“L’architettura è, e resta, un meraviglioso processo di sintesi in cui sono coinvolte migliaia di componenti umane.” Alvar Aalto
“L’architettura è, e resta, un meraviglioso processo di sintesi in cui sono coinvolte migliaia di componenti umane.” Alvar Aalto
Office Collection
Fino a non molti anni fa, ogni pezzo di arredo in un ufficio aveva una sua precisa funzione e il lavoro era scandito da ritmi e tempi regolari e ripetitivi. Sulle scrivanie erano appoggiate le macchine da scrivere sostituite poi dai computer e da ingombranti monitor. I contenitori e gli armadi erano pieni di carta e faldoni. I tavoli riunioni erano gli unici elementi “inabitati” e mettevano di conseguenza un po’ di soggezione. Oggi che l’hardware sta nella tasca di una giacca e il software segue di conseguenza, che il lavoro è diventato fluido senza rigide costrizioni di orari, che le riunioni sono sempre più frequenti e sempre più “operative”. Quali potrebbero essere i requisiti individuabili negli elementi di arredo dello spazio di lavoro? Probabilmente la loro funzione primaria deve essere quella di armonizzare gli spazi del lavoro con la vita delle persone. In questo catalogo presentiamo una collezione dedicata all’ambiente ufficio pensata in questo senso.
Office Collection
Fino a non molti anni fa, ogni pezzo di arredo in un ufficio aveva una sua precisa funzione e il lavoro era scandito da ritmi e tempi regolari e ripetitivi. Sulle scrivanie erano appoggiate le macchine da scrivere sostituite poi dai computer e da ingombranti monitor. I contenitori e gli armadi erano pieni di carta e faldoni. I tavoli riunioni erano gli unici elementi “inabitati” e mettevano di conseguenza un po’ di soggezione. Oggi che l’hardware sta nella tasca di una giacca e il software segue di conseguenza, che il lavoro è diventato fluido senza rigide costrizioni di orari, che le riunioni sono sempre più frequenti e sempre più “operative”. Quali potrebbero essere i requisiti individuabili negli elementi di arredo dello spazio di lavoro? Probabilmente la loro funzione primaria deve essere quella di armonizzare gli spazi del lavoro con la vita delle persone. In questo catalogo presentiamo una collezione dedicata all’ambiente ufficio pensata in questo senso.
Not so long ago, each piece of furniture in an office had its own specific function and the work was remarked by regular and recurring times. On desks, were typewriters, then replaced by computers and bulky monitors. Cabinets and closets were full of paper and boxes. Meeting tables were the only empty elements and, consequently, they instilled apprehension. Today, technology and software stay in the pocket of a jacket, work has become fluid without strict constrictions in time and meetings are more and more frequent and efficient. Therefore, what could be the requirements of the furnishing elements of the office? Probably, their primary function has to be that of harmonizing workplaces with people’s lives. Following this idea, in this catalogue we introduce you to a complete collection, dedicated to office environments.
Not so long ago, each piece of furniture in an office had its own specific function and the work was remarked by regular and recurring times. On desks, were typewriters, then replaced by computers and bulky monitors. Cabinets and closets were full of paper and boxes. Meeting tables were the only empty elements and, consequently, they instilled apprehension. Today, technology and software stay in the pocket of a jacket, work has become fluid without strict constrictions in time and meetings are more and more frequent and efficient. Therefore, what could be the requirements of the furnishing elements of the office? Probably, their primary function has to be that of harmonizing workplaces with people’s lives. Following this idea, in this catalogue we introduce you to a complete collection, dedicated to office environments.
Sistemi e Scrivanie/ Systems and Desks/ Systèmes et Bureaux/ Möbelsysteme und Schreibtische 10 20 30 34 36 38 44 48 48 48 50 54 58 62 62 62 64 64 64 66 72 72 72 74 74 78 80 84 88 92 92
Air Desk 1 Air Desk 1 Up Air Desk Air Desk W Air Desk Console Air Desk Modesty Air Desk Hall Air Cable Air Tower Air Pad WGS WGS Double WGS Plus WGS Glove WGS Tolomeo WGS Shelf WGS Accessory Bar WGS Screen WGS Screen Tray Koy System Koy Cable Koy Tower Koy Screen President Scrivania President Dattilo President Senior/President Junior Quadra Smart Smart Hall Milano Milano 1
Sistemi e Scrivanie/ Systems and Desks/ Systèmes et Bureaux/ Möbelsysteme und Schreibtische 10 20 30 34 36 38 44 48 48 48 50 54 58 62 62 62 64 64 64 66 72 72 72 74 74 78 80 84 88 92 92
Air Desk 1 Air Desk 1 Up Air Desk Air Desk W Air Desk Console Air Desk Modesty Air Desk Hall Air Cable Air Tower Air Pad WGS WGS Double WGS Plus WGS Glove WGS Tolomeo WGS Shelf WGS Accessory Bar WGS Screen WGS Screen Tray Koy System Koy Cable Koy Tower Koy Screen President Scrivania President Dattilo President Senior/President Junior Quadra Smart Smart Hall Milano Milano 1
10 - 11 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2008
Air Air Desk1
>
Scrivania in appoggio su sistema Air Unit in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk with one side resting on Air Unit system in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau avec un côté posé sur Air Unit système en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtischkombination aufgesetzt auf Air Unit Element: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit LederEffekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Composizione Air Unit da 365x51x60h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige satinato. Scrivania in appoggio in cristallo trasparente extralight da 200 x90x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06. Specchio Zeiss Mirror 104x6x92h cm con cornice laccata effetto tessuto color castagna.
Air Unit composition 365x51x60h cm covered by satin taupe painted glass. Extralight transparent glass desk with one side resting 200x90x74h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 06. Zeiss mirror 104x6x92h cm with chestnut with “fabric” touch effect lacquered frame.
Composition Air Unit 365x51x60h cm recouverte de verre verni taupe satiné. Bureau avec un côté posé, en verre transparent extralight de 200x90x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06. Miroir Zeiss Mirror 104 x6x92h cm avec cadre laqué châtaigne en effet tissu.
Komposition Air Unit 365 x51x60h cm mit beigegrau matt satiniertem Glas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt aus Glas klar Extralight von 200x90 x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06. Spiegel Zeiss Mirror 104 x6x92h cm mit Rahmen kastanienbraun mit StoffEffekt lackiert.
10 - 11 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2008
Air Air Desk1
>
Scrivania in appoggio su sistema Air Unit in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk with one side resting on Air Unit system in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau avec un côté posé sur Air Unit système en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtischkombination aufgesetzt auf Air Unit Element: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit LederEffekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Composizione Air Unit da 365x51x60h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige satinato. Scrivania in appoggio in cristallo trasparente extralight da 200 x90x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06. Specchio Zeiss Mirror 104x6x92h cm con cornice laccata effetto tessuto color castagna.
Air Unit composition 365x51x60h cm covered by satin taupe painted glass. Extralight transparent glass desk with one side resting 200x90x74h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 06. Zeiss mirror 104x6x92h cm with chestnut with “fabric” touch effect lacquered frame.
Composition Air Unit 365x51x60h cm recouverte de verre verni taupe satiné. Bureau avec un côté posé, en verre transparent extralight de 200x90x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06. Miroir Zeiss Mirror 104 x6x92h cm avec cadre laqué châtaigne en effet tissu.
Komposition Air Unit 365 x51x60h cm mit beigegrau matt satiniertem Glas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt aus Glas klar Extralight von 200x90 x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06. Spiegel Zeiss Mirror 104 x6x92h cm mit Rahmen kastanienbraun mit StoffEffekt lackiert.
12 - 13
12 - 13
74
1/0
/08
61
/04
74
1/0
1/0
61
/04
1/0
21
02
Komposition Air Unit 494x35x36h cm mit “grigio Italia” Rauchglas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt aus “grigio Italia” Rauchglas von 200 x90x74h cm und Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Elle Plus 10 Boiserie mit Tabakfarbe gebeizt und “grigio Italia” Rauchglas umkleidet. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 012. 21 1 Sofa First Samt 1/0 /06blue 408. /04/081 Couchtische 2 Tetris. 00
Exemples de working sta-1/09/0Beispiele der Arbeitsplät8 ze mit Air Desk 1 und Air tions avec le système Air Unit System. Desk 1 et Air Unit.
41
/08
08
6.95
02 1/0 9
Composition Air Unit 494 x35x36h cm recouverte de verre miroité “grigio Italia” fumé. Bureau avec un côté posé, en verre “grigio Italia”fumé de 200 x90x74h cm et parties métalliques en aluminium brossé noir. Elle Plus 10 Boiserie recouvert en teinté tabac et verre miroité “grigio Italia” fumé. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 012. Canapé First en velours blue 408. Tables basses Tetris. 47
1 /02 61 41 1/0
02
1/0 /0 /08 Examples sta9/0 of working 2 8 00 tions using the Air Desk 1 and Air Unit system.
21
41
Air Unit composition 494 x35x36h cm covered by smoked “grigio Italia” mirrored glass. Smoked “grigio Italia” glass desk with one side resting 200x90 x74h cm and black brushed aluminium metal parts. Elle Plus 10 Boiserie covered by tobacco stained and smoked “grigio Italia” mirrored glass. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 012. First sofa in1 2 61 blue 408 velvet. Tetris 0 1/0 /cof/04/081 fee tables. 2 0 0 6.95
/08
lavoro con il sistema Air Desk 1 e Air Unit.
47
02 1/0 9
8
21 1 1/0 /06 /04/081 Esempi di postazione 2 00
/04
47
41
8
47
9/0
9/0
61
41
41
47
41
47
02 1/0
02 1/0
1/0
/04 0 1/201/0 219/0 8
1.54
9.53 1.54
9.53
0
08
74
61
47
47
Composizione Air Unit da 494x35x36h cm rivestita in cristallo specchiato “grigio Italia”. Scrivania in appoggio in cristallo “grigio Italia” da 200x90x74h cm e parti metalliche in alluminio spazzolato nero. Elle Plus 10 Boiserie rivestita in tinto tabacco e cristallo specchiato “grigio Italia”. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 012. Divano First in 21 61 blue 408. Tavolini 0 1/0 /velluto /04/081 Tetris. 02
1/0
47
21
08
47
1/0
>>
21 1 1/0 /06 /04/081 2 0 0
74
02 1/0 9
08
41
8
6.95
9/0
21 1 1/0 /06 /04/081 2 00
47
02 1/0
21 1 1/0 /06 /04/081 2 00
47
/08
41
41
02 1/0 9
21 1 1/0 /06 /04/081 2 00
47
/08
8
21 1 1/0 /06 /04/081 2 00
47
21 1 1/0 /06 /04/081 2 Systems and Desks 00
02 1/0 9
9/0
1.54
9.53
47
47
21 1 1/0 /06 /04/081 2 0 0
02 1/0
41
41
41
16 - 17
74
1/0
/08
61
/04
74
1/0
1/0
61
/04
1/0
21
02
Komposition Air Unit 494x35x36h cm mit “grigio Italia” Rauchglas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt aus “grigio Italia” Rauchglas von 200 x90x74h cm und Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Elle Plus 10 Boiserie mit Tabakfarbe gebeizt und “grigio Italia” Rauchglas umkleidet. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 012. 21 1 Sofa First Samt 1/0 /06blue 408. /04/081 Couchtische 2 Tetris. 00
Exemples de working sta-1/09/0Beispiele der Arbeitsplät8 ze mit Air Desk 1 und Air tions avec le système Air Unit System. Desk 1 et Air Unit.
41
/08
08
6.95
02 1/0 9
Composition Air Unit 494 x35x36h cm recouverte de verre miroité “grigio Italia” fumé. Bureau avec un côté posé, en verre “grigio Italia”fumé de 200 x90x74h cm et parties métalliques en aluminium brossé noir. Elle Plus 10 Boiserie recouvert en teinté tabac et verre miroité “grigio Italia” fumé. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 012. Canapé First en velours blue 408. Tables basses Tetris. 47
1 /02 61 41 1/0
02
1/0 /0 /08 Examples sta9/0 of working 2 8 00 tions using the Air Desk 1 and Air Unit system.
21
41
Air Unit composition 494 x35x36h cm covered by smoked “grigio Italia” mirrored glass. Smoked “grigio Italia” glass desk with one side resting 200x90 x74h cm and black brushed aluminium metal parts. Elle Plus 10 Boiserie covered by tobacco stained and smoked “grigio Italia” mirrored glass. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 012. First sofa in1 2 61 blue 408 velvet. Tetris 0 1/0 /cof/04/081 fee tables. 2 0 0 6.95
/08
lavoro con il sistema Air Desk 1 e Air Unit.
47
02 1/0 9
8
21 1 1/0 /06 /04/081 Esempi di postazione 2 00
/04
47
41
8
47
9/0
9/0
61
41
41
47
41
47
02 1/0
02 1/0
1/0
/04 0 1/201/0 219/0 8
1.54
9.53 1.54
9.53
0
08
74
61
47
47
Composizione Air Unit da 494x35x36h cm rivestita in cristallo specchiato “grigio Italia”. Scrivania in appoggio in cristallo “grigio Italia” da 200x90x74h cm e parti metalliche in alluminio spazzolato nero. Elle Plus 10 Boiserie rivestita in tinto tabacco e cristallo specchiato “grigio Italia”. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 012. Divano First in 21 61 blue 408. Tavolini 0 1/0 /velluto /04/081 Tetris. 02
1/0
47
21
08
47
1/0
>>
21 1 1/0 /06 /04/081 2 0 0
74
02 1/0 9
08
41
8
6.95
9/0
21 1 1/0 /06 /04/081 2 00
47
02 1/0
21 1 1/0 /06 /04/081 2 00
47
/08
41
41
02 1/0 9
21 1 1/0 /06 /04/081 2 00
47
/08
8
21 1 1/0 /06 /04/081 2 00
47
21 1 1/0 /06 /04/081 2 Systems and Desks 00
02 1/0 9
9/0
1.54
9.53
47
47
21 1 1/0 /06 /04/081 2 0 0
02 1/0
41
41
41
16 - 17
18 - 19
18 - 19
20 - 21 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2011
Air Desk 1 Up
Scrivania in appoggio su sistema Air Up in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk with one side resting on Air Up system in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau avec un côté posé sur Air Up système en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtischkombination aufgesetzt auf Air Up Element: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Composizione Air Up da 464x51x48,1h cm rivestita in cristallo retroverniciato visone brillante. Scrivanie in appoggio con piano laminato effetto pelle da 160x80x74h cm e parti metalliche in alluminio anodizzato. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012.
Air Up Composition 464 x51x48,1h cm covered by bright mink painted glass. Desks with one side resting with leather effect laminated glass top 160x80 x74h cm and anodised aluminium metal parts. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Sand 012.
Composition Air Up 464 x51x48,1h cm recouvert de verre verni vison brillant. Bureau avec un côté posé, avec plateau en verre revêtu effet cuir de 160x80 x74h cm et parties métalliques en aluminium anodisé. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012.
Komposition Air Up 464 x51x48,1h cm mit Nerzfarbe hochglänzendem Glas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt mit Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet von 160x80 x74h cm und Metallteile eloxiertes Aluminum. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012.
>
20 - 21 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2011
Air Desk 1 Up
Scrivania in appoggio su sistema Air Up in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk with one side resting on Air Up system in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau avec un côté posé sur Air Up système en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtischkombination aufgesetzt auf Air Up Element: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Composizione Air Up da 464x51x48,1h cm rivestita in cristallo retroverniciato visone brillante. Scrivanie in appoggio con piano laminato effetto pelle da 160x80x74h cm e parti metalliche in alluminio anodizzato. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012.
Air Up Composition 464 x51x48,1h cm covered by bright mink painted glass. Desks with one side resting with leather effect laminated glass top 160x80 x74h cm and anodised aluminium metal parts. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Sand 012.
Composition Air Up 464 x51x48,1h cm recouvert de verre verni vison brillant. Bureau avec un côté posé, avec plateau en verre revêtu effet cuir de 160x80 x74h cm et parties métalliques en aluminium anodisé. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012.
Komposition Air Up 464 x51x48,1h cm mit Nerzfarbe hochglänzendem Glas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt mit Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet von 160x80 x74h cm und Metallteile eloxiertes Aluminum. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012.
>
22 - 23
22 - 23
26 - 27 Systems and Desks
>
Composizione Air Up da 482x51x95,5h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato. Scrivania in appoggio in cristallo trasparente extralight da 180x90x74h cm e parti metalliche in alluminio anodizzato. Sedia OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca.
Air Up composition 482 x51x95,5h cm covered by satin cement painted glass. Extralight transparent glass desk with one side resting 180x90x74h cm and anodised aluminium metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in white eco-leather.
Composition Air Up 482 x51x95,5h cm recouverte de verre verni ciment satiné. Bureau avec un côté posé, en verre transparent extralight de 180x90x74h cm et parties métalliques en aluminium anodisé. Chaise OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc.
Komposition Air Up 482 x51x95,5h cm mit zement matt satiniertem Glas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt aus Glas klar Extralight von 180x90 x74h cm und Metallteile eloxiertes Aluminium. Stuhl OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss.
Dettaglio passacavi.
Cable management detail.
Détail du passage de câbles.
Detail der Kabeldurchlass.
26 - 27 Systems and Desks
>
Composizione Air Up da 482x51x95,5h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato. Scrivania in appoggio in cristallo trasparente extralight da 180x90x74h cm e parti metalliche in alluminio anodizzato. Sedia OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca.
Air Up composition 482 x51x95,5h cm covered by satin cement painted glass. Extralight transparent glass desk with one side resting 180x90x74h cm and anodised aluminium metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in white eco-leather.
Composition Air Up 482 x51x95,5h cm recouverte de verre verni ciment satiné. Bureau avec un côté posé, en verre transparent extralight de 180x90x74h cm et parties métalliques en aluminium anodisé. Chaise OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc.
Komposition Air Up 482 x51x95,5h cm mit zement matt satiniertem Glas umkleidet. Schreibtisch aufgesetzt aus Glas klar Extralight von 180x90 x74h cm und Metallteile eloxiertes Aluminium. Stuhl OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss.
Dettaglio passacavi.
Cable management detail.
Détail du passage de câbles.
Detail der Kabeldurchlass.
28 - 29
28 - 29
30 - 31 Pinuccio Borgonovo 2008
Air Desk
Scrivania in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Scrivania in cristallo trasparente extralight da 200x90x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 012. Boiserie Elle Plus 10 da 481x28,5x140h cm rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato. Composizione Air Unit pensile da 482 x35x36 cm rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato.
Extralight transparent glass desk 200x90x74h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 012. Elle Plus 10 boiserie 481x28,5x140h cm covered by satin champagne painted glass. Air Unit suspended composition 482x35x36 cm covered by satin champagne painted glass.
Bureau en verre transparent extralight de 200x90 x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 012. Elle Plus 10 boiserie de 481 x28,5x140h cm recouvert de verre verni champagne satiné. Composition murale Air Unit de 482x35 x36 cm recouverte de verre verni champagne satiné.
Schreibtisch aus Glas klar Extralight von 200x90 x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 012. Elle Plus 10 Boiserie 481x28,5 x140h cm mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet. Hänge-Komposition Air Unit 482x35 x36 cm mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
51/ 80 /90 /12 0
00 0/2 18
Air Desk
90 0 12 60 0/1 14
51 116
74
0 /20 80 0/1
74
4 0/1 12
6 0/1
Air Desk L
74
Air Desk
Air Desk L
120 x 51 x 74 140 x 51 x 74 160 x 51 x 74 51/ 80x 74 120 x 80 /90 00 2 / 0 140 x 80 x 74/120 8 1 0/ 6 /1 160 x 80 x 74 0 4 0/1 180 x 90 x 74 12 200 x 90 x 74 120 x 120 x 74 140 x 120 x 74 160 x 120 x 74 180 x 120 x 74 200 x 120 x 74
74
>
180 x 206 x 74 200 x 206 x 74
47¼" x 20¼" x 29¼" 55¼" x 20¼" x 29¼" 63" x 20¼" x 29¼" 47¼" x 31½" x 29¼" 55¼" x 31½" x 29¼" 0 63" x 31½" x 29¼"12 /160 0 14 71" x 35½" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼" 47¼" x 47¼" x 29¼" 55¼" x 47¼" x 29¼" 63" x 47¼" x 29¼" 71" x 47¼" x 29¼" 78¾" x 47¼" x 29¼"
71" x 81¼" x 29¼" 78¾" x 81¼" x 29¼"
51
74
Systems and Desks
30 - 31 Pinuccio Borgonovo 2008
Air Desk
Scrivania in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Scrivania in cristallo trasparente extralight da 200x90x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 012. Boiserie Elle Plus 10 da 481x28,5x140h cm rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato. Composizione Air Unit pensile da 482 x35x36 cm rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato.
Extralight transparent glass desk 200x90x74h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 012. Elle Plus 10 boiserie 481x28,5x140h cm covered by satin champagne painted glass. Air Unit suspended composition 482x35x36 cm covered by satin champagne painted glass.
Bureau en verre transparent extralight de 200x90 x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 012. Elle Plus 10 boiserie de 481 x28,5x140h cm recouvert de verre verni champagne satiné. Composition murale Air Unit de 482x35 x36 cm recouverte de verre verni champagne satiné.
Schreibtisch aus Glas klar Extralight von 200x90 x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 012. Elle Plus 10 Boiserie 481x28,5 x140h cm mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet. Hänge-Komposition Air Unit 482x35 x36 cm mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
51/ 80 /90 /12 0
00 0/2 18
Air Desk
90 0 12 60 0/1 14
51 116
74
0 /20 80 0/1
74
4 0/1 12
6 0/1
Air Desk L
74
Air Desk
Air Desk L
120 x 51 x 74 140 x 51 x 74 160 x 51 x 74 51/ 80x 74 120 x 80 /90 00 2 / 0 140 x 80 x 74/120 8 1 0/ 6 /1 160 x 80 x 74 0 4 0/1 180 x 90 x 74 12 200 x 90 x 74 120 x 120 x 74 140 x 120 x 74 160 x 120 x 74 180 x 120 x 74 200 x 120 x 74
74
>
180 x 206 x 74 200 x 206 x 74
47¼" x 20¼" x 29¼" 55¼" x 20¼" x 29¼" 63" x 20¼" x 29¼" 47¼" x 31½" x 29¼" 55¼" x 31½" x 29¼" 0 63" x 31½" x 29¼"12 /160 0 14 71" x 35½" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼" 47¼" x 47¼" x 29¼" 55¼" x 47¼" x 29¼" 63" x 47¼" x 29¼" 71" x 47¼" x 29¼" 78¾" x 47¼" x 29¼"
71" x 81¼" x 29¼" 78¾" x 81¼" x 29¼"
51
74
Systems and Desks
32 - 33
32 - 33
34 - 35 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2013
Air Desk W
Scrivania in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Cassetto in frassino naturale o tinto tabacco. Vano predisposto per cablaggio.
Desk with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. Drawer in natural ash or tobacco stained. Equipped unit for cable management.
Bureau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé ou laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Tiroir en frêne naturel ou teinté tabac. Pièce preparé pour le passage des câbles.
Schreibtisch: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Holzschublade Eschenholz natur oder Tabakfarbe gebeizt. Ein Fach für die Verkabelung verwendet.
Scrivania in cristallo “grigio Italia” da 160x65x 74h cm. Parti metalliche in alluminio spazzolato a mano nero. Cassetto in frassino tinto tabacco.
Smoked “grigio Italia” glass desk 160x65x74h cm. Black hand brushed aluminium metal parts. Drawer in tobacco stained ash.
Bureau en verre “grigio Italia” fumé de 160x65 x74h cm. Parties métalliques en aluminium brossé noir. Tiroir en frêne teinté tabac.
Schreibtisch: Rauchglas “grigio Italia” 160x65x74h cm. Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Holzschublade Tabakfarbe gebeizt.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
140 x 65 x 74 160 x 65 x 74 180 x 65 x 74 200 x 90 x 74
55¼" x 25¾" x 29¼" 63" x 25¾" x 29¼" 71" x 25¾" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼"
74
0 14 /200 80 0/1 16
51
/18 60 0/1 14
00 0/2
65 /90
74
>
34 - 35 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2013
Air Desk W
Scrivania in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Cassetto in frassino naturale o tinto tabacco. Vano predisposto per cablaggio.
Desk with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. Drawer in natural ash or tobacco stained. Equipped unit for cable management.
Bureau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé ou laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Tiroir en frêne naturel ou teinté tabac. Pièce preparé pour le passage des câbles.
Schreibtisch: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Holzschublade Eschenholz natur oder Tabakfarbe gebeizt. Ein Fach für die Verkabelung verwendet.
Scrivania in cristallo “grigio Italia” da 160x65x 74h cm. Parti metalliche in alluminio spazzolato a mano nero. Cassetto in frassino tinto tabacco.
Smoked “grigio Italia” glass desk 160x65x74h cm. Black hand brushed aluminium metal parts. Drawer in tobacco stained ash.
Bureau en verre “grigio Italia” fumé de 160x65 x74h cm. Parties métalliques en aluminium brossé noir. Tiroir en frêne teinté tabac.
Schreibtisch: Rauchglas “grigio Italia” 160x65x74h cm. Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Holzschublade Tabakfarbe gebeizt.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
140 x 65 x 74 160 x 65 x 74 180 x 65 x 74 200 x 90 x 74
55¼" x 25¾" x 29¼" 63" x 25¾" x 29¼" 71" x 25¾" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼"
74
0 14 /200 80 0/1 16
51
/18 60 0/1 14
00 0/2
65 /90
74
>
36 - 37 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2009
Air Desk Console
Consolle in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Console in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Console en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Konsole: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit LederEffekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Consolle in cristallo trasparente extralight da 160x51x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Cassettiera Air Drawer in cristallo retroverniciato champagne satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012.
Extralight transparent glass console 160x51x74h cm and bright stainless steel metal parts. Air Drawer covered by satin champagne painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 012.
Console en verre transparent extralight de 160x51 x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Air Drawer bloc tiroir recouvert de verre verni champagne satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012.
Konsole aus Glas klar Extralight von 160x51x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Air Drawer Rollcontainer mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
120 x 51 x 74 140 x 51 x 74 160 x 51 x 74
47¼" x 20¼" x 29¼" 55¼" x 20¼" x 29¼" 63" x 20¼" x 29¼"
4 0/1 12
60 0/1
51
74
>
36 - 37 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2009
Air Desk Console
Consolle in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Console in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top, on request. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Console en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Konsole: Glas vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit LederEffekt umkleidet. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Consolle in cristallo trasparente extralight da 160x51x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Cassettiera Air Drawer in cristallo retroverniciato champagne satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012.
Extralight transparent glass console 160x51x74h cm and bright stainless steel metal parts. Air Drawer covered by satin champagne painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 012.
Console en verre transparent extralight de 160x51 x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Air Drawer bloc tiroir recouvert de verre verni champagne satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012.
Konsole aus Glas klar Extralight von 160x51x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Air Drawer Rollcontainer mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
120 x 51 x 74 140 x 51 x 74 160 x 51 x 74
47¼" x 20¼" x 29¼" 55¼" x 20¼" x 29¼" 63" x 20¼" x 29¼"
4 0/1 12
60 0/1
51
74
>
38 - 39 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2014
Air Desk Modesty
Scrivania per reception con piano temperato 12 mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle e spalle in cristallo trasparente o “grigio Italia”. Pannello frontale laminato effetto pelle. Disponibile anche laccato bianco o nero goffrato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nero.
Reception desk with 12 mm tempered painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top and transparent or smoked “grigio Italia” glass sides, on request. Frontal panel leather effect laminated. Available also embossed white or black lacquered or with “fabric” touch effect lacquered in the colours chestnut, sand and canapa. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Black hand brushed aluminium, on request.
Bureau pour la réception avec plateau en verre trempé de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir et côtés en verre transparent ou “grigio Italia” fumé. Panneau frontal revêtu effet cuir. Disponible aussi laqué blanc ou noir gaufré ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main noir.
Empfangsschreibtisch: Glasplatte vorgespannt 12 mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet und Seitenwangen Glas klar oder Rauchglas “grigio Italia”. Frontpaneel mit Leder-Effekt umkleidet. Lieferbar auch weiss oder schwarz strukturlackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium schwarz handgebürstet.
Scrivania per reception da 300x90x74h/105h cm con piano in cristallo “grigio Italia” laminato effetto pelle e spalle in cristallo “grigio Italia”. Pannello frontale laminato effetto pelle. Parti metalliche alluminio spazzolato nero. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012. Lampada Bolle.
Reception desk 300x90 x74h/105h cm with smoked “grigio Italia” leather effect laminated glass top and smoked “grigio Italia” glass sides. Leather effect laminated front panel. Black hand brushed aluminium metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 012. Bolle lamp.
Bureau pour la réception de 300x90x74h/105h cm avec plateau en verre “grigio Italia” fumé revêtu effet cuir et côtés en verre “grigio Italia” fumé. Panneau frontal revêtu effet cuir. Parties métalliques en aluminium brossé noir. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012. Lampe Bolle.
Empfangsschreibtisch 300x90x74h/105h cm: Glasplatte Rauchglas “grigio Italia” mit LederEffekt umkleidet und Seiten Rauchglas “grigio Italia”. Frontpaneel mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012. Lampe Bolle.
>
38 - 39 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2014
Air Desk Modesty
Scrivania per reception con piano temperato 12 mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. A richiesta piano in cristallo laminato effetto pelle e spalle in cristallo trasparente o “grigio Italia”. Pannello frontale laminato effetto pelle. Disponibile anche laccato bianco o nero goffrato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato o laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nero.
Reception desk with 12 mm tempered painted glass top as per samples in the bright or satin version. Leather effect laminated glass top and transparent or smoked “grigio Italia” glass sides, on request. Frontal panel leather effect laminated. Available also embossed white or black lacquered or with “fabric” touch effect lacquered in the colours chestnut, sand and canapa. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Black hand brushed aluminium, on request.
Bureau pour la réception avec plateau en verre trempé de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande plateau en verre revêtu effet cuir et côtés en verre transparent ou “grigio Italia” fumé. Panneau frontal revêtu effet cuir. Disponible aussi laqué blanc ou noir gaufré ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main noir.
Empfangsschreibtisch: Glasplatte vorgespannt 12 mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Glasplatte mit Leder-Effekt umkleidet und Seitenwangen Glas klar oder Rauchglas “grigio Italia”. Frontpaneel mit Leder-Effekt umkleidet. Lieferbar auch weiss oder schwarz strukturlackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium schwarz handgebürstet.
Scrivania per reception da 300x90x74h/105h cm con piano in cristallo “grigio Italia” laminato effetto pelle e spalle in cristallo “grigio Italia”. Pannello frontale laminato effetto pelle. Parti metalliche alluminio spazzolato nero. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012. Lampada Bolle.
Reception desk 300x90 x74h/105h cm with smoked “grigio Italia” leather effect laminated glass top and smoked “grigio Italia” glass sides. Leather effect laminated front panel. Black hand brushed aluminium metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 012. Bolle lamp.
Bureau pour la réception de 300x90x74h/105h cm avec plateau en verre “grigio Italia” fumé revêtu effet cuir et côtés en verre “grigio Italia” fumé. Panneau frontal revêtu effet cuir. Parties métalliques en aluminium brossé noir. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012. Lampe Bolle.
Empfangsschreibtisch 300x90x74h/105h cm: Glasplatte Rauchglas “grigio Italia” mit LederEffekt umkleidet und Seiten Rauchglas “grigio Italia”. Frontpaneel mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012. Lampe Bolle.
>
40 - 41
40 - 41
42 - 43 Systems and Desks
Scrivania per reception da 300x90x74h/105h cm con piano in cristallo “grigio Italia” laminato effetto pelle e spalle in cristallo “grigio Italia”. Pannello frontale laminato effetto pelle. Parti metalliche alluminio spazzolato nero. Cassettiera Air Drawer in cristallo retroverniciato visone satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012.
Reception desk 300x90 x74h/105h cm with smoked “grigio Italia” leather effect laminated glass top and smoked “grigio Italia” glass sides. Leather effect laminated front panel. Black hand brushed aluminium metal parts. Air Drawer covered by satin mink painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 012.
Bureau pour la réception de 300x90x74h/105h cm avec plateau en verre “grigio Italia” fumé revêtu effet cuir et côtés en verre “grigio Italia” fumé. Panneau frontal revêtu effet cuir. Parties métalliques en aluminium brossé noir. Air Drawer bloc tiroir recouvert de verre verni vison satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012.
Empfangsschreibtisch 300x90x74h/105h cm: Glasplatte Rauchglas “grigio Italia” mit LederEffekt umkleidet und Seiten Rauchglas “grigio Italia”. Frontpaneel mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Air Drawer Rollcontainer mit Nerzfarbe matt satiniertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012.
La versione XL da 260x110 cm prevede una spalla intermedia.
The XL version, from 260x110 cm, includes one middle glass side.
La version XL, à partir de 260x110 cm, est realisée avec une côté intermediaire.
Die XL-Ausführung ab 260x110 cm wird mit einer Zwischenseitenwange geliefert.
105 105
105 105
00 1122 9900
The distance between the top and the front panel of the desk is 12 mm and allows the cable connection.
Air Desk Modesty
00 /3/322 0000 00/3/3 2266
74 74
74 74
9900
74
74
Air Desk Modesty XL
00 /1/122 8800
105
09
Air Desk Modesty XL
La distance entre le plateau et le panneau frontal est de 12 mms et permet les passage des câbles.
Der Abstand zwischen der Glasplatte und dem Frontpaneel ist 12 mm und ist für den Kabeldurchlass geeignet.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
160 x 80 x 74/105 180 x 90 x 74/105 200 x 90 x 74/105 220 x 90 x 74/105 240 x 90 x 74/105 260 x 90 x 74/105 300 x 90 x 74/105 320 x 90 x 74/105
63" x 31½" x 29¼"/41½" 71" x 35½" x 29¼"/41½" 78¾" x 35½" x 29¼"/41½" 86¾" x 35½" x 29¼"/41½" 94½" x 35½" x 29¼"/41½" 102½" x 35½" x 29¼"/41½" 118¼" x 35½" x 29¼"/41½" 126" x 35½" x 29¼"/41½"
47
La distanza tra il piano e il pannello frontale è di 12 mm e permette il passaggio dei cavi.
00 /2/244 2200 00/2/2 0 0 2 2 / / 8800 00/1/1 1166
02 1 0 12 90
04 2/0 22 /00 2/0 81 /06 1
3/0 62
47
8
20 0/1
90
Air Desk Modesty
02 3/0 0
501
0/3 26
0 /32 00
501
8 0/1 16
0 /24 20 0/2 0 2 0/ 105
>
02 1/0 8 09
42 - 43 Systems and Desks
Scrivania per reception da 300x90x74h/105h cm con piano in cristallo “grigio Italia” laminato effetto pelle e spalle in cristallo “grigio Italia”. Pannello frontale laminato effetto pelle. Parti metalliche alluminio spazzolato nero. Cassettiera Air Drawer in cristallo retroverniciato visone satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012.
Reception desk 300x90 x74h/105h cm with smoked “grigio Italia” leather effect laminated glass top and smoked “grigio Italia” glass sides. Leather effect laminated front panel. Black hand brushed aluminium metal parts. Air Drawer covered by satin mink painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 012.
Bureau pour la réception de 300x90x74h/105h cm avec plateau en verre “grigio Italia” fumé revêtu effet cuir et côtés en verre “grigio Italia” fumé. Panneau frontal revêtu effet cuir. Parties métalliques en aluminium brossé noir. Air Drawer bloc tiroir recouvert de verre verni vison satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012.
Empfangsschreibtisch 300x90x74h/105h cm: Glasplatte Rauchglas “grigio Italia” mit LederEffekt umkleidet und Seiten Rauchglas “grigio Italia”. Frontpaneel mit Leder-Effekt umkleidet. Metallteile Aluminium schwarz handgebürstet. Air Drawer Rollcontainer mit Nerzfarbe matt satiniertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012.
La versione XL da 260x110 cm prevede una spalla intermedia.
The XL version, from 260x110 cm, includes one middle glass side.
La version XL, à partir de 260x110 cm, est realisée avec une côté intermediaire.
Die XL-Ausführung ab 260x110 cm wird mit einer Zwischenseitenwange geliefert.
105 105
105 105
00 1122 9900
The distance between the top and the front panel of the desk is 12 mm and allows the cable connection.
Air Desk Modesty
00 /3/322 0000 00/3/3 2266
74 74
74 74
9900
74
74
Air Desk Modesty XL
00 /1/122 8800
105
09
Air Desk Modesty XL
La distance entre le plateau et le panneau frontal est de 12 mms et permet les passage des câbles.
Der Abstand zwischen der Glasplatte und dem Frontpaneel ist 12 mm und ist für den Kabeldurchlass geeignet.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
160 x 80 x 74/105 180 x 90 x 74/105 200 x 90 x 74/105 220 x 90 x 74/105 240 x 90 x 74/105 260 x 90 x 74/105 300 x 90 x 74/105 320 x 90 x 74/105
63" x 31½" x 29¼"/41½" 71" x 35½" x 29¼"/41½" 78¾" x 35½" x 29¼"/41½" 86¾" x 35½" x 29¼"/41½" 94½" x 35½" x 29¼"/41½" 102½" x 35½" x 29¼"/41½" 118¼" x 35½" x 29¼"/41½" 126" x 35½" x 29¼"/41½"
47
La distanza tra il piano e il pannello frontale è di 12 mm e permette il passaggio dei cavi.
