free, è rigido internamente e morbido all’esterno, avendo così funzione antirumore e antinfortunistica.

L’UNIONE DI DESIGN, TECNICA ED ESPERIENZA DÀ VITA ALLA NUOVA COLLEZIONE PIZZERIA DI PIAZZA. UNA COMBINAZIONE UNICA DI BELLEZZA ED EFFICIENZA

THE COMBINATION OF DESIGN, TECHNIQUE AND EXPERIENCE CREATES THE NEW PIAZZA’S PIZZERIA COLLECTION. A UNIQUE COMBINATION OF BEAUTY AND EFFICIENCY

The pizzeria in PIAZZA is totally renewed, enriching itself with many new products and updating those already in the catalog. The entire collection is characterized by the terminal round knob, which, in the Design and Gluten Free lines, is rigid on the inside and soft on the outside, thus having an anti-noise and accident prevention function.

PALA SHOVEL ANIMA INTERNA INTERNAL CORE

Una collezione progettata, sviluppata e testata curando ogni singolo minimo dettaglio:

• I LATI PALA SMUSSATI RENDONO L’INVITO PIÙ AMPIO E AGEVOLE

• LA SPECIALE NERVATURA POSTERIORE DI RINFORZO GARANTISCE LEGGEREZZA E RESISTENZA AL CALORE

• L’ANIMA INTERNA, INSERITA NELLA PARTE POSTERIORE CAVA DELLA PALA È SOLIDALE CON ESSA E IL MANICO, ENFATIZZA LA ROBUSTEZZA E ASSICURA MASSIMA IGIENE

• IL PARTICOLARE DESIGN DELLE FORATURE ALLEGGERISCE PALE E PALETTINI SENZA INTACCARNE LA RIGIDITÀ

• I 3 RIVETTI DI FISSAGGIO (IN LINEA SULLA PALA E A TRIANGOLO SUI PALETTINI) SONO GARANZIA DI SOLIDITÀ

A collection designed, developed and tested taking care of every single detail:

• THE BEVELED PEEL SIDES MAKE THE INVITATION WIDER AND EASIER

• THE SPECIAL REINFORCEMENT RIB ON THE BACK GUARANTEES LIGHTNESS AND HEAT RESISTANCE

• THE INTERNAL CORE IS INSERTED IN THE BACK HOLLOW OF THE PIZZA PEEL AND IS INTEGRAL PART OF IT AND THE HANDLE, EMPHASIZING ROBUSTNESS AND ENSURING MAXIMUM HYGIENE

• THE PARTICULAR DESIGN OF THE DRILLING LIGHTENS PEELS AND TURNING PEELS WITHOUT AFFECTING THEIR RIGIDITY

• THE 3 FASTENING RIVETS (IN LINE ON THE PEELS AND IN A TRIANGLE SHAPE ON THE TURNING PEELS) ARE A GUARANTEE OF SOLIDITY

RIVETTI RIVETS MANICO HANDLE
LINEA TRADIZIONE TRADITION LINE LINEA DESIGN DESIGN LINE LINEA GLUTEN FREE GLUTEN FREE LINE

Spazzolone forno rettangolare

“Cambio rapido” - Setole ottone Rectangular brass bristle

Spazzolone forno rettangolare

“Cambio rapido” - Setole naturali Rectangular natural bristle

93 230600 230700 LP cm LM cm LT cm LP cm LM cm LT cm 21,5x17,5 19 150 169 150 171
‘Fast change’ oven
brush
‘Fast change’ oven brush 231300 231200 Cod. LS cm LM cm LT cm Cod. LS cm LM cm LT cm 16,5x5,5 H 7 16,5x5,5 H 7 150 150 167 167 LP LT LM LP LT LM LP LT LM LP LP LT LM LP LT LM LS H LS LT LM 230018 230020 232020 230022 232022 2300024 2320024 Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 168 168 190 187 170 170 194 172 172 200 174 174 205 LP Ø18 cm LP Ø18 cm LP Ø20 cm LP Ø20 cm LP Ø22 cm LP Ø22 cm LP Ø24 cm LP Ø24 cm Pala pizza rettangolare in alluminio Rectangular aluminum pizza peel 230433 230436 230440 230445 230450 Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT LP 33 cm LP 36 cm LP 40 cm LP 45 cm LP 50 cm PIZZERIALINEA TRADIZIONE PIZZERIATRADITION LINE

Pala pizza rettangolare in alluminio

Rectangular aluminum pizza peel

LIBERI DI SCEGLIERE LA PALA PIÙ ADATTA A VOI FREE TO CHOOSE THE MOST SUITABLE PIZZA PEEL FOR YOU

94
235002 235004 235006 235008 235102 235104 235106 235108 235012 235014 235016 235018 235019 235112 235114 235116 235118 235119 235022 235024 235026 235028 235029 235122 235124 235126 235128 235129 235032 235034 235036 235038 235132 235134 235136 235138 235042 235044 235046 235048 235142 235144 235146 235148 235052 235054 235056 235058 235152 235154 235156 235158 Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT 60 120 150 180 60 120 150 180 60 120 150 180 200 60 120 150 180 200 60 120 150 180 200 60 120 150 180 200 60 120 150 180 60 120 150 180 60 120 150 180 60 120 150 180 60 120 150 180 60 120 150 180 94 154 184 212 94 154 184 214 97 157 187 217 237 97 157 187 217 237 100 160 190 220 240 100 160 190 220 240 104 164 194 224 104 164 194 224 110 170 200 230 110 170 200 230 115 175 205 235 115 175 205 235 LT LP LM
6 LUNGHEZZE DI MANICO 6 HANDLE LENGTH 6
E 2
(LISCIA E FORATA) 6 DIFFERENT SIZES AND 2 TYPES OF PIZZA PEELS (PLAIN AND PERFORATED) 30 cm 33 cm 36 cm 40 cm 45 cm 50 cm 60 cm 200 cm 30 cm 120 cm 150 cm 180 cm LP 30 cm LP 30 cm LP 33 cm LP 33 cm LP 36 cm LP 36 cm LP 40 cm LP 40 cm LP 45 cm LP 45 cm LP 50 cm LP 50 cm LT LP LM PIZZERIALINEA DESIGN PIZZERIADESIGN LINE
DIFFERENTI MISURE
TIPOLOGIE DI PALA

Pala pizza tonda in alluminio

Round aluminum pizza peel

Pala pizza tonda forata in alluminio

Round perforated aluminum pizza peel

THE DESIGN OF THE PIZZA PEEL OFFERS THE MAXIMUM AVAILABLE SURFACE TO PLACE IN THE OVEN WITHOUT OBSTACLES.

BEVEL ON THE THREE SIDES EMPHASIZES EASE AND EFFICIENCY

ELASTOMERO MORBIDO ESTERNO ANTIRUMORE E ANTINFORTUNIO EXTERNAL SOFT ELASTOMER SAFE AND NOISE REDUCTION

95
235202 235204 235206 235208 235302 235304 235306 235308 235212 235214 235216 235218 235219 235312 235314 235316 235318 235319 235222 235224 235226 235228 235229 235322 235324 235326 235328 235329 235232 235234 235236 235238 235332 235334 235336 235338 235242 235244 235246 235248 235342 235344 235346 235348 235252 235254 235256 235258 235352 235354 235356 235358 Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT 60 120 150 180 60 120 150 180 60 120 150 180 200 60 120 150 180 200 60 120 150 180 200 60 120 150 180 200 60 120 150 180 60 120 150 180 60 120 150 180 60 120 150 180 60 120 150 180 60 120 150 180 94 154 184 214 94 154 184 214 97 157 187 217 237 97 157 187 217 237 100 160 190 220 240 100 160 190 220 240 104 164 194 224 104 164 194 224 110 170 200 230 110 170 200 230 115 175 205 235 115 175 205 235 POLIMERO
PLASTICO RIGIDO INTERNO INNER RIGID PLASTIC POLYMER
RIVETTO RIVET LA PALA OFFRE LA MASSIMA SUPERFICIE DISPONIBILE PER INFORNARE SENZA L’INTRALCIO DELLE NERVATURE. LO SMUSSO SU TRE LATI NE ENFATIZZA PRATICITÀ ED EFFICIENZA
FINO A 500°C UP TO 932°F LP 30 cm LP 30 cm LP 33 cm LP 33 cm LP 36 cm LP 36 cm LP 40 cm LP 40 cm LP 45 cm LP 45 cm LP 50 cm LP 50 cm LT LP LM LT LP LM PIZZERIALINEA DESIGN PIZZERIADESIGN LINE
THE

Pala pizza rettangolare in alluminio Manico corto

Round aluminum pizza peel - Short handle

Pala pizza rettangolare forata in alluminio Manico corto

Rectangular perforated aluminum pizza peel - Short handle

Pala pizza tonda in alluminio Manico corto

Rectangular aluminum pizza peel - Short handle

Pala pizza tonda forata in alluminio Manico corto

Round perforated aluminum pizza peel - Short handle

96 LP LP LP LP LT LT LT LT LM LM LM LM
235000 235100 235200 235300 235010 235110 235210 235310 235020 235120 235220 235320 235030 235130 235230 235330 235040 235140 235240 235340 235050 235150 235250 235350 Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 64 64 64 64 67 67 67 67 70 70 70 70 74 74 74 74 80 80 80 80 85 85 85 85 LP 30 cm LP 30 cm LP 30 cm LP 30 cm LP 33 cm LP 33 cm LP 33 cm LP 33 cm LP 36 cm LP 36 cm LP 36 cm LP 36 cm LP 40 cm LP 40 cm LP 40 cm LP 40 cm LP 45 cm LP 45 cm LP 45 cm LP 45 cm LP 50 cm LP 50 cm LP 50 cm LP 50 cm PIZZERIALINEA
-
DESIGN PIZZERIA
DESIGN LINE

IL PACKAGING PIZZERIA: MASSIMA ATTENZIONE IN OGNI DETTAGLIO THE PIZZERIA PACKAGING: UTMOST CARE IN EVERY DETAIL

1. IMBALLO INDIVIDUALE

Ogni prodotto viene consegnato imballato singolarmente in una scatola in cartone polionda.

1. INDIVIDUAL PACKAGING

Each product is delivered individually packed in a corrugated cardboard box.

3. MASSIMA PROTEZIONE

All’interno dell’imballo in cartone un sacchetto in plastica o una scatola (per le spazzole), offrono un’ulteriore protezione alle parti più soggette a urti e graffi.

4. INFORMAZIONI CHIARE

Ogni prodotto è accompagnato da un foglio “parlante” che ne riporta le caratteristiche principali: tipologia, materiale, dimensioni, ecc.

3. MAXIMUM PROTECTION

Inside the cardboard packaging, a plastic bag or a box (for the brushes), offer further protection to the most subject parts to bumps and scratches.

4. CLEAR INFORMATION

Each product is accompanied by a “talking” sheet which shows its main characteristics: type, material, dimensions, etc.

97 4 2
1 PIZZERIALINEA DESIGN PIZZERIADESIGN LINE

Pala pizza

“Alla Romana” in alluminio

Aluminum ‘Roman style’ pizza peel

Pala pizza forata

“Alla Romana” in alluminio Perforated aluminum

Asse per pizza

“Alla Romana” in alluminio

Aluminum ‘Roman style’ pizza board

“A Metro” in alluminio

Aluminum ‘Pizza by the Metre’ board

Asse forato per pizza

“Alla Romana” in alluminio

Perforated aluminum ‘Roman style’ pizza board

“A Metro” in alluminio Perforated aluminum ‘Pizza by the Metre’ board

‘Roman style’ pizza peel 235400 235402 235404 235500 235502 235504 Cod. LP cm LM cm LT cm Cod. LP cm LM cm LT cm 23x40 23x40 23x40 23x40 23x40 23x40 30 60 120 30 60 120 77 107 167 77 107 167 LP LP LT LM LP LP LP LP 235802 235842 235812 235814 235822 235824 235826 235852 235854 235862 235864 235866 Cod. LP cm Cod. LP cm Cod. LP cm Cod. LP cm 25x50 25x50 30x70 30x90 40x70 40x90 40x110 30x70 30x90 40x70 40x90 40x110 LP LP LP LP LP LP LT LM
PIZZERIALINEA DESIGN PIZZERIADESIGN LINE 98

Palettino in inox

Stainless steel pizza turning peel

* NEI MODELLI CON MANICO DA 75 CM L’IMPUGNATURA HA SOLO LA PARTE FISSA POSTERIORE IN MODELS WITH A 75 CM HANDLE, THE GRIP ONLY HAS THE REAR FIXED PART

Palettino in inox forato

Perforated stainless steel pizza turning peel

* NEI MODELLI CON MANICO DA 75 CM L’IMPUGNATURA HA SOLO LA PARTE FISSA POSTERIORE IN MODELS WITH A 75 CM HANDLE, THE GRIP ONLY HAS THE REAR FIXED PART

PAROLE D’ORDINE: EFFICIENZA E PRATICITÀ PASSWORDS: EFFICIENCY AND PRACTICALITY

5 LUNGHEZZE DI MANICO, 4 DIFFERENTI MISURE

E 2 TIPOLOGIE DI PALETTINO (LISCIO E FORATO)

5 HANDLE LENGTH, 4 DIFFERENT SIZES AND 2 TYPES OF PIZZA TURNING PEELS (PLAIN AND PERFORATED)

LO SPECIALE DESIGN DEI FORI, PERIMETRALE

E A RAGGIERA, EVITA LA FORATURA NELLA PARTE CENTRALE DEL PALETTINO, GARANTENDO UNA PERFETTA RIGIDITÀ

THE SPECIAL DESIGN OF THE HOLES, PERIMETER AND RADIAL, AVOIDS DRILLING IN THE CENTRAL PART OF THE PIZZA TURNING PEEL, GUARANTEEING PERFECT RIGIDITY WITH A REDUCED THICKNESS

L’ERGONOMICA IMPUGNATURA POSTERIORE

È REALIZZATA IN POLIMERO PLASTICO AD ALTA

DENSITÀ, CONIUGA LA RESISTENZA AGLI URTI CON L’ISOLAMENTO DELLE MANI DAL CALORE. LA PARTE FISSA POSTERIORE È FISSATA AL MANICO CON UN RIVETTO IN ACCIAIO. LA PARTE MOBILE SCORRE SUL MANICO

DAL FERMO ALLA PARTE FISSA, NELLA QUALE, A RIPOSO, SI INCASTRA E SI BLOCCA

THE ERGONOMIC PIZZA TURNING PEEL GRIP IS MADE OF HIGH-DENSITY PLASTIC POLYMER, IT COMBINES IMPACT RESISTANCE WITH PERFECT INSULATION OF THE HANDS FROM HEAT.

THE REAR FIXED PART IS FIXED TO THE HANDLE WITH A STEEL RIVET. THE MOBILE PART SLIDES ON THE HANDLE FROM THE STOP TO THE FIXED PART, WHERE, AT REST, IT FITS AND LOCKS

99 LP LT LM LP LT LM
75 cm 150 cm 120 cm 180 cm 200 cm Ø18 cm Ø20 cm Ø22 cm Ø24 cm
236002* 236004 236006 236008 236009 236102* 236104 236106 236108 236109 236012* 236014 236016 236018 236019 236112* 236114 236116 236118 236119 236022* 236024 236026 236028 236029 236122* 236124 236126 236128 236129 236032* 236034 236036 236038 236039 236132* 236134 236136 236138 236139 Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT 75 120 150 180 200 75 120 150 180 200 75 120 150 180 200 75 120 150 180 200 75 120 150 180 200 75 120 150 180 200 75 120 150 180 200 75 120 150 180 200 93 138 168 198 218 93 138 168 198 218 95 140 170 200 220 95 140 170 200 220 97 142 172 202 222 97 142 172 202 222 99 144 174 204 224 99 144 174 204 224 LP Ø18 cm LP Ø18 cm LP Ø20 cm LP Ø20 cm LP Ø22 cm LP Ø22 cm LP Ø24 cm LP Ø24 cm PIZZERIALINEA DESIGN PIZZERIADESIGN LINE

Spazzolone forno orientabile rettangolare - Setole ottone

Rectangular rotable oven brush with brass bristle

Spazzolone forno orientabile rettangolare - Setole naturali

Rectangular rotable oven brush with natural bristle

Spazzolone forno orientabile

tondo - Setole ottone

Round rotable oven brush with brass bristle

Spazzola forno - Setole ottone

Oven brush - Brass bristle

Spazzola forno - Setole naturali

Oven brush - Natural bristle

Spazzola forno tonda Setole ottone Round

100
Brass bristle 237900 237905 237901 237920 Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm 20 x 6 27 x 6,5 20 x 6 Ø17 x 14 7 7 7 7 237900 237905 LS H LS LT LM LS H LS LT LM LS H LS LT LM IL SISTEMA DI AGGANCIO DELLA SPAZZOLA AL MANICO NE CONSENTE LA ROTAZIONE A 360° THE HOOKING SYSTEM OF BRUSH AND HANDLE ALLOWS A 360° ROTATION 237004 237006 237008 237009 237014 237016 237018 237019 237504 237506 237508 237509 237104 237106 237108 237109 Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT 120 150 180 200 120 150 180 200 120 150 180 200 120 150 180 200 133 163 193 213 133 163 193 213 131 161 191 211 137 167 197 217 LS 20x6 H 7 cm LS 20x6 H 7 cm LS Ø17x14 H 7 cm LS 27x6,5 H 7 cm PIZZERIALINEA DESIGN PIZZERIADESIGN LINE
oven brush

• REALIZZATA IN LEGNO DI FAGGIO MASSICCIO EVAPORATO, LA CUI PARTICOLARE DUREZZA GARANTISCE ROBUSTEZZA E DURATA NEL TEMPO

• RINFORZATA CON BARRE DI ACCIAIO INOX INTERNE.

• SPESSORE: 12 MM.

• IL TRATTAMENTO CON OLIO ENOLOGICO, CERTIFICATO PER USO ALIMENTARE, RIDUCE L’USURA E AL CONTEMPO FAVORISCE LO SCORRIMENTO DELL’IMPASTO

• ANCH’ESSA SMUSSATA SU TRE LATI, PER FAVORIRE, SIA IL TRASCINAMENTO DELL’IMPASTO SULLA PALA CHE IL SOLLEVAMENTO DELLA PIZZA MANICO IN LEGNO

• OVALE A FACCE PARALLELE

• SPESSORE: 15 MM.

FISSAGGIO DEL MANICO

• CON VITI A SCOMPARSA A GARANTIRE LA MASSIMA SOLIDITÀ DELL’ASSEMBLAGGIO DI PALA E MANICO

• MADE OF EVAPORATED SOLID BEECH WOOD, WHOSE PARTICULAR HARDNESS GUARANTEES STURDINESS AND DURABILITY

• REINFORCED WITH INTERNAL STAINLESS STEEL BARS

• THICKNESS: 12 MM.

• THE TREATMENT WITH OENOLOGICAL OIL, CERTIFIED FOR FOOD USE, REDUCES WEAR AND AT THE SAME TIME FAVORS THE FLOW OF THE DOUGH

• ALSO BEVELED ON THREE SIDES, IN ORDER TO FACILITATE BOTH THE DRAGGING OF THE DOUGH ON THE PIZZA PEEL AND THE LIFTING OF THE PIZZA WOODEN HANDLE

• OVAL WITH PARALLEL FACES

• THICKNESS: 15 MM.

FIXING OF THE HANDLE

• WITH CONCEALED SCREWS TO ENSURE MAXIMUM SOLIDITY OF THE ASSEMBLY OF SHOVEL AND PEEL

101 LS H LS LT LM LP LT LP LT LM Spazzola forno “Cambio Rapido” ‘Fast Change’ oven brush Cod. Mat. Box ottone/brass setole natur./natur. bristle 6 6 231000 231100
Rectangular wooden pizza peel IL FISSAGGIO PALA-MANICO THE SHOVEL-HANDLE FIXING
LP LT LM 238016 238026 238036 Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT 153 153 153 187 190 194 LP 33 cm LP 36 cm LP 40 cm Spazzolone forno rettangolare “Cambio rapido” - Setole naturali Rectangular natural bristle ‘Fast change’ oven brush Spazzolone forno rettangolare “Cambio rapido” - Setole ottone Rectangular brass bristle ‘Fast change’ oven brush 237216 237206 Cod. LS cm LM cm LT cm Cod. LS cm LM cm LT cm 16,5x5,5 H 7 16,5x5,5 H 7 150 150 167 167 Pala
Birch wooden pizza peel 239006 239106 LP cm LM cm LT cm LP cm LM cm LT cm 21,5x17,5 19 150 169 150 171 PIZZERIALINEA DESIGN PIZZERIADESIGN LINE
LO SMUSSO DELLA PALA THE SHOVEL’S BEVEL pizza legno betulla

Pala pizza rettangolare “Gluten Free” in alluminio Rectangular aluminum pizza peel for ‘Gluten Free’ products steel pizza turning peel for‘Gluten Free’ products

Spazzolone forno “Gluten Free” orientabile rettangolare - Setole ottone Rectangular oven brush with rotable brass bristle for ‘Gluten Free’ products

Negli ultimi anni è cresciuta l’esigenza di poter offrire anche pizze realizzate senza glutine in modo da soddisfare la clientela affetta da celiachia. Ovviamente bisogna evitare che questi prodotti vengano contaminati dalla farina normalmente presente nelle altre pizze.

STRUMENTI DEDICATI

Oltre all’organizzazione dell’area di lavoro si rende anche necessario l’uso di attrezzi specifici: pale per infornare, palettini per cuocere e spazzoloni per pulire il forno, che siano distinguibili in maniera immediata da quelli normalmente utilizzati.

RICONOSCIBILI A COLPO D’OCCHIO

Ecco quindi la collezione Gluten Free di PIAZZA: strumenti con le stesse caratteristiche d’eccellenza di quelli della normale Linea Pizzeria ma contraddistinti dal pomolo terminale e dalle impugnature di colore verde anziché rosso.

In recent years, the need has grown to be able to offer pizzas made without gluten in order to satisfy customers with celiac disease. Obviously it is necessary to avoid that these products are contaminated by the flour normally present in other pizzas.

DEDICATED TOOLS

In addition to the organization of the work area, it is also necessary to use specific tools: pizza peel for ovening, pizza turning peel for cooking and brushes for cleaning the oven, which are immediately distinguishable from those normally used.

RECOGNIZABLE AT A GLANCE

Here is the PIAZZA Gluten Free collection: tools with the same excellent characteristics as those of the normal Pizzeria Line but characterized by the terminal knob and green rather than red handles.

LP LT LM LP LT LM LS H LS LT LM
UN’ATTENZIONE SPECIALE PER I PROPRI CLIENTI SPECIAL ATTENTION FOR YOUR CLIENTS
235616 236316 237056 235626 236326 Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT Cod. LM LT 150 150 150 150 150 187 170 163 190 172 LP 33 cm LP Ø20 cm LS 20x6 H 7 cm LP 36 cm LP Ø22 cm
PIZZERIALINEA GLUTEN FREE PIZZERIAGLUTEN FREE LINE 102

Spazzola e raschietto 2 usi con setole in inox

2 in 1 brush and scraper with st. steel bristle

Appendipala inox da parete - 1 posto St. steel wall mounted 1 place peel rack

Contenitore palline per pizza in plastica Plastic box for dough stackable

Appendipale inox da parete - 3 posti St. steel wall mounted 3 places peel rack

Contenitore palline per pizza in plastica con coperchio Plastic box for dough stackable with lid

Coperchio contenitore palline per pizza in plastica Plastic cover

103
245207 245210 245211 245400 239503 239501 Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm 60 x 40 60 x 40 60 x 40 60 x 40 30 x 5 19 x 4 7 10 5 6 10
Alare Firedog 231400 231250 Cod. H cm Cod. L cm 23 41 ACCESSORI PIZZERIA PIZZERIA ACCESSORIES APPENDIPALA 1 POSTO 1 PLACE PEEL RACK APPENDIPALE 3 POSTI 3 PLACES PEEL RACK

SPATOLE E PALETTE PIZZA SPATULAS AND PIZZA TURNERS

Design by Michele Capuani

Spatola per hamburger

Design by Michele Capuani

W x L cm 7 x 24 14 x 19

Spatola per pizza

W x L cm 9 x 15,5

Design by Michele Capuani Tagliapasta

104 Spatola angolare Angular spatula
triangolare Triangle spatula Spatola diritta Spatula Spatola angolare appuntita Tapered point angular spatula 240010 240022 240026 240030 240036 240208 240210 240212 240112 240115 240120 240122 240126 240130 240136 240011 Cod. L cm Cod. W x L cm Cod. L cm Cod. L cm 10 22 26 30 36 8 x 12 10 x 12 12 x 12 12 15 20 22 26 30 36 11
Spatola
Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani
Perforated
240300 Cod.
Spatola forata
spatula
W x L cm 7,5 x 16
Hamburger
240400 240401 Cod.
turner
240400 240401
Pizza
240501 Cod.
turner
Dough
240600 Cod.
cutter
W x L cm 16 x 12
Design by Michele Capuani

Paletta

Paletta pizza triangolare forata Triangle perforated pizza turner

Paletta pizza ovale Oval pizza turner

105
Tronchetto tagliapizza Pizza cutter
pizza ovale forata Oval perforated pizza turner
240800 240900 241000 240901 241001 Cod. W x L
Cod. W x L cm Cod. W x L cm Cod. W
L
Cod. W x L cm 14
6 18
22 12 x 16 18
22 12
16
Paletta pizza triangolare Triangle pizza turner
cm
x
cm
x
x
x
x
Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani
241106 241110 Cod.
Rotella tagliapizza Pizza wheel cutter
Ø cm 5,5 10
241110 241106
Scraper Raschia Scraper 240601 240640 240700 Cod. W x L cm W x L cm 12 x 9,5 15 x 7,5 15
6
Design by Michele Capuani
Raschia
x
Design by Michele Capuani
240601 240640 SPATOLE E PALETTE PIZZA SPATULAS
Design by Michele Capuani
AND PIZZA TURNERS
PATISSERIE MOLLE E PINZE PER DOLCI PASTRY TONGS AND SCISSOR SERVERS 108 SOFLEX - STAMPI IN SILICONE SOFLEX - SILICONE MOULDS 110 SACCAPOCHE E BOCCHETTE PASTRY BAGS AND DECORATING NOZZLES 112 SPATOLE SPATULAS 116 RULLI E PENNELLI ROLLING PINS AND PASTRY BRUSHES 119 TAGLIAPASTA E TAGLIABISCOTTI PASTRY AND BISCUIT CUTTERS 120 STAMPI E FORME MOULDS 125 ACCESSORI PASTICCERIA PATISSERIE ACCESSORIES 134
PASTICCERIA

Tutte le nostre molle e pinze in acciaio inox sono interamente prodotte nei nostri stabilimenti.

