2016
technical
Finiture - Finishes
Simboli - Signs
.00 Trasparente Clear Transparent Klar Transparente Прозрачный
.31 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Хромированный
.01 Bianco White Blanc Weiss Blanco Белый
.32 Nickel satinato Nickel mat Nickel satiné Nickelmatt Niquel mate Матовый никель
.02 Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
.33 Acciaio satinato Matt-steel Acier satiné Mattedelstahl Acero mate Матовая сталь
.03 Grigio Grey Gris Grau Gris Серый
.45 Alluminio anodizzato Aluminium anodized Aluminium anodisè Aluminium eloxiert Aluminio anodizado Анодированный алюминий
.20 Ottone lucido Polished brass Laiton poli Messing poliert Latòn brillo Полированная латунь
.50 Cristallo Crystal Cristal Kristall Cristal Хрусталь
.21 Dorato 24K Golded 24K Doré 24K Vergoldet 24K Daurado 24K Позолоченный 24К
.57 Vetro bianco White glass Verre blanc Weisses Glas Vidrio blanco Белое стекло
.22 Ottone cromato Chromed brass Laiton chromé Messing chrom Latòn cromado Хромированная латунь
.34 Verniciato corten Painted corten finishing Finition cortain Rost lakierung corten-effekt Barnizado acabado corten Oкрашенный в ржаво-коричневый цвет
/WW Led Warm White 2700°K - 3200°K
/EM Emergenza Emergency
/CW Led Cold White 5000°K - 6000°K
/DIM Dimmerabile Dimming
/W Led Natural White 3500°K - 4200°K
Foro incasso. Cut out. Trou d’encastrement. Ausschnitt. Foro encastramento. Отверстие под светильник Apparecchi calpestabili - Apparecchi carrabili Walk over fitting - Drive over fittings Appareils piètonniers - Pour passage vehicules Begehbare Leuchten - Befahrbare Pisable - Para passaje de vehiculos Приборы для пешеходных зон – Приборы для автомобильных дорог
T< .....°C .......... Kg
T< .....°C .......... Kg
Temperatura superficiale <.....°C Surface temperature <.....°C Temperature de surface <.....°C Temperatur der Kontaktflächen <.....°C Temperadura superficial <.....°C Наружная температура <..... °C Alimentatore incluso – Alimentatore non incluso Converter included – Converter not included Convertisseur inclus – Convertisseur pas inclus Inklusiv Konverter – Konverter nicht mitgeliefert Convertidor incluido – Convertidor no incluido С КОНВЕРТЕРОМ - БЕЗ КОНВЕРТЕРА
.... cm
Lunghezza cavo Cable length Longueur du câble Kabel Länge Largura cable кабелем длиной Dimmer incluso Dimmer included Dimmer inclus Dimmer inklusiv Dimmer incluido с диммером Dati fotometrici. Photometrical data. Donnés photometriques. Ausstrajlwinkel. Angulo de abertura. Величина луча.
/DALI Dimmerabile Dimming
/RGB Led RGB.
Marchi - Marks Apparecchio in Classe II, munito di isolamento doppio o rinforzato. Fixture on Class II, with double or reinforced insulation. Appareil en Classe II, equipé d’isolation double ou renforcée. Gerät, Klasse II, mit doppelter oder verstärkter Isolierung. Aparatos de clase II, con aislamiento doble o reforzado. Световой прибор со вторым классом защиты, двойной или армированной изоляцией.
III
F
Apparecchio a bassissima tensione con trasformatore remoto. SELV fixture with remote transformer. Appareil à trés basse tension avec transformateur à distance. Niederspannung Gerät mit entferntem trafo. Aparatos en baja tensione con alimentador remoto. Низковольтный световой прибор с удаленным трансформатором. Apparecchio adatto ad essere installato su superfici normalmente infiammabili. Fixture ready for installation on normally inflammable surfaces. Appareil pouvant être installé sur des surfaces enflammables. Apparat, der auf normal entflammbare Oberflächen angebracht werden kann. Aparatos adecuados para ser instalados en superficies normalmente inflamables. Световой прибор может монтироваться на горючую поверхность. The ETL Listed Mark is proof that our product has been independently tested and meets the applicable published standard. Below is a List of Standards we test to for the North American Market: ASME - ASTM – ANSI – CSA – NFPA – NOM – NSF - UL / ULC
Gradi di protezione - IP 1a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. 1st digit: protection against penetration by solid bodies.
1re chiffre: protéction contre la pénetration des
Posizioni - Positions
2a cifra protezione contro la penetrazione d’acqua. 2nd digit: protection against penetration
corps solides.
by water.
1a Ziffer: gegen feste Körper geschützt.
2me chiffre: protéction contre
1o Digito: a la protección la penetración de cuerpos
sólidos. 1-ая цифра: защита от проникновения твердых предметов 0 Non protetto. No protection. Sans protéction. Nicht geschützt. Sin protección. Не защищено 1 Protetto da corpi solidi superiori a 50mm. Protected against solid matters (over 50mm). Protégé contre objets solides de plus de 50mm. Gegen feste Körper über Ø 50 mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos mayores a 50 mm. Защищено от предметов более 50мм
2 Protetto da corpi solidi superiori a 12mm. Protected against solid matters (over 12mm). Protégé contre objets solides de plus de 12mm. Gegen feste Körper über Ø 12mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos mayores a 12 mm. Защищено от предметов более 12мм 3 Protetto da corpi solidi superiori a 2,5mm. Protected against solid matters (over 2,5mm). Protégé contre objets solides de plus de 2,5mm. Gegen feste Körper über Ø 2,5mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos superiores a 2,5mm. Защищено от предметов более 2,5мм
la pénetration de l’eau.
2a Ziffer: wassergeschützt. 2o Digito: a la protección la penetración de l’agua. 2-ая цифра: защита от проникновения воды 0 Non protetto. No protection. Sans protéction. Nicht geschützt. Sin protección. Не защищено. 1 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. Protected against drops of water falling vertically. Protégé contre les chutes verticales des gouttes d’eau Tropfwassergeschützt. Protegido contra la caída vertical de gotas de agua. Защищено от вертикальных капель воды. 3 Protetto contro la pioggia. Rain proof fixture. Protégé contre la pluie. Regengeschützt. Protegido contra la lluvia. Защищено от дождя.
4 Protetto da corpi solidi superiori a 1mm. Protected against solid matters (over 1mm). Protégé contre objets solides de plus de 1mm. Gegen feste Körper über Ø 1mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos superiores a 1mm. Защищено от предметов более 1мм.
4 Protetto contro gli spruzzi. Splash proof fixture. Protégé contre les projections d’eau. Spritzwassergeschützt. Protegido contra salpicaduras de agua. Защищено от брызг.
5 Protetto contro la polvere. Dust proof. Protégé contre la poussière. Staubgeschützt. Protegido contra el polvo. Защищено от пыли.
5 Protetto contro getti d’acqua. Water jet proof. Protégé contre les jets d’eau. Strahlwassergeschützt. Protegido contra chorros de agua. Защищено от потоков воды.
6 Totalmente protetto contro la polvere. Fully dust proof. Protégé totalement contre la poussière. Staubdicht. Totalmente protegido contra el polvo. Полностью защищено
6 Protetto contro le ondate. Wave proof. Protégé contre les vagues. Wellengeschützt. Protegido contra mar gruesa. Защищено от волн.
Sospensione Suspension Suspension Pendelleuchte Colgante Подвесной светильник Lampada da tavolo Table lamp Lampe de table Tischleuchte Lampara de sobremesa Настольная лампа Lampada da terra Floor lamp Lampadaire Stehleuchte Lampara de pie Торшер Lampada da parete Wall lamp Applique Wandeleuchte Aplique Бра Lampada da soffitto Ceiling lamp Plafonnier Deckenleuchte Lampara de techo Потолочный светильник Parete - soffitto Wall - Ceiling Applique - Plafonnier Wand- Deckenleuchte Настенный/потолочный Aplique y techo светильник
Lampada da incasso Recessed lamp Lampe a encastrer Einbauleuchte Empotrable Встроенный светильник
7 Protetto contro immersione. Watertight immersion fixture. Étanche pour immersion. Eintauchenwassergeschützt. Protegido contra la inmersión. Защищено от погружения в воду.
I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme europee CEI-EN 60598 e, come tali, recano la marcatura CE. Our fittings are manufactured in conformity with the european standard CEI-EN 60598 and, consequently, get the mark CE. Nos appareils sont fabriqués en conformité aux règles européennes CEI-EN 60598 et, par conséquence, fournis avec marque CE. Unsere Produkte werden gemäss europäischer Norm CEI-EN 60598 hergestellt und sind als solche mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet.
2
ARCHITECTURAL P. 12
OUTDOOR P. 20
DECORATIVE LIGHTS P. 76
technical
2
PIÙ DI 35 ANNI DI MADE IN ITALY L'Italia è la culla della creatività. La tradizione artigianale e lo stile italiani sono conosciuti e ammirati in tutto il mondo, tanto che il marchio Made in Italy costituisce da sempre un valore aggiunto ambito e ricercato. Un prodotto italiano è immediatamente riconoscibile per la cura dei particolari e i valori estetici che esprime. Nel solco di questa grande tradizione, dal 1978 EGOLUCE crea prodotti Made in Italy, collaborando con aziende e artigiani italiani per offrire ai propri clienti un prodotto dagli altissimi contenuti tecnologici e di design. La rigorosa selezione qualitativa dei componenti e dei materiali e la lavorazione guidata dai criteri della qualità totale ci consente di produrre e offrire alla clientela una vasta gamma di apparecchi per tutti i tipi di utilizzo. Prodotti dei quali siamo fieri e orgogliosi. Prodotti Made in Italy. MORE THAN 35 YEARS OF MADE IN ITALY Italy is the cradle of creativity. Its artisan tradition and style are known and admired throughout the world, so much so that the Made in Italy mark has always constituted sought-after added value. An Italian product can immediately be recognized for the attention to details and the aesthetic values it expresses. In the wake of this great tradition, since 1978 EGOLUCE has been creating Made in Italy products, mostly collaborating with Italian companies and craftsmen in order to offer its clients a high tech and design product. The rigorous selection of high-quality components and materials and the processing guided by criteria such as total quality enable us to produce and offer clients a vast range of light fixtures for all types of use. Products of which we are very proud. Products Made in Italy.
SVILUPPO SOSTENIBILE Il tema del riscaldamento globale e dell’impellente necessità di ridurre i consumi e le emissioni di CO2 è ormai noto a tutti, ed ognuno di noi è tenuto a fare la propria parte, grande o piccola che sia. EGOLUCE, sensibile al problema rivede la propria collezione e propone in questo catalogo numerosi prodotti con sorgenti a basso consumo,evidenziandoli all’attenzione del consumatore con il marchio ES (Energy Saving) aiutandolo così a compiere scelte consapevoli ed a contribuire all’impegno di tutti per garantire uno sviluppo sostenibile. SUSTAINABLE DEVELOPMENT Global warming and the urgent need to drastically cut energy consumption and CO2 emission are now worldwide recognized problems. In this new era of awareness everyone has a role to play, no matter how small or big. EGOLUCE is an environmentally conscious company and has revised his collection proposing in this catalogue a wide range of low consumption products which are highlighted by the mark ES (ENERGY SAVING). This is a way to help consumers to make ecofriendly choices contributing in this way to sustainability.
