Egri Diána Portfóliója Diana Egri’s Portfolio
Nevem: Egri Diána Margaréta
Születtem: Mosonmagyaróvár, 1988. február 21. Iskoláim: Művészeti Szakközépiskola és Gimnázium, Szombathely, 2002-2007 Tanáraim: Masszi Ferenc, Sellyei Tamás Ottó, Bonyhádi Károly NYME - FMK, Alkalmazott Művészeti Intézet (AMI) Tervező Grafika szak, Sopron, 2007-2010 Tanáraim: Orosz István, Kassai Ferenc, Nádai Ferenc, Juhász Márton Kiállítások,Pályázatok: Hommage a' Bodoni 270 (Szombathely, MMIK ) (Sopron, AMI, formaterem) 2009 DesignHét, Budapest, 2009 30 éves a Magyar Formatervezési díj, 2009 A végtelenbe és hovább (Budapest, Planetárium) Munkahelyek: 2010-2011: Alfa webmarket, Sopron 2011-...: Pesti portré kft.,Budapest Elérhetőség: Tel: 06 70 94 92 229 e-mail: egridede@gmail.com Online portfólió: www.behance.net/egridede
My name is: Diána Margaréta Egri
I was born: Hungary, Mosonmagyaróvár, 21. February 1988. Education: Specialised Secondary School of Arts, Hungary, Szombathely, 2002-2007 Teachers: Ferenc Masszi, Tamás Ottó Sellyei, Károly Bonyhádi NYME - FMK, Institute Of Applied Art, Graphic design profession, Sopron, Hungary, 2007-2010 Teachers: István Orosz, Ferenc Kassai, Ferenc Nádai, Márton Juhász Exhibitions, competitions: Hommage a' Bodoni 270 (Szombathely, MMIK ) (Sopron, AMI) 2009 Design Week, Budapest, 2009 30 years old the Hungarian Design Awards, 2009 To infintiy and beyond (Budapest, Planetarium) Jobs: 2010-2011: Alfa webmarket, Sopron 2011-...: Pesti portre kft., Budapest Contact: Phonenumber: 06 70 94 92 229 e-mail: egridede@gmail.com Online portfolio: www.behance.net/egridede
munkรกk works
Rehabilitációs szollgáltatások fejlesztése a dél-dunántúli régióban logóterv
Development of Rehabilitation Services in the southern Dunántúl - logo
Rehabilitációs szolgáltatások fejlesztése a Dél-Dunántúli Régióban
Rehabilitációs szolgáltatások fejlesztése a Dél-Dunántúli Régióban
Rehabilitációs szolgáltatások fejlesztése a Dél-Dunántúli Régióban
buborékszer logó és arculat Buborészer egy ékszerkészítő lány Torma csilla online boltja Budapesten.
Buborékszer identitiy elements Buborékszer is an online handmade jewler market in Hungary by Csilla Torma. She made very lovely handmade jewerly. The name, Buborékszer is combination of two words: bubble and jewel. That’s why I made bubble hair for the girl.
bogyódesign arculati elemek Bogyódesign egy internetes/online kézimunkás dolgok boltja Magyaroszágon. A keramikus akié az üzlet, petró zsuzsanna. nagyon aranyos filc babákat, levendula párnácskákat, ékszereket, kerámiákat és még sok más dolgot készít. gyakran készít nyúl alakú tárgyakat, Ezért választottam én is a nyulat fő motívumként. A kézműves bolt fiatal, még nincs sok arculati eleme de közösen dolgozunk rajta.
bogyódesign identity elements Bogyódesign is an online market, which trades with craft products. The craftsman, who owns the shop and brand is called Zsuzsanna Petró. She is making very lovely felt dolls, lavender bags, jewellries, ceramics and many more handcrafted items, from which most of her products are rabbit-shaped. This was my main inspiration, when I started to design the logo. Because this is a new project - for her and for me too - the branding element’s palette is not wide yet, but we are expanding them day by day.
Basilico olasz gyorsétteremlánc arculat Mindenképp személyes hangnemet szerettem volna megütni ennél a feladatnál, ezért választottam a kézirajzot. Fontos még azt megemlíteni, hogy a logó több darabból áll, folyamatosan változik, ahogy a tészta is tekeredik miközben fogyasztjuk, elkészítjük.
The image of Basilico Italian fastfood restaurant chain. I wanted to find a personal tone at this work. That is why I chose drawing with hand. It’s also important to mention that the logo is made of more parts so it is a bit different in each part like pasta winding while cooking and eating.
Iparművészeti Múzeum „creative artsfair” programjának mikro arculata Az Iparművészeti múzeum „Creative artsfair” néven iparművészeti vásár sorozatot hirdetett meg. Ehhez a programszériához készült az arculat. a 4 időpontot színnekkel jelöltem, a grafikai anyagok mindig az adott színnek készűltek el.
