11EUSKALTXONDORRA

Page 1

11. ALEA 07/III

2 EUSKARAZ BIZI 3 KULTURA AGENDA 4-5 INAUTERIAK 6-7 TXITXIBURDUNTZIA 8 KORRIKA

9 KULTURA ASTEA 10 BAZENEKIEN? 11 LEHIAKETA 12 INFORMAZIO OROKORRA


EUSKARAZ BIZI

Ikastolako ekintza osagarrien helburu nagusia euskaraz blai kirola egitea izanda, kirol-anitz taldearen 3. mailako hainbat neska-mutila ZORIONDU nahi izango genituzke lehenengo berba euskaraz plazaratzeagatik.

Teniendo en cuenta, que el objetivo fundamental de las actividades extraescolares es practicar deporte en euskera, quisiéramos felicitar a éste grupo de chic@s de tercero de primaria por vivir el deporte en euskera.

ARGITXOREN MOZORROA

Euskaraz Bizi Taldeak, Inauteriak aprobetxatuz urteroko ekintza antolatu zuen euskararen erabilera bultzatzeko. Argitxok joko hau proposatu zigun: «Nik ere mozorrotu nahi dut Inauterietan. Egunero euskaraz hitz egiten baduzue, nire mozorroaren zatitxo bat utziko dizuet eta azken egunerako atal guztiak lortuz gero, zertaz mozorrotuko naizen jakingo duzue». Lortu zutenek oparitxo bat izan zuten. Euskeraz Bizi Taldea, aprovechando los carnavales, organizó como todos los años una campaña para motivar el uso del euskera en la Ikastola. Argitxo nos propuso el siguiente juego: «Llegan los carnavales y yo también quiero disfrazarme con vosotros. Si seguís hablando así de bien en euskara os iré dejando cada día una pieza de mi disfraz. El último día, si habéis conseguido todas las piezas, sabréis de qué me he disfrazado». Aquellos que lo consiguieron recibieron un pequeño regalo.


EUSKARAZ BIZI Agenda honekin, aisialdia euskaraz gozatzera gonbidatu nahi zaituztegu, aukerak badaude gure inguru hurbilean. Hemen daukazue Martxoko kultur ekitaldien zerrenda. Animo ta parte hartu!! HAUR AGENDA 07/03/17 Deustuko Bidarte udaltegian « Egoitz Lasa ipuin kontalaria». Goizeko 11:00tan. 07/03/18 Bilboko Kafe antzokian «Imanol magoa» . Arratsaldeko 17:00tan. 07/03/20 Begoñako udaltegian «Bihar txontxongilo taldea» Arratsaldeko 18:00 tan. 07/03/21 Bilboko Zamakola eskolan «Irrintzi txontxongiloak». Arratsaldeko 18:00tan. 07/03/22 Bilboko La Bolsa eraikinean « Oihulari klown ipuin kontalaria». Arratsaldeko 18:00tan. 07/03/24 Deustuko Bidarte udaltegian «Txan Magoa» . Goizeko 11:00tan. 07/03/25 Bilboko Kafe antzokian «Artikus teatroa: Uharte bat izanen naiz zuretzat» . Arrratsaldeko 17:00tan

07/03/31 Bilboko «La Casilla»ko kiroldegian «Pirritx eta Porrotx eta Auskalo taldea» . Arratsaldeko 17:30tan. Sarrera ? (Informatuko zaizue)

Martxoko barikuetan gazteek baduzue aukera on bat aisialdia euskaraz gozatzeko. Harrapa zank!! Programa gurekin dago 2. urtez. Anima zaitezte parte-hartzera!! GAZTE AGENDA 07/03/16 « BERTSOTRAMARRASYA» (Fredi Paia, Etxahun Lekue, Oihana Bartra eta Onintza Enbeitarekin. Tramagilea: Xabi Paia) Bilborock aretoan. Arratsaldeko 19:30tan. Sarrera 2 • 07/03/23 «Mihi luze lehiaketa» Irabazleak Multiabentura asteburua eskuratuko du 8 lagunentzat. Bilborock aretoan Arratsaldeko 19:30tan. 07/03/31 «Gatibu» kontzertuan Bilborock aretoan, sarrera 5•. Arratsaldeko 20:00tan.