ARCHITECTURAL LINEA LED RGB
p. 13
5
DIM EM
OUTDOOR SPOOK
KEPÌ
WANDA LED
LED RGB
LED
DIM
p. 22
p. 36
p. 30
VISION 1
VISION 3 LED
LED
DIM
DIM
p. 42
p. 118
ZEPPELIN
ZEPPELIN ORIENTABILE
ZEPPELIN MAXI
ZEPPELIN 25
STEP
LED RGB
LED
LED
LED
LED
DIM
DIM
DIM
DIM
DIM
p. 48
p. 54
p. 52
TRIS
SOFT
p. 56
CERCHIO
p. 58
KROSS
VISTA
LED
LED
LED RGB
LED
LED
DIM
DIM
DIM
DIM
DIM
p. 60
p. 62
FOUR
p. 64
p. 68
p. 70
DRIVE
p. 72
LED
LED
DIM
DIM
p. 74
6
DECORATIVE LIGHTS DOT
SIRIO
VEGA
ALCOR
FIRE
LED
LED
LED RGB
LED RGB
LED RGB
DIM
DIM
DIM
DIM
DIM
p. 78
p. 80
p. 86
p. 82
p. 90
ICE LED RGB
DIM
p. 94
TOP
TOP MINI LED
LED
LED RGB
LED
DIM
DIM
DIM
DIM
DIM
p. 100
CERCHIETTO
p. 102
CRUISE LED
LED
DIM
DIM
p. 110
p. 112
SLOT
SPOON
7
SNORKY
LED
p. 98
p. 114
PIX
BYTE
LED
LED
DIM
DIM
pag. 118
p. 104
p. 108
8
LAYOUT Capitolo Chapter
Finitura Finishing
Codice Code
Nome Name
Disegno Tecnico Technical Drawing
Foto Picture
Dati Tecnici Technical Data
Ambientazione Still Life
Accessori Accessories
I caratteri in rosso sono utilizzati per il codice e le specifiche che concorrono alla definizione del prodotto da indicare negli ordini.
Alimentatori Drivers
Prodotto Product
Red characters are used for code and specifications needed to identify the product code to be indicated in orders.
Finitura Finish Colore luce Light color 9
Specifiche Specifications
Architectural
Outdoor
Decorative Lights
12 Lineari-Lines
P. 13
20 Lineari-Lines
P. 22
Lampade-Lamps
P. 42
Paletti-Bollards
P. 36
Segnali o luci-Signal or spot lights
P. 48
Carrabili-Drive over
P. 72 76
10
Linear LINEA
11
p. 13
ARCHITECTURAL
12
13
LINEA
design ABS Studio
Linea luminosa LED IP44 da incasso con corpo diffusore in metacrilato bianco satinato e dissipatore in estruso di alluminio. Cavo di alimentazione 40 cm. Possibilità di montaggio a parete o soffitto.
LED Einbauprofil IP44, Leuchtkörper-Diffusor aus satiniertem Metakrylat und Kühlkörper aus satiniertem Aluminium. Speisekabel 40 cm. Zur Wand- oder Deckenmontage.
Recessed LED profile IP44 with diffusing frame in white satin methacrylate and anodized aluminium heatsink. Supply cable 40 cm. Suitable for ceiling or wall mounting.
Perfil LED IP44 para encastrar, cuerpo difusor en metacrilato satinado y disipador de calor en aluminio anodizado. Cable de alimentación 40 cm. Para instalación a pared o techo.
Profile LED à encastrer IP44 avec corps diffuseur en méthacrylate satiné et dissipateur de chaleur en aluminium anodisé. Câble d’alimentation 40 cm. Utilisable pour installation a mur ou plafond.
Встроенный светодиодный профиль со степенью защиты IP44 из сатинированного метакрилата с радиатором для отвода тепла из алюминия.С кабелем 40см. ля установки на потолок или стену.
14
LINEA Architectural - Lines - Linea
design: ABS Studio
linea
0,5 kg
14,4W 24V 1040lm 4000°K III
0,7 kg
21,6W 24V 1560lm 4000°K
F
15,75”
IP40
linea III
IP40
15,75”
1,06”
1,06”
2,16”
F
6616
2,16”
6615
40,15”
.01
Accessories
0210-100/150/200/300 Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete
15
59,84” 39,96”X0,87”
.01
59,64”X0,87”
16
LINEA RGB Architectural - Lines - Linea
design: ABS Studio
linea RGB
0,5 kg
14,4W 24V III
linea RGB
0,7 kg
21,6W 24V
F
15,75”
IP40
III
IP40
15,75”
1,06”
1,06”
2,16”
F
6618
2,16”
6617
40,15”
.01
Accessories
0210-100/150/200/300 Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete
17
59,84” 39,96”X0,87”
.01
59,64”X0,87”
18
LINEA Architectural - Lines - Linea
design: ABS Studio
Lunghezze superiori ai 3 metri si ottengono accostando i singoli elementi, il foro d’incasso si calcola con la seguente formula: Configurations longer than 3 meters can be obtained by putting single fittings side by side in a row, the cutout length can be calculated with the formula hereunder: Esempi - Examples
0,86’’xL
Tappo di chiusura Closing head
Tappo di chiusura Closing head
24V DC 24V DC
24V DC
0,11’’
A
B
C
L = 0,11’’+A+B+C+0,11’’ A B C = Lunghezza delle lampade senza tappi di chiusura. Lamps lenght without closing heads.
Su richiesta sono disponibili soluzioni angolari a 90° 90° angled options are available upon request 19
0,11’’
inches
watt
inches
Article code:
Article code:
Article code:
4.72"
1,4W
4.52" x 0.87"
A6615.01/10/W
A6615.01/10/WW
A6615.01/10RGB
8.66"
2,9W
8.46" x 0.87"
A6615.01/20/W
A6615.01/20/WW
A6615.01/20RGB
12.59"
4,3W
12.40" x 0.87"
A6615.01/30/W
A6615.01/30/WW
A6615.01/30RGB
16.53"
5,8W
16.33" x 0.87"
A6615.01/40/W
A6615.01/40/WW
A6615.01/40RGB
20.47"
7,2W
20.27" x 0.87"
A6615.01/50/W
A6615.01/50/WW
A6615.01/50RGB
24.40"
8,6W
24.21" x 0.87"
A6615.01/60/W
A6615.01/60/WW
A6615.01/60RGB
28.34"
10,1W
28.14" x 0.87"
A6615.01/70/W
A6615.01/70/WW
A6615.01/70RGB
32.28"
11,5W
32.08" x 0.87"
A6615.01/80/W
A6615.01/80/WW
A6615.01/80RGB
36.22"
13W
36.02" x 0.87"
A6615.01/90/W
A6615.01/90/WW
A6615.01/90RGB
40.15"
14,4W
39.96" x 0.87"
6615.01
A6615.01/100/WW
6617.01
44.09"
15,8W
43.89" x 0.87"
A6615.01/110/W
A6615.01/110/WW
A6615.01/110RGB
48.03"
17,3W
47.83" x 0.87"
A6615.01/120/W
A6615.01/120/WW
A6615.01/120RGB
51.96"
18,7W
51.77" x 0.87"
A6615.01/130/W
A6615.01/130/WW
A6615.01/130RGB
55.90"
20,2W
55.70" x 0.87"
A6615.01/140/W
A6615.01/140/WW
A6615.01/140RGB
59.84"
21,6W
59.64" x 0.87"
6616.01
A6615.01/150/WW
6618.01
63.77"
23W
63.58" x 0.87"
A6615.01/160/W
A6615.01/160/WW
A6615.01/160RGB
67.71"
24,5W
67.51" x 0.87"
A6615.01/170/W
A6615.01/170/WW
A6615.01/170RGB
71.65"
25,9W
71.45" x 0.87"
A6615.01/180/W
A6615.01/180/WW
A6615.01/180RGB
75.59"
27,4W
75.39" x 0.87"
A6615.01/190/W
A6615.01/190/WW
A6615.01/190RGB
79.52"
28,8W
79.33" x 0.87"
A6615.01/200/W
A6615.01/200/WW
A6615.01/200RGB
83.46"
30,2W
83.26" x 0.87"
A6615.01/210/W
A6615.01/210/WW
A6615.01/210RGB
87.40"
31,7W
87.20" x 0.87"
A6615.01/220/W
A6615.01/220/WW
A6615.01/220RGB
91.33"
33,1W
91.14" x 0.87"
A6615.01/230/W
A6615.01/230/WW
A6615.01/230RGB
95.27"
34,6W
95.07" x 0.87"
A6615.01/240/W
A6615.01/240/WW
A6615.01/240RGB
99.21"
36W
99.01" x 0.87"
A6615.01/250/W
A6615.01/250/WW
A6615.01/250RGB
103.14"
37,4W
102.95" x 0.87"
A6615.01/260/W
A6615.01/260/WW
A6615.01/260RGB
107.08"
38,9W
106.88" x 0.87"
A6615.01/270/W
A6615.01/270/WW
A6615.01/270RGB
111.02"
40,3W
110.82" x 0.87"
A6615.01/280/W
A6615.01/280/WW
A6615.01/280RGB
114.96"
41,8W
114.76" x 0.87"
A6615.01/290/W
A6615.01/290/WW
A6615.01/290RGB
118.89"
43,2W
118.70" x 0.87"
A6615.01/300/W
A6615.01/300/WW
A6615.01/300RGB
Architectural - Lines - Linea
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totoali delle lampade comprese di tappi terminali. N.B. senza tappi: - 0,39’’. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads. Attention: Without closing heads: - 0,39’’.
Cassaforma per calcestruzzo - Wallbox for concrete 0210/100 2,36’’x41,33’’x1,96’’ 0210/150 2,36’’x61,02’’x1,96’’ 0210/200 2,36’’x80,70x1,96’’ 0210/300 2,36’’x120,07x1,96’’ 20
20
SPOOK
p. 22
STEP
p. 58
WANDA
p. 30
TRIS
p. 60
KEPÌ
p. 36
SOFT
p. 62
VISION 1
p. 42
CERCHIO
p. 64
VISION 3
p. 44
KROSS
p. 68
ZEPPELIN
p. 48
VISTA
p. 70
ZEPPELIN 25°
p. 52
FOUR
p. 72
ZEPPELLIN MAXI
p. 54
DRIVE
p. 74
ZEPPELIN ORIENTABILE
p. 56
OUTDOOR
21
22
SPOOK
design U.T. EGOLUCE
Linea luminosa LED calpestabile IP67 in metacrilato coestruso trasparente ed opalino. Casseforme modulari in alluminio anodizzato (anodizzazione rinforzata per esterni). Installazione a pavimento o parete con possibilità di comporre linee luminose continue.
Begehbarer LED Einbaulinie IP67, Struktur aus transparentem und opalisiertem flie gepresstem Methakrylat. Modularen Einbaugehäuse aus Aluminium (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) für wand-oder Bodeneinsetzung. Montage als endlose Linearsystem möglich.
LED linear walk-over IP67 in coextruded transparent and opal methacrylate. Modular anodized aluminium blind boxes (reinforced anodizing for outdoor). To be installed into floor or wall and possibility to compose endless light lines .
Linea luminosa LED pisable IP67 en metacrilato coextruso transparente y opal. Cajetin modular en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior).Installacion a suelo o pared y posibilidad de realizar lineas luminosas continuas.
Ligne lumineuse LED piétonnable IP67 en méthacrylate coextru transparent et opale. Boitiers modulaires en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour l’extérieur). Installation au plancher ou cloison avec la possibilité d’obtenir des lignes lumineuses continues.
Светодиодны й встраиваемый в грунт профиль для пешеходных зон, степень защиты IP67, алюминий, прозрачный или матовый диффузор. Монтажный корпус из алюминия с усиленным анодированием для наружного использования. ля встраивания в пол или стену, можно составить бесконечную линию.
