Egoluce technical usa 2016

Page 1

2016

technical


Finiture - Finishes

Simboli - Signs

.00 Trasparente Clear Transparent Klar Transparente Прозрачный

.31 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Хромированный

.01 Bianco White Blanc Weiss Blanco Белый

.32 Nickel satinato Nickel mat Nickel satiné Nickelmatt Niquel mate Матовый никель

.02 Nero Black Noir Schwarz Negro Черный

.33 Acciaio satinato Matt-steel Acier satiné Mattedelstahl Acero mate Матовая сталь

.03 Grigio Grey Gris Grau Gris Серый

.45 Alluminio anodizzato Aluminium anodized Aluminium anodisè Aluminium eloxiert Aluminio anodizado Анодированный алюминий

.20 Ottone lucido Polished brass Laiton poli Messing poliert Latòn brillo Полированная латунь

.50 Cristallo Crystal Cristal Kristall Cristal Хрусталь

.21 Dorato 24K Golded 24K Doré 24K Vergoldet 24K Daurado 24K Позолоченный 24К

.57 Vetro bianco White glass Verre blanc Weisses Glas Vidrio blanco Белое стекло

.22 Ottone cromato Chromed brass Laiton chromé Messing chrom Latòn cromado Хромированная латунь

.34 Verniciato corten Painted corten finishing Finition cortain Rost lakierung corten-effekt Barnizado acabado corten Oкрашенный в ржаво-коричневый цвет

/WW Led Warm White 2700°K - 3200°K

/EM Emergenza Emergency

/CW Led Cold White 5000°K - 6000°K

/DIM Dimmerabile Dimming

/W Led Natural White 3500°K - 4200°K

Foro incasso. Cut out. Trou d’encastrement. Ausschnitt. Foro encastramento. Отверстие под светильник Apparecchi calpestabili - Apparecchi carrabili Walk over fitting - Drive over fittings Appareils piètonniers - Pour passage vehicules Begehbare Leuchten - Befahrbare Pisable - Para passaje de vehiculos Приборы для пешеходных зон – Приборы для автомобильных дорог

T< .....°C .......... Kg

T< .....°C .......... Kg

Temperatura superficiale <.....°C Surface temperature <.....°C Temperature de surface <.....°C Temperatur der Kontaktflächen <.....°C Temperadura superficial <.....°C Наружная температура <..... °C Alimentatore incluso – Alimentatore non incluso Converter included – Converter not included Convertisseur inclus – Convertisseur pas inclus Inklusiv Konverter – Konverter nicht mitgeliefert Convertidor incluido – Convertidor no incluido С КОНВЕРТЕРОМ - БЕЗ КОНВЕРТЕРА

.... cm

Lunghezza cavo Cable length Longueur du câble Kabel Länge Largura cable кабелем длиной Dimmer incluso Dimmer included Dimmer inclus Dimmer inklusiv Dimmer incluido с диммером Dati fotometrici. Photometrical data. Donnés photometriques. Ausstrajlwinkel. Angulo de abertura. Величина луча.

/DALI Dimmerabile Dimming

/RGB Led RGB.

Marchi - Marks Apparecchio in Classe II, munito di isolamento doppio o rinforzato. Fixture on Class II, with double or reinforced insulation. Appareil en Classe II, equipé d’isolation double ou renforcée. Gerät, Klasse II, mit doppelter oder verstärkter Isolierung. Aparatos de clase II, con aislamiento doble o reforzado. Световой прибор со вторым классом защиты, двойной или армированной изоляцией.

III

F

Apparecchio a bassissima tensione con trasformatore remoto. SELV fixture with remote transformer. Appareil à trés basse tension avec transformateur à distance. Niederspannung Gerät mit entferntem trafo. Aparatos en baja tensione con alimentador remoto. Низковольтный световой прибор с удаленным трансформатором. Apparecchio adatto ad essere installato su superfici normalmente infiammabili. Fixture ready for installation on normally inflammable surfaces. Appareil pouvant être installé sur des surfaces enflammables. Apparat, der auf normal entflammbare Oberflächen angebracht werden kann. Aparatos adecuados para ser instalados en superficies normalmente inflamables. Световой прибор может монтироваться на горючую поверхность. The ETL Listed Mark is proof that our product has been independently tested and meets the applicable published standard. Below is a List of Standards we test to for the North American Market: ASME - ASTM – ANSI – CSA – NFPA – NOM – NSF - UL / ULC


Gradi di protezione - IP 1a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. 1st digit: protection against penetration by solid bodies.

1re chiffre: protéction contre la pénetration des

Posizioni - Positions

2a cifra protezione contro la penetrazione d’acqua. 2nd digit: protection against penetration

corps solides.

by water.

1a Ziffer: gegen feste Körper geschützt.

2me chiffre: protéction contre

1o Digito: a la protección la penetración de cuerpos

sólidos. 1-ая цифра: защита от проникновения твердых предметов 0 Non protetto. No protection. Sans protéction. Nicht geschützt. Sin protección. Не защищено 1 Protetto da corpi solidi superiori a 50mm. Protected against solid matters (over 50mm). Protégé contre objets solides de plus de 50mm. Gegen feste Körper über Ø 50 mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos mayores a 50 mm. Защищено от предметов более 50мм

2 Protetto da corpi solidi superiori a 12mm. Protected against solid matters (over 12mm). Protégé contre objets solides de plus de 12mm. Gegen feste Körper über Ø 12mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos mayores a 12 mm. Защищено от предметов более 12мм 3 Protetto da corpi solidi superiori a 2,5mm. Protected against solid matters (over 2,5mm). Protégé contre objets solides de plus de 2,5mm. Gegen feste Körper über Ø 2,5mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos superiores a 2,5mm. Защищено от предметов более 2,5мм

la pénetration de l’eau.

2a Ziffer: wassergeschützt. 2o Digito: a la protección la penetración de l’agua. 2-ая цифра: защита от проникновения воды 0 Non protetto. No protection. Sans protéction. Nicht geschützt. Sin protección. Не защищено. 1 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. Protected against drops of water falling vertically. Protégé contre les chutes verticales des gouttes d’eau Tropfwassergeschützt. Protegido contra la caída vertical de gotas de agua. Защищено от вертикальных капель воды. 3 Protetto contro la pioggia. Rain proof fixture. Protégé contre la pluie. Regengeschützt. Protegido contra la lluvia. Защищено от дождя.

4 Protetto da corpi solidi superiori a 1mm. Protected against solid matters (over 1mm). Protégé contre objets solides de plus de 1mm. Gegen feste Körper über Ø 1mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos superiores a 1mm. Защищено от предметов более 1мм.

4 Protetto contro gli spruzzi. Splash proof fixture. Protégé contre les projections d’eau. Spritzwassergeschützt. Protegido contra salpicaduras de agua. Защищено от брызг.

5 Protetto contro la polvere. Dust proof. Protégé contre la poussière. Staubgeschützt. Protegido contra el polvo. Защищено от пыли.

5 Protetto contro getti d’acqua. Water jet proof. Protégé contre les jets d’eau. Strahlwassergeschützt. Protegido contra chorros de agua. Защищено от потоков воды.

6 Totalmente protetto contro la polvere. Fully dust proof. Protégé totalement contre la poussière. Staubdicht. Totalmente protegido contra el polvo. Полностью защищено

6 Protetto contro le ondate. Wave proof. Protégé contre les vagues. Wellengeschützt. Protegido contra mar gruesa. Защищено от волн.

Sospensione Suspension Suspension Pendelleuchte Colgante Подвесной светильник Lampada da tavolo Table lamp Lampe de table Tischleuchte Lampara de sobremesa Настольная лампа Lampada da terra Floor lamp Lampadaire Stehleuchte Lampara de pie Торшер Lampada da parete Wall lamp Applique Wandeleuchte Aplique Бра Lampada da soffitto Ceiling lamp Plafonnier Deckenleuchte Lampara de techo Потолочный светильник Parete - soffitto Wall - Ceiling Applique - Plafonnier Wand- Deckenleuchte Настенный/потолочный Aplique y techo светильник

Lampada da incasso Recessed lamp Lampe a encastrer Einbauleuchte Empotrable Встроенный светильник

7 Protetto contro immersione. Watertight immersion fixture. Étanche pour immersion. Eintauchenwassergeschützt. Protegido contra la inmersión. Защищено от погружения в воду.

I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme europee CEI-EN 60598 e, come tali, recano la marcatura CE. Our fittings are manufactured in conformity with the european standard CEI-EN 60598 and, consequently, get the mark CE. Nos appareils sont fabriqués en conformité aux règles européennes CEI-EN 60598 et, par conséquence, fournis avec marque CE. Unsere Produkte werden gemäss europäischer Norm CEI-EN 60598 hergestellt und sind als solche mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet.


2


ARCHITECTURAL P. 12

OUTDOOR P. 20

DECORATIVE LIGHTS P. 76

technical

2


PIÙ DI 35 ANNI DI MADE IN ITALY L'Italia è la culla della creatività. La tradizione artigianale e lo stile italiani sono conosciuti e ammirati in tutto il mondo, tanto che il marchio Made in Italy costituisce da sempre un valore aggiunto ambito e ricercato. Un prodotto italiano è immediatamente riconoscibile per la cura dei particolari e i valori estetici che esprime. Nel solco di questa grande tradizione, dal 1978 EGOLUCE crea prodotti Made in Italy, collaborando con aziende e artigiani italiani per offrire ai propri clienti un prodotto dagli altissimi contenuti tecnologici e di design. La rigorosa selezione qualitativa dei componenti e dei materiali e la lavorazione guidata dai criteri della qualità totale ci consente di produrre e offrire alla clientela una vasta gamma di apparecchi per tutti i tipi di utilizzo. Prodotti dei quali siamo fieri e orgogliosi. Prodotti Made in Italy. MORE THAN 35 YEARS OF MADE IN ITALY Italy is the cradle of creativity. Its artisan tradition and style are known and admired throughout the world, so much so that the Made in Italy mark has always constituted sought-after added value. An Italian product can immediately be recognized for the attention to details and the aesthetic values it expresses. In the wake of this great tradition, since 1978 EGOLUCE has been creating Made in Italy products, mostly collaborating with Italian companies and craftsmen in order to offer its clients a high tech and design product. The rigorous selection of high-quality components and materials and the processing guided by criteria such as total quality enable us to produce and offer clients a vast range of light fixtures for all types of use. Products of which we are very proud. Products Made in Italy.


SVILUPPO SOSTENIBILE Il tema del riscaldamento globale e dell’impellente necessità di ridurre i consumi e le emissioni di CO2 è ormai noto a tutti, ed ognuno di noi è tenuto a fare la propria parte, grande o piccola che sia. EGOLUCE, sensibile al problema rivede la propria collezione e propone in questo catalogo numerosi prodotti con sorgenti a basso consumo,evidenziandoli all’attenzione del consumatore con il marchio ES (Energy Saving) aiutandolo così a compiere scelte consapevoli ed a contribuire all’impegno di tutti per garantire uno sviluppo sostenibile. SUSTAINABLE DEVELOPMENT Global warming and the urgent need to drastically cut energy consumption and CO2 emission are now worldwide recognized problems. In this new era of awareness everyone has a role to play, no matter how small or big. EGOLUCE is an environmentally conscious company and has revised his collection proposing in this catalogue a wide range of low consumption products which are highlighted by the mark ES (ENERGY SAVING). This is a way to help consumers to make ecofriendly choices contributing in this way to sustainability.