The museum of applied arts’s program’s „creative artsfair” micro identitiy elements The museum of applied arts (Budapest, Hungary) held an arts and crafts fair. They needed an identity for this fair. I marked the 4 dates whit different colors, and I used these color themes to make the specific design for the 4 occasions.
IPARMÛVÉSZ KARÁCSONY SZ IPARMÛVÉ Y N O S 2013. 12. 6−8. C KARÁ . 6−8.
Iparművész Vásár, 2013.
2013. 12
yi vásár az Karácson ban zeti Múzeum Iparművés
Karácsonyi vásár az Iparművészeti Múzeumban
ipARMŰVÉSZ VáSáR 2013. 06. 22. 14:00-02:00
.hu
www.imm
Iparművész vásár
2013. márcIus 24. 10.00 -18.00 Iparművészeti múzeum 1091 Budapest, Üllői út 33-37. Információ: (+36 1) 456 5107 info@imm.hu www.imm.hu www.imm.hu/vasar Belépőjegy: 500 Ft/fő Megközelíthető: 3-as metró, 4-es, 6-os villamos Corvin-negyed megálló
24 march 2013, 10:00 -18:00 museum of applied arts
1091 Budapest, Üllői út 33-37. Phone: (+36 1) 456 5107 info@imm.hu www.imm.hu www.imm.hu/vasar Admission: 500 HUF per person Getting here: Underground M3 or trams no. 4 or 6 stop “Corvinnegyed”
Blaha Lujza tér
Deák Ferenc tér Astoria Ferenciek tere
Kálvin tér
Iparművész vásár
2013. 03. 24. 10:00 –18:00
IMM
Corvin -negyed
www.imm.hu
Balaton palacsintázó arculat (Diploma munka) Részletesebb információ: www.egridedesthesis.tumblr.com
The image of Balaton pancake house (Thesis) more detailes on: www.egridedesthesis.tumblr.com The blog is in Hungarian.
Don’t have any food in the
fridge?
something
salty?
Receptkönyv illusztrációk Ezek az illusztrációk 1 karácsonyi ajándékhoz készűltek.
recipe book illustration These illustrations were made for a christmas gift.
„Behind the scenes” mobil alkalmazás A „Behind the scenes” egy online bűnügyi kártyajáték amit személyesen és többen kell játszani. Van egy mesélő aki egy történet utolsó mondatát árulja el és a többieknek ki kell találniuk mi büntény?, ki követte el? stb. A munka még folyik, még nem készült el a játék.
Behance the scenes mobil app The „Behind the scenes” mobile app is an online criminal cardgame which has to be played in person by many people at once. The work is not finished yet.
esküvői anyagok Kollégám Csaba megkért, tervezzek neki és mennyasszonyának Berninek esküvői meghívót, menülapot, posztert és csokoládécsomagolást. mivel nagy film rajongók,Szerették volna ha a meghívójuk a régi idők mozijegyére hajazna.
wedings elements My colleague, Csaba got married. He and his fiancée asked me to design their wedding identity. They like movies, that’s why I decided to make a film ticket invitation card. I hope you like this project.
Harminc éves a Magyar Formatervezési Díj Pályázati kiírás 2009 tavaszán jelent meg. Minden művészeti felsőoktatási intézményből 10 - 10 diákmunkát kértek erre az eseményre. Munkám a „nem lát, nem hal, nem beszél” mondatra asszociálva lett „designt lát, designt hal, designt beszél”. A másik verzió egy „design embert” ábrázol, aki a design maga.
The Hungarian Design Awards is 30 years old The call for tender appeared in the spring of 2009. the works of ten students were required from each university of arts. My work was based on the „don’t see, don’t hear, don’t speak” sentence, to create see design, hear design, speak design. The other version presents a „ design person” who is the design itself. .
30
Magyar FormatervezĂŠsi DĂj
Hommage a’ Bodoni 270 Sopronban, az Alkalmazott Művészeti Intézet keretein belül megrendezésre került Giambatista Bodoni tipográfus 270. születésnapjának öröm kiállítása. Erre készült el egy plakátsorozatom, melynek lényege, hogy divatmárkává tettem Bodoni nevét. Betűit ruha alapanyagnak használtam, szó szerint véve a „betű öltöztet” kifejezést.
Hommage a’ Bodoni 270 Giambatista Bodoni typograph’s 270th birthday exhibition took place in Sopron, Hungary at Institute Of Applied Arts. For this event I made a serie of posters which was based on the idea of redesigning Bodoni’s name as a trademark. I used his letters as a substance, taking the expresion „ letters dress you up” by heart.
this is BODONIstyle...
Aljunka csokoládé csomagolás áttervezése vakok és gyengén látók számára. A felület varrva van különböző irányokból, így megkülönböztetve a különböző ízesítéseket. A színek erőteljesen elütnek egymástól szándékosan, hogy a gyengénlátók is tudjanak különbséget tenni.
The redesigning of Aljunka chocolate package for blind and poor sighted people. The surface is sewed in different directions to identify the different flavours. The coloures are intensively changeable that the poor sighted people are able to make a difference between them too.