23
SPOOK Outdoor - Spook
design: U.T. EGOLUCE
0,8 kg
4,2W 24V 4000°K
F
III
IP67
6418
1,6 kg
8,4W 24V 4000°K T< T<50°C 40°C
1000 500 Kg Kg
IK10
F
39,37”
III
IP67
6419
1000 500 Kg Kg
IK10
F
39,37”
1,38”
.01
Drivers
0114/IP 24V 60W
24
2,4 kg
III
IP67
T< T< 50°C 40°C 1000 500 Kg
IK10
39,37”
60,63”
1,65”
1,65”
.01
spook
12,6W 24V 4000°K T< T<50°C 40°C
40,94” 1,38”
21,26”
.01
spook
1,38”
spook
1,65”
6417
SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION
6417.01 - 6418.01 - 6419.01
0295
odi che i tema
oo
0299/54 0299/104 0299/154 0299/308
0298/54 0298/104 0298/154
0293/S
oo
tem code
6417.01 21,25’’ 6418.01 40,94 6419.01 c60,62’’ A6417.01 5,51’’ ... 56,69’’
!
*
0293/S
2 giunti per unione cassaforme 2 joint for recessed boxes
Connettore stagno IP67 per cavi ø 0,23’’-0,39’’ mm incluso IP67 connector for ø 0,23’’-0,39’’ cables included
0299/54 0299/104 0299/154 0299/308 0295
0298/54 0298/104 0298/154
2 staffe ancoraggio cassaforma 2 anchor brakets
Cassaforme Recessed Box
Cassaforma di partenza con elemento per manutenzione lampada. Starting recessed box with element for lamp maintenance.
*
Il tappo di chiusura è fornito con la cassaforma di partenza. The end stopper is included in the starting box. 25
26
Outdoor - Spook
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.
inches
Article code:
Article code:
5.51"
0,9W
A6417.01/14/W
A6417.01/14/WW
9.44"
1,8W
A6417.01/24/W
A6417.01/24/WW
13.38"
2,7W
A6417.01/34/W
A6417.01/34/WW
17.32"
3,6W
A6417.01/44/W
A6417.01/44/WW
21.25"
4,5W
6 17.01
A6417.01/54/WW
25.19"
5,3W
A6417.01/64/W
A6417.01/64/WW
29.13"
6,2W
33.07" 5.51" 37" 9.44" 40.94" 13.38" 44.88" 17.32" 48.81" 21.25" 52.75" 25.19" 56.69" 29.13" 60.62" 33.07"
7,1W 0,9W 8W 1,8W 8,9W 2,7W 9,8W 3,6W 10,7W 4,5W 11,6W 5,3W 12,5W 6,2W 13,4W 7,1W
A6417.01/74/W Article code: A6417.01/84/W A6417.01/14/W A6417.01/94/W A6417.01/24/W 6 18.01 A6417.01/34/W A6417.01/114/W A6417.01/44/W A6417.01/124/W 6 17.01 A6417.01/134/W A6417.01/64/W A6417.01/144/W A6417.01/74/W 6 1 .01 A6417.01/84/W
A6417.01/74/WW Article code: A6417.01/84/WW A6417.01/14/WW A6417.01/94/WW A6417.01/24/WW A6417.01/104/WW A6417.01/34/WW A6417.01/114/WW A6417.01/44/WW A6417.01/124/WW A6417.01/54/WW A6417.01/134/WW A6417.01/64/WW A6417.01/144/WW A6417.01/74/WW A6417.01/154/WW A6417.01/84/WW
8W
A6417.01/94/W
A6417.01/94/WW
40.94"
8,9W
6 18.01
A6417.01/104/WW
44.88"
9,8W
A6417.01/114/W
A6417.01/114/WW
48.81"
10,7W
A6417.01/124/W
A6417.01/124/WW
52.75"
11,6W
A6417.01/134/W
A6417.01/134/WW
56.69"
12,5W
A6417.01/144/W
A6417.01/144/WW
60.62"
13,4W
6 1 .01
A6417.01/154/WW
inches
37"
assa or e ecessed o
assa or e di arten a irst recessed o inches
Article code:
inches
Article code:
21.69" x 1.57" x 3.54"
0298/54
21.29" x 1.57" x 3.54"
0299/54
41.37" x 1.57" x 3.54"
0298/104
40.98" x 1.57" x 3.54"
0299/104
61.06" x 1.57" x 3.54"
0298/154
60.66" x 1.57" x 3.54"
0299/154
121.29" x 1.57" x 3.54"
0299/308
assa or e ecessed o
assa or e di arten a irst recessed o inches
Article code:
inches
Article code:
21.69" x 1.57" x 3.54"
0298/54
21.29" x 1.57" x 3.54"
0299/54
41.37" x 1.57" x 3.54"
0298/104
40.98" x 1.57" x 3.54"
0299/104
61.06" x 1.57" x 3.54"
0298/154
60.66" x 1.57" x 3.54"
0299/154
121.29" x 1.57" x 3.54"
0299/308
27
28
29
30
WANDA
design U.T. EGOLUCE
Barra luminosa orientabile a LED IP67 in metacrilato trasparente coestruso anti-UV e terminali in acciaio inox AISI 316L . Cavo in neoprene da 100 cm. Applicazione a parete o a soffitto. Disponibile in diverse lunghezze fino a 3 metri.
Verstellbare Linear LED System IP67 aus transparentem flie gepresstem Methakrylat mit UV schutz und Endteile aus Edelstahl AISI316L. Inkl. Neoprene Stromkabel 100 cm. Zur Montage als Wand oder Deckenleuchte ist in verschiedene Länge bis Max. 3 Meter verfügbar.
Adjustable LED profile IP67 in coextruded anti-UV transparent methacrylate and AISI 316L stainless steel terminals. Neoprene cable 100 cm. Wall or ceiling installation possible. Available in different lengths up to 3 meters.
Barra luminosa orientable a LED IP67 en metacrilato claro coextruso anti-UV y terminales de acero inox AISI 316L. Cable de neopreno 100 cm. Para montaje a pared y techo es disponible en varias larguras hasta 3 metros.
Barre lumineuse orientable à LED IP67 en méthacrylate transparent coextru anti-UV et terminales en acier inox AISI 316L . Câble en néoprène 100 cm. Installable en applique ou au plafond. Disponibles en plusieurs longueurs jusqu’à 3 mètres.
Поворотный профиль со степенью защиты IP 67 из прозрачного метакрилата без Ф, концевые детали из нержавеющей стали. Кабель из неопрена 100 см. ля стены или потолка. В разных размерах до 3 метров длиной.
WANDA Outdoor - Wanda
design: U.T. EGOLUCE
wanda
0,6 kg
7,2W 24V 4000°K III
IP67
wanda
1kg
15,8W 24V 4000°K
F
39,37”
III
IP67
39,37”
22,83”
.33
Ø 1,18”
1,77”
1,77”
Ø 1,18”
1,38”
F
4537
1,38”
4536
46,46”
.33
Drivers
0114IP 24V 60W
32
SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION
WANDA RGB design: U.T. EGOLUCE
wanda RGB
0,6 kg
7,2W 24V III
wanda RGB
1 kg
15,8W 24V
IP67
F
39,37”
III
IP67
39,37”
22,83”
.33
Ø 1,18”
1,77”
1,77”
Ø 1,18”
1,38”
F
4539
1,38”
4538
46,46”
.33
33
34
Outdoor - Wanda
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.
inches
watt
Article code:
Article code:
7.08"
1,4W
A4536.33/18/W
A4536.33/18/WW
A4536.33/18RGB
11.02"
2,9W
A4536.33/28/W
A4536.33/28/WW
A4536.33/28RGB
14.96"
4,3W
A4536.33/38/W
A4536.33/38/WW
A4536.33/38RGB
18.89"
5,8W
A4536.33/48/W
A4536.33/48/WW
A4536.33/48RGB
22.83"
7,2W
5 6.
A4536.33/58/WW
5 8.
26.77"
8,6W
A4536.33/68/W
A4536.33/68/WW
A4536.33/68RGB
30.70"
10,1W
A4536.33/78/W
A4536.33/78/WW
A4536.33/78RGB
34.64"
11,5W
A4536.33/88/W
A4536.33/88/WW
A4536.33/88RGB
38.58"
13W
A4536.33/98/W
A4536.33/98/WW
A4536.33/98RGB
42.51"
14,4W
A4536.33/108/W
A4536.33/108/WW
A4536.33/108RGB
46.45"
15,8W
5 7.
A4536.33/118/WW
50.39"
17,3W
A4536.33/128/W
A4536.33/128/WW
A4536.33/128RGB
54.33"
18,7W
A4536.33/138/W
A4536.33/138/WW
A4536.33/138RGB
58.26"
20,2W
A4536.33/148/W
A4536.33/148/WW
A4536.33/148RGB
62.20"
21,6W
A4536.33/158/W
A4536.33/158/WW
A4536.33/158RGB
66.14"
23W
A4536.33/168/W
A4536.33/168/WW
A4536.33/168RGB
70.07"
24,5W
A4536.33/178/W
A4536.33/178/WW
A4536.33/178RGB
74.01"
25,9W
A4536.33/188/W
A4536.33/188/WW
A4536.33/188RGB
77.95"
27,4W
A4536.33/198/W
A4536.33/198/WW
A4536.33/198RGB
81.88"
28,8W
A4536.33/208/W
A4536.33/208/WW
A4536.33/208RGB
85.82"
30,2W
A4536.33/218/W
A4536.33/218/WW
A4536.33/218RGB
89.76"
31,7W
A4536.33/228/W
A4536.33/228/WW
A4536.33/228RGB
93.70"
33,1W
A4536.33/238/W
A4536.33/238/WW
A4536.33/238RGB
97.63"
34,6W
A4536.33/248/W
A4536.33/248/WW
A4536.33/248RGB
101.57"
36W
A4536.33/258/W
A4536.33/258/WW
A4536.33/258RGB
105.51"
37,4W
A4536.33/268/W
A4536.33/268/WW
A4536.33/268RGB
109.44"
38,9W
A4536.33/278/W
A4536.33/278/WW
A4536.33/278RGB
113.38"
40,3W
A4536.33/288/W
A4536.33/288/WW
A4536.33/288RGB
117.32"
41,8W
A4536.33/298/W
A4536.33/298/WW
A4536.33/298RGB
5
.
35
36
KEPÌ
design U.T. EGOLUCE
Lampada da esterno (IP 65) a luce asimmetrica. Struttura in alluminio anodizzato (finitura rinforzata per esterno) o verniciato Corten. Cavo in neoprene da 250 cm. Possibilità di posizionamento temporaneo su terreni morbidi con accessorio picchetto, art.0245 (ordinare separatamente). ALIMENTATORE NON INCLUSO.
Au enleuchte IP65 für diffuses Licht, Gestell aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) oder corten lackiert. Neopren Stromkabel 250 cm. Versehen für Montage auf Boden oder auf Land. KONVERTER NICHT INKLUSIV
Outdoor lighting post (IP 65) for asymmetric light, stem in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) or painted corten finish. Neoprene cable 250 cm. Possibility of temporary positioning on soft ground with the stake, art.0245 (order separately). CONVERTER NOT INCLUDED.
Aparato de iluminacion IP65 por luz difusa, soporte en aluminio, acabado anodizado (anodización reforzada para exterior) o pintado corten. Con inclusión de bolas. Cable en Neopreno 250 cm. Instalacion en pavimentaciones y suelo. CONVERTIDOR NO INCLUIDO
Poteau (IP65) avec émission asymétrique, structure en aluminium en finition anodisée (anodisation renforcée pour extérieur) ou vernie corten. Câble en Néoprène 250 cm. Possibilité de positionnement temporaire sur terrain avec accessoire piquet. Art.0245 (à commander séparément). CONVERTISSEUR PAS INCLUS.
личный светильник рассеянного света с к лассом защиты IP65. Корпус из анодирован ного алюминия (усиленное анодирование д ля улицы). С кабелем из неопрена длино й 250 см. ля установки в мостовую или в г рунт. БЕЗ КОНВЕРТЕРА.