ARCHITECTURAL LINEA LED RGB

p. 13

5

DIM EM


OUTDOOR SPOOK

KEPÌ

WANDA LED

LED RGB

LED

DIM

p. 22

p. 36

p. 30

VISION 1

VISION 3 LED

LED

DIM

DIM

p. 42

p. 118

ZEPPELIN

ZEPPELIN ORIENTABILE

ZEPPELIN MAXI

ZEPPELIN 25

STEP

LED RGB

LED

LED

LED

LED

DIM

DIM

DIM

DIM

DIM

p. 48

p. 54

p. 52

TRIS

SOFT

p. 56

CERCHIO

p. 58

KROSS

VISTA

LED

LED

LED RGB

LED

LED

DIM

DIM

DIM

DIM

DIM

p. 60

p. 62

FOUR

p. 64

p. 68

p. 70

DRIVE

p. 72

LED

LED

DIM

DIM

p. 74

6


DECORATIVE LIGHTS DOT

SIRIO

VEGA

ALCOR

FIRE

LED

LED

LED RGB

LED RGB

LED RGB

DIM

DIM

DIM

DIM

DIM

p. 78

p. 80

p. 86

p. 82

p. 90

ICE LED RGB

DIM

p. 94

TOP

TOP MINI LED

LED

LED RGB

LED

DIM

DIM

DIM

DIM

DIM

p. 100

CERCHIETTO

p. 102

CRUISE LED

LED

DIM

DIM

p. 110

p. 112

SLOT

SPOON

7

SNORKY

LED

p. 98

p. 114

PIX

BYTE

LED

LED

DIM

DIM

pag. 118

p. 104

p. 108


8


LAYOUT Capitolo Chapter

Finitura Finishing

Codice Code

Nome Name

Disegno Tecnico Technical Drawing

Foto Picture

Dati Tecnici Technical Data

Ambientazione Still Life

Accessori Accessories

I caratteri in rosso sono utilizzati per il codice e le specifiche che concorrono alla definizione del prodotto da indicare negli ordini.

Alimentatori Drivers

Prodotto Product

Red characters are used for code and specifications needed to identify the product code to be indicated in orders.

Finitura Finish Colore luce Light color 9

Specifiche Specifications


Architectural

Outdoor

Decorative Lights

12 Lineari-Lines

P. 13

20 Lineari-Lines

P. 22

Lampade-Lamps

P. 42

Paletti-Bollards

P. 36

Segnali o luci-Signal or spot lights

P. 48

Carrabili-Drive over

P. 72 76

10


Linear LINEA

11

p. 13


ARCHITECTURAL

12


13


LINEA

design ABS Studio

Linea luminosa LED IP44 da incasso con corpo diffusore in metacrilato bianco satinato e dissipatore in estruso di alluminio. Cavo di alimentazione 40 cm. Possibilità di montaggio a parete o soffitto.

LED Einbauprofil IP44, Leuchtkörper-Diffusor aus satiniertem Metakrylat und Kühlkörper aus satiniertem Aluminium. Speisekabel 40 cm. Zur Wand- oder Deckenmontage.

Recessed LED profile IP44 with diffusing frame in white satin methacrylate and anodized aluminium heatsink. Supply cable 40 cm. Suitable for ceiling or wall mounting.

Perfil LED IP44 para encastrar, cuerpo difusor en metacrilato satinado y disipador de calor en aluminio anodizado. Cable de alimentación 40 cm. Para instalación a pared o techo.

Profile LED à encastrer IP44 avec corps diffuseur en méthacrylate satiné et dissipateur de chaleur en aluminium anodisé. Câble d’alimentation 40 cm. Utilisable pour installation a mur ou plafond.

Встроенный светодиодный профиль со степенью защиты IP44 из сатинированного метакрилата с радиатором для отвода тепла из алюминия.С кабелем 40см. ля установки на потолок или стену.

14


LINEA Architectural - Lines - Linea

design: ABS Studio

linea

0,5 kg

14,4W 24V 1040lm 4000°K III

0,7 kg

21,6W 24V 1560lm 4000°K

F

15,75”

IP40

linea III

IP40

15,75”

1,06”

1,06”

2,16”

F

6616

2,16”

6615

40,15”

.01

Accessories

0210-100/150/200/300 Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete

15

59,84” 39,96”X0,87”

.01

59,64”X0,87”


16


LINEA RGB Architectural - Lines - Linea

design: ABS Studio

linea RGB

0,5 kg

14,4W 24V III

linea RGB

0,7 kg

21,6W 24V

F

15,75”

IP40

III

IP40

15,75”

1,06”

1,06”

2,16”

F

6618

2,16”

6617

40,15”

.01

Accessories

0210-100/150/200/300 Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete

17

59,84” 39,96”X0,87”

.01

59,64”X0,87”


18


LINEA Architectural - Lines - Linea

design: ABS Studio

Lunghezze superiori ai 3 metri si ottengono accostando i singoli elementi, il foro d’incasso si calcola con la seguente formula: Configurations longer than 3 meters can be obtained by putting single fittings side by side in a row, the cutout length can be calculated with the formula hereunder: Esempi - Examples

0,86’’xL

Tappo di chiusura Closing head

Tappo di chiusura Closing head

24V DC 24V DC

24V DC

0,11’’

A

B

C

L = 0,11’’+A+B+C+0,11’’ A B C = Lunghezza delle lampade senza tappi di chiusura. Lamps lenght without closing heads.

Su richiesta sono disponibili soluzioni angolari a 90° 90° angled options are available upon request 19

0,11’’


inches

watt

inches

Article code:

Article code:

Article code:

4.72"

1,4W

4.52" x 0.87"

A6615.01/10/W

A6615.01/10/WW

A6615.01/10RGB

8.66"

2,9W

8.46" x 0.87"

A6615.01/20/W

A6615.01/20/WW

A6615.01/20RGB

12.59"

4,3W

12.40" x 0.87"

A6615.01/30/W

A6615.01/30/WW

A6615.01/30RGB

16.53"

5,8W

16.33" x 0.87"

A6615.01/40/W

A6615.01/40/WW

A6615.01/40RGB

20.47"

7,2W

20.27" x 0.87"

A6615.01/50/W

A6615.01/50/WW

A6615.01/50RGB

24.40"

8,6W

24.21" x 0.87"

A6615.01/60/W

A6615.01/60/WW

A6615.01/60RGB

28.34"

10,1W

28.14" x 0.87"

A6615.01/70/W

A6615.01/70/WW

A6615.01/70RGB

32.28"

11,5W

32.08" x 0.87"

A6615.01/80/W

A6615.01/80/WW

A6615.01/80RGB

36.22"

13W

36.02" x 0.87"

A6615.01/90/W

A6615.01/90/WW

A6615.01/90RGB

40.15"

14,4W

39.96" x 0.87"

6615.01

A6615.01/100/WW

6617.01

44.09"

15,8W

43.89" x 0.87"

A6615.01/110/W

A6615.01/110/WW

A6615.01/110RGB

48.03"

17,3W

47.83" x 0.87"

A6615.01/120/W

A6615.01/120/WW

A6615.01/120RGB

51.96"

18,7W

51.77" x 0.87"

A6615.01/130/W

A6615.01/130/WW

A6615.01/130RGB

55.90"

20,2W

55.70" x 0.87"

A6615.01/140/W

A6615.01/140/WW

A6615.01/140RGB

59.84"

21,6W

59.64" x 0.87"

6616.01

A6615.01/150/WW

6618.01

63.77"

23W

63.58" x 0.87"

A6615.01/160/W

A6615.01/160/WW

A6615.01/160RGB

67.71"

24,5W

67.51" x 0.87"

A6615.01/170/W

A6615.01/170/WW

A6615.01/170RGB

71.65"

25,9W

71.45" x 0.87"

A6615.01/180/W

A6615.01/180/WW

A6615.01/180RGB

75.59"

27,4W

75.39" x 0.87"

A6615.01/190/W

A6615.01/190/WW

A6615.01/190RGB

79.52"

28,8W

79.33" x 0.87"

A6615.01/200/W

A6615.01/200/WW

A6615.01/200RGB

83.46"

30,2W

83.26" x 0.87"

A6615.01/210/W

A6615.01/210/WW

A6615.01/210RGB

87.40"

31,7W

87.20" x 0.87"

A6615.01/220/W

A6615.01/220/WW

A6615.01/220RGB

91.33"

33,1W

91.14" x 0.87"

A6615.01/230/W

A6615.01/230/WW

A6615.01/230RGB

95.27"

34,6W

95.07" x 0.87"

A6615.01/240/W

A6615.01/240/WW

A6615.01/240RGB

99.21"

36W

99.01" x 0.87"

A6615.01/250/W

A6615.01/250/WW

A6615.01/250RGB

103.14"

37,4W

102.95" x 0.87"

A6615.01/260/W

A6615.01/260/WW

A6615.01/260RGB

107.08"

38,9W

106.88" x 0.87"

A6615.01/270/W

A6615.01/270/WW

A6615.01/270RGB

111.02"

40,3W

110.82" x 0.87"

A6615.01/280/W

A6615.01/280/WW

A6615.01/280RGB

114.96"

41,8W

114.76" x 0.87"

A6615.01/290/W

A6615.01/290/WW

A6615.01/290RGB

118.89"

43,2W

118.70" x 0.87"

A6615.01/300/W

A6615.01/300/WW

A6615.01/300RGB

Architectural - Lines - Linea

Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totoali delle lampade comprese di tappi terminali. N.B. senza tappi: - 0,39’’. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads. Attention: Without closing heads: - 0,39’’.

Cassaforma per calcestruzzo - Wallbox for concrete 0210/100 2,36’’x41,33’’x1,96’’ 0210/150 2,36’’x61,02’’x1,96’’ 0210/200 2,36’’x80,70x1,96’’ 0210/300 2,36’’x120,07x1,96’’ 20


20

SPOOK

p. 22

STEP

p. 58

WANDA

p. 30

TRIS

p. 60

KEPÌ

p. 36

SOFT

p. 62

VISION 1

p. 42

CERCHIO

p. 64

VISION 3

p. 44

KROSS

p. 68

ZEPPELIN

p. 48

VISTA

p. 70

ZEPPELIN 25°

p. 52

FOUR

p. 72

ZEPPELLIN MAXI

p. 54

DRIVE

p. 74

ZEPPELIN ORIENTABILE

p. 56


OUTDOOR

21


22


SPOOK

design U.T. EGOLUCE

Linea luminosa LED calpestabile IP67 in metacrilato coestruso trasparente ed opalino. Casseforme modulari in alluminio anodizzato (anodizzazione rinforzata per esterni). Installazione a pavimento o parete con possibilità di comporre linee luminose continue.

Begehbarer LED Einbaulinie IP67, Struktur aus transparentem und opalisiertem flie gepresstem Methakrylat. Modularen Einbaugehäuse aus Aluminium (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) für wand-oder Bodeneinsetzung. Montage als endlose Linearsystem möglich.

LED linear walk-over IP67 in coextruded transparent and opal methacrylate. Modular anodized aluminium blind boxes (reinforced anodizing for outdoor). To be installed into floor or wall and possibility to compose endless light lines .

Linea luminosa LED pisable IP67 en metacrilato coextruso transparente y opal. Cajetin modular en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior).Installacion a suelo o pared y posibilidad de realizar lineas luminosas continuas.

Ligne lumineuse LED piétonnable IP67 en méthacrylate coextru transparent et opale. Boitiers modulaires en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour l’extérieur). Installation au plancher ou cloison avec la possibilité d’obtenir des lignes lumineuses continues.

Светодиодны й встраиваемый в грунт профиль для пешеходных зон, степень защиты IP67, алюминий, прозрачный или матовый диффузор. Монтажный корпус из алюминия с усиленным анодированием для наружного использования. ля встраивания в пол или стену, можно составить бесконечную линию.

23


SPOOK Outdoor - Spook

design: U.T. EGOLUCE

0,8 kg

4,2W 24V 4000°K

F

III

IP67

6418

1,6 kg

8,4W 24V 4000°K T< T<50°C 40°C

1000 500 Kg Kg

IK10

F

39,37”

III

IP67

6419

1000 500 Kg Kg

IK10

F

39,37”

1,38”

.01

Drivers

0114/IP 24V 60W

24

2,4 kg

III

IP67

T< T< 50°C 40°C 1000 500 Kg

IK10

39,37”

60,63”

1,65”

1,65”

.01

spook

12,6W 24V 4000°K T< T<50°C 40°C

40,94” 1,38”

21,26”

.01

spook

1,38”

spook

1,65”

6417

SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION


6417.01 - 6418.01 - 6419.01

0295

odi che i tema

oo

0299/54 0299/104 0299/154 0299/308

0298/54 0298/104 0298/154

0293/S

oo

tem code

6417.01 21,25’’ 6418.01 40,94 6419.01 c60,62’’ A6417.01 5,51’’ ... 56,69’’

!