HH-koak zirko ederra antolatu zuten: Pailazoak, tigreak, tximinoak, ... Primeran pasatu genuen.

L@s ni帽@s de infantil organizaron un grandioso circo con sus tigres, monos, domadores, ... LH-koek inauteriak iritsita eta Ikastola girotzeko asmoz, aurreko astean kartel lehiaketa antolatu zuten eta egun horretarako dantzaldia prestatu zuten pilota lekuan. L@s alumn@s de primaria, una vez llegado los carnavales, realizaron carteles y disfrutaron de un bonito festival en el front贸n.


H.H 5 URTEKOAK INAUTERIARI BURUZ EGINDAKO HORMA-IRUDIA

TTAKUN ELKARTEAK EGINDAKO HORMA-IRUDIA.


TXITXIBURDUNTZIA

Kanporamartxo ospakizun bat da, Garizuma aurreko igandean egiten dena. Tradizio hau bizirik dago Bizkaiko hainbat herritan (Txorierrin, Hego Uriben, Zeberion, Erandion, Arratian, Durangaldean...). Dena den, herririk herri izen ezberdinak izaten ditu: Sasimartxo, Kanpamartxo, Kanpomartxo, Txitxiburruntzi, Sasikoipetsu, Basatoste ... Igande horretan herrietako jendeak mendi aldera jotzen zuen eta han parranda bat egiten zuten. Parranda horretarako eramaten zituzten txorizoak eta ardoa, bakoitzak berea. Gero sutea egin eta denon artean erre. Ostean, kantuak eta dantzak hasten ziren.


TXITXIBURDUNTZIA TXITXIBURDUNTZIA INFORMAZIOA

El domingo antes de la cuaresma se celebraba «kanporamartxo». Ésta tradición aún sigue viva en muchos pueblos y comarcas de Bizkaia como: Txorierri, Zeberio, Erandio, Durangesado, Arratia, Hego Uribe… Aún así en cada pueblo ha sido denominado de forma diferente; Sasimartxo, Kanporamartxo, kanpomartxo, Txitxiburruntzi, Sasikoipetsu, Basatoste… La fiesta se celebraba el domingo a primeras horas de la tarde Las gentes de los pueblos subían hasta los montes más cercanos con todo tipo de comida, pero especialmente; chorizos, panceta… y como no vino, Cada cual aportaba lo que buenamente podía. El fuego se preparaba entre tod@s y después a bailar y cantar hasta el anochecer.


HELDU KORRIKARI Oilarrak kukurukuz Ozenki hor küküruküz Herri hontan zer ote da? Heldu heldu Korrikari Heldu heldu Euskarari Ibiliz goitik behera Karrantzatik Iruñera! Mendez mende euskalduna Izan da Euskara-duna Aitzina egin beza! Herria da gorputza Hizkuntza aldiz bihotza Xalbadorren mezua Herri honen oihua!

PIRRITX ETA PORROTXEN ABESTIA TXIS PUN! KORRIKA! Hiru, bi, bat, zero! Txis pun! Korrika! K-O-R-R-I-K-A Korri, korri, Korrika Euskaraz martxan alai denok Korrika, denok, katxiporreta!

Hitza pitz ahoz-aho Erabiliz egunero Mendi puntatik ibaira Nortasunaren mintzaira... Heldu heldu Korrikari Heldu heldu Euskarari

K-O-R-R-I-K-A Korri, katxiporreta! Euskaraz, arraio tximista! Korrika, denok, korri Korrika.

Erabiliz barra-barra Karrantzatik Iruñera!!

KORRIKA TXIKIA Ostiral honetan, martxoak 23, korrika txiki ospatuko dugu inguruko eskolekin batera.Goizeko 10 ak aldera ikastolatik irtengo gara eta lekukoa Camacho eskolaraino eramango dugu.Ikustera gonbidatuta zaudete. Este viernes 23 de marzo participaremos junto a los demás centros educativos del barrio en la korrika txiki. Llevaremos el testigo hasta la escuela de Camacho hacia las 10 de la mañana. Estáis tod@s invitad@s a animarnos.