00 /2/244 2200 00/2/2 0 0 2 2 / / 8800 00/1/1 1166
02 1 0 12 90
04 2/0 22 /00 2/0 81 /06 1
3/0 62
47
8
20 0/1
90
Air Desk Modesty
02 3/0 0
501
0/3 26
0 /32 00
501
8 0/1 16
0 /24 20 0/2 0 2 0/ 105
>
02 1/0 8 09
44 - 45 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2009
Air Desk Hall
Scrivania per reception in cristallo temperato 12 mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile con pannello frontale e spalle in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata (Opzioni A, B, C e D). Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Reception desk in 12 mm tempered painted glass top as per samples in the bright or satin version. Available also with front panel and sides in painted glass as per samples in the bright or satin version (Options A, B, C and D). Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau pour la réception en verre trempé de 12 mms d’épaisseur avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible avec panneau frontal et côtés vernis dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée (Options A, B, C et D). Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passagedes câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Empfangsschreibtisch: Glasplatte vorgespannt 12 mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar mit Frontpaneel und Seiten Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert (Optionen A, B, C und D). Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Scrivania per reception in cristallo retroverniciato champagne da 200x90 x74/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido.
Reception desk with champagne painted glass 200x90x74/100h cm and bright stainless steel metal parts.
Bureau pour la réception en verre verni champagne de 200x90x74/100h cm et parties métalliques en acier inox brillant.
Empfangsschreibtisch mit champagne matt Glas 200x90x74/100h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Suggerimenti per la retroverniciatura
Proposals for painted glass parts
Suggestions pour le verre verni
Vorschläge für Glas lakkiert
>
A
A
B
B
B
CA
A
B
DB
C
C
D
D
C
C
D
D
44 - 45 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2009
Air Desk Hall
Scrivania per reception in cristallo temperato 12 mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile con pannello frontale e spalle in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata (Opzioni A, B, C e D). Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Reception desk in 12 mm tempered painted glass top as per samples in the bright or satin version. Available also with front panel and sides in painted glass as per samples in the bright or satin version (Options A, B, C and D). Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau pour la réception en verre trempé de 12 mms d’épaisseur avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible avec panneau frontal et côtés vernis dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée (Options A, B, C et D). Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane. Pour permettre le passagedes câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Empfangsschreibtisch: Glasplatte vorgespannt 12 mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar mit Frontpaneel und Seiten Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert (Optionen A, B, C und D). Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Scrivania per reception in cristallo retroverniciato champagne da 200x90 x74/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido.
Reception desk with champagne painted glass 200x90x74/100h cm and bright stainless steel metal parts.
Bureau pour la réception en verre verni champagne de 200x90x74/100h cm et parties métalliques en acier inox brillant.
Empfangsschreibtisch mit champagne matt Glas 200x90x74/100h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Suggerimenti per la retroverniciatura
Proposals for painted glass parts
Suggestions pour le verre verni
Vorschläge für Glas lakkiert
>
A
A
B
B
B
CA
A
B
DB
C
C
D
D
C
C
D
D
Systems and Desks
C
A
B
A
B
C
D Suggerimenti per soluzioni personalizzate.
Suggestions for customised options.
A
D
B
100
80 /90
74
100
74
100
0 /22 00 0/2
80 x 80 x 74/100 160 /90 180 x 90 x 74/100 200 x 90 x 74/100 220 x 90 x 74/100 09 260 x 90 x 74/100 300 x 90 x 74/100 320 x 90 x 74/100
0/3 26
0 /32 00
Inches (W x D x H) 63" x 31½" x 29¼"/39½" 20 71" x 35½" x 29¼"/39½" 0/3 /30 78¾" x 35½" x 29¼"/39½" 260 86¾" x 35½" x 29¼"/39½" 102½" x 35½" x 29¼"/39½" 118¼" 0x 35½" x 29¼"/39½" 9 23 0 /00 x 29¼"/39½" 126" x 35½" 3/0 62
100
100
001
100
9 20 0/20
16 0 /32 0 0 Air Desk Hall XL 0/3 26 90
20 0/3
8 0/1 16
/20 80 0/1
74
0 0/3 26
D
74
26
74
74
80 /90
100
100
100
8 0/1 16
80 /90
0 /22 00 0/2
Vorschläge für dieCpersönliche Ausführungen.
Cm (L x P x H) Air Desk Hall
Air Desk Hall XL
0 /32 00 0/3
Suggestions D pour solutions personnalisées.
47
8 0/1 16
0 /22 00 0/2
74
16
0 /22 00 0/2 8 1 0/
Air Desk Hall
Empfangsschreibtisch mit weiss matt satinierter Glasplatte 200x90x74/ 100h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Air Pad Schreibunterlage Aluminium weiss WeichC kunststoff-lackiert.
C
90 80 /90
Bureau pour la réception avec plateau en verre blanc satiné de 200x90 x74/100h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Air Pad sousmain en aluminium laqué B blanc “finition caoutchouc”.
74
B
Reception desk with satin white painted glass top 200x90x74/100h cm and bright stainless steel metal parts. Air Pad writing pad in white lacquered aluminium “rubA ber finish”.
100
A
Scrivania per reception con piano in cristallo retroverniciato bianco satinato da 200x90 x74/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sottomano Air Pad D in alluminio verniciato bianco effetto gomma. C
74
<
Systems and Desks
C
A
B
A
B
C
D Suggerimenti per soluzioni personalizzate.
Suggestions for customised options.
A
D
B
100
80 /90
74
100
74
100
0 /22 00 0/2
80 x 80 x 74/100 160 /90 180 x 90 x 74/100 200 x 90 x 74/100 220 x 90 x 74/100 09 260 x 90 x 74/100 300 x 90 x 74/100 320 x 90 x 74/100
0/3 26
0 /32 00
Inches (W x D x H) 63" x 31½" x 29¼"/39½" 20 71" x 35½" x 29¼"/39½" 0/3 /30 78¾" x 35½" x 29¼"/39½" 260 86¾" x 35½" x 29¼"/39½" 102½" x 35½" x 29¼"/39½" 118¼" 0x 35½" x 29¼"/39½" 9 23 0 /00 x 29¼"/39½" 126" x 35½" 3/0 62
100
100
001
100
9 20 0/20
16 0 /32 0 0 Air Desk Hall XL 0/3 26 90
20 0/3
8 0/1 16
/20 80 0/1
74
0 0/3 26
D
74
26
74
74
80 /90
100
100
100
8 0/1 16
80 /90
0 /22 00 0/2
Vorschläge für dieCpersönliche Ausführungen.
Cm (L x P x H) Air Desk Hall
Air Desk Hall XL
0 /32 00 0/3
Suggestions D pour solutions personnalisées.
47
8 0/1 16
0 /22 00 0/2
74
16
0 /22 00 0/2 8 1 0/
Air Desk Hall
Empfangsschreibtisch mit weiss matt satinierter Glasplatte 200x90x74/ 100h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Air Pad Schreibunterlage Aluminium weiss WeichC kunststoff-lackiert.
C
90 80 /90
Bureau pour la réception avec plateau en verre blanc satiné de 200x90 x74/100h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Air Pad sousmain en aluminium laqué B blanc “finition caoutchouc”.
74
B
Reception desk with satin white painted glass top 200x90x74/100h cm and bright stainless steel metal parts. Air Pad writing pad in white lacquered aluminium “rubA ber finish”.
100
A
Scrivania per reception con piano in cristallo retroverniciato bianco satinato da 200x90 x74/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sottomano Air Pad D in alluminio verniciato bianco effetto gomma. C
74
<
48 - 49 Systems and Desks
Air Cable
Sistema di forature per consentire il passaggio dei cavi nella trave delle scrivanie Air.
Drilling system for the cable management in the Air desks’ metal bar.
Système de perçage pour permettre le passage des câbles dans la barre des bureaux Air.
Bohrungmuster für die Kabeldurchlass im Metallbalken des Schreibtisches Air.
Elemento portatower in lamiera metallica verniciata bianco o nero goffrato da fissare alle scrivanie Air Desk.
Computer case holder in embossed white or black lacquered metal sheet to be fixed to Air Desks.
Porte-tower en tôle metállique vernie blanc ou noir gaufré à fixer sous les bureaux Air Desk.
Computer-case-möbel aus Metall weiss oder schwarz strukturlackiert unter den Schreibtischen Air Desk zu befestigen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
50 x 23 x 50
19¾" x 9¼" x 19¾"
Sous-main en aluminium verni blanc ou noir “finition caoutchouc”. Voir à la page 46.
Schreibunterlage aus Aluminium weiss oder schwarz Weichkunststoff-lackiert. Siehe auf Seite 46.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
65 x 43 x 2
25¾" x 17" x 1"
50
26
23
50
Air Tower
65
Air Pad
43
Sottomano in alluminio verniciato bianco o nero effetto gomma. Vedi a pagina 46.
White or black lacquered aluminium writing pad “rubber finish”. See at page 46.
48 - 49 Systems and Desks
Air Cable
Sistema di forature per consentire il passaggio dei cavi nella trave delle scrivanie Air.
Drilling system for the cable management in the Air desks’ metal bar.
Système de perçage pour permettre le passage des câbles dans la barre des bureaux Air.
Bohrungmuster für die Kabeldurchlass im Metallbalken des Schreibtisches Air.
Elemento portatower in lamiera metallica verniciata bianco o nero goffrato da fissare alle scrivanie Air Desk.
Computer case holder in embossed white or black lacquered metal sheet to be fixed to Air Desks.
Porte-tower en tôle metállique vernie blanc ou noir gaufré à fixer sous les bureaux Air Desk.
Computer-case-möbel aus Metall weiss oder schwarz strukturlackiert unter den Schreibtischen Air Desk zu befestigen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
50 x 23 x 50
19¾" x 9¼" x 19¾"
Sous-main en aluminium verni blanc ou noir “finition caoutchouc”. Voir à la page 46.
Schreibunterlage aus Aluminium weiss oder schwarz Weichkunststoff-lackiert. Siehe auf Seite 46.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
65 x 43 x 2
25¾" x 17" x 1"
50
26
23
50
Air Tower
65
Air Pad
43
Sottomano in alluminio verniciato bianco o nero effetto gomma. Vedi a pagina 46.
White or black lacquered aluminium writing pad “rubber finish”. See at page 46.
50 - 51 Systems and Desks
Monica Armani 2010
WGS
>
Extralight transparent glass desk 160x65x73h cm and wengé stained oak base. Elle Plus 10 boiserie covered by satin dark grey painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Grey 074.
Bureau en verre transparent extralight de 160x65 x73h cm et piètement en chêne teinté wengé. Elle Plus 10 boiserie recouvert de verre verni gris foncé satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Grey 074.
Schreibtisch Glas klar Extralight 160x65x73h und Gestell Eiche Wengé gebeizt. Elle Plus 10 Boiserie mit dunkel grau matt satiniertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Grey 074.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
120 x 65 x 73 140 x 65 x 73 160 x 65 x 73 140 x 85 x 73 160 x 85 x 73 180 x 85 x 73 120 x 140 x 73 140 x 140 x 73 160 x 140 x 73
47¼" x 25¾" x 28¾" 55¼" x 25¾" x 28¾" 63" x 25¾" x 28¾" 55¼" x 33½" x 28¾" 63" x 33½" x 28¾" 71" x 33½" x 28¾" 47¼" x 55¼" x 28¾" 55¼" x 55¼" x 28¾" 63" x 55¼" x 28¾"
100
140
155
155
120/140/160 120/140/160
140/160/180 140/160/180
65 /85
0 4 /16 40 20/1 1 0/1 12
60 0/1
14 0
14 0
73
73
73
0 65 /85 /18 0 /18 /160 0 60 0/1 0/14 4 12 0/1 12
Scrivania in cristallo trasparente extralight da 160x65x73h cm e base in rovere tinto wengé. Boiserie Elle Plus 10 in cristallo retroverniciato grigio umbro satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Grey 074.
140 73
100
Schreibtisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz lackiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
73
80
Bureau avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piètement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant.
85
73
73
85
Desk with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass as per sample in the bright or satin version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts.
73
65
Scrivania con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
50 - 51 Systems and Desks
Monica Armani 2010
WGS
>
Extralight transparent glass desk 160x65x73h cm and wengé stained oak base. Elle Plus 10 boiserie covered by satin dark grey painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Grey 074.
Bureau en verre transparent extralight de 160x65 x73h cm et piètement en chêne teinté wengé. Elle Plus 10 boiserie recouvert de verre verni gris foncé satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Grey 074.
Schreibtisch Glas klar Extralight 160x65x73h und Gestell Eiche Wengé gebeizt. Elle Plus 10 Boiserie mit dunkel grau matt satiniertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Grey 074.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
120 x 65 x 73 140 x 65 x 73 160 x 65 x 73 140 x 85 x 73 160 x 85 x 73 180 x 85 x 73 120 x 140 x 73 140 x 140 x 73 160 x 140 x 73
47¼" x 25¾" x 28¾" 55¼" x 25¾" x 28¾" 63" x 25¾" x 28¾" 55¼" x 33½" x 28¾" 63" x 33½" x 28¾" 71" x 33½" x 28¾" 47¼" x 55¼" x 28¾" 55¼" x 55¼" x 28¾" 63" x 55¼" x 28¾"
100
140
155
155
120/140/160 120/140/160
140/160/180 140/160/180
65 /85
0 4 /16 40 20/1 1 0/1 12
60 0/1
14 0
14 0
73
73
73
0 65 /85 /18 0 /18 /160 0 60 0/1 0/14 4 12 0/1 12
Scrivania in cristallo trasparente extralight da 160x65x73h cm e base in rovere tinto wengé. Boiserie Elle Plus 10 in cristallo retroverniciato grigio umbro satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Grey 074.
140 73
100
Schreibtisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz lackiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
73
80
Bureau avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piètement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant.
85
73
73
85
Desk with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass as per sample in the bright or satin version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts.
73
65
Scrivania con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
52 - 53
52 - 53
54 - 55 Systems and Desks
Monica Armani 2010
WGS Double
Sistema modulare di scrivanie con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Il “cavalletto doppio”, che consente il collegamento tra più moduli, è predisposto per il passaggio dei cavi e dotato di una fascia di chiusura in feltro, ecopelle o tessuto nei colori del campionario. Si presta per l’inserimento degli accessori (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).
Modular system of desks with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass, as per samples, in the bright or satin version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts. The “double leg”, suitable for cable runway and supplied with cover band made in felt, eco-leather or fabric as per samples, is required for the modules connection and allows insertion of accessories (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray and WGS Screen).
Composition modulables de bureaux en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piètement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant. Le “double chevalet”, qui permet de joindre plus modules, est preparé pour le passage de câbles et equipé avec une bande de couverture en feutre, simili cuir ou tissu dans les coloris de nos échantillons. Il permet d’insérer les accessoires suivantes (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray et WGS Screen).
Schreibtischezusammenstellung in modularer Weise: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz lakkiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Mit dem “Doppelreiter”, zum Kabeldurchlass und mit einem Bezugstreifen in Filz, Spaltleder oder Stoff nach Musterkarte verwendet, kann mehrere Module verbindet werden und kann die folgende Ergänzungsteile zugesetzt werden (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray und WGS Screen).
Composizione di scrivanie con piano in cristallo trasparente extralight da 460x140x73h cm (due da 160x140 e uno da 140x140 cm) e base in rovere spazzolato naturale. WGS Screen in feltro natural. Sedie OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca. Composizioni Air Up Shelf in cristallo retroverniciato cemento brillante. WGS Stool in tessuto Clivia.
Composition of desks with extralight transparent glass top 460x140 x73h cm (two of 160x140 cm and one 140x140 cm) and brushed natural oak base. WGS Screen in natural felt. Chairs OFX 09 h85 cm in white eco-leather. Air Up Shelf compositions in bright cement painted glass. WGS Stool in Clivia fabric.
Composition de bureaux avec plateau en verre transparent extralight de 460x140x73h cm (deux de 160x140 cm et un 140 x140cm) et piètement en chêne naturel brossé. WGS Screen en feutre naturel. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. Compositions Air Up Shelf recouvertes de verre verni ciment brillant. WGS Stool en tissu Clivia.
Schreibtischezusammenstellung: Glasplatte klar extralight 460x140x73h cm (zwei 160x140 cm und einer 140x140cm). Gestell Eiche natur gebürstet. WGS Screen in Filz natural. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. Kompositionen Air Up Shelf mit Zement hochglänzendem Glas umkleidet. WGS Stool in Clivia Stoff.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
>
12
0 /8158 60 0/1 14
85 12 73
30
30
*
4 0/1 12
0 /16140 40 0/1 12
14 0
0 /16 40 0/1 12
0 /16 40 0/1 12 30
30
**
30
**
30
73
12
60 0/1
0 /16 40 0/1 12 12
0 /16 40 0/1 12 12
73
0 /18 60 0/1 14
73
0 /18 60 0/1 14
0 /18 60 0/1 14 2 1
30 x 85 x 73 30 x 140 x 73 140 x 85 x 73 160 x 85 x 73 180 x 85 x 73 120 x 140 x 73 140 x 140 x 73 160 x 140 x 73
* **
12" x 33½" x 28¾" 12" x 55¾" x 28¾" 55¼" x 33½" x 28¾" 63" x 33½" x 28¾" 71" x 33½" x 28¾" 47¼" x 55¼" x 28¾" 55¼" x 55¼" x 28¾" 63" x 55¼" x 28¾"
* **
54 - 55 Systems and Desks
Monica Armani 2010
WGS Double
Sistema modulare di scrivanie con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Il “cavalletto doppio”, che consente il collegamento tra più moduli, è predisposto per il passaggio dei cavi e dotato di una fascia di chiusura in feltro, ecopelle o tessuto nei colori del campionario. Si presta per l’inserimento degli accessori (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).
Modular system of desks with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass, as per samples, in the bright or satin version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts. The “double leg”, suitable for cable runway and supplied with cover band made in felt, eco-leather or fabric as per samples, is required for the modules connection and allows insertion of accessories (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray and WGS Screen).
Composition modulables de bureaux en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piètement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant. Le “double chevalet”, qui permet de joindre plus modules, est preparé pour le passage de câbles et equipé avec une bande de couverture en feutre, simili cuir ou tissu dans les coloris de nos échantillons. Il permet d’insérer les accessoires suivantes (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray et WGS Screen).
Schreibtischezusammenstellung in modularer Weise: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz lakkiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Mit dem “Doppelreiter”, zum Kabeldurchlass und mit einem Bezugstreifen in Filz, Spaltleder oder Stoff nach Musterkarte verwendet, kann mehrere Module verbindet werden und kann die folgende Ergänzungsteile zugesetzt werden (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray und WGS Screen).
Composizione di scrivanie con piano in cristallo trasparente extralight da 460x140x73h cm (due da 160x140 e uno da 140x140 cm) e base in rovere spazzolato naturale. WGS Screen in feltro natural. Sedie OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca. Composizioni Air Up Shelf in cristallo retroverniciato cemento brillante. WGS Stool in tessuto Clivia.
Composition of desks with extralight transparent glass top 460x140 x73h cm (two of 160x140 cm and one 140x140 cm) and brushed natural oak base. WGS Screen in natural felt. Chairs OFX 09 h85 cm in white eco-leather. Air Up Shelf compositions in bright cement painted glass. WGS Stool in Clivia fabric.
Composition de bureaux avec plateau en verre transparent extralight de 460x140x73h cm (deux de 160x140 cm et un 140 x140cm) et piètement en chêne naturel brossé. WGS Screen en feutre naturel. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. Compositions Air Up Shelf recouvertes de verre verni ciment brillant. WGS Stool en tissu Clivia.
Schreibtischezusammenstellung: Glasplatte klar extralight 460x140x73h cm (zwei 160x140 cm und einer 140x140cm). Gestell Eiche natur gebürstet. WGS Screen in Filz natural. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. Kompositionen Air Up Shelf mit Zement hochglänzendem Glas umkleidet. WGS Stool in Clivia Stoff.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
>
12
0 /8158 60 0/1 14
85 12 73
30
30
*
4 0/1 12
0 /16140 40 0/1 12
14 0
0 /16 40 0/1 12
0 /16 40 0/1 12 30
30
**
30
**
30
73
12
60 0/1
0 /16 40 0/1 12 12
0 /16 40 0/1 12 12
73
0 /18 60 0/1 14
73
0 /18 60 0/1 14
0 /18 60 0/1 14 2 1
30 x 85 x 73 30 x 140 x 73 140 x 85 x 73 160 x 85 x 73 180 x 85 x 73 120 x 140 x 73 140 x 140 x 73 160 x 140 x 73
* **
12" x 33½" x 28¾" 12" x 55¾" x 28¾" 55¼" x 33½" x 28¾" 63" x 33½" x 28¾" 71" x 33½" x 28¾" 47¼" x 55¼" x 28¾" 55¼" x 55¼" x 28¾" 63" x 55¼" x 28¾"
* **
56 - 57
56 - 57
58 - 59 Systems and Desks
Monica Armani 2010
WGS Plus
Scrivania con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Il “cavalletto doppio è predisposto per il passaggio dei cavi e dotato di una fascia di chiusura in feltro, ecopelle o tessuto nei colori del campionario. Si presta per l’inserimento degli accessori (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).
Desk with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass as per sample in the bright or satin version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts. The “double leg”, suitable for cable runway and supplied with cover band made in felt, eco-leather or fabric as per samples, allows insertion of accessories (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).
Bureau avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piètement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant. Le “double chevalet” est preparé pour le passage de câbles et equipé avec une bande de couverture en feutre, simili cuir ou tissu dans les coloris de nos échantillons. Il permet d’insérer les accessoires suivantes (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).
Schreibtisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz lackiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Mit dem “Doppelreiter”, zum Kabeldurchlass und mit einem Bezugstreifen in Filz, Spaltleder oder Stoff nach Musterkarte verwendet, kann die folgende Ergänzungsteile zugesetzt werden (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).
Scrivania con piano in cristallo retroverniciato grigio umbro brillante e base in rovere spazzolato naturale. 161x140x73h cm. Piastra in acciaio inox per alloggio lampada Tolomeo di Artemide. WGS Accessory Bar in acciaio inox lucido con vaschetta WGS Bar 140 Tray. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle sca140 mosciata Grey 074. Composizione Air Up da 242x51x48h cm rivestita 155 in cristallo retroverniciato 155 cemento satinato.
Desk with bright dark grey painted glass top and brushed natural oak base. 161x140x73h cm. Stainless steel plate equipped for Tolomeo table lamp of Artemide. WGS Accessory Bar in stainless steel with box WGS Bar Tray. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Grey 074. Air Up composition 242x51x48h cm covered by satin cement painted glass.
Bureau avec plateau en verre verni gris foncé brillant et piètement en chêne naturel brossé. 161x140x73h cm Plaque en acier inox qui permet de fixer la lampe de bureau Tolomeo de Artemide. WGS Accessory Bar en acier inox brillant avec boîte WGS Bar Tray. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Grey 074. Composition Air Up 242x51x48h cm recouvert de verre verni ciment satiné.
Schreibtisch mit dunkel grau hochglänzender Glasplatte und Gestell Eiche natur gebürstet. 161x140x73h cm Metallplatte Edelstahl (Inox) wird zur Befestigung der Tischlampe Tolomeo von Artemide verwendet. WGS Accessory Bar Edelstahl (Inox) poliert mit Träger WGS Bar Tray. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Grey 074. Komposition Air Up 242x51x48h cm mit zement matt satiniertem Glas umkleidet.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
161 x 85 x 73 181 x 85 x 73 201 x 85 x 73 141 x 140 x 73 161 x 140 x 73 181 x 140 x 73
63½" x 33½" x 28¾" 71½" x 33½" x 28¾" 79¼" x 33½" x 28¾" 55¾" x 55¼" x 28¾" 63½" x 55¼" x 28¾" 71½" x 55¼" x 28¾"
>
120/140/160 100
30
73
73 73
30
9
30
9
100
9
30
85
85
140
140
9
120/140/160
85 85
73
140/160/180 140/160/180
161/181/201
141/161/181
161/181/201
141/161/181
21 21
85
/16 40 0/1 0 120/16 4 0/1 12
85
14 0
14 0
73
73
14
21 0 /18 60 1 / 0 0 140/18 6 0/1
1 02
30
73
73
30
30
30
58 - 59 Systems and Desks
Monica Armani 2010
WGS Plus
Scrivania con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Base in rovere spazzolato naturale, tinto wengé, laccato bianco o nero a poro aperto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. Il “cavalletto doppio è predisposto per il passaggio dei cavi e dotato di una fascia di chiusura in feltro, ecopelle o tessuto nei colori del campionario. Si presta per l’inserimento degli accessori (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).
Desk with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass as per sample in the bright or satin version, on request. Brushed natural oak, wengé stained, white or black open pore lacquered base. Bright stainless steel metal parts. The “double leg”, suitable for cable runway and supplied with cover band made in felt, eco-leather or fabric as per samples, allows insertion of accessories (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).
Bureau avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Piètement en chêne naturel brossé, teinté wengé, laqué blanc ou noir pores ouverts. Parties métalliques en acier inox brillant. Le “double chevalet” est preparé pour le passage de câbles et equipé avec une bande de couverture en feutre, simili cuir ou tissu dans les coloris de nos échantillons. Il permet d’insérer les accessoires suivantes (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).
Schreibtisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Eiche natur gebürstet, Wengé gebeizt, weiss oder schwarz lackiert offenporig. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Mit dem “Doppelreiter”, zum Kabeldurchlass und mit einem Bezugstreifen in Filz, Spaltleder oder Stoff nach Musterkarte verwendet, kann die folgende Ergänzungsteile zugesetzt werden (WGS Shelf, WGS Glove, WGS Tolomeo, WGS Bar Tray e WGS Screen).
Scrivania con piano in cristallo retroverniciato grigio umbro brillante e base in rovere spazzolato naturale. 161x140x73h cm. Piastra in acciaio inox per alloggio lampada Tolomeo di Artemide. WGS Accessory Bar in acciaio inox lucido con vaschetta WGS Bar 140 Tray. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle sca140 mosciata Grey 074. Composizione Air Up da 242x51x48h cm rivestita 155 in cristallo retroverniciato 155 cemento satinato.
Desk with bright dark grey painted glass top and brushed natural oak base. 161x140x73h cm. Stainless steel plate equipped for Tolomeo table lamp of Artemide. WGS Accessory Bar in stainless steel with box WGS Bar Tray. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Grey 074. Air Up composition 242x51x48h cm covered by satin cement painted glass.
Bureau avec plateau en verre verni gris foncé brillant et piètement en chêne naturel brossé. 161x140x73h cm Plaque en acier inox qui permet de fixer la lampe de bureau Tolomeo de Artemide. WGS Accessory Bar en acier inox brillant avec boîte WGS Bar Tray. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Grey 074. Composition Air Up 242x51x48h cm recouvert de verre verni ciment satiné.
Schreibtisch mit dunkel grau hochglänzender Glasplatte und Gestell Eiche natur gebürstet. 161x140x73h cm Metallplatte Edelstahl (Inox) wird zur Befestigung der Tischlampe Tolomeo von Artemide verwendet. WGS Accessory Bar Edelstahl (Inox) poliert mit Träger WGS Bar Tray. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Grey 074. Komposition Air Up 242x51x48h cm mit zement matt satiniertem Glas umkleidet.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
161 x 85 x 73 181 x 85 x 73 201 x 85 x 73 141 x 140 x 73 161 x 140 x 73 181 x 140 x 73
63½" x 33½" x 28¾" 71½" x 33½" x 28¾" 79¼" x 33½" x 28¾" 55¾" x 55¼" x 28¾" 63½" x 55¼" x 28¾" 71½" x 55¼" x 28¾"
>
120/140/160 100
30
73
73 73
30
9
30
9
100
9
30
85
85
140
140
9
120/140/160
85 85
73
140/160/180 140/160/180
161/181/201
141/161/181
161/181/201
141/161/181
21 21
85
/16 40 0/1 0 120/16 4 0/1 12
85
14 0
14 0
73
73
14
21 0 /18 60 1 / 0 0 140/18 6 0/1
1 02
30
73
73
30
30
30
60 - 61
60 - 61
62 - 63 Systems and Desks
WGS Accessory Bar
Barra in acciaio inox lucido o satinato per scrivania terminale con “cavalletto doppio”.
Bright or satin stainless steel bar for a desk terminating by a with “double leg”.
Barre en acier inox brillant ou satiné pour le bureau final avec “double chevalet”.
Metallstab aus Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet für den End-Schreibtisch mit “Doppelreiter”.
Vaschetta portaoggetti in metallo laccato bianco goffrato per WGS Accessory Bar.
Embossed white lacquered metal box for WGS Accessory bar.
Boîte porte-objet en métal laqué blanc gaufré pour WGS Accessory Bar.
Metallobjektträger weiss strukturlackiert für WGS Accessory Bar.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
56 x 3 x 16 111 x 3 x 16 35 x 13 x 15
WGS Screen
WGS Screen Tray
Divisorio da tavolo in legno rivestito in feltro, ecopelle nei colori del campionario. Disponibile anche in tessuto Clivia, Corbezzolo o Narciso. Applicabile solo sul sistema modulare WGS a “cavalletto doppio”con prof. 140 cm.
Vaschetta portaoggetti in metallo laccato bianco goffrato per WGS Screen.
Table divider in wood covered by felt, eco-leather as per samples. Available also in Clivia, Corbezzolo or Narciso fabric. It can be placed only on the modular system WGS with “double leg” cm 140 deep.
Embossed white lacquered metal box for WGS Screen.
Bar
Tray
22¼" x 1¼" x 6½" 43¾" x 1¼" x 6½" 14" x 5¼" x 6"
Bar
Tray
Séparateur de table en bois recouvert de feutre ou simili cuir dans les coloris de nos échantillons. Disponible aussi en tissu Clivia, Corbezzolo ou Narciso. Il peut être fixer seulement sur le système modulable WGS avec “double chevalet” prof. cm 140.
Tisch-Trennwand aus Holz mit Filz, Spaltleder bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Auf Wunsch auch mit Stoff Clivia, Corbezzolo oder Narciso bezogen. Ausschliesslich für das Modular WGS-System “Doppelreiter” Tiefe 140 verwendbar.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
100 x 54 x 35 120 x 54 x 35 140 x 54 x 35
39½" x 21½" x 14" 47¼" x 21½" x 14" 55¼" x 21½" x 14"
Boîte porte-objet en métal laqué blanc gaufré pour WGS Screen.
Metallobjektträger weiss strukturlackiert für WGS Screen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
30 x 15 x 17
12" x 6" x 6¾"
62 - 63 Systems and Desks
WGS Accessory Bar
Barra in acciaio inox lucido o satinato per scrivania terminale con “cavalletto doppio”.
Bright or satin stainless steel bar for a desk terminating by a with “double leg”.
Barre en acier inox brillant ou satiné pour le bureau final avec “double chevalet”.
Metallstab aus Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet für den End-Schreibtisch mit “Doppelreiter”.
Vaschetta portaoggetti in metallo laccato bianco goffrato per WGS Accessory Bar.
Embossed white lacquered metal box for WGS Accessory bar.
Boîte porte-objet en métal laqué blanc gaufré pour WGS Accessory Bar.
Metallobjektträger weiss strukturlackiert für WGS Accessory Bar.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
56 x 3 x 16 111 x 3 x 16 35 x 13 x 15
WGS Screen
WGS Screen Tray
Divisorio da tavolo in legno rivestito in feltro, ecopelle nei colori del campionario. Disponibile anche in tessuto Clivia, Corbezzolo o Narciso. Applicabile solo sul sistema modulare WGS a “cavalletto doppio”con prof. 140 cm.
Vaschetta portaoggetti in metallo laccato bianco goffrato per WGS Screen.
Table divider in wood covered by felt, eco-leather as per samples. Available also in Clivia, Corbezzolo or Narciso fabric. It can be placed only on the modular system WGS with “double leg” cm 140 deep.
Embossed white lacquered metal box for WGS Screen.
Bar
Tray
22¼" x 1¼" x 6½" 43¾" x 1¼" x 6½" 14" x 5¼" x 6"
Bar
Tray
Séparateur de table en bois recouvert de feutre ou simili cuir dans les coloris de nos échantillons. Disponible aussi en tissu Clivia, Corbezzolo ou Narciso. Il peut être fixer seulement sur le système modulable WGS avec “double chevalet” prof. cm 140.
Tisch-Trennwand aus Holz mit Filz, Spaltleder bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Auf Wunsch auch mit Stoff Clivia, Corbezzolo oder Narciso bezogen. Ausschliesslich für das Modular WGS-System “Doppelreiter” Tiefe 140 verwendbar.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
100 x 54 x 35 120 x 54 x 35 140 x 54 x 35
39½" x 21½" x 14" 47¼" x 21½" x 14" 55¼" x 21½" x 14"
Boîte porte-objet en métal laqué blanc gaufré pour WGS Screen.
Metallobjektträger weiss strukturlackiert für WGS Screen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
30 x 15 x 17
12" x 6" x 6¾"
64 - 65 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2003
WGS Glove
Passacavi in feltro natural, per “cavalletto doppio” WGS. Completamente ispezionabile grazie ad un sistema di chiusura a velcro.
Felt cable management in natural colour for WGS “double leg”. Totally inspectable thanks to a velcro closure system.
Sachet cache-fils en feutre natural pour WGS “double chevalet”. Complètement accessible par une système de fermeture avec velcro.
Kabelabdeckung aus Filz natural für WGS “Doppelreiter”. Durch Klettverschluss ganz erreichbar.
WGS Tolomeo
Piastra in acciaio inox predisposta per l’alloggio della lampada da tavolo Tolomeo di Artemide. Vedi a pagina 60.
Stainless steel plate equipped for Tolomeo table lamp of Artemide. See at page 60.
Plaque en acier inox qui permet de fixer la lampe de bureau Tolomeo de Artemide. Voir à la page 60.
Metallplatte aus Edelstahl (Inox) poliert wird zur Befestigung der Tischlampe Tolomeo von Artemide verwendet. Siehe auf Seite 60.
WGS Shelf
Mensola in legno per “cavalletto doppio” WGS. Parti metalliche in acciaio inox.
Wooden shelf for the WGS “double leg”. Stainless steel metal parts.
Etagère en bois pour WGS “double chevalet”. Parties métalliques en acier inox.
Ablagebord aus Holz und Edelstahl (Inox) am WGS “Doppelreiter” anzubringen. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
66 x 24 x 35h
26" x 9½" x 14"h 47¾" x 9½" x 14"h
121 x 24 x 35h
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
120 x 47 x 74 140 x 47 x 74 160 x 47 x 74 180 x 47 x 74 120 x 80 x 74 140 x 80 x 74 160 x 80 x 74 180 x 90 x 74 200 x 90 x 74 120 x 120 x 74 140 x 120 x 74 160 x 120 x 74 180 x 120 x 74 200 x 120 x 74
47¼” x 18¾” x 29¼” 55¼” x 18¾” x 29¼” 63” x 18¾” x 29¼” 71” x 18¾” x 29¼” 47¼” x 31½” x 29¼” 55¼” x 31½” x 29¼ 63” x 31½” x 29¼” 71” x 35½” x 29¼” 78¾” x 35½” x 29¼” 47¼” x 47¼” x 29¼” 55¼” x 47¼” x 29¼” 63” x 47¼” x 29¼” 71” x 47¼” x 29¼” 78¾” x 47¼” x 29¼”
64 - 65 Systems and Desks
Pinuccio Borgonovo 2003
WGS Glove
Passacavi in feltro natural, per “cavalletto doppio” WGS. Completamente ispezionabile grazie ad un sistema di chiusura a velcro.
Felt cable management in natural colour for WGS “double leg”. Totally inspectable thanks to a velcro closure system.
Sachet cache-fils en feutre natural pour WGS “double chevalet”. Complètement accessible par une système de fermeture avec velcro.
Kabelabdeckung aus Filz natural für WGS “Doppelreiter”. Durch Klettverschluss ganz erreichbar.
WGS Tolomeo
Piastra in acciaio inox predisposta per l’alloggio della lampada da tavolo Tolomeo di Artemide. Vedi a pagina 60.
Stainless steel plate equipped for Tolomeo table lamp of Artemide. See at page 60.
Plaque en acier inox qui permet de fixer la lampe de bureau Tolomeo de Artemide. Voir à la page 60.
Metallplatte aus Edelstahl (Inox) poliert wird zur Befestigung der Tischlampe Tolomeo von Artemide verwendet. Siehe auf Seite 60.
WGS Shelf
Mensola in legno per “cavalletto doppio” WGS. Parti metalliche in acciaio inox.
Wooden shelf for the WGS “double leg”. Stainless steel metal parts.
Etagère en bois pour WGS “double chevalet”. Parties métalliques en acier inox.