Grazie agli investimenti tecnologici la linea di produzione robotizzata ha ora una potenzialità produttiva di 6.000.000 di molle l’anno.

Per diventare una molla PIAZZA però tutte, nessuna esclusa, devono passare l’ultimo esame, il più difficile, uno scrupoloso e certosino controllo manuale della loro precisione di chiusura e della loro straordinaria capacità di conservare l’elasticità nel tempo, una caratteristica questa, dovuta ad un passaggio produttivo che solo noi conosciamo e che ancora gelosamente custodiamo.

Sarà per questo che qualcuno ci ha definito “King of Tongs”…

All our stainless steel tongs and scissor servers are produced entirely in our Italian factories.

Thanks to investments in technology, our automated line now has production capacity of 6,000,000 tongs a year. However, to become a PIAZZA tong, all of them, without exception, must pass a final exam, the most difficult one: painstaking manual control of their closing accuracy and extraordinary ability to retain their spring over time. This last is a characteristic made possible thanks to a special step in the production process that is known to us alone and jealously guarded.

Perhaps this is why we have been called the “King of Tongs”...

108 Molla per dolci Pastry tong 010600 Cod. L cm Box 18 12 Mollunga per toast e dolci Buffet toast tong ‘Mollunga’ 011000 Cod. L cm Box 30 12 Molla per dolci Pastry tong 011900 Cod. L cm Box 16,5 12 Molla per toast e dolci Ice cube tong 012500 Cod. L cm Box 21 12
CONTROLLATE UNA AD UNA CHECKED ONE BY ONE
MOLLE E PINZE PER DOLCI PASTRY TONGS AND SCISSOR SERVERS
Design by Michele Capuani

Pinza

Pinza per dolci “Mignon” forgiata

109
per dolci forgiata Pastry scissor server
per dolci forgiata Pastry scissor server
per dolci forgiata Pastry scissor server 020000 020100 020200 0202001 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm 16,5 20 20 20 Cod. 0202001
per dolci forgiata Pastry scissor server 020300 0203001 Cod. L cm 21 21 Cod. 0203001
Pinza
Pinza
Pinza
Pinza
per
Midget scissor server ‘Mignon’
dolci “Mignon” forgiata
Midget scissor server ‘Mignon’ 020700 020800 Cod. L cm L cm cl Cod. L cm 15 15
per forno Hot plate holder 021100 Cod. L cm 18,5
per torta forgiata Pie scissor server 020400 Cod. L cm 25 MOLLE E PINZE PER DOLCI PASTRY TONGS AND SCISSOR SERVERS
Pinza
Pinza
110 Forme per semisfera Soflex Halph-Spheres Forme per cilindro Soflex Cylinder Forme per briochette Soflex Briochette Forme per cilindro Soflex Cylinder Forme per bordelais Soflex Bordelais Forme per piramide Soflex Pyramid Forme per tarteletta Soflex Tartlet Forme per muffin Soflex Muffin 260000 260110 260800 260115 260905 260400 260600 260105 H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm H cm Cod. L x W cm H cm H cm H cm 7 6 8,2 4 5,6 7 x 7 7,5 7 4 3,5 3,7 2 5 4 2 4 SOFLEXSTAMPI IN SILICONE SOFLEXSILICONE MOULDS
111 Tortiera
Soflex
Cakestand Forme per mini-madeleine Soflex Mini-madeleine Forme per madeleine Soflex Madeleine 261300 261306 261310 261330 261405 261410 261415 261200 261205 Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. L cm H cm Cod. L cm H cm 18 22 26 15,2 24 26 28 4,2 8 3 4 4 5,1 3 3 3 1,2 4,8 Forma per plum-cake Soflex Plum-cake 261500 Cod. L x W cm H cm 26 x 10 7,5 SOFLEXSTAMPI IN SILICONE SOFLEXSILICONE MOULDS
Soflex Cake Tortiera festonata
Festooned

Saccapoche

Saccapoche

Cono

Wall

112
‘Superflex’ nylon pastry bags
nylon “Superflex”
polietilene
rotolo
pastry
monouso in
a
Disposable
bagsone roll
different pastry bags “Superflex”
Set 3 saccapoche “Superflex” 3
portasacchetto in polipropilene
support for pastry bags
Polypropylene
da muro verniciato
Porta
saccapoche
nylon “Professionale” ‘Professional’ nylon pastry bags 2751252 2751282 2751342 2751402 2751462 2751502 2751552 2751602 275501 275503 275505 275700 276000 276200 2753252 2753282 2753342 2753402 2753462 2753502 2753552 2753602 Cod. L cm Box Cod. L cm T µ Cod. L cm Box Cod. Cod. Cod. L cm Box 25 28 34 40 46 50 55 60 50 30 40 34 - 46 - 50 25 28 34 40 46 50 55 60 6 6 6 6 6 6 6 6 70 70 70 6 6 6 6 6 6 6 6 6 SACCAPOCHE E BOCCHETTE PASTRY BAGS AND DECORATING NOZZLES
rack for pastry bagswhite coating Saccapoche

Bocchetta per

Star

Bocchetta

Plain

113
decorazione
inox foro a stella
acciaio
decorating
stainless steel
nozzle
decorazione
inox foro tondo
per
acciaio
decorating nozzlestainless steel 2763022 2763032 2763042 2763052 2763062 2763072 2763082 2763092 2763102 2763112 2763122 2763132 2763142 2763152 2763162 2763172 2763182 2764022 2764032 2764042 2764052 2764062 2764072 2764082 2764092 2764102 2764112 2764122 2764132 2764142 2764152 2764162 2764172 2764182 2764202 2764222 2764242 Cod. Ø mm Cod. Ø mm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 22 24 SACCAPOCHE E BOCCHETTE PASTRY BAGS AND DECORATING NOZZLES

Set per alta decorazione: 4 bocchette foro tondo, portabocchette, saccapoche

Decoration set: 4 nozzles plain, nozzles ring, pastry bag

Set 6 bocchette inox foro tondo

Set of 6 stainless steel plain nozzles

Set decorazione: 4 bocchette inox e saccapoche

Decoration set: 4 stainless steel nozzles + pastry bag

Set decorazione: 4 bocchette inox e saccapoche

Decoration set: 4 stainless steel nozzles + pastry bag

Set per alta decorazione: 4 bocchette foro stella, portabocchette, saccapoche

Decoration set: 4 nozzles star, nozzles ring, pastry bag

Set 6 bocchette inox foro stella

Set of 6 stainless steel star nozzles

Set decorazione: 4 bocchette inox e saccapoche

Decoration set: 4 stainless steel nozzles + pastry bag

Porzionatore in plastica per torta 12/18 porzioni

Plastic cake marker, 12-18 slices

114 3,1 mm 3,3 mm 3,5 mm 3,7 mm 1,4 mm 1,7 mm 2 mm 2,3 mm 14 mm 10 mm 8 mm 4 mm 12 mm 18 mm 14 mm 10 mm 4 mm 8 mm 18 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 12 mm 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm 14 mm 14 mm 14 mm 14 mm
276501 34 34 34 34 34 276601 276603 276605 276604 276502 276602 Cod. L cm Cod. Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod.
6 277102 Cod. Box SACCAPOCHE E BOCCHETTE PASTRY BAGS AND DECORATING NOZZLES

Set 5 bocchette inox

Set of 5 stainless steel decorating nozzles

Cannoli cilindrici in latta Tin cream cylindrical cornet moulds

Cassettina 12 bocchette polipropilene

Polypropylene 12 pcsnozzles box

Scatola bocchette inox assortite per decorazione

Set of different stainless steel decorating tubes

Bruschino per pulire le bocchette Pastry tubes brush

Set 5 bocchette inox

Set of 5 stainless steel decorating nozzles

Cannoli conici in latta Tin cream cylindrical cornet moulds

Cassettina 12 bocchette polipropilene Polypropylene 12 pcsnozzles box

Bocchetta inox ad imbutino Filling tubes in st. steel

Bocchetta Saint-Honoré in acciaio inox

Saint-Honoré decorating nozzle stainless steel

115 10 mm 10 mm 6 mm 9 mm 10 mm 25 mm 12 mm 12 mm 12 mm 8 mm 14 mm
13 26 52 12 2 3 6 6 6 276703 276801 276901 277026 277052 276902 276802 277101 277100 277200 276704 Cod. Cod. L cm Ø cm Box Cod. Cod. Cod. L cm Ø cm Box Cod. Box Cod. Cod. SACCAPOCHE E BOCCHETTE PASTRY BAGS AND DECORATING NOZZLES

SPATOLE IN PLASTICA: IDEALI IN OGNI PREPARAZIONE PLASTIC SPATULAS: IDEAL IN ALL KINDS OF PREPARATION

Le spatole professionali in plastica di PIAZZA vantano caratteristiche che le rendono ideali per tutte le situazioni di preparazione. Robuste e leggere al tempo stesso, l’ottima flessibilità dell’applicazione consente loro di adattarsi perfettamente ad ogni tipo di angolo.

• MANICO IN MATERIALE COMPOSITO (POLIAMMIDE E FIBERGLASS) RESISTENTE FINO A +220°C

• APPLICAZIONI RESISTENTI ALLE ALTE TEMPERATURE

- SILICONE FINO A +300°C

- COPOLIESTERE TERMOPLASTICO FINO A +160°C

• IDEALI PER L’USO SU FONDI ANTIADERENTI

• STERILIZZABILI E LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE

• PROGETTATE E SVILUPPATE DA PIAZZA

• TOTALMENTE PRODOTTE IN ITALIA

PIAZZA’S professional, plastic spatulas have special features that make them ideal for all kinds of food preparation. Sturdy and light at the same time and the great flexibility of the blade enables them to adapt perfectly to every type of angle.

• HANDLE IN COMPOSITE MATERIAL (POLYAMIDE AND GLASS FIBRE), RESISTANT UP TO +220°C / 428°F

• BLADES RESISTANT TO HIGH TEMPERATURES

- SILICONE UP TO +300°C / 572°F

- THERMOPLASTIC COPOLYESTER UP TO +160°C / 320°F

Spatola professionale “Vasetto” in plastica

Professional plastic spatula for jar

Spatola professionale in plastica

Spatola professionale applicazione in silicone

Professional

116
3,5 4 5 6 7 8 3,5 4 5 6 7 8 9
spatula with silicone blade
spatula Tagliapasta in Exoglas festonato Pastry cutter serrated Tagliapasta in Exoglas liscio Pastry cutter plain 25 35 25 35 45 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 285000 285012 285001 285002 285003 280005 280006 280007 280008 280009 280010 280020 280021 280022 280023 280024 280025 280026 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Box Cod. L cm Box
FINO A UP TO +160°C FINO A UP TO +160°C FINO A UP TO +300°C
Professional plastic
SPATOLE SPATULAS

Stainless steel cake peel

Tagliapasta multiplo inox

5 rotelle liscie

St. steel dough divider

5 plain wheels

Tagliapasta multiplo inox

5 rotelle liscie + 5 ondulate

St. steel dough divider

5 plain wheels + 5 serrated

117 Spatola taglia impasti in plastica Cutter for pies and fat 23 285112 Cod. L cm Box 285128 285124 285125 285126 285127 Set 7 spatole polipropilene Polypropylene spatulas7 pcs Spatola in exoglas Spatula made of exoglas
in plastica Scraper in polypropylene
in plastica Scraper in polystyrenetrapezoidal shape
Spatolina
Spatolina
in plastica Scraper in polystyrenesemicircle 25 30 35 40 45 50 14,5 x 9,5 12 x 8,5 14,5 x 9,5 12 x 9 15 x 11 21,5 x 13 19,5 x 15 10 6 6 6 6 6 6 10 10 10 10 10 10 10 12 285123 285113 285114 285115 285116 285117 285118 285124 285125 285126 285127 285128 285129 285130 Cod. Box Cod. L cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box
Spatolina
Paletta da dolce
5,5 5,5 285216 285217
SPATOLE SPATULAS
Cod. Ø cm
118
inox,
plastica Wheel fluted cutterst. steel, plastic handle 5,5 285219 Cod. Ø cm Spatola angolare Angular spatula Spatola triangolare Triangle spatula Spatola diritta Spatula Spatola angolare appuntita Tapered point angular spatula 240010 240022 240026 240030 240036 240208 240210 240212 240112 240115 240120 240122 240126 240130 240136 240011 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm 10 22 26 30 36 8 x 12 10 x 12 12 x 12 12 15 20 22 26 30 36 11
Rotella ondulata
manico
Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani
Tagliapasta Dough cutter 240600 Cod. W x L cm 16 x 12
Raschia Scraper 240601 240640 Cod. W x L cm 12 x 9,5 15 x 7,5
Wheel cutter - plain Raschia Scraper 241106 241110 240700 Cod. Ø cm W x L cm 5,5 10 15 x 6
Design by Michele Capuani
Design
by Michele Capuani Design by Michele Capuani
Rotella liscia
Design
by Michele Capuani
240601 240640 241110 241106
Design by Michele Capuani
SPATOLE SPATULAS
119
cleaner
Pennello
Raschietto inox flessibile Flexible stainless steel desk
Pennello Baker brush
Baker brush Pennello pasticceria Pastry brush Pennello pasticceria Pastry brush Rullo girevole in legno Wooden rolling pin
cutter
in plastica Plastic roller with spikes Rullo tagliapasta in plastica Plastic roller cutter Rullo losanghe in plastica Plastic lozenge cutter 12 6 4 2 2,5 4 5 6 8 10 65 18 x 14 6,5 12 6,5 6,5 12 285131 285415 285405 285406 285409 285410 285411 285412 285413 285310 285312 285301 285302 285303 285304 285305 Cod. L cm Box Box L cm Box L cm Box Box Cod. L cm Ø cm Cod. L x W cm Cod. L cm Cod. L cm 6 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 10 RULLI E PENNELLI ROLLING PINS AND PASTRY BRUSHES
Rullo girevole in polietilene PE rolling pin Taglia croissant Croissant
roller
Rullo bucasfoglia

Tagliapasta a cuore

Cake cutter - heart

Set 10 tagliapasta assortiti in latta

Tin pastry cuttersdifferent shapes 10 pcs

Scatola 14 tagliapasta

14

Set 6 tagliabiscotti a goccia in latta

Set of 6 biscuit cutters in tin - drop

Scatola 12 tagliapasta in latta, grandi Box of 12 pastry cutters in tin - big

Scatola 12 tagliapasta in latta, piccoli Box of 12 pastry cutters in tin - little

Scatola 6 tagliabiscotti a cuore in latta

Box of 6 biscuit cutters in tin - hearth

Scatola 6 tagliabiscotti a rosa in latta

Box of 6 biscuit cutters in tin - rose

Scatola 6 tagliabiscotti a mezza luna in latta

Box of 6 biscuit cutters in tin - half moon

120
cutters
festonati in latta Different tin pastry
- serrated
in latta
pastry cutters - plain 6 6 1,5 1,5  10 2  11 285520 285525 285526 285527 285528 285530 285524 285521 285522 285523 Cod. Ø cm Cod. Cod. Cod. Ø cm Cod. Ø cm TAGLIAPASTA E TAGLIABISCOTTI PASTRY AND BISCUIT CUTTERS
Scatola
tagliapasta lisci
Different tin

Tagliabiscotti a pesce piccolo in latta

Fish shaped biscuit cutter in tin - little

Set 12 tagliabiscotti ad anello frastagliato in latta

Set of 12 indented ring biscuit cutters in tin

Set 6 tagliabiscotti a quadrato lisci in latta

Set of 6 biscuit cutters in tin - plain square

Set 6 tagliabiscotti ad esagono in latta

Set of 6 biscuit cutters in tin - hexagon

Set 6 tagliabiscotti a trifoglio in latta

Set of 6 biscuit cutters in tin - shamrock

Set 6 tagliabiscotti a stella in latta

Set of 6 biscuit cutters in tin - star

Set 5 tagliabiscotti a quadrato festonati in latta

Set of 5 biscuit cutters in tin - festooned square

Set 6 tagliabiscotti ovali in latta

Set of 6 biscuit cutters in tin - oval

Tagliabiscotti forma gallo piccolo in latta

Cockerel shaped biscuit cutter in tin - little

121
7,5 x 5 8 x 6 285531 285536 285532 285537 285533 285538 285534 285542 285535 Cod. L x W cm Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. L x W cm Cod. TAGLIAPASTA E TAGLIABISCOTTI PASTRY AND BISCUIT CUTTERS

Scatola tagliapasta lettere (26 pezzi) in latta

Pastry cutters in tin: alphabet (26 pcs)

Scatola tagliapasta numeri (9 pezzi) in latta

Pastry cutters in tin: numbers (9 pcs.)

Scatola tagliapasta animali (10 pezzi) in latta

Pastry cutters in tin: animals (10 pcs.)

Scatola tagliapasta mezzi di trasporto (5 pezzi) in latta

Pastry cutters in tin: vehicles (5 pcs.)

Scatola tagliapasta forme geometriche (42 pezzi) in latta

Pastry cutters in tin: shapes (42 pcs.)

Tagliapasta cerchio liscio in latta con manico

Round pastry cutter in tin with handle, plain

festonato

Tagliapasta cerchio liscio in latta

Round pastry cutter in tin with handle, plain

Tagliapasta inox dentellata Stainless steel pastry cutter, serrated

Tagliapasta inox liscia

pastry

122
latta
manico Round pastry cutter in tin with handle, serrated 6 10 12 12 6 3 3 4 285555 285556 285557 285558 285563 285565 285569 285570 285564 Cod. Cod. Cod. Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm H cm
Stainless steel
cutter, plain Tagliapasta cerchio
in
con
285554 Cod. TAGLIAPASTA E TAGLIABISCOTTI PASTRY AND BISCUIT CUTTERS

Set 12 tagliapasta inox cerchio dentellato

Pastry cutter ring, serrated (set of 12 pcs.)

Set 9 tagliapasta inox cuore dentellato

Pastry cutter hearth, serrated (set of 9 pcs.)

Set 12 tagliapasta inox cerchio liscio

Set 9 tagliapasta

Set 9 tagliapasta praline inox

Stainless steel praline cutters (set of 9 pcs.)

Set 4 tagliapasta assortiti in latta

Set of 4 pcs. pastry cutter in tin

Set 2 tagliapasta assortiti in latta

Set of 2 pcs. pastry cutter in tin

123
(set of
pcs.)
Pastry cutter ring, plain
12
liscia Pastry cutter star, plain (set of 9 pcs.) 8 x 6 12 x 12 3  14 6  14 3  14 3,7  15 6 6 3 3 285598 285599 285571 285572 285573 285574 Cod. L x W cm H cm Box Cod. L x W cm H cm Box Cod. Ø cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm
inox stella
285575 Cod. L x W cm 3,5 x 2 - 2,5 x 2,5 - 4 x 2,6 3 x 1,5 - 3,5 x 3 - 4 x 2 2 x 2,3 - 3,5 x 1,8 - Ø2,6 TAGLIAPASTA E TAGLIABISCOTTI PASTRY AND BISCUIT CUTTERS

Contenitori

124 Griglia tagliabiscotti cuori Sheet of cutters: hearts
per pasticcini Baking cases Sottotorta rotondi Round doyleys Sottotorta quadrati e rettangolari Square and rectangular doyleys Griglia tagliabiscotti strumenti musicali Sheet of cutters: musical instruments Griglia tagliabiscotti mezzi di trasporto Sheet of cutters: vehicles 60 x 40 1,8 2,4 3,5 4 4 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 9 12 14 16 19 22 24 26 28 30 32 34 36 38 42 18 x 30 20 x 40 30 x 40 36 x 46 60 x 40 60 x 40 2 1,4 1,6 2 2,1 2,5 2,5 2,5 2,5 2,2 2 2,1 2,5 5 8 8 10 10 14 17 18 19 21 21 24 25 26 32 2 2 285600 290001 290002 290003 290004 290005 290006 290007 290008 290009 290010 290011 290012 290101 290102 290103 290105 290106 290108 290110 290111 290112 290113 290114 290115 290116 290117 290119 290202 290204 290205 290206 285602 285601 Cod. L x W cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Total Ø cm Ø cm Cod. L x W cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm TAGLIAPASTA E TAGLIABISCOTTI PASTRY AND BISCUIT CUTTERS

Sessola in plastica

Flour scoop in polypropylene

Misurino in plastica

Griglia inox Flat rack

Griglia tonda cromata con piedini

Cake cooling tray with feet

Stampo in plastica per tronco a triangolo e semicerchio Plastic long rolled cake mould - triangle & half circle

Kit 2 stampi semifreddo rettangolari in plastica

Kit of 2 pcs. plastic semifreddo mould, rectang.