*

0293/S

2 giunti per unione cassaforme 2 joint for recessed boxes

Connettore stagno IP67 per cavi ø 0,23’’-0,39’’ mm incluso IP67 connector for ø 0,23’’-0,39’’ cables included

0299/54 0299/104 0299/154 0299/308 0295

0298/54 0298/104 0298/154

2 staffe ancoraggio cassaforma 2 anchor brakets

Cassaforme Recessed Box

Cassaforma di partenza con elemento per manutenzione lampada. Starting recessed box with element for lamp maintenance.

*

Il tappo di chiusura è fornito con la cassaforma di partenza. The end stopper is included in the starting box. 25


26

Outdoor - Spook


Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.

inches

Article code:

Article code:

5.51"

0,9W

A6417.01/14/W

A6417.01/14/WW

9.44"

1,8W

A6417.01/24/W

A6417.01/24/WW

13.38"

2,7W

A6417.01/34/W

A6417.01/34/WW

17.32"

3,6W

A6417.01/44/W

A6417.01/44/WW

21.25"

4,5W

6 17.01

A6417.01/54/WW

25.19"

5,3W

A6417.01/64/W

A6417.01/64/WW

29.13"

6,2W

33.07" 5.51" 37" 9.44" 40.94" 13.38" 44.88" 17.32" 48.81" 21.25" 52.75" 25.19" 56.69" 29.13" 60.62" 33.07"

7,1W 0,9W 8W 1,8W 8,9W 2,7W 9,8W 3,6W 10,7W 4,5W 11,6W 5,3W 12,5W 6,2W 13,4W 7,1W

A6417.01/74/W Article code: A6417.01/84/W A6417.01/14/W A6417.01/94/W A6417.01/24/W 6 18.01 A6417.01/34/W A6417.01/114/W A6417.01/44/W A6417.01/124/W 6 17.01 A6417.01/134/W A6417.01/64/W A6417.01/144/W A6417.01/74/W 6 1 .01 A6417.01/84/W

A6417.01/74/WW Article code: A6417.01/84/WW A6417.01/14/WW A6417.01/94/WW A6417.01/24/WW A6417.01/104/WW A6417.01/34/WW A6417.01/114/WW A6417.01/44/WW A6417.01/124/WW A6417.01/54/WW A6417.01/134/WW A6417.01/64/WW A6417.01/144/WW A6417.01/74/WW A6417.01/154/WW A6417.01/84/WW

8W

A6417.01/94/W

A6417.01/94/WW

40.94"

8,9W

6 18.01

A6417.01/104/WW

44.88"

9,8W

A6417.01/114/W

A6417.01/114/WW

48.81"

10,7W

A6417.01/124/W

A6417.01/124/WW

52.75"

11,6W

A6417.01/134/W

A6417.01/134/WW

56.69"

12,5W

A6417.01/144/W

A6417.01/144/WW

60.62"

13,4W

6 1 .01

A6417.01/154/WW

inches

37"

assa or e ecessed o

assa or e di arten a irst recessed o inches

Article code:

inches

Article code:

21.69" x 1.57" x 3.54"

0298/54

21.29" x 1.57" x 3.54"

0299/54

41.37" x 1.57" x 3.54"

0298/104

40.98" x 1.57" x 3.54"

0299/104

61.06" x 1.57" x 3.54"

0298/154

60.66" x 1.57" x 3.54"

0299/154

121.29" x 1.57" x 3.54"

0299/308

assa or e ecessed o

assa or e di arten a irst recessed o inches

Article code:

inches

Article code:

21.69" x 1.57" x 3.54"

0298/54

21.29" x 1.57" x 3.54"

0299/54

41.37" x 1.57" x 3.54"

0298/104

40.98" x 1.57" x 3.54"

0299/104

61.06" x 1.57" x 3.54"

0298/154

60.66" x 1.57" x 3.54"

0299/154

121.29" x 1.57" x 3.54"

0299/308

27


28


29


30


WANDA

design U.T. EGOLUCE

Barra luminosa orientabile a LED IP67 in metacrilato trasparente coestruso anti-UV e terminali in acciaio inox AISI 316L . Cavo in neoprene da 100 cm. Applicazione a parete o a soffitto. Disponibile in diverse lunghezze fino a 3 metri.

Verstellbare Linear LED System IP67 aus transparentem flie gepresstem Methakrylat mit UV schutz und Endteile aus Edelstahl AISI316L. Inkl. Neoprene Stromkabel 100 cm. Zur Montage als Wand oder Deckenleuchte ist in verschiedene Länge bis Max. 3 Meter verfügbar.

Adjustable LED profile IP67 in coextruded anti-UV transparent methacrylate and AISI 316L stainless steel terminals. Neoprene cable 100 cm. Wall or ceiling installation possible. Available in different lengths up to 3 meters.

Barra luminosa orientable a LED IP67 en metacrilato claro coextruso anti-UV y terminales de acero inox AISI 316L. Cable de neopreno 100 cm. Para montaje a pared y techo es disponible en varias larguras hasta 3 metros.

Barre lumineuse orientable à LED IP67 en méthacrylate transparent coextru anti-UV et terminales en acier inox AISI 316L . Câble en néoprène 100 cm. Installable en applique ou au plafond. Disponibles en plusieurs longueurs jusqu’à 3 mètres.

Поворотный профиль со степенью защиты IP 67 из прозрачного метакрилата без Ф, концевые детали из нержавеющей стали. Кабель из неопрена 100 см. ля стены или потолка. В разных размерах до 3 метров длиной.


WANDA Outdoor - Wanda

design: U.T. EGOLUCE

wanda

0,6 kg

7,2W 24V 4000°K III

IP67

wanda

1kg

15,8W 24V 4000°K

F

39,37”

III

IP67

39,37”

22,83”

.33

Ø 1,18”

1,77”

1,77”

Ø 1,18”

1,38”

F

4537

1,38”

4536

46,46”

.33

Drivers

0114IP 24V 60W

32

SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION


WANDA RGB design: U.T. EGOLUCE

wanda RGB

0,6 kg

7,2W 24V III

wanda RGB

1 kg

15,8W 24V

IP67

F

39,37”

III

IP67

39,37”

22,83”

.33

Ø 1,18”

1,77”

1,77”

Ø 1,18”

1,38”

F

4539

1,38”

4538

46,46”

.33

33


34

Outdoor - Wanda


Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.

inches

watt

Article code:

Article code:

7.08"

1,4W

A4536.33/18/W

A4536.33/18/WW

A4536.33/18RGB

11.02"

2,9W

A4536.33/28/W

A4536.33/28/WW

A4536.33/28RGB

14.96"

4,3W

A4536.33/38/W

A4536.33/38/WW

A4536.33/38RGB

18.89"

5,8W

A4536.33/48/W

A4536.33/48/WW

A4536.33/48RGB

22.83"

7,2W

5 6.

A4536.33/58/WW

5 8.

26.77"

8,6W

A4536.33/68/W

A4536.33/68/WW

A4536.33/68RGB

30.70"

10,1W

A4536.33/78/W

A4536.33/78/WW

A4536.33/78RGB

34.64"

11,5W

A4536.33/88/W

A4536.33/88/WW

A4536.33/88RGB

38.58"

13W

A4536.33/98/W

A4536.33/98/WW

A4536.33/98RGB

42.51"

14,4W

A4536.33/108/W

A4536.33/108/WW

A4536.33/108RGB

46.45"

15,8W

5 7.

A4536.33/118/WW

50.39"

17,3W

A4536.33/128/W

A4536.33/128/WW

A4536.33/128RGB

54.33"

18,7W

A4536.33/138/W

A4536.33/138/WW

A4536.33/138RGB

58.26"

20,2W

A4536.33/148/W

A4536.33/148/WW

A4536.33/148RGB

62.20"

21,6W

A4536.33/158/W

A4536.33/158/WW

A4536.33/158RGB

66.14"

23W

A4536.33/168/W

A4536.33/168/WW

A4536.33/168RGB

70.07"

24,5W

A4536.33/178/W

A4536.33/178/WW

A4536.33/178RGB

74.01"

25,9W

A4536.33/188/W

A4536.33/188/WW

A4536.33/188RGB

77.95"

27,4W

A4536.33/198/W

A4536.33/198/WW

A4536.33/198RGB

81.88"

28,8W

A4536.33/208/W

A4536.33/208/WW

A4536.33/208RGB

85.82"

30,2W

A4536.33/218/W

A4536.33/218/WW

A4536.33/218RGB

89.76"

31,7W

A4536.33/228/W

A4536.33/228/WW

A4536.33/228RGB

93.70"

33,1W

A4536.33/238/W

A4536.33/238/WW

A4536.33/238RGB

97.63"

34,6W

A4536.33/248/W

A4536.33/248/WW

A4536.33/248RGB

101.57"

36W

A4536.33/258/W

A4536.33/258/WW

A4536.33/258RGB

105.51"

37,4W

A4536.33/268/W

A4536.33/268/WW

A4536.33/268RGB

109.44"

38,9W

A4536.33/278/W

A4536.33/278/WW

A4536.33/278RGB

113.38"

40,3W

A4536.33/288/W

A4536.33/288/WW

A4536.33/288RGB

117.32"

41,8W

A4536.33/298/W

A4536.33/298/WW

A4536.33/298RGB

5

.

35


36


KEPÌ

design U.T. EGOLUCE

Lampada da esterno (IP 65) a luce asimmetrica. Struttura in alluminio anodizzato (finitura rinforzata per esterno) o verniciato Corten. Cavo in neoprene da 250 cm. Possibilità di posizionamento temporaneo su terreni morbidi con accessorio picchetto, art.0245 (ordinare separatamente). ALIMENTATORE NON INCLUSO.

Au enleuchte IP65 für diffuses Licht, Gestell aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) oder corten lackiert. Neopren Stromkabel 250 cm. Versehen für Montage auf Boden oder auf Land. KONVERTER NICHT INKLUSIV

Outdoor lighting post (IP 65) for asymmetric light, stem in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) or painted corten finish. Neoprene cable 250 cm. Possibility of temporary positioning on soft ground with the stake, art.0245 (order separately). CONVERTER NOT INCLUDED.

Aparato de iluminacion IP65 por luz difusa, soporte en aluminio, acabado anodizado (anodización reforzada para exterior) o pintado corten. Con inclusión de bolas. Cable en Neopreno 250 cm. Instalacion en pavimentaciones y suelo. CONVERTIDOR NO INCLUIDO

Poteau (IP65) avec émission asymétrique, structure en aluminium en finition anodisée (anodisation renforcée pour extérieur) ou vernie corten. Câble en Néoprène 250 cm. Possibilité de positionnement temporaire sur terrain avec accessoire piquet. Art.0245 (à commander séparément). CONVERTISSEUR PAS INCLUS.

личный светильник рассеянного света с к лассом защиты IP65. Корпус из анодирован ного алюминия (усиленное анодирование д ля улицы). С кабелем из неопрена длино й 250 см. ля установки в мостовую или в г рунт. БЕЗ КОНВЕРТЕРА.