Ablagebord aus Holz und Edelstahl (Inox) am WGS “Doppelreiter” anzubringen. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
66 x 24 x 35h
26" x 9½" x 14"h 47¾" x 9½" x 14"h
121 x 24 x 35h
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
120 x 47 x 74 140 x 47 x 74 160 x 47 x 74 180 x 47 x 74 120 x 80 x 74 140 x 80 x 74 160 x 80 x 74 180 x 90 x 74 200 x 90 x 74 120 x 120 x 74 140 x 120 x 74 160 x 120 x 74 180 x 120 x 74 200 x 120 x 74
47¼” x 18¾” x 29¼” 55¼” x 18¾” x 29¼” 63” x 18¾” x 29¼” 71” x 18¾” x 29¼” 47¼” x 31½” x 29¼” 55¼” x 31½” x 29¼ 63” x 31½” x 29¼” 71” x 35½” x 29¼” 78¾” x 35½” x 29¼” 47¼” x 47¼” x 29¼” 55¼” x 47¼” x 29¼” 63” x 47¼” x 29¼” 71” x 47¼” x 29¼” 78¾” x 47¼” x 29¼”
66 - 67 Systems and Desks
Oscar e Gabriele Buratti 2011
Koy Koy System
>
Sistema modulare di scrivanie con struttura in alluminio rivestito in rovere tinto tabacco o tinto wengé. Disponibile anche laccato bianco o nero goffrato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” 12 mm. Su richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. La scrivania può essere dotata di sistema passacavi.
Modular system of desks with aluminium structure covered by tobacco stained or wengé stained oak. Available also with embossed white or black lacquered structure or “fabric” touch effect lacquered structure in the chestnut, sand and canapa colours. 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” glass top. Painted glass, as per samples, in the bright or satin version, on request. Available with cable management.
Composition modulables de bureaux avec structure en aluminium recouvert de chêne teinté tabac ou teinté wengé. Disponible aussi laqué blanc ou noir gaufré ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles.
Schreibtischezusammenstellung in modularer Weise: Aluminiumgestell mit Eiche Tabakfarbe oder Wengè gebeizt umkleidet. Lieferbar auch weiss oder schwarz strukturlackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Glasplatte klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch kann der Schreibtisch mit Kabeldurchlass geliefert werden.
Composizione di scrivanie da 460x140x74h (una da 140x140 cm con piano in cristallo trasparente extralight, due da 160x140 cm con piani in cristallo retroverniciato bianco satinato) con struttura laccato bianco goffrato. Koy screen in tessuto Corbezzolo. Sedie OFX 85h cm in ecopelle bianca. Cassettiere Techna 13 bianco. Composizione Air Up da 614x51x143h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato.
Composition of desks 460 x140x74h cm (one 140x140 cm with extralight transparent glass top and two 160x140 cm with satin white painted glass top) and embossed white lacquered base. KOY Screen in Corbezzolo fabric. Chairs OFX 09 h85 cm in white eco-leather. Drawer unit Techna 13 white. Air Up composition 614x51x143h cm in satin cement painted glass.
Composition de bureaux de 460x140x74h cm (un 140x140 cm avec plateau en verre transparent extralight et deux de 160 x140 cm avec plateau en verre verni blanc satiné) et structure laqué blanc gaufré. KOY Screen en tissu Corbezzolo. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. Techan 13 bloc tiroir blanc. Composition Air Up 614x51x143h cm recouvert de verre verni ciment satiné.
Schreibtischezusammenstellung 460x140x74h cm (einer 140x140 cm mit Glasplatte klar Extralight und zwei 160x140 cm mit Glasplatte weiss matt satiniert). Gestell weiss strukturlackiert. KOY Screen aus Corbezzolo Stoff. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. Techna 13 Rollocontainer weiss. Komposition Air Up 614x51x143h cm mit Zement matt satiniertem Glas umkleidet.
66 - 67 Systems and Desks
Oscar e Gabriele Buratti 2011
Koy Koy System
>
Sistema modulare di scrivanie con struttura in alluminio rivestito in rovere tinto tabacco o tinto wengé. Disponibile anche laccato bianco o nero goffrato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” 12 mm. Su richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. La scrivania può essere dotata di sistema passacavi.
Modular system of desks with aluminium structure covered by tobacco stained or wengé stained oak. Available also with embossed white or black lacquered structure or “fabric” touch effect lacquered structure in the chestnut, sand and canapa colours. 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” glass top. Painted glass, as per samples, in the bright or satin version, on request. Available with cable management.
Composition modulables de bureaux avec structure en aluminium recouvert de chêne teinté tabac ou teinté wengé. Disponible aussi laqué blanc ou noir gaufré ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles.
Schreibtischezusammenstellung in modularer Weise: Aluminiumgestell mit Eiche Tabakfarbe oder Wengè gebeizt umkleidet. Lieferbar auch weiss oder schwarz strukturlackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Glasplatte klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch kann der Schreibtisch mit Kabeldurchlass geliefert werden.
Composizione di scrivanie da 460x140x74h (una da 140x140 cm con piano in cristallo trasparente extralight, due da 160x140 cm con piani in cristallo retroverniciato bianco satinato) con struttura laccato bianco goffrato. Koy screen in tessuto Corbezzolo. Sedie OFX 85h cm in ecopelle bianca. Cassettiere Techna 13 bianco. Composizione Air Up da 614x51x143h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato.
Composition of desks 460 x140x74h cm (one 140x140 cm with extralight transparent glass top and two 160x140 cm with satin white painted glass top) and embossed white lacquered base. KOY Screen in Corbezzolo fabric. Chairs OFX 09 h85 cm in white eco-leather. Drawer unit Techna 13 white. Air Up composition 614x51x143h cm in satin cement painted glass.
Composition de bureaux de 460x140x74h cm (un 140x140 cm avec plateau en verre transparent extralight et deux de 160 x140 cm avec plateau en verre verni blanc satiné) et structure laqué blanc gaufré. KOY Screen en tissu Corbezzolo. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. Techan 13 bloc tiroir blanc. Composition Air Up 614x51x143h cm recouvert de verre verni ciment satiné.
Schreibtischezusammenstellung 460x140x74h cm (einer 140x140 cm mit Glasplatte klar Extralight und zwei 160x140 cm mit Glasplatte weiss matt satiniert). Gestell weiss strukturlackiert. KOY Screen aus Corbezzolo Stoff. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. Techna 13 Rollocontainer weiss. Komposition Air Up 614x51x143h cm mit Zement matt satiniertem Glas umkleidet.
68 - 69
68 - 69
70 - 71
74
74
74
0/ 0 /26
0/ /18 60 60 0/2 0/1 0/24 4 1 22 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
90 14 /110 0/1 / 60
0 /18 60 0/1 14
0 /18 60 0/1 80 1 / 14 60 0/1 4 1
0 /18 60 0 0/1 4 1 / 8 1 60 0/1 14
14
74
14
0 /18 60 0/1
0 /18 60 0 0/1 4 /18 1 60 0/1 14
74110
74
110
74
110
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 / 0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 0 2
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 / 0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 0 2
/ 80 0 0/1 /26 /16 /24080/ 0 0 14 22060/1 /26 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 20
74 74
0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 0/ 20140 20/2 /18 60 0/2 60 40/2 1 / 20 2 0 14 220/ 0/ 20
90 14 /110 0/1 / 60
74
74
74
0/1 / 60
0 /18 60 0/1
74
74 90 14 /110 0/1 / 60
74
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
90 14 /110 0/1 / 60
0/ /18 60 60 0/2 0/1 0/24 4 1 22 0/ 20
74
74
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 0/1 0/2840/ 0 4 1 22 /1 26 0/ 60 0/ 200/1 24 14 220/ / 0 20
74
74
300/340/380/420
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 212900//1 0/ 40/ 10/ 20 16 0
74
Koy System
110
0 18
90 14 /110 0/1 / 60
0/ /18 60 60 0/2 / 0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 0 2
74
110
74
16.5
300/340/380/420
0 /18 60 0/1 80 1 / 14 60 0/1180/ 0 4 1 0/ /26 6 0 0/1 24 14 220/ / 0 20
90 14 /110 09/1 / 0 14 6/0110 0/1 / 60
90 14 /110 09/1 / 0 14 6/0110 0/1 / 60
74
74
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
74
74
180/200/220/240/260
90 14 /110 0/1 / 60
74
90 14 /110 0/1 / 60 180/200/220/240/260
Inches (W x D x H)
140 x 90 x 74 55¼" x 35½" x 29¼" 16.5 300/340/380/420 160 x 90 x 74 63" x 35½" x 29¼" 180 x 90 x 74 71" x 35½" x 16.5 29¼" 200 x 90 x 74 78¾" x 35½" x 29¼" 220 x 90 x 74 86¾" x 35½" x 29¼" 140 x 110 x 74 55¼" x 43½" x 29¼" 160 x 110 x 74 63" x 43½"8x0/29¼" /1 260 180 x 110 x 74 71" x 43½" 60 x0/29¼" 0/1 0/24 300/340/380/420 14x 43½" 2 200 x 110 x 74 78¾" x 29¼" 2 / 90 0 20x 43½" x 29¼" 300/340/380/420 14 /11220 86¾" 0/1 0/ x 110 x 74 0/ 0 8 60240 x 110 x 74 1 6 / 60 0/2 94½" x 43½" x 29¼" 0/1 24 260 x 110 x 74 102½" x 43½" x 29¼" 14 220/ / 0 160 x 140 x 74 63" x 55¼" x 29¼" 20 / 180 x 140 x 74 71" x 55¼" x8029¼" 0 0/1 0/26/ 180 x 160 x 74 71" x 63" 4 0 /16x 29¼" 40 20/20/18 260 1 140 x 140 x 74 55¼" x 55¼" x 29¼" / 2 6 / 0 1 90 0040/ 0/24 14 /11160 1 2x2 29¼" 63" x2 63" 09/1 0/ x 160 x 74 0/ 0/ 0 01 x 180 x 74 /18 60 20 x 29¼" 14 6/180 10 60 0/2 /71" x 71" 74
74
16.5
90/110 90/110
180/200/220/240/260
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 140/160/180 14 220/ 0/ 140/160/180 20 0/ 0 0 8 8 1 6 / 60 0/2 160/1 / 0/1 24 40 14 220/ 1 0/ 20
90 14 /110 0/1 / 60
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
140/160/180
Cm (L x P x H)
74
74 300/340/380/420
74
Koy 200/220/240/260
74
90/110 74
16.5
110
90/110
16.5
74
74
74
Systems and Desks
70 - 71
74
74
74
0/ 0 /26
0/ /18 60 60 0/2 0/1 0/24 4 1 22 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
90 14 /110 0/1 / 60
0 /18 60 0/1 14
0 /18 60 0/1 80 1 / 14 60 0/1 4 1
0 /18 60 0 0/1 4 1 / 8 1 60 0/1 14
14
74
14
0 /18 60 0/1
0 /18 60 0 0/1 4 /18 1 60 0/1 14
74110
74
110
74
110
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 / 0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 0 2
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 / 0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 0 2
/ 80 0 0/1 /26 /16 /24080/ 0 0 14 22060/1 /26 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 20
74 74
0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 0/ 20140 20/2 /18 60 0/2 60 40/2 1 / 20 2 0 14 220/ 0/ 20
90 14 /110 0/1 / 60
74
74
74
0/1 / 60
0 /18 60 0/1
74
74 90 14 /110 0/1 / 60
74
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
90 14 /110 0/1 / 60
0/ /18 60 60 0/2 0/1 0/24 4 1 22 0/ 20
74
74
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 0/1 0/2840/ 0 4 1 22 /1 26 0/ 60 0/ 200/1 24 14 220/ / 0 20
74
74
300/340/380/420
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 212900//1 0/ 40/ 10/ 20 16 0
74
Koy System
110
0 18
90 14 /110 0/1 / 60
0/ /18 60 60 0/2 / 0/1 24 0 14 2206/ 0/18 /260 0/ /1 40 20140 20/2 0/2 0 2
74
110
74
16.5
300/340/380/420
0 /18 60 0/1 80 1 / 14 60 0/1180/ 0 4 1 0/ /26 6 0 0/1 24 14 220/ / 0 20
90 14 /110 09/1 / 0 14 6/0110 0/1 / 60
90 14 /110 09/1 / 0 14 6/0110 0/1 / 60
74
74
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
74
74
180/200/220/240/260
90 14 /110 0/1 / 60
74
90 14 /110 0/1 / 60 180/200/220/240/260
Inches (W x D x H)
140 x 90 x 74 55¼" x 35½" x 29¼" 16.5 300/340/380/420 160 x 90 x 74 63" x 35½" x 29¼" 180 x 90 x 74 71" x 35½" x 16.5 29¼" 200 x 90 x 74 78¾" x 35½" x 29¼" 220 x 90 x 74 86¾" x 35½" x 29¼" 140 x 110 x 74 55¼" x 43½" x 29¼" 160 x 110 x 74 63" x 43½"8x0/29¼" /1 260 180 x 110 x 74 71" x 43½" 60 x0/29¼" 0/1 0/24 300/340/380/420 14x 43½" 2 200 x 110 x 74 78¾" x 29¼" 2 / 90 0 20x 43½" x 29¼" 300/340/380/420 14 /11220 86¾" 0/1 0/ x 110 x 74 0/ 0 8 60240 x 110 x 74 1 6 / 60 0/2 94½" x 43½" x 29¼" 0/1 24 260 x 110 x 74 102½" x 43½" x 29¼" 14 220/ / 0 160 x 140 x 74 63" x 55¼" x 29¼" 20 / 180 x 140 x 74 71" x 55¼" x8029¼" 0 0/1 0/26/ 180 x 160 x 74 71" x 63" 4 0 /16x 29¼" 40 20/20/18 260 1 140 x 140 x 74 55¼" x 55¼" x 29¼" / 2 6 / 0 1 90 0040/ 0/24 14 /11160 1 2x2 29¼" 63" x2 63" 09/1 0/ x 160 x 74 0/ 0/ 0 01 x 180 x 74 /18 60 20 x 29¼" 14 6/180 10 60 0/2 /71" x 71" 74
74
16.5
90/110 90/110
180/200/220/240/260
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 140/160/180 14 220/ 0/ 140/160/180 20 0/ 0 0 8 8 1 6 / 60 0/2 160/1 / 0/1 24 40 14 220/ 1 0/ 20
90 14 /110 0/1 / 60
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ 20
140/160/180
Cm (L x P x H)
74
74 300/340/380/420
74
Koy 200/220/240/260
74
90/110 74
16.5
110
90/110
16.5
74
74
74
Systems and Desks
72 - 73
Sistema di passacavi con vano ispezionabile e piani removibili in legno nello stesso colore della struttura.
Cable management system with an inspectable unit. Removable wooden shelves in the same colour of the structure.
Système pour le passage des câbles avec un éspace accessible et des tablettes amovibles en bois dans le même couleur de la structure.
Kabelkanal ausgestattet werden,der über, in den gleichen Tischfarben, eingesetzte Holzböden zugängig ist.
Elemento portatower in lamiera metallica verniciata bianco o nero goffrato da fissare al Koy System con sistema passacavi centrale.
Computer case holder in embossed white or black lacquered metal to be fixed to Koy System with central cable management.
Porte-tower en tôle metállique vernie blanc ou noir gaufré à fixer sous les bureaux du Koy System avec système pour le passage des câbles central.
Computer-case-möbel aus Metall weiss oder schwarz strukturlackiert unter dem Koy System mit Kabeldurchlass in der Mitte zu befestigen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
50 x 23 x 50 100 x 23 x 50
19¾" x 9¼" x 19¾" 39½" x 9¼" x 19¾"
Séparateur de table en bois recouvert de feutre dans les coloris de nos échantillons. Disponible aussi en tissu Clivia, Corbezzolo ou Narciso. Il peut être fixer seulement sur le système modulable Koy System avec prof. cm 140/ 160/180.
Tisch-Trennwand aus Holz mit Filz bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Auf Wunsch auch mit Stoff Clivia, Corbezzolo oder Narciso bezogen. Ausschliesslich für das Modular-Koy-System Tiefe 140/160/180 verwendbar.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
100 x 2 x 37 120 x 2 x 37
39½" x 1" x 14¾" 47¼" x 1" x 14¾"
100 140
Koy Cable
50 110/140
Systems and Desks
Koy Tower
Koy Screen
Divisorio da tavolo in legno rivestito in feltro nei colori del campionario. Disponibile anche in tessuto Clivia, Corbezzolo o Narciso. Applicabile solo sul sistema modulare Koy System con profondità cm 140/160/180.
Table divider in wood covered by felt as per samples. Available also in Clivia, Corbezzolo or Narciso fabric. It can be placed only on the modular system Koy System with cm 140/160/180 deep.
72 - 73
Sistema di passacavi con vano ispezionabile e piani removibili in legno nello stesso colore della struttura.
Cable management system with an inspectable unit. Removable wooden shelves in the same colour of the structure.
Système pour le passage des câbles avec un éspace accessible et des tablettes amovibles en bois dans le même couleur de la structure.
Kabelkanal ausgestattet werden,der über, in den gleichen Tischfarben, eingesetzte Holzböden zugängig ist.
Elemento portatower in lamiera metallica verniciata bianco o nero goffrato da fissare al Koy System con sistema passacavi centrale.
Computer case holder in embossed white or black lacquered metal to be fixed to Koy System with central cable management.
Porte-tower en tôle metállique vernie blanc ou noir gaufré à fixer sous les bureaux du Koy System avec système pour le passage des câbles central.
Computer-case-möbel aus Metall weiss oder schwarz strukturlackiert unter dem Koy System mit Kabeldurchlass in der Mitte zu befestigen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
50 x 23 x 50 100 x 23 x 50
19¾" x 9¼" x 19¾" 39½" x 9¼" x 19¾"
Séparateur de table en bois recouvert de feutre dans les coloris de nos échantillons. Disponible aussi en tissu Clivia, Corbezzolo ou Narciso. Il peut être fixer seulement sur le système modulable Koy System avec prof. cm 140/ 160/180.
Tisch-Trennwand aus Holz mit Filz bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte. Auf Wunsch auch mit Stoff Clivia, Corbezzolo oder Narciso bezogen. Ausschliesslich für das Modular-Koy-System Tiefe 140/160/180 verwendbar.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
100 x 2 x 37 120 x 2 x 37
39½" x 1" x 14¾" 47¼" x 1" x 14¾"
100 140
Koy Cable
50 110/140
Systems and Desks
Koy Tower
Koy Screen
Divisorio da tavolo in legno rivestito in feltro nei colori del campionario. Disponibile anche in tessuto Clivia, Corbezzolo o Narciso. Applicabile solo sul sistema modulare Koy System con profondità cm 140/160/180.
Table divider in wood covered by felt as per samples. Available also in Clivia, Corbezzolo or Narciso fabric. It can be placed only on the modular system Koy System with cm 140/160/180 deep.
74 - 75 Systems and Desks
Studio G&R 1971
President Scrivania in cristallo trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk in transparent tempered glass. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau en verre transparent trempé. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
President Dattilo
Dattilo in cristallo trasparente temperato 10 mm. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Return in 10 mm transparent tempered glass. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Retour en verre transparent trempé de 10 mms d’épaisseur. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar 10 mm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
>
Dattilo in cristallo trasparente extralight e parti metalliche in acciaio inox lucido.
Extralight transparent glass return and bright stainless steel metal parts.
Retour en verre transparent extralight et parties métalliques en acier inox brillant.
Schreibtisch Glas klar Extralight und Metallteile aus Edelstahl (Inox) poliert.
>>
Scrivania in cristallo trasparente extralight da 180x85x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Dattilo in cristallo trasparente extralight e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedie OFX 09 85h cm in pelle scamosciata Grey 074. Composizione Air Up da 121,5x51x143h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato.
Extralight transparent glass desk 180x85x74h cm and bright stainless steel metal parts. Extralight transparent glass return and bright stainless steel metal parts. Chairs OFX 09 85h cm in suede Grey 074. Air Up composition 121,5x51x143h cm covered by satin cement painted glass.
Bureau en verre transparent extralight de 180x85x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Retour en verre transparent extralight et parties métalliques en acier inox brillant. Chaises OFX 09 85h cm en suèdine Grey 074. Composition Air Up 121,5x51x143h cm recouverte de verre verni ciment satiné.
Schreibtisch Glas klar Extralight 180x85x74h cm und Metallteile aus Edelstahl (Inox) poliert. Schreibtisch Glas Extralight und Metallteile aus Edelstahl (Inox) poliert. Stühle OFX 09 Wildleder Grey 074. Komposition Air Up 121,5x51x143h cm mit zement matt satiniertem Glas umkleidet.
Glass
120/140/160
65
60/80 85/100
74
President Scrivania
President Scrivania 180/200
110
45 65
45
60 /80 /85 110 /100
74
4 0/1 12
0 /20 80 0/1 6 1 0/
President Dattilo
mm
Inches
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
10 10 10 10
4" 4" 4" 4"
12 12
4¾" 4¾"
110 x 45 x 65 120 x 60 x 74 140 x 60 x 74 160 x 80 x 74 180 x 85 x 74 200 x 100 x 74
43½" x 17¾" x 25¾" 47¼" x 23¾" x 29¼" 55¼" x 23¾" x 29¼" 63" x 31½" x 29¼" 71" x 33½" x 29¼" 78¾" x 39½" x 29¼"
74 - 75 Systems and Desks
Studio G&R 1971
President Scrivania in cristallo trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk in transparent tempered glass. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau en verre transparent trempé. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
President Dattilo
Dattilo in cristallo trasparente temperato 10 mm. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Return in 10 mm transparent tempered glass. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Retour en verre transparent trempé de 10 mms d’épaisseur. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar 10 mm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
>
Dattilo in cristallo trasparente extralight e parti metalliche in acciaio inox lucido.
Extralight transparent glass return and bright stainless steel metal parts.
Retour en verre transparent extralight et parties métalliques en acier inox brillant.
Schreibtisch Glas klar Extralight und Metallteile aus Edelstahl (Inox) poliert.
>>
Scrivania in cristallo trasparente extralight da 180x85x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Dattilo in cristallo trasparente extralight e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedie OFX 09 85h cm in pelle scamosciata Grey 074. Composizione Air Up da 121,5x51x143h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato.
Extralight transparent glass desk 180x85x74h cm and bright stainless steel metal parts. Extralight transparent glass return and bright stainless steel metal parts. Chairs OFX 09 85h cm in suede Grey 074. Air Up composition 121,5x51x143h cm covered by satin cement painted glass.
Bureau en verre transparent extralight de 180x85x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Retour en verre transparent extralight et parties métalliques en acier inox brillant. Chaises OFX 09 85h cm en suèdine Grey 074. Composition Air Up 121,5x51x143h cm recouverte de verre verni ciment satiné.
Schreibtisch Glas klar Extralight 180x85x74h cm und Metallteile aus Edelstahl (Inox) poliert. Schreibtisch Glas Extralight und Metallteile aus Edelstahl (Inox) poliert. Stühle OFX 09 Wildleder Grey 074. Komposition Air Up 121,5x51x143h cm mit zement matt satiniertem Glas umkleidet.
Glass
120/140/160
65
60/80 85/100
74
President Scrivania
President Scrivania 180/200
110
45 65
45
60 /80 /85 110 /100
74
4 0/1 12
0 /20 80 0/1 6 1 0/
President Dattilo
mm
Inches
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
10 10 10 10
4" 4" 4" 4"
12 12
4¾" 4¾"
110 x 45 x 65 120 x 60 x 74 140 x 60 x 74 160 x 80 x 74 180 x 85 x 74 200 x 100 x 74
43½" x 17¾" x 25¾" 47¼" x 23¾" x 29¼" 55¼" x 23¾" x 29¼" 63" x 31½" x 29¼" 71" x 33½" x 29¼" 78¾" x 39½" x 29¼"
76 - 77
76 - 77
78 - 79 Systems and Desks
Studio G&R 1971
President Senior / President Junior
Scrivania in cristallo trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk in transparent tempered glass. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau en verre transparent trempé. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10cm.
Scrivania in cristallo trasparente extralight e parti metalliche in acciaio inox satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca. WGS Stool in acciaio inox rivestiti in tessuto outdoor Corbezzolo e Narciso.
Extralight transparent glass desk and satin stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in white eco-leather. WGS Stool in stainless steel covered by Corbezzolo and Narciso outdoor fabric.
Bureau en verre transparent extralight et parties métalliques en acier inox satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. WGS Stool tabouret en acier inox recouvert de tissu pour outdoor Corbezzolo et Narciso.
Schreibtisch Glas klar Extralight und Metallteile aus Edelstahl (Inox) gebürstet. Stuhl OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. WGS Stool Hocker aus Edelstahl (Inox) mit Corbezzolo und Narciso Outdoor-Stoff bezogen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
210 x 106 x 74 172 x 80 x 74
82¾" x 41¾" x 29¼" 67¾" x 31½" x 29¼"
>
President Junior
0 21
0 21
Senior Junior
2 17
2 17
74
0 10
74
0 10
9 12
74
9 12
100
74
President Senior
74
74 100
129
65
80
74
80
85
85
106 129
172
65
172
210 74
210
78 - 79 Systems and Desks
Studio G&R 1971
President Senior / President Junior
Scrivania in cristallo trasparente temperato. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk in transparent tempered glass. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau en verre transparent trempé. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: vorgespanntes Glas klar. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10cm.
Scrivania in cristallo trasparente extralight e parti metalliche in acciaio inox satinato. Sedia OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca. WGS Stool in acciaio inox rivestiti in tessuto outdoor Corbezzolo e Narciso.
Extralight transparent glass desk and satin stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h85 cm in white eco-leather. WGS Stool in stainless steel covered by Corbezzolo and Narciso outdoor fabric.
Bureau en verre transparent extralight et parties métalliques en acier inox satiné. Chaise OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. WGS Stool tabouret en acier inox recouvert de tissu pour outdoor Corbezzolo et Narciso.
Schreibtisch Glas klar Extralight und Metallteile aus Edelstahl (Inox) gebürstet. Stuhl OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. WGS Stool Hocker aus Edelstahl (Inox) mit Corbezzolo und Narciso Outdoor-Stoff bezogen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
210 x 106 x 74 172 x 80 x 74
82¾" x 41¾" x 29¼" 67¾" x 31½" x 29¼"
>
President Junior
0 21
0 21
Senior Junior
2 17
2 17
74
0 10
74
0 10
9 12
74
9 12
100
74
President Senior
74
74 100
129
65
80
74
80
85
85
106 129
172
65
172
210 74
210
80 - 81 Systems and Desks
Ricardo Bello Dias 2006
Quadra
>
Scrivania con piano in cristallo trasparente 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido o satinato. Disponibile con cassettiera in legno laccato grigio umbro, bianco o nero poro chiuso. Dotata di 4 cassetti con estrazione totale e vano a giorno. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk with 12 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version on request. Structure in bright or satin stainless steel. Available with drawer unit in dark grey lacquered wood. Alternatively in white or black lacquered wood closed pore. 4 pull-out drawers. Open unit with glass shelf. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau avec plateau en verre transparent de 12 mms d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant ou satiné. Disponible avec caisson en bois laqué gris foncé, blanc ou noir pore fermé. 4 tiroirs complètement extractibles. Arrière ouvert avec tablette en verre. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: Glasplatte klar 12 mm. Lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Lieferbar mit Rollcontainer 4 Schubladen Holz dunkelgrau, weiss oder schwarz decklackiert. Schublade mit Vollauszug. Rückseite offen mit Glasboden. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Scrivania con piano in cristallo retroverniciato nero satinato da 160x72 cm. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Desk with satin black painted glass top 160x72 cm. Bright stainless steel metal parts.
Bureau avec plateau en verre verni noir satiné de 160x72 cm. Parties métalliques en acier inox brillant.
Schreibtisch mit schwarz matt satinierter Glasplatte von 160x72 cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
80 - 81 Systems and Desks
Ricardo Bello Dias 2006
Quadra
>
Scrivania con piano in cristallo trasparente 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido o satinato. Disponibile con cassettiera in legno laccato grigio umbro, bianco o nero poro chiuso. Dotata di 4 cassetti con estrazione totale e vano a giorno. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Desk with 12 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version on request. Structure in bright or satin stainless steel. Available with drawer unit in dark grey lacquered wood. Alternatively in white or black lacquered wood closed pore. 4 pull-out drawers. Open unit with glass shelf. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau avec plateau en verre transparent de 12 mms d’épaisseur. Sur demande en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant ou satiné. Disponible avec caisson en bois laqué gris foncé, blanc ou noir pore fermé. 4 tiroirs complètement extractibles. Arrière ouvert avec tablette en verre. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: Glasplatte klar 12 mm. Lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Lieferbar mit Rollcontainer 4 Schubladen Holz dunkelgrau, weiss oder schwarz decklackiert. Schublade mit Vollauszug. Rückseite offen mit Glasboden. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Scrivania con piano in cristallo retroverniciato nero satinato da 160x72 cm. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Desk with satin black painted glass top 160x72 cm. Bright stainless steel metal parts.
Bureau avec plateau en verre verni noir satiné de 160x72 cm. Parties métalliques en acier inox brillant.
Schreibtisch mit schwarz matt satinierter Glasplatte von 160x72 cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
82 - 83 Systems and Desks
>
Scrivania con piano in cristallo retroverniciato nero satinato da 160x72 cm. Cassettiera in legno nero. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Desk with satin black painted glass top 160x72 cm. Black wooden drawer unit. Bright stainless steel metal parts.
Bureau avec plateau en verre verni noir satiné de 160x72 cm. Bloc tiroir en bois laqué noir. Parties métalliques en acier inox brillant.
Schreibtisch mit schwarz matt satinierter Glasplatte von 160x72 cm. Schubladenelement Holz schwarz lackiert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
140 x 72 x 74 160 x 72 x 74
55¼" x 28½" x 29¼" 63" x 28½" x 29¼"
72
60 0/1 14
72
72
60 0/1 14
64 72
140/160
140/160
72
60 0/1 14
40
72
140/160
72
64 72 72
72
64 72
40
72
82 - 83 Systems and Desks
>
Scrivania con piano in cristallo retroverniciato nero satinato da 160x72 cm. Cassettiera in legno nero. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Desk with satin black painted glass top 160x72 cm. Black wooden drawer unit. Bright stainless steel metal parts.
Bureau avec plateau en verre verni noir satiné de 160x72 cm. Bloc tiroir en bois laqué noir. Parties métalliques en acier inox brillant.
Schreibtisch mit schwarz matt satinierter Glasplatte von 160x72 cm. Schubladenelement Holz schwarz lackiert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
140 x 72 x 74 160 x 72 x 74
55¼" x 28½" x 29¼" 63" x 28½" x 29¼"
72
60 0/1 14
72
72
60 0/1 14
64 72
140/160
140/160
72
60 0/1 14
40
72
140/160
72
64 72 72
72
64 72
40
72
84 - 85 Systems and Desks
Ricardo Bello Dias 2006
Smart Bureau avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox satiné. Plateau en verre de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satiné. Cadre en acier inox. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet. Glasplatte 12 mm vorgespannt lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Bodenrahmen Edelstahl (Inox). Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Scrivanie con piano in cristallo retroverniciato cemento satinato da 180 x90 cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedie OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca. Cassettiera Air Drawer rivestita in cristallo retroverniciato cemento brillante. Mobili Tot in legno laccato effetto tessuto color canapa e cristallo retroverniciato cemento satinato con ripiani in cristallo trasparente extralight.
Desks with satin cement painted glass top 180x90 cm and bright stainless steel metal parts. Chairs OFX09 h85 cm in white eco-leather. Air Drawer drawer unit covered by bright cement painted glass. Tot storage units in canapa lacquered wood with “fabric” touch effect and satin cement painted glass with extralight transparent glass shelves.
Bureaux avec plateau en verre verni ciment satiné de 180x90 cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. Air Drawer bloc tiroir recouvert de verre verni ciment brillant. Tot meubles en bois laqué chanvre avec effet tissu et verre verni ciment satiné et tablettes en verre transparent extralight.
Schreibtische mit zement matt satinierter Glasplatte von 180x90 cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. Air Drawer Rollcontainer mit zement hochglänzendem Glas umkleidet. Tot Möbel Holz hanffarben lackiert mit StoffEffekt und Glas zement matt satiniert. Böden aus Glas klar Extralight.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
124 x 124 x 74 140 x 140 x 74 160 x 90 x 74 180 x 90 x 74 200 x 90 x 74 220 x 90 x 74
49" x 49" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼" 63" x 35½" x 29¼" 71" x 35½" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼" 86¾" x 35½" x 29¼"
74
74
Desk with bright stainless steel structure. Available also satin stainless steel. 12 mm tempered painted glass top as per samples, in the bright or satin version. Stainless steel top frame. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
90
90
74
74
>>
Scrivania con struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo 12 mm temperato retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e telaio in acciaio inox. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
160/180/200/220
0 /22 00 20 0/2 8 0/2 0/1 /20 16 80 1 / 0 16
90
90
74
40 4/1 12
74
40 4/1 12
160/180/200/220
74
124/140
74
124/140
84 - 85 Systems and Desks
Ricardo Bello Dias 2006
Smart Bureau avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox satiné. Plateau en verre de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satiné. Cadre en acier inox. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Schreibtisch: Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet. Glasplatte 12 mm vorgespannt lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Bodenrahmen Edelstahl (Inox). Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Scrivanie con piano in cristallo retroverniciato cemento satinato da 180 x90 cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedie OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca. Cassettiera Air Drawer rivestita in cristallo retroverniciato cemento brillante. Mobili Tot in legno laccato effetto tessuto color canapa e cristallo retroverniciato cemento satinato con ripiani in cristallo trasparente extralight.
Desks with satin cement painted glass top 180x90 cm and bright stainless steel metal parts. Chairs OFX09 h85 cm in white eco-leather. Air Drawer drawer unit covered by bright cement painted glass. Tot storage units in canapa lacquered wood with “fabric” touch effect and satin cement painted glass with extralight transparent glass shelves.
Bureaux avec plateau en verre verni ciment satiné de 180x90 cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc. Air Drawer bloc tiroir recouvert de verre verni ciment brillant. Tot meubles en bois laqué chanvre avec effet tissu et verre verni ciment satiné et tablettes en verre transparent extralight.
Schreibtische mit zement matt satinierter Glasplatte von 180x90 cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss. Air Drawer Rollcontainer mit zement hochglänzendem Glas umkleidet. Tot Möbel Holz hanffarben lackiert mit StoffEffekt und Glas zement matt satiniert. Böden aus Glas klar Extralight.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
124 x 124 x 74 140 x 140 x 74 160 x 90 x 74 180 x 90 x 74 200 x 90 x 74 220 x 90 x 74
49" x 49" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼" 63" x 35½" x 29¼" 71" x 35½" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼" 86¾" x 35½" x 29¼"
74
74
Desk with bright stainless steel structure. Available also satin stainless steel. 12 mm tempered painted glass top as per samples, in the bright or satin version. Stainless steel top frame. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
90
90
74
74
>>
Scrivania con struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo 12 mm temperato retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e telaio in acciaio inox. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
160/180/200/220
0 /22 00 20 0/2 8 0/2 0/1 /20 16 80 1 / 0 16
90
90
74
40 4/1 12
74
40 4/1 12
160/180/200/220
74
124/140
74
124/140
86 - 87
86 - 87
88 - 89 Systems and Desks
Ricardo Bello Dias 2006
Smart Hall
>
Scrivania per reception con struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo 12 mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e telaio in acciaio inox di sezione 40x20 x2 mm. Pannellatura in cristallo retroverniciato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Reception desk with bright stainless steel structure. Available also in satin stainless steel. 12 mm painted glass top as per samples, in the bright or satin version. Stainless steel top frame 40x20x2 mm. Painted glass panel. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau pour la réception avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox satiné. Plateau en verre de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Cadre en acier inox 40x20 x2 mm. Panneau en verre verni. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Empfangsschreibtisch. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet. Glasplatte 12 mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestellprofil Edelstahl 40x20x2 mm. Paneel Glas lackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Scrivania per reception in cristallo retroverniciato nero satinato da 200x90 x74h/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido.
Satin black painted glass reception desk with 200x90x74h/100h cm and bright stainless steel metal parts.
Bureau en verre verni noir satiné de 200x90x74h/100h cm et parties métalliques en acier inox brillant.
Schreibtisch mit schwarz matt satiniertem Glas von 200x90x74h/100h cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
88 - 89 Systems and Desks
Ricardo Bello Dias 2006
Smart Hall
>
Scrivania per reception con struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo 12 mm retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e telaio in acciaio inox di sezione 40x20 x2 mm. Pannellatura in cristallo retroverniciato. Per consentire il passaggio dei cavi è possibile richiedere una foratura nel piano. Distanza minima dal bordo: 10 cm.
Reception desk with bright stainless steel structure. Available also in satin stainless steel. 12 mm painted glass top as per samples, in the bright or satin version. Stainless steel top frame 40x20x2 mm. Painted glass panel. For a proper cable management, a hole on the top can be arranged upon request. Minimum distance from the edge: 10 cm.
Bureau pour la réception avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox satiné. Plateau en verre de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Cadre en acier inox 40x20 x2 mm. Panneau en verre verni. Pour permettre le passage des câbles un trou peut être réalisé dans le plateau. Distance minimum du bord: 10 cm.
Empfangsschreibtisch. Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet. Glasplatte 12 mm lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestellprofil Edelstahl 40x20x2 mm. Paneel Glas lackiert. Kabel können durch eine zu bestellende Bohrung in der Platte geführt werden. Mindestabstand von der Kante: 10 cm.