Kit 2 stampi semifreddo quadrati in plastica

Kit of 2 pcs. plastic semifreddo mould, square

125
Measuring cup 48 x 5 4 19 25 31 35 40 6 6 6 6 6 53 x 32,5 60 x 40 65 x 53 36 28,5 x 24 24,5 x 20 16 x 32,5 15 x 26,5 5,5 4,5 5,5 4,5 6 6 0,25 0,5 1 2 3 5 6 6 6 291204 290619 290625 290631 290635 290640 291053 291060 291065 291066 291407 291402 290702 290705 290710 290720 290730 290750 Cod. L cm Box Cod. L cm Cod. Ø cm Cod. L x W cm H cm Box Cod. L x W cm H cm Box Cod. lt Box Busta per cuoco in carta Low forage hat Cappello da cuoco standard in carta Pleated hat - standard 8,5 21,6 30 10 290300 290400 Cod. H cm Box Cod. H cm Box GN 1/1 GN 2/1 STAMPI E FORME MOULDS

Stampo basso con tubo in alluminio

Aluminium shallow mould with tube

Stampo cassata in alluminio

Aluminium cassata mould

Stampo cassata conico in alluminio

Aluminium conical cassata mould

Stampo zuccotto in alluminio

Aluminium ‘Zuccotto’ mould

Stampo americano festonato con tubo in alluminio

Aluminium american mould festooned with tube

Stampo plumcake in alluminio

Aluminium plumcake mould

Tortiera conica alta silverstone in alluminio antiaderente

Silverstone high conical cake tin in aluminium with non stick coating

Stampo tartelletta tondo diritto in alluminio antiaderente

Canapé mould round straight in aluminium with non stick coating

Stampo americano festonato con tubo

Stampo tartelletta rettangolare diritto in alluminio antiaderente

Canapé mould rectangular straight in aluminium with non stick coating

126
in alluminio Aluminium ‘Gugelhopf’ mould 14 22 24 5,1 6,9 7,6 10 10,7 6,2 6,8 10 10,5 1,8 1,4 12,5 5 12 13 24 28 10 23 12,5 7 9 x 5,1 22 26 x 7,6 291514 291522 291524 291612 291613 291924 291928 291614 291615 292070 292195 291722 291826 2917124 Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. 291514 Cod. 291613
E
STAMPI
FORME MOULDS

Stampo barchetta in alluminio antiaderente

Boat mould in aluminium with non stick coating

Stampo conico festonato in alluminio

Stampo conico festonato in alluminio

Aluminium “Brioche” mould

Stampo conico festonato alto in alluminio

Aluminium “Brioche” mould

Stampo alto con tubo in alluminio

Aluminium high holed conical shaped mould

in alluminio

Stampo diamante in alluminio

Aluminium ‘Diamond’ mould

Stampo conico ricamato in alluminio

Aluminium shaped pudding mould

Stampo pan brioche in alluminio

Aluminium Mould

Stampo budino senza orlo conico in alluminio

Aluminium conical shaped pudding mould

127
Aluminium “Brioche” mould
margherita
Aluminium ‘Daisy’ mould 8 10 21 10 7 4 1,2 1,3 6 8 21 20 20 20 13 9,5 7 8 x 3,3 10 x 4,3 20 12 20 292320 292920 292620 292413 2930094 2931074 292280 292299 292720 2923134 292820 Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm STAMPI E FORME MOULDS
Stampo

Stampo bombato ricamato in alluminio Aluminium shaped pudding mould

Stampo bombato slabbrato in alluminio Aluminium chipped rim curved pudding mould

Stampo budino s/orlo conico liscio in alluminio

Stampo monodose festonato in alluminio

Aluminium conical shaped mould

Stampo babà con orlo in alluminio

Aluminium rimmed babà

Stampo budino senza orlo quadro in alluminio

Aluminium square pudding mould

Stampo plumcake in alluminio

Stampo bocconotto slabbrato in alluminio

Aluminium chipped rim oval pastry mould

Stampo bocconotto basso in alluminio

Aluminium low pastry mould

Stampo bocconotto alto in alluminio

Aluminium high pastry mould

128
Aluminium
pudding mould
Aluminium plumcake mould 8 2 9 2 3,5 5 4 7 4 8 10 x 7 8 6 7 x 7 7 9,5 9 8 9 x 6 2934084 2938104 2935084 2939064 2936074 2940074 2932094 2937094 2933084 2981084 Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm STAMPI E
MOULDS
plain bottom
FORME

Tortiera fondo fiore in alluminio

Aluminium flower bottom baking-pan

Set 6 stampini pasticceria in alluminio

Kit of 6 pcs aluminium pastry moulds

Tortiera conica bassa in alluminio

Aluminium low conical baking pan

Set 2 tortiere coniche basse in alluminio

Set of 2 pcs aluminium low conical baking pan

Set 2 tortiere coniche alte in alluminio

Set of 2 pcs aluminium high conical baking pan

Tortiera tonda alta festonata in alluminio

Aluminium shaped edge round high baking pan

Tortiera tonda liscia bordo festonato in alluminio

Aluminium shaped edge round baking pan

129
2,9 2,9 2,9 4,6 4,6 2,3 3 4 24 22 - 24 26 - 28 22 - 24 26 - 28 14 25 6,5 x 4,5 24 294324 294398 294399 294498 294499 294114 294525 294299 294624 Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm Cod. Ø cm H cm Photo by Depositphotos STAMPI E FORME MOULDS

Stampo brioche piccolo coste grandi antiaderente

Non sticking small brioche mould

Stampo madeleines multiplo antiaderente

Non sticking multiple madeleines mould

Stampo brioche alto antiaderente

Non sticking high fluted brioche mould

Stampo ovale festonato antiaderente

Non sticking oval shaped mould

Set 4 stampini pasticceria antiaderente

Tortiera tonda bassa lamiera blu

Blue steel low round baking-pan

Carta di 36 formine antiaderenti

Non sticking small pastry moulds - 36 pcs

Stampo per babà antiaderente

Non sticking babà mould

131
Kit of 4 pcs
small pastry moulds 3 2,5 2,5 2,5 4 2 1,5 2 8 22 24 26 8 10 x 4 6 4 7 36 x 17 2951806 295601 295602 295603 2952806 295800 2953104 2958014 295400 295500 Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Box Cod. Ø cm H cm Cod. H cm Cod. L x W cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. H cm 6 6 6 Stampo plumcake in alluminio antiaderente Plumcake mould in aluminium with non stick coating 8 26 x 13 294926 Cod. L x W cm H cm STAMPI E FORME MOULDS
non sticking

Savarin bucata antiaderente

Non sticking savarin mould

Charlotte antiaderente

Non sticking charlotte

Diplomate/bavarois antiaderente

Non sticking bavarois

Placca pasta roll. bordata in alluminio antiaderente

Baking plate in aluminium with non stick coating

Savarin bucata antiaderente

Non sticking savarin mould

Forma per torta manquè antiaderente

Non sticking square mould

Forma per torta manquè antiaderente

Non sticking square mould

Forma per patè antiaderente

Non sticking patè mould

132
Non sticking millasson mould
Millasson rotonda liscia antiaderente
Non sticking “trois freres” ring mould 10 5 9 5 2 5 4 5 24 24 x 24 18 22 x 22 37 x 27 27 x 14 2 8 8 24 9 22 296001 296007 296002 296008 296004 296009 2958026 296005 2958036 296006 H cm Cod. L x W cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm
E
MOULDS
Forma savarin con spirali antiaderente
STAMPI
FORME

Forma tonda scanalata bassa antiaderente

Non sticking round mould, fluted edges

Forma tonda scanalata bassa antiad. fondo mobile

Non sticking round mould, fluted edges, loose bottom

Tartelette rotonda scanalata antiaderente

Non sticking round fluted mould

Forma torta bordo scanalato antiaderente, fondo mobile

Non sticking mould, fluted, loose bottom

Vassoio in polistirene con coperchio in PETG trasparente Polystyrene tray with transparent PETG cover

Alzata per torte rotonda in alluminio tubo centrale, 3 - 4 piani

Aluminium multiple cake stand - round

Stampo decora crostate in plastica Plastic stencil for grating pastry

Stampo plumcake in alluminio

Aluminium plumcake mould

133
2,5 2 3,5 3,5 3,5 3,5 2,5 2,5 3 4 6 6 30 9 x 6 4 3 20 28 23 x 23 35 x 11 20-26-32 20-26-32-40 60 x 40 30 32 29633012 298019 2981084 296120 296140 296410 296910 298009 298010 297800 296242 296250 Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm Box Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. Ø cm Rip./Fl. Cod. L x W cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. 298010 STAMPI E FORME MOULDS

Forma torta bordo scanalato antiaderente, fondo mobile Non sticking mould, fluted, loose bottom

Alzata girevole in plastica per decorazione torte

Spatola flessibile poliamide antiaderente

Non sticking spatula

Diplomate/bavarois ferro bianco

Tin plate diplomate mould

Forma tonda apribile ferro bianco con 2 fondi

Tin plate springform mould with 2 bottoms

Tortiera tonda bordo liscio in latta

Tin plate round cake, loose bottom

Imbuto colatore inox manico e supporto in plastica

Imbuto colatore inox comprensivo di supporto Stainless steel funnel strainer, support included

Cod. 305400

Supporto per imbuto colatore Support for strainer filler

Griglia per colatoio per decorazione cioccolato

Flat rack for appliance to coat and to glaze

134
Revolving cake stand, plastic
Automatic piston funnelwith plastic handle and stand 12 1,5 ghiera/spare part 9 3 11 0,9 2,5 3 34 x 9 20 16 24 53 x 32,5 60 x 40 65 x 53 6 20,5 x 29 28 32 20 298210 305400 305410 298410 305500 298550 291053 291060 291065 298110 298630 298200 305300 Cod. L x W cm Box Cod. Ø cm Lt Cod. Ø cm H cm Box Cod. Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Lt GN 1/1 GN 2/1 ACCESSORI PASTICCERIA PATISSERIE ACCESSORIES

SPATOLARE IN MANIERA UNIFORME LA PASTA PER LA DECORAZIONE SUL TAPPETO ANTIADERENTE SPREAD THE DECORATION PASTRY UNIFORMLY ON THE NON-STICK MAT

APPOGGIARE IL PETTINE PER LA DECORAZIONE SUL FOGLIO E, TIRANDOLO NELLA DIREZIONE DESIDERATA, CREARE IL DECORO. PASSARE IN CONGELATORE REST THE DECORATING COMB ON THE SHEET AND CREATE THE DECORATION BY DRAWING IT IN THE DESIRED DIRECTION. PUT INTO THE FREEZER

STENDERE IN MANIERA UNIFORME LA PASTA PER IL BISCUIT. CUOCERE IN FORNO SPREAD THE BISCUIT PASTRY UNIFORMLY. BAKE IN THE OVEN

TOGLIERE, CON DELICATEZZA, IL TAPPETO ANTIADERENTE CAREFULLY REMOVE THE NON-STICK MAT

CON GLI APPOSITI TAGLIAPASTA REGOLABILI TAGLIARE IL PRODOTTO, CREANDO LE FASCE DI BISCUIT DELLA LARGHEZZA DESIDERATA WITH THE SPECIAL ADJUSTABLE CUTTERS, CUT THE PRODUCT, CREATING BISCUIT STRIPS OF THE DESIRED WIDTH

135 Pettine per decorazioni in plastica Plastic comb for decoration 70 70 70 305801 305802 305803 Cod. L cm 305801 305802 305803 Telaio in plastica per stesura biscuit Plastic frame for biscuit 3 4 5 60 x 40 60 x 40 60 x 40 306201 306202 306203 Cod. L x W cm H mm Telaio estensibile in acciaio inox Stainless steel extensible frame Spatola in plastica per biscuit Special plastic adjustable spatula for biscuit 4 8 30 x 30  57 x 56 56 306101 306300 Cod. L x W cm H cm Cod. L cm H cm
ACCESSORI PASTICCERIA PATISSERIE ACCESSORIES
136 Tappeto antiaderente per dolci - fiberlux Non-stick baking matfiberluxFoglio pretagliato neutro Precut paper Nastro acetato neutro Ribbon for mousse 60 x 40 60 x 40 4 90 305 306400 306600 309000 Cod. L x W cm Cod. L x W cm Cod. L m H cm T μ ACCESSORI PASTICCERIA PATISSERIE ACCESSORIES

POSIZIONARE LA GRIGLIA SOPRA IL TAPPETO ANTIADERENTE E SPATOLARE IN MANIERA UNIFORME LA PASTA PER LA DECORAZIONE

POSITION THE GRILLE ABOVE THE NON-STICK MAT AND UNIFORMLY SPREAD THE PASTRY FOR DECORATION

SOLLEVARE CON DELICATEZZA LA GRIGLIA, LA VOSTRA DECORAZIONE È PRONTA PER ESSERE POSTA NEL CONGELATORE GENTLY RAISE THE GRILLE. YOUR DECORATION IS READY TO BE PLACED IN THE FREEZER

137
Griglia in plastica per decorazione biscuit Plastic grill for decorated biscuit Mascherina in plastica per decorazione torta Plastic mask for decoration 60 x 40 60 x 40 60 x 40 60 x 40 60 x 40 60 x 40 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 306808 306810 306811 306812 306814 306817 307106 307107 307108 307115 307121 307128 307129 307139 307140 307144 307148 307149 307150 Cod. L x W cm Cod. Ø cm Box 307149 307150 307106 307121 307140 307144 307148 307107 307128 307108 307129 307115 307139 306808 306814 306810 306817 306811 306812 6 ACCESSORI PASTICCERIA PATISSERIE ACCESSORIES
138 307204 307213 Mascherina in plastica per decorazione krapfen Plastic mask for doughnut decoration Alzata per dolci Cake stand Espositore per torta Cake stand 6 6 9 7 11 15 7 11 15 7 11 15 12 12 24 20 20 20 25 25 25 30 30 30 307204 307213 420424 420507 420511 420515 420607 420611 420615 420707 420711 420715 Cod. Ø cm Box Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Serie 10 mascherine stencil per cappuccino 10 Plastic mask for ‘Cappuccino’ decoration 9,5 307400 Cod. Ø cm ACCESSORI PASTICCERIA PATISSERIE ACCESSORIES

Anello inox tondo

Stainless steel tart ring

Fagioli di ceramica per cottura base torta

Lira per pan di spagna (singola o doppia)

Cake slicer (single or double)

Vassoio da vetrina oxalizzato

Display tray, oxalized aluminium

Vassoio da vetrina anodizzato

Display tray, anodized aluminium gold

139
Anello
tondo Stainless steel
Quadrato
Stainless steel
inox
mousse ring
inox
square
Baking beans 10 32 10 12 14 18 20 22 26 28 30 14,5 x 23 18 x 30 22,5 x 30 24,5 x 37,5 14,5 x 23 18 x 30 22,5 x 30 24,5 x 37,5 10 12 14 18 20 22 26 28 30 18 x 18 20 x 20 22 x 22 24 x 24 26 x 26 28 x 28 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 702200 701210 701212 701214 701218 701220 701222 701226 701228 701230 705014 705018 705022 705024 705114 705118 705122 705124 701410 701412 701414 701418 701420 701422 701426 701428 701430 705418 705420 705422 705424 705426 705428 701300 Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm Box Cod. L x W cm H cm Box H cm Cod. H cm Cod. 702100 702200 ACCESSORI PASTICCERIA PATISSERIE ACCESSORIES
141 TAVOLA TABLEWARE LINEE POSATERIA CUTLERY LINES 142 POSATERIA SPECIALE SPECIAL CUTLERY 146 COMPLEMENTI TAVOLA TABLE COMPLEMENTS 148 VASSOI TRAYS 152 ACCESSORI TAVOLA TABLE ACCESSORIES 154 CESTINI BASKETS 156 MESTOLAME LADLE LINE 157

LINEE POSATERIA

Cucchiaio tavola Table spoon

Cucchiaio frutta Dessert spoon

Cucchiaino thé e caffè Tea spoon

Cucchiaino moka Moka spoon

Forchetta tavola Table fork

Forchetta frutta Dessert fork

Forchetta pesce Fish fork

Coltello tavola Table knife

Coltello frutta Dessert knife

Coltello pesce Fish knife

IL CODICE IN COLORE INDICA CHE LA CONFEZIONE CONTIENE 12 PEZZI THE COLOR CODE INDICATES THAT THE PACKAGE CONTAINS 12 PIECES

142
310001 310002 310003 310004 310021 310022 310023 310031 310033 310034 Cod. L cm T mm 20,6 18 14 11,5 20,6 18 18 23,8 21 21 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 310031 310002 310003 310004 310021 310022 310023 310001 310033 310034
CUTLERY LINES

Cucchiaio tavola Table spoon

Cucchiaio frutta Dessert spoon

Cucchiaino thé e caffè Tea spoon Cucchiaino moka Moka spoon

Forchetta tavola Table fork

Forchetta frutta Dessert fork

Forchetta pesce Fish fork

Forchettina torta Cake fork

Coltello tavola Table knife

Coltello frutta Dessert knife

Coltello pesce Fish knife Pala torta Cake server

143
310101 310102 310103 310104 310121 310122 310123 310124 310131 310133 310134 310150 Cod. L cm T mm 20,6 18 14 11,5 20,6 18 18 16,5 23,8 21 21 26 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 310131 310102 310103 310104 310121 310122 310123 310101 310133 310134 310124 310150
LINEE POSATERIA CUTLERY LINES
IL CODICE IN COLORE INDICA CHE LA CONFEZIONE CONTIENE 12 PEZZI THE COLOR CODE INDICATES THAT THE PACKAGE CONTAINS 12 PIECES

Cucchiaio tavola Table spoon

Cucchiaio frutta Dessert spoon

Cucchiaino thé e caffè Tea spoon

Cucchiaino moka Moka spoon

Palettina gelato Ice cream spoon

Cucchiaino bibita Cocktail spoon

Forchetta tavola Table fork

Forchetta frutta Dessert fork

Forchetta pesce Fish fork

Forchettina torta Cake fork

Coltello tavola Table knife

Coltello frutta Dessert knife

Coltello pesce Fish knife

Spalmaburro Butter spreader

Coltello bistecca Steak knife

Pala torta Cake server

Cucchiaione legumi Vegetable spoon

Forchettone legumi Vegetable fork

Posate insalata Salad servers

Mestolo a servire Serving ladle

Mestolo salsa Gravy ladle

144 310221 310250 310251 310252 310253 310254 310255 310231 310233 310234 310235 310236 310222 310223 310224 310201 310202 310203 310204 310205 310207
310201 310202 310203 310204 310205 310207 310221 310222 310223 310224 310231 310233 310234 310235 310236 310250 310251 310252 310253 310254 310255 Cod. L cm T mm 20,6 18 14 11,5 13,7 20 20,6 18 18 16,5 23,8 21 21 17 25 26 23 23 23 27 17,7 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
IL CODICE IN COLORE INDICA CHE LA CONFEZIONE CONTIENE 12 PEZZI THE COLOR CODE INDICATES THAT THE PACKAGE CONTAINS 12 PIECES LINEE POSATERIA CUTLERY LINES

Cucchiaio tavola Table spoon

Cucchiaio frutta Dessert spoon

Cucchiaino thé e caffè Tea spoon

Cucchiaino moka Moka spoon

Forchetta tavola Table fork

Forchetta frutta Dessert fork

Forchetta pesce Fish fork

Forchettina torta Cake fork

Coltello tavola Table knife

Coltello frutta Dessert knife

Coltello pesce Fish knife

Spalmaburro Butter spreader

Coltello bistecca Steak knife

Pala torta Cake server

Cucchiaione legumi Vegetable spoon

Forchettone legumi Vegetable fork

145
310301 310302 310303 310304 310321 310322 310323 310324 310331 310333 310334 310335 310336 310350 310351 310352 Cod. L cm T mm 20,6 18,7 15 12,3 20,6 18,6 19,1 16,5 23,2 21 21,3 16,3 24,2 26,5 26 26 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 310301 310321 310302 310322 310303 310323 310304 310324 310331 310333 310334 310351 310352 310335 310336
Design by Michele Capuani
LINEE POSATERIA CUTLERY LINES
IL CODICE IN COLORE INDICA CHE LA CONFEZIONE CONTIENE 12 PEZZI THE COLOR CODE INDICATES THAT THE PACKAGE CONTAINS 12 PIECES

Pala per torta a coltello unipezzo

Pala per torta unipezzo

Pala per torta a lama dentellata unipezzo

Pala per torta unipezzo

Pala per torta triangolare manico bianco

Pala per torta triangolare

Pala per pasta al forno

146
Decorated pie server
Pie server
Pie server white handle
Decorated
pie server
Pie server
Serrated decorated pie server
Gratin server 320000 320400 3205001 320200 320600 320300 320800 3208001 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm 31 31 25 30 25 30 29 29 Cod. 3208001 POSATERIA SPECIALE SPECIAL CUTLERY

Posate per insalata Salad servers

Mestolino per sugo, tipo normale

Sauce ladle

Mestolino per sugo con separatore grasso/magro

Sauce ladle fat separator

Lucido/Bright

Lucido ornato/Bright decorat. Satinato ornato/Matt decorat.

Forchetta per ostrica

Oyster fork

Forchetta scavino per aragosta

Lobster pick

Pinza per aragosta Lobster

Cucchiaino per marmellata

Jam spoon

Forchettina per lumache

Snail fork

Cucchiaino per bibita

Beverage spoon

147
servire Serving spoon 321500 321600 3211001 321400 321200 321201 321700 3217001 320900 320901 320902 Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Finitura/Finishing 15 20 27,5 14 16 16 18,5 18,5 26 26 26
3217001
pincer Cucchiaione per
Cod.
POSATERIA SPECIALE SPECIAL CUTLERY

Servizio per olio, aceto, sale, pepe, stecchi in filo

Condiment set 5 pcswire handle

Servizio olio e aceto in filo

Oil & vinegar set 2 pcswire handle

Servizio per sale, pepe, stecchi in filo

Salt/pepper/toothpick setwire handle

Tappi olio, aceto, spargisale, spargipepe

Oil, vinegar, salt and pepper caps

Vetro formaggiera, vetro olio e aceto, vetro sale e pepe

Cheese cellar glass, oil and vinegar glass, salt and pepper glass

Servizio per olio, aceto, sale, pepe in filo

Condiment set 4 pcswire handle

Servizio per sale e pepe in filo

Salt & pepper set 2 pcswire handle

Formaggiera in filo

Parmesan cheese cellar

Portastecchi

Toothpick holder

Tappo versatore aceto e olio

Vinegar and oil pourer

148
330000 330200 330400 330700 330800 330900 331200 331300 331400 331500 331600 4 4 4 6 6 12 4 4 330500 331100 330300 330100 Cod. Cod. Cod. Cod. Box Cod. Box Cod. Box Cod. Cod. Cod. Cod. 330800 Sale Salt 331300 331200 331500 331600 331400 330700 Olio + Aceto Oil + Vinegar 330900 Pepe Pepper COMPLEMENTI TAVOLA TABLE COMPLEMENTS
149 Cestino liscio quadrato Plain basket Cestino liscio rettangolare Plain basket
Insalatiera - bacinella
Bowl Insalatiera
- bacinella Bowl
quadrato Open-worked basket
traforato rettangolare Open-worked basket
Under plate Cestino per servire Basket 340018 340023 340224 340227 340713 340719 340723 340912 340917 340919 340921 340118 18 x 18 23 x 23 24 x 18 27 x 20 13 19 23 12,5 17 19 21 18 x 18 30 30 x 17 340630 340530 Cod. L x W cm Cod. L x W cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm Cod. L x W cm Cod. Ø cm Cod. L x W cm COMPLEMENTI TAVOLA TABLE COMPLEMENTS
Cestino traforato
Cestino
Sottopiatto
150 Legumiera Vegetable dish
Sauce-boat
Salsiera
portata ovale con bordo Oval serving plate
Piatto da
separatore grasso/magro Sauce-boat fat separator Piatto tondo Round dish
per legumiera e zuppiera Lid for vegetable dish and soup-tureen Zuppiera Soup-tureen
da portata tondo con bordo Round dish 341311 341313 341316 341318 341320 341322 341324 341326 341915 341925 341935 341950 350235 350240 350245 350250 350260 342015 350354 341711 341713 341716 341718 341720 341722 341724 341726 341730 341516 341518 341520 341522 341524 341526 341530 350412 350416 350426 350430 350434 350437 350445 11 13 16 18,5 20 22 24 26 15 25 35 50 35 x 24 40 x 27 45 x 32 50 x 35 60 x 37 15 54 11 13 16 18 20 22 24 26 30 16 18,5 20 22 24 26 30 12,5 16 26 30 34 37 45 35 50 80 120 150 200 250 300 80 130 175 225 300 400 600 Cod. Ø cm cl Cod. L x W cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm cl COMPLEMENTI TAVOLA TABLE COMPLEMENTS
Salsiera con
Coperchio
Piatto
Piatto da portata ovale con bordo Oval serving plate Teglia ovale per gratin per servire Serving dish Campana per piatto da portata ovale Plate cover 350627 350632 350637 350642 350647 350652 350658 350664 350838 350843 350848 350855 350954 350959 27 x 20 32 x 22,5 37 x 25 42 x 28 47 x 31,5 52 x 35 58 x 37 64 x 40 38 x 22,5 43 x 25,5 48 x 27 55 x 30,5 54 x 33 59 x 36 5,5 6 6,5 6,5 11 11 Cod. L x W cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm COMPOSIZIONE DEL SET SET COMPOSITION ITEM 350954 350959 ITEM 350652 350658 350664 ITEM 350843 350848 350855 CAMPANA PLATE COVER TEGLIA SERVING DISH PIATTO SERVING PLATE + +      Mestolino ovale per salsa Oval sauce ladle 430600 Cod.