Arin pausoak, tipi-taupa bihotza ta zangoak Altxa besoak, txalo, txalo, jo txaloak! Aio, aio! Hator gurekin, hi, Pelaio! Pozik bizi, euskarari heldu, dibi-daba-daba-du Egin irrintzi, euskaraz aiaiaijiji!! Esnatu gara eta gurekin batera euskara Kantari goaz eskolara lara-lara Ñam-ñam bapo, mmm! Tori bi muxu, lau piropo! (Eskerrik asko!) Arratsaldero plazan elkartu, dibi-daba jolastu! Ondo lo egin, koloretako ametsekin.

(Ibilbidea ikusi nahi izanez gero, ikastolako web orrialdean daukazue) (El recorrido lo tenéis en la página web de la Ikastola)

KORRIKA NAGUSIA Ikastolak, aurten ere KORRIKA ko km bat erosi du. Kilometro horretan guri dagokigu lekukoa eramatea.Anima zaitezte parte hartzen. MARTXOAREN 26 AN ASTELEHENEAN ARRATSALDEKO 8:15 ETAN, ZABALBURU PLAZAN( Autonomia kalearen bukaeran) itxaroten zaituztegu. Bukaera, Gobernu militarrean izango da. Todos vosotros, podéis participar además en la Korrika general que tendrá lugar elLUNES 26 DE MARZO A LAS 8:15 DE LA TARDE EN LA PLAZA ZABALBURU (esquina con Autonomía), donde la ikastola ha comprado su km. Nuestro recorrido finalizará en el Gobierno Militar. Os esperamos a todos.


Aurten ere aurreko urteetan bezala D.B.H.-BATXI kook kultura astea ospatuko dugu hurrengo ostegun eta ostiralean(martxoak 22-23). Hemen duzue egun horietako egitaraua. Como en años anteriores los próximos días 22 y 23 de marzo los alumn@s de la ESO y BACHILLER celebraremos la semana cultural. Aquí tenéis el programa.

09:00-09:10

Arrazakeriaren kontrako kartel erakusketa.

09:10-09:20

Hasiera ekitaldia: Bi ikasle izango ditugu aurkezle eta ongietorria emango diote Kultura Asteari.

09:30-10:00

Kontzertu txikiak:DBH 1. maila: Euskal kantakDBH 2. maila:Rock musika

10:00-11:00

DBH Trivial txapelketa.

11:00-11:45

Mimika Txapelketa

ORDUA 09:00-09:10

EKINTZA Arrazakeriaren kontrako kartel erakusketa.

09:10-10:00

Gutunen irakurketa zuzeneko musikaz lagunduta.

10:00-11:00

Batxikoen arteko trivial txapelketa

11:00-11:30

Bertso txapelketa

11:30-2:30 (kanpoan):

3:30-4:30:

Sukaldaritza-txapelketa ,Kiroletako finalak, Esku-lanak, Euskal dantzen alardea,Rock kontzertua, Sarien banaketa, Graffiti tailerra,marrazketa lehiaketa Joko alternatiboak


Ez dago beharra bezalakorik hizkuntzak ikasteko XVI. mendean, arrantzale euskaldunak Ipar Atlantikora, baleen bila, iritsi zirenean, beste batzuen artean, arazo honekin egin zuten topo: nola elkar ulertu latitude hotz horietan bizi zirenekin ? Pidgin delakoa da erantzuna, alegia, mintzairen arteko nahasketa antzeko bat. Gaur egungo Kanadan bizi ziren indioekin batera asmatu zuten pidgin-aren adibide hauek ezagutzen ditugu: ania (anaia); kessona (gizona); makia (makila); atouray (atorra); Canadaquoa ( Kanadakoa). Aurrekoa bitxia bada, are bitxiagoa da sortu zen beste pidgin bat, non islandiera, ingelesa, frantsesa eta euskara nahasten ziren. Hona hemen nahasketa bitxiak: *¿Sumbatt galsardia for? ( zenbat galtzerdiagatik?) *For ju mala gissuna ( gizon gaiztoa zara ) *Presenta for mi locaria (eman niri lokarriak) *For mi presenta for ju biskusa eta sagarduna ( bixkotxa eta sagardoa emango dizkizut. *Presenta for mi berrua usnia eta berrria burra ( Emaidazu esne beroa eta gurina berria) Baina are gehiago, XVII. mendean islandiera-euskara hiztegi bat plazaratu zen Islandian. Hona hemen han agertutako hitz batzuk: Gessurtia : Sträkur Satto (zatoz): Kom pu Nescagastia: Ögift kona Ez tacit ( Ez dakit): Eg veit echi Suas camporat: Fardu frä mier.