Scrivania per reception in cristallo retroverniciato nero satinato da 200x90 x74h/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido.
Satin black painted glass reception desk with 200x90x74h/100h cm and bright stainless steel metal parts.
Bureau en verre verni noir satiné de 200x90x74h/100h cm et parties métalliques en acier inox brillant.
Schreibtisch mit schwarz matt satiniertem Glas von 200x90x74h/100h cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
70 70 9 9 160/180/200/220 160/180/200/220
90 - 91 Systems and Desks
00 /2/222 0000 08/02/2 8 0/01/1 1616
9090
100 100
9090
100 100
>
Scrivania per reception in cristallo retroverniciato nero satinato da 200 x90x74/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 85h cm in ecopelle bianca.
Satin black painted glass reception desk with 200 x90x74/100h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX09 h85 cm in white eco-leather.
Bureau en verre verni noir satiné de 200x90x74/ 100h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc.
Schreibtisch mit schwarz matt satiniertem Glas von 200x90x74/100h cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss.
Suggerimenti per soluzioni personalizzate.
Suggestions for customised options.
Suggestions pour solutions personnalisées.
Vorschläge für die persönliche Ausführungen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
160 x 90 x 74/100 180 x 90 x 74/100 200 x 90 x 74/100 220 x 90 x 74/100
63" x 35½" x 29¼"/39½" 71" x 35½" x 29¼"/39½" 78¾" x 35½" x 29¼"/39½" 86¾" x 35½" x 29¼"/39½"
74
100 70 90
70 90
74
100
100
16
90
0 /22 00 0/2 8 0/1
160/180/200/220
100
74
16
0 /22 00 0/2 8 0/1
90 16
0 /22 00 0/2 8 0/1
90 16
0 /22 00 0/2 8 0/1
90
100
90
20
100
20
74
00/220
20 0/2 20
2020
74 74
00 /2/222 0000 08/02/2 8 0/01/1 1616
70 70 9 9 160/180/200/220 160/180/200/220
90 - 91 Systems and Desks
00 /2/222 0000 08/02/2 8 0/01/1 1616
9090
100 100
9090
100 100
>
Scrivania per reception in cristallo retroverniciato nero satinato da 200 x90x74/100h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 85h cm in ecopelle bianca.
Satin black painted glass reception desk with 200 x90x74/100h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX09 h85 cm in white eco-leather.
Bureau en verre verni noir satiné de 200x90x74/ 100h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc.
Schreibtisch mit schwarz matt satiniertem Glas von 200x90x74/100h cm. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss.
Suggerimenti per soluzioni personalizzate.
Suggestions for customised options.
Suggestions pour solutions personnalisées.
Vorschläge für die persönliche Ausführungen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
160 x 90 x 74/100 180 x 90 x 74/100 200 x 90 x 74/100 220 x 90 x 74/100
63" x 35½" x 29¼"/39½" 71" x 35½" x 29¼"/39½" 78¾" x 35½" x 29¼"/39½" 86¾" x 35½" x 29¼"/39½"
74
100 70 90
70 90
74
100
100
16
90
0 /22 00 0/2 8 0/1
160/180/200/220
100
74
16
0 /22 00 0/2 8 0/1
90 16
0 /22 00 0/2 8 0/1
90 16
0 /22 00 0/2 8 0/1
90
100
90
20
100
20
74
00/220
20 0/2 20
2020
74 74
00 /2/222 0000 08/02/2 8 0/01/1 1616
92 - 93 Systems and Desks
Daniele Moschieri Lo Scalzo 2011
Milano Milano
Scrivania direzionale con struttura e cassetti in frassino naturale, tinto tabacco o laccato nero poro aperto (mod. Layer). Piano in cristallo trasparente 15 mm. Disponibile anche piano in cristallo “grigio Italia” 12 mm. Sottomano in pelle scamosciata o cuoio, nei colori del campionario.
Executive desk with structure and drawers in natural ash, tobacco stained or black lacquered open pore (mod. Layer). 15 mm transparent glass top. Available also 12 mm smoked “grigio Italia” glass top. Suede or leather writing pad as per samples.
Bureau de direction avec structure et tiroirs en frêne naturel, teinté tabac ou laqué noir pore ouvert (mod. Layer). Plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Disponible aussi plateau en verre “grigio Italia” fumé de 12 mms d’épaisseur. Sous-main en suèdine ou cuir dans les coloris de nos échantillons.
Executivschreibtisch: Gestell und Schubladen Eschenholz, Tabakfarbe gebeizt oder schwarz offfenporig lackiert (mod. Layer). Glasplatte 15 mm klar. Auch Glas Rauchglas “grigio Italia“ 12 mm lieferbar. Schreibunterlage Wildleder oder Leder in den Farben nach Musterkarte.
Milano 1
Scrivania direzionale in appoggio su Milano contenitore con ante e cassetti (fronte) e vani a giorno (retro).
Executive desk with one side resting on Milano unit with doors and drawers (front) and open (back).
Bureau de direction posé sur Milano meuble avec portes et tiroirs (avant) et ouvert (arrière).
Executivschreibtisch aufgesetzt auf Milano Element mit Türen und Schubladen (Front) und offen (Rückseite).
Scrivania in appoggio su contenitore in frassino tinto tabacco e piano in cristallo trasparente extralight da 286x180 cm. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 06. Sottomano in pelle scamosciata Sand 06.
Desk with one side resting on tobacco stained ash unit and extralight transparent glass top 286x180 cm. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 06. Suede Sand 06 leather writing pad.
Bureau avec un côté posé sur le meuble en frêne teinté tabac et plateau en verre transparent extralight 286x180 cm. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 06. Sous-main en suèdine Sand 06.
Schreibtisch aufgesetzt auf Möbel aus Eschenholz Tabakfarbe gebeizt und Glasplatte klar Extralight 286x180 cm. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 06. Schreibunterlage aus Wildleder Sand 06.
>
92 - 93 Systems and Desks
Daniele Moschieri Lo Scalzo 2011
Milano Milano
Scrivania direzionale con struttura e cassetti in frassino naturale, tinto tabacco o laccato nero poro aperto (mod. Layer). Piano in cristallo trasparente 15 mm. Disponibile anche piano in cristallo “grigio Italia” 12 mm. Sottomano in pelle scamosciata o cuoio, nei colori del campionario.
Executive desk with structure and drawers in natural ash, tobacco stained or black lacquered open pore (mod. Layer). 15 mm transparent glass top. Available also 12 mm smoked “grigio Italia” glass top. Suede or leather writing pad as per samples.
Bureau de direction avec structure et tiroirs en frêne naturel, teinté tabac ou laqué noir pore ouvert (mod. Layer). Plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Disponible aussi plateau en verre “grigio Italia” fumé de 12 mms d’épaisseur. Sous-main en suèdine ou cuir dans les coloris de nos échantillons.
Executivschreibtisch: Gestell und Schubladen Eschenholz, Tabakfarbe gebeizt oder schwarz offfenporig lackiert (mod. Layer). Glasplatte 15 mm klar. Auch Glas Rauchglas “grigio Italia“ 12 mm lieferbar. Schreibunterlage Wildleder oder Leder in den Farben nach Musterkarte.
Milano 1
Scrivania direzionale in appoggio su Milano contenitore con ante e cassetti (fronte) e vani a giorno (retro).
Executive desk with one side resting on Milano unit with doors and drawers (front) and open (back).
Bureau de direction posé sur Milano meuble avec portes et tiroirs (avant) et ouvert (arrière).
Executivschreibtisch aufgesetzt auf Milano Element mit Türen und Schubladen (Front) und offen (Rückseite).
Scrivania in appoggio su contenitore in frassino tinto tabacco e piano in cristallo trasparente extralight da 286x180 cm. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 06. Sottomano in pelle scamosciata Sand 06.
Desk with one side resting on tobacco stained ash unit and extralight transparent glass top 286x180 cm. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 06. Suede Sand 06 leather writing pad.
Bureau avec un côté posé sur le meuble en frêne teinté tabac et plateau en verre transparent extralight 286x180 cm. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 06. Sous-main en suèdine Sand 06.
Schreibtisch aufgesetzt auf Möbel aus Eschenholz Tabakfarbe gebeizt und Glasplatte klar Extralight 286x180 cm. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 06. Schreibunterlage aus Wildleder Sand 06.
>
94 - 95
182/232 65
75
33 30 75
182/232
182/232 65
90
90
236/286
50
50/100
50
50/100
50
166/216
50
70
Milano 1
Milano
70
166/216 Milano 1
Milano
Milano 1 2 /23 182
90
75
2 /23 182
180
2 /23 182
90
90
180
Milano 1
65
90
75
2 /23 182
Milano
65
50/100
180
Milano 50
50
90
50
180
50/100 90
50
236/286
75
33 30 75
182/232
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
182 x 90 x 75 232 x 90 x 75 236 x 180 x 75 286 x 180 x 75
71¾" x 35½" x 29¾" 91½" x 35½" x 29¾"
93" x 71" x 29¾" 112¾" x 71" x 29¾"
94 - 95
182/232 65
75
33 30 75
182/232
182/232 65
90
90
236/286
50
50/100
50
50/100
50
166/216
50
70
Milano 1
Milano
70
166/216 Milano 1
Milano
Milano 1 2 /23 182
90
75
2 /23 182
180
2 /23 182
90
90
180
Milano 1
65
90
75
2 /23 182
Milano
65
50/100
180
Milano 50
50
90
50
180
50/100 90
50
236/286
75
33 30 75
182/232
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
182 x 90 x 75 232 x 90 x 75 236 x 180 x 75 286 x 180 x 75
71¾" x 35½" x 29¾" 91½" x 35½" x 29¾"
93" x 71" x 29¾" 112¾" x 71" x 29¾"
Cassettiere e Contenitori/ Drawer and Storage units/ Bloc tiroirs et Meubles/ Rollcontainer und Mรถbelcontainer 98 126 126 110 118 124 100 126 102 104 128 130 108 106 134
Air Drawer Air Lock Air Stationery Air Unit Air Up Air Up Shelf Air Wheel Cover Cable Plate 2 Movie Cassettiera Movie Metal Movie W 11 Pandora President Cassettiera Techna Tot
Cassettiere e Contenitori/ Drawer and Storage units/ Bloc tiroirs et Meubles/ Rollcontainer und Mรถbelcontainer 98 126 126 110 118 124 100 126 102 104 128 130 108 106 134
Air Drawer Air Lock Air Stationery Air Unit Air Up Air Up Shelf Air Wheel Cover Cable Plate 2 Movie Cassettiera Movie Metal Movie W 11 Pandora President Cassettiera Techna Tot
98 - 99 Drawer and Storage units
Pinuccio Borgonovo 2008/2013
Air Drawer
47
51
47 51
Air Drawer Air Drawer
Air Drawer
Rollcontainer aus Holz mit lackiertem Glasseiten umkleidet. Lackierung nach Musterkarte jeweils hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit Vollauszug und Boden aus Klarglas. Der Schublade wird auf Wunsch mit einer Utensilientablett aus Aluminium. Auf Wunsch mit Schloss auf der oberen Schublade.
Cassettiera rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato.
Drawer unit covered by satin cement painted glass.
Bloc tiroir recouvert de verre verni ciment satiné.
Rollcontainer mit zement matt satiniertem Glas umkleidet.
Drawer unit in wood with sides covered by painted glass as per samples in the bright or satin version. On castors. Version with base, to be placed underneath Air Desk, on request. Pull-out and push-pull drawers; transparent glass bottom. Available with lock on the first drawer only. Available with drawer for hanging files. (For Usa only “letter size” version available).
Bloc tiroir sur roulettes avec côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande version avec socle pour la positionner au dessous du bureau Air Desk. Tiroirs complètement extractibles avec ouverture push-pull; fond en verre transparent. Disponible avec serrure uniquement sur le premier tiroir. Sur demande version avec tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”).
Rollcontainer aus Holz mit lackiertem Glasseiten umkleidet. Lackierung nach Musterkarte jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Ausführung mit Sockel um unter dem Schreibtisch Air Desk zu stellen. Schubladen mit Vollauszug mit Push-Pull-Öffnung und Boden aus Klarglas. Lieferbar mit Schloss auf der oberen Schublade. Auf Wunsch auch Schublade mit Hängeregistratur (Für Usa nur “letter size” lieferbar).
Cm (L x P x H) 47 x 51 x 56 47 x 51 x 65
Inches (W x D x H) 18¾" x 20¼" x 22¼" 18¾" x 20¼" x 25¾"
Cassettiera in legno con lati rivestiti in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante e satinata. Montata su ruote. A richiesta versione con zoccolo, da posizionare sotto la scrivania Air Desk. Cassetti ad estrazione totale con apertura push-pull; fondo in cristallo trasparente. Disponibile con serratura solo sul primo cassetto. A richiesta versione con cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione 51“letter size”). 47 47 51 51 65
51
56
47
56
47
Bloc tiroir sur roulettes avec côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tiroirs complètement extractibles; fond en verre transparent. Le tiroir peut avoir un plateau porte-plumes en aluminium. Disponible avec serrure uniquement sur le premier tiroir.
65
Air Drawer 3
Drawer unit in wood with sides covered by painted glass as per samples in the bright or satin version. On castors. Pull-out drawers; transparent glass bottom. The drawer can be supplied with one aluminium stationery tray. Available with lock on the first drawer only.
65
>
Cassettiera in legno con lati rivestiti in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante e satinata. Montata su ruote. Cassetti ad estrazione totale; fondo in cristallo trasparente. Il cassetto può essere dotato di un vassoio portacancelleria in alluminio. Disponibile con serratura solo sul primo cassetto.
65
Air Drawer
Air Drawer Air Drawer 3 3
Air Drawer 3
Air Drawer Air Drawer 3
98 - 99 Drawer and Storage units
Pinuccio Borgonovo 2008/2013
Air Drawer
47
51
47 51
Air Drawer Air Drawer
Air Drawer
Rollcontainer aus Holz mit lackiertem Glasseiten umkleidet. Lackierung nach Musterkarte jeweils hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit Vollauszug und Boden aus Klarglas. Der Schublade wird auf Wunsch mit einer Utensilientablett aus Aluminium. Auf Wunsch mit Schloss auf der oberen Schublade.
Cassettiera rivestita in cristallo retroverniciato cemento satinato.
Drawer unit covered by satin cement painted glass.
Bloc tiroir recouvert de verre verni ciment satiné.
Rollcontainer mit zement matt satiniertem Glas umkleidet.
Drawer unit in wood with sides covered by painted glass as per samples in the bright or satin version. On castors. Version with base, to be placed underneath Air Desk, on request. Pull-out and push-pull drawers; transparent glass bottom. Available with lock on the first drawer only. Available with drawer for hanging files. (For Usa only “letter size” version available).
Bloc tiroir sur roulettes avec côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande version avec socle pour la positionner au dessous du bureau Air Desk. Tiroirs complètement extractibles avec ouverture push-pull; fond en verre transparent. Disponible avec serrure uniquement sur le premier tiroir. Sur demande version avec tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”).
Rollcontainer aus Holz mit lackiertem Glasseiten umkleidet. Lackierung nach Musterkarte jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch Ausführung mit Sockel um unter dem Schreibtisch Air Desk zu stellen. Schubladen mit Vollauszug mit Push-Pull-Öffnung und Boden aus Klarglas. Lieferbar mit Schloss auf der oberen Schublade. Auf Wunsch auch Schublade mit Hängeregistratur (Für Usa nur “letter size” lieferbar).
Cm (L x P x H) 47 x 51 x 56 47 x 51 x 65
Inches (W x D x H) 18¾" x 20¼" x 22¼" 18¾" x 20¼" x 25¾"
Cassettiera in legno con lati rivestiti in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante e satinata. Montata su ruote. A richiesta versione con zoccolo, da posizionare sotto la scrivania Air Desk. Cassetti ad estrazione totale con apertura push-pull; fondo in cristallo trasparente. Disponibile con serratura solo sul primo cassetto. A richiesta versione con cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione 51“letter size”). 47 47 51 51 65
51
56
47
56
47
Bloc tiroir sur roulettes avec côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tiroirs complètement extractibles; fond en verre transparent. Le tiroir peut avoir un plateau porte-plumes en aluminium. Disponible avec serrure uniquement sur le premier tiroir.
65
Air Drawer 3
Drawer unit in wood with sides covered by painted glass as per samples in the bright or satin version. On castors. Pull-out drawers; transparent glass bottom. The drawer can be supplied with one aluminium stationery tray. Available with lock on the first drawer only.
65
>
Cassettiera in legno con lati rivestiti in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante e satinata. Montata su ruote. Cassetti ad estrazione totale; fondo in cristallo trasparente. Il cassetto può essere dotato di un vassoio portacancelleria in alluminio. Disponibile con serratura solo sul primo cassetto.
65
Air Drawer
Air Drawer Air Drawer 3 3
Air Drawer 3
Air Drawer Air Drawer 3
100 - 101 Drawer and Storage units
Pinuccio Borgonovo 2010
Air Wheel
AWU01AWU01 / U01S AWU01 / U01S/ U01S
AW01 02R /RS U02RS / U02RS AW01AW01
AW02AW02 / 02X AW02 / 02X/ 02X
Meuble sur roulettes 137 x51x56h cm recouvert de verre verni olive satiné. Bureau Air Desk en verre transparent extralight de 180x90x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 012.
Rollcontainer 137x51 x56h cm mit olivenfarben matt satiniertem Glas umkleidet. Schreibtisch Air Desk aus Glas klar Extralight von 180x90 x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 012.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
AW02R
45.1
51 6.4 6.4 6.4 /16 .4/16.4/16 4 . 6 6 6 13 13 13 45.1
51 51
AW02R AW02R AW02R
51 51
AW02 /AW02 02XAW02 / 02X/ 02X
45.1
45.1
45.1
91,4 x 51 x 46 36" x 20¼" x 18¼" 121,4 x 51 x 46 48" x 20¼" x 18¼" 51 51 51 51 51 51 51 36" x 20¼" x 22¼" 6.4 6.4 6.491,4 x 51 x 56 66.4 66.4 66.4 16 4/16 4/16 1 1 4/1 / / / 4 4 4 121,4 x 5113x6.56136. 136. 48" x 20¼" x 22¼" 6. 6. 6. 13 13 13 136,4 x 51 x 56 53¾" x 20¼" x 22¼" 166,4 x 51 x 56 65¾" x 20¼" x 22¼" 45.1
51
45.1
51 6.4 66.4 66.4 /16 /1 /1 6.4 36.4 36.4 3 1 1 1 45.1
45.1
51
AW01 AW01AW01 AWU02R AWU02R / U02RS AWU02R / U02RS / U02RS
45.1
45.1
51 6.4 6.4 6.4 /16 .4/16.4/16 4 . 6 6 6 13 13 13 45.1
51 51
Unit on castors 137x51 x56h cm in satin olive painted glass. Extralight transparent glass desk Air Desk 180x90x74h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 012.
5 5 1.4 1.4 1 1.4 1 12 4/12 4/12 .4/ . . 91 91 91
AW02/02X
45.1
45.1
51 6.4 6.4 6.4 /16 .4/16.4/16 4 . 6 6 6 13 13 13 45.1
45.1
51.4 51 51 1 12
51
AWU02AWU02 / U02S AWU02 / U02S / U02S
AW01
Contenitore rivestito in cristallo retroverniciato oliva satinato da 137x51 x56h cm. Scrivania Air Desk in cristallo trasparente extralight da 180x90 x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 012.
AWU02R/U02RS
35.1/ 45.1
5 5 1.4 1.4 1 1.4 1 12 4/12 4/12 .4/ . . 91 91 91 35.1/ 45.1 35.1/ 45.1
51
35.1/ 45.1
35.1/ 45.1 35.1/ 45.1
35.1/ 45.1
5 5 1.4 1.4 1 1.4 1 12 4/12 4/12 .4/ . . 91 91 91
Holzelement auf Rollen mit allen Seiten nach Musterkarte lackiertem Glas umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar auch in verspiegeltem Glas Extralight oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia”. Schubladen mit Vollauszug und Boden aus Klarglas. Die Innenwände der Air Wheel sind aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet. Auf Wunsch ohne Rollen mit Sockel aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet (Gesamthöhe 38 oder 48 cm).
45.1
AWU02/U02S
Meuble sur roulettes avec tous les côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en miroir extralight ou en miroir “grigio Italia” fumé. Tiroirs complètement extractibles et fond en verre transparent. La partie intérieure du meuble Air Wheel est revêtu en effet cuir. Disponible sans roulettes avec socle en bois revêtu en effet cuir (total hauteur 38 ou 48 cm).
35.1/ 45.1 35.1/ 45.1
AWU01/U01S
Wooden unit on castors with all sides covered by painted glass as per samples, in the bright or satin version. Available also in extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror. Total pull-out drawers with transparent bottom glass. The inside of Air Wheel is made of leather effect laminated wood. On request, version without castors, with leather effect laminated wooden plinth (total height 38 or 48 cm).
45.1
>
Mobile contenitore montato su ruote ed interamente rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in specchio extralight oppure in specchio “grigio Italia”. Cassetti ad estrazione totale con fondo in cristallo trasparente. L’interno del mobile Air Wheel è in laminato effetto pelle. Su richiesta versione senza ruote, con zoccolo laminato effetto pelle (altezza totale 38 o 48 cm).
AW02RAW02R AW02R
100 - 101 Drawer and Storage units
Pinuccio Borgonovo 2010
Air Wheel
AWU01AWU01 / U01S AWU01 / U01S/ U01S
AW01 02R /RS U02RS / U02RS AW01AW01
AW02AW02 / 02X AW02 / 02X/ 02X
Meuble sur roulettes 137 x51x56h cm recouvert de verre verni olive satiné. Bureau Air Desk en verre transparent extralight de 180x90x74h cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaise OFX 09 h115 cm en suèdine Sand 012.
Rollcontainer 137x51 x56h cm mit olivenfarben matt satiniertem Glas umkleidet. Schreibtisch Air Desk aus Glas klar Extralight von 180x90 x74h cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stuhl OFX 09 h115 cm Wildleder Sand 012.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
AW02R
45.1
51 6.4 6.4 6.4 /16 .4/16.4/16 4 . 6 6 6 13 13 13 45.1
51 51
AW02R AW02R AW02R
51 51
AW02 /AW02 02XAW02 / 02X/ 02X
45.1
45.1
45.1
91,4 x 51 x 46 36" x 20¼" x 18¼" 121,4 x 51 x 46 48" x 20¼" x 18¼" 51 51 51 51 51 51 51 36" x 20¼" x 22¼" 6.4 6.4 6.491,4 x 51 x 56 66.4 66.4 66.4 16 4/16 4/16 1 1 4/1 / / / 4 4 4 121,4 x 5113x6.56136. 136. 48" x 20¼" x 22¼" 6. 6. 6. 13 13 13 136,4 x 51 x 56 53¾" x 20¼" x 22¼" 166,4 x 51 x 56 65¾" x 20¼" x 22¼" 45.1
51
45.1
51 6.4 66.4 66.4 /16 /1 /1 6.4 36.4 36.4 3 1 1 1 45.1
45.1
51
AW01 AW01AW01 AWU02R AWU02R / U02RS AWU02R / U02RS / U02RS
45.1
45.1
51 6.4 6.4 6.4 /16 .4/16.4/16 4 . 6 6 6 13 13 13 45.1
51 51
Unit on castors 137x51 x56h cm in satin olive painted glass. Extralight transparent glass desk Air Desk 180x90x74h cm and bright stainless steel metal parts. Chair OFX 09 h115 cm in suede Sand 012.
5 5 1.4 1.4 1 1.4 1 12 4/12 4/12 .4/ . . 91 91 91
AW02/02X
45.1
45.1
51 6.4 6.4 6.4 /16 .4/16.4/16 4 . 6 6 6 13 13 13 45.1
45.1
51.4 51 51 1 12
51
AWU02AWU02 / U02S AWU02 / U02S / U02S
AW01
Contenitore rivestito in cristallo retroverniciato oliva satinato da 137x51 x56h cm. Scrivania Air Desk in cristallo trasparente extralight da 180x90 x74h cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedia OFX 09 h115 cm in pelle scamosciata Sand 012.
AWU02R/U02RS
35.1/ 45.1
5 5 1.4 1.4 1 1.4 1 12 4/12 4/12 .4/ . . 91 91 91 35.1/ 45.1 35.1/ 45.1
51
35.1/ 45.1
35.1/ 45.1 35.1/ 45.1
35.1/ 45.1
5 5 1.4 1.4 1 1.4 1 12 4/12 4/12 .4/ . . 91 91 91
Holzelement auf Rollen mit allen Seiten nach Musterkarte lackiertem Glas umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar auch in verspiegeltem Glas Extralight oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia”. Schubladen mit Vollauszug und Boden aus Klarglas. Die Innenwände der Air Wheel sind aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet. Auf Wunsch ohne Rollen mit Sockel aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet (Gesamthöhe 38 oder 48 cm).
45.1
AWU02/U02S
Meuble sur roulettes avec tous les côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en miroir extralight ou en miroir “grigio Italia” fumé. Tiroirs complètement extractibles et fond en verre transparent. La partie intérieure du meuble Air Wheel est revêtu en effet cuir. Disponible sans roulettes avec socle en bois revêtu en effet cuir (total hauteur 38 ou 48 cm).
35.1/ 45.1 35.1/ 45.1
AWU01/U01S
Wooden unit on castors with all sides covered by painted glass as per samples, in the bright or satin version. Available also in extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror. Total pull-out drawers with transparent bottom glass. The inside of Air Wheel is made of leather effect laminated wood. On request, version without castors, with leather effect laminated wooden plinth (total height 38 or 48 cm).
45.1
>
Mobile contenitore montato su ruote ed interamente rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in specchio extralight oppure in specchio “grigio Italia”. Cassetti ad estrazione totale con fondo in cristallo trasparente. L’interno del mobile Air Wheel è in laminato effetto pelle. Su richiesta versione senza ruote, con zoccolo laminato effetto pelle (altezza totale 38 o 48 cm).
AW02RAW02R AW02R
102 - 103 Drawer and Storage units
Studio G&R 1975
Movie Cassettiera Drawer unit in 8 mm transparent tempered glass. Black, white or dark grey lacquered closed pore wooden drawers. Lock on the first drawer only. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. Castors with brake.
Bloc tiroir en verre transparent trempé de 8 mms d’épaisseur. Tiroirs en bois laqué noir, blanc ou gris foncé pore fermé. Serrure uniquement sur le premier tiroir. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Roulettes avec frein.
Rollcontainer: vorgespanntes Glas klar 8 mm. 3 Schubladen Holz schwarz, weiss oder dunkelgrau decklackiert. Nur obere Schublade mit Schloss. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Feststellbare Rollen.
Cassettiera in cristallo trasparente e cassetti in legno laccato nero. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Transparent glass drawer unit with black lacquered wooden drawers. Bright stainless steel metal parts.
Bloc tiroir en verre transparent et tiroirs en bois laqué noir. Parties métalliques en acier inox brillant.
Rollcontainer Glas klar und Schubladen Holz Lack schwarz. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
45 x 40 x 67
17¾" x 15¾" x 26½"
45
40
65
>
Cassettiera in cristallo trasparente temperato 8 mm. Cassetti in legno laccato nero, bianco o grigio umbro a poro chiuso. Serratura solo sul primo cassetto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Ruote con freno.
102 - 103 Drawer and Storage units
Studio G&R 1975
Movie Cassettiera Drawer unit in 8 mm transparent tempered glass. Black, white or dark grey lacquered closed pore wooden drawers. Lock on the first drawer only. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. Castors with brake.
Bloc tiroir en verre transparent trempé de 8 mms d’épaisseur. Tiroirs en bois laqué noir, blanc ou gris foncé pore fermé. Serrure uniquement sur le premier tiroir. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Roulettes avec frein.
Rollcontainer: vorgespanntes Glas klar 8 mm. 3 Schubladen Holz schwarz, weiss oder dunkelgrau decklackiert. Nur obere Schublade mit Schloss. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Feststellbare Rollen.
Cassettiera in cristallo trasparente e cassetti in legno laccato nero. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Transparent glass drawer unit with black lacquered wooden drawers. Bright stainless steel metal parts.
Bloc tiroir en verre transparent et tiroirs en bois laqué noir. Parties métalliques en acier inox brillant.
Rollcontainer Glas klar und Schubladen Holz Lack schwarz. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
45 x 40 x 67
17¾" x 15¾" x 26½"
45
40
65
>
Cassettiera in cristallo trasparente temperato 8 mm. Cassetti in legno laccato nero, bianco o grigio umbro a poro chiuso. Serratura solo sul primo cassetto. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Ruote con freno.
104 - 105 Drawer and Storage units
Studio G&R 2005
Movie Metal Drawer unit in 8 mm transparent tempered glass. Embossed black or bright white lacquered metal drawers. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. Pullout drawers. Centralized locking system. Available with drawer for hanging files. (For Usa only “letter size” version available). Castors with brake.
Bloc tiroir en verre transparent trempé de 8 mms d’épaisseur. Tiroirs en metal laqué noir gaufré ou blanc brillant. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Tiroirs complètement extractibles. Fermeture des tiroirs centralisées. Disponible avec tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”). Roulettes avec frein.
Rollcontainer: vorgespanntes Glas klar 8 mm. 3 Schubladen Metall schwarz strukturlackiert oder Lack weiss glänzend. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Schübe mit Vollauszug. Zentralverriegelung. Lieferbar auch Schublade mit Hängeregistratur. (Für Usa nur “letter size” lieferbar). Feststellbare Rollen.
Cassettiera in cristallo trasparente e cassetti in metallo laccato bianco lucido. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Transparent glass drawer unit with bright white lacquered metal drawers. Bright stainless steel metal parts.
Bloc tiroir en verre transparent et tiroirs en métal laqué blanc brillant. Parties métalliques en acier inox brillant.
Rollcontainer Glas klar und Schubladen Metall Lack weiss glänzend. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
45 x 50 x 74
17¾" x 19¾" x 29¼"
40
45
40
74
45
74
>
Cassettiera in cristallo trasparente temperato 8 mm. Cassetti in metallo laccato nero goffrato o bianco lucido. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Apertura dei cassetti ad estrazione totale. Sistema di chiusura centralizzata. Disponibile nella versione con cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione “letter size”). Ruote con freno.
104 - 105 Drawer and Storage units
Studio G&R 2005
Movie Metal Drawer unit in 8 mm transparent tempered glass. Embossed black or bright white lacquered metal drawers. Bright stainless steel metal parts. Satin stainless steel, protected brass or embossed white or black lacquered metal parts, on request. Pullout drawers. Centralized locking system. Available with drawer for hanging files. (For Usa only “letter size” version available). Castors with brake.
Bloc tiroir en verre transparent trempé de 8 mms d’épaisseur. Tiroirs en metal laqué noir gaufré ou blanc brillant. Parties métalliques en acier inox brillant. Sur demande acier inox satiné, laiton protégé ou laqué blanc ou noir gaufré. Tiroirs complètement extractibles. Fermeture des tiroirs centralisées. Disponible avec tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”). Roulettes avec frein.
Rollcontainer: vorgespanntes Glas klar 8 mm. 3 Schubladen Metall schwarz strukturlackiert oder Lack weiss glänzend. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch Edelstahl (Inox) gebürstet, Messing zaponiert oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Schübe mit Vollauszug. Zentralverriegelung. Lieferbar auch Schublade mit Hängeregistratur. (Für Usa nur “letter size” lieferbar). Feststellbare Rollen.
Cassettiera in cristallo trasparente e cassetti in metallo laccato bianco lucido. Parti metalliche in acciaio inox lucido.
Transparent glass drawer unit with bright white lacquered metal drawers. Bright stainless steel metal parts.
Bloc tiroir en verre transparent et tiroirs en métal laqué blanc brillant. Parties métalliques en acier inox brillant.
Rollcontainer Glas klar und Schubladen Metall Lack weiss glänzend. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
45 x 50 x 74
17¾" x 19¾" x 29¼"
40
45
40
74
45
74
>
Cassettiera in cristallo trasparente temperato 8 mm. Cassetti in metallo laccato nero goffrato o bianco lucido. Parti metalliche in acciaio inox lucido. A richiesta acciaio inox satinato, ottone protetto o laccato bianco o nero goffrato. Apertura dei cassetti ad estrazione totale. Sistema di chiusura centralizzata. Disponibile nella versione con cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione “letter size”). Ruote con freno.
106 - 107 Drawer and Storage units
Studio G&R 2005/2013
Techna Techna
Cassettiera con cassetti in metallo laccato bianco o nero goffrato e lati rivestiti in cristallo retroverniciato bianco o nero nella versione brillante o satinata. Montata su ruote. Apertura dei cassetti ad estrazione totale. Sistema di chiusura centralizzata e meccanismo antiribaltamento. Cassetto portacancelleria. Disponibile nella versione con cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione “letter size”).
Drawer unit with embossed white or black lacquered metal drawers and sides covered by white or black painted glass in the bright or satin version. On castors. Pullout drawers. Centralized locking system. Stationery drawer. Available with drawer for hanging files. (For Usa only “letter size” version available).
Bloc tiroir sur roulettes avec tiroirs en métal laqué blanc ou noir gaufré et côtés revêtus de verre verni blanc ou noir dans la version brillanteou satiné. Tiroirs complètement extractibles et mécanisme de stabilisation. Fermeture des tiroirs centralisée. Tiroir porteplumes. Disponible avec tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”).
Rollcontainer: Schubladen Metall weiss oder schwarz strukuturlackiert mit Seitenteilen Glas weiss oder schwarz lakkiert. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit Vollauszug. Zentralverriegelung und Doppelauszugssperre. Utensilienschublade. Lieferbar auch Schublade mit Hängeregistratur. (Für Usa nur “letter size” lieferbar).
Techna 13
Cassettiera in metallo laccato bianco o nero con frontali rivestiti in cristallo retroverniciato bianco o nero nella versione brillante o satinata. Montata su ruote. Sistema di chiusura centralizzata e meccanismo antiribaltamento. Cassettino interno portacancelleria.
Drawer unit in white or black lacquered metal with front panels covered by white or black painted glass in the bright or satin version. On castors. Centralized locking system and anti-tip mechanism. Inside stationery drawer.
Bloc tiroir sur roulettes en métal laqué blanc ou noir. Devant recouvert de verre verni blanc ou noir dans la version brillante ou satiné. Fermeture des tiroirs centralisée et mécanisme de stabilisation. Tiroir intérieur porteplumes.
Rollcontainer aus Metall weiss oder schwarz lakkiert mit Schubladenfront Glas weiss oder schwarz lackiert. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Zentralverriegelung und Doppelauszugsperre. Innenutensilienschublade.
Cassettiera con cassetti in metallo laccato nero goffrato e lati rivestiti in cristallo retroverniciato nero brillante.
Drawer unit with embossed black lacquered metal drawers and sides covered by bright black painted glass.
Bloc tiroir avec tiroirs en metal laqué noir gaufré et côtés recouvertes de verre verni noir brillant.
Rollcontainer mit Schubladen aus Metall schwarz strukturlackiert und Seitenteilen Glas schwarz hochglänzend.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
44 x 55 x 60 42 x 56 x 54
17½" x 21¾" x 23¾" 16¾" x 22¼" x 21½"
Techna
55
42
60
43
55
55
42
Techna 13
Techna Techna 13
55
55
>
106 - 107 Drawer and Storage units
Studio G&R 2005/2013
Techna Techna
Cassettiera con cassetti in metallo laccato bianco o nero goffrato e lati rivestiti in cristallo retroverniciato bianco o nero nella versione brillante o satinata. Montata su ruote. Apertura dei cassetti ad estrazione totale. Sistema di chiusura centralizzata e meccanismo antiribaltamento. Cassetto portacancelleria. Disponibile nella versione con cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione “letter size”).
Drawer unit with embossed white or black lacquered metal drawers and sides covered by white or black painted glass in the bright or satin version. On castors. Pullout drawers. Centralized locking system. Stationery drawer. Available with drawer for hanging files. (For Usa only “letter size” version available).
Bloc tiroir sur roulettes avec tiroirs en métal laqué blanc ou noir gaufré et côtés revêtus de verre verni blanc ou noir dans la version brillanteou satiné. Tiroirs complètement extractibles et mécanisme de stabilisation. Fermeture des tiroirs centralisée. Tiroir porteplumes. Disponible avec tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”).
Rollcontainer: Schubladen Metall weiss oder schwarz strukuturlackiert mit Seitenteilen Glas weiss oder schwarz lakkiert. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit Vollauszug. Zentralverriegelung und Doppelauszugssperre. Utensilienschublade. Lieferbar auch Schublade mit Hängeregistratur. (Für Usa nur “letter size” lieferbar).
Techna 13
Cassettiera in metallo laccato bianco o nero con frontali rivestiti in cristallo retroverniciato bianco o nero nella versione brillante o satinata. Montata su ruote. Sistema di chiusura centralizzata e meccanismo antiribaltamento. Cassettino interno portacancelleria.
Drawer unit in white or black lacquered metal with front panels covered by white or black painted glass in the bright or satin version. On castors. Centralized locking system and anti-tip mechanism. Inside stationery drawer.
Bloc tiroir sur roulettes en métal laqué blanc ou noir. Devant recouvert de verre verni blanc ou noir dans la version brillante ou satiné. Fermeture des tiroirs centralisée et mécanisme de stabilisation. Tiroir intérieur porteplumes.