Piatto da pesce con bordo Fish dish

Vassoio rettangolare laminato antiscivolo

Rectangular laminated tray with non slip treatment

Vassoio rettangolare laminato

Rectangular laminated tray

Vassoio rettangolare per bar in acciaio

Rectangular steel bar tray

Vassoio trapezoidale laminato antiscivolo

Trapezoidal laminated tray with non slip treatment

Vassoio rettangolare per bar in acciaio con maniglie

Rectangular steel bar tray with handles

Vassoio trapezoidale laminato Trapezoidal laminated tray

Vassoio trapezoidale laminato antiscivolo

Trapezoidal laminated tray with non slip treatment

152
per bar in acciaio Oval steel bar tray 360025 360029 360034 360040 360046 360052 360060 351040 351055 360240 360246 360252 360260 361001 361101 361201 361501 361000 361100 361200 361300 361400 361500 361600 362500 362600 362501 360419 360423 360426 25 x 19,5 29 x 22 34 x 27 40 x 32 46 x 35 52 x 38 60 x 45 40 x 20 55 x 24 40 x 32 46 x 35 52 x 38 60 x 45 37 x 53 32,5 x 53 36 x 46 24,5 x 34 37 x 53 32,5 x 53 36 x 46 32 x 44 33 x 43 24,5 x 34 28 x 20 EN GN 1/1 EN GN 1/1 36 x 52 33 x 47 36 x 52 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 19 x 14 23 x 18 26 x 20 Cod. L x W cm Cod. L x W cm Cod. L x W cm Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm
Vassoio ovale
VASSOI TRAYS

Vassoio ovale

laminato antiscivolo

Oval laminated tray with non slip treatment

Vassoio rotondo laminato antiscivolo

Round laminated tray with non slip treatment

Vassoio rettangolare

KAU Polyform antiscivolo

Rectangular KAU Polyform tray with non slip treatment

Vassoio ovale

KAU Polyform antiscivolo

Oval KAU Polyform tray with non slip treatment

Vassoio rotondo

Round KAU Polyform tray

Vassoio rettangolare Rubberform antiscivolo

Rectangular Rubberform tray with non slip treatment

Vassoio ovale Rubberform antiscivolo

Oval Rubberform tray with non slip treatment

Vassoio rettangolare in poliestere rinforzato

Oval reinforced tray in polyester

in poliestere rinforzato Oval reinforced tray in polyester

153
KAU Polyform antiscivolo
with non
slip treatment Vassoio ovale
antiscivolo
tray
non slip treatment 368000 368100 368200 368300 366001 366101 366201 366301 366401 366501 363000 363100 364000 364100 365000 365500 368500 363500 363600 363700 367001 367101 367301 367501 367601 367701 37 x 53 32,5 x 53 36 x 46 26,5 x 32,5 37 x 53 32,5 x 53 36 x 46 33 x 43 20 x 28 26,5 x 32,5 27 x 38 20 x 26,5 37 x 53 32,5 x 53 21 x 29 36 21 x 29 43 38 32 21 x 29 20 x 26,5 44 x 58 43 38 32 EN GN 1/1 GN 1/2 EN GN 1/1 EN GN 1/1 GN 1/2 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. Ø cm Box Cod. L x W cm Box Cod. Ø cm Box Cod. L x W cm Box Cod. Ø cm Box VASSOI
Vassoio rotondo Rubberform
Round Rubberform
with
TRAYS

Tegamino per uova

Egg frying pan

Piatto per lumache

6 posti

Snail dish - six holes

Piatto per lumache

6 posti

Snail dish - six holes

Piatto per lumache

12 posti

Snail dish - six holes

Portastecchi

Tooth-pick holder

Raccoglibriciole

Crumb sweeper

Raccoglibriciole

Crumb sweeper

Accessorio per piatti set 4 pezzi

Fish-bone tray - set 4 pcs.

Egg cup

Egg cup

154
Portauova
370019 370100 370200 370300 370600 370700 370800 370900 371000 371100 Cod. Ø cm Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 19
Portauova
ACCESSORI TAVOLA TABLE ACCESSORIES

Tagliatartufi inox classico lama diritta

Truffle-slicer, stainless steel plain blade - classic

Liquido riscaldante per chafing dish

Heating liquid for chafing dish

Riscaldatore elettrico per chafing dish

Electric heater for chafing dish

Conchiglia in plastica

Tagliatartufi inox manico ulivo lama ondulata

Truffle-slicer, stainless steel corrugated blade, olive handle

Ricambio per porta alcool solido

Riscaldatore elettrico per chafing dish con termostato

Electric heater with thermostat for chafing dish

Terrina rotonda in policarbonato

155
Fuel holder 410601 410700 410705 410650 6 ore / 6 hours 30 x 20 30 x 20 Cod. Note Cod. L x W cm Cod. L x W cm Cod.
Plastic
shell
Round polycarbonate bowl 411701 411702 411801 411802 411803 411804 490 490 12 12 12 4 20 25 30 38 200 300 500 1000 Cod. Col. cl Box ACCESSORI TAVOLA TABLE ACCESSORIES

CESTINI BASKETS

Cesta da buffet rotonda, struttura in acciaio cromato e midollino sintetico, cloche roll top, lavabile

Round buffet basket, stainless steel structure, poly rattan weave, roll top cover, washable

Cesta da buffet rettangolare, struttura in acciaio cromato e midollino sintetico, lavabile

Rectangular buffet basket, st. steel structure, poly rattan weave, washable

Cesta da buffet in polipropilene, rotonda con manici, lavabile

Cestino portapane ovale

lavabile

Cesta da buffet rotonda, struttura in acciaio cromato e midollino sintetico, lavabile

Cesta da buffet quadrata in polipropilene, lavabile

Cestino portapane rotondo in polipropilene, lavabile

lavabile

Cestino portapane ovale in

156
buffet basket,
steel structure, poly rattan weave, washable 425701 425600 425601 36 x 57 48 13 13 Cod. L x W cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm
Round
stainless
Square buffet basket in polypropylene, washable
basket in polypropylene with handles, washable 428000 428200 14-24 19 6 6 50 x 52 42 Cod. L x W cm H cm Box Cod. Ø cm H cm Box
Round buffet
basket
washable
Round bread
in polypropylene,
polipropilene,
Oval bread basket in polypropylene, washable 428300 428400 8 8,5 12 12 23 25 x 17 Cod. Ø cm H cm Box Cod. L x W cm H cm Box
in
Oval bread basket in polypropylene, washable 428600 8 12 28 x 16 Cod. L x W cm H cm Box Coperchio 2 parti/Opening lid
vetro Glass bowl 456400 456402 23 Cod. Ø cm
polipropilene,
Ciotola
157 Mestolo manico filo Ladle wire handle Cucchiaione manico filo Basting spoon wire handle Schiumarola manico filo Skimmer wire handle Paletta rettangolare manico filo Rectang. lifter wire handle Forchettone manico filo Meat fork wire handle 432400 432600 Cod. Ø cm 11 Cucchiaione Basting spoon Asta appendimestoli Hanging bar 431900 432038 Cod. Cod. L cm 38 MESTOLAME LADLE LINE
BAR MOLLE BAR - TAPPI VERSATORI BAR TONGS - POURERS 160 VASSOI BAR BAR TRAYS 164 CAFFETTERIA - GELATERIA COFFEE AND TEA POTS - ICE CREAM SHOP 166 SHAKER, COLINI, MIXING GLASS SHAKERS, STRAINERS, MIXING GLASSES 172 JIGGERS 176 MUGS 178 ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES 180 PESTELLI E CANNUCCE PESTLES AND STRAWS 196 APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES 198
160 Molla per ghiaccio Ice cube tongs 010400 Cod. L cm Box 18 12 Molla per ghiaccio Ice cube tongs Molla per ghiaccio Ice cube tongs 011100 011500 Cod. L cm Box Cod. L cm Box 20 16 12 12 Molla frutta Fruit tongs Molla frutta 40° 40° fruit tongs 014500 014515 014523 014600 014615 014623 Cod. L cm Box Cod. L cm Box 30 15 23,5 30 15 23,5 12 12 12 12 12 12 Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Molla frutta in nylon & fiberglass Nylon & fiberglass fruit tongs 01833000 Cod. L cm Box 30 12 Design by Michele Capuani MOLLE BARTAPPI VERSATORI BAR TONGSPOURERS

Tappo versatore con silicone Design-Pourer Design-Pourer silicone gear

050800

Tappo versatore con silicone Tech-Pourer Tech-Pourer silicone gear

Tappo versatore con silicone Tech-Pourer Tech-Pourer silicone gear

Tappo versatore con silicone Tech-Pourer Tech-Pourer silicone gear

Tappo versatore con silicone Soft-Pourer Pourer Soft-Pourer

Tappo versatore con silicone Soft-Pourer Pourer Soft-Pourer

Design by Marco Valente

ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18 ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18

Design by Marco Valente

Tappo versatore dosatore in acciaio inox

Design by Marco Valente

ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18

Measuring stainless steel pourer

Design by Marco Valente

ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18 ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18

Design by Marco Valente

ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18

Design by Marco Valente

ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5 > 18

BPour, tester per dosaggi BPour, pour check

Design by Marco Valente

161
A SUITABLE FOR Ø mm
> 18
ADATTO
17,5
wine-pouring stopper 051800 18 Cod. Box
Tappo versatore per vino con chiusura Closable
ADATTO A SUITABLE FOR Ø mm 17,5
18
Tappo versatore dosatore inox con chiusura Measuring stainless steel pourer with lid
>
053290 Cod.
H
10,5 16,5
Ø cm
cm
0512004 0513004
MOLLE BARTAPPI VERSATORI BAR TONGSPOURERS

Tappo versatore SteadySpout 2.0

SteadySpout 2.0 pourer

THE EVOLUTION OF THE METAL POURER

Con SteadySpout avrai un versaggio sempre costante a 157BPM, l’unità di misura usata dai bartender per calibrare perfettamente la quantità di liquido nella preparazione dei cocktail.

INALTERABILE

La speciale plastica dotata di “memoria” torna alla forma originale con un passaggio in lavastoviglie.

ROBUSTO

Composto da 2 soli pezzi invece che 4. Più solido e più resistente all’usura. Maggiore durata nel tempo rispetto ai diretti concorrenti.

PRECISO

Velocità d’uscita del liquido garantita dalla presa d’aria. Nessuna goccia sia all’inizio che alla fine del versaggio. Ideale per la tecnica del jumping.

UNIVERSALE

Disegno e materiale delle lamelle offrono massima presa e Inserimento/disinserimento facile e veloce. Il doppio modulo di diametro lo rende adatto a bottiglie con collo da ø18 a ø21,5 mm.

BREVETTATO

Concepito, studiato e interamente progettato dall’ufficio tecnico di PIAZZA. 100% Made in Italy.

CARATTERISTICHE TECNICHE

• Cannuccia in acciaio inox 18/10 AISI 304 con lavorazione al laser

• Diametro, rastrematura e inclinazione della cannuccia perfettamente calibrati sia all’interno che all’esterno

• Lavabile in lavastoviglie

TECHNICAL SPECIFICATIONS

• Reed in AISI 304 18/10 laser processed stainless steel

• Perfectly calibrated diameter, tapering and inclination of the reed, both inside and outside

• Dishwasher friendly

With SteadySpout, the rate of pouring is always constant at 157BPM, the unit of measurement used by bartenders to perfectly calibrate the quantity of liquid in the preparation of cocktails.

NEVER CHANGES

Special plastic with “memory” returns to the original shape simply by putting it through the dishwasher.

STURDY

Composed of only 2 pieces rather than 4. Sturdier and more resistant to wear and tear. Longer duration compared to the other competitors.

ACCURATE

Pouring speed of the liquid guaranteed by the air intake. No spills either at the start or end of the pouring. Perfect for the jumping technique.

UNIVERSAL

Design and material of the reed valves offer maximum grip and an easy and fast plugging/unplugging. The double diameter module makes it suitable for bottles with necks of diameters from ø18 to ø21.5 mm.

PATENTED

Conceived, developed and entirely designed by PIAZZA’s technical office. Entirely manufactured in Italy

FEELTHE BEAT MIXTHE DRINKS

162
ADATTO A SUITABLE FOR mm 18,5 > 21
0533006
SCOPRI COME LO PRODUCIAMO DISCOVER HOW WE MANUFACTURE IT
Cod. 0533006
MOLLE BARTAPPI VERSATORI BAR TONGSPOURERS
163 Tappo versatore metrico Metric pourer 0540153 0540203 0540253 0540303 0540353 0540403 0540503 15 20 25 30 35 40 50 Cod. ml Col.
Lemon grater
Riga limone
Decora limone Lemon decorator
cocktail - 7 pezzi Cocktail
decoration set 7 pieces
Sbuccia
arancia Orange peeler
Scavino 2 coppe Melon baller-double
163400 163500 8151-9100G7001 164100 164200 Cod. L cm Cod. L cm Cod. Cod. L cm Cod. L cm 14 14,5 16,5 13
Scavino 1 coppa Melon baller
Cucchiaino per bibita Beverage spoon
6 12
LEVATORSOLO APPLE CORER COLTELLO
PEELING KNIFE RIGA LIMONE LEMON GRATER DECORA LIMONE LEMON DECORATOR SCAVINO
MELON
SBUCCIA
PEELER MOLLE BARTAPPI VERSATORI BAR TONGSPOURERS
Cucchiaino per bibita Beverage spoon Box Box
COLTELLO KNIFE
PER PELARE
MELONE
BALLER
ARANCIA ORANGE

Vassoio rettangolare per bar in acciaio

Rectangular steel bar tray

Vassoio rettangolare laminato antiscivolo

Rectangular laminated tray with non slip treatment

Vassoio rettangolare laminato

Rectangular laminated tray

Vassoio rettangolare per bar in acciaio con maniglie

Rectangular steel bar tray with handles

Vassoio trapezoidale laminato antiscivolo

Trapezoidal laminated tray with non slip treatment

Vassoio ovale per bar

Vassoio trapezoidale laminato Trapezoidal laminated tray

Vassoio trapezoidale laminato antiscivolo

Trapezoidal laminated tray with non slip treatment

164
acciaio Oval steel bar tray 360025 360029 360034 360040 360046 360052 360060 360240 360246 360252 360260 361001 361101 361201 361501 361000 361100 361200 361300 361400 361500 361600 362500 362600 362501 360419 360423 360426 25 x 19,5 29 x 22 34 x 27 40 x 32 46 x 35 52 x 38 60 x 45 40 x 32 46 x 35 52 x 38 60 x 45 37 x 53 32,5 x 53 36 x 46 24,5 x 34 37 x 53 32,5 x 53 36 x 46 32 x 44 33 x 43 24,5 x 34 28 x 20 EN GN 1/1 EN GN 1/1 36 x 52 33 x 47 36 x 52 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 19 x 14 23 x 18 26 x 20 Cod. L x W cm Cod. L x W cm Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm
in
VASSOI BAR BAR TRAYS

Vassoio ovale

laminato antiscivolo

Oval laminated tray with non slip treatment

Vassoio rotondo laminato antiscivolo

Round laminated tray with non slip treatment

Vassoio rettangolare

KAU Polyform antiscivolo

Rectangular KAU Polyform tray with non slip treatment

Vassoio ovale

KAU Polyform antiscivolo

Oval KAU Polyform tray with non slip treatment

Vassoio rettangolare Rubberform antiscivolo

Rectangular Rubberform tray with non slip treatment

Vassoio rotondo

KAU Polyform antiscivolo

Round KAU Polyform tray

slip

Vassoio ovale Rubberform antiscivolo

Oval Rubberform tray with non slip treatment

Vassoio rettangolare in poliestere rinforzato

Oval reinforced tray in polyester

Vassoio ovale in poliestere rinforzato Oval reinforced tray in polyester

165
with non
treatment
antiscivolo
tray
non slip treatment 368000 368100 368200 368300 366001 366101 366201 366301 366401 366501 363000 363100 364000 364100 365000 365500 368500 363500 363600 363700 367001 367101 367301 367501 367601 367701 37 x 53 32,5 x 53 36 x 46 26,5 x 32,5 37 x 53 32,5 x 53 36 x 46 33 x 43 20 x 28 26,5 x 32,5 27 x 38 20 x 26,5 37 x 53 32,5 x 53 21 x 29 36 21 x 29 43 38 32 21 x 29 20 x 26,5 44 x 58 43 38 32 EN GN 1/1 GN 1/2 EN GN 1/1 EN GN 1/1 GN 1/2 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. L x W cm Box Cod. Ø cm Box Cod. L x W cm Box Cod. Ø cm Box Cod. L x W cm Box Cod. Ø cm Box VASSOI
Vassoio rotondo Rubberform
Round Rubberform
with
BAR BAR TRAYS
166 Lattiera Milk jug Cremiera Cream jug Spargicacao Cocoa sprinkler Caffettiera Coffee jug Lattiera Milk jug Teiera Teapot 460101 460103 460106 460109 460112 460000 470500 460203 460206 460212 460503 460504 460506 460509 460512 460301 460304 460306 150 250 500 750 1000 250 500 1000 250 350 500 750 1000 150 500 750 50 9 Cod. ml Cod. ml Cod. H cm Cod. ml Cod. ml Cod. ml
Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani Design by Michele Capuani
CAFFETTERIAGELATERIA COFFEE AND TEA POTSICE CREAM SHOP
Design by Michele Capuani
168
Punch bowl 420800 Cod. Ø cm cl 32 700
Punch & tea cup, glass and cup (Jena) 421100 421200 16 22 6 6 Cod. cl Box 421100 421300 421200 Cod. 421100
Cherry ladle
Coppa per punch e sangria
Tazza per punch, bicchiere e tazza in vetro Jena
Mestolino per ciliegie
Cherry ladle
Mestolino per ciliegie con fori
with holes
Cherry ladle
ciliegie manico lungo Cherry ladle Mestolino per ciliegie Cherry ladle 430900 431300 431000 431100 431200 Cod. Ø cm L cm Cod. Ø cm L cm Cod. Ø cm L cm Cod. Ø cm L cm Cod. Ø cm L cm 4 4 4 4 4 23 21,5 23 28 21,5 CAFFETTERIAGELATERIA COFFEE AND TEA POTSICE CREAM SHOP
Mestolino per ciliegie con fori
with holes Mestolino per
169 Spremiagrumi Citrus juicer Cucchiaio per cocktail Cocktail spoon Colino per cocktail Cocktail strainer Cucchiaino per bibita triangolare Triangular long drink spoon Agitatore Stirring spoon Spremiagitatore Tonic stamper Cucchiaio per ghiaccio Ice spoon Forchettina bidente Pickle fork Jigger Double jigger 470700 471200 470900 4715246 4719006 472000 4720006 470812 470813 470823 13 15 16 24 24 12,5 12,5 12 scaled 20-30-50 50 30 x 60 30 x 90 60 x 90 Cod. Ø cm cl Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Box Cod. ml Cod. 4720006 Cod. 4720006 Cucchiaino per bibita Beverage spoon 4716006 24 Cod. L cm CAFFETTERIAGELATERIA COFFEE AND TEA POTSICE CREAM SHOP
170 Portacucchiaini Moka spoon holder Sbuccialimone manico bianco Lemon peeler Fermatovaglia Table-cloth fixer Spremilimone Lemon slice squeezer Copribottiglia conico Bottle cap Spremilimone Lemon slice squeezer Vaschetta lavaggio dosatori gelato Rinsing basin Levacapsule Bottle-opener 472100 472600 472500 4729002 4723002 4728002 472200 472700 7 14 8,5 14 8 12 11 Cod. Ø cm H cm Cod. L cm Cod. Box Cod. Cod. Cod. Cod. Ø cm H cm Cod. L cm CAFFETTERIAGELATERIA COFFEE AND TEA POTSICE CREAM SHOP
171
traforato Napkin-holder Posacenere Ash-tray
traforato Napkin-holder Coppa per gelato e macedonia Fruit-salad cup
per gelato Ice-cream saucer
con base teak Napkin stand
a cucchiaino Spoon tea infuser Sottobicchiere Coaster
a campana Bell tea boiler Sottobottiglia Coaster 473000 473500 473100 473600 474100 473200 473300 474209 474210 473400 474213 4742132 13,5 x 7 9 x 9 13,5 x 7 11 13 13 12,5 14 x 8 15 9 10 Cod. L x W cm Cod. Ø cm Cod. Ø cm Cod. L cm Cod. Ø cm Cod. 4742132 Cod. 474213 Cod. 4742132 CAFFETTERIAGELATERIA COFFEE AND TEA POTSICE CREAM SHOP
Portatovaglioli
Portatovaglioli
Sottocoppa
Portatovaglioli
Cuocithé
Cuocithé

SHAKER, COLINI, MIXING GLASS SHAKERS, STRAINERS, MIXING GLASSES

172
acciaio a due pezzi
stainless steel
shaker Boston shaker in acciaio Stainless steel boston shaker Boston
in acciaio Stainless steel boston shaker Boston
in acciaio Stainless steel boston shaker Boston shaker in acciaio colorato Coloured stainless steel boston shaker 474890 474690 474700 474703 474711 474850 474701 474707 474790 474750 474753 474754 474756 474757 474762 474763 474764 900 900 900 900 500 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 Cod. Cod. Col. ml Cod. ml Cod. Col. ml Cod. Col. ml
Boston shaker in
2-parts
boston
shaker
shaker

Bicchiere

173
vetro per boston shaker
for boston shaker
Bicchiere
Glass
boston shaker temperato
glass for boston shaker
Bicchiere vetro per
Tempered
shaker
vetro “beverage” per boston
vetro per boston shaker graduato Scaled glass for boston shaker 474900 474901 474904 474902 474 414 414 474 6 6 6 6 Cod. ml Box Cod. ml Box Cod. ml Box Cod. ml Box Colino per cocktail Cocktail strainer Colino per cocktail in acciaio con manico vuoto Steel cocktail strainer with hollow handle Colino per cocktail in acciaio color grafite Black steel cocktail strainer 475600 475601 475605 Cod. Cod. Cod. Colino per cocktail Cocktail strainer 470900 16 Cod. L cm SHAKER, COLINI, MIXING GLASS SHAKERS, STRAINERS, MIXING GLASSES
“Beverage” glass for boston shaker Bicchiere

SHAKER, COLINI, MIXING GLASS SHAKERS, STRAINERS, MIXING GLASSES

Shaker a 2 pezzi lucido 2-parts polished shaker

174 Bicchiere
per
Juice cocktail
con beccuccio Japmixing
with lip
in acciaio con beccuccio Stainless
wall mixing
with lip
Juice
cocktail
glass Japmixing glass
glass
Mixing glass double wall
steel double
glass
Bicchieri Rocks, Shooter e Shot Rocks per cocktail Rocks. Shooter and Shot Rocks cocktail glasses
474915 474906 474910 475055 474917 474918 474919 474916 474920 421 650 535 550 269 137 37 361 361 12 12 12 12 12 12 Cod. ml Box Cod. ml Cod. ml Cod. ml Cod. ml Box Cod. ml Box 474916 474920 474917 474918 474919
Bicchieri High Ball per cocktail High Ball cocktail glasses

Shaker a 2 pezzi in acciaio

2-parts steel shaker

Shaker a 2 pezzi satinato

2-parts brushed shaker

Shaker a 3 pezzi lucido

Shaker a 2 pezzi in rame

2-parts copper shaker

Shaker a 2 pezzi in acciaio ramato

2-parts copper plated shaker

Shaker a 3 pezzi in acciaio 3-parts steel shaker

SHAKER, COLINI, MIXING GLASS SHAKERS, STRAINERS, MIXING GLASSES

Shaker a 2 pezzi in ottone

2-parts brass shaker

Shaker a 2 pezzi in acciaio color grafite

2-parts steel black shaker

175
477080 475440 475060 475160 477260 477160 475225 475250 475275 800 400 600 600 600 600 250 500 750 Cod. Cod. ml Cod. ml Cod. Cod. Cod. ml Cod. ml
3-parts polished shaker 475175 750 Cod. ml
176 Jigger in acciaio Japan style Stainless steel jigger Japan style Jigger in acciaio Steel double jigger Jigger Japan style Jigger Japan style 475542 475544 475545 475546 475547 25 x 50 25 x 50 3/4 x 1.1/2 30 x 50 30 x 45 Cod. ml Col. Cod. ozs Cod. ml Col. Jigger in acciaio Japan style Stainless steel jigger Japan style Jigger in acciaio slim Stainless steel jigger slim Jigger in acciaio Stainless steel jigger 475535 475543 475550 475555 475560 475570 475575 475580 475590 475591 475592 20 x 40 25 x 50 15 x 30 30 x 60 30 x 45 30 x 45 25 x 50 30 x 60 30 x 60 30 x 60 30 x 60 Cod. ml Cod. ml Cod. ml Col. 475555 475535 475543 475560 475550 475546 Rame Copper 475547 Argentato Silver plated 475542 475544
475570 475580 475575 475592 475591 475590
JIGGERS

0533002 TAPPO VERSATORE STEADYSPOUT STEADYSPOUT POURER (2 PZ.) 470900 COLINO COCKTAIL COCKTAIL STRAINER

474690 BOSTON SHAKER IN ACCIAIO STAINLESS STEEL BOSTON SHAKER

475545 JIGGER IN ACCIAIO STEEL DOUBLE JIGGER 3/4 x 1.1/2 OZS

475828 CUCCHIAIO MISCELAT. CON PESTELLO MIXING SPOON WITH STUD

510200 PESTELLO RIGATO IN POLIPROPILENE POLYPROP. RIBBED PESTLE TUMBLER ALTO IN POLICARBONATO POLYCARB. HIGH TUMBLER

177 Jigger in acciaio Mixing Tin style Stainless steel jigger Mixing Tin style Jigger in acciaio Stainless steel jigger Jigger in plastica Plastic jigger 475500 475565 475548 475549 75 75 20 x 40 10 x 20 Cod. ml Cod. ml Cod. ml
Edition Bartending Black Edition Pack 5 pcs.
Bartending Essential Pack 8 pcs. 665600 665500 Cod. Cod. 053212 TAPPO VERSATORE POURER 475542 JIGGER IN
ML 475605 COLINO COCKTAIL
475832 CUCCHIAIO MISCEL.
MIXING SPOON
FORK 477160 COCKTAIL SHAKER IN
600 ML
Set 5 pezzi Bartending
Black
Set 8
pezzi
Bartending Essentials
ACCIAIO STEEL DOUBLE JIGGER 25/50
COCKTAIL STRAINER
CON FORCHETTA
WITH
ACCIAIO STEEL COCKTAIL SHAKER
475548 475549 Jigger Double jigger 470812 470813 470823 scaled 20-30-50 1 - 2 1 - 3 2 - 3 Cod. ozs JIGGERS