KEPI’
Outdoor - Kepì
design: U.T. EGOLUCE
3502
kepì
1,7 kg
7W 18,8V 350mA 600lm CRI>80 3700° K
F
III
IP65
98,42”
23,62”
3,39”
Ø 2,76”
Ø 5,12”
.34 .45 cce
orie
0246 Box + Plate
0245 Picchetto Stake
0243 Connettore stagno IP67 IP 67 Connector
Drivers
0128 350 mA (1-2 Kepì)
38
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
39
40
VISION
design U.T. EGOLUCE
Collezione di proiettori orientabili per esterno in alluminio anodizzato (finitura rinforzata per esterno) con staffa in acciaio INO AISI 316L. Con cavo in neoprene da 150 cm. Predisposti per l’installazione a pavimento, a parete , a soffitto o temporanea su terreno. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K Collection of adjustable outdoor projectors in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) with bracket in stainless steel AISI 316L. Supplied with 150 cm. neoprene cable. To be installed on tile, pavements, wall, ceiling or temporary positioning on soft grounds. AVAILABLE ALSO 3000°K Collection de projecteurs orientables en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour extérieur) avec fourche en acier inox AISI316L. Fourni avec 150 cm de c ble en néoprène. Prévus pour installation fixe à mur, sur pavements, au plafon, ou pour positionnement temporaire sur terrain. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Reihe von Schwenkbarer Lichtstrahler IP67 aus eloxiertem Aluminium (verstärktem Eloxierung für Außenbereich). Neopren Kabel 150 cm. Versehen für Festmontage auf Wand oder Boden, oder Dechen oder temporäre Positionierung auf Land. LIEFERBAR AUCH 3000°K Serie de Focos orientables IP67 en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior) con soporte en acero AISI 316L. Cable en neopreno 150 cm. Previsto para instalación fija a pared, pavimentaciones, o techo y posicionamiento provisorio en suelo. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K Серия поворотных прожекторов с классом защиты IP67. Корпус из анодированного алюминия (усиленное анодирование для улицы) с кронштейном из нержавеющей стали. С кабелем из неопрена длиной 150 см. ля установки на мостовую, на стену или временной установки на грунт. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
VISION1 Outdoor - Vision
design: U.T. EGOLUCE
4510
vision1
0,15 kg
2W 500mA 3700° K
F
IP67
3,54”
Ø 1,18”
III
63° 59,13”
3,35”
1,38”
.45 cce
orie
0247 Picchetto Stake
0243 Connettore stagno IP67 IP 67 Connector
Drivers
0127 500 mA (1-6 Vision)
42
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
43
VISION 3 Outdoor - Vision
design: U.T. EGOLUCE
4511
vision3
0,7 kg
3x2W 500mA 3700° K
F
IP67
4,33”
Ø 2,56”
III
25° 118,11”
2,76”
3,74”
.45 Disponibile anche
10°
40°
Available also
10°
40°
cce
orie
0248 Picchetto Stake
0243 Connettore stagno IP67 IP 67 Connector
Drivers
0127 500 mA (1-2 Vision 3)
44
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
45
46
ZEPPELIN
design U.T. EGOLUCE
Collezione di faretti da incasso calpestabili (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Disponibili in versioni tonde e quadrate. Montaggio con cassaforma o in cartongesso con apposito accessorio.
Begehbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kuhlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Satiniertem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse oder im Gipskarton mit spezifischem Zubehö.
Collection of walkover recessed spots (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L, heat sink in aluminum and neoprene cable 30 cm. Available in round and square versions. Mounting with recessed box or in plasterboards by means of a specific accessory.
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno de 30 cm. Cristal de protección satinado. Montaje con cajetín o, en paneles de yeso, utilizando el accesorio específico.
Spot encastrable piétinable (IP67). Cadre en acier INO AISI316L et dissipateur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Verre de protection satiné.Montage avec boîte d’encastrement ou dans le placoplatre avec accessoire spécifique.
Встроенные светильники из нержавеющей стали марки AISI316L для пешеходных зон. IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. Круглые или квадратные. Монтируется с монтажной коробкой или в гипсокартон с помощью специального аксессуара.
ZEPPELIN Outdoor - Zeppelin
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 1,25’’
6348
zeppelin
0,2 kg
max 2W 500mA 3700°K (W) max 2W 500mA 3000°K (WW)
F
III
IP67
T< 40°C
cce
0,2 kg
73°
max 2W 500mA 3000°K (WW)
11,81”
F
III
IP67
T< 40°C
1,18”
73° 73° 11,81”
500 Kg
2,95”
Ø 1,57”
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
zeppelin
max 2W 500mA 3700°K (W)
500 Kg
2,95”
6349
73°
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
1,57”x1,57” 1,18”
orie
0216 Plastic Box
0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0127 500 mA (1-6 Zeppelin)
48
0128 350 mA (1-10 Zeppelin)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
49
ZEPPELIN RGB Outdoor - Zeppelin
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 1,25’’
6376
zeppelin RGB
0,15 kg
3x250mA
F
III
IP67
.33 Inox Aisi 316L
0,15 kg
T< 40°C
11,81”
F
500 Kg
III
IP67
2,95”
Ø 1,57” 1,18”
.33 Inox Aisi 316L
T< 40°C
11,81”
500 Kg
1,57”x1,57” 1,18”
orie
0216 Plastic Box
50
zeppelin RGB
3x250mA
2,95”
cce
6395
0228 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
51
ZEPPELIN 25° Outdoor - Zeppelin
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 1,25’’
6384
zeppelin 25°
0,2 kg
max 2W 500mA 3700°K (W) max 2W 500mA 3000°K (WW)
F
III
IP67
T< 40°C
cce
0,2 kg
25°
max 2W 500mA 3000°K (WW)
F
11,81”
III
IP67
T< 40°C
1,18”
25° 25° 11,81”
500 Kg
2,95”
Ø 1,57”
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
zeppelin 25°
max 2W 500mA 3700°K (W)
500 Kg
2,95”
6394
25°
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
1,57”x1,57” 1,18”
orie
0216 Plastic Box
0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0127 500 mA (1-6 Zeppelin)
52
0128 350 mA (1-10 Zeppelin)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
53
ZEPPELIN MAXI Outdoor - Zeppelin
design: U.T. EGOLUCE
6368
zeppelin maxi
6383
0,6 kg
3x1W 350mA 3700°K (W) III
IP67
T< 50°C
3x1W 350mA 3000°K (WW)
F
11,81”
1000 Kg
2,68”
III
IP67
T< 50°C
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
2,36”
11,81”
1000 Kg
2,68”
Ø 2,76”
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L cce
0,6 kg
3x1W 350mA 3700°K (W)
3x1W 350mA 3000°K (WW)
F
zeppelin maxi
2,76”x2,76” 2,36”
orie
0230 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
0232 Cassaforma Junction box
0260 Molla per cartongesso Spring for plasterboard 2,36”
Drivers
0128 350 mA (1-3 Zeppelin)
54
0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
55
ZEPPELIN orienta
ie
Outdoor - Zeppelin
design: U.T. EGOLUCE
6411
zeppelin orientabile/adjustable
0,6 kg
max 2W 500mA 3700°K (W)
25°
max 2W 500mA 3000°K (WW)
F
III
IP67
T< 50°C
25° 11,81”
1000 Kg
20°
20°
3,35”
0,12”
Ø 2,64”
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L cce
2,36”
orie
0230 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
0232 Cassaforma Junction box
0260 Molla per cartongesso Spring for plasterboard 2,36”
Drivers
0127 500 mA (1-6 Zeppelin)
56
0128 350 mA (1-10 Zeppelin)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
57
STEP
Outdoor - Step
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso esterno (IP 55) a luce asimmetrica in alluminio anodizzato (finitura rinforzata per esterno) o verniciato bianco con cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile in versione tonda e quadra. Montaggio con cassaforma. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastrable extérieur (IP55) pour émission asymétrique en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour extérieur) ou verni blanc. Câble en néoprène 30 cm. inclus. Montage avec boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco para empotrar (IP55) con luz asimétrica en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior) o pintado blanco. Cable de neopreno de 30 cm. Disponible en redondo y cuadrado. Montaje con cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Outdoor recessed spot (IP 55) for asymmetric light in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) or white lacquered finish. Neoprene cable 30 cm. Available in round and square version. Mounting with recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Einbaustrahler (IP55) für asymmetrische Ausstrahlung. Körper aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) oder weiß lackiert. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Montage mit Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный светильник с асимметричным лучом света из анодированного (усиленное анодирование для улицы) или окрашенного в белый цвет алюминия. IP55. С кабелем из неопрена 30 см. Круглый или квадратный. Монтируется с монтажной коробкой. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6387
step
0,4 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
III
IP55
step
0,4 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
11,81”
1,97”
III
Ø 2,72”
.01 .45 cce
6369
IP55
1,97” 2,36”
.01 .45
11,81”
2,72”x2,72” 2,36”
orie
0232 Plastic Box
0243 Connettore stagno IP 67 Connector
Drivers
0127 500 mA (1-6 Step)
58
0128 350 mA (1-10 Step)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145 /DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
59
TRIS
Outdoor - Tris
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso calpestabile da esterno (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Vetro di protezione trasparente. Lente da 25°. Montaggio con cassaforma o in cartongesso con apposito accessorio (art. 0233).
Spot encastrable piétinable pour extérieur (IP67). Cadre en acier INO AISI316L et dissipateur en aluminium. Câble en néoprène 30 cm. Lentille pour faisceau 25°. Verre de protection transparent. Montage avec boîte d’encastrement ou dans le placoplatre avec accessoire spécifique (art. 0233).
DISPONIBILE ANCHE
DISPONIBLE AUSSI
10°
40°
Walkover recessed outdoor spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and heat sink in aluminium. Neoprene cable 30 cm. Lens for 25° beam. Transparent safety glass. Mounting with recessed box or in plasterboards by means of a specific accessory (art. 0233). AVAILABLE ALSO
6371
10°
40°
tris
TAMBIÉN DISPONIBLE
10°
40°
IP67
3,15”
T< 50°C
ТАК Е ОСТ ПН
25° 25° 11,81”
1000 Kg
0,20”
Ø 3,74”
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L cce
orie
0231 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
0235 Cassaforma Junction box
0243 Connettore stagno IP 67 Connector
Drivers
0127 500 mA (1-2 Tris)
60
0128 350 mA (1-3 Tris)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
10°
40°
Встроенный светильник из нержавеющей стали марки AISI316L для пешеходных зон. IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. уч 25 градусов. иффузор из прозрачного стекла. Монтируется с монтажной коробкой или в гипсокартон с помощью специального аксессуара (apt. 0233)
0,5 kg
max 3x2W 500mA 3000°K (WW) III
40°
Begehbarer Einbaustrahler für Außenbereich (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Linse für Ausstrahlung 25°. Transparentem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse oder im Gipskarton mit spezifischem Zubehör (Art. 0233). DISPONIBLE TAMBIEN
max 3x2W 500mA 3700°K (W)
F
10°
Foco empotrable pisable para exterior (IP67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno da 30 cm. Cristal de protección transparente. Lente óptica de 25º. Montaje con cajetín o, en paneles de yeso, utilizando el accesorio espec fico (art. 0233).
0233 Molla per cartongesso Spring for plasterboard 3,34”
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
10°
40°
61
SOFT
Outdoor - Soft
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso calpestabile(IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L. Vetro di protezione satinato. Cavo in neoprene da 30 cm. COLLEGAMENTO IN PARALLELO.
Spot encastrable piétinable (IP67). Cadre en acier INO AISI316L et Verre de protection satiné. Câble en néoprène de 30 cm. MONTAGE EN PARALLÈLE.
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INO AISI316L Cristal de protecci n satinado. Cable en neoprene de 30 cm. CONE I N EN PARALELO.
Recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L. Frosted safety glass Neoprene cable 30 cm. PARALLEL CONNECTION.
Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L. Satiniert glas. Neopren Stromkabel 30 cm. NUR FÜR PARALLELVERBINDUNG.
Встроенные светильники из нержавеющей стали марки IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см.с кабелем из неопрена 30 см. ПО К ЧЕН Е ПАРА Е НОЕ.
6388
soft
0,3 kg
1,5W 12V 4000°K (W) 1,5W 12V 3000°K (WW)
F
III
IP67
T< 40°C
11,81”
500 Kg
0,08”
1,77”
Ø 1,97”
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L cce
1,50”
orie
0217 Plastic Box
0250 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
62
SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION
63
CERCHIO Outdoor - Cerchio
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa. Spring for plasterboard included 1,57’’ Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile con LED bianco o blu. Montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastrable piétinable (IP 67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Disponible avec LED blanc ou bleu. Montage avec ou sans boite d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene de 30 cm. Disponible con LED blanco o azul. Montaje con o sin cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Available with white or blue LED. Mounting with or without recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. LED Einheit weiß oder blau. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. С белым или синим светодиодом. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6389
cerchio
0,3 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
IP67
III
11,81”
T< 40°C 500 Kg
0,12”
.33/W
2,56”
Ø 1,85”
.33/W .33/B Inox Aisi 316L cce
1,50”
orie
0217 Box + Plaster
0250 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0127 500 mA (1-6 Cerchio)
64
0128 350 mA (1-10 Cerchio)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
.33/B
65
CERCHIO RGB Outdoor - Cerchio
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa. Spring for plasterboard included 1,57’’
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Montaggio con o senzacasseforme.
Spot encastrable piétinable (IP 67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Montage avec ou sans bote d’encastrement.
Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene de 30 cm. Montaje con o sin cajetín.
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Mounting with or without recessed box.
Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
6390
cerchio RGB
0,3 kg
3 x 250mA
F
III
IP67
T< 40°C
118,1”
500 Kg
0,12”
2,56”
Ø 1,85”
.33 Inox Aisi 316L
cce
orie
0217 Plastic Box
66
1,50”
0251 Cassaforma drenante Draining junction
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
67
KROSS Outdoor - Kross
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 1,25’’
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile con LED bianco o blu. Montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré piétinable (IP 67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Disponible avec LED blanc ou bleu. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Available with white or blue LED. Mounting with or without recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. LED Einheit weiß oder blau. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
6361
kross
Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene de 30 cm. Montaje con o sin cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. С белым или синим светодиодом. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
0,3 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
III
IP67
T< 40°C
11,81”
500 Kg
.33/W
2,95”
0,43”
.33/W .33/B Inox Aisi 316L cce
Ø 1,57”
1,18”
orie
0216 Plastic Box
0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0127 500 mA (1-6 Kross)
68
0128 350 mA (1-10 Kross)
0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
.33/B
69
VISTA
Outdoor - Vista
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 1,25’’
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Flangia con palpebra antiabbagliamento. Montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré piétinable (IP67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. C ble en néoprène de 30 cm. Diffuseur avec cadre anti éblouissement. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neoprene de 30 cm. Difusor anti deslumbramiento. Montaje con o sin cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Diffuser with anti-dazzling eyelid. Mounting with or without recessed box. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Begehbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Diffusor mit Blendschutz. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный светильник (IP67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. иффузор с защитой от ослепления. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6362
vista
0,3 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
III
IP67
2,95”
T< 40°C
0,39”
.33 Inox Aisi 316L cce
11,81”
500 Kg
Ø 1,57”
1,18”
orie
0216 Plastic Box
0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0127 500 mA (1-6 Vista)
70
0128 350 mA (1-10 Vista)
0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
71
FOUR
Outdoor - Four
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso carrabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Flangia a quattro emissioni. Montaggio con cassaforma. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastrable conçu pour passage véhicules. (IP67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Diffuseur a quatre voies pour lumière radiale. Montage avec ou sans boite d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco para empotrar (IP67) para pasaje de veh culos. Brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno de 30 cm. Brida a cuatro emisiones. Montaje con o sin cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Driveover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Four way frame for radial emission. Mounting with recessed box. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Befahrbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Vierseitige Diffusor für radiale Beleuchtung. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный светильник (IP67) для автомобильных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. учи в 4 стороны. Монтируется с монтажной коробкой. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6367
four
0,8 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
III
T< 40°C
IP67
3,03”
0,51”
.33 Inox Aisi 316L cce
11,81”
2000 Kg 2000 Kg
Ø 3,35” 2,36”
orie
0229 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0127 500 mA (1-6 Four)
72
0128 350 mA (1-10 Four)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
73
DRIVE
Outdoor - Drive
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso carrabile (IP 67) con flangia in acciaio INO AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Diffusore in vetro serigrafato opalino. Montaggio con casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré conçu pour passage véhicules. (IP 67) en acier INO AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Verre de protection satiné. Montage avec boite d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco para empotrar (IP 67) para pasaje de veh culos. Brida en acero INO AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neoprene de 30 cm. Cristal de protección satinado. Montaje con cajetín. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Driveover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Diffuser in matt glass. Mounting with recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Befahrbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Satiniertem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный светильник (IP 67) для автомобильных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Матовое стекло экрана с защитой от ослепления. Монтируется с монтажной коробкой. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6366
drive
0,7 kg
3x1W 350mA 3700°K
F
III
IP67
2,68”
T< 50°C
0,16”
.33 Inox Aisi 316L cce
11,81”
2000 Kg 2000 Kg
Ø 3,35” 2,36”
orie
0229 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0128 350 mA (1-3 Drive)
74
0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
75
DOT
p. 78
BYTE
p. 102
SIRIO
p. 80
PIX
p. 104
ALCOR
p. 82
SNORKY
p. 108
VEGA
p. 86
CERCHIETTO
p. 110
FIRE
p. 90
CRUISE
p. 112
ICE
p. 94
SPOON TONDO
p. 114
TOP
p. 98
SPOON QUADRO
p. 116
SLOT
p. 118
TOP MINI
76
p. 100
DECORATIVE LIGHTS
77
DOT
Decorative Lights - Dot
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso nichel satinato completo di dissipatore. Disponibile in versione tonda o quadrata. Possibilità di montaggio con o senza casseforme e su doghe in metallo con adattatore (art. 0208). DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré en nickel satiné. Disponible en version ronde ou carre. Montage avec ou sans bo te d’encastrement, ou sur fausse plafond métallique avec anneau adaptateur (art. 0208). DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco para empotrar, en n quel satinado. Disponible en versión redonda y cuadrada. Posibilidad de montar con o sin cajet n y en perfiles metálicos con adaptador (art. 0208). TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Recessed spotlight in nickel matt finish, heat sink included. Available in round or square version. Mounting with or without junction box or on metal false celling with adapter (art. 0208). AVAILABLE ALSO 3000°K
Einbaustrahler Ausfertigung Nickel matt. Verfügbar in rund oder quadratisch. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken (art. 0208). LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный светильник c радиатором для отвода тепла. Матированный никель. Круглый или квадратный варианты. Монтируется с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для стального профиля (арт. 0208). ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6320
6321
0,01 kg
dot
1W 350 mA 3700°K III
1W 350 mA 3700°K
F
IP40
III
IP40
0,91
F
0,01 kg
dot
Ø 0,91
1,42
.01 .32
1,42
.01 .32
0,79
0,91
0,79
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
0208 Adapter
Drivers
0128 350 mA (1-10 Dot)
78
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
79
SIRIO
Decorative Lights - Sirio
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. eat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты (IP44) Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6359
0,03 kg
sirio
1W 350 mA 3700°K
F
IP44
III
2,05
1,57
.50
Ø 0,91 0,79
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0128 350 mA (1-10 Sirio)
80
0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
81
ALCOR Decorative Lights - Alcor
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. eat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6360
0,03 kg
alcor
1W 350 mA 3700°K
F
III
IP44
2,05
1,18
Ø 1,18
.50
0,79
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0128 350 mA (1-10 Alcor)
82
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
83
ALCOR MAXI RGB Decorative Lights - Alcor
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajet n.
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. eat sink included. Mounting with or without junction box.
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
6379
0,1 kg
alcor maxi RGB
3 x 250 mA
F
IP44
III
3,15
.50
11,81”
1,18
Ø 1,57 3,15
Accessories
0234 Plastic Box
84
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
85
VEGA
Decorative Lights - Vega
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. eat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6358
0,03 kg
vega
1W 350 mA 3700°K
F
III
IP44
2,05
1,18
.50
Ø 1,18 0,79
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0128 350 mA (1-10 Vega)
86
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
87
VEGA MAXI RGB Decorative Lights - Vega
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajet n.
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. eat sink included. Mounting with or without junction box.
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
6378
0,1 kg
vega maxi RGB
3 x 250 mA
F
III
IP44
3,15
.50
11,81”
1,38
Ø 1,65 1,18
Accessories
0234 Plastic Box
88
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
89
FIRE
Decorative Lights - Fire
design: P. Pepere
Faretto da incasso (IP 44) in metacrilato trasparente con inclusione di bolle. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré (IP44). Diffuseur en méthacrylate transparent avec inclusion de boules. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco para empotrar (IP44). Difusor en metacrilato transparente con inclusión de bolas. Disponible con LED en blanco o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje en pared o techo, con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Recessed spotlight (IP 44). Transparent methacrylate diffuser with bubbles enclosure. Available with white or blue Led. Heat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Einbaustrahler (IP44). Diffusor aus transparentem Metakrylat mit Luftblasen. Verfügbar mit LED weiß oder blau. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный светильник (IP44) с диффузором из прозрачного метакрилата с пузырьками воздуха внутри. С белым или синим светодиодом. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажным корпусом или без него. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6340
0,01 kg
fire
1W 350 mA 3700°K
F
III
IP44
Ø 1,18
1,97
3,86
Ø 1,38
.00/W
1,18
Accessories
0213 Box + Plaster
0216 Plastic Box
Drivers
0128 350 mA (1-10 Fire)
90
0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
91
FIRE RGB Decorative Lights - Fire
design: P. Pepere
Faretto da incasso (IP 44) in metacrilato trasparente con inclusione di bolle. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Spot encastré (IP44). Diffuseur en méthacrylate transparent avec inclusion de boules. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Foco para empotrar (IP44). Difusor en metacrilato transparente con inclusión de bolas. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje en pared o techo, con o sin cajet n.
Recessed spotlight (IP 44). Transparent methacrylate diffuser with bubbles enclosure. eat sink included. Mounting with or without junction box.
Einbaustrahler (IP44). Diffusor aus transparentem Metakrylat mit Luftblasen. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный светильник (IP44) с диффузором из прозрачного метакрилата с пузырьками воздуха внутри. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажным корпусом или без него.
6341
0,1 kg
fire RGB
3 x 250 mA
F
III
2,87
.00
IP44
11,81”
1,97
Ø 1,38
1,26
Accessories
0234 Plastic Box
92
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
93
ICE
Decorative Lights - Ice
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP44) in metacrilato satinato. Disponibile con Led bianco o colorato (blu). Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré (IP44), avec diffuseur en méthacrylate satiné. Dissipateur de chaleur inclus. Disponible avec LED blanc ou coloré (bleu). Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco para empotrar (IP44), con pantalla en metacrilato satinado. Disipador de calor incluido. Disponible con LED en blanco o coloreado (azul). Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Recessed spotlight (IP44), frosted methacrylate diffuser. Available with white or coloured LED (blue). Heat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Einbaustrahler (IP44), diffusor aus satiniertem Metakrylat. Inklusiv Kühlkörper. Verfügbar mit weißem oder farbigem LED (Blau). Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный спот (IP44), из сатинированного метакрилата. С белым или цветным светодиодом (синим). С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6354
6355
0,03 kg
ice
1W 350 mA 3700°K III
F
IP40
1,57
0,31
Ø 1,57
.01/W .01/B
III
IP40
1,57
.01/W .01/B
1,18
0,31
1,57 1,18
Accessories
0213 Box + Plaster
0216 Plastic Box
Drivers
0128 350 mA (1-10 Ice)
94
.01/W
1W 350 mA 3700°K
1,57
F
0,03 kg
ice
0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
.01/B
95
ICE RGB
Decorative Lights - Ice
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP44) in metacrilato satinato.Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Spot encastré (IP44), avec diffuseur en méthacrylate satiné. Dissipateur de chaleur inclus. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.