Rollcontainer aus Metall weiss oder schwarz lakkiert mit Schubladenfront Glas weiss oder schwarz lackiert. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Zentralverriegelung und Doppelauszugsperre. Innenutensilienschublade.
Cassettiera con cassetti in metallo laccato nero goffrato e lati rivestiti in cristallo retroverniciato nero brillante.
Drawer unit with embossed black lacquered metal drawers and sides covered by bright black painted glass.
Bloc tiroir avec tiroirs en metal laqué noir gaufré et côtés recouvertes de verre verni noir brillant.
Rollcontainer mit Schubladen aus Metall schwarz strukturlackiert und Seitenteilen Glas schwarz hochglänzend.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
44 x 55 x 60 42 x 56 x 54
17½" x 21¾" x 23¾" 16¾" x 22¼" x 21½"
Techna
55
42
60
43
55
55
42
Techna 13
Techna Techna 13
55
55
>
108 - 109 Drawer and Storage units
Studio G&R 1975
President Cassettiera Drawer unit in wood with sides covered by mirror or smoked “grigio Italia” mirror. On castors. Whitened oak, wengé stained or tobacco stained drawers. Available also with black, white or dark grey closed pore lacquered frontal panels with inside in grey melamine laminated wood. Lock on the first drawer only. Chromed handles. Two drawers + drawer for hanging files, on request. (For Usa only “letter size” version available).
Bloc tiroir sur roulettes en bois recouvert de miroirs ou miroir “grigio Italia” fumé. Tiroirs en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué noir, blanc ou gris foncé pore fermé avec intérieur en mélaminé de couleur gris. Serrure uniquement sur le premier tiroir. Poignées en laiton chromé. Sur demande deux tiroirs + un tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”).
Rollcontainer aus Holz mit Spiegel oder SpiegelRauchglas “grigio Italia” umkleidet. Schubladen Holz Eiche gebleicht, Wengé oder Tabakfarbe gebeizt. Lieferbar auch schwarz, weiss oder dunkelgrau decklackiert mit Innenseiten aus grauem Melamin. Obere Schublade mit Schloss. Griffe aus Messing verchromt. Auf Wunsch 2 Schubladen + 1 Schublade mit Hängeregistratur. (Für Usa nur “letter size” lieferbar).
Cassettiera in legno rivestito in specchio “grigio Italia”. Cassetti in rovere tinto tabacco. Maniglie in ottone cromato.
Drawer unit in wood with sides covered by smoked “grigio Italia” mirror. Tobacco stained oak drawers. Chromed handles.
Bloc tiroir sur roulettes en bois recouvert de miroir “grigio Italia” fumé. Tiroirs en chêne teinté tabac. Poignées en laiton chromé.
Rollcontainer aus Holz mit Spiegel-Rauchglas “grigio Italia” umkleidet. Schubladen Holz Eiche Tabakfarbe gebeizt. Griffe aus Messing verchromt.
46
46
* 65 74
46
65
46
65
>
Cassettiera in legno rivestito in specchio naturale o “grigio Italia”. Montata su ruote. Cassetti in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato nero, bianco o grigio umbro a poro chiuso con interni in laminato melamminico di colore grigio. Serratura solo sul primo cassetto. Maniglie in ottone cromato. A richiesta due cassetti + cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione “letter size”).
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
46 x 46 x 65
18¼" x 18¼" x 25¾"
*President Scrivania> p.228
108 - 109 Drawer and Storage units
Studio G&R 1975
President Cassettiera Drawer unit in wood with sides covered by mirror or smoked “grigio Italia” mirror. On castors. Whitened oak, wengé stained or tobacco stained drawers. Available also with black, white or dark grey closed pore lacquered frontal panels with inside in grey melamine laminated wood. Lock on the first drawer only. Chromed handles. Two drawers + drawer for hanging files, on request. (For Usa only “letter size” version available).
Bloc tiroir sur roulettes en bois recouvert de miroirs ou miroir “grigio Italia” fumé. Tiroirs en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué noir, blanc ou gris foncé pore fermé avec intérieur en mélaminé de couleur gris. Serrure uniquement sur le premier tiroir. Poignées en laiton chromé. Sur demande deux tiroirs + un tiroir pour dossiers suspendus. (Pour Usa disponible seulement version “letter size”).
Rollcontainer aus Holz mit Spiegel oder SpiegelRauchglas “grigio Italia” umkleidet. Schubladen Holz Eiche gebleicht, Wengé oder Tabakfarbe gebeizt. Lieferbar auch schwarz, weiss oder dunkelgrau decklackiert mit Innenseiten aus grauem Melamin. Obere Schublade mit Schloss. Griffe aus Messing verchromt. Auf Wunsch 2 Schubladen + 1 Schublade mit Hängeregistratur. (Für Usa nur “letter size” lieferbar).
Cassettiera in legno rivestito in specchio “grigio Italia”. Cassetti in rovere tinto tabacco. Maniglie in ottone cromato.
Drawer unit in wood with sides covered by smoked “grigio Italia” mirror. Tobacco stained oak drawers. Chromed handles.
Bloc tiroir sur roulettes en bois recouvert de miroir “grigio Italia” fumé. Tiroirs en chêne teinté tabac. Poignées en laiton chromé.
Rollcontainer aus Holz mit Spiegel-Rauchglas “grigio Italia” umkleidet. Schubladen Holz Eiche Tabakfarbe gebeizt. Griffe aus Messing verchromt.
46
46
* 65 74
46
65
46
65
>
Cassettiera in legno rivestito in specchio naturale o “grigio Italia”. Montata su ruote. Cassetti in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato nero, bianco o grigio umbro a poro chiuso con interni in laminato melamminico di colore grigio. Serratura solo sul primo cassetto. Maniglie in ottone cromato. A richiesta due cassetti + cassetto per cartelle sospese. (Per Usa disponibile solo versione “letter size”).
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
46 x 46 x 65
18¼" x 18¼" x 25¾"
*President Scrivania> p.228
110 - 111 Drawer and Storage units
Pinuccio Borgonovo 2008
Air Air Unit
Sistema modulare di contenitori in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight. Specchio “grigio Italia” solo per versione pensile e per i mobili U06, U06R e U06V. Disponibile con spalla portante in cristallo trasparente extralight temperato 12 mm oppure nella versione pensile. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. L’interno del mobile Air Unit è in laminato effetto pelle.
Modular system of wooden elements covered by painted glass as per samples in the bright or satin version or in extralight mirror. Smoked “grigio Italia” mirror for suspended version and for the units U06 , U06R and U06V only. Available as freestanding version with 12 mm tempered extralight transparent glass side or as suspended version. For compositions as a room divider is available a painted glass back. Bright anodised aluminium metal parts. The inside of Air Unit is made of leather effect laminated wood.
Système modulaire de meubles en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight. Miroir “grigio Italia” seulement pour la version murale et pour les meubles U06, U06R et U06V. Disponible version sur pieds par spalles portantes en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur ou version murale. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible le fond en verre verni. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. La partie intérieure du meuble Air Unit est revêtu en effet cuir.
Modulsystem aus Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Glas Extralight umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Spiegel-Rauchglas “grigio Italia” nur für die Hänge-Ausführung und für Möbel U06, U06R und U06V. Lieferbar wie freistehende Komposition mit Seitenwange Glas klar Extralight vorgespannt 12 mm oder wie Hängekomposition. Sodass ein freistehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. Die Innenwände der Air Unit-Möbel sind aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet.
>
Composizione pensile da 364x51x74h cm rivestita in cristallo retro verniciato oliva satinato. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06.
Suspended composition 364x51x74h cm covered by satin olive painted glass. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Sand 06.
Composition murale de 364x51x74h cm recouverte de verre verni olive satiné. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06.
Hänge-Komposition 364 x51x74h cm mit olivenfarben matt satiniertem Glas umkleidet. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06.
>>
Composizione da 244x51 x91h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante.
Composition 244x51x91h cm covered by bright taupe painted glass.
Composition de 244x51 x91h cm recouverte de verre verni taupe brillant.
Komposition 244x51x91h cm mit beigegrau hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet.
110 - 111 Drawer and Storage units
Pinuccio Borgonovo 2008
Air Air Unit
Sistema modulare di contenitori in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight. Specchio “grigio Italia” solo per versione pensile e per i mobili U06, U06R e U06V. Disponibile con spalla portante in cristallo trasparente extralight temperato 12 mm oppure nella versione pensile. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. L’interno del mobile Air Unit è in laminato effetto pelle.
Modular system of wooden elements covered by painted glass as per samples in the bright or satin version or in extralight mirror. Smoked “grigio Italia” mirror for suspended version and for the units U06 , U06R and U06V only. Available as freestanding version with 12 mm tempered extralight transparent glass side or as suspended version. For compositions as a room divider is available a painted glass back. Bright anodised aluminium metal parts. The inside of Air Unit is made of leather effect laminated wood.
Système modulaire de meubles en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight. Miroir “grigio Italia” seulement pour la version murale et pour les meubles U06, U06R et U06V. Disponible version sur pieds par spalles portantes en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur ou version murale. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible le fond en verre verni. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. La partie intérieure du meuble Air Unit est revêtu en effet cuir.
Modulsystem aus Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Glas Extralight umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Spiegel-Rauchglas “grigio Italia” nur für die Hänge-Ausführung und für Möbel U06, U06R und U06V. Lieferbar wie freistehende Komposition mit Seitenwange Glas klar Extralight vorgespannt 12 mm oder wie Hängekomposition. Sodass ein freistehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. Die Innenwände der Air Unit-Möbel sind aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet.
>
Composizione pensile da 364x51x74h cm rivestita in cristallo retro verniciato oliva satinato. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06.
Suspended composition 364x51x74h cm covered by satin olive painted glass. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Sand 06.
Composition murale de 364x51x74h cm recouverte de verre verni olive satiné. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06.
Hänge-Komposition 364 x51x74h cm mit olivenfarben matt satiniertem Glas umkleidet. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06.
>>
Composizione da 244x51 x91h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante.
Composition 244x51x91h cm covered by bright taupe painted glass.
Composition de 244x51 x91h cm recouverte de verre verni taupe brillant.
Komposition 244x51x91h cm mit beigegrau hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet.
112 - 113
112 - 113
Drawer and Storage units
Air Unit system is available as freestanding version with 12 mm tempered extralight transparent glass side or as suspended version. For compositions as room dividers, is available a painted glass back. Bright anodised aluminium metal parts.
Système Air Unit est disponible dans la version sur pieds par spalles portantes en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur ou dans la version murale. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible un fond en verre verni. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant.
Air Unit System ist wie freistehende Komposition mit Seitenwange Glas klar Extralight vorgespannt 12 mm oder wie Hängekomposition lieferbar. Sodass ein frestehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert.
75.1
Il sistema Air Unit è disponibile con spalla portante in cristallo trasparente extralight temperato 12 mm oppure nella versione pensile. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill.
B
C
51
51
51
51
74
91.2
75.1
75.1
Versione a spalla portante 75.1/91.2h cm con vano a giorno. Dimensione massima della composizione 365 cm. 51
91.2
45.1
74
91.2
45.1
45.1
75.1
74
35.1 35.9 45.1
51
51
Hänge-Komposition U06. Lieferbar nur für die Module U06, U06R, U06V.
Suspended version + middle side. The 60/74h cm middle side is necessary to reduce the weight.
Version murale + côté intermediaire. Le côté intermediaire de 60/74h cm est indispensable pour reduire le poids.
Hänge-Komposition + Zwischenwange. Die Zwischenwange 60/74h cm ist notwendig für Gewichtsverteilung.
Freestanding version 60/ 74h cm.
Version sur pieds par spalles portantes 60/74h cm.
Freistehende Komposition 60/74h cm.
Freestanding version 75.1/ 91.2h cm with open unit. Maximum lenght of the composition 365 cm.
Version sur pieds par spalles portantes 75.1/91.2h cm avec un espace ouvert. Longeur maxime de la composition 365 cm
Freistehende Komposition 75.1/91.2h cm mit offenem Fach. Max. Länge der Komposition 365 cm.
51
D
34 51.1
Versione a spalla portante 60/74h cm.
45.1
75.1
74
35.1
45.1
60
45.1 35.9
51
Version murale U06. Disponible seulement pour les modules U06, U06R, U06V.
51
C
34 .1
Suspended version U06. Available only for U06, U06R, U06V units.
91.2
51
D
51
Versione pensile + spalla intermedia. La spalla intermedia 60/74h cm è indispensabile per lo scarico del peso. 35.1
60
75.1
45.1
35.1 60/74
45.1
45.1
60
B
51
45.1
35.1
74
51
91.2
51
Versione pensile U06. Disponibile solo per i moduli U06, U06R, U06V.
45.1
34 .1
51
60
45.1
45.1 60/74
35.9
45.1
Detail der Klapptür von U06R. Die Innenwände der Air Unit-Möbel sind aus Holz mit LederEffekt umkleidet.
51
A
51
Détail de la porte abattante du meuble U06R. La partie intérieure du meuble Air Unit est revêtu en effet cuir.
51
A
51
Detail of the flap door of the module U06R. The inside of Air Unit is made of leather effect laminated wood.
35.1
45.1 60/74
45.1 51
Dettaglio dell’apertura a ribalta del modulo U06R. L’interno del mobile Air Unit è in laminato effetto pelle.
60
>
45.1
60/74
114 - 115
Drawer and Storage units
Air Unit system is available as freestanding version with 12 mm tempered extralight transparent glass side or as suspended version. For compositions as room dividers, is available a painted glass back. Bright anodised aluminium metal parts.
Système Air Unit est disponible dans la version sur pieds par spalles portantes en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur ou dans la version murale. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible un fond en verre verni. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant.
Air Unit System ist wie freistehende Komposition mit Seitenwange Glas klar Extralight vorgespannt 12 mm oder wie Hängekomposition lieferbar. Sodass ein frestehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert.
75.1
Il sistema Air Unit è disponibile con spalla portante in cristallo trasparente extralight temperato 12 mm oppure nella versione pensile. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill.
B
C
51
51
51
51
74
91.2
75.1
75.1
Versione a spalla portante 75.1/91.2h cm con vano a giorno. Dimensione massima della composizione 365 cm. 51
91.2
45.1
74
91.2
45.1
45.1
75.1
74
35.1 35.9 45.1
51
51
Hänge-Komposition U06. Lieferbar nur für die Module U06, U06R, U06V.
Suspended version + middle side. The 60/74h cm middle side is necessary to reduce the weight.
Version murale + côté intermediaire. Le côté intermediaire de 60/74h cm est indispensable pour reduire le poids.
Hänge-Komposition + Zwischenwange. Die Zwischenwange 60/74h cm ist notwendig für Gewichtsverteilung.
Freestanding version 60/ 74h cm.
Version sur pieds par spalles portantes 60/74h cm.
Freistehende Komposition 60/74h cm.
Freestanding version 75.1/ 91.2h cm with open unit. Maximum lenght of the composition 365 cm.
Version sur pieds par spalles portantes 75.1/91.2h cm avec un espace ouvert. Longeur maxime de la composition 365 cm
Freistehende Komposition 75.1/91.2h cm mit offenem Fach. Max. Länge der Komposition 365 cm.
51
D
34 51.1
Versione a spalla portante 60/74h cm.
45.1
75.1
74
35.1
45.1
60
45.1 35.9
51
Version murale U06. Disponible seulement pour les modules U06, U06R, U06V.
51
C
34 .1
Suspended version U06. Available only for U06, U06R, U06V units.
91.2
51
D
51
Versione pensile + spalla intermedia. La spalla intermedia 60/74h cm è indispensabile per lo scarico del peso. 35.1
60
75.1
45.1
35.1 60/74
45.1
45.1
60
B
51
45.1
35.1
74
51
91.2
51
Versione pensile U06. Disponibile solo per i moduli U06, U06R, U06V.
45.1
34 .1
51
60
45.1
45.1 60/74
35.9
45.1
Detail der Klapptür von U06R. Die Innenwände der Air Unit-Möbel sind aus Holz mit LederEffekt umkleidet.
51
A
51
Détail de la porte abattante du meuble U06R. La partie intérieure du meuble Air Unit est revêtu en effet cuir.
51
A
51
Detail of the flap door of the module U06R. The inside of Air Unit is made of leather effect laminated wood.
35.1
45.1 60/74
45.1 51
Dettaglio dell’apertura a ribalta del modulo U06R. L’interno del mobile Air Unit è in laminato effetto pelle.
60
>
45.1
60/74
114 - 115
118 - 119 Drawer and Storage units
Pinuccio Borgonovo 2010
Air Up
Sistema di mobili contenitori sovrapposti in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight o specchio “grigio Italia”. Base e distanziatori in legno laminato effetto pelle. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. L’interno del mobile Air Up è in laminato effetto pelle.
Modular system of superimposed wooden elements covered by painted glass as per samples, in the bright or satin version or in extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror. Base and spacers in leather effect laminated wood. Bright anodised aluminium metal parts. For compositions as room divider, is available a painted glass back. The inside of Air Up is made of leather effect laminated wood.
Système modulaire de meubles superposés en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight ou miroir “grigio Italia”. Socle et pièces entretoisées en bois revêtu en effet cuir. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible le fond en verre verni. La partie intérieure du meuble Air Up est revêtu en effet cuir.
Modulsystem aus aneinandergesetzten Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Extralight Glas oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia” umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Holzsockel und Abstandteile mit LederEffekt umkleidet. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. Sodass ein freistehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Die Innenwände der Air Up-Möbel sind aus Holz mit LederEffekt umkleidet.
>
Composizione da 121,5x51 x143h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante. Tavolino Raj 2.
Composition 121,5x51 x143h cm covered by bright taupe painted glass. Raj 2.
Composition de 121,5x51 x143h cm recouverte de verre verni taupe brillant. Raj 2 table basse.
Komposition 121,5x51 x143h cm mit beigegrau hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet. Raj 2 Couchtisch.
>>
Vassoio portacancelleria in alluminio applicabile al cassetto del mobile U02/ U03.
Aluminium stationery tray available for the drawer of the unit U02/ U03.
Plateau porte-plumes en aluminium disponible pour le tiroir du meuble U02/U03.
Utensilientablett aus Aluminium kann auf der Schublade von dem Modul U02/U03 angebracht werden.
>>
Cassetto ad estrazione totale con fondo in cristallo trasparente.
Total pull-out drawer with transparent glass bottom.
Tiroir complètement extractible et fond en verre transparent.
Schublade mit Vollauszug und Boden aus Klarglas.
118 - 119 Drawer and Storage units
Pinuccio Borgonovo 2010
Air Up
Sistema di mobili contenitori sovrapposti in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight o specchio “grigio Italia”. Base e distanziatori in legno laminato effetto pelle. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. L’interno del mobile Air Up è in laminato effetto pelle.
Modular system of superimposed wooden elements covered by painted glass as per samples, in the bright or satin version or in extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror. Base and spacers in leather effect laminated wood. Bright anodised aluminium metal parts. For compositions as room divider, is available a painted glass back. The inside of Air Up is made of leather effect laminated wood.
Système modulaire de meubles superposés en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight ou miroir “grigio Italia”. Socle et pièces entretoisées en bois revêtu en effet cuir. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible le fond en verre verni. La partie intérieure du meuble Air Up est revêtu en effet cuir.
Modulsystem aus aneinandergesetzten Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Extralight Glas oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia” umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Holzsockel und Abstandteile mit LederEffekt umkleidet. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. Sodass ein freistehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Die Innenwände der Air Up-Möbel sind aus Holz mit LederEffekt umkleidet.
>
Composizione da 121,5x51 x143h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante. Tavolino Raj 2.
Composition 121,5x51 x143h cm covered by bright taupe painted glass. Raj 2.
Composition de 121,5x51 x143h cm recouverte de verre verni taupe brillant. Raj 2 table basse.
Komposition 121,5x51 x143h cm mit beigegrau hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet. Raj 2 Couchtisch.
>>
Vassoio portacancelleria in alluminio applicabile al cassetto del mobile U02/ U03.
Aluminium stationery tray available for the drawer of the unit U02/ U03.
Plateau porte-plumes en aluminium disponible pour le tiroir du meuble U02/U03.
Utensilientablett aus Aluminium kann auf der Schublade von dem Modul U02/U03 angebracht werden.
>>
Cassetto ad estrazione totale con fondo in cristallo trasparente.
Total pull-out drawer with transparent glass bottom.
Tiroir complètement extractible et fond en verre transparent.
Schublade mit Vollauszug und Boden aus Klarglas.
120 - 121
120 - 121
122 - 123 Drawer and Storage units
51
U01 UP*
2 41. 2/2
1. U02 18 UP**
51
51
0 0 /12 0/12 90 9
0 /12 90 75.5
0 0 /12 0/12 90 9 75.5
1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2 18 1
51
75.5
0 /12 90 38.1
38.1
38.1
0 0 /12 0/12 90 9
51
1.2 /24 1.2 18
1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2U02X 18 1
UP181.
2 41. 2/2
Air51Up-Möbel h 48.1 5cm. 51 1
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
90 x 51 x 48.1 120 x 51 x 48.1
35½" x 20¼" x 19" 47¼" x 20¼" x 19"
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
90 x 51 x 38.1 120 x 51 x 38.1
35½" x 20¼" x 15¼" 47¼" x 20¼" x 15¼"
0 /12 90
112.9
51 51
1.2 241.2 / /24 1.2 81.2 1 18
Meubles Air Up h 48.1 cm.
112.9
Air Up modules h 48.1 cm.
1.2 /24 1.2 8 1
0 /12 90
112.9/142.9
1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2 8 1 1
51
0 51 0 /12 0/12 90 9
112.9/142.9
0 /12 90 75.5/95.5
1.2 /24 1.2 8 1
51
112.9
Moduli Air Up h 48.1 cm.
75.5/95.5
1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2 8 1 1
51 0 0 /12 0/12 90 9 75.5/95.5
0 /12 90 38.1/ 48.1
38.1/ 48.1
38.1/ 48.1
0 0 /12 0/12 90 9
51
112.9/142.9
51 51
51
1.2 1.2 /24 .2/24 1.2 U02R 1 UP 18 18
1.2 /24 1.2 18
U03 UP
U04 UP*
U05 UP*
U07 UP*
Moduli Air Up S h 38.1 cm.
Air Up S modules h 38.1 cm.
Meubles Air Up S h 38.1 cm.
Air Up S-Möbel h 38.1 cm.
U01S UP*
U02S UP
U02RS UP
U07S UP*
*Può essere dotato di ripiano interno in cristallo trasparente extralight.
*It can be supplied with one inside extralight transparent glass shelf.
*Il peut être livré avec une tablette intérieure en verre transparent extralight.
*Es wird auf Wunsch mit einem Innenboden aus Extralight Glas geliefert.
**Può essere dotato di un cassettino interno.
**It can be supplied with one inside drawer.
**Il peut être livré avec un tiroir intérieur.
**Es wird auf Wunsch mit einer Innenschublade geliefert.
122 - 123 Drawer and Storage units
51
U01 UP*
2 41. 2/2
1. U02 18 UP**
51
51
0 0 /12 0/12 90 9
0 /12 90 75.5
0 0 /12 0/12 90 9 75.5
1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2 18 1
51
75.5
0 /12 90 38.1
38.1
38.1
0 0 /12 0/12 90 9
51
1.2 /24 1.2 18
1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2U02X 18 1
UP181.
2 41. 2/2
Air51Up-Möbel h 48.1 5cm. 51 1
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
90 x 51 x 48.1 120 x 51 x 48.1
35½" x 20¼" x 19" 47¼" x 20¼" x 19"
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
90 x 51 x 38.1 120 x 51 x 38.1
35½" x 20¼" x 15¼" 47¼" x 20¼" x 15¼"
0 /12 90
112.9
51 51
1.2 241.2 / /24 1.2 81.2 1 18
Meubles Air Up h 48.1 cm.
112.9
Air Up modules h 48.1 cm.
1.2 /24 1.2 8 1
0 /12 90
112.9/142.9
1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2 8 1 1
51
0 51 0 /12 0/12 90 9
112.9/142.9
0 /12 90 75.5/95.5
1.2 /24 1.2 8 1
51
112.9
Moduli Air Up h 48.1 cm.
75.5/95.5
1.2 241.2 /24 / 1.2 81.2 8 1 1
51 0 0 /12 0/12 90 9 75.5/95.5
0 /12 90 38.1/ 48.1
38.1/ 48.1
38.1/ 48.1
0 0 /12 0/12 90 9
51
112.9/142.9
51 51
51
1.2 1.2 /24 .2/24 1.2 U02R 1 UP 18 18
1.2 /24 1.2 18
U03 UP
U04 UP*
U05 UP*
U07 UP*
Moduli Air Up S h 38.1 cm.
Air Up S modules h 38.1 cm.
Meubles Air Up S h 38.1 cm.
Air Up S-Möbel h 38.1 cm.
U01S UP*
U02S UP
U02RS UP
U07S UP*
*Può essere dotato di ripiano interno in cristallo trasparente extralight.
*It can be supplied with one inside extralight transparent glass shelf.
*Il peut être livré avec une tablette intérieure en verre transparent extralight.
*Es wird auf Wunsch mit einem Innenboden aus Extralight Glas geliefert.
**Può essere dotato di un cassettino interno.
**It can be supplied with one inside drawer.
**Il peut être livré avec un tiroir intérieur.
**Es wird auf Wunsch mit einer Innenschublade geliefert.
124 - 125
Air Up Shelf
Sistema di mobili contenitori sovrapposti in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight. Base e distanziatori in legno laminato effetto pelle. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. L’interno del mobile Air Up Shelf è in laminato effetto pelle. Spalla in cristallo trasparente extralight temperato 12 mm retroverniciata o specchiata in corrispondenza del fianco del 67 in cristallo367367 mobile. 3Top trasparente extralight temperato 12 mm.
>
Composizione da 365x51 x133,4h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento brillante.
Composition 365x51 x133,4h cm covered by bright cement painted glass.
51 51
51
02 /120/1 90 9
5 27
5 /3 0
/3 3
5/3
65
5 65 /365/3 35/33 5/3/305 0 5/375 27 2
113.4/133.4
113.4/133.4 113.4/133.4
0 /12
02 /120/1 90 9
0
51
113.4/133.4
0 /12
51 51
90 90
90
4
113.4/133.4
3
113.4/133.4
32 /123/1 93 9
44 /244/2 14/21 4/284 18 1
113.4/133.4 113.4/133.4
51
23 3/1
51
4 /24 14 518451/2 1
7 36
90
51
0
0 /12
113.4/133.4 113.4/133.4
113.4
0 20 /120/1 90 9
0 /12
0 90 9
90
0 20 /120/1 90 9
0 /12 90 90
51 51
113.4 113.4
3
4
113.4 113.4
32 /123/1 93 9
44 /244/2 14/21 4/284 18 1
113.4
51
23 3/1
51
4 /24 14 518451/2 1
Modular system of superimposed wooden elements covered by painted glass as per samples, in the bright or satin version or in extralight mirror. Base and spacers in leather effect laminated wood. Bright anodised aluminium metal parts. For room dividers, a painted glass back is available. The inside of Air Up Shelf is made of leather effect laminated wood. 12 mm extralight transparent glass side, painted or mirrored in the part corre51 sponding to the unit’s 51 51 side. 12 mm extralight transparent tempered glass top. 113.4/133.4 113.4/133.4
Pinuccio Borgonovo 2014
113.4/133.4
Drawer and Storage units
0 20 /120/1 90 9
Système modulaire de meubles superposés en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight. Socle et pièces entretoisées en bois revêtu en effet cuir. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible le fond en verre verni. La partie intérieure du meuble Air Up Shelf est revêtu en effet cuir. Côté en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur, vernie ou miroitée dans la partie correspondante à la côté du meuble. Top en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur.
Modulsystem aus aneinandergesetzten Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Extralight Glas. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Holzsockel und Abstandteile mit LederEffekt umkleidet. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. Sodass ein freistehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Die Innenwände der Air Up Shelf-Möbel sind aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet. Seitenwange aus vorgespanntem Glas klar Extralight 12 mm lackiert oder verspiegelt entsprechend der Möbelseite. Abdeckboden aus vorgespanntem Glas klar Extralight 12 mm.
Composition de 365x51 x133,4h cm recouverte de verre verni ciment brillant.
Komposition 365x51 x133,4h cm mit zement hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
93 x 51 x 113.4 123 x 51 x 113.4 184 x 51 x 113.4 214 x 51 x 113.4 244 x 51 x 113.4 275 x 51 x 113.4 305 x 51 x 113.4 335 x 51 x 113.4 365 x 51 x 113.4 367 x 51 x 113.4 93 x 51 x 133.4 123 x 51 x 133.4 184 x 51 x 133.4 214 x 51 x 133.4 244 x 51 x 133.4 275 x 51 x 133.4 305 x 51 x 133.4 335 x 51 x 133.4 365 x 51 x 133.4 367 x 51 x 133.4
36¾" x 20¼" x 44¾" 48½" x 20¼" x 44¾" 72½" x 20¼" x 44¾" 84½" x 20¼" x 44¾" 96¼" x 20¼" x 44¾" 108½" x 20¼" x 44¾" 120¼" x 20¼" x 44¾" 132" x 20¼" x 44¾" 143¾" x 20¼" x 44¾" 144½" x 20¼" x 44¾" 36¾" x 52½" x 44¾" 48½" x 52½" x 44¾" 72½" x 52½" x 44¾" 84½" x 52½" x 44¾" 96¼" x 52½" x 44¾" 108½" x 52½" x 44¾" 120¼" x 52½" x 44¾" 132" x 52½" x 44¾" 143¾" x 52½" x 44¾" 144½" x 52½" x 44¾"
124 - 125
Air Up Shelf
Sistema di mobili contenitori sovrapposti in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata oppure in specchio extralight. Base e distanziatori in legno laminato effetto pelle. Parti metalliche in alluminio anodizzato brill. Per composizioni a centrostanza è previsto lo schienale in cristallo retroverniciato. L’interno del mobile Air Up Shelf è in laminato effetto pelle. Spalla in cristallo trasparente extralight temperato 12 mm retroverniciata o specchiata in corrispondenza del fianco del 67 in cristallo367367 mobile. 3Top trasparente extralight temperato 12 mm.
>
Composizione da 365x51 x133,4h cm rivestita in cristallo retroverniciato cemento brillante.
Composition 365x51 x133,4h cm covered by bright cement painted glass.
51 51
51
02 /120/1 90 9
5 27
5 /3 0
/3 3
5/3
65
5 65 /365/3 35/33 5/3/305 0 5/375 27 2
113.4/133.4
113.4/133.4 113.4/133.4
0 /12
02 /120/1 90 9
0
51
113.4/133.4
0 /12
51 51
90 90
90
4
113.4/133.4
3
113.4/133.4
32 /123/1 93 9
44 /244/2 14/21 4/284 18 1
113.4/133.4 113.4/133.4
51
23 3/1
51
4 /24 14 518451/2 1
7 36
90
51
0
0 /12
113.4/133.4 113.4/133.4
113.4
0 20 /120/1 90 9
0 /12
0 90 9
90
0 20 /120/1 90 9
0 /12 90 90
51 51
113.4 113.4
3
4
113.4 113.4
32 /123/1 93 9
44 /244/2 14/21 4/284 18 1
113.4
51
23 3/1
51
4 /24 14 518451/2 1
Modular system of superimposed wooden elements covered by painted glass as per samples, in the bright or satin version or in extralight mirror. Base and spacers in leather effect laminated wood. Bright anodised aluminium metal parts. For room dividers, a painted glass back is available. The inside of Air Up Shelf is made of leather effect laminated wood. 12 mm extralight transparent glass side, painted or mirrored in the part corre51 sponding to the unit’s 51 51 side. 12 mm extralight transparent tempered glass top. 113.4/133.4 113.4/133.4
Pinuccio Borgonovo 2014
113.4/133.4
Drawer and Storage units
0 20 /120/1 90 9
Système modulaire de meubles superposés en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée ou en miroir extralight. Socle et pièces entretoisées en bois revêtu en effet cuir. Parties métalliques en aluminium anodisé brillant. Pour le positionner comme séparateur de pièce est disponible le fond en verre verni. La partie intérieure du meuble Air Up Shelf est revêtu en effet cuir. Côté en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur, vernie ou miroitée dans la partie correspondante à la côté du meuble. Top en verre transparent extralight trempé de 12 mms d’épaisseur.
Modulsystem aus aneinandergesetzten Holzelementen mit nach Musterkarte lackiertem oder verspiegeltem Extralight Glas. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Holzsockel und Abstandteile mit LederEffekt umkleidet. Metallteile eloxiertes Aluminium hochglänzend poliert. Sodass ein freistehender Einsatz möglich ist, wird mit lackiertem Glasrückwand geliefert. Die Innenwände der Air Up Shelf-Möbel sind aus Holz mit Leder-Effekt umkleidet. Seitenwange aus vorgespanntem Glas klar Extralight 12 mm lackiert oder verspiegelt entsprechend der Möbelseite. Abdeckboden aus vorgespanntem Glas klar Extralight 12 mm.
Composition de 365x51 x133,4h cm recouverte de verre verni ciment brillant.
Komposition 365x51 x133,4h cm mit zement hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
93 x 51 x 113.4 123 x 51 x 113.4 184 x 51 x 113.4 214 x 51 x 113.4 244 x 51 x 113.4 275 x 51 x 113.4 305 x 51 x 113.4 335 x 51 x 113.4 365 x 51 x 113.4 367 x 51 x 113.4 93 x 51 x 133.4 123 x 51 x 133.4 184 x 51 x 133.4 214 x 51 x 133.4 244 x 51 x 133.4 275 x 51 x 133.4 305 x 51 x 133.4 335 x 51 x 133.4 365 x 51 x 133.4 367 x 51 x 133.4
36¾" x 20¼" x 44¾" 48½" x 20¼" x 44¾" 72½" x 20¼" x 44¾" 84½" x 20¼" x 44¾" 96¼" x 20¼" x 44¾" 108½" x 20¼" x 44¾" 120¼" x 20¼" x 44¾" 132" x 20¼" x 44¾" 143¾" x 20¼" x 44¾" 144½" x 20¼" x 44¾" 36¾" x 52½" x 44¾" 48½" x 52½" x 44¾" 72½" x 52½" x 44¾" 84½" x 52½" x 44¾" 96¼" x 52½" x 44¾" 108½" x 52½" x 44¾" 120¼" x 52½" x 44¾" 132" x 52½" x 44¾" 143¾" x 52½" x 44¾" 144½" x 52½" x 44¾"
126 - 127 Drawer and Storage units
Air Lock
La serratura puo’ essere applicata a richiesta sui moduli contenitori e solo sul primo cassetto del modulo U03 e della cassettiera Air Drawer.
The lock is available on the units and on the first drawer only of the module U03 and of Air Drawer (drawer unit), on request.
La serrure est disponible, sur demande, sur les meubles et uniquement sur le premier tiroir du meuble U03 et du bloc tiroir Air Drawer.
Schloss möglich auf Wunsch auf der Module und nur auf der oberen Schublade von Modul U03 und von Rollcontainer Air Drawer.
Air stationery
Vassoio portacancelleria in alluminio applicabile al cassetto dei mobili U02/U03 e Air Drawer.
Aluminium stationery tray available for the drawer of the units U02/ U03 and Air Drawer.
Plateau porte-plumes en aluminium disponible pour le tiroir des meubles U02/U03 et Air Drawer.
Utensilientablett aus Aluminium kann auf der Schublade von dem Modul U02/U03 und Air Drawer angebracht werden.
Cover cable plate 2
I moduli contenitori possono essere dotati di sistema passacavi in alluminio brill.
Units available with bright aluminium cable management system.
Meubles disponibles avec système pour le passage des câbles en aluminium brillant.
Module mit Kabeldurchlass aus Aluminium hochglänzend poliert lieferbar.
126 - 127 Drawer and Storage units
Air Lock
La serratura puo’ essere applicata a richiesta sui moduli contenitori e solo sul primo cassetto del modulo U03 e della cassettiera Air Drawer.
The lock is available on the units and on the first drawer only of the module U03 and of Air Drawer (drawer unit), on request.
La serrure est disponible, sur demande, sur les meubles et uniquement sur le premier tiroir du meuble U03 et du bloc tiroir Air Drawer.
Schloss möglich auf Wunsch auf der Module und nur auf der oberen Schublade von Modul U03 und von Rollcontainer Air Drawer.
Air stationery
Vassoio portacancelleria in alluminio applicabile al cassetto dei mobili U02/U03 e Air Drawer.
Aluminium stationery tray available for the drawer of the units U02/ U03 and Air Drawer.
Plateau porte-plumes en aluminium disponible pour le tiroir des meubles U02/U03 et Air Drawer.
Utensilientablett aus Aluminium kann auf der Schublade von dem Modul U02/U03 und Air Drawer angebracht werden.
Cover cable plate 2
I moduli contenitori possono essere dotati di sistema passacavi in alluminio brill.
Units available with bright aluminium cable management system.
Meubles disponibles avec système pour le passage des câbles en aluminium brillant.
Module mit Kabeldurchlass aus Aluminium hochglänzend poliert lieferbar.