Moscow Mule mug bombata in acciaio ramato e martellato

Copper plated hammered Moscow Mule mug

Moscow Mule mug bombata in acciaio ramato

Copper plated Moscow Mule mug

Beer mug in acciaio ramato, effetto anticato

Copper plated beer mug antique

Julep mug in acciaio inox Stainless steel julep mug

Moscow Mule mug bombata in acciaio dorato e martellato

Golden plated hammered Moscow Mule mug

Beer mug in acciaio ramato, effetto anticato

Copper plated beer mug antique

178
4783002 478302 4783052 4781482 4783302 478335 4783352 4783252 470 5000 470 380 500 400 400 500 Cod. ml Cod. ml Cod. ml Cod. ml Cod. ml Cod. ml Mug
acciaio
Copper plated mug 4783152 470 Cod. ml Cod. 4783302 Cod. 4783352 MUGS
in
ramato

Mug ananas in acciaio ramato Copper plated pineapple mug

Mug pera in acciaio

Stainless steel pear mug

Double wall mug in acciaio martellato

St. steel hammered double wall mug

Mug zucca in acciaio ramato

St. steel copper plated gourd mug

Mug zucca in acciaio ramato

St. steel copper plated pumpkin mug

Wine glass in acciaio color grafite

Black stainless steel wine glass

Double wall mug in acciaio ramato e martellato

St. steel copper plated hammered double wall mug

179
4781002 4781012 478321 478351 478352 478340 478341 478342 4783452 420 420 550 350 650 425 425 425 550 Cod. ml Cod. ml Cod. Cod. ml Cod. ml Cod. ml Col. Cod. ml Mug in acciaio Stainless steel mug 478350 700 Cod. ml 478340 478341 478342 MUGS

TAPPO VERSATORE NON INCLUSO POURER NOT INCLUDED

Vaporizzatore cocktail

IMBUTO DI RIEMPIMENTO INCLUSO NELLA CONFEZIONE FUNNEL INCLUDED IN THE PACKAGE

IMBUTO DI RIEMPIMENTO INCLUSO NELLA CONFEZIONE FUNNEL INCLUDED IN THE PACKAGE

IMBUTO DI RIEMPIMENTO INCLUSO NELLA CONFEZIONE FUNNEL INCLUDED IN THE PACKAGE

IMBUTO DI RIEMPIMENTO INCLUSO NELLA CONFEZIONE FUNNEL INCLUDED IN THE PACKAGE

Cucchiaio miscelatore in acciaio con tappo rosso Steel mixing spoon

180
Vaporizzatore cocktail in vetro “Old fashioned” Cocktail atomizer “Old fashioned”
Kit 4 vaporizzatori cocktail in vetro 2 cilindrici + 2 quadrati Pack 4 cocktail atomizers 2 cylindrical + 2 square
cromato
dorato Golden
cocktail
475725 475728 475800 475805 475810 475815 479121 479150 479130 479131 25 28 25 30 40 50 100 33 65 65 12 12 6 6 6 6 Cod. L cm Cod. ml Cod. ml. Cod. ml Cod. ml. Dash bottle old fashioned Dash bottle old fashioned 479101 479190 100 Cod. ml
Chromed cocktail atomizer Vaporizzatore cocktail
plated
atomizer
Tappo versatore/Pourer for dash bottle 479190 Dash bottle Dash bottle 479110 479190 100 Cod. ml
INCLUSO POURER NOT INCLUDED
TAPPO VERSATORE NON
Tappo versatore/Pourer for dash bottle 479190 Cod. 479110
ACCESSORIES
ACCESSORI BAR BAR
181 Cucchiaio miscelatore in acciaio coppa ovale Oval cup steel mixing spoon in acciaio con forchetta Steel mixing spoon with fork Cucchiaio miscelatore in acciaio con pestello Steel mixing spoon with stud
nero Lemon squeezer black
nero e rosso
squeezer black and red
per agrumi Citrus fruit knife 475830 475831 475832 475930 475840 475850 475827 475828 476402 476412 476600 30 30 30 30 40 50 27 28 21 6 6 6 12 6 6 12 12 12 Cod. L cm Col. Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box Cod. L cm Box 475830 475832 475831 475827 475828 475850 475840
soda per cocktail Soda cocktail siphon 476202 476250 476255 Ricarica/Refill (10 pz/pcs) Cappuccio copertura/Cover hood 1 Cod. Lt 476250 Cucchiaio miscelatore in acciaio con forchetta Steel mixing spoon with fork ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES
Spremilimone
Spremilimone/spremilime
Lemon/lime
Coltello
Sifone
182 Apribottiglie piatto in acciaio gommato Flat steel bottle-opener with vinyl coated 476700 476703 476704 18 18 18 12 12 12 Cod. L cm Col. Box Apribottiglie da muro in acciaio Steel wall-mounted bottle-opener Spirale di ricambio per apribottiglie muro e tavolo Spare screw for table/wall corkscrews Apribottiglie da muro Wall-mounted bottle-opener Apribottiglie professionale in acciaio satinato Professional satin-finish steel bottle-opener Apribottiglie piatto in acciaio Flat steel bottle-opener Pinza apribottiglie in acciaio Steel champagne opener 477400 477550 477500 476900 476800 477300 18 12 12 12 Cod. Box Cod. Box Cod. Cod. Cod. L cm Box Cod. ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES
183
Sessola in acciaio Steel all purpose scoop
Secchiello ghiaccio in acciaio Steel ice bucket
Spumantiera in acciaio Steel champagne bowl Secchiello vino in acciaio Steel wine bucket
Colonna per secchiello in acciaio Stand for steel bucket
Secchiello vino in acciaio Steel wine bucket 477900 478014 479400 478421 478525 478760 478624 12 24 14 21 25 24 24 16 21 65 60 26 Cod. L cm Box Cod. Ø cm H cm Cod. Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm PER FOR 478421 PER FOR 478624 ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES
Colonna a filo in acciaio per secchiello vino Steel wire
bucket stand
184 Portatovaglioli in acciaio Napkin holder
Portacondimenti in acciaio con 3 contenitori Steel cruet with 3 containers Portacondimenti in acciaio con 4 contenitori Steel cruet with 4 containers Portacondimenti in acciaio con 6 contenitori Steel cruet with 6 containers 479600 479601 479900 479901 479902 479803 479804 479806 18 10 56 82 107 45 x 15 30 x 14 45 x 15 6 6 9 9 9 Cod. H cm Box Cod. L cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Sifone termico per panna montata Thermos syphon for whipped cream Sifone
Whipped cream syphon 480005 480105 480110 0,5 0,5 1 Cod. Lt Cod. Lt ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES
Speed racks in acciaio Steel speed racks
per panna montata

Ricarica/Refill (10 pz/pcs)

Testata completa in metallo/Head complete metal Decoratore di ricambio rosso/Round shape noozle red

di ricambio piatto/Plain shape noozle Decoratore di ricambio tulipano/Tulip shape noozle Guarnizione per testata rossa/Head gasket red

per testata grigia/Head gasket grey

Posacenere in alluminio Aluminium ashtray 490408 10 Cod. Ø cm Col.
sifone panna montata Spare parts for whipped cream syphon 480050 480059 480060 480061 480062 480063 480064 Cod. Portacenere in acciaio rotondo Raccoglibriciole in alluminio Aluminium crumb collector 490108 24 Cod. Box 480061 480060 480062 480059 480064 480063 480050 Barra ordinazioni in alluminio Aluminium order rack 490000 490001 490002 490003 490004 30 45 61 91 122 Cod. L cm
Decoratore
Guarnizione
Ricambi per

The knurled base of the juice containers allows a perfect fitting of its cover once removed to assemble the neck.

186
Spare
Versus completo da 1 lt Complete versus 1 lt Versus completo da 0,5 lt Colori assortiti Spare versus 0.5 lt (various colours)
Complete 500200 500201 500203 500204 500206 versus 0.5 lt Versus riserva da 1 lt 500000 500300 500100 Colori assortiti 12 12 12 12 12 versus 1 lt 12 12 12 (various 100 100 100 100 100 colours) 50 100 50 Versus riserva da 0,5 lt Cod. Col. cl Box Cod. Col. cl Box Cod. Col. cl Box Cod. Col. cl Box Design by Michele Capuani
Una gamma completa di versatori, risultato di un progetto studiato fin nei minimi particolari, in grado di offrire ai professionisti del settore Bar prestazioni ineguagliabili. Materiali di prim’ordine, caratteristiche tecniche all’avanguardia, forme progettate ergonomicamente, dettagli costruttivi analizzati fin nei minimi particolari, tutto è stato studiato per garantire non solo prestazioni “al top” in ogni situazione, ma anche per offrire il massimo in termini di comodità, praticità, facilità d’uso, igienicità.
A complete range of pourers, the result of a detailed project, capable of offering Bar professionals unmatched performance. Top grade materials, advanced technology, ergonomic design, construction details that have been carefully studied right down to the smallest details: all aimed at guaranteeing not just “top” performance in all situations, but also max comfort, practicality, ease of use and hygiene.
Chiudibeccuccio a tenuta per garantire la massima igienicità nell’utilizzo. Spout seal to guarantee max hygiene during use.
Beccuccio versatore in colori assortiti, studiato per offrire un flusso del liquido costante ed omogeneo. Il suo ancoraggio al collo di versus avviene attraverso un giro completo di filettatura per una tenuta ottimale in ogni condizione d’uso. Pouring spout in various colours, designed to get a constant, even flow. Fixed to the neck of the versus via 360° threading for excellent tightness in all conditions.
Il collo è stato disegnato secondo principi ergonomici per consentire una perfetta impugnatura e rendere l’operazione di versatura pratica e veloce in tutte le condizioni di utilizzo. La sua particolare filettatura (a doppio giro) garantisce una tenuta totale, rendendolo nel contempo universale, può essere infatti montato non solo su tutte le riserve versus ma anche su quelle delle altre marche più diffuse. The ergonomic design of the neck makes for a perfect grip and practical, fast operation in all conditions. The special threading (double turn) guarantees perfect tightness and an universal fitting not only to the versus juice containers but to other leading brands, too.
La riserva, disponibile in varie capacità, con la sua comoda scala graduata consente l’immediata visione della quantità di prodotto presente all’interno. The juice containers, available in various sizes, have a useful graduated scale and you can immediately see how much liquid they contain. La base zigrinata della riserva permette il perfetto ancoraggio del suo coperchio quando questo viene rimosso per inserire il collo.

Versus completo da 2 lt Complete versus 2 lt

Versus riserva da 2 l. Colori assortiti Spare versus 2 lt (various colours)

Speed bottle completo da 1 litro

Speed bottle 1 litre

Beccuccio versatore “Versus” “Versus” pouring spout

Beccuccio versatore Piazza/Planet One

Piazza/Planet One pouring spout

Coperchio chiusura “Versus” “Versus” lid

187
Versus
beccuccio
Piazza/Planet
Versus
pouring spout
versatore Piazza/Planet One Versus with Piazza/Planet One pouring spout
con
versatore
One
with Piazza/Planet One
Versus con beccuccio
500900 500901 500903 500904 500906 500813 500814 500816 50100112 50100312 50100412 50100612 5011016 5011036 5011046 5011066 500400 500401 500403 500404 500406 500800 500801 500803 500804 500806 500890 500500 12 12 12 12 12 48 48 48 48 4 4 4 4 8 8 8 8 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 100 100 100 100 100 200 200 200 200 200 100 100 100 100 100 100 200 Cod. Col. cl Box Box Cod. Col. Box Cod. Col. Box Cod. Box Cod. Col. cl Box Cod. cl Box Cod. Col. cl Box ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES

Portacondimenti plastica con 3 contenitori (L)

Black plastic cruet with 3 containers (L)

Supporto

-

Portacondimenti plastica con 4 contenitori (M)

Black plastic cruet with 4 containers (M)

Supporto

Portacondimenti plastica con 6 contenitori (S)

Black plastic cruet with 6 containers (S)

Contenitore sostitutivo in plastica Spare plastic container

188 Porzionatore in plastica nero Black plastic measure 501700 501705 501706 2 4 5 Cod. cl
per bottiglia finitura cromata 0,7
1 litro Chrome bottle stand 0.7 - 1 litre
Plastic bottle stand 0.7 - 1 litre 501500 501600 Cod. Cod.
in plastica per bottiglia 0,7 - 1 litro
502000 502100 502300 502400 502401 502402 49 x 15 49 x 15 49 x 15 7 x 14 (S) 14 x 14 (L) 11 x 14 (M) 9 9 9 7 7 7 12 12 12 Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Box ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES

Portaoggetti da bar in plastica

Bordatore di bicchieri nero a 2 unità in plastica

2-tier black plastic glass rimmer

Tappetino da servizio nero in plastica Black plastic bar mat

Bordatore di bicchieri nero a 3 unità in plastica

3-tier black plastic glass rimmer

Spugna sostitutiva per bordatori Spare sponge for glass rimmer

Tagliere in polietilene nero Black polyethylene cutting board

Pestello in legno di caucciù Pestle

189
organizer Plastic bar mat
Plastic bar
502500 502900 502903 503000 502600 503200 502700 502800 503300 503301 24 x 14 7,5 x 58,5 8,5 x 60 30,5 x 46 30 x 50 19 25 10 2 Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm Col. Cod. L x W cm Cod. Cod. L x W cm H cm Cod. Cod. Cod. L cm ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES
190 Rete protettiva per bar Protection mesh for bar Flair bottle Flair bottle Flair bottle Flair bottle Tappetino scolabicchieri Dri-dek interlocking glass mat Flair bottle professionale Professional flair bottle 503400 503401 503402 503703 503705 503710 503712 503713 503716 503410 503411 503700 503701 61 x 610 61 x 610 61 x 610 75 75 75 75 75 75 33 x 33 33 x 33 75 75 Cod. L x W cm Col. Cod. cl Col. Cod. cl Col. Cod. L x W cm Col. Cod. cl 503701 503705 Tappeto antiscivolo Non slip matting 503500 503501 503502 503550 91 x 91 80 x 120 100 x 150 Cod. L x W cm Ganci fissaggio/Carpet hooks (25 pz/pcs) 503550 503700 503703 ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES

Rompighiaccio manuale blu in plastica Blue plastic manual ice-breaker

CON VENTOSE STABILIZZANTI WITH STABILISING SUCKERS

Rompighiaccio manuale in plastica finitura cromo Chrome-finished plastic

Cod. Ø cm H cm Col. Griglia di ricambio/Spare grid

Rompighiaccio a 6 punte 6-point ice-breaker

Posacenere rotondo

Posacenere rotondo

LA SABBIA FAVORISCE LO SPEGNIMENTO DELLE SIGARETTE SENZA AVERE CONTATTO CON SUPERFICI POCO IGIENICHE THE SAND HELPS TO EXTINGUISH CIGARETTES, AVOIDING CONTACT WITH UNHYGIENIC SURFACES

GRAZIE ALLE COMODE MANIGLIETTE SI ESTRAE IL SETACCIO DALLA SABBIA SENZA FATICA THE SIEVE IS EASILY EXTRACTED FROM THE SAND WITH THE HANDLES

DOPO LO SVUOTAMENTO DAI MOZZICONI IL SETACCIO PUÒ ESSERE RIPOSIZIONATO AFTER EMPTYING, THE SIEVE IS REPLACED

CON UN LEGGERO MOVIMENTO DI PRESSIONE E ROTAZIONE IL SETACCIO SCOMPARE NELLA SABBIA WITH LIGHT PRESSURE AND ROTATION THE SIEVE DISAPPEARS INTO THE SAND

191
with sand 504000 504300 504301 504305 55 55 36 36 Cod.
Vaso posacenere in resina con sabbia External ashtray in resin
ice-breaker 503807 503900 Cod. Cod.
manual
plastica
plastic ashtray
in
Round
plastica Round plastic ashtray 504100 504101 504200 504201 10 10 14 14 Cod. Ø cm Col. Box Cod. Ø cm Col. Box SETACCIO
SABBIA SAND TAPPO SEPARATORE SEPARATOR CAP VANO PER RIEMPIMENTO CON PESI COMPARTMENT FOR BALLAST
in
SIEVE
Cod. 504305 ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES 6 6 6 6

Clear

192
policarbonato
Fashion”
Fashion” polycarbonate glass
policarbonato trasparente
polycarbonate goblet
policarbonato trasparente
polycarbonate flute
Bicchiere
“Old
“Old
Calice
Clear
Flute
Clear
policarbonato
“Margarita”
in plastica zigrinata trasparente
knurled plastic glass Dispenser in polietilene Polyethylene dispenser Bicchiere policarbonato Polycarbonate glass Bicchiere policarbonato Polycarbonate glass 505402 505500 505501 505502 505300 505301 505302 505303 5045016 5045026 5045036 5046016 5046026 5046036 5047016 5047026 5047036 504901 504902 505002 266 414 170 274 5 8 10 12 8 8 8 12 12 12 24 24 24 8 8 12 148 237 296 355 236 236 236 354 354 354 708 708 708 236 236 354 72 24 24 24 72 72 72 72 6 6 6 6 6 6 6 6 6 72 72 72 Cod. ml Box Cod. ml Box Cod. ml Box Cod. ml Box Cod. ml ozs Box Cod. ml ozs Col. Box Cod. ml ozs Col. Box Cod. ml ozs Box ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES
Calice per “Margarita” in
polycarbonate cocktail glass Bicchiere
Clear

Caraffa in policarbonato trasparente con coperchio Clear polycarbonate carafe with top

Bicchiere in plastica trasparente Clear plastic glass

Caraffa in policarbonato trasparente Clear polycarbonate carafe

Bicchiere in polipropilene ghiaccio

Iced polypropylene glass

Caraffa in policarbonato trasparente Clear polycarbonate carafe

Bicchiere in plastica Plastic glass

Caraffa in plastica Plastic carafe

193
505800 505801 506200 506201 506202 506501 506502 506503 506300 506301 505700 505701 505702 505705 505750 505907 506100 360 400 0,95 1,4 1,8 1,8 1,8 1,8 1,4 1,8 360 400 290 40 400 360 1,7 50 50 6 6 6 12 12 12 6 6 50 50 80 60 50 50 6 Cod. ml Box Cod. Box Cod. Lt Col. Box Cod. Lt Box Cod. ml Box Cod. ml Box Cod. Box 505700 505701 505702 505705 505750 505703 ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES
194 Sessola in policarbonato Polycarbonate ice scoop Sessola in polipropilene Polypropylene ice scoop Portazucchero trasparente in plastica Clear plastic sugar bowl 506800 506801 506802 506811 5074022 180 360 720 360 6 6 6 6 6 Cod. ml Box Cod. ml Box Cod. Box
in legno color nero Black wood tray rest 506900 43 x 43 83 Cod. L x W cm H cm Portazucchero in plastica Plastic sugar bowl Portatovaglioli in plastica Plastic serviette holder 5075002 5075012 5075022 5075032 5075042 5079002 5079022 6 6 6 6 6 6 6 Cod. Col. Box Cod. Col. Box ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES
Poggiavassoio

Cestino in polipropilene ovale

Cestino in polipropilene color vimini naturale rotondo Round polypropylene natural wicker basket

Cestino in polipropilene color vimini naturale ovale Oval polypropylene natural

Cestino in polipropilene intrecciato marrone rotondo

Round brown woven polypropylene basket

Cestino in polipropilene ovale Oval polypropylene

Cestino in polipropilene color vimini naturale rettangolare Rectangular polypropylene

Cestino in polipropilene color vimini naturale oblungo Oblong polypropylene natural wicker

Cestino in polipropilene intrecciato marrone ovale

Oval brown woven polypropylene

195
polypropylene basket 5070016 5070036 5070046 5070056 5070066 24 x 15 24 x 15 24 x 15 24 x 15 24 x 15 6 6 6 6 6 Cod. L x W cm Col. Box
Oval
basket
wicker basket
natural
basket
wicker basket
5071016 5071036 5071046 508518 508521 509529 508623 509627 508718 508723 508725 508823 508828 508833 28 x 18 28 x 18 28 x 18 18 21 29 23 x 15 27,5 x 20 18 x 13 23 x 16 25 x 17 23 x 9 28 x 15 33 x 13 6 7 5 6 8 5 6 8 5 8 8 6 6 6 Cod. L x W cm Col. Box Cod. Ø cm H cm Cod. Ø cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm Cod. L x W cm H cm NON ADATTO ALLA LAVASTOVIGLIE NOT DISHWASHER SAFE NON ADATTO ALLA LAVASTOVIGLIE NOT DISHWASHER SAFE NON ADATTO ALLA LAVASTOVIGLIE NOT DISHWASHER SAFE NON ADATTO ALLA LAVASTOVIGLIE NOT DISHWASHER SAFE NON ADATTO ALLA LAVASTOVIGLIE NOT DISHWASHER SAFE NON ADATTO ALLA LAVASTOVIGLIE NOT DISHWASHER SAFE ACCESSORI BAR BAR ACCESSORIES
basket

Pestello in polipropilene liscio

Pestello in polipropilene rigato

Pestello in polipropilene nero

196 PESTELLI E CANNUCCE
PESTLES AND STRAWS
polypropylene pestle
Smooth
Ribbed polypropylene pestle
Black polypropylene pestle 510000 510002 510200 510202 510300 21 21 21,5 21,5 21,5 6 6 6 6 Cod. L cm Col. Box Cod. L cm Col. Box Cod. L cm Cod. 510000 Cod. 510200 Pestello in legno di caucciù Pestle 503300 503301 19 25 Cod. L cm

Cannucce diritte

Cannuccia diritta

Cannuccia

197
Straight straws
Cannucce diritte nere Black straight straws
in acciaio inox nero
Black straight stainless steel straw
Cannuccia diritta in acciaio inox Straight stainless steel straw
Cannuccia diritta in acciaio inox Straight stainless steel straw
515002 515004 515020 515026 515110 515201 515206 515300 517000 517121 517021 517420 13,5 13,5 13,5 13,5 21 16 16 13 13 21,5 13 21,5 10 10 10 10 10 10 10 20 Cod. L cm Col. Box Cod. L cm Box Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm Cod. L cm 7 mm 5 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
piegata in acciaio inox colorato Bended coloured stainless steel straw
CON SCOVOLINO WITH STRAW CLEANER CON SCOVOLINO WITH STRAW CLEANER CON SCOVOLINO WITH STRAW CLEANER
PESTELLI E CANNUCCE PESTLES AND STRAWS
CON SCOVOLINO WITH STRAW CLEANER

Mixer cocktail singolo in acciaio

Single steel cocktail mixer

• Struttura in acciaio inox e fusione in lega leggera

Stainless steel structure and light alloy castings

• Agitatore a ventola in acciaio inossidabile

Stainless steel fan stirrer

• Sistema di accensione automatica e sicura che permette l’azionamento del motore solo con il bicchiere in posizione di lavoro

Safe automatic start system to drive the motor only when the beaker is in its work position

• Base ad appoggio bilanciato stabile su ogni superficie

Balanced, stable base suitable for all surfaces

• Bicchiere in acciaio inossidabile

Stainless steel beaker

• Motore da 100 watt, 15.000 giri/min (a vuoto) 100 watt motor, 15,000 RPM (empty)

• Approvato CE CE approved

Spremiagrumi elettrico Electric citrus fruit squeezer

• Struttura in lega leggera

Light alloy structure

• Pigna estraibile adatta per limoni, arance e pompelmi

Extractable core for lemons, oranges and grapefruits

• Vasca e filtro estraibili lavabili in lavastoviglie

Extractable dishwasher-suitable filter and bowl

• Motore da 250 a 300 watt, 1400 giri/min 250 - 300 watt motor, 1400 RPM

220 Cod. Volt Cod. Volt Cod. Volt

• Approvato CE

CE approved

550500 550601 550700

220 220

Rompighiaccio verticale in acciaio Steel vertical ice-breaker

• Rompighiaccio professionale ideato per la preparazione di Caipirinhas, Mojitos e frozen vari, idoneo inoltre per guarnire piatti di pesce fresco Professional ice-breaker designed for preparing Caipirinhas, Mojitos and various frozen drinks, also for garnishing fresh fish dishes

• Robusto e veloce, consente di preparare ghiaccio spezzato con una produttività di 2 kg al minuto Fast and strong, it lets you prepare choppedice at a rate of 2 kg a minute

• Corpo in lega leggera e contenitore in acciaio inox con motore ventilato con potenza di 150 watt Light alloy body and stainless steel bucket with 150 watt fan motor