Cuando en el siglo XVI empezaron a llegar los primeros arrantzales vascos al Atlántico Norte, uno de los mayores problemas que tuvieron era cómo comunicarse con los habitantes de aquellas gélidas latitudes. ¿La solución? Inventar un pidgin ,esto es, hacer una mezcla entre los diferentes idiomas. He aquí unos ejemplos del pidgin que inventaron nuestros antepasados conjuntamente con los indios que habitaban lo que hoy día es Canadá: ania (anaia); kessona (gizona); makia (makila); atouray (atorra); Canadaquoa (Kanadakoa). ¿Si lo anterior es curioso, que decir del pidgin que resultó de mezclar el euskara, el islandés, el inglés y el francés? *¿Sumbatt galsardia for? ( zenbat galtzerdiagatik?) *For ju mala gissuna ( gizon gaiztoa zara ) *Presenta for mi locaria (eman niri lokarriak) *For mi presenta for ju biskusa eta sagarduna ( bixkotxa eta sagardoa emango dizkizut) *Presenta for mi berrua usnia eta berrria burra ( Emaidazu esne beroa eta gurina berria) Y para finalizar, algunas palabras que aparecen en un diccionario euskara-islandés del siglo XVII: Gessurtia : Sträkur Satto (zatoz): Kom pu Nescagastia: Ögift kona Ez tacit ( Ez dakit): Eg veit echi Suas camporat: Fardu frä mier. Gekiseite ( jaiki zaitez): Fardu ä faetur. Gekiseite ( jaiki zaitez): Fardu ä faetur.


Anima zaitezte ( sari ederra dago zuen zain)!! Ea zeinek asmatzen duen ondoko pertsonaien izenak. Erantzunak Keparen txokoan utzi. Epemuga martxoaren 23a. ¡Animaos (va a haber un bonito premio)! Afinar la vista para acertar quienes son estos personajes. Las respuestas las podéis depositar en el txoko de Kepa. Tenéis de plaza hasta el próximo 23 de marzo.

ANTXON IRUSTAK,URRETXINDORRA IKASTOLAKO IRAKASLEAK, LIBURU BERRI BAT ARGITARATU DU. Munduko neska-mutilak, munduko lekuak, munduko ipuinak. Liburu honek hori guztia ezagutzeko aukera ematen du. Mundu zabaleko 18 haur non eta nola bizi diren jakingo dugu. Eta bakoitzak bere lurraldeko ipuin bat kontatuko digu. Ez al da gauza ederra munduari bira irakurriz ematea?

El nuevo libro de Antxon Irusta, profesor de la ikastola ya está en las librerías. Son 18 cuentos donde niños de diferentes países nos cuentan historias sobre dónde y cómo viven.


INFORMAZIO OROKORRA

Kultur Asteari amaiera emateko urteko bertso afarira gonbidatzen zaituztegu. Hurrengo ostiralean(martxoaren 23an ospatuko da Ikastolako jantokian.Erreserba egin nahi izanez gero Keparengana jo. Este viernes como es tradición y para ponerle fin a la semana cultural celebraremos en el comedor de la ikastola una bertso afari. Quedáis todos invitados. Podéis hacer la reserva por medio de Kepa.

Aurten gure ikasleen elikadura hobetzeko asmotan, Aste Santutik aurrera Ikastolako menuetan aldaketa batzuk egingo ditugu elikaduran adituak direnen gomendioak jarraituz. A partir de Semana Santa y con el fin de mejorar la alimentación de nuestros hijos, el menú diario sufrirá algunos cambios. Para la elaboración de este nuevo menú hemos contado con la colaboración de un nutricionista.

Hurrengo igandean, martxoaren 25ean Urretxindorra Ikastolan ospatuko da Ikastolen arteko hurrengo kross txapelketa. 10:30etan nagusiak hasiko dira eta jarraian gainontzeko kategoriak. Anima zaitezte bertara hurbiltzen eta parte hartzen. El próximo domingo, día 25 de marzo se celebrará en nuestra ikastola el siguiente cross entre ikastolas. La competición dará comienzo con la categoría superior a las 10:30 y el resto de las categorías irán seguidos.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.