128 - 129 Drawer and Storage units
Studio G&R 2011
Movie W 11 Element in 8 mm tempered transparent glass. Natural ash or tobacco stained dividers and units with painted glass fronts as per samples in the bright or satin version, on request. Total pull-out drawers. Bright or satin stainless steel metal parts.
Elément en verre transparent trempé de 8 mms d’épaisseur. Séparateurs et meubles en frêne naturel ou teinté tabac avec frontaux en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tiroirs complètement extractibles. Parties métalliques en acier inox brillant ou satiné.
Element: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Trennteile und Elemente aus Eschenholz oder Tabakfarbe gebeizt mit Fronten lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit Vollauszug. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
Mobile in cristallo trasparente extralight da 112 x40x151h cm (D1_112). Divisori e contenitori in frassino tinto tabacco con frontali in cristallo retroverniciato cadet blu satinato e cemento satinato. Parti metalliche in acciaio inox satinato.
Extralight transparent glass element 112x40 x151h cm (D1_112). Tobacco stained ash dividers and units with satin cadet blue and satin cement painted glass fronts. Satin stainless steel metal parts.
Elément en verre transparent extralight de 112 x40x151h cm (D1_112). Séparateurs et meubles en frêne teinté tabac avec frontaux en verre verni cadet bleu satiné et ciment satiné. Parties métalliques en acier inox satiné.
Element Glas klar Extralight 112x40x151h cm (D1_112). Trennteile und Elemente aus Eschenholz Tabakfarbe gebeizt mit kadettenblau und zement matt satiniertem Glasfronten. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet.
40
40
112
D1_112 D1_112
151
151
40
73
151
40 D1_112
40
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
142 x 40 x 61 183 x 40 x 75 112 x 40 x 151
37¼" x 15¾" x 29¾" 56" x 15¾" x 24¼" 72¼" x 15¾" x 29¾" 44¼" x 15¾" x 59½"
40 94 x 40 x 75 112
151
75
3 18
40 B2_142 C1_183 D1_112
112
61.5
61.5
61 40
40
40
112
D1_112
40
75
73
151
151
73
61
61.5
48.5
61.5
3 18
40
45
40 112
75
38 75
37 40
40
40
75
3 18
112
C1_183
37.5
45
112
183
A1_94
2 14
45
D1_112
40
61
38
38
C1_183
3 18
40
40
183
37.5 C1_183
B2_142
112
183
75
C1_183
37.5 62 B2_142
40
40
40
183
2 14
75
40
75
94
75
61
40
94
61
37
61 37
36
61
45 75
57 45
57
C1_183
62
B2_142
A1_94
142
61
A1_94
142
48.5
A1_94
45
142
40
40
94
45
57
61
36
61
36
75
75
142
94
45
57
45
61
48
45
37
48 36
37.5 41 36
37.5 41
62 387348.5 151
37.5
48.5
62
151
>
Mobile in cristallo trasparente temperato 8 mm. Divisori e contenitori in frassino naturale o tinto tabacco con frontali in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Cassetti ad estrazione totale. Parti metalliche in acciaio inox lucido o satinato.
128 - 129 Drawer and Storage units
Studio G&R 2011
Movie W 11 Element in 8 mm tempered transparent glass. Natural ash or tobacco stained dividers and units with painted glass fronts as per samples in the bright or satin version, on request. Total pull-out drawers. Bright or satin stainless steel metal parts.
Elément en verre transparent trempé de 8 mms d’épaisseur. Séparateurs et meubles en frêne naturel ou teinté tabac avec frontaux en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Tiroirs complètement extractibles. Parties métalliques en acier inox brillant ou satiné.
Element: vorgespanntes Glas klar 8 mm. Trennteile und Elemente aus Eschenholz oder Tabakfarbe gebeizt mit Fronten lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Schubladen mit Vollauszug. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet.
Mobile in cristallo trasparente extralight da 112 x40x151h cm (D1_112). Divisori e contenitori in frassino tinto tabacco con frontali in cristallo retroverniciato cadet blu satinato e cemento satinato. Parti metalliche in acciaio inox satinato.
Extralight transparent glass element 112x40 x151h cm (D1_112). Tobacco stained ash dividers and units with satin cadet blue and satin cement painted glass fronts. Satin stainless steel metal parts.
Elément en verre transparent extralight de 112 x40x151h cm (D1_112). Séparateurs et meubles en frêne teinté tabac avec frontaux en verre verni cadet bleu satiné et ciment satiné. Parties métalliques en acier inox satiné.
Element Glas klar Extralight 112x40x151h cm (D1_112). Trennteile und Elemente aus Eschenholz Tabakfarbe gebeizt mit kadettenblau und zement matt satiniertem Glasfronten. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet.
40
40
112
D1_112 D1_112
151
151
40
73
151
40 D1_112
40
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
142 x 40 x 61 183 x 40 x 75 112 x 40 x 151
37¼" x 15¾" x 29¾" 56" x 15¾" x 24¼" 72¼" x 15¾" x 29¾" 44¼" x 15¾" x 59½"
40 94 x 40 x 75 112
151
75
3 18
40 B2_142 C1_183 D1_112
112
61.5
61.5
61 40
40
40
112
D1_112
40
75
73
151
151
73
61
61.5
48.5
61.5
3 18
40
45
40 112
75
38 75
37 40
40
40
75
3 18
112
C1_183
37.5
45
112
183
A1_94
2 14
45
D1_112
40
61
38
38
C1_183
3 18
40
40
183
37.5 C1_183
B2_142
112
183
75
C1_183
37.5 62 B2_142
40
40
40
183
2 14
75
40
75
94
75
61
40
94
61
37
61 37
36
61
45 75
57 45
57
C1_183
62
B2_142
A1_94
142
61
A1_94
142
48.5
A1_94
45
142
40
40
94
45
57
61
36
61
36
75
75
142
94
45
57
45
61
48
45
37
48 36
37.5 41 36
37.5 41
62 387348.5 151
37.5
48.5
62
151
>
Mobile in cristallo trasparente temperato 8 mm. Divisori e contenitori in frassino naturale o tinto tabacco con frontali in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Cassetti ad estrazione totale. Parti metalliche in acciaio inox lucido o satinato.
130 - 131 Drawer and Storage units
Pinuccio Borgonovo 2014
Pandora Sideboard in 8 mm tempered glass covered by gold leaf applied by hand with an exclusive treatment. After this process the unit has an irregular and unique finish outside and a gold finish inside. Patinated bronze lacquered metal structure. Collection in numbered edition.
Crédence en verre trempé de 8 mms d’épaisseur recouvert de feuille d’or posée à la main avec méthode exclusif. Après ce travail le meuble aura un couleur pas uniforme et un caractère unique à l’extérieur et une finition dorée à l’intérieur. Structure en métal laqué bronze patiné. Collection en édition numérotée.
Sideboard: Glas vorgespannt 8 mm. Die Ausführung ist aus handgeklebtem Blattgold, in exklusiver Art und Weise verarbeitet. Dieses Verfahren ergibt aussen eine ungleiche und einzigartige Färbung während das Innere goldfarben ist. Gestell aus Metall bronzefarben patiniert lackiert. Kollektion in nummerierter Auflage.
Madia in cristallo temperato 8 mm, rivestito in foglia oro. Struttura in metallo verniciato bronzo patinato. Collezione in edizione numerata.
Sideboard in 8 mm tempered glass covered by gold leaf. Patinated bronze lacquered metal structure. Collection in numbered edition.
Crédence en verre trempé de 8 mms d’épaisseur recouvert de feuille d’or. Structure en métal laqué bronze patiné. Collection en édition numérotée.
Sideboard: Glas vorgespannt 8 mm. Die Ausführung ist aus handgeklebtem Blattgold. Gestell aus Metall bronzefarben patiniert lackiert. Kollektion in nummerierter Auflage.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
25
162
162 x 52 x 71 162 x 52 x 121 202 x 52 x 71
5252
2 16
52
64" x 20½" x 28" 64" x 20½" x 47¾" 79¾" x 20½" x 28" 121
2 16
52
73
2 20
52
73
5252
22 1616
121 121
22 1616
52
52
25 25 52 52
162/202
162 162
73 73
73 73
2
25
71
71
121 121
121
>
Madia in cristallo temperato 8 mm, rivestito in foglia oro applicata con lavorazione manuale ed esclusiva. Grazie a questo trattamento, il contenitore assume una colorazione disomogenea e unica all’esterno e mantiene la finitura dorata all’interno. Struttura in metallo verniciato bronzo patinato. Collezione in edizione numerata.
130 - 131 Drawer and Storage units
Pinuccio Borgonovo 2014
Pandora Sideboard in 8 mm tempered glass covered by gold leaf applied by hand with an exclusive treatment. After this process the unit has an irregular and unique finish outside and a gold finish inside. Patinated bronze lacquered metal structure. Collection in numbered edition.
Crédence en verre trempé de 8 mms d’épaisseur recouvert de feuille d’or posée à la main avec méthode exclusif. Après ce travail le meuble aura un couleur pas uniforme et un caractère unique à l’extérieur et une finition dorée à l’intérieur. Structure en métal laqué bronze patiné. Collection en édition numérotée.
Sideboard: Glas vorgespannt 8 mm. Die Ausführung ist aus handgeklebtem Blattgold, in exklusiver Art und Weise verarbeitet. Dieses Verfahren ergibt aussen eine ungleiche und einzigartige Färbung während das Innere goldfarben ist. Gestell aus Metall bronzefarben patiniert lackiert. Kollektion in nummerierter Auflage.
Madia in cristallo temperato 8 mm, rivestito in foglia oro. Struttura in metallo verniciato bronzo patinato. Collezione in edizione numerata.
Sideboard in 8 mm tempered glass covered by gold leaf. Patinated bronze lacquered metal structure. Collection in numbered edition.
Crédence en verre trempé de 8 mms d’épaisseur recouvert de feuille d’or. Structure en métal laqué bronze patiné. Collection en édition numérotée.
Sideboard: Glas vorgespannt 8 mm. Die Ausführung ist aus handgeklebtem Blattgold. Gestell aus Metall bronzefarben patiniert lackiert. Kollektion in nummerierter Auflage.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
25
162
162 x 52 x 71 162 x 52 x 121 202 x 52 x 71
5252
2 16
52
64" x 20½" x 28" 64" x 20½" x 47¾" 79¾" x 20½" x 28" 121
2 16
52
73
2 20
52
73
5252
22 1616
121 121
22 1616
52
52
25 25 52 52
162/202
162 162
73 73
73 73
2
25
71
71
121 121
121
>
Madia in cristallo temperato 8 mm, rivestito in foglia oro applicata con lavorazione manuale ed esclusiva. Grazie a questo trattamento, il contenitore assume una colorazione disomogenea e unica all’esterno e mantiene la finitura dorata all’interno. Struttura in metallo verniciato bronzo patinato. Collezione in edizione numerata.
132 - 133 Drawer and Storage units
132 - 133 Drawer and Storage units
134 - 135 Drawer and Storage units
Oscar e Gabriele Buratti 2011
Tot
Inches (W x D x H)
52 x 52 x 180
20½" x 20½" x 71"
52
52
5 52 2
52
180
52
180
5 52 2
180
52
52
180
Cm (L x P x H)
52
52
Möbel aus Holz hanffarben mit Stoff-Effekt lackiert und Glas zement matt satiniert.
180
Meuble en bois laqué chanvre en effet tissu et verre verni ciment satiné.
52
Storage unit in canapa with “fabric” touch effect lacquered wood and satin cement painted glass.
180
Mobile contenitore in legno laccato effetto tessuto color canapa e cristallo retroverniciato cemento satinato.
52
Drehbarmöbel: Holz lakkiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben, hanffarben. 2 Seiten Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. 1 Seite Glas verspiegelt. Eine Kleiderstange inklusive. Auf Wunsch Ausführung mit Innenböden Glas klar Extralight.
180
Meuble tournant en bois laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé, chanvre. Deux côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée et un côté recouvert de miroir. De série avec une tige portemanteau. Sur demande version avec tablettes intérieurs en verre transparent extralight.
52
Rotating storage unit in lacquered wood with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand, canapa. Two sides covered by painted glass as per samples in the bright or satin version and one side covered by mirror. Supplied with one clothes rail. Version with inside extralight transparent glass shelves, on request.
180
>
Mobile contenitore girevole in legno laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia, canapa. Due lati rivestiti in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e un lato specchiato. Un’asta appendiabiti in dotazione. Su richiesta versione con ripiani interni in cristallo trasparente extralight.
52
134 - 135 Drawer and Storage units
Oscar e Gabriele Buratti 2011
Tot
Inches (W x D x H)
52 x 52 x 180
20½" x 20½" x 71"
52
52
5 52 2
52
180
52
180
5 52 2
180
52
52
180
Cm (L x P x H)
52
52
Möbel aus Holz hanffarben mit Stoff-Effekt lackiert und Glas zement matt satiniert.
180
Meuble en bois laqué chanvre en effet tissu et verre verni ciment satiné.
52
Storage unit in canapa with “fabric” touch effect lacquered wood and satin cement painted glass.
180
Mobile contenitore in legno laccato effetto tessuto color canapa e cristallo retroverniciato cemento satinato.
52
Drehbarmöbel: Holz lakkiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben, hanffarben. 2 Seiten Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. 1 Seite Glas verspiegelt. Eine Kleiderstange inklusive. Auf Wunsch Ausführung mit Innenböden Glas klar Extralight.
180
Meuble tournant en bois laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé, chanvre. Deux côtés recouvertes de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée et un côté recouvert de miroir. De série avec une tige portemanteau. Sur demande version avec tablettes intérieurs en verre transparent extralight.
52
Rotating storage unit in lacquered wood with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand, canapa. Two sides covered by painted glass as per samples in the bright or satin version and one side covered by mirror. Supplied with one clothes rail. Version with inside extralight transparent glass shelves, on request.
180
>
Mobile contenitore girevole in legno laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia, canapa. Due lati rivestiti in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e un lato specchiato. Un’asta appendiabiti in dotazione. Su richiesta versione con ripiani interni in cristallo trasparente extralight.
52
Librerie e Boiserie/ Shelving systems and Boiserie/ Bibliothèques et Boiserie/ Regale und Boiserie 148 144 138 150
Dipsy Drizzle Elle Plus 10 Tortona
Librerie e Boiserie/ Shelving systems and Boiserie/ Bibliothèques et Boiserie/ Regale und Boiserie 148 144 138 150
Dipsy Drizzle Elle Plus 10 Tortona
138 - 139 Shelving systems and Boiserie
Studio G&R 2010
Elle Plus 10 Boiserie in legno rivestito in cristallo specchiato extralight o specchio “grigio Italia” oppure retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in frassino naturale, tinto tabacco o tinto wengé. Mensole in cristallo extralight 8 mm. Profili in alluminio brill.
Wooden boiserie covered by extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror or painted glass as per samples in the bright or satin version. Available also in natural ash, tobacco stained or wengé stained. 8 mm extralight glass shelves. Bright aluminium frame.
Boiserie en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio Italia” fumé ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en frêne naturel, teinté tabac ou teinté wengé. Tablettes en verre extralight de 8 mms d’épaisseur. Cadre en aluminium brillant.
Holzboiserie mit Glas verspiegelt oder SpiegelRauchglas “grigio Italia” oder lackiert nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar auch Eschenholz natur, Tabakfarbe gebeizt oder Wengé gebeizt. Böden Glas Extralight 8 mm. Rahmen aus Aluminium hochglänzend poliert.
>
Boiserie da 90x28,5x174h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio umbro brillante. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06.
Boiserie 90x28,5x174h cm covered by bright dark grey painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 06.
Boiserie de 90x28,5x174h cm recouverte de verre verni gris foncé brillant. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06.
Boiserie 90x28,5x174h cm mit dunkel grau hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06.
>>
Boiserie da 481x28,5 x140h cm rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato. Composizione Air Unit pensile da 482x35x36h cm (U06) rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato.
Boiserie 481x28,5x140h cm covered by satin champagne painted glass. Air Unit suspended composition 482x35x36h cm (U06) covered by satin champagne painted glass.
Boiserie de 481x28,5x140h cm recouverte de verre verni champagne satiné. Composition murale Air Unit de 482x35x36h cm (U06) recouvert de verre verni champagne satiné.
Boiserie 481x28,5x140h cm mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet. Hänge-Komposition Air Unit 482x35x36h cm (U06) mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet.
138 - 139 Shelving systems and Boiserie
Studio G&R 2010
Elle Plus 10 Boiserie in legno rivestito in cristallo specchiato extralight o specchio “grigio Italia” oppure retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in frassino naturale, tinto tabacco o tinto wengé. Mensole in cristallo extralight 8 mm. Profili in alluminio brill.
Wooden boiserie covered by extralight mirror or smoked “grigio Italia” mirror or painted glass as per samples in the bright or satin version. Available also in natural ash, tobacco stained or wengé stained. 8 mm extralight glass shelves. Bright aluminium frame.
Boiserie en bois recouvert de verre miroité ou miroir “grigio Italia” fumé ou verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en frêne naturel, teinté tabac ou teinté wengé. Tablettes en verre extralight de 8 mms d’épaisseur. Cadre en aluminium brillant.
Holzboiserie mit Glas verspiegelt oder SpiegelRauchglas “grigio Italia” oder lackiert nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Lieferbar auch Eschenholz natur, Tabakfarbe gebeizt oder Wengé gebeizt. Böden Glas Extralight 8 mm. Rahmen aus Aluminium hochglänzend poliert.
>
Boiserie da 90x28,5x174h cm rivestita in cristallo retroverniciato grigio umbro brillante. Sedia OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06.
Boiserie 90x28,5x174h cm covered by bright dark grey painted glass. Chair OFX 09 h85 cm in suede Sand 06.
Boiserie de 90x28,5x174h cm recouverte de verre verni gris foncé brillant. Chaise OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06.
Boiserie 90x28,5x174h cm mit dunkel grau hochglänzendem lackiertem Glas umkleidet. Stuhl OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06.
>>
Boiserie da 481x28,5 x140h cm rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato. Composizione Air Unit pensile da 482x35x36h cm (U06) rivestita in cristallo retroverniciato champagne satinato.
Boiserie 481x28,5x140h cm covered by satin champagne painted glass. Air Unit suspended composition 482x35x36h cm (U06) covered by satin champagne painted glass.
Boiserie de 481x28,5x140h cm recouverte de verre verni champagne satiné. Composition murale Air Unit de 482x35x36h cm (U06) recouvert de verre verni champagne satiné.
Boiserie 481x28,5x140h cm mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet. Hänge-Komposition Air Unit 482x35x36h cm (U06) mit champagne matt satiniertem Glas umkleidet.
140 - 141
140 - 141
142 - 143 Shelving systems and Boiserie
90
180
120
210
180
240
210
240
103.6 68.6
Mensole in cristallo (altezza totale della mensola incluso il profilo reg90 gi-mensola: 13 mm).120
180
Tablettes en verre (hauteur totale avec support en métal inclus: 13 mm).
Glasböden (Gesamthöhe inklusiv Metallbodenträger: 13 mm).
210
240
25
105.8
139.6
Glass shelves (total height including metal support for shelf: 13 mm).
174.6 174.6
0.8 1.4
103.6
>
181
90
120
28.5
25
28.5
Esempi di composizione
241 241 180
28.5 28.5
Composition examples
481 481 240
210
Exemples de compositions
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
90 x 2 x 16 120 x 2 x 16 180 x 2 x 16 210 x 2 x 16 240 x 2 x 16 90 x 2 x 33,7 120 x 2 x 33,7 180 x 2 x 33,7 210 x 2 x 33,7 240 x 2 x 33,7 90 x 2 x 68,7 120 x 2 x 68,7 180 x 2 x 68,7 210 x 2 x 68,7 240 x 2 x 68,7 90 x 2 x 103,7 120 x 2 x 103,7
35½" x 1" x 6½" 47¼" x 1" x 6½" 71" x 1" x 6½" 82¾" x 1" x 6½" 94½" x 1" x 6½" 35½" x 1" x 13¼" 47¼" x 1" x 13¼" 71" x 1" x 13¼" 82¾" x 1" x 13¼" 94½" x 1" x 13¼" 35½" x 1" x 27¼" 47¼" x 1" x 27¼" 71" x 1" x 27¼" 82¾" x 1" x 27¼" 94½" x 1" x 27¼" 35½" x 1" x 41" 47¼" x 1" x 41"
Cm (L x P)
Inches (W x D)
90 x 25 120 x 25 180 x 25 210 x 25 240 x 25
35½" x 10" 47¼" x 10" 71" x 10" 82¾" x 10" 94½" x 10"
0.8 0.8 1.4 1.4
120
Rückwand
105.8 105.8
90
Fond
139.6 139.6
Back
68.6 33.6
33.6 16.1
16.1
Schienale
181 181
28.5 28.5
28.5 28.5
Zusamennstellungenbeispiele
11 4848
11 2424
105.8 105.8
69
34 34 34 34 34 69
34 104
34 34 34 34 34 69
139.6 139.6 104
34
91
Boiserie detail covered by tobacco stained and 90 smoked “grigio Italia” mirrored glass.
1.3 0.8
34
1.3 0.8
314
69
271
34
Dettaglio boiserie rivestita in tinto tabacco e cristal180Italia”. lo specchiato “grigio
90
175
271
69
>
180
69
34 120
69
480
120
120
140
240
120
34
34 34
480
175
69
140
240
314
34
69
34
105.8
69
11 1818 174.6 174.6
1 18
0.5
0.5
Détail de la boiserie recouverte en teinté tabac
91et verre miroité “grigio
Italia” fumé.
Detail von Boiserie mit Tabakfarbe gebeizt und “grigio Italia” Rauchglas umkleidet.
142 - 143 Shelving systems and Boiserie
90
180
120
210
180
240
210
240
103.6 68.6
Mensole in cristallo (altezza totale della mensola incluso il profilo reg90 gi-mensola: 13 mm).120
180
Tablettes en verre (hauteur totale avec support en métal inclus: 13 mm).
Glasböden (Gesamthöhe inklusiv Metallbodenträger: 13 mm).
210
240
25
105.8
139.6
Glass shelves (total height including metal support for shelf: 13 mm).
174.6 174.6
0.8 1.4
103.6
>
181
90
120
28.5
25
28.5
Esempi di composizione
241 241 180
28.5 28.5
Composition examples
481 481 240
210
Exemples de compositions
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
90 x 2 x 16 120 x 2 x 16 180 x 2 x 16 210 x 2 x 16 240 x 2 x 16 90 x 2 x 33,7 120 x 2 x 33,7 180 x 2 x 33,7 210 x 2 x 33,7 240 x 2 x 33,7 90 x 2 x 68,7 120 x 2 x 68,7 180 x 2 x 68,7 210 x 2 x 68,7 240 x 2 x 68,7 90 x 2 x 103,7 120 x 2 x 103,7
35½" x 1" x 6½" 47¼" x 1" x 6½" 71" x 1" x 6½" 82¾" x 1" x 6½" 94½" x 1" x 6½" 35½" x 1" x 13¼" 47¼" x 1" x 13¼" 71" x 1" x 13¼" 82¾" x 1" x 13¼" 94½" x 1" x 13¼" 35½" x 1" x 27¼" 47¼" x 1" x 27¼" 71" x 1" x 27¼" 82¾" x 1" x 27¼" 94½" x 1" x 27¼" 35½" x 1" x 41" 47¼" x 1" x 41"
Cm (L x P)
Inches (W x D)
90 x 25 120 x 25 180 x 25 210 x 25 240 x 25
35½" x 10" 47¼" x 10" 71" x 10" 82¾" x 10" 94½" x 10"
0.8 0.8 1.4 1.4
120
Rückwand
105.8 105.8
90
Fond
139.6 139.6
Back
68.6 33.6
33.6 16.1
16.1
Schienale
181 181
28.5 28.5
28.5 28.5
Zusamennstellungenbeispiele
11 4848
11 2424
105.8 105.8
69
34 34 34 34 34 69
34 104
34 34 34 34 34 69
139.6 139.6 104
34
91
Boiserie detail covered by tobacco stained and 90 smoked “grigio Italia” mirrored glass.
1.3 0.8
34
1.3 0.8
314
69
271
34
Dettaglio boiserie rivestita in tinto tabacco e cristal180Italia”. lo specchiato “grigio
90
175
271
69
>
180
69
34 120
69
480
120
120
140
240
120
34
34 34
480
175
69
140
240
314
34
69
34
105.8
69
11 1818 174.6 174.6
1 18
0.5
0.5
Détail de la boiserie recouverte en teinté tabac
91et verre miroité “grigio
Italia” fumé.
Detail von Boiserie mit Tabakfarbe gebeizt und “grigio Italia” Rauchglas umkleidet.
144 - 145 Shelving systems and Boiserie
Luca Nichetto 2012
Drizzle
>
Libreria modulare con struttura in alluminio anodizzato nei colori champagne o nero. Su richiesta set di montanti verticali colorati grigio, senape, rosso o rosa. Piani in cristallo trasparente extralight temperato 10 mm. Disponibile anche in cristallo “grigio Italia”. A richiesta reggipiani in ottone satinato.
Shelving system with champagne or black anodised aluminium structure. Set of vertical lacquered supports in the colours grey, mustard, red or pink, on request. 10 mm extralight transparent tempered glass shelves. Available also smoked “grigio Italia” glass. Satin brass shelf supports, on request.
Bibliothèque modulaire avec montants en aluminium anodisé dans les coloris champagne ou noir. Série de montants verticaux laqués dans les coloris gris, moutarde, rouge ou rose. Tablettes en verre transparent extralight trempé de 10 mms d’épaisseur. Disponible aussi en verre “grigio Italia” fumé. Sur demande porte-tablettes en laiton satiné.
Regal in Modulbauweise. Träger eloxiertes Aluminium in den Farben champagne oder schwarz lackiert. Auf Wunsch Satzvertikalträger in den Farben grau, senffarben, rot oder rosa lackiert. Böden vorgespanntes Glas klar Extralight 10 mm. Lieferbar auch Rauchglas “grigio Italia”. Auf Anfrage Bodenträger aus Messing satiniert.
Libreria modulare da 100x37,5x191,5h cm con piani in cristallo trasparente extralight e struttura anodizzata nera con reggipiani in ottone satinato.
Shelving systems 100x 37,5x191,5h cm with extralight transparent glass shelves and black anodised aluminium structure with satin brass shelf supports.
Bibliothèques modulaire de 100x37,5x191,5h cm avec tablettes en verre transparent extralight et structure en aluminium anodisé noir avec portetablettes en laiton satiné.
Regale in Modulbauweise von 100x37,5x191,5h cm mit Böden Glas klar Extralight und Träger Aluminium eloxiertes schwarz lackiert mit Bodenträger aus Messing satiniert.
144 - 145 Shelving systems and Boiserie
Luca Nichetto 2012
Drizzle
>
Libreria modulare con struttura in alluminio anodizzato nei colori champagne o nero. Su richiesta set di montanti verticali colorati grigio, senape, rosso o rosa. Piani in cristallo trasparente extralight temperato 10 mm. Disponibile anche in cristallo “grigio Italia”. A richiesta reggipiani in ottone satinato.
Shelving system with champagne or black anodised aluminium structure. Set of vertical lacquered supports in the colours grey, mustard, red or pink, on request. 10 mm extralight transparent tempered glass shelves. Available also smoked “grigio Italia” glass. Satin brass shelf supports, on request.
Bibliothèque modulaire avec montants en aluminium anodisé dans les coloris champagne ou noir. Série de montants verticaux laqués dans les coloris gris, moutarde, rouge ou rose. Tablettes en verre transparent extralight trempé de 10 mms d’épaisseur. Disponible aussi en verre “grigio Italia” fumé. Sur demande porte-tablettes en laiton satiné.
Regal in Modulbauweise. Träger eloxiertes Aluminium in den Farben champagne oder schwarz lackiert. Auf Wunsch Satzvertikalträger in den Farben grau, senffarben, rot oder rosa lackiert. Böden vorgespanntes Glas klar Extralight 10 mm. Lieferbar auch Rauchglas “grigio Italia”. Auf Anfrage Bodenträger aus Messing satiniert.
Libreria modulare da 100x37,5x191,5h cm con piani in cristallo trasparente extralight e struttura anodizzata nera con reggipiani in ottone satinato.
Shelving systems 100x 37,5x191,5h cm with extralight transparent glass shelves and black anodised aluminium structure with satin brass shelf supports.
Bibliothèques modulaire de 100x37,5x191,5h cm avec tablettes en verre transparent extralight et structure en aluminium anodisé noir avec portetablettes en laiton satiné.
Regale in Modulbauweise von 100x37,5x191,5h cm mit Böden Glas klar Extralight und Träger Aluminium eloxiertes schwarz lackiert mit Bodenträger aus Messing satiniert.
146 - 147 Shelving systems and Boiserie
<
Libreria modulare da 100x37,5x191,5h cm con piani in cristallo trasparente extralight e struttura anodizzata nero con montanti colorati.
Shelving system 100x37,5 x191,5h cm with extralight transparent glass shelves and black anodised aluminium structure with vertical coloured supports.
Bibliothèque modulaire de 100x37,5x191,5h cm avec tablettes en verre transparent extralight et structure en aluminium anodisé noir avec montants verticaux colorés.
Regal in Modulbauweise von 100x37,5x191,5h cm mit Böden Glas klar Extralight und Träger Aluminium eloxiertes schwarz lackiert mit farbigen Vertikalträger.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
80 x 37,5 x 65,5 80 x 37,5 x 112,5 80 x 37,5 x 144,5 80 x 37,5 x 191,5 100 x 37,5 x 65,5 100 x 37,5 x 112,5 100 x 37,5 x 144,5 100 x 37,5 x 191,5
31½" x 15" x 26" 31½" x 15" x 44½" 31½" x 15" x 57" 31½" x 15" x 75½" 39½" x 15" x 26" 39½" x 15" x 44½" 39½" x 15" x 57" 39½" x 15" x 75½"
37.5 37.5
37. 37. 5 5
37.5
191.5 191.5 191.5
1616 1515
37.5 37.5
A-3colours 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100
31 46 31 46 31 46 31 46
37.5
80/100 80/100 80/100
A-3 colors A-3A-3 (h144.5 colors colors (h144.5 / 112.5) (h144.5 / 112.5) / 112.5) 37. 5 0 000 37.37.50/10 /100/1 58 808
37.357.5
1616 1515
37. 5 0 0 0 /10 /10/10 80 80 80
37. 37. 5 5
37.5 37.5
A-4 colours
A-4 colors A-4A-4 (h191.5) colors colors (h191.5) (h191.5) 37. 37.37.5 50 5 0 00 /10 /100/1 0 0 8 8 8
191.5 191.5 191.5
191.5
144.5 144.5 144.5
A-3 colors (h144.5 / 112.5) A-3 colors A-3 (h144.5 colors (h144.5 / 112.5) / 112.5)
144.5
37. 5 0 000 /100/1 /10 80 808
16 15
31 31 46 46 31 31 46 46 31 46 31 46
16 15
37.5 37.5
31 46 31 46
37. 5 0 0 /10/10 80 80
31 31 46 46 31 31 31 191.5 46 31
31 46 31
0
31 46 31 46
191.5 191.5
31 46 31 31 191.5 46 31
31 46 31
144.5 144.5
31 46 144.5 31 46
31 31 46 46 31 46 144.5
31 31 31 112.5
31
31 46
37.5
1616 15.5 15.5
37. 37. 0/10 5 85
112.5 112.5 112.5
65.5 65.5 65.5
65.5
B-2 colors (h65.5) B-2 colors B-2 (h65.5) colors (h65.5)
16 15.5
112.5
37.357.5
37. 5 0 0 /10/10 80 80
37.5
80/100 80/100 80/100
191.5 191.5
B-2 colors B-2B-2 (h65.5) colors colors (h65.5) (h65.5)
37.5 37.5
80/100 80/100 80/100
16 16 15 15
191.5
37.5 37.5
37.5
8
37.5
37.5 37.5
16 15
144.5 144.5
65.5 65.5
65.5
16 15.5
1616 15.5 15.5
16 16 15 15
144.5
37. 37. 5 5
00 0/1
16 15
112.5 112.5
65.5 65.5 65.5
37.5
112.5
65.5
16 16 15.5 15.5
80/100 80/100 80/100
B-280/100 colours 80/100 80/100
37. 5 0 000 /10 /100/1 80 808
31 46
37.5 37.5
80/100 80/100 80/100
37. 5 0 0 0 /10 /10/10 80 80 80
16 15.5
144.5 144.5 144.5
37.5
112.5 112.5
16 16 15.5 15.5
112.5 112.5 112.5
16 15.5
31 112.5 31
31
65.5 65.5
65.5
>
A-4 colors (h191.5) A-4 colors (h191.5) A-4 colors (h191.5)
146 - 147 Shelving systems and Boiserie
<
Libreria modulare da 100x37,5x191,5h cm con piani in cristallo trasparente extralight e struttura anodizzata nero con montanti colorati.
Shelving system 100x37,5 x191,5h cm with extralight transparent glass shelves and black anodised aluminium structure with vertical coloured supports.
Bibliothèque modulaire de 100x37,5x191,5h cm avec tablettes en verre transparent extralight et structure en aluminium anodisé noir avec montants verticaux colorés.
Regal in Modulbauweise von 100x37,5x191,5h cm mit Böden Glas klar Extralight und Träger Aluminium eloxiertes schwarz lackiert mit farbigen Vertikalträger.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
80 x 37,5 x 65,5 80 x 37,5 x 112,5 80 x 37,5 x 144,5 80 x 37,5 x 191,5 100 x 37,5 x 65,5 100 x 37,5 x 112,5 100 x 37,5 x 144,5 100 x 37,5 x 191,5
31½" x 15" x 26" 31½" x 15" x 44½" 31½" x 15" x 57" 31½" x 15" x 75½" 39½" x 15" x 26" 39½" x 15" x 44½" 39½" x 15" x 57" 39½" x 15" x 75½"
37.5 37.5
37. 37. 5 5
37.5
191.5 191.5 191.5
1616 1515
37.5 37.5
A-3colours 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100 80/100
31 46 31 46 31 46 31 46
37.5
80/100 80/100 80/100
A-3 colors A-3A-3 (h144.5 colors colors (h144.5 / 112.5) (h144.5 / 112.5) / 112.5) 37. 5 0 000 37.37.50/10 /100/1 58 808
37.357.5
1616 1515
37. 5 0 0 0 /10 /10/10 80 80 80
37. 37. 5 5
37.5 37.5
A-4 colours
A-4 colors A-4A-4 (h191.5) colors colors (h191.5) (h191.5) 37. 37.37.5 50 5 0 00 /10 /100/1 0 0 8 8 8
191.5 191.5 191.5
191.5
144.5 144.5 144.5
A-3 colors (h144.5 / 112.5) A-3 colors A-3 (h144.5 colors (h144.5 / 112.5) / 112.5)
144.5
37. 5 0 000 /100/1 /10 80 808
16 15
31 31 46 46 31 31 46 46 31 46 31 46
16 15
37.5 37.5
31 46 31 46
37. 5 0 0 /10/10 80 80
31 31 46 46 31 31 31 191.5 46 31
31 46 31
0
31 46 31 46
191.5 191.5
31 46 31 31 191.5 46 31
31 46 31
144.5 144.5
31 46 144.5 31 46
31 31 46 46 31 46 144.5
31 31 31 112.5
31
31 46
37.5
1616 15.5 15.5
37. 37. 0/10 5 85
112.5 112.5 112.5
65.5 65.5 65.5
65.5
B-2 colors (h65.5) B-2 colors B-2 (h65.5) colors (h65.5)
16 15.5
112.5
37.357.5
37. 5 0 0 /10/10 80 80
37.5
80/100 80/100 80/100
191.5 191.5
B-2 colors B-2B-2 (h65.5) colors colors (h65.5) (h65.5)
37.5 37.5
80/100 80/100 80/100
16 16 15 15
191.5
37.5 37.5
37.5
8
37.5
37.5 37.5
16 15
144.5 144.5
65.5 65.5
65.5
16 15.5
1616 15.5 15.5
16 16 15 15
144.5
37. 37. 5 5
00 0/1
16 15
112.5 112.5
65.5 65.5 65.5
37.5
112.5
65.5
16 16 15.5 15.5
80/100 80/100 80/100
B-280/100 colours 80/100 80/100
37. 5 0 000 /10 /100/1 80 808
31 46
37.5 37.5
80/100 80/100 80/100
37. 5 0 0 0 /10 /10/10 80 80 80
16 15.5
144.5 144.5 144.5
37.5
112.5 112.5
16 16 15.5 15.5
112.5 112.5 112.5
16 15.5
31 112.5 31
31
65.5 65.5
65.5
>
A-4 colors (h191.5) A-4 colors (h191.5) A-4 colors (h191.5)
148 - 149 Shelving systems and Boiserie
Pierangelo Gallotti 2003
Dipsy
246 246
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
124 x 44 x 194 246 x 44 x 194 368 x 44 x 194
49" x 17½" x 76½" 97" x 17½" x 76½" 145" x 17½" x 76½"
368
194
Regal 124x44x194h cm mit Träger Metall bruniert. Glasböden klar Extralight. Holzteile Eiche Tabakfarbe gebeizt.
194
Bibliothèque de 124x44 x194h cm avec montants en métal bruni. Tablettes en verre transparent extralight. Parties en bois en chêne teinté tabac.