KEPI’

Outdoor - Kepì

design: U.T. EGOLUCE

3502

kepì

1,7 kg

7W 18,8V 350mA 600lm CRI>80 3700° K

F

III

IP65

98,42”

23,62”

3,39”

Ø 2,76”

Ø 5,12”

.34 .45 cce

orie

0246 Box + Plate

0245 Picchetto Stake

0243 Connettore stagno IP67 IP 67 Connector

Drivers

0128 350 mA (1-2 Kepì)

38

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


39


40


VISION

design U.T. EGOLUCE

Collezione di proiettori orientabili per esterno in alluminio anodizzato (finitura rinforzata per esterno) con staffa in acciaio INO AISI 316L. Con cavo in neoprene da 150 cm. Predisposti per l’installazione a pavimento, a parete , a soffitto o temporanea su terreno. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K Collection of adjustable outdoor projectors in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) with bracket in stainless steel AISI 316L. Supplied with 150 cm. neoprene cable. To be installed on tile, pavements, wall, ceiling or temporary positioning on soft grounds. AVAILABLE ALSO 3000°K Collection de projecteurs orientables en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour extérieur) avec fourche en acier inox AISI316L. Fourni avec 150 cm de c ble en néoprène. Prévus pour installation fixe à mur, sur pavements, au plafon, ou pour positionnement temporaire sur terrain. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Reihe von Schwenkbarer Lichtstrahler IP67 aus eloxiertem Aluminium (verstärktem Eloxierung für Außenbereich). Neopren Kabel 150 cm. Versehen für Festmontage auf Wand oder Boden, oder Dechen oder temporäre Positionierung auf Land. LIEFERBAR AUCH 3000°K Serie de Focos orientables IP67 en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior) con soporte en acero AISI 316L. Cable en neopreno 150 cm. Previsto para instalación fija a pared, pavimentaciones, o techo y posicionamiento provisorio en suelo. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K Серия поворотных прожекторов с классом защиты IP67. Корпус из анодированного алюминия (усиленное анодирование для улицы) с кронштейном из нержавеющей стали. С кабелем из неопрена длиной 150 см. ля установки на мостовую, на стену или временной установки на грунт. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K


VISION1 Outdoor - Vision

design: U.T. EGOLUCE

4510

vision1

0,15 kg

2W 500mA 3700° K

F

IP67

3,54”

Ø 1,18”

III

63° 59,13”

3,35”

1,38”

.45 cce

orie

0247 Picchetto Stake

0243 Connettore stagno IP67 IP 67 Connector

Drivers

0127 500 mA (1-6 Vision)

42

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


43


VISION 3 Outdoor - Vision

design: U.T. EGOLUCE

4511

vision3

0,7 kg

3x2W 500mA 3700° K

F

IP67

4,33”

Ø 2,56”

III

25° 118,11”

2,76”

3,74”

.45 Disponibile anche

10°

40°

Available also

10°

40°

cce

orie

0248 Picchetto Stake

0243 Connettore stagno IP67 IP 67 Connector

Drivers

0127 500 mA (1-2 Vision 3)

44

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


45


46


ZEPPELIN

design U.T. EGOLUCE

Collezione di faretti da incasso calpestabili (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Disponibili in versioni tonde e quadrate. Montaggio con cassaforma o in cartongesso con apposito accessorio.

Begehbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kuhlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Satiniertem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse oder im Gipskarton mit spezifischem Zubehö.

Collection of walkover recessed spots (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L, heat sink in aluminum and neoprene cable 30 cm. Available in round and square versions. Mounting with recessed box or in plasterboards by means of a specific accessory.

Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno de 30 cm. Cristal de protección satinado. Montaje con cajetín o, en paneles de yeso, utilizando el accesorio específico.

Spot encastrable piétinable (IP67). Cadre en acier INO AISI316L et dissipateur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Verre de protection satiné.Montage avec boîte d’encastrement ou dans le placoplatre avec accessoire spécifique.

Встроенные светильники из нержавеющей стали марки AISI316L для пешеходных зон. IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. Круглые или квадратные. Монтируется с монтажной коробкой или в гипсокартон с помощью специального аксессуара.


ZEPPELIN Outdoor - Zeppelin

design: U.T. EGOLUCE

Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 1,25’’

6348

zeppelin

0,2 kg

max 2W 500mA 3700°K (W) max 2W 500mA 3000°K (WW)

F

III

IP67

T< 40°C

cce

0,2 kg

73°

max 2W 500mA 3000°K (WW)

11,81”

F

III

IP67

T< 40°C

1,18”

73° 73° 11,81”

500 Kg

2,95”

Ø 1,57”

.33/W .33/WW Inox Aisi 316L

zeppelin

max 2W 500mA 3700°K (W)

500 Kg

2,95”

6349

73°

.33/W .33/WW Inox Aisi 316L

1,57”x1,57” 1,18”

orie

0216 Plastic Box

0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

Drivers

0127 500 mA (1-6 Zeppelin)

48

0128 350 mA (1-10 Zeppelin)

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


49


ZEPPELIN RGB Outdoor - Zeppelin

design: U.T. EGOLUCE

Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 1,25’’

6376

zeppelin RGB

0,15 kg

3x250mA

F

III

IP67

.33 Inox Aisi 316L

0,15 kg

T< 40°C

11,81”

F

500 Kg

III

IP67

2,95”

Ø 1,57” 1,18”

.33 Inox Aisi 316L

T< 40°C

11,81”

500 Kg

1,57”x1,57” 1,18”

orie

0216 Plastic Box

50

zeppelin RGB

3x250mA

2,95”

cce

6395

0228 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


51


ZEPPELIN 25° Outdoor - Zeppelin

design: U.T. EGOLUCE

Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 1,25’’

6384

zeppelin 25°

0,2 kg

max 2W 500mA 3700°K (W) max 2W 500mA 3000°K (WW)

F

III

IP67

T< 40°C

cce

0,2 kg

25°

max 2W 500mA 3000°K (WW)

F

11,81”

III

IP67

T< 40°C

1,18”

25° 25° 11,81”

500 Kg

2,95”

Ø 1,57”

.33/W .33/WW Inox Aisi 316L

zeppelin 25°

max 2W 500mA 3700°K (W)

500 Kg

2,95”

6394

25°

.33/W .33/WW Inox Aisi 316L

1,57”x1,57” 1,18”

orie

0216 Plastic Box

0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

Drivers

0127 500 mA (1-6 Zeppelin)

52

0128 350 mA (1-10 Zeppelin)

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


53


ZEPPELIN MAXI Outdoor - Zeppelin

design: U.T. EGOLUCE

6368

zeppelin maxi

6383

0,6 kg

3x1W 350mA 3700°K (W) III

IP67

T< 50°C

3x1W 350mA 3000°K (WW)

F

11,81”

1000 Kg

2,68”

III

IP67

T< 50°C

.33/W .33/WW Inox Aisi 316L

2,36”

11,81”

1000 Kg

2,68”

Ø 2,76”

.33/W .33/WW Inox Aisi 316L cce

0,6 kg

3x1W 350mA 3700°K (W)

3x1W 350mA 3000°K (WW)

F

zeppelin maxi

2,76”x2,76” 2,36”

orie

0230 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

0232 Cassaforma Junction box

0260 Molla per cartongesso Spring for plasterboard 2,36”

Drivers

0128 350 mA (1-3 Zeppelin)

54

0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


55


ZEPPELIN orienta

ie

Outdoor - Zeppelin

design: U.T. EGOLUCE

6411

zeppelin orientabile/adjustable

0,6 kg

max 2W 500mA 3700°K (W)

25°

max 2W 500mA 3000°K (WW)

F

III

IP67

T< 50°C

25° 11,81”

1000 Kg

20°

20°

3,35”

0,12”

Ø 2,64”

.33/W .33/WW Inox Aisi 316L cce

2,36”

orie

0230 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

0232 Cassaforma Junction box

0260 Molla per cartongesso Spring for plasterboard 2,36”

Drivers

0127 500 mA (1-6 Zeppelin)

56

0128 350 mA (1-10 Zeppelin)

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


57


STEP

Outdoor - Step

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso esterno (IP 55) a luce asimmetrica in alluminio anodizzato (finitura rinforzata per esterno) o verniciato bianco con cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile in versione tonda e quadra. Montaggio con cassaforma. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastrable extérieur (IP55) pour émission asymétrique en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour extérieur) ou verni blanc. Câble en néoprène 30 cm. inclus. Montage avec boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco para empotrar (IP55) con luz asimétrica en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior) o pintado blanco. Cable de neopreno de 30 cm. Disponible en redondo y cuadrado. Montaje con cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Outdoor recessed spot (IP 55) for asymmetric light in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) or white lacquered finish. Neoprene cable 30 cm. Available in round and square version. Mounting with recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Einbaustrahler (IP55) für asymmetrische Ausstrahlung. Körper aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) oder weiß lackiert. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Montage mit Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный светильник с асимметричным лучом света из анодированного (усиленное анодирование для улицы) или окрашенного в белый цвет алюминия. IP55. С кабелем из неопрена 30 см. Круглый или квадратный. Монтируется с монтажной коробкой. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6387

step

0,4 kg

max 2W 500mA 3700°K

F

III

IP55

step

0,4 kg

max 2W 500mA 3700°K

F

11,81”

1,97”

III

Ø 2,72”

.01 .45 cce

6369

IP55

1,97” 2,36”

.01 .45

11,81”

2,72”x2,72” 2,36”

orie

0232 Plastic Box

0243 Connettore stagno IP 67 Connector

Drivers

0127 500 mA (1-6 Step)

58

0128 350 mA (1-10 Step)

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145 /DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


59


TRIS

Outdoor - Tris

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso calpestabile da esterno (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Vetro di protezione trasparente. Lente da 25°. Montaggio con cassaforma o in cartongesso con apposito accessorio (art. 0233).

Spot encastrable piétinable pour extérieur (IP67). Cadre en acier INO AISI316L et dissipateur en aluminium. Câble en néoprène 30 cm. Lentille pour faisceau 25°. Verre de protection transparent. Montage avec boîte d’encastrement ou dans le placoplatre avec accessoire spécifique (art. 0233).

DISPONIBILE ANCHE

DISPONIBLE AUSSI

10°

40°

Walkover recessed outdoor spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and heat sink in aluminium. Neoprene cable 30 cm. Lens for 25° beam. Transparent safety glass. Mounting with recessed box or in plasterboards by means of a specific accessory (art. 0233). AVAILABLE ALSO

6371

10°

40°

tris

TAMBIÉN DISPONIBLE

10°

40°

IP67

3,15”

T< 50°C

ТАК Е ОСТ ПН

25° 25° 11,81”

1000 Kg

0,20”

Ø 3,74”

.33/W .33/WW Inox Aisi 316L cce

orie

0231 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

0235 Cassaforma Junction box

0243 Connettore stagno IP 67 Connector

Drivers

0127 500 mA (1-2 Tris)

60

0128 350 mA (1-3 Tris)

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

10°

40°

Встроенный светильник из нержавеющей стали марки AISI316L для пешеходных зон. IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. уч 25 градусов. иффузор из прозрачного стекла. Монтируется с монтажной коробкой или в гипсокартон с помощью специального аксессуара (apt. 0233)

0,5 kg

max 3x2W 500mA 3000°K (WW) III

40°

Begehbarer Einbaustrahler für Außenbereich (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Linse für Ausstrahlung 25°. Transparentem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse oder im Gipskarton mit spezifischem Zubehör (Art. 0233). DISPONIBLE TAMBIEN

max 3x2W 500mA 3700°K (W)

F

10°

Foco empotrable pisable para exterior (IP67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno da 30 cm. Cristal de protección transparente. Lente óptica de 25º. Montaje con cajetín o, en paneles de yeso, utilizando el accesorio espec fico (art. 0233).

0233 Molla per cartongesso Spring for plasterboard 3,34”

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION

10°

40°


61


SOFT

Outdoor - Soft

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso calpestabile(IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L. Vetro di protezione satinato. Cavo in neoprene da 30 cm. COLLEGAMENTO IN PARALLELO.

Spot encastrable piétinable (IP67). Cadre en acier INO AISI316L et Verre de protection satiné. Câble en néoprène de 30 cm. MONTAGE EN PARALLÈLE.

Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INO AISI316L Cristal de protecci n satinado. Cable en neoprene de 30 cm. CONE I N EN PARALELO.

Recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L. Frosted safety glass Neoprene cable 30 cm. PARALLEL CONNECTION.

Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L. Satiniert glas. Neopren Stromkabel 30 cm. NUR FÜR PARALLELVERBINDUNG.