Foco para empotrar (IP44), con pantalla en metacrilato satinado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajet n.
Recessed spotlight (IP44), frosted methacrylate diffuser. eat sink included. Mounting with or without junction box.
Einbaustrahler (IP44), diffusor aus satiniertem Metakrylat. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный спот (IP44), из сатинированного метакрилата. С белым или цветным светодиодом (синим). Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
6377
0,1 kg
ice RGB
3 x 250 mA
IP44
III
11,81”
1,57
F
2,95
.01
0,31
1,57 1,26
Accessories
0234 Plastic Box
96
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
97
TOP
Decorative Lights - Top
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio verniciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3700°K
Spot encastré en aluminium finition blanc laqué. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3700°K
Foco para empotrar en aluminio pintado blanco. Disipador de calor incluido. Ideal para pequeñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3700°K
Recessed spotlight, white painted aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3700°K
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3700°K
Встроенный спот из белого окрашенного алюминия. С радиатором для отвода тепла. Отлично подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3700°K
6363
0,03 kg
top
max 2W 500 mA 3000°K
F
III
55°
IP40
1,97
Ø 1,38
.01
1,18
Accessories
0213 Box + Plaster
0216 Plastic Box
Drivers
0127 500 mA (1-6 Top)
98
0128 350 mA (1-10 Top)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
99
TOP MINI Decorative Lights - Top Mini
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio verniciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3700°K
Spot encastré en aluminium finition blanc laqué. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3700°K
Foco para empotrar en aluminio pintado blanco. Disipador de calor incluido. Ideal para pequeñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3700°K
Recessed spotlight, white painted aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3700°K
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3700°K
Встроенный спот из белого окрашенного алюминия. С радиатором для отвода тепла. деально подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3700°K
6364
0,03 kg
top mini
1W 350 mA 3000°K
F
III
35°
IP40
1,97
Ø 0,91
.01
0,79
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0128 350 mA (1-10 TopMini)
100
0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
101
BYTE
Decorative Lights - Byte
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio anodizzato o verniciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Spot encastré en aluminium finition blanc laqué ou anodizè. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.
Foco para empotrar en aluminio pintado blanco o anodizado. Disipador de calor incluido. Ideal para pequeñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajet n.
Recessed spotlight, white painted or anodizzed aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box.
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung wei lackiert oder eloxiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный спот из белого окрашенного алюминия алюминия. С радиатором для отвода тепла. деально подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
AVAILABLE ALSO 3000°K
6357
III
LIEFERBAR AUCH 3000°K
0,03 kg
byte
max 2W 500 mA 3700°K
F
DISPONIBLE AUSSI 3000°K
25°
IP40
1,22
0,98 x0,98
1,06
.01 .45
0,79
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0127 500 mA (1-6 Byte)
102
0128 350 mA (1-10 Byte)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
ТАК Е ОСТ ПН
3000°K
103
PIX
Decorative Lights - Pix
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso, nichel satinato o verniciato bianco, realizzato in versione tonda o quadrata. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme o su doghe con adattatore (art.0209). DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré en finition nickel satiné ou ven blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Disponible en version carré ou ronde. Idéal pour éclairage de vitrines. Montage, avec ou sans bo te d’encastrement, ou sur faux plafond métallique avec anneau adaptateur (art.0209). DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco para empotrar, en n quel satinado o pintado bianco. Disipador de calor incluido. Disponible en version cuadrada y redonda. Ideal para iluminación de vitrinas. Posibilidad de montaje, con o sin cajet n en falsos techos. En perfiles metálicos se pone con adaptador (art.0209). TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Recessed spotlight in nickel matt finish or white painted. Heatsink included. Available in round or square version. Installation with or without junction box and on metal false celling with adapter (art.0209). AVAILABLE ALSO 3000°K
Einbaustrahler, Ausführung Nickel matt oder weiss lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Verfügbar in rund oder quadratisch. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken (art.0209). LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный спот из матированного никеля. С радиатором для отвода тепла. Круглый или квадратный варианты. Монтируется с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для монтажа в стальной профиль (арт 0209). ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6322
0,05 kg
pix
max 2W 500 mA 3700°K
F
III
25°
IP40
2,13
Ø 1,50
.01 .32
1,26
Accessories
0213 Box + Plaster
0234 Plastic Box
0209 Adapter
Drivers
0127 500 mA (1-6 Pix)
104
0128 350 mA (1-10 Pix)
0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
105
PIX RGB
Decorative Lights - Pix
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso, nichel satinato, realizzato in versione tonda. Completo di dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Possibilità di montaggio con o senza casseforme o su doghe con adattatore (art.0209).
Spot encastré en finition nickel satiné, disponible avec collerette ronde et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène 30 cm. Montage avec ou sans bo te d’encastrement, ou sur faux plafond métallique avec anneau adaptateur (art.0209).
Foco para empotrar, en n quel satinado, disponible en versión redonda. Disipador de calor y cable en neoprene de 30 cm. incluidos. Posibilidad de montaje, con o sin cajet n y en perfiles metálicos con accesorio adaptador. (art. 0209.).
Recessed spotlight in nickel matt finish, round frame. Complete of aluminium heat sink and 30 cm. neoprene cable. Mounting with or without junction box and on metal false celling with adapter (art.0209).
Einbaustrahler, Ausführung Nickel matt, runde Rahme. Inklusiv Kühlkörper aus Aluminium und Neopren Stromkabel 30 cm. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken verfügbar als Zubehör (Art. 0209).
Встроенный круглый спот. Матированный никель. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. Монтируется на потолок или на стену с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для монтажа в стальной профиль (арт 0209).
6375
0,1 kg
pix RGB
3 x 250 mA
F
III
IP40
11,81”
2,87
Ø 1,50
.32
1,26
Accessories
0234 Plastic Box
106
0209 Adapter
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
107
SNORKY Decorative Lights - Snorky
design: U.T. EGOLUCE
Faretto orientabile da incasso in alluminio cromato. Completo di dissipatore. L’utilizzo di un nuovo tipo di Led ha reso possibile la creazione di un oggetto più piccolo con elevate prestazioni. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré orientable en finition aluminium chromé. Dissipateur de chaleur inclus. L’utilisation d’une source LED de dernière génération a permis la création d’un objet de dimensions encore plus réduites tout en conservant des performances élevées. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco orientable para empotrar en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. La utilización de un nuevo tipo de LED ha hecho posible la creación de un objeto más pequeño pero manteniendo elevadas prestaciones. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Adjustable recessed spotlight in chromed aluminium, heat sink included. The use of a latest generation Led enabled the creation of a smaller object maintaining high performances. Installation with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Schwenkbarer Einbaustrahler aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Dieses Gerät ist mit einem neuen kleineren hochleistungs-LED Bestückt. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный поворотный светильник. Хромированный алюминий. С радиатором для отвода тепла. Светодиод последнего поколения позволяет создать светильник еще меньшего размера, сохраняя отличные характеристики. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6373
0,03 kg
snorky
1W 350 mA 3700°K
F
III
20°
IP40 1,06
75°
Ø 0,39
1,65
Ø 1,03
.31
0,79
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0128 350 mA (1-10 Snorky)
108
0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
109
CERCHIETTO Decorative Lights - Cerchietto
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) in alluminio verniciato bianco. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré (IP44), corps en aluminium verni blanc. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco orientable para empotrar (IP44), en aluminio pintado blanco. Disponible con LED blanco o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Recessed spotlight (IP44), white painted aluminium body. Available with white or blue Led. Heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Eibaustrahler (IP44), Gestell aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Verfügbar mit weißem oder blauem LED. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный светильник (IP44) из окрашенного алюминия. С белым или синим светодиодом. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6391
.01/W
0,03 kg
cerchietto
max 2W 500 mA 3700°K
F
III
IP44 0,08
.01/B
Ø 1,42
1,97
.01/W .01/B
1,18
Accessories
0213 Box + Plaster
0216 Plastic Box
Drivers
0127 500 mA (1-6 Cerchietto)
110
0128 350 mA (1-10 Cerchietto)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
111
CRUISE Decorative Lights - Cruise
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio verniciato bianco. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré, corps en aluminium verni blanc. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco empotrable, en aluminio pintado blanco. Disponible con LED blanco o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Recessed spotlight, white painted aluminium body. Available with white or blue Led. Heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Eibaustrahler, Gestell aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Verfügbar mit weißem oder blauem LED. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный светильник из окрашенного алюминия. С белым или синим светодиодом. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6382
.01/W
0,02 kg
cruise
1W 350 mA 3700°K
F
III
0,31
.01/B
1,65
Ø 0,94
.01/W .01/B
0,79
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0128 350 mA (1-10 Cruise)
112
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
113
SPOON tondo Decorative Lights - Spoon
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso a luce asimmetrica in alluminio anodizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Montaggio con casseforme. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré pour émission asymétrique en aluminium dans les finitions aluminium anodisé ou verni blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Installation avec boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco para empotrar con luz asimétrica en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Montaje con cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Recessed spotlight for asymmetric emission. Aluminium frame in anodized or lacquered white finish. eat sink included. Mounting with junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Einbaustrahler aus Aluminium für asymmetrische Ausstrahlung. Ausführung Alu eloxiert oder weiß lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный светильник из анодированного или окрашенного в белый цвет алюминия. Ассиметричный луч света. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6350
0,1 kg
spoon tondo
max 2W 500 mA 3700°K
F
III
IP40
Ø 1,77
1,85
.01 .45
1,50
Accessories
0214 Box + Plaster
0217 Plastic Box
Drivers
0127 500 mA (1-6 Spoon)
114
0128 350 mA (1-10 Spoon)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
115
SPOON quadro Decorative Lights - Spoon
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso a luce asimmetrica in alluminio anodizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Montaggio con casseforme.
DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Foco para empotrar con luz asimétrica en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Montaje con cajet n.
Einbaustrahler aus Aluminium für asymmetrische Ausstrahlung. Ausführung Alu eloxiert oder weiß lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit Einbaugehäuse.
Встроенный светильник из анодированного или окрашенного в белый цвет алюминия. Ассиметричный луч света. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой.
DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Recessed spotlight for asymmetric emission. Aluminium frame in anodized or lacquered white finish. Heat sink included. Mounting with junction box.
AVAILABLE ALSO 3000°K
6351
Spot encastré pour émission asymétrique en aluminium dans les finitions aluminium anodisé ou verni blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Installation avec boîte d’encastrement.