44
Shelving system of 124x44 x194h cm with burnished metal sides. Extralight transparent glass shelves. Tobacco stained oak wooden parts.
44
Libreria da 124x44x194h cm con montanti in metallo brunito. Piani in cristallo trasparente extralight. Parti in legno in rovere tinto tabacco.
194
Regal in Modulbauweise. Träger Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet mit Glasböden 10 mm Klar. Lieferbar mit Träger Metall bruniert mit Glasböden Rauchglas “grigio Italia” 10 mm. Holzteile Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, Tabakfarbe gebeizt, Lack weiss oder schwarz offenporig.
368 368
44
194
44
194
194
44
44
6 6 24 24
194
44
194
194
4 12
44 4 4 12 12
6 24
8 36
8 8 36 36
194
44
44
44
194
246
124 124
Bibliothèque modulaire avec montants en acier inox brillant ou satiné et tablettes en verre transparent de 10 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec montants en métal bruni et tablettes en verre “grigio Italia” fumé de 10 mms d’épaisseur. Parties en bois en chêne blanchi, teinté wengé, teinté tabac ou laqué blanc ou noir pore ouvert.
194
124
Shelving system with bright or satin stainless steel sides and 10 mm transparent glass shelves. Available with burnished metal sides and 10 mm smoked “grigio Italia” glass shelves. Whitened oak, wengé stained, tobacco stained or white or black open pore lacquered wooden parts.
44
>
Libreria modulare con montanti in acciaio inox lucido o satinato e piani in cristallo trasparente 10 mm. Disponibile con montanti in metallo brunito e piani in cristallo “grigio Italia” 10 mm. Parti in legno in rovere sbiancato, tinto wengé, tinto tabacco o laccato bianco o nero a poro aperto.
148 - 149 Shelving systems and Boiserie
Pierangelo Gallotti 2003
Dipsy
246 246
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
124 x 44 x 194 246 x 44 x 194 368 x 44 x 194
49" x 17½" x 76½" 97" x 17½" x 76½" 145" x 17½" x 76½"
368
194
Regal 124x44x194h cm mit Träger Metall bruniert. Glasböden klar Extralight. Holzteile Eiche Tabakfarbe gebeizt.
194
Bibliothèque de 124x44 x194h cm avec montants en métal bruni. Tablettes en verre transparent extralight. Parties en bois en chêne teinté tabac.
44
Shelving system of 124x44 x194h cm with burnished metal sides. Extralight transparent glass shelves. Tobacco stained oak wooden parts.
44
Libreria da 124x44x194h cm con montanti in metallo brunito. Piani in cristallo trasparente extralight. Parti in legno in rovere tinto tabacco.
194
Regal in Modulbauweise. Träger Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet mit Glasböden 10 mm Klar. Lieferbar mit Träger Metall bruniert mit Glasböden Rauchglas “grigio Italia” 10 mm. Holzteile Eiche gebleicht, Wengé gebeizt, Tabakfarbe gebeizt, Lack weiss oder schwarz offenporig.
368 368
44
194
44
194
194
44
44
6 6 24 24
194
44
194
194
4 12
44 4 4 12 12
6 24
8 36
8 8 36 36
194
44
44
44
194
246
124 124
Bibliothèque modulaire avec montants en acier inox brillant ou satiné et tablettes en verre transparent de 10 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec montants en métal bruni et tablettes en verre “grigio Italia” fumé de 10 mms d’épaisseur. Parties en bois en chêne blanchi, teinté wengé, teinté tabac ou laqué blanc ou noir pore ouvert.
194
124
Shelving system with bright or satin stainless steel sides and 10 mm transparent glass shelves. Available with burnished metal sides and 10 mm smoked “grigio Italia” glass shelves. Whitened oak, wengé stained, tobacco stained or white or black open pore lacquered wooden parts.
44
>
Libreria modulare con montanti in acciaio inox lucido o satinato e piani in cristallo trasparente 10 mm. Disponibile con montanti in metallo brunito e piani in cristallo “grigio Italia” 10 mm. Parti in legno in rovere sbiancato, tinto wengé, tinto tabacco o laccato bianco o nero a poro aperto.
150 - 151 Shelving systems and Boiserie
Massimo Castagna 2014
Tortona
9 23 9 22339
Libreria da 166x37x258h cm in metallo verniciato bronzo patinato. Piani in cristallo stopsol bronzo temperato.
Shelving system of 166x37 x258h cm in patinated bronze lacquered metal. Bronze stopsol tempered glass shelves.
Bibliothèque de 166x37 x258h cm en métal laqué bronze patiné. Étagères en verre stopsol bronze trempé.
Regal 166x37x258h cm aus Metall bronzefarben patiniert lackiert. Glasböden stopsol bronzefarben vorgespannt.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
166 x 37 x 175 239 x 37 x 175 166 x 37 x 258 239 x 37 x 258
65½" x 14¾" x 69" 94¼" x 14¾" x 69" 65½" x 14¾" x 101¾" 94¼" x 14¾" x 101¾"
6 16 6 11666
239 239 239
41. 5 441 1..55
37 37 37 37
41.5 41.5 41.541.5
258 258 258258
Regal: Metall bronzefarben patiniert lackiert. Glasböden 8 mm stopsol bronzefarben oder klar Extralight vorgespannt.
41.5 41.5 41.541.5
Bibliothèque en métal laqué bronze patiné. Étagères en verre stopsol bronze ou transparent extralight trempé de 8 mms d’épaisseur.
37 37 37 37
166 166 166
41. 5 441.5 1.5
Shelving system in patinated bronze lacquered metal. 8 mm bronze stopsol or extralight transparent tempered glass shelves.
9 23 399 223
41. 5 441 1..55
258258 258 258
41. 5 4411..5 5
258 258 258258
41.5 41.5 41.541.5
175 175 175175
239 239 239
258 258 258258
175175 175 175
175 175175 175
6 16 6 11666
37 37 37 37
166 166 166
37 37 37 37
41.5 41.5 41.541.5
175 175 175175
>
Libreria in metallo verniciato bronzo patinato. Piani in cristallo 8 mm stopsol bronzo o trasparente extralight temperato.
150 - 151 Shelving systems and Boiserie
Massimo Castagna 2014
Tortona
9 23 9 22339
Libreria da 166x37x258h cm in metallo verniciato bronzo patinato. Piani in cristallo stopsol bronzo temperato.
Shelving system of 166x37 x258h cm in patinated bronze lacquered metal. Bronze stopsol tempered glass shelves.
Bibliothèque de 166x37 x258h cm en métal laqué bronze patiné. Étagères en verre stopsol bronze trempé.
Regal 166x37x258h cm aus Metall bronzefarben patiniert lackiert. Glasböden stopsol bronzefarben vorgespannt.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
166 x 37 x 175 239 x 37 x 175 166 x 37 x 258 239 x 37 x 258
65½" x 14¾" x 69" 94¼" x 14¾" x 69" 65½" x 14¾" x 101¾" 94¼" x 14¾" x 101¾"
6 16 6 11666
239 239 239
41. 5 441 1..55
37 37 37 37
41.5 41.5 41.541.5
258 258 258258
Regal: Metall bronzefarben patiniert lackiert. Glasböden 8 mm stopsol bronzefarben oder klar Extralight vorgespannt.
41.5 41.5 41.541.5
Bibliothèque en métal laqué bronze patiné. Étagères en verre stopsol bronze ou transparent extralight trempé de 8 mms d’épaisseur.
37 37 37 37
166 166 166
41. 5 441.5 1.5
Shelving system in patinated bronze lacquered metal. 8 mm bronze stopsol or extralight transparent tempered glass shelves.
9 23 399 223
41. 5 441 1..55
258258 258 258
41. 5 4411..5 5
258 258 258258
41.5 41.5 41.541.5
175 175 175175
239 239 239
258 258 258258
175175 175 175
175 175175 175
6 16 6 11666
37 37 37 37
166 166 166
37 37 37 37
41.5 41.5 41.541.5
175 175 175175
>
Libreria in metallo verniciato bronzo patinato. Piani in cristallo 8 mm stopsol bronzo o trasparente extralight temperato.
Sedute e complementi/ Seatings and accessories/ SiĂŠges et complĂŠments/ Sitzelemente und Einzelobjekte 160 164 158 156 154 166 162
0414 Bolle First Jackie OFX 09 Tic Tac WGS Stool
Sedute e complementi/ Seatings and accessories/ SiĂŠges et complĂŠments/ Sitzelemente und Einzelobjekte 160 164 158 156 154 166 162
0414 Bolle First Jackie OFX 09 Tic Tac WGS Stool
154 - 155 Seatings and accessories
Studio G&R /Bestetti Associati 2009
OFX 09
505050
550050
Ergonomischer Bürostuhl. Sitz aus Holz gepolstert und mit Wildleder oder Spaltleder nach Musterkarte bezogen.Verstellbare Rückenlehne in 3 unterschiedlichen Höhen. Höhenverstellung mit Gasdruckfeder und DrehKreuzgestell mit 5 Rollen oder Füsschen. Auf Wunsch mit verchromten Armlehnen.
Sedia ufficio 85h cm in pelle scamosciata Sand 06.
Office chair 85h cm in suede Sand 06.
Chaise de bureau 85h cm en suèdine Sand 06.
Bürostuhl 85h cm Wildleder Sand 06.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
50 x 62 x 85/92 50 x 65 x 98/105 50 x 66 x 115/122
19¾" x 24½" x 33½"/36¼" 19¾" x 25¾" x 38¾"/41½" 19¾" x 26" x 45½"/48¼"
505050 550050
66 6666
50 5050
70 7070 707070
550050
41/48 41/48 41/48
41/48 41/48 41/48
115/122 115/122 115/122
50 5050 505050
115/122 115/122 115/122
666666
41/48 41/48 41/48
41/48 41/48 41/48
6565 65
707070
85/92 85/92 1/48 85/92 1/48 1/48 98/105 98/105 98/105 /48 /48 /48
70 7070
115/122 115/122 115/122 /48 /48 /48
505050
98/105 98/105 /48 98/105 /48 /48
707070
41/48 41/48 41/48
98/105 98/105 98/105
41/48 41/48 41/48
85/92 85/92 85/92
50 5050 505050
Siège de bureau ergonomique. Assise en bois remburrée et revêtue de simili cuir ou suèdine dans les coloris de nos échantillons. Dossier à 3 positions de hauteurs différentes. Base pivotante à 5 pieds en aluminium moulé sous pression, système d’élévation à gaz, avec roulettes ou pieds. Disponible avec accoudoirs chromé.
85/92 85/92 85/92 1/48 1/48 1/48
62 6262 656565
505050
85/92 85/92 85/92
262
Ergonomic office chair. Upholstered wooden seat covered with suede or eco-leather as per samples. 3 different heights for backrest. Swivel five-star base made of die-cast aluminium. Gas lift height adjustment, with castors or feet. Available with chromed armrests.
98/105 98/105 98/105
>
Sedia ufficio ergonomica. Seduta con scocca in legno imbottito e rivestito in pelle scamosciata o ecopelle nei colori del campionario. Schienale in 3 diverse altezze. Base girevole a 5 razze in alluminio pressofuso dotato di elevazione a gas, con ruote o finalini. Disponibile con braccioli cromati.
70 7070
154 - 155 Seatings and accessories
Studio G&R /Bestetti Associati 2009
OFX 09
505050
550050
Ergonomischer Bürostuhl. Sitz aus Holz gepolstert und mit Wildleder oder Spaltleder nach Musterkarte bezogen.Verstellbare Rückenlehne in 3 unterschiedlichen Höhen. Höhenverstellung mit Gasdruckfeder und DrehKreuzgestell mit 5 Rollen oder Füsschen. Auf Wunsch mit verchromten Armlehnen.
Sedia ufficio 85h cm in pelle scamosciata Sand 06.
Office chair 85h cm in suede Sand 06.
Chaise de bureau 85h cm en suèdine Sand 06.
Bürostuhl 85h cm Wildleder Sand 06.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
50 x 62 x 85/92 50 x 65 x 98/105 50 x 66 x 115/122
19¾" x 24½" x 33½"/36¼" 19¾" x 25¾" x 38¾"/41½" 19¾" x 26" x 45½"/48¼"
505050 550050
66 6666
50 5050
70 7070 707070
550050
41/48 41/48 41/48
41/48 41/48 41/48
115/122 115/122 115/122
50 5050 505050
115/122 115/122 115/122
666666
41/48 41/48 41/48
41/48 41/48 41/48
6565 65
707070
85/92 85/92 1/48 85/92 1/48 1/48 98/105 98/105 98/105 /48 /48 /48
70 7070
115/122 115/122 115/122 /48 /48 /48
505050
98/105 98/105 /48 98/105 /48 /48
707070
41/48 41/48 41/48
98/105 98/105 98/105
41/48 41/48 41/48
85/92 85/92 85/92
50 5050 505050
Siège de bureau ergonomique. Assise en bois remburrée et revêtue de simili cuir ou suèdine dans les coloris de nos échantillons. Dossier à 3 positions de hauteurs différentes. Base pivotante à 5 pieds en aluminium moulé sous pression, système d’élévation à gaz, avec roulettes ou pieds. Disponible avec accoudoirs chromé.
85/92 85/92 85/92 1/48 1/48 1/48
62 6262 656565
505050
85/92 85/92 85/92
262
Ergonomic office chair. Upholstered wooden seat covered with suede or eco-leather as per samples. 3 different heights for backrest. Swivel five-star base made of die-cast aluminium. Gas lift height adjustment, with castors or feet. Available with chromed armrests.
98/105 98/105 98/105
>
Sedia ufficio ergonomica. Seduta con scocca in legno imbottito e rivestito in pelle scamosciata o ecopelle nei colori del campionario. Schienale in 3 diverse altezze. Base girevole a 5 razze in alluminio pressofuso dotato di elevazione a gas, con ruote o finalini. Disponibile con braccioli cromati.
70 7070
156 - 157 Seatings and accessories
Stefano Bigi 2014
Jackie
>
Poltroncina/Sedia imbottita completamente rivestita in tessuto Reggio o in pelle scamosciata nei colori del campionario.
Upholstered armchair/ chair completely covered by fabric Reggio or suede as per samples.
Petite fauteuil rembourrée avec accoudoirs entiérement revêtue de tissu Reggio ou suédine dans les coloris de nos échantillons. Disponible sans accoudoirs.
Polsterarmstuhl/-stuhl ganz mit Stoffe in der Farbe Reggio oder Wildleder bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.
Poltroncina imbottita completamente rivestita in tessuto Reggio.
Upholstered armchair completely covered by fabric Reggio.
Petite fauteuil rembourrée avec accoudoirs entiérement revêtue de tissu Reggio.
Polsterarmstuhl ganz mit Stoffe in der Farbe Reggio.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
75
55 Armchair
53
52 Chair
53
40
47
47
82
82
55 x 52 x 79 55 x 52 x 72
55 Lounge
53
Lounge
21¾" x 20½" x 31¼" 21¾" x 20½" x 28½" Lounge
156 - 157 Seatings and accessories
Stefano Bigi 2014
Jackie
>
Poltroncina/Sedia imbottita completamente rivestita in tessuto Reggio o in pelle scamosciata nei colori del campionario.
Upholstered armchair/ chair completely covered by fabric Reggio or suede as per samples.
Petite fauteuil rembourrée avec accoudoirs entiérement revêtue de tissu Reggio ou suédine dans les coloris de nos échantillons. Disponible sans accoudoirs.
Polsterarmstuhl/-stuhl ganz mit Stoffe in der Farbe Reggio oder Wildleder bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.
Poltroncina imbottita completamente rivestita in tessuto Reggio.
Upholstered armchair completely covered by fabric Reggio.
Petite fauteuil rembourrée avec accoudoirs entiérement revêtue de tissu Reggio.
Polsterarmstuhl ganz mit Stoffe in der Farbe Reggio.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
75
55 Armchair
53
52 Chair
53
40
47
47
82
82
55 x 52 x 79 55 x 52 x 72
55 Lounge
53
Lounge
21¾" x 20½" x 31¼" 21¾" x 20½" x 28½" Lounge
158 - 159 Seatings and accessories
Massimo Castagna 2014
First
80
40
70
>
170
Divano in poliuretano espanso indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Piedi in legno laccato nero. Cuscini in fibra poliestere. Disponibile con rivestimento in velluto o pelle scamosciata nei colori del campionario.
Sofa in non-deformable foam polyurethane in different density and polyester fibre with wooden inside structure. Black lacquered wooden feet. Polyester fibre cushions. Available covered by velvet or suede as per samples.
Canapé en polyurethane expansé indéformable en densité variables et fibre de polyester avec structure à l’intérieur en bois. Pieds en bois laqué noir. Coussins en fibre de polyester. Disponible avec revêtement en velours ou suédine dans les coloris de nos échantillons.
Sofa aus unverformbarem Polyurethanschaum mit unterschiedlicher Dichte und Polyesterfaser mit Innengestell Holz. Füsse Holz schwarz lackiert. Kissen aus Polyesterfaser. Lieferbar mit Samt oder Wildleder in den Farben nach Musterkarte bezogen.
Divano con rivestimento in velluto Taupe 537
Sofa covered by Taupe 537.
Canapé revêtu en velours Taupe 537.
Sofa mit Samt Taupe 537 bezogen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
170 x 80 x 70
67" x 31½" x 27¾"
158 - 159 Seatings and accessories
Massimo Castagna 2014
First
80
40
70
>
170
Divano in poliuretano espanso indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Piedi in legno laccato nero. Cuscini in fibra poliestere. Disponibile con rivestimento in velluto o pelle scamosciata nei colori del campionario.
Sofa in non-deformable foam polyurethane in different density and polyester fibre with wooden inside structure. Black lacquered wooden feet. Polyester fibre cushions. Available covered by velvet or suede as per samples.
Canapé en polyurethane expansé indéformable en densité variables et fibre de polyester avec structure à l’intérieur en bois. Pieds en bois laqué noir. Coussins en fibre de polyester. Disponible avec revêtement en velours ou suédine dans les coloris de nos échantillons.
Sofa aus unverformbarem Polyurethanschaum mit unterschiedlicher Dichte und Polyesterfaser mit Innengestell Holz. Füsse Holz schwarz lackiert. Kissen aus Polyesterfaser. Lieferbar mit Samt oder Wildleder in den Farben nach Musterkarte bezogen.
Divano con rivestimento in velluto Taupe 537
Sofa covered by Taupe 537.
Canapé revêtu en velours Taupe 537.
Sofa mit Samt Taupe 537 bezogen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
170 x 80 x 70
67" x 31½" x 27¾"
160 - 161 Seatings and accessories
Studio G&R 2014
0414
47
74
>
58
52
Poltroncina con struttura in frassino tinto tabacco o frassino naturale. Disponibile anche laccato nero o bianco poro aperto (Mod. Layer). Seduta e schienale rivestiti in pelle scamosciata o in velluto nei colori del campionario.
Armchair with tobacco stained or natural ash structure. Available also with black or white open pore lacquered (Mod. Layer) structure. Seat and backrest covered by suede or velvet as per samples.
Petite fauteuil avec structure en frêne teinté tabac ou frêne naturel. Disponible aussi laqué noir ou blanc pore ouverts (Mod. Layer). Siège et dossier revêtus de suédine ou velours dans les coloris de nos échantillons.
Armstuhl mit Gestell Eschenholz Tabakfarbe gebeizt oder Eschenholz natur. Lieferbar auch lakkiert schwarz oder weiss offenporig (Mod. Layer). Sitz und Rückenlehne mit Wildleder oder Samt bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.
Poltroncina con struttura in frassino laccato nero. Seduta e schienale rivestiti in velluto blue 408.
Armchair with black lacquered ash structure. Seat and backrest covered by blue 408 velvet.
Petite fauteuil avec structure en frêne laqué noir. Siège et dossier revêtu de velours blue 408.
Armstuhl mit Gestell Eschenholz lackiert schwarz. Sitz und Rükkenlehne mit Samt blue 408 bezogen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
58 x 52 x 74
23" x 20½" x 29¼"
160 - 161 Seatings and accessories
Studio G&R 2014
0414
47
74
>
58
52
Poltroncina con struttura in frassino tinto tabacco o frassino naturale. Disponibile anche laccato nero o bianco poro aperto (Mod. Layer). Seduta e schienale rivestiti in pelle scamosciata o in velluto nei colori del campionario.
Armchair with tobacco stained or natural ash structure. Available also with black or white open pore lacquered (Mod. Layer) structure. Seat and backrest covered by suede or velvet as per samples.
Petite fauteuil avec structure en frêne teinté tabac ou frêne naturel. Disponible aussi laqué noir ou blanc pore ouverts (Mod. Layer). Siège et dossier revêtus de suédine ou velours dans les coloris de nos échantillons.
Armstuhl mit Gestell Eschenholz Tabakfarbe gebeizt oder Eschenholz natur. Lieferbar auch lakkiert schwarz oder weiss offenporig (Mod. Layer). Sitz und Rückenlehne mit Wildleder oder Samt bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.
Poltroncina con struttura in frassino laccato nero. Seduta e schienale rivestiti in velluto blue 408.
Armchair with black lacquered ash structure. Seat and backrest covered by blue 408 velvet.
Petite fauteuil avec structure en frêne laqué noir. Siège et dossier revêtu de velours blue 408.
Armstuhl mit Gestell Eschenholz lackiert schwarz. Sitz und Rükkenlehne mit Samt blue 408 bezogen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
58 x 52 x 74
23" x 20½" x 29¼"
162 - 163 Seatings and accessories
Monica Armani 2010
WGS Stool
>
45
37
45
30
45
37
30
Sgabello in acciaio inox lucido oppure in metallo laccato bianco goffrato, grigio alluminio o color ottone satinato rivestito in feltro, cuoio, pelle scamosciata, tessuto outdoor (Clivia, Corbezzolo, Narciso) o velluto nei colori del campionario.
Bright stainless steel or embossed white, grey aluminium or satin brass colour lacquered metal stool, covered by felt, leather, suede, outdoor fabric (Clivia, Corbezzolo, Narciso) or velvet as per samples.
Tabouret en acier inox brillant ou en metal laqué blanc gaufré, gris aluminium ou couleur laiton satiné recouvert de feutre, cuir, suèdine, tissu pour outdoor (Clivia, Corbezzolo, Narciso) ou velours dans les coloris de nos échantillons.
Hocker aus Edelstahl (Inox) poliert oder Metall Lack weiss strukturlakkiert, Aluminium grau oder Messing-Farbe satiniert, mit Filz, Leder, Wildleder, Outdoor-Stoff (Clivia, Corbezzolo, Narciso) oder Samt bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.
Sgabelli in acciaio inox rivestiti in tessuto outdoor Clivia e Narciso.
Stainless steel stools covered by Clivia and Narciso outdoor fabric.
Tabourettes en acier inox recouvert de tissu Clivia et Narciso pour outdoor.
Hocker aus Edelstahl (Inox) mit Clivia und Narciso Outdoor-Stoffe bezogen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
45 x 30 x 45
17¾" x 12" x 17¾"
162 - 163 Seatings and accessories
Monica Armani 2010
WGS Stool
>
45
37
45
30
45
37
30
Sgabello in acciaio inox lucido oppure in metallo laccato bianco goffrato, grigio alluminio o color ottone satinato rivestito in feltro, cuoio, pelle scamosciata, tessuto outdoor (Clivia, Corbezzolo, Narciso) o velluto nei colori del campionario.
Bright stainless steel or embossed white, grey aluminium or satin brass colour lacquered metal stool, covered by felt, leather, suede, outdoor fabric (Clivia, Corbezzolo, Narciso) or velvet as per samples.
Tabouret en acier inox brillant ou en metal laqué blanc gaufré, gris aluminium ou couleur laiton satiné recouvert de feutre, cuir, suèdine, tissu pour outdoor (Clivia, Corbezzolo, Narciso) ou velours dans les coloris de nos échantillons.
Hocker aus Edelstahl (Inox) poliert oder Metall Lack weiss strukturlakkiert, Aluminium grau oder Messing-Farbe satiniert, mit Filz, Leder, Wildleder, Outdoor-Stoff (Clivia, Corbezzolo, Narciso) oder Samt bezogen. Lieferbare Farben nach Musterkarte.
Sgabelli in acciaio inox rivestiti in tessuto outdoor Clivia e Narciso.
Stainless steel stools covered by Clivia and Narciso outdoor fabric.
Tabourettes en acier inox recouvert de tissu Clivia et Narciso pour outdoor.
Hocker aus Edelstahl (Inox) mit Clivia und Narciso Outdoor-Stoffe bezogen.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
45 x 30 x 45
17¾" x 12" x 17¾"
164 - 165 Seatings and accessories
Massimo Castagna 2014
Bolle Lampada a sospensione a luce alogena puntiforme (120 Watt). Sfere in cristallo trasparente soffiato a bocca. Parti metalliche in ottone brunito a mano. L’ottone risulta naturalmente macchiato e disomogeneo. Questa lavorazione artigianale conferisce ad ogni pezzo una particolare unicità, rendendolo esclusivo. *Disponibile in versioni personalizzate. Composizione di 3 lampade in altezza speciale.
Composition of 3 lamps in special height.
195
Composition de 3 lampes en hauteur spécial.
Komposition mit 3 Lampe in Sonderhöhe.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
90 x 80 x 115
35½" x 31½" x 45½"
195 195
195
260 260
260
8080
195
195 195
115
115 115
7575
75
195
90 90
320
320 320 110 110
320
80
110
90
110
90 90
90
80
8080
80 320
260
195
115
115115 115
260
195
115
>
Pendellampe mit HaloHanging lamp with halo- Lampe à suspension avec gen punktförmiger gen point light (120 Watt). lumière halogène poncLichtquelle (120 Watt). Transparent blown glass tuelle (120 Watt). Boules Geblasenes Klarglasbälballs. Metal parts in en verre soufflé transpale. Metallteile Messing hand burnished brass. rent. Parties métalliques The hand burnished en laiton bruni à la main. handbruniert. Die Messingoberfläche erscheint brass finish looks natuLe laiton bruni à la main rally spotted and irreguest naturellement taché et fleckig und ungleich. Diese handwerkliche Belar. Due to this craftpas uniforme. Ce travail made processing, each artisanal du laiton confère arbeitung gibt jedoch jedem einzelnen Stück eine product is unique and à chaque pièce un caracexklusive Einzigartigkeit. exclusive. tère unique la rendant *Lieferbar in Sonderaus*Available in customized exceptionnelle. führungen. versions. *Disponible en versions personnalisées.
125
125 135
125 135
135 135
8080
80
80
110
135
125 125
164 - 165 Seatings and accessories
Massimo Castagna 2014
Bolle Lampada a sospensione a luce alogena puntiforme (120 Watt). Sfere in cristallo trasparente soffiato a bocca. Parti metalliche in ottone brunito a mano. L’ottone risulta naturalmente macchiato e disomogeneo. Questa lavorazione artigianale conferisce ad ogni pezzo una particolare unicità, rendendolo esclusivo. *Disponibile in versioni personalizzate. Composizione di 3 lampade in altezza speciale.
Composition of 3 lamps in special height.
195
Composition de 3 lampes en hauteur spécial.
Komposition mit 3 Lampe in Sonderhöhe.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
90 x 80 x 115
35½" x 31½" x 45½"
195 195
195
260 260
260
8080
195
195 195
115
115 115
7575
75
195
90 90
320
320 320 110 110
320
80
110
90
110
90 90
90
80
8080
80 320
260
195
115
115115 115
260
195
115
>
Pendellampe mit HaloHanging lamp with halo- Lampe à suspension avec gen punktförmiger gen point light (120 Watt). lumière halogène poncLichtquelle (120 Watt). Transparent blown glass tuelle (120 Watt). Boules Geblasenes Klarglasbälballs. Metal parts in en verre soufflé transpale. Metallteile Messing hand burnished brass. rent. Parties métalliques The hand burnished en laiton bruni à la main. handbruniert. Die Messingoberfläche erscheint brass finish looks natuLe laiton bruni à la main rally spotted and irreguest naturellement taché et fleckig und ungleich. Diese handwerkliche Belar. Due to this craftpas uniforme. Ce travail made processing, each artisanal du laiton confère arbeitung gibt jedoch jedem einzelnen Stück eine product is unique and à chaque pièce un caracexklusive Einzigartigkeit. exclusive. tère unique la rendant *Lieferbar in Sonderaus*Available in customized exceptionnelle. führungen. versions. *Disponible en versions personnalisées.
125
125 135
125 135
135 135
8080
80
80
110
135
125 125
166 - 167 Studio G&R 2014
Tic Tac Orologio a pendolo con caricamento manuale. Struttura in frassino tinto tabacco e frontale in cristallo trasparente extralight 6 mm temperato e bisellato. Fondo in acciaio inox lucido “supermirror”. Meccanismo in alluminio anodizzato nero e ottone cromato. Orologio con funzione a batteria.
20
175
Ø50
Seatings and accessories
Manual winding pendulum clock. Tobacco stained ash structure and 6 mm extralight transparent tempered bevelled front glass. “Supermirror” bright stainless steel back. Black anodised aluminium and chromed brass mechanism. Striking mechanism clock.
Pendule à chargement manuel. Panneau en frêne teinté tabac et devant en verre transparent extralight de 6 mms d’épaisseur trempé biseauté. Fond en acier inox brillant “supermirror”. Mécanisme en aluminium anodisé noir et laiton chromé. Mécanisme de l’horloge par batterie.
Handaufzugpendeluhr: Holzteile Eschenholz Tabakfarbe gebeizt und vorgespannte Glasfront klar Extralight 6 mm mit Facettschliff. Rückteil “Supermirror” Edelstahl (Inox) poliert. Uhrwerk eloxiertes Aluminium schwarz und Messing verchromt. Batterieuhr.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 50 x 20 x 175h
ø 19¾" x 8" x 69"
166 - 167 Studio G&R 2014
Tic Tac Orologio a pendolo con caricamento manuale. Struttura in frassino tinto tabacco e frontale in cristallo trasparente extralight 6 mm temperato e bisellato. Fondo in acciaio inox lucido “supermirror”. Meccanismo in alluminio anodizzato nero e ottone cromato. Orologio con funzione a batteria.
20
175
Ø50
Seatings and accessories
Manual winding pendulum clock. Tobacco stained ash structure and 6 mm extralight transparent tempered bevelled front glass. “Supermirror” bright stainless steel back. Black anodised aluminium and chromed brass mechanism. Striking mechanism clock.
Pendule à chargement manuel. Panneau en frêne teinté tabac et devant en verre transparent extralight de 6 mms d’épaisseur trempé biseauté. Fond en acier inox brillant “supermirror”. Mécanisme en aluminium anodisé noir et laiton chromé. Mécanisme de l’horloge par batterie.
Handaufzugpendeluhr: Holzteile Eschenholz Tabakfarbe gebeizt und vorgespannte Glasfront klar Extralight 6 mm mit Facettschliff. Rückteil “Supermirror” Edelstahl (Inox) poliert. Uhrwerk eloxiertes Aluminium schwarz und Messing verchromt. Batterieuhr.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 50 x 20 x 175h
ø 19¾" x 8" x 69"
Tavoli riunione/ Conference tables/ Tables de confĂŠrence/ Konferenztische 214 182 166 206 184 172 198 212 178 188 195 204 208 192 216 202 204 210
Adam Air Table Akim Big Basic Carlomagno Dolm Eros Ever Koy Lord Raj Ra Fx Smart Still Supercalif... Upside 14 Upside Yan
Tavoli riunione/ Conference tables/ Tables de confĂŠrence/ Konferenztische 214 182 166 206 184 172 198 212 178 188 195 204 208 192 216 202 204 210
Adam Air Table Akim Big Basic Carlomagno Dolm Eros Ever Koy Lord Raj Ra Fx Smart Still Supercalif... Upside 14 Upside Yan
170 - 171 Conference tables
Oscar e Gabriele Buratti 2014
Akim
>
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight 15 mm, retroverniciato solo nella parte centrale, nei colori del campionario, nella versione brillante. Basi in legno rivestito in cristallo retroverniciato. Su richiesta può essere dotato di sistema passacavi.Akim si presta per composizioni modulari, anche in dimensioni speciali (Akim System).
Table with 15 mm extralight transparent glass top, painted only in the middle part, as per samples in the bright version. Wooden base covered by painted glass. Available with cable management, on request. Akim is suitable for modular compositions also in customized sizes (Akim System).
Table avec plateau en verre transparent extralight de 15 mms d’épaisseur, verni seulement au milieu dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante. Piètement en bois recouvert de verre verni. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles. Akim est destiné à des compositions modulables aussi en dimensions spéciales (Akim System).
Tisch: Glasplatte Klar Extralight 15 mm, in der Mitte hochglanz lakkiert nach Musterkarte. Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte umkleidet. Auf Wunsch lieferbar auch mit Kabeldurchlass. Akim kann in modularer Weise, auch in Sondermassen verwendet werden (Akim System).
Composizione di tavoli 600x120x74h cm con piani in cristallo trasparente extralight e parte centrale retroverniciata blu grigio brillante. Dotato di sistema passacavi. Base rivestita in cristallo retroverniciato blu grigio brillante. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06. Lampada Bolle in altezza speciale.
Tables composition 600 x120x74h cm with extralight transparent glass tops and bright blue grey painted middle part. Supplied with cable management. Base covered by bright blue grey painted glass. Chairs OFX09 h85 cm in suede Sand 06. Lamp Bolle with special height.
Composition de tables 600x120x74h cm avec plateaux en verre transparent extralight et partie centrale vernie blue gris brillant. Avec système pour le passage des câbles. Piètement recouvert en verre verni blue gris brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06. Lampe Bolle avec hauteur spéciale.
Tischezusammenstellung 600x120x74h cm mit Glasplatte klar Extralight und in der Mitte Glas blau grau hochglänzend lackiert. Mit Kabeldurchlass. Gestell mit blau grau hochglänzendem Glas umkleidet. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06. Lampe Bolle in Sonderhöhe.
170 - 171 Conference tables
Oscar e Gabriele Buratti 2014
Akim
>
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight 15 mm, retroverniciato solo nella parte centrale, nei colori del campionario, nella versione brillante. Basi in legno rivestito in cristallo retroverniciato. Su richiesta può essere dotato di sistema passacavi.Akim si presta per composizioni modulari, anche in dimensioni speciali (Akim System).
Table with 15 mm extralight transparent glass top, painted only in the middle part, as per samples in the bright version. Wooden base covered by painted glass. Available with cable management, on request. Akim is suitable for modular compositions also in customized sizes (Akim System).
Table avec plateau en verre transparent extralight de 15 mms d’épaisseur, verni seulement au milieu dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante. Piètement en bois recouvert de verre verni. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles. Akim est destiné à des compositions modulables aussi en dimensions spéciales (Akim System).
Tisch: Glasplatte Klar Extralight 15 mm, in der Mitte hochglanz lakkiert nach Musterkarte. Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte umkleidet. Auf Wunsch lieferbar auch mit Kabeldurchlass. Akim kann in modularer Weise, auch in Sondermassen verwendet werden (Akim System).
Composizione di tavoli 600x120x74h cm con piani in cristallo trasparente extralight e parte centrale retroverniciata blu grigio brillante. Dotato di sistema passacavi. Base rivestita in cristallo retroverniciato blu grigio brillante. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 06. Lampada Bolle in altezza speciale.
Tables composition 600 x120x74h cm with extralight transparent glass tops and bright blue grey painted middle part. Supplied with cable management. Base covered by bright blue grey painted glass. Chairs OFX09 h85 cm in suede Sand 06. Lamp Bolle with special height.
Composition de tables 600x120x74h cm avec plateaux en verre transparent extralight et partie centrale vernie blue gris brillant. Avec système pour le passage des câbles. Piètement recouvert en verre verni blue gris brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 06. Lampe Bolle avec hauteur spéciale.
Tischezusammenstellung 600x120x74h cm mit Glasplatte klar Extralight und in der Mitte Glas blau grau hochglänzend lackiert. Mit Kabeldurchlass. Gestell mit blau grau hochglänzendem Glas umkleidet. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 06. Lampe Bolle in Sonderhöhe.