• Approvato CE CE approved

198
APPARECCHI
ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES

RICAMBI SPARE PARTS

557012 Microinterruttore a leva

Microswitch lever

557100 Bicchiere completo policarbonato 1,5 Lt

100% polycarbonate beaker 1.5 Lt

557101 Coperchio blender 1,5 Lt

Lid for blender 1.5 Lt

557104 Tappo in policarbonato per coperchio blender 1,5 Lt

Polycarbonate lid for blender 1.5 Lt

557105 Calamita chiusura coperchio blender/rompighiaccio

Magnet seal for blender and ice crusher cover

557300 Bicchiere completo inox 3 Lt

100% stainless steel beaker 3 Lt

557301 Coperchio blender 3 Lt

Lid for blender 3 Lt

557500 Bicchiere inox mixer

Stainless steel mixer beaker

557501 Interruttore accensione mixer

550602-551100-551200

550100-550101

550100-550101-550200-550201-550700

550100-550101-550200-550201-550700

550000-550100-550101-550200

550201-550302-550700

550302

550302

550500-550501

550500-550501

199
COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION ADATTO A SUITABLE FOR 557000 Bicchiere completo inox 1 Lt 550000 Complete stainless steel beaker 1 Lt 557001 Coperchio blender 1 Lt 550000 Lid for blender 1 Lt 557002 Blocco lame per blender 1 Lt.- 1,5 Lt.- 3 Lt. 550000-550100-550101-550200-550201-550302 Chopping blade check for blender 1 Lt - 1.5 Lt - 3 Lt 557003 Guarnizione bicchiere blender 1 Lt.- 1,5 Lt.- 3 Lt. 550000-550100-550101-550200-550201-550302 Beaker seal for blender 1 Lt - 1.5 Lt - 3 Lt 557005 Giunto femmina per blender 1 Lt.- 1,5 Lt.- 3 Lt. 550000-550100-550101-550200-550201-550302 Female fitting for blender 1 Lt - 1.5 Lt - 3 Lt 557006 Base per bicchiere blender 1 Lt.- 1,5 Lt.- 3 Lt. 550000-550100-550101-550200-550201-550302 Beaker base for blender 1 Lt - 1.5 Lt - 3 Lt 557007 Motore per blender 600W-220V 550000-550100-550200 Blender motor 600W-220V 557008 Motore blender
550101-550201-550302 Blender motor 1200W-220V 557009 Giunto maschio in acciaio per blender 1 - 1,5 - 3 Lt. 550000-550100-550101-550200-550201-550302 Stainless steel male fitting for blender 1 - 1.5 - 3 Lt
Supporto giunto in alluminio
1200W-220V
557010
550100-550200-551100 Support joint aluminium
557011 Calotta frullatore lucida 551100-551200 Polished cap blender
Mixer
557503 Motore mixer 220V 550500-550501 Mixer motor 220V 557505 Bicchiere mixer in policarbonato 550500-550501 Polycarbonate mixer beaker 557506 Bicchiere blender in policarbonato 1,5 Lt 550100-550101 Polycarbonate blender beaker 1.5 Lt 557600 Setaccio spremiagrumi 550601 Citrus fruit squeezer filter 557602 Ogiva piccola spremiagrumi 550601 Small centre for citrus fruit squeezer 557603 Ogiva grande spremiagrumi 550601 Big centre for citrus fruit squeezer 557604 Motore spremiagrumi elettrico 220V 550601 Electrical citrus fruit squeezer motor 220V 557605 Motore spremiagrumi elettrico 220V 550602 Electrical citrus fruit squeezer motor 220V 557701 Scheda filtraggio rompighiaccio 550700 Ice-breaker filtering board 557702 Motore rompighiaccio verticale 220V 550700 Vertical ice-breaker motor 220V 557703 Vaschetta con griglia rompighiaccio a leva 550701 Tray with grille for lever-operated ice-crusher 557704 Motore rompighiaccio a leva 220V 550701 Lever-operated ice-crusher motor 220V 557705 Paraolio 15.24.7 Tc per Motore V90 550701 O-Ring Oil 557706 V Ring Nbr Va 14 per Motore V90 550701 V-Ring 557800 Trafila spaghetti 550800 Spaghetti maker plate 557801 Trafila tagliatelle 550800 Tagliatelle maker plate 557802 Trafila asparagi 550800 Asparagus maker plate 557803 Trafila lasagne 550800 Lasagne maker plate 557900 Ogiva completa per spremiagrumi 550601-550602 Centre for citrus fruit squeezer 558000 Splash cover per spremiagrumi 550601 Splash cover for citrus fruit squeezer 550000 550100 550101 550200 550201 550302 550500 550501 550601 550602 550700 550701 550800 APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES
On/Off switch

Xtreme - Frullatore ad alta potenza 3,5 CV

Xtreme - 3.5 HP blender

BB300E

COMMUTATORI

HI/LO/OFF (ALTO/ BASSO/STOP) E PULSE (IMPULSO) HI/LO/OFF AND PULSE TOGGLE SWITCHES

Frullatore da bar 1 CV

1 HP commercial blender

5610-BB300E 5610-BB320E

5610-BB340E

• Potente motore da 1 CV a 2 velocità con funzione Impulso

1 HP commercial motor, 2-speed with PULSE function

• Contenitore da 1,4 litri in copoliestere privo di BPA, lama in acciaio inox

1.4 liter BPA-free copolyester container with industrial stainless steel blade

• La base removibile gommata del bicchiere riduce il rumore e facilita la pulizia Removable rubberized jar pad dampens sound and makes cleanup easy

• Tre Margarita da 475 ml in 12 secondi o anche meno Three 475 ml. (16 oz.) Margaritas in 12 seconds or less

• Ideale per preparare da 25 a 50 drinks al giorno Recommended for 25-50 drinks per day

• 230 VCA, 750W

BB320E TASTIERA ELETTRONICA ELECTRONIC KEYPAD

BB340E

TASTIERA ELETTRONICA CON TIMER DA 99 SECONDI ELECTRONIC KEYPAD WITH 99-SECOND COUNTDOWN TIMER

• Motore da 3,5 CV di picco per carichi di lavoro intensi

Heavy-duty 3½ peak HP motor

• Velocità pura del motore 32.000 giri/min, 1500 watt

32,000 RPM bare motor speed, 1500 watts

• Base del bicchiere monopezzo rimovibile lavabile in lavastoviglie

One-piece dishwasher-safe removable jar pad

• Contenitore da 2 litri in copoliestere privo di BPA

2 L BPA-free copolyester container

• Disponibili contenitori in copoliestere privo di BPA da 1,4 litri e in acciaio da 1,4 e 2 litri

1.4 L BPA-free copolyester container and 1.4 and 2 L stainless steel containers available

• Disponibilità di involucro antirumore (incluso nel modello MX1500)

Optional sound enclosure (included for MX1500)

• 230 VCA, 50 Hz, 6,5 amp

• Disponibili anche nella versione 60 Hz Also available in 60 Hz

MX1300XTXEE INVOLUCRO ANTIRUMORE NON INCLUSO SOUND ENCLOSURE NOT INCLUDED MX1500XTXEE

MX1000XTXEE INTERRUTTORI A PALETTA CON HI (ALTO), LO (BASSO), E PULSE (IMPULSO) PADDLE SWITCHES WITH HIGH, LOW AND PULSE

MX1050XTXEE

TASTIERA ELETTRONICA CON HI (ALTO), LO (BASSO) E PULSE (IMPULSO) ELECTRONIC KEYPAD WITH HIGH, LOW AND PULSE FUNCTIONS

MX1100XTXEE TASTIERA ELETTRONICA CON HI (ALTO), LO (BASSO), PULSE (IMPULSO) E TIMER DA 30 SECONDI ELECTRONIC KEYPAD WITH HIGH, LOW, PULSE FUNCTIONS AND 30-SECOND TIMER

MX1200XTXEE MANOPOLA VARIATORE DI VELOCITÀ E PULSE (IMPULSO) CON INTERRUTTORE A PALETTA VARIABLE SPEED DIAL CONTROL AND PULSE PADDLE SWITCH

MX1300XTXEE

MX1500XTXEE TASTIERA ELETTRONICA PROGRAMMABILE, LCD DISPLAY E COMANDO PULSE PROGRAMMABLE ELECTRONIC KEYPAD, LCD DISPLAY AND PULSE

200
MISCELARE BLEND
5615-MX1000XTXEE 5615-MX1050XTXEE 5615-MX1100XTXEE 5615-MX1200XTXEE 5615-MX1300XTXEE 5615-MX1500XTXEE 140 140 140 200 200 200 200 200 200 Cod. cl Cod. cl
BB340E
MX1000XTXEE MX1050XTXEE MX1100XTXEE
MX1200XTXEE
BB300E
APPARECCHI
ELECTRICAL
BB320E
ELETTRICI
APPLIANCES

Frullatore da bar Torq 2.0 - 1,4 L

• Motore da 2 CV, a 2 velocità ad alte prestazioni

High-performance 2HP motor, 2 speeds

• Tre Margarita da 475 ml in 8 secondi o anche meno

Three 475 ml. (16 oz.) Margaritas in 8 seconds or less

• Contenitore da 1,4 litri in copoliestere privo di BPA, impilabile 1.4 L BPA-free unbreakable copolyester container

• Coperchio removibile in gomma alimentare, con foro per aggiungere ingredienti

Vinyl lid with removable center cap to feed ingredients while blending

• Resistente giunto di trasmissione in acciaio inossidabile sostituibile

Heavy-duty stainless steel replaceable drive and jar couplings

• 230 VCA, 60 Hz, 13 amp

Involucro antirumore

ADATTI A TUTTI I FRULLATORI DELLA SERIE MX FOR ALL BLENDERS IN MX

TBB145E COMMUTATORI

HI/LO/OFF (ALTO/BASSO/STOP)

E PULSE (IMPULSO)

HI/LO/OFF AND PULSE TOGGLE SWITCHES

TBB160E TASTIERA ELETTRONICA CON TIMER DA 60 SECONDI ELECTRONIC KEYPAD WITH 60-SECOND COUNTDOWN TIMER

TBB175E MANOPOLA VARIATORE DI VELOCITÀ 1000 - 17000 GIRI/MIN

VARIABLE SPEED CONTROL DIAL 1000 - 17000 RPM

Frullatore da 4 Litri 4 liter food blender

• Motore da 3,75 CV per carichi di lavoro intensi Heavy-duty 3¾ HP motor

• I comandi meccanici aumentano la versatilità con 3 velocità e PULSE (Impulso) Mechanical controls add versatility with 3 speeds and PULSE

• Contenitore in acciaio inossidabile con due maniglie e coperchio gommato

Stainless steel container with two handles and rubberized lid

• Nuova base del bicchiere monopezzo lavabile in lavastoviglie per una facile pulizia New dishwasher-safe one-piece jar pad for easy cleaning

• Comandi velocità variabile

Variable speed controls

• 230 VCA, 50 Hz

• Approvato CE CE approved

201
MISCELARE BLEND
Blender
Torq 2.0 - 1.4 L
Sound enclosure 5610-TBB145E 5610-TBB160E 5610-TBB175E 5615-SE500 5615-SE1000 140 140 140 Cod. cl Cod. Per/For
1,4 L 2 L
SERIES
5610-CB15VE 400 Cod. cl
TBB145E TBB160E TBB175E
APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES

Blender immersione cordless

Cordless immersion blender

• Motore DC senza spazzole

Brushless DC motor

• Batteria da 10,8 volt agli ioni di litio

10.8-volt lithium-ion battery pack for extended runtime

• Velocità variabile da 5.000 a 13.000 giri/min

Variable speed from 5.000 to 13.000 RPM

• Albero da 18 cm rimovibile e lavabile in lavastoviglie

18 cm removable, dishwasher safe, blending shaft

• Lama in acciaio inossidabile

Stainless steel blade

• 12 litri di capacità

12 L mixing capacity

• Stazione di ricarica della batteria con circuito di ricarica rapida di 1,5 ore

Battery charging/docking station with 1.5-hour, quick-charging circuit

• Indicatori luminosi a LED per velocità e stato di carica della batteria

LED indicator lights for speeds and battery charge status

• Design ergonomico

Ergonomic housing design

• Borsa di stoccaggio/trasporto inclusa

Storage/transport bag included

• Approvato CE, RoHS

CE, RoHS approved

Blender immersione alta prestazione

Heavy-duty immersion blender

*

• Motore per carichi di lavoro intensi con 1 CV di potenza di ingresso di picco

1 peak input HP heavy-duty motor

• Motore a velocità variabile da 650 W:

18.000 giri/min su HIGH (ALTO)

650 W variable speed motor - 18,000 RPM on HIGH

• Funzione accensione (ON) continua

Continuous ON feature

• Giunti sostituibili dall’utente su gruppo di alimentazione e albero

User-replaceable couplings on power pack and shaft

• Lama polivalente in acciaio inossidabile

All-purpose stainless steel blade

• Comoda impugnatura gommata e seconda maniglia per un funzionamento sicuro e sotto controllo

6 CM

Rubberized comfort grip and second handle for safe and controlled operation

• L’albero in acciaio inox completamente a tenuta è facilmente rimovibile e lavabile in lavastoviglie

Completely sealed stainless steel shaft is easily removable and dishwasher safe

• I gruppi di alimentazione universali si adattano a tutti gli alberi e all’attacco del frullino

Universal power packs fit all shafts and whisk attachment

• 230 VCA, 50 Hz, 2,8 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

Blender immersione compatto Compact immersion blender

• Motore ad alta efficienza a 2 velocità

2-speed high-efficiency motor

• Albero da 17,75 cm fisso

17.75 cm fixe shaft

• Leggero e compatto

Lightweight and compact

• Lama polivalente in acciaio inossidabile

All-purpose stainless steel blade

• 11,5 litri di capacità

11.5-liter capacity

• 230 volt, 50 Hz, 0,4 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

Blender immersione standard Standard immersion blender

*

• Motore da 0,5 CV a 2 velocità per carichi di lavoro intensi

½ HP, 2-speed heavy-duty motor

• Albero da 25,5 cm fisso 25.5 cm fixe shaft

• Comoda impugnatura gommata

Rubberized comfort grip

• Lama polivalente in acciaio inossidabile

All-purpose stainless steel blade

• 23 litri di capacità

23-liter capacity

• 230 volt, 50 Hz, 1,5 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

Attacco frusta per blender alta prestazione

Heavy-duty whisk whipping attachment

• Palette per montare da 25,5 cm in acciaio inossidabile

25.5-cm stainless steel whipping paddles

• Si adatta all’intera linea di mixer a immersione

Big Stix per carichi di lavoro intensi

Fits entire Big Stix Heavy-Duty Immersion Blender line

• Giunto sostituibile dall’utilizzatore

User-replaceable coupling

• Ingranaggi pressofusi per prestazioni ottimali

Die-cast gears for optimal performance

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

202
Ø
Ø
6CM Ø 9CM Ø 4CM
5600-WSB40E 5600-WSB2W 5600-WSB50CE 5600-WSB55CE 5600-WSB60CE 5600-WSB65CE 5600-WSB33XE 5600-WSB38XE 25,5 25,5 30,5 35,5 40,5 45,5 17,8 18 Cod. L cm* Cod. L cm Cod. L cm* Cod. L cm* Cod. L cm*
Lunghezza albero / Shaft length Lunghezza albero / Shaft length * Lunghezza albero / Shaft length * Lunghezza albero / Shaft length
MISCELARE BLEND APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES

Mixer bevande a testina singola

Drink mixer, single spindle

Mixer bevande a testina doppia o tripla

Drink mixer, double or triple spindle

5620-WDM240E

5620-WDM360E

• 2 motori (WDM240) o 3 motori (WDM360) indipendenti per carichi di lavoro intensi per complessivi 1,3 CV a 3 velocità (16,000, 20,000 e 24,000 giri/min) e impulso

5620-WDM120TX

• Il motore ad alte prestazioni è sostituibile dall’utente per il funzionamento continuo e include una protezione termica per prolungarne la vita Independent, high-performance motor are user-replaceable for continued operation and includes thermal protection to prolong motor life

• I comandi elettronici a 3 velocità (15.000, 18.000 e 21.000 giri/min)

e a impulsi mantengono la velocità sotto carico per prestazioni ottimali

Electronic 3-speed and pulse controls maintain speed under load for optimal performance15,000, 18,000 and 21,000 RPM

• Gli attuatori completamente chiusi impediscono l’ingresso della miscela nell’alloggiamento

Fully enclosed actuators prevent mix from entering the housing

• 2 agitatori sulla testina: un agitatore solido per la miscelazione di gelati duri e l’aerazione per una maggiore resa e un agitatore a farfalla per gelati e miscele più morbide 2 agitators on the spindle: one solid agitator for mixing hard ice creams and aerating for increased yield, and one butterfly agitator for softer ice creams and mix-ins

• Posizionamento del bicchiere senza doverlo inclinare

Increased cup clearance: slide cups into position without tilt

• Funzionamento START/STOP completamente automatico, attivato dalla tazza, con una sola mano

Fully automatic, cup-activated, one-handed START/STOP operation

• Resistente, verniciato a polvere, alloggiamento in acciaio pressofuso

Heavy-duty, powder-coated, die-cast steel housing

• Bicchiere in acciaio in dotazione da 800 ml

Stainless steel malt beverage cup (800 ml) included

• 220 VCA, 60 Hz

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

doppia/double tripla/triple

Two (WDM240) or three (WDM360) independent 1 peak HP motor, threespeed rocker switch (16,000, 20,000 and 24,000 RPM) and PULSE switch

Cod. Testina/Spindle Cod.

• Accensione e spegnimento automatico, a velocità impostata, semplicemente inserendo o togliendo il bicchiere dall’alloggiamento Fully automatic START/STOP operation. Motor will run at selected speed once cup is in position

• Posizionamento del bicchiere senza doverlo inclinare Slide cups into position without tilt

• Struttura in metallo pressofuso adatto ad un uso intenso

Heavy-duty die-cast housing – easy to clean

• Agitatore solido di nuova concezione per dare risultati migliori anche con i gelati più duri

Brand new ultra-aggressive agitator powers through the hardest ice creams

• Agitatore a farfalla incluso nella confezione, per gelati morbidi e per diverse tipologie di bicchieri Also includes butterfly agitator for softer ice creams and use with many types of cups

• Bicchieri in acciaio in dotazione da 800 ml

Stainless steel malt beverage cups (800 ml) included

• Motori con protezione termica. Motors incorporate thermal protection

• Cuscinetto a sfera autolubrificante per un uso intenso e duraturo Sealed ball bearings – ball bearings are lubed for life with no need to replace, providing long service life

• 220 VCA, 60 Hz, 110 W, 1,15 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

Mixer per bevande a tripla testina

Triple-spindle drink mixer

5620-DMC201DCAE Cod.

• Motori commerciali ad alte prestazioni, 1 CV di potenza di ingresso di picco a 2 velocità - 24.000 giri/min su High (Alto)

Three high-performance 1 peak HP, 2-speed commercial motors - 24,000 RPM on HIGH

• Alloggiamenti per motore in metallo pressofuso per carichi di lavoro intensi

Heavy-duty die-cast metal motor housings

• Funzionamento start/stop (avvio/arresto) automatico

Fully automatic START/STOP operation

• Pannello spruzzi in acciaio inossidabile pesante, facile da pulire

Heavy-duty easy-to-clean stainless steel splash panel

• 230 VCA, 50 Hz, 360 W, 1,56 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

203
WDM240E
MISCELARE BLEND APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES
WDM360E

Cutter tagliaverdura 3,8 L 2 CV con espulsore

3.8 L cutter mixer and continuos-feed food processor

5605-WFP16SCDE 380 Cod. cl

• Sistema di tenuta LiquiLock LiquiLock Seal System

• Alloggiamento pressofuso per carichi di lavoro intensi

Heavy-duty, die-cast housing

• Motore commerciale da 2 CV (picco potenza) 2 HP (peak input) commercial motor

• Scivolo ad alimentazione continua per lavorazione di grandi volumi

Continuous-feed chute for large-volume processing

• La ciotola del mixer con taglierina sigillata da 3,8 L lavora facilmente zuppe, salse, condimenti e altro

3,8 L sealed cutter mixer bowl processes soups, sauces, dressings and more with ease

• Oltre 20 opzioni di lavorazione in una sola macchina

Over 20 processing options in one machine

• Elaborazione unica della ciotola; sminuzzare, grattugiare e affettare direttamente nella ciotola con il gambo del disco incluso

Unique batch bowl processing; shred, grate and slice directly in the batch bowl with the included disc stem

• 220-240 VCA, 50-60 Hz, 700 W

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

PIÙ PRODUZIONE IN MENO TEMPO. NESSUN DISORDINE

Il sistema di tenuta LiquiLock® brevettato da Waring consente una maggiore produzione in meno tempo.

Ottieni il massimo dalla capacità della tua ciotola senza alcuna perdita di liquido.

La lama a S si blocca in sede, sigillando il fondo della ciotola, rendendo più sicuro, più pulito e più facile versare le miscele senza che la lama cada nella ciotola degli alimenti lavorati.

La guarnizione rimovibile nel coperchio con chiusura a scatto impedisce al liquido di fuoriuscire dalla parte superiore della ciotola, consentendo di riempirla fino all’orlo.

MORE PRODUCTS. LESS TIME. NO MESS Waring’s patented LiquiLock® Seal System allows for more production in less time. Get the most out of your bowl capacity with bottom- to top-of-the-bowl liquid processing with no leaking.

Cutter tagliaverdura da cucina 3,8 L, 0,65 CV

3.8 L cutter mixer food processor

• Sistema di tenuta LiquiLock

LiquiLock Seal System

5605-WFP16SE 380 Cod. cl

• Alloggiamento pressofuso per carichi di lavoro intensi

Heavy-duty, die-cast housing

• Ciotola del miscelatore con taglierina da 3,8 L, praticamente infrangibile e ben visibile con sistema di tenuta LiquiLock® per la lavorazione di liquidi

3,8 L, virtually unbreakable, clear-view cutter mixer bowl with LiquiLock® Seal System for processing liquids

• Motore commerciale da 650 W 650 W commercial motor

• Pulsanti di controllo grandi e di facile lettura

Large, easy-to-read control buttons

• Oltre 20 opzioni di lavorazione in una sola macchina

Over 20 processing options in one machine

• Elaborazione unica della ciotola; sminuzzare, grattugiare e affettare direttamente nella ciotola con il gambo del disco incluso

Unique batch bowl processing; shred, grate and slice directly in the batch bowl with the included disc stem

• 220-240 VCA, 50-60 Hz, 700 W

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

The patented S-blade locks into place, sealing the bottom of the bowl, making it safer, cleaner, and easier to pour mixtures without the blade falling out into the processed food bowl. The removable seal in the snaplock lid prevents any liquid from escaping the top of the bowl. Fill it to the rim without

204
SISTEMA DI TENUTA LIQUILOCK® LIQUILOCK® SEAL SYSTEM
KIT PER TAGLIO A CUBETTI (10 MM) 10 MM-3/8” DICING KIT (SOLO CON/ONLY WITH WFP16SCDE) DISCO AFFETTATORE REGOLABILE (1-6 MM) ADJUSTABLE SLICING DISC (1-6 MM) DISCO SMINUZZATORE REVERSIBILE (FINE/SPESSO) REVERSIBLE SHREDDING DISC (FINE/COARSE) DISCO PER MONTARE SIGILLATO E BLOCCATO SEALED & LOCKED WHIPPING DISC LAMA A S SIGILLATA E BLOCCATA SEALED & LOCKED S-BLADE
PREPARARE PREP APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES
ACCESSORI INCLUSI CON I MODELLI WFP16 ACCESSORIES INCLUDED WTH WFP16 FOOD PROCESSORS

Cutter tagliaverdura 3,3 L 1 CV con espulsore

3.3 L cutter mixer and continuos-feed food processor

• Sistema di tenuta LiquiLock LiquiLock Seal System

• Motore da 1 CV ad alte prestazioni

High-performance 1 HP motor

• Palette di controllo agevoli, per accensione (ON) e impulso/spegnimento (PULSE/OFF)

Easy ON and PULSE/OFF control paddles

• Tubo di immissione e spingicibo di grandi dimensioni

Extra-large feed tube and food pusher

• Scivolo per immissione continua in policarbonato con maniglie, per preparare grandi volumi

Continuous-feed rugged black polycarbonate chute for large volume processing

• Resistente coperchio trasparente Durable see-through cover

• 230 VCA, 50 Hz, 2,6 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

ACCESSORI INCLUSI CON I MODELLI WFP14 ACCESSORIES INCLUDED WTH WFP14 FOOD PROCESSORS

DISCO PER MONTARE SIGILLATO E BLOCCATO SEALED & LOCKED WHIPPING DISC

DISCO PER GRATTUGGIARE GRATING DISC

Cutter tagliaverdura da cucina 3,3 L, 1 CV

3.3 L cutter mixer food processor

• Sistema di tenuta LiquiLock

LiquiLock Seal System

• Motore da 1 CV ad alte prestazioni

High-performance 1 HP motor

• Palette di controllo agevoli, per accensione (ON) e impulso/spegnimento (PULSE/OFF)

Easy ON and PULSE/OFF control paddles

• Tubo di immissione e spingicibo di grandi dimensioni

Extra-large feed tube and food pusher

• Bicchiere dosatore a tenuta

Sealed batch bowl

• 230 VCA, 50 Hz, 2,6 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

Cutter tagliaverdura da cucina 1,75 L, 0,75 CV 1.75 L commercial food processor

175 Cod. cl

DISCO AFFETTATORE REGOLABILE (1-6 MM) ADJUSTABLE SLICING DISC (1-6 MM)

DISCO SMINUZZATORE REVERSIBILE (FINE/SPESSO) REVERSIBLE SHREDDING DISC (FINE/COARSE)

Macina spezie

• Motore da 0,75 CV ad alte prestazioni per carichi di lavoro intensi

Heavy-duty ¾ HP high performance motor

• Bicchiere da lavoro infrangibile e trasparente

Clear-view unbreakable workbowl

• Facilità di controllo

ON (accensione), OFF (spegnimento) e PULSE (impulso)

Easy ON/OFF/PULSE control

• Lama a S seghettata in acciaio inossidabile per trinciare, macinare, miscelare e passare, disco affettatore da 2 mm, disco grattugia sottile e stelo del disco staccabile

Stainless steel serrated S-blade to chop, grind, mix and purée, 2 mm slicing disc, fine grating disc, and detachable disc stem

• Spingicibo di dimensioni piccole e grandi con manicotto di interblocco di sicurezza

Small and large pushers with safety interlock sleeve

• 230 VCA, 50 Hz, 410 W, 1,8 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

Cod.