Встроенные светильники из нержавеющей стали марки IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см.с кабелем из неопрена 30 см. ПО К ЧЕН Е ПАРА Е НОЕ.

6388

soft

0,3 kg

1,5W 12V 4000°K (W) 1,5W 12V 3000°K (WW)

F

III

IP67

T< 40°C

11,81”

500 Kg

0,08”

1,77”

Ø 1,97”

.33/W .33/WW Inox Aisi 316L cce

1,50”

orie

0217 Plastic Box

0250 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

Drivers

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

62

SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION


63


CERCHIO Outdoor - Cerchio

design: U.T. EGOLUCE

Molla per cartongesso inclusa. Spring for plasterboard included 1,57’’ Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile con LED bianco o blu. Montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastrable piétinable (IP 67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Disponible avec LED blanc ou bleu. Montage avec ou sans boite d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene de 30 cm. Disponible con LED blanco o azul. Montaje con o sin cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Available with white or blue LED. Mounting with or without recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. LED Einheit weiß oder blau. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. С белым или синим светодиодом. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6389

cerchio

0,3 kg

max 2W 500mA 3700°K

F

IP67

III

11,81”

T< 40°C 500 Kg

0,12”

.33/W

2,56”

Ø 1,85”

.33/W .33/B Inox Aisi 316L cce

1,50”

orie

0217 Box + Plaster

0250 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

Drivers

0127 500 mA (1-6 Cerchio)

64

0128 350 mA (1-10 Cerchio)

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION

.33/B


65


CERCHIO RGB Outdoor - Cerchio

design: U.T. EGOLUCE

Molla per cartongesso inclusa. Spring for plasterboard included 1,57’’

Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Montaggio con o senzacasseforme.

Spot encastrable piétinable (IP 67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Montage avec ou sans bote d’encastrement.

Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene de 30 cm. Montaje con o sin cajetín.

Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Mounting with or without recessed box.

Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.

Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.

6390

cerchio RGB

0,3 kg

3 x 250mA

F

III

IP67

T< 40°C

118,1”

500 Kg

0,12”

2,56”

Ø 1,85”

.33 Inox Aisi 316L

cce

orie

0217 Plastic Box

66

1,50”

0251 Cassaforma drenante Draining junction

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


67


KROSS Outdoor - Kross

design: U.T. EGOLUCE

Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 1,25’’

Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile con LED bianco o blu. Montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré piétinable (IP 67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Disponible avec LED blanc ou bleu. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Available with white or blue LED. Mounting with or without recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. LED Einheit weiß oder blau. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

6361

kross

Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene de 30 cm. Montaje con o sin cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. С белым или синим светодиодом. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

0,3 kg

max 2W 500mA 3700°K

F

III

IP67

T< 40°C

11,81”

500 Kg

.33/W

2,95”

0,43”

.33/W .33/B Inox Aisi 316L cce

Ø 1,57”

1,18”

orie

0216 Plastic Box

0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

Drivers

0127 500 mA (1-6 Kross)

68

0128 350 mA (1-10 Kross)

0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION

.33/B


69


VISTA

Outdoor - Vista

design: U.T. EGOLUCE

Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 1,25’’

Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Flangia con palpebra antiabbagliamento. Montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré piétinable (IP67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. C ble en néoprène de 30 cm. Diffuseur avec cadre anti éblouissement. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neoprene de 30 cm. Difusor anti deslumbramiento. Montaje con o sin cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Diffuser with anti-dazzling eyelid. Mounting with or without recessed box. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Begehbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Diffusor mit Blendschutz. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный светильник (IP67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. иффузор с защитой от ослепления. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6362

vista

0,3 kg

max 2W 500mA 3700°K

F

III

IP67

2,95”

T< 40°C

0,39”

.33 Inox Aisi 316L cce

11,81”

500 Kg

Ø 1,57”

1,18”

orie

0216 Plastic Box

0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

Drivers

0127 500 mA (1-6 Vista)

70

0128 350 mA (1-10 Vista)

0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


71


FOUR

Outdoor - Four

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso carrabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Flangia a quattro emissioni. Montaggio con cassaforma. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastrable conçu pour passage véhicules. (IP67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Diffuseur a quatre voies pour lumière radiale. Montage avec ou sans boite d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco para empotrar (IP67) para pasaje de veh culos. Brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno de 30 cm. Brida a cuatro emisiones. Montaje con o sin cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Driveover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Four way frame for radial emission. Mounting with recessed box. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Befahrbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Vierseitige Diffusor für radiale Beleuchtung. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный светильник (IP67) для автомобильных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. учи в 4 стороны. Монтируется с монтажной коробкой. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6367

four

0,8 kg

max 2W 500mA 3700°K

F

III

T< 40°C

IP67

3,03”

0,51”

.33 Inox Aisi 316L cce

11,81”

2000 Kg 2000 Kg

Ø 3,35” 2,36”

orie

0229 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

Drivers

0127 500 mA (1-6 Four)

72

0128 350 mA (1-10 Four)

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


73


DRIVE

Outdoor - Drive

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso carrabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Diffusore in vetro serigrafato opalino. Montaggio con casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré conçu pour passage véhicules. (IP 67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Verre de protection satiné. Montage avec boite d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco para empotrar (IP 67) para pasaje de veh culos. Brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neoprene de 30 cm. Cristal de protección satinado. Montaje con cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Driveover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Diffuser in matt glass. Mounting with recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Befahrbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Satiniertem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный светильник (IP 67) для автомобильных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Матовое стекло экрана с защитой от ослепления. Монтируется с монтажной коробкой. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6366

drive

0,7 kg

3x1W 350mA 3700°K

F

III

IP67

2,68”

T< 50°C

0,16”

.33 Inox Aisi 316L cce

11,81”

2000 Kg 2000 Kg

Ø 3,35” 2,36”

orie

0229 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors

Drivers

0128 350 mA (1-3 Drive)

74

0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


75


DOT

p. 78

BYTE

p. 102

SIRIO

p. 80

PIX

p. 104

ALCOR

p. 82

SNORKY

p. 108

VEGA

p. 86

CERCHIETTO

p. 110

FIRE

p. 90

CRUISE

p. 112

ICE

p. 94

SPOON TONDO

p. 114

TOP

p. 98

SPOON QUADRO

p. 116

SLOT

p. 118

TOP MINI

76

p. 100


DECORATIVE LIGHTS

77


DOT

Decorative Lights - Dot

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso nichel satinato completo di dissipatore. Disponibile in versione tonda o quadrata. Possibilità di montaggio con o senza casseforme e su doghe in metallo con adattatore (art. 0208). DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré en nickel satiné. Disponible en version ronde ou carre. Montage avec ou sans bo te d’encastrement, ou sur fausse plafond métallique avec anneau adaptateur (art. 0208). DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco para empotrar, en n quel satinado. Disponible en versión redonda y cuadrada. Posibilidad de montar con o sin cajet n y en perfiles metálicos con adaptador (art. 0208). TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Recessed spotlight in nickel matt finish, heat sink included. Available in round or square version. Mounting with or without junction box or on metal false celling with adapter (art. 0208). AVAILABLE ALSO 3000°K

Einbaustrahler Ausfertigung Nickel matt. Verfügbar in rund oder quadratisch. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken (art. 0208). LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный светильник c радиатором для отвода тепла. Матированный никель. Круглый или квадратный варианты. Монтируется с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для стального профиля (арт. 0208). ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6320

6321

0,01 kg

dot

1W 350 mA 3700°K III

1W 350 mA 3700°K

F

IP40

III

IP40

0,91

F

0,01 kg

dot

Ø 0,91

1,42

.01 .32

1,42

.01 .32

0,79

0,91

0,79

Accessories

0212 Box + Plaster

0215 Plastic Box

0208 Adapter

Drivers

0128 350 mA (1-10 Dot)

78

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


79


SIRIO

Decorative Lights - Sirio

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. eat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты (IP44) Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6359

0,03 kg

sirio

1W 350 mA 3700°K

F

IP44

III

2,05

1,57

.50

Ø 0,91 0,79

Accessories

0212 Box + Plaster

0215 Plastic Box

Drivers

0128 350 mA (1-10 Sirio)

80

0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


81


ALCOR Decorative Lights - Alcor

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. eat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6360

0,03 kg

alcor

1W 350 mA 3700°K

F

III

IP44

2,05

1,18

Ø 1,18

.50

0,79

Accessories

0212 Box + Plaster

0215 Plastic Box

Drivers

0128 350 mA (1-10 Alcor)

82

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


83


ALCOR MAXI RGB Decorative Lights - Alcor

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.

Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.

Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajet n.

Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. eat sink included. Mounting with or without junction box.

Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.

Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.

6379

0,1 kg

alcor maxi RGB

3 x 250 mA

F

IP44

III

3,15

.50

11,81”

1,18

Ø 1,57 3,15

Accessories

0234 Plastic Box

84

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


85


VEGA

Decorative Lights - Vega

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. eat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6358

0,03 kg

vega

1W 350 mA 3700°K

F

III

IP44

2,05

1,18

.50

Ø 1,18 0,79

Accessories

0212 Box + Plaster

0215 Plastic Box

Drivers

0128 350 mA (1-10 Vega)

86

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


87


VEGA MAXI RGB Decorative Lights - Vega

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.

Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.

Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajet n.

Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. eat sink included. Mounting with or without junction box.

Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.

Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.

6378

0,1 kg

vega maxi RGB

3 x 250 mA

F

III

IP44

3,15

.50

11,81”

1,38

Ø 1,65 1,18

Accessories

0234 Plastic Box

88

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


89


FIRE

Decorative Lights - Fire

design: P. Pepere

Faretto da incasso (IP 44) in metacrilato trasparente con inclusione di bolle. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré (IP44). Diffuseur en méthacrylate transparent avec inclusion de boules. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco para empotrar (IP44). Difusor en metacrilato transparente con inclusión de bolas. Disponible con LED en blanco o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje en pared o techo, con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Recessed spotlight (IP 44). Transparent methacrylate diffuser with bubbles enclosure. Available with white or blue Led. Heat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Einbaustrahler (IP44). Diffusor aus transparentem Metakrylat mit Luftblasen. Verfügbar mit LED weiß oder blau. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный светильник (IP44) с диффузором из прозрачного метакрилата с пузырьками воздуха внутри. С белым или синим светодиодом. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажным корпусом или без него. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6340

0,01 kg

fire

1W 350 mA 3700°K

F

III

IP44

Ø 1,18

1,97

3,86

Ø 1,38

.00/W

1,18

Accessories

0213 Box + Plaster

0216 Plastic Box

Drivers

0128 350 mA (1-10 Fire)

90

0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


91


FIRE RGB Decorative Lights - Fire

design: P. Pepere

Faretto da incasso (IP 44) in metacrilato trasparente con inclusione di bolle. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.

Spot encastré (IP44). Diffuseur en méthacrylate transparent avec inclusion de boules. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.

Foco para empotrar (IP44). Difusor en metacrilato transparente con inclusión de bolas. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje en pared o techo, con o sin cajet n.

Recessed spotlight (IP 44). Transparent methacrylate diffuser with bubbles enclosure. eat sink included. Mounting with or without junction box.

Einbaustrahler (IP44). Diffusor aus transparentem Metakrylat mit Luftblasen. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.

Встроенный светильник (IP44) с диффузором из прозрачного метакрилата с пузырьками воздуха внутри. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажным корпусом или без него.