LIEFERBAR AUCH 3000°K
0,1 kg
spoon quadro
max 2W 500 mA 3700°K
F
III
IP40
1,77 x1,77
1,85
.01 .45
1,50
Accessories
0214 Box + Plaster
0217 Plastic Box
Drivers
0127 500 mA (1-6 Spoon)
116
0128 350 mA (1-10 Spoon)
0145 Dimmer Maxi 0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
ТАК Е ОСТ ПН
3000°K
117
SLOT
Decorative Lights - Slot
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso a luce asimmetrica. Corpo in metallo verniciato bianco. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza cassaforma. DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré pour lumière asymétrique, structure en métal blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Foco empotrable con luz asimétrica, estructura en metal acabado blanco. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajet n. TAMBIÉN DISPONIBLE 3000°K
Recessed spotlight for asymmetric light, metal frame in white finish. Heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Einbaustrahler für asymmetrische Beleuchtung, Gestell aus Metall Ausführung weiß. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Встроенный светильник с асимметричным лучом, корпус из металла окрашенного в белый цвет. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. ТАК Е ОСТ ПН 3000°K
6381
0,2kg
slot
1W 350 mA 3700°K III
7,48
F
1,57
1,38
.01
0,91 x6,69
Accessories
0249 Box + Plaster Drivers
0128 350 mA (1-10 Slot )
118
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
119
Technical data - Control system
INDICAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS I nostri LED di potenza devono essere alimentati a bassa tensione SOLO con corrente continua e collegati IN SERIE. I nostri alimentatori sono predisposti per questo collegamento.
Si consiglia di non superare i 20 mt. nella lunghezza dei cavi tra alimentatore e LED. Collegare tutti i faretti prima di alimentare il circuito.
Our power LED must be powered ONLY with low voltage direct current ONLY IN SERIAL CONNECTION. Our converters are predisposed for this kind of connection.
We recommend not to exceed 20 m. of circuit length between converter and LED. Connect all elements before to give tension to the circuit.
Nos LED haute puissance doivent être alimentés SEULEMENT en courant directe en baisse tension et installés EN SERIE. Nos alimentateurs sont prévus pour cette liaison.
On conseille de ne pas dépasser le 20 m. de longueur entre alimentateur et LED. Brancher tous les éléments avant d’alimenter le circuit.
Unser power LED sollen NUR mit niedervoltige D.C. Konverter als SERIENVERBINDUNG. Unsere Konverters sind für diese Verbindungsart vorgesehen.
Die Verkabelung zwischen Konverter und LED soll nicht länger als 20 m. sein. Alle di Elemente anschließen vor den Stromkreis einzuschalten.
Nuestros LED de potencia se deben alimentar con baja tensión SOLO con corriente continua y conectados EN SERIE. Nuestros alimentadores están preparados para esta conexión.
Se aconseja no exceder en la longitud de los cables entre el alimentador y LED. Conectar todos los focos antes de alimentar el circuito.
Наши светодиоды высокой мощности должны запитываться только постоянным током низкого напряжения только при ПОС Е ОВАТЕ НОМ ПО К ЧЕН . Наши конвертеры предназначены для такого подключения.
Мы рекомендуем, чтобы между конвертером и светильником было не более 20 метров. Подсоединить все светильники прежде, чем подавать напряжение.
120
E’ vivamente sconsigliata l’istallazione di interruttori tra alimentatore e led.
Respect correct polarity when connecting.
We strongly recommend to avoid installation of switches between converter and LED.
Respecter la polarité dans l’installation pour un correct fonctionnement. Beachten die richtige Polarisation bei der Installation. Respetar la polaridad en la conexión para una buena installacion. Соблюдать полярность подсоединений
Ne pas installer des interrupteurs entre alimentateur et LED.
Technical data - Control system
Rispettare le polarità nel collegamento elettrico per un corretto funzionamento.
Zwischen Konverter und LED muss Kein Schalter installiert werden. Es muy aconsejable la instalación de interruptores entre alimentador y LED. Не монтировать выключатель между конвертером и светильником.
121
e n te d i u s c ita rre n t o u tp u t
500mA
DIMMERAZIONE 1...10V & PUSH PER COB E POWER LED 1...10V & PUSH DIMMING FOR COB AND POWER LED Technical data - Control systems
++ -
Sync
700mA
+ SEC + 1...10V -
LED P U L S A N T E P U S H B U T T O N
PUSH
PRI N L
O u t 3 5 0 m A DC - 1 - 1 1 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d s 6 0 0 O u t 5 0 0 m A DC - 1 - 1 0 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d s 9 0 0 O u t 7 0 0 m A DC - 1 - 9 p o w e r l e d s
Alimentatori multipotenza forniti di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Regolazione della luminosità 0-100% mediante funzione PUSH, interfaccia 1…10V. L N Art. 0133 cavetto di sincronizzazione fornito separatamente; max 10 alimentatori sincronizzati, di cui uno solo comandato. (1 Master + 9 Slaves)
Multi-power drivers supplied with dip-switch for selection of the output current. Light regulation 0-100% by means of PUSH function, 1…10V interface. Art. 0133 synchronization cable is sold separetely, one commanded master driver can sinchronize up to max. 9 slaves
0129
++ -
Sync
O O O O
O u O u O u ut u t u t u t
t 3 t 5 t3 75 5 0 7 0 9 0
5 0 0 0 00 0 0 0 0 m m m m
m A m A m AA A A A
DC DC DC- - 1 DC DC - 1 DC - 1 DC - 1
1 -1 1 -1 1- 20- 9 -1 9 -1 8 m o
N L
1 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO 0 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO pp oo ww ee rr ll ee dd s s , 1 - 3 CO B p o w e r l e d s , 1 - 3 CO B p o w e r le d s d u l o t r u e w h i t e 20 0 0
B le d s B le d s le d 6 0 le d 9 0
1050mA
900mA
850mA
500mA
ON
ON
ON
ON
ON
ON LED
S e g n a le 1 ...1 0 V P o te n z io m e tr o 1 0 0 K o h m
P U L S A N T E P U S H B U T T O N
S ig n a l 1 ...1 0 V P o te n z io m e te r 1 0 0 K o h m
PUSH L PRI
750mA
700mA
650mA
550mA
500mA
LED
ON
+ SEC - + SEC 1...10V + 1...10V + NTC + PUSH Vaux + N PRI L
350mA
700mA
ON
ON
++ -
Sync
6 5 4 3 2 1
350mA
S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t
S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e l e c t i o n o f 1c u 2r r e 3n t 4o u 5t p 6 u t
6 0 0 9 0 0 0 0
lm
L N L N
0145
+ 1...10V + NTC + Vaux +-
1050mA
900mA
850mA
750mA
700mA
650mA
550mA
500mA
Sync
++ -
122
1 - 20 1 -1 9 1 -1 8 1 m o
p o w p o w p o w d u lo
e r le e r le e r le tru e
d s , 1 - 3 CO B l e d 6 0 0 d s , 1 - 3 CO B l e d 9 0 0 d s w h i t e 20 0 0 l m
L N
ON
ON
ON
ON
ON
S ig n a l 1 ...1 0 V P o te n z io m e te r 1 0 0 K o h m
N PRI L
m A DC m A DC m A DC m A DC -
ON
S e g n a le 1 ...1 0 V P o te n z io m e tr o 1 0 0 K o h m
PUSH L
3 5 0 5 0 0 7 0 0 9 0 0
ON
LED
SEC
O u t O u t O u t O u t
ON
ON
6 5 4 3 2 1
350mA
S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t
Per la regolazione mediante 1…10V il sistema è provvisto di morsetto specifico attivo. For light regulation 1…10V the control systems are provided of active terminal connection.
Technical data - Control systems
Light regulation by means of PUSH function A short push to turn on and off; a longer push to increase or decrease light intensity. Regulation automatically stops at minimum and maximum values. For another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. Attenction: only use normally open push buttons with no incorporated warning light.
0129 123456
S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t
350mA 500mA 700mA
++ -
Sync
+ SEC + 1...10V -
LED P U L S A N T E P U S H B U T T O N
PUSH
PRI N L
O u t 3 5 0 m A DC - 1 - 1 1 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d s 6 0 0 O u t 5 0 0 m A DC - 1 - 1 0 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d s 9 0 0 O u t 7 0 0 m A DC - 1 - 9 p o w e r l e d s
L N
0145
1050mA
900mA
850mA
750mA
350mA
ON
ON
ON
700mA
ON
ON
ON
ON
500mA
ON
ON
SEC + Sync 1...10V + + SEC NTC + - + 1...10V Vaux + -
700mA
650mA
550mA
500mA
123456
6 5 4 3 2 1
S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t
350mA
S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t
LED
++ -
Sync
++ -
Regolazione della luminosità mediante la funzione PUSH Una breve pressione per accendere e spegnere; una pressione prolungata per aumentare o diminuire l’intensità luminosa. La regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi. Per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. Attenzione: Usare solo pulsanti di tipo normalmente aperto privi di spia luminosa incorporata.
LED P U L S A N T E P U S H B U T T O N
PUSH L
S e g n a le 1 ...1 0 V P o te n z io m e tr o 1 0 0 K o h m
PUSH
PRIN N L L
PRI
O u t O u t O u t O u t
3 5 0 5 0 0 37 50 0 59 0 0
m A DC m A DC m A DC DC - m A DC DC - -
1 - 20 1 -1 9 1 1 - 1- 1 8 1 1 1 - m 1 0o
p o w e r l e d s , 1 - 3 CO B p o w e r l e d s , 1 - 3 CO B p p o o w w e e r r l e l e d d s s , 1 - 2 CO B d p u o l ow e t r r u l e e d w s h , i 1t e - 220 CO0 0 B l m
O u t 7 0 0 m A DC - 1 - 9 p o w e r l e d s
S ig n a l 1 ...1 0 V P o te n z io m e te r 1 0 0 K o h m
le d 6 0 0 le d 9 0 0
le d s 6 0 0 le d s 9 0 0
L N
L N
S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t
123
Technical data - Control systems
DIMMERAZIONE DALI PER COB E POWER LED DALI DIMMING FOR COB AND POWER LED
Alimentatori multipotenza forniti di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Caratteristiche della regolazione DALI (0,5100%): funzione di memoria per scenari o gruppi luminosi richiamo di funzioni memorizzate compatibilitĂ con interfacce DALI standard Art. 0133 cavetto di sincronizzazione fornito separatamente; max 10 alimentatori sincronizzati, di cui uno solo comandato.