Commercial spice grinder 5660-WSG30E

• Macina finemente bastoncini di cannella, noce moscata, granelli di pepe nero e molto altro in pochi secondi Finely grinds cinnamon sticks, nutmeg, peppercorns and much more in seconds

• Motore di qualità commerciale a elevate prestazioni 19.000 giri/min. High-performance commercial-grade motor19,000 Rpm

• Alloggiamento per carichi di lavoro intensi in acciaio inossidabile opacizzato con coperchio a interblocco di sicurezza

Heavy-duty brushed stainless steel housing with safety interlock lid

• Azionamento PULSE (Impulso) per gestire facilmente le dimensioni della macinatura PULSE actuation to easily manage consistency of grind

• In dotazione 3 bicchieri di macinatura completamente rimovibili, lavabile in lavastoviglie in acciaio inox con comodi coperchi per la conservazione

Includes 3 fully removable and dishwasher-safe stainless steel grinding bowls with convenient storage lids

• Lame resistenti in acciaio inossidabile

Durable stainless steel blades

• 230 VCA, 50 Hz, 175 W, 0,76 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

205
5605-WFP14SCE 5605-WFP14SE 330 330 Cod. cl Cod. cl
5605-WFP7E
LAMA A S SIGILLATA E BLOCCATA SEALED & LOCKED S-BLADE
PREPARARE PREP APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES

Planetaria

Planetary mixer

5605-WSM7LE Cod.

• Trasmissione ad ingranaggi, lubrificazione permanente

Gear-driven, permanent lube transmission

• Grande ciotola in acciaio inossidabile da 6,6 L con manico in acciaio inossidabile

Large, 6.6 L stainless steel bowl with stainless steel handle

• Controlli frontali e LED luce di alimentazione

Front-mounted controls and LED power light

• 11 velocità di miscelazione con manopola di controllo della velocità variabile

11 mixing speeds with variable speed control dial

• Paraspruzzi rimovibile e trasparente con scivolo di alimentazione

Removable clear-view splash guard with feed chute

• Testa inclinabile per una facile rimozione degli accessori e pulizia

Tilt-back head for easy removal of attachments and cleaning

• Leva di sollevamento/rilascio per impieghi gravosi

Heavy-duty head-lift/release lever

• Protezione da sovraccarico termico

Thermal overload protection

• Include ciotola in acciaio inossidabile, frusta da chef, gancio per impastare e pala per mescolare in alluminio

Includes stainless steel bowl, chef’s whisk, dough hook and aluminum mixing paddle

• Accessori lavabili in lavastoviglie

Dishwasher-safe accessories

• Piedini in gomma antiscivolo

Nonslip rubber feet

• 220-240 V, 50–60 Hz, 350 W

ACCESSORI INCLUSI CON IL MODELLO WSM7LE ACCESSORIES INCLUDED WTH WSM7LE PLANETARY MIXER

FRUSTA CHEF’S WHISK PALETTA PER MISCELARE MIXING PADDLE

GANCIOPER IMPASTARE DOUGH HOOK

CIOTOLA IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL BOWL

Gelatiera a compressore

Electric ice cream maker

5680-WCIC20E 200 Cod. cl

• Il compressore integrato non richiede precongelamento Built-in compressor means NO pre-freezing required

• Prepara fino a 2 L di gelato, frozen yogurt o gelato in soli 30 minuti

Make up to 2 L of ice cream, frozen yogurt or gelato in as little as 30 minutes

• Esterno in acciaio inossidabile e comandi touch facili da pulire

Easy-to-clean stainless steel exterior and touch controls

• La funzione Keep Cool mantiene il gelato alla temperatura ottimale al termine del processo

Keep Cool feature holds ice cream at the optimal temperature when process is finished

• 220-240 V, 50 Hz, 180 W

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

FACILE AGGIUNTA DEGLI INGREDIENTI SENZA INTERROMPERE IL PROCESSO MIX-INS COMBINE EASILY WITHOUT INTERRUPTING THE PROCESS

206 PREPARARE PREP
CIOTOLA RIMOVIBILE PER UNA FACILE PULIZIA REMOVABLE BATCH BOWL FOR EASY CLEANING
APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL
APPLIANCES

Affilatore per coltelli

Commercial knife sharpener 5665-WKS800E Cod.

• Due mole (grani fini/grossi), una coramella rotante

Two grinding wheels (fine/coarse) one stropping wheel

• Mola ad angoli di 18-22˚: gli angoli consigliati dai produttori di coltelli

Grinds at 18-22˚ angles - optimum angles

recommended by knife manufacturers

• La coramella rotante funziona anche in senso inverso, consentendo un’eliminazione più efficace delle sbavature e la levigatura della lama

Stropping wheel also operates in reverse direction, allowing for a more efficient removal of burrs and polishing of the blade

• Un cassetto magnetizzato sotto la mola raccoglie le schegge metalliche rasate

Magnetized drawer under grinding wheel captures metal shavings

• 230 VCA, 50/60 Hz, 25 W, 0,1 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

Spremiagrumi compatto per bar

Cod.

Compact citrus bar juicer

• Il design compatto crea un centro capace di fornire profitti a ingombro ridotto

Compact design creates small-space profit center

• Motore base silenzioso per carichi di lavoro intensi

Heavy-duty base; quiet motor

• Lo spremitore si adatta a tutti gli agrumi

Reamer fits all citrus fruits

• Il bicchiere per il succo e lo spremitore si sollevano per facilitare le operazioni di pulizia

Juice bowl, reamer lift off for easy cleaning

• In dotazione contenitore da 1 litro per servire

Includes 1-liter serving container

• 230 VCA, 50 Hz, 110 W, 0,5 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

Centrifuga in acciaio inox con espulsione della polpa

Heavy-duty pulp eject juice extractor

• Consigliato per carichi di lavoro intensi in bar, caffetterie, ristoranti, hotel e strutture sanitarie

Use in high-volume smoothie shops, cafés, bars, restaurants, hotels and healthcare establishments

• Cestello filtro in acciaio inox e disco trituratore progettati per una resa ottimale e una riduzione degli sprechi

Stainless steel filter basket and shredder disc designed for a fantastic yield to minimize waste

• Compatto e leggero

Compact and lightweight

• Facile da pulire (tutte le parti sono lavabili in lavastoviglie)

Easy to clean with all dishwasher-safe parts

• Ampio scivolo di alimentazione da 8 cm

Large, 8 cm feed chute for less prep work

• Grande contenitore per polpa da 11 L

Large, 11 L pulp container

• Interblocco di sicurezza

Includes safety interlock features

• Beccuccio rotante antigoccia Rotating, no-drip spout reduces mess

• 220-240 V, 50–60 Hz, 1000 W

• Approvato CE CE approved

Pistola per sottovuoto

Commercial vacuum sealing system

5670-WVS50 Cod.

• Controllo manuale dell’intensità del sottovuoto, ottima per prodotti delicati

Trigger operation allows for vacuuming delicate and softer products

• Base di ricarica e stoccaggio sacchetti

Heavy-duty enclosed storage/charging base

• Batteria ricaricabile (un’ora e mezza di autonomia) sigilla fino a 50 sacchetti con una carica

Rechargeable NiMH battery, seal up to 50 bags with one full charge

• Possibilità di utilizzo con rete elettrica (cavo incluso) Optionally, it can be connected to electricity (cable is included)

• Inclusi 25 sacchetti da 3,8 litri e 25 sacchetti da 0,95 litri,adatti a microonde, freezer e roner Includes 25 one-quart (0.95 l) and 25 one-gallon (3.8 l) storage bags, microwave safe, freezer safe, boil safe

• 230 VCA, 60 Hz

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

Centrifuga in acciaio inox

Heavy-duty juice extractor

Cod.

• Trasforma rapidamente frutta e verdura in un ricco succo privo di polpa

Rapidly converts fruits and vegetables into rich, pulp-free juice

• La lama ad azione oscillante in acciaio inossidabile velocizza il flusso del succo con una più rapida distribuzione della polpa

Floating action stainless steel blade speeds up juice flow with faster distribution of pulp

• Cestello, bicchiere e coperchio di spremitura in acciaio inossidabile Stainless steel extraction basket, bowl, and cover

• Alloggiamento del motore in policarbonato Polycarbonate motor housing

• 230 VCA, 50 Hz, 1,4 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

5630-WJX90E 5630-6001X 5630-BJX240 Cod.
PREPARARE PREP APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES

Macchina per cottura sottovuoto

Thermal circulator

Cod. Lt

5670-WSW16E

5670-WSW25E 16 25

• Costruzione interamente in acciaio inossidabile

All-stainless steel construction

• 5 stazioni di memoria programmabili e timer da 99 ore

5 programmable memory stations and 99-hour timer

• Precisione della temperatura di +/- 0,5° C

Temperature accuracy of +/- 0.5° C

• Sistema di tubi integrato per rimuovere facilmente e in sicurezza l’acqua dal serbatoio

Integrated hose system to easily and safely remove water from reservoir

• Il controllo touch capacitivo consente di impostare o regolare rapidamente la temperatura di cottura

Capacitive touch control enables you to quickly set or adjust the cooking temperature

• Intervallo di temperatura da 35°C a 90°C

Temperature range from 35°C to 90°C (95˚F - 194˚F)

• Perfetto per tutti i ristoranti e ideale per il catering

Perfect for all restaurants and off-premises cooking.

• 220-240 V, 50-60 Hz, 2000 W

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

CONDITE IL CIBO COME DESIDERATE E METTETELO SOTTOVUOTO. I SUCCHI E LE SOSTANZE NUTRITIVE NATURALI VENGONO MANTENUTI DURANTE LA COTTURA SEASON FOOD WITH YOUR FAVORITE HERBS AND SPICES, THEN VACUUM SEAL. NATURAL JUICES AND NUTRIENTS ARE RETAINED WHILE COOKING

POTETE PREPARARE E CUOCERE PIÙ PORZIONI IN ANTICIPO. IL CONTROLLO PRECISO DELLA TEMPERATURA E LA CIRCOLAZIONE CONTINUA DELL’ACQUA, GARANTISCONO UNA COTTURA PERFETTA PREPARE AND COOK MULTIPLE PORTIONS AHEAD OF TIME. WITH PRECISE TEMPERATURE CONTROL AND CONTINUOUS WATER CIRCULATION, FOOD CANNOT BE UNDER- OR OVERCOOKED

Disidratatore per alimenti

Food dehydrator

5655-WDH10E Cod.

• Creato per chef e mixologist che desiderano aggiungere sapori e consistenze particolari a cibi e bevande

Built for chefs and mixologists looking to add unique flavor and texture to food and beverages

• Display a LED digitale con comandi touch capacitivi Digital LED display with capacitive touch controls

• 5 stazioni di memoria per l’impostazione e la memorizzazione di programmi personalizzati

5 memory stations for setting and storing unique programs

• Intervallo di temperatura regolabile: 0˚C - 80˚C Adjustable temperature range: 0˚C - 80˚C (32˚F - 176˚F)

• Visualizza la temperatura in °C o °F

View temperature in °C or °F

• Imposta il timer fino a 99 ore, spegnimento automatico quando il tempo finisce

Set timer up to 99 hours, automatic shutoff when times lapses

• 10 vassoi di spazio disidratante 10 trays of dehydrating space

• Griglia in acciaio inox 38 x 34 cm 38 x 34 cm stainless steel mesh racks

• Superficie totale disidratante di 1,3 mq

Total dehydrating surface area of 1,3 square meters

• Porta in vetro trasparente per il monitoraggio del processo di disidratazione

Clear-view glass door for monitoring dehydrating process

• Sistema di flusso d’aria montato posteriormente Rear-mounted airflow system

• 220-240 V, 50-60 Hz, 800 W

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

208
CUOCERE COOK APPARECCHI
WSW16E WSW25E
ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES

Grill per panini

Compact Italian-Style panini grill

Cod.

5645-WPG150E

5645-WPG300E singolo/single doppio/double

• Piastre in ghisa rigate per una distribuzione uniforme del calore e un rapido tempo di cottura

Ribbed cast iron plates for even heat distribution and quick cooking time

• Superfici di cottura ideali per grigliare panini, hamburger, pollo, verdure e altro

24 x 23,5 cm (WPG 150E) - 43,25 x 23,5 cm (WPG300E)

Cooking surfaces great for grilled panini, sandwiches, hamburgers, chicken, vegetables and more 24 x 23.5 cm (WPG150E) - 43.25 x 23.5 cm (WPG300E)

• Corpo in acciaio inossidabile opacizzato e vassoio di gocciolamento rimovibile

Brushed stainless steel body construction and removable drip tray

• Piastra superiore incernierata autoequilibrante per accogliere alimenti spessi fino a 7,5 cm

Hinged, auto-balancing top plate to suit foods up to 7.5 cm thick

• Termostato regolabile fino a 300°C

Adjustable thermostat to 300°C (572°F)

• Spie: Alimentazione e Pronto Power ON and Ready indicator lights

• Maniglie resistenti al calore

Heat resistant handles

• 230 VCA, 2100 Hz, 8,7 amp (WPG150E)

230 VCA, 2900 Hz, 12,1 amp (WPG300E)

• Approvati CE, RoHS CE, RoHS approved

Friggitrice doppia da 5 L

Double 5 L deep fryer

Cod.

5650-WDF1000DE

• Due vasche indipendenti in acciaio inox da 5 L cadauna, removibili per una facile pulizia

Dual, independent, 5 L stainless steel tanks, removable for easy cleaning

• Elementi riscaldanti incernierati

Hinged heating elements

• Timer regolabile fino a 30 minuti

30-minutes timer

• Temperatura regolabile fino a 200° C

Variable temperature controls up to 200° C

• Fornita con 2 cestelli grandi, 4 piccoli e 2 coperchi

Includes 2 large single baskets, 4 twin baskets e 2 night covers

• 230 VCA, 2850 Hz, 12,4 amp (per unità/unit)

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

209
WPG150E
CUOCERE COOK APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES
WPG300E

Piastra per cialde cono (singola o doppia)

Cod.

Waffle cone maker (single or double) 5655-WWCM180E

5655-WWCM200E

• Alloggiamento pressofuso per carichi di lavoro intensi

Heavy-duty, die-cast housing

• Funzione rotante per cottura e doratura uniformi

Rotary feature for a secure and even bake

Single Double

• Le piastre antiaderenti a triplo rivestimento consentono una facile estrazione delle cialde e una rapida pulizia

Triple-coated, nonstick surface allows for easy removal of waffle cones and minimizes cleanup

• Tastiera di controllo elettronica facile da pulire

Easy-to-clean electronic keypad controls

• Spia luminosa per quando l’apparecchio è pronto e segnalazione acustica per quando la cialda è cotta

Ready lights and audio chimes signal when unit is ready and when waffle cone is done

WWCM180E

Produce fino a 60 cialde ogni ora

Bakes up to 60 waffle cones per hour

WWCM200E Produce fino a 120 cialde ogni ora

Il design verticale salva spazio e riduce il consumo energetico

Bakes up to 120 waffle cones per hour

Vertical design maximizes output, using less space and less energy 230 VCA, 60 Hz

Pressa per panini gelato Ice cream sandwich press

ACCESSORIO PER L’AVVOLGIMENTO DELLA CIALDA INCLUSO INCLUDES A WAFFLE CONE ROLLING AND FORMING TOOL

Cod.

5680-WICSP180E

• Alloggiamento pressofuso per carichi di lavoro intensi

Heavy-duty die-cast housing

• Le piastre antiaderenti a triplo rivestimento consentono una facile estrazione dei panini e una rapida pulizia

Triple-coated nonstick plates allow for easy panini removal and quick cleanup

• Resistenza incorporata per sigillare perfettamente i tuoi panini gelato

Embedded heating element to perfectly seal your gelato panini

• Pannello di controllo elettronico dalla facile pulizia Electronic control panel for easy cleanup

• Segnalazioni acustiche quando l’apparecchio

è pronto e quando la cialda è cotta

Audio beep signals when unit is ready and when bun is warmed

• Tempi di cottura da 5 a 15 secondi per un perfetto panino gelato

Bake times from 5–15 seconds for the perfect gelato panini

• Indicatori LED di accensione e pronto per la cottura

Power ON and Ready-to-Bake LED indicators

• 220-240 V, 50-60 Hz, 1200 W

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

210
WWCM200E WWCM180E
CUOCERE COOK APPARECCHI
ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES

Piastra per waffle (singola o doppia)

Belgian waffle maker (single or double)

Cod.

5655-WW180E

5655-WW200E Single Double

• Alloggiamento pressofuso per carichi di lavoro intensi

Heavy-duty die-cast housing

• Funzione rotante per cottura e doratura uniformi

Rotary feature for even baking and browning

• Le piastre antiaderenti a triplo rivestimento consentono una facile estrazione delle cialde e una rapida pulizia

Triple-coated nonstick plates allow for easy removal of waffle and quick cleanup

• Elementi riscaldanti integrati per un controllo esatto della temperatura

Embedded heating elements for precise temperature control

• Segnalazioni acustiche quando l’apparecchio

è pronto e quando la cialda è cotta

Audio beep signals when unit is ready and when waffle is cooked

• WW180E

Produce fino a 25 waffle alla belga ogni ora

Produces up to 25 Belgian waffles per hour

• WW200E

Produce fino a 50 waffle alla belga ogni ora

Nuovo design verticale salvaspazio con luce “Pronto” indipendente

Produces up to 50 Belgian waffles per hour

New space-saving vertical design with independent

‘Ready’ lights

• 230 VCA, 50 Hz

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

Piastra per bubble waffle

Bubble waffle maker

5655-WBW300XCE Cod.

• Alloggiamento pressofuso per carichi di lavoro intensi

Heavy-duty die-cast housing

• Funzione rotante per cottura e doratura uniformi

Rotary feature for even baking and browning

• Le piastre antiaderenti a triplo rivestimento

consentono una facile estrazione delle cialde e una rapida pulizia

Triple-coated nonstick plates allow for easy removal of waffle and quick cleanup

• Segnalazioni acustiche quando l’apparecchio

è pronto e quando la cialda è cotta

Audio beep signals when unit is ready and when waffle is cooked

• Produce fino a 25 bubble waffle all’ora

Produces up to 25 bubble waffles per hour

• Una volta cotti i bubble waffle possono essere guarniti con gelato e/o ripieni

Bake bubble waffles to top with ice cream and/or fillings

Piastra per mini waffle

Single mini Belgian waffle maker

5655-WMB400XCE Cod.

• Alloggiamento pressofuso per carichi di lavoro intensi

Heavy-duty die-cast housing

• Funzione rotante per cottura e doratura uniformi Rotary feature for even baking and browning

• Le piastre antiaderenti a triplo rivestimento consentono una facile estrazione delle cialde e una rapida pulizia

Triple-coated nonstick plates allow for easy removal of waffle and quick cleanup

• Segnalazioni acustiche quando l’apparecchio è pronto e quando la cialda è cotta Audio beep signals when unit is ready and when waffle is cooked

• Produce fino a 100 mini waffle belgi spessi 2,5 cm e con diametro di 7 cm all’ora Produces up to 100, 2,5 cm-thick (1 inch) and 7 cm in diameter mini Belgian waffles per hour

• Le piastre per waffle possono essere facilmente sostituite se graffiate Waffle plates can be easily replaced if scratched

• Indicatori LED di accensione e pronto per la cottura

Power ON and Ready-to-Bake LED indicators

• 220-240 V, 50-60 Hz, 1035 W

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

• Le piastre per waffle possono essere facilmente sostituite se graffiate Waffle plates can be easily replaced if scratched

• Indicatori LED di accensione e pronto per la cottura Power ON and Ready-to-Bake LED indicators

• 220-240 V, 50-60 Hz, 1035 W

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

211
WW180E WW200E WAFFLE 21 x 18 cm 30 BUBBLES
CUOCERE COOK APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES

Tostapane 4 fette

Medium duty toaster

5640-WCT708E Cod.

• Alloggiamento in acciaio al cromo opacizzato

Brushed chrome steel housing

• Quattro fessure extralarghe da 3,5 cm per panini

Four extra-wide 3.5 cm slots, great for bagels

• 225 fette all’ora

225 slices per hour

• Comandi per la doratura elettronici

Electronic browning controls

• Quattro portafette autocentranti

Four self-centering bread racks

• Vassoi per le briciole rimovibili

Removable crumb trays

• 230 V, 50 Hz, 1800 W, 7,8 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

Forno a convezione GN 1/2 GN 1/2 convection oven

5655-WCO500XE Cod.