6341

0,1 kg

fire RGB

3 x 250 mA

F

III

2,87

.00

IP44

11,81”

1,97

Ø 1,38

1,26

Accessories

0234 Plastic Box

92

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


93


ICE

Decorative Lights - Ice

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso (IP44) in metacrilato satinato. Disponibile con Led bianco o colorato (blu). Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré (IP44), avec diffuseur en méthacrylate satiné. Dissipateur de chaleur inclus. Disponible avec LED blanc ou coloré (bleu). Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco para empotrar (IP44), con pantalla en metacrilato satinado. Disipador de calor incluido. Disponible con LED en blanco o coloreado (azul). Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Recessed spotlight (IP44), frosted methacrylate diffuser. Available with white or coloured LED (blue). Heat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Einbaustrahler (IP44), diffusor aus satiniertem Metakrylat. Inklusiv Kühlkörper. Verfügbar mit weißem oder farbigem LED (Blau). Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный спот (IP44), из сатинированного метакрилата. С белым или цветным светодиодом (синим). С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6354

6355

0,03 kg

ice

1W 350 mA 3700°K III

F

IP40

1,57

0,31

Ø 1,57

.01/W .01/B

III

IP40

1,57

.01/W .01/B

1,18

0,31

1,57 1,18

Accessories

0213 Box + Plaster

0216 Plastic Box

Drivers

0128 350 mA (1-10 Ice)

94

.01/W

1W 350 mA 3700°K

1,57

F

0,03 kg

ice

0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION

.01/B


95


ICE RGB

Decorative Lights - Ice

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso (IP44) in metacrilato satinato.Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.

Spot encastré (IP44), avec diffuseur en méthacrylate satiné. Dissipateur de chaleur inclus. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.

Foco para empotrar (IP44), con pantalla en metacrilato satinado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajet n.

Recessed spotlight (IP44), frosted methacrylate diffuser. eat sink included. Mounting with or without junction box.

Einbaustrahler (IP44), diffusor aus satiniertem Metakrylat. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.

Встроенный спот (IP44), из сатинированного метакрилата. С белым или цветным светодиодом (синим). Монтируется с монтажной коробкой или без нее.

6377

0,1 kg

ice RGB

3 x 250 mA

IP44

III

11,81”

1,57

F

2,95

.01

0,31

1,57 1,26

Accessories

0234 Plastic Box

96

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


97


TOP

Decorative Lights - Top

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso in alluminio verniciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3700°K

Spot encastré en aluminium finition blanc laqué. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3700°K

Foco para empotrar en aluminio pintado blanco. Disipador de calor incluido. Ideal para pequeñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3700°K

Recessed spotlight, white painted aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3700°K

Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3700°K

Встроенный спот из белого окрашенного алюминия. С радиатором для отвода тепла. Отлично подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3700°K

6363

0,03 kg

top

max 2W 500 mA 3000°K

F

III

55°

IP40

1,97

Ø 1,38

.01

1,18

Accessories

0213 Box + Plaster

0216 Plastic Box

Drivers

0127 500 mA (1-6 Top)

98

0128 350 mA (1-10 Top)

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


99


TOP MINI Decorative Lights - Top Mini

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso in alluminio verniciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3700°K

Spot encastré en aluminium finition blanc laqué. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3700°K

Foco para empotrar en aluminio pintado blanco. Disipador de calor incluido. Ideal para pequeñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3700°K

Recessed spotlight, white painted aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3700°K

Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3700°K

Встроенный спот из белого окрашенного алюминия. С радиатором для отвода тепла. деально подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3700°K

6364

0,03 kg

top mini

1W 350 mA 3000°K

F

III

35°

IP40

1,97

Ø 0,91

.01

0,79

Accessories

0212 Box + Plaster

0215 Plastic Box

Drivers

0128 350 mA (1-10 TopMini)

100

0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


101


BYTE

Decorative Lights - Byte

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso in alluminio anodizzato o verniciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.

Spot encastré en aluminium finition blanc laqué ou anodizè. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.

Foco para empotrar en aluminio pintado blanco o anodizado. Disipador de calor incluido. Ideal para pequeñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajet n.

Recessed spotlight, white painted or anodizzed aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box.

Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung wei lackiert oder eloxiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.

Встроенный спот из белого окрашенного алюминия алюминия. С радиатором для отвода тепла. деально подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.

DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

AVAILABLE ALSO 3000°K

6357

III

LIEFERBAR AUCH 3000°K

0,03 kg

byte

max 2W 500 mA 3700°K

F

DISPONIBLE AUSSI 3000°K

25°

IP40

1,22

0,98 x0,98

1,06

.01 .45

0,79

Accessories

0212 Box + Plaster

0215 Plastic Box

Drivers

0127 500 mA (1-6 Byte)

102

0128 350 mA (1-10 Byte)

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION

TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

ТАК Е ОСТ ПН

3000°K


103


PIX

Decorative Lights - Pix

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso, nichel satinato o verniciato bianco, realizzato in versione tonda o quadrata. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme o su doghe con adattatore (art.0209). DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré en finition nickel satiné ou ven blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Disponible en version carré ou ronde. Idéal pour éclairage de vitrines. Montage, avec ou sans bo te d’encastrement, ou sur faux plafond métallique avec anneau adaptateur (art.0209). DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco para empotrar, en n quel satinado o pintado bianco. Disipador de calor incluido. Disponible en version cuadrada y redonda. Ideal para iluminación de vitrinas. Posibilidad de montaje, con o sin cajet n en falsos techos. En perfiles metálicos se pone con adaptador (art.0209). TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Recessed spotlight in nickel matt finish or white painted. Heatsink included. Available in round or square version. Installation with or without junction box and on metal false celling with adapter (art.0209). AVAILABLE ALSO 3000°K

Einbaustrahler, Ausführung Nickel matt oder weiss lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Verfügbar in rund oder quadratisch. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken (art.0209). LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный спот из матированного никеля. С радиатором для отвода тепла. Круглый или квадратный варианты. Монтируется с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для монтажа в стальной профиль (арт 0209). ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6322

0,05 kg

pix

max 2W 500 mA 3700°K

F

III

25°

IP40

2,13

Ø 1,50

.01 .32

1,26

Accessories

0213 Box + Plaster

0234 Plastic Box

0209 Adapter

Drivers

0127 500 mA (1-6 Pix)

104

0128 350 mA (1-10 Pix)

0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


105


PIX RGB

Decorative Lights - Pix

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso, nichel satinato, realizzato in versione tonda. Completo di dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Possibilità di montaggio con o senza casseforme o su doghe con adattatore (art.0209).

Spot encastré en finition nickel satiné, disponible avec collerette ronde et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène 30 cm. Montage avec ou sans bo te d’encastrement, ou sur faux plafond métallique avec anneau adaptateur (art.0209).

Foco para empotrar, en n quel satinado, disponible en versión redonda. Disipador de calor y cable en neoprene de 30 cm. incluidos. Posibilidad de montaje, con o sin cajet n y en perfiles metálicos con accesorio adaptador. (art. 0209.).

Recessed spotlight in nickel matt finish, round frame. Complete of aluminium heat sink and 30 cm. neoprene cable. Mounting with or without junction box and on metal false celling with adapter (art.0209).

Einbaustrahler, Ausführung Nickel matt, runde Rahme. Inklusiv Kühlkörper aus Aluminium und Neopren Stromkabel 30 cm. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken verfügbar als Zubehör (Art. 0209).

Встроенный круглый спот. Матированный никель. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. Монтируется на потолок или на стену с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для монтажа в стальной профиль (арт 0209).

6375

0,1 kg

pix RGB

3 x 250 mA

F

III

IP40

11,81”

2,87

Ø 1,50

.32

1,26

Accessories

0234 Plastic Box

106

0209 Adapter

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


107


SNORKY Decorative Lights - Snorky

design: U.T. EGOLUCE

Faretto orientabile da incasso in alluminio cromato. Completo di dissipatore. L’utilizzo di un nuovo tipo di Led ha reso possibile la creazione di un oggetto più piccolo con elevate prestazioni. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré orientable en finition aluminium chromé. Dissipateur de chaleur inclus. L’utilisation d’une source LED de dernière génération a permis la création d’un objet de dimensions encore plus réduites tout en conservant des performances élevées. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco orientable para empotrar en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. La utilización de un nuevo tipo de LED ha hecho posible la creación de un objeto más pequeño pero manteniendo elevadas prestaciones. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Adjustable recessed spotlight in chromed aluminium, heat sink included. The use of a latest generation Led enabled the creation of a smaller object maintaining high performances. Installation with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Schwenkbarer Einbaustrahler aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Dieses Gerät ist mit einem neuen kleineren hochleistungs-LED Bestückt. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный поворотный светильник. Хромированный алюминий. С радиатором для отвода тепла. Светодиод последнего поколения позволяет создать светильник еще меньшего размера, сохраняя отличные характеристики. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6373

0,03 kg

snorky

1W 350 mA 3700°K

F

III

20°

IP40 1,06

75°

Ø 0,39

1,65

Ø 1,03

.31

0,79

Accessories

0212 Box + Plaster

0215 Plastic Box

Drivers

0128 350 mA (1-10 Snorky)

108

0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


109


CERCHIETTO Decorative Lights - Cerchietto

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso (IP 44) in alluminio verniciato bianco. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré (IP44), corps en aluminium verni blanc. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco orientable para empotrar (IP44), en aluminio pintado blanco. Disponible con LED blanco o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Recessed spotlight (IP44), white painted aluminium body. Available with white or blue Led. Heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Eibaustrahler (IP44), Gestell aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Verfügbar mit weißem oder blauem LED. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный светильник (IP44) из окрашенного алюминия. С белым или синим светодиодом. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6391

.01/W

0,03 kg

cerchietto

max 2W 500 mA 3700°K

F

III

IP44 0,08

.01/B

Ø 1,42

1,97

.01/W .01/B

1,18

Accessories

0213 Box + Plaster

0216 Plastic Box

Drivers

0127 500 mA (1-6 Cerchietto)

110

0128 350 mA (1-10 Cerchietto)

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


111


CRUISE Decorative Lights - Cruise

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso in alluminio verniciato bianco. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré, corps en aluminium verni blanc. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco empotrable, en aluminio pintado blanco. Disponible con LED blanco o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Recessed spotlight, white painted aluminium body. Available with white or blue Led. Heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Eibaustrahler, Gestell aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Verfügbar mit weißem oder blauem LED. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный светильник из окрашенного алюминия. С белым или синим светодиодом. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6382

.01/W

0,02 kg

cruise

1W 350 mA 3700°K

F

III

0,31

.01/B

1,65

Ø 0,94

.01/W .01/B

0,79

Accessories

0212 Box + Plaster

0215 Plastic Box

Drivers

0128 350 mA (1-10 Cruise)

112

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


113


SPOON tondo Decorative Lights - Spoon

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso a luce asimmetrica in alluminio anodizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Montaggio con casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré pour émission asymétrique en aluminium dans les finitions aluminium anodisé ou verni blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Installation avec boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco para empotrar con luz asimétrica en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Montaje con cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Recessed spotlight for asymmetric emission. Aluminium frame in anodized or lacquered white finish. eat sink included. Mounting with junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Einbaustrahler aus Aluminium für asymmetrische Ausstrahlung. Ausführung Alu eloxiert oder weiß lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный светильник из анодированного или окрашенного в белый цвет алюминия. Ассиметричный луч света. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6350

0,1 kg

spoon tondo

max 2W 500 mA 3700°K

F

III

IP40

Ø 1,77

1,85

.01 .45

1,50

Accessories

0214 Box + Plaster

0217 Plastic Box

Drivers

0127 500 mA (1-6 Spoon)

114

0128 350 mA (1-10 Spoon)

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


115


SPOON quadro Decorative Lights - Spoon

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso a luce asimmetrica in alluminio anodizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Montaggio con casseforme.

DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Foco para empotrar con luz asimétrica en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Montaje con cajet n.

Einbaustrahler aus Aluminium für asymmetrische Ausstrahlung. Ausführung Alu eloxiert oder weiß lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit Einbaugehäuse.

Встроенный светильник из анодированного или окрашенного в белый цвет алюминия. Ассиметричный луч света. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой.

DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Recessed spotlight for asymmetric emission. Aluminium frame in anodized or lacquered white finish. Heat sink included. Mounting with junction box.

AVAILABLE ALSO 3000°K

6351

Spot encastré pour émission asymétrique en aluminium dans les finitions aluminium anodisé ou verni blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Installation avec boîte d’encastrement.