0129/DALI 123456 S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t
+ SEC + NTC -
LED
J P3 SY NC
+
DA 1 DA 2 PRI N L
O u t 3 5 0 m A DC - 1 - 1 2 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d 6 0 0 O u t 5 0 0 m A DC - 1 - 1 2 p o w e r l e d s , 1 - 2 CO B l e d 9 0 0 O u t 7 0 0 m A DC - 1 - 1 2 p o w e r l e d s
124
DALI
L N
350mA 500mA 550mA 700mA
Multi-power drivers supplied with dip-switch for selection of the output current. Features DALI dimming (0,5-100%): memory function for sets or light groups recall of stored functions compatible with standard DALI interfaces Art. 0133 synchronization cable is sold separetely, one commanded master driver can sinchronize up to max. 9 slaves
Technical data - Control systems
0145/DALI
+ 1...10V + NTC + Vaux +
1050mA
900mA
850mA
750mA
700mA
650mA
550mA
500mA
Sync
++ -
DA1 DA2 PUSH L
O u t O u t O u t O u t
3 5 0 5 0 0 7 0 0 9 0 0
m A DC m A DC m A DC m A DC -
1 - 20 1 -1 9 1 -1 8 1 m o
p o w p o w p o w d u lo
e r le e r le e r le tru e
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
LED
SEC
PRI
ON
ON
6 5 4 3 2 1
350mA
S e le z io n e c o r r e n te d i u s c ita S e le c tio n o f c u r r e n t o u tp u t
DALI
N L
d s , 1 - 3 CO B l e d 6 0 0 d s , 1 - 3 CO B l e d 9 0 0 d s w h i t e 20 0 0 l m
L N
125
INSTALLAZIONI INSTALLATIONS
0218+0219 - 0200+0201- 0201S
0249
0219
0212 - 0213 - 0214
0215 - 0216 - 0217 - 0232
0234
126
INSTALLAZIONI INSTALLATIONS
0220 - 0228 - 0250 - 0251
0230 - 0231
0229
0246
Ripristino Cometa - Re-establish Cometa
127
INSTALLAZIONI INSTALLATIONS
0298 - 0299
128
129
ACCESSORIES Technical Data - Accessories
0199
Kit Vetro Kit diffuser Glass
Edy
0200/S
Kit cassaforma + Plaster Wall Box + Plaster Kit
Not for 6302
Edy
0200
0201
Edy
Edy
Piastra per muratura Plaster Kit
Cassaforma per calcestruzzo Wall box for concrete
0210/100 0210/150 0210/200 0210/300
- 39,37’’ - 59,05’’ - 78,74’’ - 3118,11’’ Cassaforma per calcestruzzo - Wall box for concrete Linea
0212 - ø 0,78’’ Box + Plaster
2,36’’ 0,31’’ 3,54’’
4,84’’
Alcor, Byte, Cruise, Dot, Sirio, Snorky, Top Mini, Trim, Twist, Vega
2,04’’
0213 - ø 1,18’’ Box + Plaster
2,36’’
Ø 0,78’’ 4,84’’
3,54’’
0,31’’
Cerchietto, Fire, Ice, Pix, Top
2,04’’
Ø 1,18’’
0214 - ø 1,49’’ Box + Plaster
2,36’’
Spoon
2,04’’
4,84’’
3,54’’
0,31’’
0215 - ø 0,78’’ Plastic Box
Ø 1,49’’
Ø 0,94’’
Ø 1,18’’
2,75’’
Alcor, Byte, Cruise, Dot, Sirio, Snorky, Top Mini, Trim, Twist, Vega
0216 - ø 1,18’’ Plastic box Ø 1,57’’
Ø 1,33’’
2,75’’
Cerchietto, Ice, Kross, Top, Vista, Fire. Zeppelin, Zeppelin RGB, Zeppelin 25°
Ø 1,88’’
Plastic box
Cerchio, Cerchio RGB, Soft, Spoon
0218
0219
Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete
Edy Mini
130
Piastra per muratura. Plaster kit
4,33’’ x 4,33’’ x 3,54 h
Edy Mini
Ø 1,65’’
3,14’’
0217 - ø 1,49
0220
3,93
made in Italy
EGOLUCE made in Italy
Ø 4,33
Kross, Zeppelin, Zeppelin 25°, Vista
0228
Ø 1,37
3,93
Cassaforma drenante Draining junction box
made in Italy
EGOLUCE made in Italy
Technical Data - Accessories
Ø 1,37
Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.
EGOLUCE
EGOLUCE
Ø 4,33
Zeppelin RGB
0229
Ø 3,14
3,93
Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.
Ø 4,33
Drive, Four
Ø 2,51
0230
3,93
Kit cassaforma drenante + connettorestagno Draining junction box + IP67 connector.
Ø 3,93
Zeppelin Maxi
Ø 3,38
0231
4,52
Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.
Ø 4,33
Tris
0232
Ø 2,51
Ø 3,93
Plastic box da parete Wall plastic box
2,95
Zeppelin Maxi, Step, Zen Led
0234
Ø 1,33
Ø 2,36
Plastic box RGB
3,14
Pix, Pix RGB, Ice RGB, Vega Maxi RGB, Fire RGB, Alcor Maxi RGB
Ø 4,33
Plastic box da parete Wall plastic box
Ø 3,38
0235
3,34
Tris
0243
0,10
Connettore stagno per cavi Ø 0,23”-0,39” IP 67 Connector for cables Ø 0,23”-0,39” 0,23
IP67
Outdoor
0244/100
0,55
- 39,37” r fi e (Cometa 12/24)
0,74
- 78,74” r fi e (Cometa 12/24)
Picchetto per l’installazione temporanea a terreno Stake for temporary fie
0245
39,37 - 78,74
0248 Vision3
0247 Vision1
Bubbled, Kepì 9,84
r fi
8,66
0244/200
6,69
r fi
131
ACCESSORIES
Ø 4,72
Box + Plate 4,13
Ø 4,33
Bubbled, Kepì
0249
Box + Plaster
8,66
Technical Data - Accessories
0246
2,75
Slot
8,26 x3,34
2,36
0250 - ø 1,49” Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.
3,38
3,93
Ø 1,49
made in Italy
Soft, Cerchio
Ø 4,33
0251
Ø 1,49
3,93
- ø 1,49” Cassaforma drenante Draining junction box
EGOLUCE made in Italy
made in Italy
EGOLUCE
EGOLUCE made in Italy
EGOLUCE
Ø 4,33
Cerchio RGB
LED DRIVERS 17
IP67 CLASS 2
2,55
2,04
IN: 120 - 240V OUT: 24V - 60W
1,25
0114/IP
9,56
Wanda, Spook
1,33
IN: 100 - 240V OUT: 500 mA 1-6 Power leds 2W, 1 COB led 900
0,78
0127
4,56 05
132
CLASS 2
1,57
LED DIMMERS 4,13
2,83
05
0,86
IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1-12 power leds, 1-2 COB (art.0107) 500 mA 1-12 power leds, 1-2 COB (art.0108) 700 mA 1-12 leds
2,75
0129/DALI
4,13
2,83
05
Technical Data - Drivers
0,86
IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1-11 power leds, 1-2 COB (art.0107) 500 mA 1-10 power leds, 1-2 COB (art.0108) 700 mA 1-9 power leds
2,75
0129
0,86
IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1- 20 power leds, 1-3 COB (art.0107) 500 mA 1-19 power leds, 1-3 COB (art.0108) 700 mA 1-18 power leds 900 mA 1 modulo true white 2000lm
3,14
0145
4,84
3,30
05
05
0,86
IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1- 20 power leds, 1-3 COB (art.0107) 500 mA 1-19 power leds, 1-3 COB (art.0108) 700 mA 1-18 power leds 900 mA 1 modulo true white 2000lm
3,14
0145/DALI
4,84
3,30
0133
Cavo di sincronizzazione per dimmer Led Sincronization cable for dimmer Led 59,05
0129, 0129 DALI, 0145, 0145 DALI
133
Technical Data - Index
ALPHABETICAL INDEX 6360 6379 6357 6391 6389 6390 6382 6320 6321 6366 6340 6341 6367 6355 6377 6354 3502 6361 6615 6616 6617 6618 6375 6322 6359 6381 6373 6388 6418 6419 6417 6351 6350 6369 6387 6363 6364 6371 6358 6378 4510 4511 6362 4537 4539 4536 4538 6394 6384 6383 6368 6411 6349 6395 6348 6376
ALCOR ALCOR MAXI RGB BYTE QUADRO CERCHIETTO CERCHIO CERCHIO RGB CRUISE DOT tondo DOT quadro DRIVE FIRE FIRE RGB FOUR ICE quadro ICE RGB ICE tondo KEPI KROSS LINEA 100 cm. LINEA 150 cm. LINEA RGB 100 cm. LINEA RGB 150 cm. PIX RGB PIX tondo SIRIO SLOT SNORKY SOFT SPOOK 104 cm. SPOOK 154 cm. SPOOK 54 cm. SPOON quadro SPOON tondo STEP quadro STEP tondo TOP TOP MINI TRIS VEGA VEGA MAXI RGB VISION 1 VISION 3 VISTA WANDA 118 cm. WANDA RGB 118 cm. WANDA 58 cm. WANDA RGB 58 cm. ZEPPELIN 25째 quadro ZEPPELIN 25째 tondo ZEPPELIN MAXI quadro ZEPPELIN MAXI tondo ZEPPELIN ORIENTABILE ZEPPELIN quadro ZEPPELIN RGB quadro ZEPPELIN tondo ZEPPELIN RGB tondo
82 84 102 110 64 66 112 78 78 74 90 92 72 94 96 94 38 68 15 15 17 17 106 104 80 118 108 62 24 24 24 116 114 58 58 98 100 60 86 88 42 44 70 32 33 32 33 52 52 54 54 56 48 50 48 50
3502 4510 4511 4536 4537 4538 4539 6320 6321 6322 6340 6341 6348 6349 6350 6351 6354 6355 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6366 6367 6368 6369 6371 6373 6375 6376 6377 6378 6379 6381 6382 6383 6384 6387 6388 6389 6390 6391 6394 6395 6411 6417 6418 6419 6615 6616 6617 6618
KEPI VISION 1 VISION 3 WANDA 58 cm. WANDA 118 cm. WANDA RGB 58 cm. WANDA RGB 118 cm. DOT tondo DOT quadro PIX tondo FIRE FIRE RGB ZEPPELIN tondo ZEPPELIN quadro SPOON tondo SPOON quadro ICE tondo ICE quadro BYTE QUADRO VEGA SIRIO ALCOR KROSS VISTA TOP TOP MINI DRIVE FOUR ZEPPELIN MAXI tondo STEP quadro TRIS SNORKY PIX RGB ZEPPELIN RGB tondo ICE RGB VEGA MAXI RGB ALCOR MAXI RGB SLOT CRUISE ZEPPELIN MAXI quadro ZEPPELIN 25째 tondo STEP tondo SOFT CERCHIO CERCHIO RGB CERCHIETTO ZEPPELIN 25째 quadro ZEPPELIN RGB quadro ZEPPELIN ORIENTABILE SPOOK 54 cm. SPOOK 104 cm. SPOOK 154 cm. LINEA 100 cm. LINEA 150 cm. LINEA RGB 100 cm. LINEA RGB 150 cm.
38 42 44 32 32 33 33 78 78 104 90 92 48 48 114 116 94 94 102 86 80 82 68 70 98 100 74 72 54 58 60 108 106 50 96 88 84 118 112 54 52 58 62 64 66 110 52 50 56 24 24 24 15 15 17 17
Technical Data - Index
NUMERICAL INDEX
NOTE
NOTE
I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme europee CEI-EN 60598 e, come tali, recano la marcatura CE. Our fittings are manufactured in conformity with the european standard CEI-EN 60598 and, consequently, get the mark CE. Nos appareils sont fabriqués en conformité aux règles européennes CEI-EN 60598 et, par conséquence, fournis avec marque CE. Unsere Produkte werden gemäss europäischer Norm CEI-EN 60598 hergestellt und sind als solche mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet. Nuestros productos son fabricados de conformidad con las normas europeas UNE EN 60598 y, como tal, lleva la marca CE. Наши изделия изготовлены в соответствии с европейскими нормами CEI-EN 60598 и поэтому отмечены знаком СЕ.
Egoluce s.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualsiasi momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche dei modelli illustrati nel presente catalogo. I colori si intendono indicativi. Egoluce s.r.l. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specification of any product illustrated in this catalogue. Colours are simply indicative of the real nuance. Egoluce s.r.l. se réserve le droit de modifier, à n’importe quel moment et sans préavis, les caractéristiqués técniques des éléments illustrés dans ce catalogue. Les couleurs sont simplement a titre indicatif. Egoluce s.r.l. behält sich vor, jederzeit und fristlos die in beiliegendem Katalog erläuteren technischen Daten zu ändern. Die Farben sind nicht genau wirklichkeitsgetreu. Egoluce s.r.l Nos reservamos el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso de las especificaciones de los productos mostrados en este catálogo. Los colores son aproximados. Фабрика Egoluce s.r.l. сохраняет за собой право в любое время и без предварительного уведомления менять технические спецификации любого изделия в этом каталоге.
Foto: Bordegoni srl Stampa: Rotolito Lombarda 2014
ciao Giordano, e grazie!
MADE IN ITALY
EGOLUCE s.r.l. Via I. Newton, 12 - 20016 Pero - Milano - Italy - Tel. +39 02339586.1 - Italia fax +39 023535112 Int. fax +39 0233911087 E-mail: info@egoluce.com - Int. E-mail: infoworld@egoluce.com www.egoluce.com