• Funzioni di cottura a convezione, arrosto, cottura al forno, rosticceria e griglia

Convection bake, roast, bake and broil functions

• Finiture adatte a carichi di lavoro intensi in acciaio inossidabile opacizzato e interno completamente in acciaio inossidabile

Heavy duty stainless steel construction

• 46 cm - accoglie 4 teglie GN 1/2 (non incluse) 46 cm - handles up to 4 GN 1/2 sheet pans (not included)

• In dotazione teglia da forno/ vassoio di gocciolamento in acciaio inossidabile e tre griglie da forno nichelate

1 sheet pan and 3 baking racks included

• Finestra in vetro temperato trasparente

Double-pane tempered glass door

• 220-240 VCA, 50 Hz, 1700 W, 7,4 amp

• Approvato CE, RoHS CE, RoHS approved

212
CUOCERE COOK APPARECCHI
ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES

ACCESSORI E RICAMBI ACCESSORIES AND SPARE PARTS

COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION

5690-023909 Bicchiere 2 manici 4 litri

4.0 liters 2 Handle Container

5690-033626 Bicchiere 1,4 litri in copoliestere BPA-Free

1.4 liter BPA-Free copolyester container

5690-035239 Bicchiere 1,4 litri

1.4 liter TBB Stackable Jar - clear

5690-035256 Caricabatterie

Charger adapter

5690-503482 Bicchiere con gruppo lame

Jar Assy / TBB series

5690-503501 Lama a esse

S Blade

5690-CAC20 Bicchiere in acciaio inossidabile da 0,83 litri

0.83 liter stainless steel malt cup

5690-CAC66 Filtri per centrifuga (confezione da 200 pezzi)

5690-CAC72

ADATTO A SUITABLE FOR

CB 15

BB300 - BB320 - BB340

TBB145 - TBB160 - TBB175

WWS50

TBB145 - TBB160 - TBB175

WFP7

DMC201DCAE

WDM120E - WDM240E - WDM360E

6001X Filters for juice extractor (pack of 200 pieces)

Bicchiere 4 litri con lame e coperchio

4.0 liters container complete with blade and lid

5690-CAC90I Bicchiere completo da 2 litri in acciaio con lame e coperchio

2 liters stainless steel container complete with blade assembly and lid

5690-CAC93XI Bicchiere completo impilabile da 1,4 litri in copoliestere

BPA-Free con lame e coperchio

1.4 liter stackable jar BPA-Free copolyester complete with blade assembly and lid

5690-CAC95I Bicchiere completo impilabile da 2 litri in copoliestere

5690-CAC121S

5690-CAC132

BPA-Free con lame e coperchio

2 liters stackable BPA-Free copolyester container with lid and blade

Arrotola cono piccolo

Small waffle cone tool

Bicchiere copoliestere BPA-Free 1,4 litri con lame e coperchio

1.4 liter BPA-Free copolyester container with blade and lid

5690-CAC138 Bicchiere in acciaio 1,4 litri (48 oz) per blender

1.4 liter (48 oz) stainless steel container

5690-PCA45 Attacco agrumi

Citrus attachment accessory

5690-WFP14S10 Disco affettatore regolabile

Adjustable slicing disc

5690-WFP14S11 Disco per montare

Sealed whipping disc

5690-WFP14S12 Disco sminuzzatore reversibile

Reversible shredding disc

5690-WFP113 Disco per grattuggiare finemente 2 mm

Fine grating disc 2 mm

5690-WFP116 Disco per affettare fine 2 mm

CB15

MX1000XTXEE - MX1050XTXEE - MX1100XTXEE

MX1200XTXEE - MX1300XTXEE - MX1500XTXEE

MX1000XTXEE - MX1050XTXEE - MX1100XTXEE

MX1200XTXEE - MX1300XTXEE - MX1500XTXEE

MX1000XTXEE - MX1050XTXEE - MX1100XTXEE

MX1200XTXEE - MX1300XTXEE - MX1500XTXEE

WWCM180 - WWCM200

BB300 - BB320 - BB340

BB300 - BB320 - BB340

6001X

WFP14SE - WFP14SCE

WFP14SE - WFP14SCE

WFP14SE - WFP14SCE

WFP7E

WFP7E Shredding disc 2 mm

5690-WFP118 Disco per affettare 4 mm

WFP7E 4 mm slicing disc (standard)

5690-WFP119 Disco per affettare 6 mm

WFP7E 6 mm thick slicing disc

5690-WFP144 Disco per triturare 4 mm

WFP14E Shredding disc 4 mm

5690-WFP145 Disco per affettare 2 mm

Thin slicing disc 2 mm

5690-WFP146 Disco per affettare 4 mm

5690-WSB01

WFP14E

WFP14E Slicing disc 4 mm

Dispositivo per appendere a parete mixer a immersione Big Stix

Wall mount hanger for Big Stix immersion blender

5690-WSB50ST Albero inossidabile da 30,5 cm

30.5 cm shaft assy with blade

5690-WSB55ST Albero inossidabile da 35,5 cm

35.5 cm shaft assy with blade

5690-WSB60ST Albero inossidabile da 40,5 cm

40.5 cm shaft assy with blade

5690-WSB65ST Albero inossidabile da 45,5 cm

45.5 cm shaft assy with blade

5690-WSB70ST Albero inossidabile da 53,5 cm

53.5 cm shaft assy with blade

5690-WWSBBC Morsa per bicchiere per funzionamento automatizzato

Bowl clamp for Big Stix immersion blender

5690-WSBPPCE Gruppo di alimentazione (motore) per mixer a immersione Big Stix

Heavy-duty Big Stix power pack

5690-WVS2GL Sacchetti per pistola sottovuoto 8 L - 25 pz.

WSB50CE - WSB55CE - WSB60CE - WSB65CE - WSB70CE

WSB50CE - WSB55CE - WSB60CE - WSB65CE - WSB70CE

WSB50CE - WSB55CE - WSB60CE - WSB65CE - WSB70CE

WSB50CE - WSB55CE - WSB60CE - WSB65CE - WSB70CE

WSB50CE - WSB55CE - WSB60CE - WSB65CE - WSB70CE

WSB50CE - WSB55CE - WSB60CE - WSB65CE - WSB70CE

WSB50CE - WSB55CE - WSB60CE - WSB65CE - WSB70CE

WSB50CE - WSB55CE - WSB60CE - WSB65CE - WSB70CE

WWS50 8 L bags for commercial vacuum sealing system - 25 pcs.

5690-WVSGL Sacchetti per pistola sottovuoto 4 L - 50 pz.

WWS50 4 L bags for commercial vacuum sealing system - 50 pcs.

5690-WVSQT Sacchetti per pistola sottovuoto 1 L - 50 pz.

WWS50 1 L bags for commercial vacuum sealing system - 50 pcs.

213
APPARECCHI ELETTRICI ELECTRICAL APPLIANCES

INDICE PRODOTTI

INDEX OF PRODUCTS

214 Riscaldatore elettrico per Chafing Dish 155 Robot da cucina 204-205 Rompighiaccio manuale 191 Rompighiaccio elettrico 198 Rostiera rettangolare alta 40 Rotella taglia pasta 118 Rotella taglia pizza 61-105 Rullo bucasfoglia 119 Saccapoche 112-114 Salsiere 150 Sbuccia arancia 66-163 Sbucciaverdure 67 Scaldapasta 48 Scavini 66-163 Schiumarole 5358-65-157 Scolapasta 51 Scolapasta manico lungo 65 Secchielli ghiaccio e vino 183 Secchi 51 Sega per ossa 69 Separatore per GN 84 Servizi per olio, aceto, sale, pepe 148 Sessole 49-111-183-194 Setacci 50 Set intaglio e decorazione 77-163 Shaker 172-174-175 Sifoni 184 Snocciolatore per olive 67 Soflex 110-111 Sottobicchieri e sottobottiglia 171 Sottocoppa per gelato 171 Sottopiatto 149 Sottotorta 124 Spalmaburro 144-145 Spargicacao 166 Spatole 60-61-104-114118-134 Spazzole pizzeria 100-101 Spazzoloni pizzeria 93-100-101 Spatole per gelato 22 Speed bottle 187 Speed racks 184 Spicchio per casseruola 48 Spiedini inox 65 Spremiagrumi manuale 169 Spremiagrumi elettrico 198-207 Spremilimone 170-181 Spumantiera 183 Squamapesci 67 Stampi pasticceria 125134-139 Stampi semifreddo 125 Steady Spout 29-162 Supporti per bottiglia 188 Supporto per imbuto colatore 134 Tagliabiscotti 120124 Tagliacroissant 119 Tagliapasta 61-104-105-116-118-120123 Tagliatartufi 155 Tagliauova 67 Taglieri 79-189 Tappeti bar 190 Tappeto antiaderente per dolci - Fiberlux 136 Tappi versatori 2429-161163 Tazzoni 49 Tegami 35-37-39-41-45-46 Tegame antiaderente 42 Tegamino per uova 154 Teglie 52 Teglia Gastronorm 83 Teiera 166 Telaio per stesura biscuit 135 Termometri 64 Terrina in policarbonato 89-155 Timballo per dolci 49 Tirabraci 93-101 Tortiere 126-129134 Tostapane 212 Tronchetto tagliapizza 105 Vaporizzatori cocktail 180 Vaschetta lavaggio dosatori gelato 23-170 Vassoi 40-133-139-152-153-164-165 Versus 186-187 Wok antiaderente 35-37-39 Zuppiera 150 Accessori per piatti 154 Affettapane 71 Affilacoltelli manuale 77 Affilatore coltelli 207 Agitatore 169 Alare per forno 103 Alzate per dolci 133-134-138 Appendipale da parete 103 Apribottiglie 170-182 Apriostriche 78 Arriccia burro 66 Assi pizzeria 98 Asta appendimestoli 56-157 Bacinelle gelato 23 Bacinelle 50-51 Bagnomaria 49 Barra ordinazioni 185 Base per bastardella 51 Bastardella 50 Batticarne 68 Bicchieri 174-192-193 Bicchieri per boston shaker 173 Blender 200-201 Blender a immersione 202 Bocchette per decorazione 113114 Bordatore di bicchieri 189 Boston shaker 172 B-Pour tester dosaggi 28-161 Bruschino puliscibocchette 115 Cannucce 197 Caffettiera 166 Campana per piatto da portata ovale 151 Cappelli cuoco 125 Caraffe 193 Carrello per mandolina 70 Casseruole alte 34-36-38-40-41-44-46 Casseruola alta antiaderente 42 Casseruole basse 34-36-38-40-44 Casseruola bassa antiaderente 42 Casseruole bombate 35-37-45 Casseruole medie 34-36-38-40-44-46 Casseruola media antiaderente 42 Centrifuga 207 Ceppo in acciaio inox 69 Cestelli lavastoviglie 80-81 Cestini 149-156-194-195 Chinois 40-48 Colabrodo 65 Colini 30 Colino per cocktail 169-173 Colonne per secchiello 183 Coltelli cucina 7278 Coltelli tavola 142145 Conchiglia in plastica 155 Cono portasacchetto in polipropilene 112 Contenitori Storplus 89 Contenitore palline pasta per pizza 103 Contenitori per pasticcini 124 Coperchi pentolame 35-37-38-41-45-46 Coperchi gastronorm 84-87-88 Coppa per gelato 171 Copribottiglia 170 Cremiera 166 Cucchiai miscelatori 180-181 Cucchiaini 142145 Cucchiaini bibita 144-147-169 Cucchiaioni 4752-144-145-147-157 Cucchiai tavola 142145 Cuocithé 171 Dash bottles 180 Decora limone 66 Decoratore multiuso 67 Disidratatore alimenti 208 Dispenser in polietilene 192 Fagioli di ceramica per cottura base torta 139 Falso fondo forato per GN 84-87-88 Fermatovaglia 170 Fermo per taglieri 79 Flair bottle 190 Forchetta per ostrica 147 Forchetta scavino per aragosta 147 Forchette tavola 142145 Forchettina per lumache 147 Forchettoni 53-4951-65-144-145-157 Formaggiera in filo 148 Forno a convezione 212 Friggitrice doppia 209 Frullatori 200-201 Fruste 64 Ganci macelleria 68 Gastronorm inox 82-83 Gastronorm policarbonato 86-87 Gastronorm polipropilene 88 Gelatiera a compressore 206 Grattugie 62-64-71 Griglia inox 125-134 Griglia per decorazione 137 Grill per panini 209 Guanti forno e protezione 65-69 Imbuto colatore 134 Jiggers 169-176-177 Lame per mandolina 70-71 Lattiera 166 Lavaporzionatori 23 Legumiera 150 Levatorsolo 66 Liquido riscaldante per chafing dish 155 Lira taglia pan di spagna 139 Macchina per cottura sottovuoto 208 Macinaspezie elettrico 205 Mandoline 70-71 Maniglie cascanti per GN 84 Mascherina per decorazione 137-138 Mestolini per ciliegie 168 Mestolini per salsa 144-147-151 Mestoli 53-55-56-58-144-157-168 Misurini 49-125 Mixer 198-203205 Mixing glasses 174 Molle 1217-32-108-160 “Mollunghe” 13 Morsa prosciutto base in legno 69 Mugs 178-179 Padella quadrata giapponese 45 Padelle 35-37-38-41-45-46 Padelle antiaderenti 35-37-39-42-45 Pala braci 93-101 Pale e palettini pizzeria 9399-101 Pale e palettini pizzeria Gluten Free 102 Pale pasticceria e gastronomia 142146 Paletta pesce 53-54 Palette 53-55-56-59-157 Pelalimoni 66-163-170 Pelasparagi 67 Pennelli pasticceria 119 Pentole 35-37-38-41 Pestelli 189-196 Pettine per decorazione pasticceria 135 Piastra per cialde cono 210 Piastre per waffle 211 Piatti da portata 150152 Piatti espositori 70 Piatto per lumache 154 Pinza per crostacei 67 Pinze 14-15-109 Pistola per sottovuoto 207 Placca per forno 52 Planetaria 206 Poggiavassoio 194 Portacondimenti 184-188 Portacucchiaini 170 Portaoggetti da bar 189 Porta saccapoche da muro 112 Portastecchi 148-154 Portatovaglioli 171-184-194 Portauova 154 Portavivande 70 Portazucchero 194 Porzionatori gelato 20-21 Porzionatore liquori 188 Porzionatore torta 114 Posacenere 171-185-191 Posate insalata 144-147 Pressa per panini gelato 210 Pressini caffè 166 Raccoglibriciole 154-185 Raschie 61-105-108-119 Rete protettiva per bar 190 Ricambi accessori elettrici 199-205 Riga limone 66-163
215 Pizza wheel cutter 61-105 Pizzeria brushes 100-101 Planetary mixer 206 Plastic box for dough 103 Plastic cruet 185 Plastic grill for decorated biscuit 137 Plastic mask for decoration 137-138 Plastic shell 155 Plate cover 151 Polycarbonate bowl 89-155 Polyethylene dispenser 192 Pourers 2429-161163 Protection mesh for bar 190 Rack for terrines 80-81 Ring for mixing bowl 51 Roaster 40 Roller cutter 119 Safety guard 70 Salad servers 144-147 Sauce ladle 144-147-151 Sauce-boat 150 Saw 69 Scissor servers 14-15-109 Scrapers 61-105-118-119 Semifreddo moulds 125 Serving plates 150152 Shakers 172-174-175 Shallow cookpots 34-36-38-40-44 Shallow cookpot with non-stick coating 42 Shallow saucepans 34-36 Shellfish scissors 67 Sieves 50 Skewers 69 Skimmers 5358-65-157 Snail dish 154 Snail fork 147 Soflex moulds 110-111 Soup-tureen 150 Spare parts for electrical accessories 199-205 Spatulas 60-61-104-116118-134 Speed bottle 187 Speed racks 180 Spice grinder 205 Spirits measure 188 Stand for bucket 183 Steady Spout 29-162 Stirring spoon 169 Stopper for cutting boards 79 Storplus containers 89 Strainer for deep cookpot 48 Strainers 30-65 Straws 197 Sugar bowl 194 Support for pastry bag 112 Support for strainer filler 134 Syphons 184 Vegetable peeler 67 Table-cloth fixer 170 Table fork 142145 Table knife 142145 Table spoon 142145 Tea infuser 171 Teapot 166 Thermal circulator 208 Thermometers 64 Toaster 212 Tongs 1217-32-108-160 Toothpicks holder 148-154 Trays 40-133-139-152-153-164-165 Tray rest 194 Truffle-slicer 155 Two-handled frying pans 35-37-39-41-45-46 Two-handled frying pan non-stick coating 42 Under plate 149 Vacuum sealing system 207 Vegetable dish 150 Vegetable slicers 70-71 Versus 186-187 Waffle cone maker 210 Wall mounted peel rack 103 Wall rack for pastry bags 112 Whisks 64 Wine buckets 179 Wok with non-stick coating 35-37-39 Adaptor bar for GN 84 All-purpose scoop 49-125-183-194 Apple corer 66 Ashtrays 171-185-191 Asparagus peeler 67 Bain marie pot 49 Baking beans 139 Baking cases 124 Baking pan 52 Baking plate 52 Bar mats 190 Bar organizer 189 Baskets 149-156-194-195 Belgian waffle makers 211 Beverage spoons 144-147-169 Biscuit cutter 120124 Blades for vegetable slicer 70-71 Blender 200-201 Boston shakers 172 Bottle cap 170 Bottle-openers 170-182 Bottle stands 188 Bowl 50-51 B-Pour pour check 28-161 Bread cutter 71 Butchery hooks 68 Butter curler 66 Butter spreader 144-145 Cake marker 114 Cake mould 126-129134 Cake slicer 139 Cake stand 133-134-138 Carafes 193 Carving and decoration set 77-163 Champagne bowl 179 Charcoal shovel 93-101 Cherry ladles 168 Chinois 48-50 Chopping block 69 Citrus fruit squeezer - electric 198-207 Citrus fruit squeezer - manual 169 Coaster 171 Cocktail atomizer 180 Cocktail strainer 169-173 Cocoa sprinkler 166 Coffee jug 166 Coffee tamper 166 Compact panini grill 203 Condiment set 148 Convection oven 212 Cream jug 166 Croissant roller cutter 119 Cruets 184-188 Crumb sweepers 154-185 Curved saute pans 35-37-45 Cutting boards 79-189 Dash bottles 180 Decorating nozzles 113115 Deep cookpots 34-36-38-40-44-46 Deep cookpot with non-stick coating 42 Deep fryer 209 Deep saucepans 34-36-38-41-44-46 Display tray 70 Doyleys 124 Egg cup 154 Egg frying pan 154 Egg slicer 67 Electric heater for Chafing Dish 155 Electric ice-cream maker 206 Falling handles for GN 84 Firedog 103 Fish-bone tray 154 Fish lifter 53-54 Fish scaler 67 Flair bottle 190 Flat rack 125-134 Flexible desk cleaner 104 Food carrier 70 Food dehydrator 208 Food processors 204-205 Frame for biscuit 135 Frying pans 35-37-38-41-45-46 Frying pans with non-stick coating 35-37-39-41-45 Funnel 134 Gastronorm baking pan 83 Gastronorm drainer plate 84-87-88 Gastronorm polycarbonate 86-87 Gastronorm polypropylene 88 Gastronorm stainless steel 82-83 Glasses 174-192-193 Glass for boston shaker 173 Glass rimmer 189 Gloves 65-69 Graduated bucket 51 Graters 62-64-71 Ham vice 69 Hand held knife sharpener 77 Hanging bar 56-157 Hats 125 Heating liquid for chafing dish 155 Ice-breaker - electric 198 Ice-breaker - manual 191 Ice bucket 183 Ice-cream cup 171 Ice-cream container 23 Ice-cream sandwich press 210 Ice-cream saucer 171 Ice-cream scoop 20-21 Ice-cream scoop basin 23-170 Ice-cream server 22 Immersion blender 202 Japanese egg pan 45 Jiggers 169-176-177 Juice extractors 207 Kitchen bowl 49 Knife sharpener 207 Knives 7278 Ladles 53-55-56-58-144-157-168 Large spoon 5358-144-145-147-157 Lemon peeler 66-163-170 Lemon squeezer 170-181 Lids for pots and pans 35-37-38-41-45-46 Lid for gastronorm 84-87-88 Lifters 53-55-56-59-157 Lobster pick 147 Long handle strainer 61 Measuring jug 49-125 Meat beater 68 Meat fork 53-5557-65-144-145-157 Medium cookpots 34-36-38-40-44-46 Medium cookpot with non-stick coating 42 Medium saucepans 34-36-38-40-44-46 Melon baller 62-161 Milk jug 166 Mixers 198-203205 Mixing glasses 174 Mixing spoon 180-181 Moka spoon 142145 Moka spoon holder 170 “Mollunga” tongs 13 Mugs 178-179 Multipurpose decorator 67 Napkin-holder 171-184-194 Non-stick baking mat - fiberlux 136 Nozzles brush 115 Olive stoner 67 Orange peeler 62-161 Order rack 185 Oven brushes 93-100-101 Oven rake 93-101 Oyster fork 147 Oyster opener 78 Panini grill 209 Pans 35-37-38-41 Parmesan cheese cellar 148 Pasta strainer 51 Pasta warmer 48 Pastry bags 112-114 Pastry brush 119 Pastry comb for decoration 120 Pastry cutter 61-104-105-116-118-120123 Pastry moulds 125134-139 Pastry wheel cutter 118 Pestles 189-196 Pie mould 49 Pie server 143146 Pizza boards 98 Pizza cutter 105 Pizza peels and turning peels 9399-101 Pizza peels and turning peels Gluten Free 102

SUPPORTO VENDITA SALES SUPPORT ITEMS

Cod. X0100

CATALOGO PIAZZA

PIAZZA CATALOGUE

Cod. X0101

LISTINO PIAZZA (PDF)

PIAZZA PRICE LIST (PDF)

Cod. X0118

CATALOGO PIAZZA-ATLANTIC CHEF (PDF)

PIAZZA-ATLANTIC CHEF CATALOGUE (PDF)

Cod. X0119

CATALOGO PIZZERIA COLLEZ. PUNTOROSSO (PDF)

PIZZERIA CATALOGUE PUNTOROSSO COLLEC. (PDF)

Cod. X0239

VOLANTINO PENTOLE COLLEZIONE “CHEF” (PDF)

POTS AND PANS ‘CHEF’ COLLECTION’ LEAFLET (PDF)

Cod. X0246

VOLANTINO PENTOLE ALLUMINIO (PDF)

ALUMINUM POTS AND PANS LEAFLET (PDF)

Cod. X0247

VOLANTINO GRATTUGIE PROFESSIONALI (PDF)

PROFESSIONAL GRATER LEAFLET (PDF)

Cod. X0248

VOLANTINO MOLLE NYLON+FIBERGLASS (PDF)

NYLON+FIBERGLASS TONGS LEAFLET (PDF)

Cod. X0249

VOLANT. MESTOLAME NYLON+FIBERGLASS (PDF)

NYLON+FIBERGLASS KITCHEN TOOLS LEAFLET (PDF)

Cod. X0250

BROCHURE "UNA STORIA DI QUALITÀ" (PDF)

'HISTORY OF QUALITY' BROCHURE (PDF)

Cod. X0330

CATALOGO HAPPY HOUR (PDF)

HAPPY HOUR CATALOGUE (PDF)

Cod. X0344

BROCHURE COLLEZIONE MOLLE (PDF)

TONGS COLLECTION BROCHURE (PDF)

Cod. X0345

DEPLIANT STEADY SPOUT 2.0 (PDF)

STEADY SPOUT 2.0 BROCHURE (PDF)

Cod. X0347

DEPLIANT NUOVO PORZIONATORE (PDF)

NEW ICE-CREAM SCOOP BROCHURE (PDF)

Cod. X0348

DEPLIANT NUOVA “5 STELLE” (PDF)

NEW ‘5 STARS’ BROCHURE (PDF)

Cod. X0349

DEPLIANT PENTOLE COLLEZIONE “3-PLY” (PDF)

POTS AND PANS ‘3-PLY’ COLLECTION’ LEAFLET (PDF)

QUESTO SIMBOLO INDICA CHE I MATERIALI SONO DISPONIBILI SOLO IN FORMATO DIGITALE (FILE PDF) THIS SYMBOL INDICATES THAT THE MATERIALS ARE AVAILABLE ONLY IN DIGITAL FORM (PDF FILE)

SCOPRI IL NOSTRO SITO DISCOVER OUR WEBSITE

SFOGLIA IL NOSTRO CATALOGO BROWSE OUR CATALOGUE

X0100 X0239 X0119 X0249 X0248 X0345 X0246 X0330 X0347 X0101 X0247 X0344 X0348 X0118 X0349 X0250
216

TABELLE CONVERSIONE CONVERSION TABLES

CAPACITÀ CAPACITY

0,30 0,61 0,91 1,22 2,52 1,83 2,13 2,44 2,74 3,05 6,10 15,24 30,50 28,3 56,7 85,0 113,4 141,8 170,1 198,4 226,8 255,2 283,5 567,0 1417,5 2835,0 3,79 7,57 11,35 15,14 18,93 22,71 26,50 30,28 34,16 37,94 75,88 189,70 379,40 2,54 5,08 7,62 10,16 12,70 15,24 17,78 20,32 22,86 25,40 50,80 127,00 254,00 0,45 0,91 1,36 1,81 2,27 2,72 3,18 3,63 4,09 4,54 9,07 22,68 45,36 -40,0 -28,8 -23,3 -17,7 -12,2 -6,6 +2,7 +4,4 +10,0 +37,7 1,50 2,25 3,00 4,50 6,00 7,50 9,00 10,50 12,00 13,50 15,00 16,50 18,00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 50 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 50 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 50 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 50 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 50 100 -40 -20 -10 0 10 20 37 40 50 100 0,5 0,75 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 3.28 6.56 9.84 13.12 16.40 19.68 22.96 26.25 29.53 32.81 65.62 164.05 328.10 0.04 0.07 0.10 0.14 0.18 0.21 0.25 0.28 0.32 0.35 0.71 1.76 3.53 0.26 0.53 0.79 1.06 1.32 1.58 1.85 2.11 2.38 2.64 5.28 13.20 26.40 0.39 0.79 1.18 1.58 1.97 2.36 2.80 3.16 3.55 3.94 7.88 19.70 39.40 2.21 4.41 6.62 8.82 11.02 13.23 15.43 17.64 19.84 22.05 44.09 110.20 220.50 -40.0 -4.0 +14.0 +32.0 +50.0 +68.0 +98.6 +104.0 +122.0 +212.0 0.16 0.25 0.33 0.50 0.66 0.83 1.00 1.16 1.33 1.50 1.66 1.83 2.00 LUNGHEZZA LENGTH PESO WEIGHT
TEMPERATURE
METRI METERS GRAMMI GRAMS LITRI LITERS CENTIMETRI CENTIMETERS CHILOGRAMMI KILOGRAMS CELSIUS CENTILITRI CENTILITERS PIEDI FEET ONCE OUNCES GALLONI USA USA GALS POLLICI INCHES LIBBRE POUNDS FAHRENHEIT ONCE OZS
TEMPERATURA
Sede Operativa via Fratelli Cairoli, 1 28887 Omegna (VB) - ITALY Tel. +39 0323 6605 r.a. Mail. piazza@piazza.it Web. www.piazza.it Sede Legale Corso Buenos Aires, 64 Scala D 20124 Milano (MI) - ITALY PIAZZA EFFEPI s.r.l.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.