LIEFERBAR AUCH 3000°K

0,1 kg

spoon quadro

max 2W 500 mA 3700°K

F

III

IP40

1,77 x1,77

1,85

.01 .45

1,50

Accessories

0214 Box + Plaster

0217 Plastic Box

Drivers

0127 500 mA (1-6 Spoon)

116

0128 350 mA (1-10 Spoon)

0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION

TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

ТАК Е ОСТ ПН

3000°K


117


SLOT

Decorative Lights - Slot

design: U.T. EGOLUCE

Faretto da incasso a luce asimmetrica. Corpo in metallo verniciato bianco. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza cassaforma. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K

Spot encastré pour lumière asymétrique, structure en métal blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K

Foco empotrable con luz asimétrica, estructura en metal acabado blanco. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K

Recessed spotlight for asymmetric light, metal frame in white finish. Heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K

Einbaustrahler für asymmetrische Beleuchtung, Gestell aus Metall Ausführung weiß. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K

Встроенный светильник с асимметричным лучом, корпус из металла окрашенного в белый цвет. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K

6381

0,2kg

slot

1W 350 mA 3700°K III

7,48

F

1,57

1,38

.01

0,91 x6,69

Accessories

0249 Box + Plaster Drivers

0128 350 mA (1-10 Slot )

118

0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer

0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.

SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION


119


Technical data - Control system

INDICAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS I nostri LED di potenza devono essere alimentati a bassa tensione SOLO con corrente continua e collegati IN SERIE. I nostri alimentatori sono predisposti per questo collegamento.

Si consiglia di non superare i 20 mt. nella lunghezza dei cavi tra alimentatore e LED. Collegare tutti i faretti prima di alimentare il circuito.

Our power LED must be powered ONLY with low voltage direct current ONLY IN SERIAL CONNECTION. Our converters are predisposed for this kind of connection.

We recommend not to exceed 20 m. of circuit length between converter and LED. Connect all elements before to give tension to the circuit.

Nos LED haute puissance doivent être alimentés SEULEMENT en courant directe en baisse tension et installés EN SERIE. Nos alimentateurs sont prévus pour cette liaison.

On conseille de ne pas dépasser le 20 m. de longueur entre alimentateur et LED. Brancher tous les éléments avant d’alimenter le circuit.

Unser power LED sollen NUR mit niedervoltige D.C. Konverter als SERIENVERBINDUNG. Unsere Konverters sind für diese Verbindungsart vorgesehen.

Die Verkabelung zwischen Konverter und LED soll nicht länger als 20 m. sein. Alle di Elemente anschließen vor den Stromkreis einzuschalten.

Nuestros LED de potencia se deben alimentar con baja tensión SOLO con corriente continua y conectados EN SERIE. Nuestros alimentadores están preparados para esta conexión.

Se aconseja no exceder en la longitud de los cables entre el alimentador y LED. Conectar todos los focos antes de alimentar el circuito.

Наши светодиоды высокой мощности должны запитываться только постоянным током низкого напряжения только при ПОС Е ОВАТЕ НОМ ПО К ЧЕН . Наши конвертеры предназначены для такого подключения.

Мы рекомендуем, чтобы между конвертером и светильником было не более 20 метров. Подсоединить все светильники прежде, чем подавать напряжение.

120


E’ vivamente sconsigliata l’istallazione di interruttori tra alimentatore e led.

Respect correct polarity when connecting.

We strongly recommend to avoid installation of switches between converter and LED.

Respecter la polarité dans l’installation pour un correct fonctionnement. Beachten die richtige Polarisation bei der Installation. Respetar la polaridad en la conexión para una buena installacion. Соблюдать полярность подсоединений

Ne pas installer des interrupteurs entre alimentateur et LED.

Technical data - Control system

Rispettare le polarità nel collegamento elettrico per un corretto funzionamento.

Zwischen Konverter und LED muss Kein Schalter installiert werden. Es muy aconsejable la instalación de interruptores entre alimentador y LED. Не монтировать выключатель между конвертером и светильником.

121


e n te d i u s c ita rre n t o u tp u t

500mA

DIMMERAZIONE 1...10V & PUSH PER COB E POWER LED 1...10V & PUSH DIMMING FOR COB AND POWER LED Technical data - Control systems

++ -

Sync

700mA

+ SEC + 1...10V -

LED P U L S A N T E P U S H B U T T O N

PUSH

PRI N L

O u t 3 5 0 m A DC - 1 - 1 1 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d s 6 0 0 O u t 5 0 0 m A DC - 1 - 1 0 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d s 9 0 0 O u t 7 0 0 m A DC - 1 - 9 p o w e r l e d s

Alimentatori multipotenza forniti di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Regolazione della luminosità 0-100% mediante funzione PUSH, interfaccia 1…10V. L N Art. 0133 cavetto di sincronizzazione fornito separatamente; max 10 alimentatori sincronizzati, di cui uno solo comandato. (1 Master + 9 Slaves)

Multi-power drivers supplied with dip-switch for selection of the output current. Light regulation 0-100% by means of PUSH function, 1…10V interface. Art. 0133 synchronization cable is sold separetely, one commanded master driver can sinchronize up to max. 9 slaves

0129

++ -

Sync

O O O O

O u O u O u ut u t u t u t

t 3 t 5 t3 75 5 0 7 0 9 0

5 0 0 0 00 0 0 0 0 m m m m

m A m A m AA A A A

DC DC DC- - 1 DC DC - 1 DC - 1 DC - 1

1 -1 1 -1 1- 20- 9 -1 9 -1 8 m o

N L

1 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO 0 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO pp oo ww ee rr ll ee dd s s , 1 - 3 CO B p o w e r l e d s , 1 - 3 CO B p o w e r le d s d u l o t r u e w h i t e 20 0 0

B le d s B le d s le d 6 0 le d 9 0

1050mA

900mA

850mA

500mA

ON

ON

ON

ON

ON

ON LED

S e g n a le 1 ...1 0 V P o te n z io m e tr o 1 0 0 K o h m

P U L S A N T E P U S H B U T T O N

S ig n a l 1 ...1 0 V P o te n z io m e te r 1 0 0 K o h m

PUSH L PRI

750mA

700mA

650mA

550mA

500mA

LED

ON

+ SEC - + SEC 1...10V + 1...10V + NTC + PUSH Vaux + N PRI L

350mA

700mA

ON

ON

++ -

Sync

6 5 4 3 2 1

350mA

S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t

S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e l e c t i o n o f 1c u 2r r e 3n t 4o u 5t p 6 u t

6 0 0 9 0 0 0 0

lm

L N L N

0145

+ 1...10V + NTC + Vaux +-

1050mA

900mA

850mA

750mA

700mA

650mA

550mA

500mA

Sync

++ -

122

1 - 20 1 -1 9 1 -1 8 1 m o

p o w p o w p o w d u lo

e r le e r le e r le tru e

d s , 1 - 3 CO B l e d 6 0 0 d s , 1 - 3 CO B l e d 9 0 0 d s w h i t e 20 0 0 l m

L N

ON

ON

ON

ON

ON

S ig n a l 1 ...1 0 V P o te n z io m e te r 1 0 0 K o h m

N PRI L

m A DC m A DC m A DC m A DC -

ON

S e g n a le 1 ...1 0 V P o te n z io m e tr o 1 0 0 K o h m

PUSH L

3 5 0 5 0 0 7 0 0 9 0 0

ON

LED

SEC

O u t O u t O u t O u t

ON

ON

6 5 4 3 2 1

350mA

S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t

Per la regolazione mediante 1…10V il sistema è provvisto di morsetto specifico attivo. For light regulation 1…10V the control systems are provided of active terminal connection.


Technical data - Control systems

Light regulation by means of PUSH function A short push to turn on and off; a longer push to increase or decrease light intensity. Regulation automatically stops at minimum and maximum values. For another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. Attenction: only use normally open push buttons with no incorporated warning light.

0129 123456

S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t

350mA 500mA 700mA

++ -

Sync

+ SEC + 1...10V -

LED P U L S A N T E P U S H B U T T O N

PUSH

PRI N L

O u t 3 5 0 m A DC - 1 - 1 1 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d s 6 0 0 O u t 5 0 0 m A DC - 1 - 1 0 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d s 9 0 0 O u t 7 0 0 m A DC - 1 - 9 p o w e r l e d s

L N

0145

1050mA

900mA

850mA

750mA

350mA

ON

ON

ON

700mA

ON

ON

ON

ON

500mA

ON

ON

SEC + Sync 1...10V + + SEC NTC + - + 1...10V Vaux + -

700mA

650mA

550mA

500mA

123456

6 5 4 3 2 1

S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t

350mA

S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t

LED

++ -

Sync

++ -

Regolazione della luminosità mediante la funzione PUSH Una breve pressione per accendere e spegnere; una pressione prolungata per aumentare o diminuire l’intensità luminosa. La regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi. Per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. Attenzione: Usare solo pulsanti di tipo normalmente aperto privi di spia luminosa incorporata.

LED P U L S A N T E P U S H B U T T O N

PUSH L

S e g n a le 1 ...1 0 V P o te n z io m e tr o 1 0 0 K o h m

PUSH

PRIN N L L

PRI

O u t O u t O u t O u t

3 5 0 5 0 0 37 50 0 59 0 0

m A DC m A DC m A DC DC - m A DC DC - -

1 - 20 1 -1 9 1 1 - 1- 1 8 1 1 1 - m 1 0o

p o w e r l e d s , 1 - 3 CO B p o w e r l e d s , 1 - 3 CO B p p o o w w e e r r l e l e d d s s , 1 - 2 CO B d p u o l ow e t r r u l e e d w s h , i 1t e - 220 CO0 0 B l m

O u t 7 0 0 m A DC - 1 - 9 p o w e r l e d s

S ig n a l 1 ...1 0 V P o te n z io m e te r 1 0 0 K o h m

le d 6 0 0 le d 9 0 0

le d s 6 0 0 le d s 9 0 0

L N

L N

S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t

123


Technical data - Control systems

DIMMERAZIONE DALI PER COB E POWER LED DALI DIMMING FOR COB AND POWER LED

Alimentatori multipotenza forniti di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Caratteristiche della regolazione DALI (0,5100%): funzione di memoria per scenari o gruppi luminosi richiamo di funzioni memorizzate compatibilitĂ con interfacce DALI standard Art. 0133 cavetto di sincronizzazione fornito separatamente; max 10 alimentatori sincronizzati, di cui uno solo comandato.

0129/DALI 123456 S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t

+ SEC + NTC -

LED

J P3 SY NC

+

DA 1 DA 2 PRI N L

O u t 3 5 0 m A DC - 1 - 1 2 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d 6 0 0 O u t 5 0 0 m A DC - 1 - 1 2 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d 9 0 0 O u t 7 0 0 m A DC - 1 - 1 2 p o w e r l e d s

124

DALI

L N

350mA 500mA 550mA 700mA

Multi-power drivers supplied with dip-switch for selection of the output current. Features DALI dimming (0,5-100%): memory function for sets or light groups recall of stored functions compatible with standard DALI interfaces Art. 0133 synchronization cable is sold separetely, one commanded master driver can sinchronize up to max. 9 slaves


Technical data - Control systems

0145/DALI

+ 1...10V + NTC + Vaux +

1050mA

900mA

850mA

750mA

700mA

650mA

550mA

500mA

Sync

++ -

DA1 DA2 PUSH L

O u t O u t O u t O u t

3 5 0 5 0 0 7 0 0 9 0 0

m A DC m A DC m A DC m A DC -

1 - 20 1 -1 9 1 -1 8 1 m o

p o w p o w p o w d u lo

e r le e r le e r le tru e

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

LED

SEC

PRI

ON

ON

6 5 4 3 2 1

350mA

S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t

DALI

N L

d s , 1 - 3 CO B l e d 6 0 0 d s , 1 - 3 CO B l e d 9 0 0 d s w h i t e 20 0 0 l m

L N

125


INSTALLAZIONI INSTALLATIONS

0218+0219 - 0200+0201- 0201S

0249

0219

0212 - 0213 - 0214

0215 - 0216 - 0217 - 0232

0234

126


INSTALLAZIONI INSTALLATIONS

0220 - 0228 - 0250 - 0251

0230 - 0231

0229

0246

Ripristino Cometa - Re-establish Cometa

127


INSTALLAZIONI INSTALLATIONS

0298 - 0299

128


129


ACCESSORIES Technical Data - Accessories

0199

Kit Vetro Kit diffuser Glass

Edy

0200/S

Kit cassaforma + Plaster Wall Box + Plaster Kit

Not for 6302

Edy

0200

0201

Edy

Edy

Piastra per muratura Plaster Kit

Cassaforma per calcestruzzo Wall box for concrete

0210/100 0210/150 0210/200 0210/300

- 39,37’’ - 59,05’’ - 78,74’’ - 3118,11’’ Cassaforma per calcestruzzo - Wall box for concrete Linea

0212 - ø 0,78’’ Box + Plaster

2,36’’ 0,31’’ 3,54’’

4,84’’

Alcor, Byte, Cruise, Dot, Sirio, Snorky, Top Mini, Trim, Twist, Vega

2,04’’

0213 - ø 1,18’’ Box + Plaster

2,36’’

Ø 0,78’’ 4,84’’

3,54’’

0,31’’

Cerchietto, Fire, Ice, Pix, Top

2,04’’

Ø 1,18’’

0214 - ø 1,49’’ Box + Plaster

2,36’’

Spoon

2,04’’

4,84’’

3,54’’

0,31’’

0215 - ø 0,78’’ Plastic Box

Ø 1,49’’

Ø 0,94’’

Ø 1,18’’

2,75’’

Alcor, Byte, Cruise, Dot, Sirio, Snorky, Top Mini, Trim, Twist, Vega

0216 - ø 1,18’’ Plastic box Ø 1,57’’

Ø 1,33’’

2,75’’

Cerchietto, Ice, Kross, Top, Vista, Fire. Zeppelin, Zeppelin RGB, Zeppelin 25°

Ø 1,88’’

Plastic box

Cerchio, Cerchio RGB, Soft, Spoon

0218

0219

Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete

Edy Mini

130

Piastra per muratura. Plaster kit

4,33’’ x 4,33’’ x 3,54 h

Edy Mini

Ø 1,65’’

3,14’’

0217 - ø 1,49


0220

3,93

made in Italy

EGOLUCE made in Italy

Ø 4,33

Kross, Zeppelin, Zeppelin 25°, Vista

0228

Ø 1,37

3,93

Cassaforma drenante Draining junction box

made in Italy

EGOLUCE made in Italy

Technical Data - Accessories

Ø 1,37

Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.

EGOLUCE

EGOLUCE

Ø 4,33

Zeppelin RGB

0229

Ø 3,14

3,93

Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.

Ø 4,33

Drive, Four

Ø 2,51

0230

3,93

Kit cassaforma drenante + connettorestagno Draining junction box + IP67 connector.

Ø 3,93

Zeppelin Maxi

Ø 3,38

0231

4,52

Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.

Ø 4,33

Tris

0232

Ø 2,51

Ø 3,93

Plastic box da parete Wall plastic box

2,95

Zeppelin Maxi, Step, Zen Led

0234

Ø 1,33

Ø 2,36

Plastic box RGB

3,14

Pix, Pix RGB, Ice RGB, Vega Maxi RGB, Fire RGB, Alcor Maxi RGB

Ø 4,33

Plastic box da parete Wall plastic box

Ø 3,38

0235

3,34

Tris

0243

0,10

Connettore stagno per cavi Ø 0,23”-0,39” IP 67 Connector for cables Ø 0,23”-0,39” 0,23

IP67

Outdoor

0244/100

0,55

- 39,37” r fi e (Cometa 12/24)

0,74

- 78,74” r fi e (Cometa 12/24)

Picchetto per l’installazione temporanea a terreno Stake for temporary fie

0245

39,37 - 78,74

0248 Vision3

0247 Vision1

Bubbled, Kepì 9,84

r fi

8,66

0244/200

6,69

r fi

131


ACCESSORIES

Ø 4,72

Box + Plate 4,13

Ø 4,33

Bubbled, Kepì

0249

Box + Plaster

8,66

Technical Data - Accessories

0246

2,75

Slot

8,26 x3,34

2,36

0250 - ø 1,49” Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.

3,38

3,93

Ø 1,49

made in Italy

Soft, Cerchio

Ø 4,33

0251

Ø 1,49

3,93

- ø 1,49” Cassaforma drenante Draining junction box

EGOLUCE made in Italy

made in Italy

EGOLUCE

EGOLUCE made in Italy

EGOLUCE

Ø 4,33

Cerchio RGB

LED DRIVERS 17

IP67 CLASS 2

2,55

2,04

IN: 120 - 240V OUT: 24V - 60W

1,25

0114/IP

9,56

Wanda, Spook

1,33

IN: 100 - 240V OUT: 500 mA 1-6 Power leds 2W, 1 COB led 900

0,78

0127

4,56 05

132

CLASS 2

1,57


LED DIMMERS 4,13

2,83

05

0,86

IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1-12 power leds, 1-2 COB (art.0107) 500 mA 1-12 power leds, 1-2 COB (art.0108) 700 mA 1-12 leds

2,75

0129/DALI

4,13

2,83

05

Technical Data - Drivers

0,86

IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1-11 power leds, 1-2 COB (art.0107) 500 mA 1-10 power leds, 1-2 COB (art.0108) 700 mA 1-9 power leds

2,75

0129

0,86

IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1- 20 power leds, 1-3 COB (art.0107) 500 mA 1-19 power leds, 1-3 COB (art.0108) 700 mA 1-18 power leds 900 mA 1 modulo true white 2000lm

3,14

0145

4,84

3,30

05

05

0,86

IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1- 20 power leds, 1-3 COB (art.0107) 500 mA 1-19 power leds, 1-3 COB (art.0108) 700 mA 1-18 power leds 900 mA 1 modulo true white 2000lm

3,14

0145/DALI

4,84

3,30

0133

Cavo di sincronizzazione per dimmer Led Sincronization cable for dimmer Led 59,05

0129, 0129 DALI, 0145, 0145 DALI

133


Technical Data - Index

ALPHABETICAL INDEX 6360 6379 6357 6391 6389 6390 6382 6320 6321 6366 6340 6341 6367 6355 6377 6354 3502 6361 6615 6616 6617 6618 6375 6322 6359 6381 6373 6388 6418 6419 6417 6351 6350 6369 6387 6363 6364 6371 6358 6378 4510 4511 6362 4537 4539 4536 4538 6394 6384 6383 6368 6411 6349 6395 6348 6376

ALCOR ALCOR MAXI RGB BYTE QUADRO CERCHIETTO CERCHIO CERCHIO RGB CRUISE DOT tondo DOT quadro DRIVE FIRE FIRE RGB FOUR ICE quadro ICE RGB ICE tondo KEPI KROSS LINEA 100 cm. LINEA 150 cm. LINEA RGB 100 cm. LINEA RGB 150 cm. PIX RGB PIX tondo SIRIO SLOT SNORKY SOFT SPOOK 104 cm. SPOOK 154 cm. SPOOK 54 cm. SPOON quadro SPOON tondo STEP quadro STEP tondo TOP TOP MINI TRIS VEGA VEGA MAXI RGB VISION 1 VISION 3 VISTA WANDA 118 cm. WANDA RGB 118 cm. WANDA 58 cm. WANDA RGB 58 cm. ZEPPELIN 25째 quadro ZEPPELIN 25째 tondo ZEPPELIN MAXI quadro ZEPPELIN MAXI tondo ZEPPELIN ORIENTABILE ZEPPELIN quadro ZEPPELIN RGB quadro ZEPPELIN tondo ZEPPELIN RGB tondo

82 84 102 110 64 66 112 78 78 74 90 92 72 94 96 94 38 68 15 15 17 17 106 104 80 118 108 62 24 24 24 116 114 58 58 98 100 60 86 88 42 44 70 32 33 32 33 52 52 54 54 56 48 50 48 50


3502 4510 4511 4536 4537 4538 4539 6320 6321 6322 6340 6341 6348 6349 6350 6351 6354 6355 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6366 6367 6368 6369 6371 6373 6375 6376 6377 6378 6379 6381 6382 6383 6384 6387 6388 6389 6390 6391 6394 6395 6411 6417 6418 6419 6615 6616 6617 6618

KEPI VISION 1 VISION 3 WANDA 58 cm. WANDA 118 cm. WANDA RGB 58 cm. WANDA RGB 118 cm. DOT tondo DOT quadro PIX tondo FIRE FIRE RGB ZEPPELIN tondo ZEPPELIN quadro SPOON tondo SPOON quadro ICE tondo ICE quadro BYTE QUADRO VEGA SIRIO ALCOR KROSS VISTA TOP TOP MINI DRIVE FOUR ZEPPELIN MAXI tondo STEP quadro TRIS SNORKY PIX RGB ZEPPELIN RGB tondo ICE RGB VEGA MAXI RGB ALCOR MAXI RGB SLOT CRUISE ZEPPELIN MAXI quadro ZEPPELIN 25째 tondo STEP tondo SOFT CERCHIO CERCHIO RGB CERCHIETTO ZEPPELIN 25째 quadro ZEPPELIN RGB quadro ZEPPELIN ORIENTABILE SPOOK 54 cm. SPOOK 104 cm. SPOOK 154 cm. LINEA 100 cm. LINEA 150 cm. LINEA RGB 100 cm. LINEA RGB 150 cm.

38 42 44 32 32 33 33 78 78 104 90 92 48 48 114 116 94 94 102 86 80 82 68 70 98 100 74 72 54 58 60 108 106 50 96 88 84 118 112 54 52 58 62 64 66 110 52 50 56 24 24 24 15 15 17 17

Technical Data - Index

NUMERICAL INDEX


NOTE


NOTE


I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme europee CEI-EN 60598 e, come tali, recano la marcatura CE. Our fittings are manufactured in conformity with the european standard CEI-EN 60598 and, consequently, get the mark CE. Nos appareils sont fabriqués en conformité aux règles européennes CEI-EN 60598 et, par conséquence, fournis avec marque CE. Unsere Produkte werden gemäss europäischer Norm CEI-EN 60598 hergestellt und sind als solche mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet. Nuestros productos son fabricados de conformidad con las normas europeas UNE EN 60598 y, como tal, lleva la marca CE. Наши изделия изготовлены в соответствии с европейскими нормами CEI-EN 60598 и поэтому отмечены знаком СЕ.

Egoluce s.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualsiasi momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche dei modelli illustrati nel presente catalogo. I colori si intendono indicativi. Egoluce s.r.l. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specification of any product illustrated in this catalogue. Colours are simply indicative of the real nuance. Egoluce s.r.l. se réserve le droit de modifier, à n’importe quel moment et sans préavis, les caractéristiqués técniques des éléments illustrés dans ce catalogue. Les couleurs sont simplement a titre indicatif. Egoluce s.r.l. behält sich vor, jederzeit und fristlos die in beiliegendem Katalog erläuteren technischen Daten zu ändern. Die Farben sind nicht genau wirklichkeitsgetreu. Egoluce s.r.l Nos reservamos el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso de las especificaciones de los productos mostrados en este catálogo. Los colores son aproximados. Фабрика Egoluce s.r.l. сохраняет за собой право в любое время и без предварительного уведомления менять технические спецификации любого изделия в этом каталоге.

Foto: Bordegoni srl Stampa: Rotolito Lombarda 2014

ciao Giordano, e grazie!



MADE IN ITALY

EGOLUCE s.r.l. Via I. Newton, 12 - 20016 Pero - Milano - Italy - Tel. +39 02339586.1 - Italia fax +39 023535112 Int. fax +39 0233911087 E-mail: info@egoluce.com - Int. E-mail: infoworld@egoluce.com www.egoluce.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.