172 - 173
172 - 173
55 55 240/260/280/300/320 12 55 55 0 240/260/280/300/320
0 /32 00 0/3
6 0/2 24
240/260/280/300/320 55 55 74
55
55
55 20 12 55 00/3 55 0 3 240/260/280/300/320 / 80 0/2
20 0/3
24
12 0
74
/30 80 0/2
55 74
55
55 120
55
240/260/280/300/320
55 120 74
55 55 240/260/280/300/320
74 55 55 120 74 120
55 55 240/260/280/300/320
74
7455 120
55 120 74
Conference tables
55 6 0/2 24
20 0/3
74
55
0 0/3 /28 60 0/2
55
55
55 74 130
55
12 0
74
55
20 0/3
55 74 120
55
174 - 175
74
74
74
55
/30 80 0/2
55 55 240/260/280/300/320
55 130 55 120
74
55 120
74
55 120
12 0
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
21
8
8
21
3
0 /32 00
74
12 0 30
20 0/3
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
55 120
55 120
55 120
74
55 120
74
55 120
74
55 120
74
55 120
74
74
0 12 0 /28 6 12 60 0 0 0/2 0/2 /32 4 24 Cm (L x P x H) Inches (W x D x H) 0 2 0 / 0 3 / 0 20 22 55 55 55 55 55 240 x 120 x 74 /28 0/3 55 94½" x 47¼" x 29¼" Akim 0 0 6 3 0 240/260/280/300/320 240/260/280/300/320 12 0 12 /280/ 0/2 /32 240/260/280/300/320 102½"x 47¼" x 29¼" 260 x 120 /x2874 0 24 00 00 0 3 6 6 / 240/260/280/300/320 240/260/280/300/320 2 0 /2 x 74 110¼" x 47¼" x 29¼" 280 x40120 0/ 240/260/280/300/320 /28 12 24 12 0 /2 20 60 0 0 /28220 x 120 x 74 0/3 118¼" x 47¼" x 29¼" 0/2 60 300 /30 2 24 / 0 0 8 126" x 47¼" x 29¼" 320 x 120 x 74 /24 20 0/2 0 3 6 / 2 2 2 0055240/260/280/300/320 94½" x 51¼" x 29¼" 240 x 130 x 74 0/ 55 55 240/260/280/300/320 24 0/3 240/260/280/300/320 8 /2 102½" x 51¼" x 29¼" 0 12 12 x 74 0 260 x 130 20 60 28 8 3 / 0 2 / 0 2 / 0 0 6 0/ 00 280 110¼" x 51¼" x 29¼" 0x 130 x 74 24 12 26 12 32 20 0/2 / 0/3 / 3 4 0 0 8 0 / 0 4 0 0 /2 300 x 130 x 74 118¼" x 51¼" x 29¼" 0/2 0/2 60 0/3 /30 22 2 2 8 0 2 / 8 0 /2 320 x 130 x 74 126" x 51¼" x 29¼" 24 60 0/2 2 6 / 2 0 0 0 12 0/ 24 0 24 /28 /28 0 280/300/320 0 0 20 1 2 0 0 6 1 13 6 12 /2 20 12 2 32 240/260/280/300/320 20 /2 /3 20 0/3 0 0 0/30 /300 0/3 400 0/3240 0/3 /30 0 /30 0/2 /30 80 /30220/ /30 0 8 2 0 2 0 0 2 / 8 2 8 / 8 8 0 2 2 0 2 / / 2 6 / / 0 6 0 6 6 60 60 0/2 0/2 0/2 0/2 0 24 0/2 0/2 24 24 24 24 24 /28 0 20 60 /32 2 3 / / 0 0 1 20 240 00 /30 /28 / 12 0/3 80 60 20 0 /28 0/2 0/220 12 2 0 60 26 12 / /2040/3 8 0 2 / 0 0 2 0 0 0/ 24 2820/3 12 24 20 0 /26 40 0/2 0/3 00/26 30 0/2 / 8 2 0 2 2 / 4 /28 60 2 60 0/220 Inches (W x D x 2H) Cm (L x P x H) 0 0 0/2 /24 /3 12 80 24 /28 0/3 20/300 0 2 60 30" x 29¼" 0/2 0 173¼ " x 47¼ 1 440 x 120 x 74 2 Akim system 6 8 0 / 2 2 0 0 12 / /2 8 40 /32 40 60 0/2 480 x 120 0x 74 0/2 189" x 47¼" x 29¼" 00 12 0/2 0/2 22 20 /26 0 0/3 22 24 40 0/3 /28 204¾" x 47¼" x 29¼" 2 520 x 120 x 74 0 / 0 0 0 2 6 /3 1 13 2 3 0 2 0 / 3 / 2 2 20 0 0 0 80 00 220½"x 47¼ /3 560 x 120 x 74 /28 24 0/3 " x 29¼" 00 0/2 60 0/3 3 2 6 3047¼" x 29¼" 8 / 0 / 12 600 x 120 x 74 2 0 0 8 0 /2 / 236¼ " x 8 8 2 0 4 0 0 / 2 2 2 4 / 0 12 0/26 0/ 0 60 0/2 /26 252" x 47¼" x 29¼" 640 x 120 x 74 /26 22 /32 240 0/2 40 40 00 24 0/2 20 0/2 2 0/3 3 2 2 / 1 8 2 0 20 /2 0 0 /3 06 13 /280 13 /302/2 80 0 0024 20 600 0/2 0/3 0/3 0/2 8 /26 4 2 30 2 / 40 13 13 0 0 80 2 0 2 1 / 6 0 0 20 0 /3 0/2 /28/2 22 00 60240 /26 0/3 40 02/02 8 2 4 / 2 / 0 /02/3 0 2 0 2 6 220 0/2 0/3 24 /28 0 13 13 80 8/0260 /28 2200 2 0 0 / 60 0/2 0 40 00//33 0 0/2 13 13 /26 3300 32 /26 2 0 / / 4 0 0 2 0 0 2 0 0 4 / 8 0 /3 2 0 / /24 2 3 0 2 / / 0 0 0 2 0 22 60 22 0/3 /28 8 0/2 0 2 4 6 / 2 60 0/2 80 24 0/2 0/2 0 24 20 13 13 0 /26 /32 3 2 / 0 0 0 0 3 0 00 0/ /24 0/3 20 0/3 8 /30 2 8 2 0 / 8 /2 0 2 0 6 / 6 60 0/2 0/2 24 0/2 24 24 0 /32 0 0 0/3 /28 20 13 60 2 0/3 0 / 0 0 /3 24 80 0/2 /26 0 24 0 /32 00 3 / 0 /28 60 0/2 24 /28 60 0/2 24
55 55 240/260/280/300/320 12 55 55 0 240/260/280/300/320
0 /32 00 0/3
6 0/2 24
240/260/280/300/320 55 55 74
55
55
55 20 12 55 00/3 55 0 3 240/260/280/300/320 / 80 0/2
20 0/3
24
12 0
74
/30 80 0/2
55 74
55
55 120
55
240/260/280/300/320
55 120 74
55 55 240/260/280/300/320
74 55 55 120 74 120
55 55 240/260/280/300/320
74
7455 120
55 120 74
Conference tables
55 6 0/2 24
20 0/3
74
55
0 0/3 /28 60 0/2
55
55
55 74 130
55
12 0
74
55
20 0/3
55 74 120
55
174 - 175
74
74
74
55
/30 80 0/2
55 55 240/260/280/300/320
55 130 55 120
74
55 120
74
55 120
12 0
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
21
8
8
21
3
0 /32 00
74
12 0 30
20 0/3
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
74
55 120
55 120
55 120
74
55 120
74
55 120
74
55 120
74
55 120
74
74
0 12 0 /28 6 12 60 0 0 0/2 0/2 /32 4 24 Cm (L x P x H) Inches (W x D x H) 0 2 0 / 0 3 / 0 20 22 55 55 55 55 55 240 x 120 x 74 /28 0/3 55 94½" x 47¼" x 29¼" Akim 0 0 6 3 0 240/260/280/300/320 240/260/280/300/320 12 0 12 /280/ 0/2 /32 240/260/280/300/320 102½"x 47¼" x 29¼" 260 x 120 /x2874 0 24 00 00 0 3 6 6 / 240/260/280/300/320 240/260/280/300/320 2 0 /2 x 74 110¼" x 47¼" x 29¼" 280 x40120 0/ 240/260/280/300/320 /28 12 24 12 0 /2 20 60 0 0 /28220 x 120 x 74 0/3 118¼" x 47¼" x 29¼" 0/2 60 300 /30 2 24 / 0 0 8 126" x 47¼" x 29¼" 320 x 120 x 74 /24 20 0/2 0 3 6 / 2 2 2 0055240/260/280/300/320 94½" x 51¼" x 29¼" 240 x 130 x 74 0/ 55 55 240/260/280/300/320 24 0/3 240/260/280/300/320 8 /2 102½" x 51¼" x 29¼" 0 12 12 x 74 0 260 x 130 20 60 28 8 3 / 0 2 / 0 2 / 0 0 6 0/ 00 280 110¼" x 51¼" x 29¼" 0x 130 x 74 24 12 26 12 32 20 0/2 / 0/3 / 3 4 0 0 8 0 / 0 4 0 0 /2 300 x 130 x 74 118¼" x 51¼" x 29¼" 0/2 0/2 60 0/3 /30 22 2 2 8 0 2 / 8 0 /2 320 x 130 x 74 126" x 51¼" x 29¼" 24 60 0/2 2 6 / 2 0 0 0 12 0/ 24 0 24 /28 /28 0 280/300/320 0 0 20 1 2 0 0 6 1 13 6 12 /2 20 12 2 32 240/260/280/300/320 20 /2 /3 20 0/3 0 0 0/30 /300 0/3 400 0/3240 0/3 /30 0 /30 0/2 /30 80 /30220/ /30 0 8 2 0 2 0 0 2 / 8 2 8 / 8 8 0 2 2 0 2 / / 2 6 / / 0 6 0 6 6 60 60 0/2 0/2 0/2 0/2 0 24 0/2 0/2 24 24 24 24 24 /28 0 20 60 /32 2 3 / / 0 0 1 20 240 00 /30 /28 / 12 0/3 80 60 20 0 /28 0/2 0/220 12 2 0 60 26 12 / /2040/3 8 0 2 / 0 0 2 0 0 0/ 24 2820/3 12 24 20 0 /26 40 0/2 0/3 00/26 30 0/2 / 8 2 0 2 2 / 4 /28 60 2 60 0/220 Inches (W x D x 2H) Cm (L x P x H) 0 0 0/2 /24 /3 12 80 24 /28 0/3 20/300 0 2 60 30" x 29¼" 0/2 0 173¼ " x 47¼ 1 440 x 120 x 74 2 Akim system 6 8 0 / 2 2 0 0 12 / /2 8 40 /32 40 60 0/2 480 x 120 0x 74 0/2 189" x 47¼" x 29¼" 00 12 0/2 0/2 22 20 /26 0 0/3 22 24 40 0/3 /28 204¾" x 47¼" x 29¼" 2 520 x 120 x 74 0 / 0 0 0 2 6 /3 1 13 2 3 0 2 0 / 3 / 2 2 20 0 0 0 80 00 220½"x 47¼ /3 560 x 120 x 74 /28 24 0/3 " x 29¼" 00 0/2 60 0/3 3 2 6 3047¼" x 29¼" 8 / 0 / 12 600 x 120 x 74 2 0 0 8 0 /2 / 236¼ " x 8 8 2 0 4 0 0 / 2 2 2 4 / 0 12 0/26 0/ 0 60 0/2 /26 252" x 47¼" x 29¼" 640 x 120 x 74 /26 22 /32 240 0/2 40 40 00 24 0/2 20 0/2 2 0/3 3 2 2 / 1 8 2 0 20 /2 0 0 /3 06 13 /280 13 /302/2 80 0 0024 20 600 0/2 0/3 0/3 0/2 8 /26 4 2 30 2 / 40 13 13 0 0 80 2 0 2 1 / 6 0 0 20 0 /3 0/2 /28/2 22 00 60240 /26 0/3 40 02/02 8 2 4 / 2 / 0 /02/3 0 2 0 2 6 220 0/2 0/3 24 /28 0 13 13 80 8/0260 /28 2200 2 0 0 / 60 0/2 0 40 00//33 0 0/2 13 13 /26 3300 32 /26 2 0 / / 4 0 0 2 0 0 2 0 0 4 / 8 0 /3 2 0 / /24 2 3 0 2 / / 0 0 0 2 0 22 60 22 0/3 /28 8 0/2 0 2 4 6 / 2 60 0/2 80 24 0/2 0/2 0 24 20 13 13 0 /26 /32 3 2 / 0 0 0 0 3 0 00 0/ /24 0/3 20 0/3 8 /30 2 8 2 0 / 8 /2 0 2 0 6 / 6 60 0/2 0/2 24 0/2 24 24 0 /32 0 0 0/3 /28 20 13 60 2 0/3 0 / 0 0 /3 24 80 0/2 /26 0 24 0 /32 00 3 / 0 /28 60 0/2 24 /28 60 0/2 24
176 - 177 Conference tables
Oscar e Gabriele Buratti 2012
Dolm
>
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight 15 mm, retroverniciato solo nella parte centrale nei colori del campionario nella versione brillante. Piano con bisello a 45°. Basi in legno rivestito in cristallo retroverniciato. Su richiesta puo’ essere dotato di passacavi. Dolm si presta per composizioni modulari, anche in dimensioni speciali (Dolm System).
Table with 15 mm extralight transparent glass top, painted only in the middle part as per samples in the bright version. 45° bevelled glass top. Wooden base covered by painted glass. Available with cable management, on request. Dolm is suitable for modular compositions also in customized sizes (Dolm System).
Table avec plateau en verre transparent extralight de 15 mms d’épaisseur, verni seulement au milieu dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante. Plateau biseauté à 45°. Piètement en bois recouvert de verre verni. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles. Dolm est destiné à des compositions modulables aussi en dimensions spéciales (Dolm System).
Tisch: Glasplatte Klar Extralight 15 mm, in der Mitte hochglanz lackiert nach Musterkarte. Glas mit 45° Facettschliff. Gestell Holz mit lackiertem Glas umkleidet. Auf Wunsch lieferbar auch mit Kabeldurchlass. Dolm kann in modularer Weise, auch in Sondermassen verwendet werden (Dolm System).
Composizione di tavoli 400x120x74h cm con piani in cristallo trasparente extralight bisellato e parte centrale retroverniciata grigio beige brillante. Base rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante. Dotato di sistema passacavi. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012. Composizione Air Unit pensile da 362 x51x74h cm (tre moduli U02R da 120 cm) rivestita in cristallo grigio beige satinato. Tic Tac 14 orologio tinto tabacco.
Tables composition 400 x120x74h cm with extralight transparent bevelled glass tops and bright taupe painted middle part. Base covered by bright taupe painted glass. Supplied with cable management. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Sand 012. Air Unit suspended composition 362x51x74h cm (three units U02R of 120 cm) covered by satin taupe painted glass. Tic Tac 14 clock tobacco stained.
Composition de tables 400x120x74h cm avec plateaux en verre transparent extralight biseauté et partie centrale verni taupe brillant. Avec système pour le passage des câbles. Piètement recouvert en verre verni taupe brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012. Composition murale Air Unit de 362x51x74h cm (trois meubles U02R de 120 cm) recouvert de verre verni taupe satiné. Tic tac 14 horloge teinté tabac.
Tischezusammenstellung 400x120x74h cm mit Glasplatte klar Extralight mit Facettschliff und in der Mitte Glas beigegrau hochglänzend lackiert. Mit Kabeldurchlass. Gestell mit beigegrau hochglänzendem Glas umkleidet. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012. Hänge-Komposition Air Unit 362x51x74h cm (drei Elementen U02R 120 cm) mit beigegrau matt satiniertem lackiertem Glas umkleidet. Tic Tac 14 Pendeluhr Tabakfarbe gebeizt.
176 - 177 Conference tables
Oscar e Gabriele Buratti 2012
Dolm
>
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight 15 mm, retroverniciato solo nella parte centrale nei colori del campionario nella versione brillante. Piano con bisello a 45°. Basi in legno rivestito in cristallo retroverniciato. Su richiesta puo’ essere dotato di passacavi. Dolm si presta per composizioni modulari, anche in dimensioni speciali (Dolm System).
Table with 15 mm extralight transparent glass top, painted only in the middle part as per samples in the bright version. 45° bevelled glass top. Wooden base covered by painted glass. Available with cable management, on request. Dolm is suitable for modular compositions also in customized sizes (Dolm System).
Table avec plateau en verre transparent extralight de 15 mms d’épaisseur, verni seulement au milieu dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante. Plateau biseauté à 45°. Piètement en bois recouvert de verre verni. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles. Dolm est destiné à des compositions modulables aussi en dimensions spéciales (Dolm System).
Tisch: Glasplatte Klar Extralight 15 mm, in der Mitte hochglanz lackiert nach Musterkarte. Glas mit 45° Facettschliff. Gestell Holz mit lackiertem Glas umkleidet. Auf Wunsch lieferbar auch mit Kabeldurchlass. Dolm kann in modularer Weise, auch in Sondermassen verwendet werden (Dolm System).
Composizione di tavoli 400x120x74h cm con piani in cristallo trasparente extralight bisellato e parte centrale retroverniciata grigio beige brillante. Base rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante. Dotato di sistema passacavi. Sedie OFX 09 h85 cm in pelle scamosciata Sand 012. Composizione Air Unit pensile da 362 x51x74h cm (tre moduli U02R da 120 cm) rivestita in cristallo grigio beige satinato. Tic Tac 14 orologio tinto tabacco.
Tables composition 400 x120x74h cm with extralight transparent bevelled glass tops and bright taupe painted middle part. Base covered by bright taupe painted glass. Supplied with cable management. Chairs OFX 09 h85 cm in suede Sand 012. Air Unit suspended composition 362x51x74h cm (three units U02R of 120 cm) covered by satin taupe painted glass. Tic Tac 14 clock tobacco stained.
Composition de tables 400x120x74h cm avec plateaux en verre transparent extralight biseauté et partie centrale verni taupe brillant. Avec système pour le passage des câbles. Piètement recouvert en verre verni taupe brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en suèdine Sand 012. Composition murale Air Unit de 362x51x74h cm (trois meubles U02R de 120 cm) recouvert de verre verni taupe satiné. Tic tac 14 horloge teinté tabac.
Tischezusammenstellung 400x120x74h cm mit Glasplatte klar Extralight mit Facettschliff und in der Mitte Glas beigegrau hochglänzend lackiert. Mit Kabeldurchlass. Gestell mit beigegrau hochglänzendem Glas umkleidet. Stühle OFX 09 h85 cm Wildleder Sand 012. Hänge-Komposition Air Unit 362x51x74h cm (drei Elementen U02R 120 cm) mit beigegrau matt satiniertem lackiertem Glas umkleidet. Tic Tac 14 Pendeluhr Tabakfarbe gebeizt.
178 - 179
178 - 179
74
74 13
26
100/110
50
100/110
120/150/180 220/260
230
50
180 640
70 0/2 /23 0 20
74
Inches (W x D x H)
200 x 100 x 74 240 x 100 x 74 280 x 110 x 74 320 x 110 x 74 360 x 110 x 74
78¾" x 39½" 70 x 29¼"110 0/2 94½"0/x2339½" x 29¼" 20 110¼" x 43½" x 29¼" 126" x 43½" x 29¼" 141¾" x 43½" x 29¼"
20 0/2 18
0 /27 30 0/2 20
100/110
110
74
110 110
0 /27 70 30 0/2 0/2 0/23 0 2 20
0 /27 20 30 /2 0/2 180 20 0 /27 30 0/2 20
0 /27 30 0/2 0 2
74
10 0/1 10 70 0/2 /23 0 20
0 /27 30 0/2
110
20 0/2 18
400 x 110 x 74 460 x 110 x 74 540 x 110 x 74 580 x 110 x 74 270 0/ 640 x 110 x074 /23 0 760 x 1102x 74
157½" x 43½" x 29¼"
20 0/2 181¼" x 43½" x 29¼" 18
212¾" x 43½" x 29¼" 110 70 x 29¼" 228½"x 43½" 0/2 /2x343½" x 29¼" 252" 0 20 299¼" x 43½" x 29¼" 21
20 08/2 18
0 /27 30 0/2 20
0 /27 30 0/2 0 2
21
8
8
8
21
8
21
110
70 0/2 /23
0 Inches (W 20 x D x H)
Cm (L x P x H)
110
0 /27 30 0/2 20
74
74
20
230
74
180 640
10 0/1 10
74
0 101/36 70 /32 0 80 0/2 2 3 / 40 0/2 20 0/2 20
60
230
74
4 0/2 20
0/3 /32 80 0/2
230
100/110
Dolm System 180 640
Cm (L x P x H)
230
100/110 100/110
200/240/280/320/360
230
230 26
74
74
26
230
50
74
0 /27 30 0/2 20
120/150/180 200/240/280/320/360 13 220/260
110
0 /27 30 0/2 0 2
26
74
13
100/110
74 74
4 0/2 20
120/150/180 220/260 10 0 0/1 /36 10 20 3 / 0 8 2 0/
100/110
74
Dolm
21
74
180 640
74
230
200/240/280/320/360
74
Conference tables
74
70
180 - 181
74
74 13
26
100/110
50
100/110
120/150/180 220/260
230
50
180 640
70 0/2 /23 0 20
74
Inches (W x D x H)
200 x 100 x 74 240 x 100 x 74 280 x 110 x 74 320 x 110 x 74 360 x 110 x 74
78¾" x 39½" 70 x 29¼"110 0/2 94½"0/x2339½" x 29¼" 20 110¼" x 43½" x 29¼" 126" x 43½" x 29¼" 141¾" x 43½" x 29¼"
20 0/2 18
0 /27 30 0/2 20
100/110
110
74
110 110
0 /27 70 30 0/2 0/2 0/23 0 2 20
0 /27 20 30 /2 0/2 180 20 0 /27 30 0/2 20
0 /27 30 0/2 0 2
74
10 0/1 10 70 0/2 /23 0 20
0 /27 30 0/2
110
20 0/2 18
400 x 110 x 74 460 x 110 x 74 540 x 110 x 74 580 x 110 x 74 270 0/ 640 x 110 x074 /23 0 760 x 1102x 74
157½" x 43½" x 29¼"
20 0/2 181¼" x 43½" x 29¼" 18
212¾" x 43½" x 29¼" 110 70 x 29¼" 228½"x 43½" 0/2 /2x343½" x 29¼" 252" 0 20 299¼" x 43½" x 29¼" 21
20 08/2 18
0 /27 30 0/2 20
0 /27 30 0/2 0 2
21
8
8
8
21
8
21
110
70 0/2 /23
0 Inches (W 20 x D x H)
Cm (L x P x H)
110
0 /27 30 0/2 20
74
74
20
230
74
180 640
10 0/1 10
74
0 101/36 70 /32 0 80 0/2 2 3 / 40 0/2 20 0/2 20
60
230
74
4 0/2 20
0/3 /32 80 0/2
230
100/110
Dolm System 180 640
Cm (L x P x H)
230
100/110 100/110
200/240/280/320/360
230
230 26
74
74
26
230
50
74
0 /27 30 0/2 20
120/150/180 200/240/280/320/360 13 220/260
110
0 /27 30 0/2 0 2
26
74
13
100/110
74 74
4 0/2 20
120/150/180 220/260 10 0 0/1 /36 10 20 3 / 0 8 2 0/
100/110
74
Dolm
21
74
180 640
74
230
200/240/280/320/360
74
Conference tables
74
70
180 - 181
182 - 183 Conference tables
Oscar e Gabriele Buratti 2011
Koy
Tavolo extralarge da 300 x110 cm con due piani in cristallo extralight e struttura laccata canapa effetto 16.5 tessuto.
Table extralarge with two extralight glass tops 300 x110 cm and canapa lacquered wooden structure with “fabric” touch effect.
Table extralarge avec deux plateaux en verre extralight de 300x110 cm et structure laquée chanvre avec effet tissu.
Tisch Extralarge mit zwei Glasplatten Extralight von 300x110 cm und Gestell Holz hanffarben 16.5 lackiert mit Stoffe-Effekt. 16.5
Cm (L x P x H) 300/340/380/420
/ 80 0
0/ /18 60 60 40/2 1 / 2 0 14 220/ 0/ 20
74
74
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
/ 90 80 0 14 /11600/1 0/26 00/1/1 /24 / 14 26200 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ / 20 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
0 /18 60 0 0/1 0/18 4 1 /16 0 14
90 14 /110 0/1 / 60
74
0 18
80 0/1 /16 /180 0 0 14 /16 0 14
90 14 /110 0/1 / 60
0 /18 60 0 0/1 /18 14 /160 0 14
74 74
Koy System
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
74
300/340/380/420
90 149 /110 00 / 14 //116100 0/1 / 60
0/ /18 60 60 00//2 0/1 /2148 60 14 /212600/ 40/2 00/ /2 2104 /220 0 20
74 74
74
110
0/ /18 60 60 00//2 0/1 00//2148 /260 4 1 /2126 40 00/ /2 2104 /220 0 20
74 74
90 14 /110 0/1 / 60
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
Inches (W x D x H)
300/340/380/420 140 x 90 x 74 55¼" x 35½" x 29¼" 160 x 90 x 74 63" x 35½" x 29¼" 180 x 90 x 74 71" x 35½" x 29¼" 200 x 90 x 74 78¾" x 35½" x 29¼" 90 220 x 90 x 74 86¾" x835½" x 29¼" 149 /110 0/ 00 / /1 //260 14 //116100 0 0 x 29¼" 60 x4843½" 140 x 110 x 74 55¼" 0 1 0/1 / / 0//21 0/26 40 260x 60 163" 160 x 110 x 74 43½" x 29¼" 1 4 2 / / 2 400 20/ 21071" 180 x 110 x 74 / 0/2 x 43½" x 29¼" 80 0 20 200 x 110 x 74 78¾" x 43½" x 29¼" 0/1 00//26 6 /1 //2148 260 0 220 x 110 x 74 14 /212600 40/ 86¾" x 43½" x 29¼" 2 0/ 240 x 110 x 74 21040/220/ 94½" x 43½" x 29¼" 0 0 260 x 110 x 74 2 102½" x 43½" x 29¼" 160 x 140 x 74 63" x 55¼" x 29¼" 180 x 140 x 74 7 1" x 55¼" x 29¼" 180 x 160 x 74 71" x 63" x 29¼" 140 x 140 x 74 55¼" x 55¼" x 29¼" 160 x 160 x 74 63" x 63" x 29¼" 90 /1 / 180 x 180 x 74 8071"0 x 71" x1429¼" 900/ 10/ /11 0/1 //26
0/ /18 60 60 00//2 0/1 /2148 60 14 /212600/ 40/2 00/ /2 2104 /220 0 20
6 00 0/1 /2148 60 14 /212600/ 40/2 00/ /2 2104 /220 0 20
14 6100 0/1 / 60
74 74
180/200/220/240/260 180/200/220/240/260
74 74
0 / /18 8600 00 00/1/10/02/618 4 6 1 6 1 2/41 0/ 14 22104/0 0/ 20
74
74
90 14 /110 0/1 / 60 16.5
140/160/180 140/160/180
110110
110 300/340/380/420
Koy
74 74
Tisch: Aluminiumgestell mit Eiche Tabakfarbe oder Wengè gebeizt umkleidet. Lieferbar auch weiss oder schwarz strukturlackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Glasplatte klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Der Tisch kann mit Kabeldurchlass geliefert werden. Koy kann in modularer Weise verwendet werden (Koy System).
74 74
Table avec structure en aluminium recouvert de chêne teinté tabac ou teinté wengé. Disponible aussi laqué blanc ou noir gaufré ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé ou chanvre. Plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles. Koy est destiné à des compositions modulables (Koy System).
90/110 90/110
74 90/110
200/220/240/260
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
Table with aluminium structure covered by tobacco stained or wengé stained oak. Available also embossed white or black or with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa lacquered structure. 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Available with cable management, on request. Koy is suitable for modular compositions (Koy System).
74 74 74
>
Tavolo con struttura in alluminio rivestito in rovere tinto tabacco o tinto wengé. Disponibile anche laccato bianco o nero goffrato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” 12 mm. Su richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Su richiesta può essere dotato di sistema passacavi. Koy si presta per composizioni modulari (Koy System).
182 - 183 Conference tables
Oscar e Gabriele Buratti 2011
Koy
Tavolo extralarge da 300 x110 cm con due piani in cristallo extralight e struttura laccata canapa effetto 16.5 tessuto.
Table extralarge with two extralight glass tops 300 x110 cm and canapa lacquered wooden structure with “fabric” touch effect.
Table extralarge avec deux plateaux en verre extralight de 300x110 cm et structure laquée chanvre avec effet tissu.
Tisch Extralarge mit zwei Glasplatten Extralight von 300x110 cm und Gestell Holz hanffarben 16.5 lackiert mit Stoffe-Effekt. 16.5
Cm (L x P x H) 300/340/380/420
/ 80 0
0/ /18 60 60 40/2 1 / 2 0 14 220/ 0/ 20
74
74
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
/ 90 80 0 14 /11600/1 0/26 00/1/1 /24 / 14 26200 0/ 20
0/ /18 60 60 0/2 0/1 24 14 220/ 0/ / 20 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
0 /18 60 0 0/1 0/18 4 1 /16 0 14
90 14 /110 0/1 / 60
74
0 18
80 0/1 /16 /180 0 0 14 /16 0 14
90 14 /110 0/1 / 60
0 /18 60 0 0/1 /18 14 /160 0 14
74 74
Koy System
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
74
300/340/380/420
90 149 /110 00 / 14 //116100 0/1 / 60
0/ /18 60 60 00//2 0/1 /2148 60 14 /212600/ 40/2 00/ /2 2104 /220 0 20
74 74
74
110
0/ /18 60 60 00//2 0/1 00//2148 /260 4 1 /2126 40 00/ /2 2104 /220 0 20
74 74
90 14 /110 0/1 / 60
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
Inches (W x D x H)
300/340/380/420 140 x 90 x 74 55¼" x 35½" x 29¼" 160 x 90 x 74 63" x 35½" x 29¼" 180 x 90 x 74 71" x 35½" x 29¼" 200 x 90 x 74 78¾" x 35½" x 29¼" 90 220 x 90 x 74 86¾" x835½" x 29¼" 149 /110 0/ 00 / /1 //260 14 //116100 0 0 x 29¼" 60 x4843½" 140 x 110 x 74 55¼" 0 1 0/1 / / 0//21 0/26 40 260x 60 163" 160 x 110 x 74 43½" x 29¼" 1 4 2 / / 2 400 20/ 21071" 180 x 110 x 74 / 0/2 x 43½" x 29¼" 80 0 20 200 x 110 x 74 78¾" x 43½" x 29¼" 0/1 00//26 6 /1 //2148 260 0 220 x 110 x 74 14 /212600 40/ 86¾" x 43½" x 29¼" 2 0/ 240 x 110 x 74 21040/220/ 94½" x 43½" x 29¼" 0 0 260 x 110 x 74 2 102½" x 43½" x 29¼" 160 x 140 x 74 63" x 55¼" x 29¼" 180 x 140 x 74 7 1" x 55¼" x 29¼" 180 x 160 x 74 71" x 63" x 29¼" 140 x 140 x 74 55¼" x 55¼" x 29¼" 160 x 160 x 74 63" x 63" x 29¼" 90 /1 / 180 x 180 x 74 8071"0 x 71" x1429¼" 900/ 10/ /11 0/1 //26
0/ /18 60 60 00//2 0/1 /2148 60 14 /212600/ 40/2 00/ /2 2104 /220 0 20
6 00 0/1 /2148 60 14 /212600/ 40/2 00/ /2 2104 /220 0 20
14 6100 0/1 / 60
74 74
180/200/220/240/260 180/200/220/240/260
74 74
0 / /18 8600 00 00/1/10/02/618 4 6 1 6 1 2/41 0/ 14 22104/0 0/ 20
74
74
90 14 /110 0/1 / 60 16.5
140/160/180 140/160/180
110110
110 300/340/380/420
Koy
74 74
Tisch: Aluminiumgestell mit Eiche Tabakfarbe oder Wengè gebeizt umkleidet. Lieferbar auch weiss oder schwarz strukturlackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Glasplatte klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Auf Wunsch Glas lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Der Tisch kann mit Kabeldurchlass geliefert werden. Koy kann in modularer Weise verwendet werden (Koy System).
74 74
Table avec structure en aluminium recouvert de chêne teinté tabac ou teinté wengé. Disponible aussi laqué blanc ou noir gaufré ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé ou chanvre. Plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Sur demande disponible avec système pour le passage des câbles. Koy est destiné à des compositions modulables (Koy System).
90/110 90/110
74 90/110
200/220/240/260
/ 80 0 0/1 /26 /16 /240 0 14 220 0/ 20
Table with aluminium structure covered by tobacco stained or wengé stained oak. Available also embossed white or black or with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa lacquered structure. 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Available with cable management, on request. Koy is suitable for modular compositions (Koy System).
74 74 74
>
Tavolo con struttura in alluminio rivestito in rovere tinto tabacco o tinto wengé. Disponibile anche laccato bianco o nero goffrato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” 12 mm. Su richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Su richiesta può essere dotato di sistema passacavi. Koy si presta per composizioni modulari (Koy System).
184 - 185
184 - 185
186 - 187 Pinuccio Borgonovo 2008 74
Air Table
90 50
220/240/260/280/300
Tavolo in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio.
Table in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request.
Table en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane.
Tisch: vorgespanntes Glas klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Lieferbar mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau.
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 280x90 cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedie OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca.
Table with extralight transparent glass top 280x90 cm and bright stainless steel metal parts. Chairs OFX 09 h85 cm in white eco-leather.
Table avec plateau en verre transparent extralight de 280x90 cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc.
Tisch mit Glasplatte klar Extralight von 280x90 cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss.
4 0/2 22
/30 80 0/2 6 0/2
74
Conference tables
0
90 50
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
220 x 90 x 74 240 x 90 x 74 260 x 90 x 74 280 x 90 x 74 300 x 90 x 74
86¾" x 35½" x 29¼" 94½ "x 35½" x 29¼" 102½" x 35½" x 29¼" 110¼" x 35½" x 29¼" 118¼" x 35½" x 29¼"
186 - 187 Pinuccio Borgonovo 2008 74
Air Table
90 50
220/240/260/280/300
Tavolo in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Disponibile con piano retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Parti metalliche in acciaio inox lucido, satinato oppure alluminio anodizzato, laccato bianco o nero goffrato. Su richiesta alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio.
Table in 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass. Available also with painted glass top as per samples in the bright or satin version. Bright or satin stainless steel, anodised aluminium or embossed white or black lacquered metal parts. Hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey, on request.
Table en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Disponible aussi avec plateau en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox brillant, satiné ou en aluminium anodisé, laqué blanc ou noir gaufré. Sur demande aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane.
Tisch: vorgespanntes Glas klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Lieferbar mit Glasplatte lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) poliert, gebürstet oder eloxiertes Aluminium oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Lieferbar auch Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau.
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 280x90 cm e parti metalliche in acciaio inox lucido. Sedie OFX 09 h85 cm in ecopelle bianca.
Table with extralight transparent glass top 280x90 cm and bright stainless steel metal parts. Chairs OFX 09 h85 cm in white eco-leather.
Table avec plateau en verre transparent extralight de 280x90 cm et parties métalliques en acier inox brillant. Chaises OFX 09 h85 cm en simili cuir blanc.
Tisch mit Glasplatte klar Extralight von 280x90 cm und Metallteile Edelstahl (Inox) poliert. Stühle OFX 09 h85 cm Spaltleder weiss.
4 0/2 22
/30 80 0/2 6 0/2
74
Conference tables
0
90 50
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
220 x 90 x 74 240 x 90 x 74 260 x 90 x 74 280 x 90 x 74 300 x 90 x 74
86¾" x 35½" x 29¼" 94½ "x 35½" x 29¼" 102½" x 35½" x 29¼" 110¼" x 35½" x 29¼" 118¼" x 35½" x 29¼"
188 - 189 Conference tables
Pierangelo Gallotti 2005
Carlomagno
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 240x100 cm e struttura in acciaio inox lucido.
Table with 240x100 cm transparent glass top and bright stainless steel structure.
Table avec plateau en verre transparent de 240x100 cm et structure en acier inox brillant.
Tisch mit Klarglasplatte 240x100 cm und Gestell aus Edelstahl (Inox) poliert.
Glass
74
Tisch: Glasplatte 15 mm klar. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2 mm). Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Für die XLAusführungen, ab 260 x110 cm, ist die Glasplatte immer klar 19 mm. Gestell (Profilmasse 50 x25x3 mm) Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar.
110
74 110
74
Table avec plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant (40x20x2 mm). Disponible aussi en acier inox satiné ou en acier laqué blanc ou noir gaufré. Pour les versions XL, à partir de 260x110 cm, le plateau est toujours transparent de 19 mms d’épaisseur. Structure (50x25x3 mm) en acier inox brillant ou satiné. Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales.
260/280/300/320/340/360/380 260/280/300/320/340/360/380
XL
XL
Carlomagno XL
74
74
90 /10 0
0 110 /38 80 60 0/3 0/3 6 4 /3 /3 40 20 3 3 / / 0 20 /30 0/3 80 /30 0/2 80 2 26 / 0 26
110 74
Carlomagno
90 /10 40 0 0 0/2 /24 /22 0 0 2 0 2 2 / / 0 6 0 8 2 1 / 4/ 86 16 4/1 16
Table with 15 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Structure in bright stainless steel (40x20x2 mm). Available also in satin stainless steel or embossed white or black lacquered steel. For the XL versions, from 260x110 cm, the top is always in 19 mm transparent glass. Bright or satin stainless steel structure (50x25x3 mm). Customized sizes for the top on request.
74
164/186/200/220/240 164/186/200/220/240
90/100
90/100
74
>
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 40x20x2 mm). Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio laccato bianco o nero goffrato. Per le versioni XL da 260x110 cm il piano è sempre in cristallo trasparente 19 mm. Struttura (profilo 50x25 x3 mm) in acciaio inox lucido o satinato. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali.
mm
Inches
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
15 15 15 15
6" 6" 6" 6" 6" 7½" 7½" 7½" 7½" 7½" 7½" 7½"
164 x 90 x 74 186 x 90 x 74 200 x 100 x 74 220 x 100 x 74 240 x 100 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74 300 x 110 x 74 320 x 110 x 74 340 x 110 x 74 360 x 110 x 74 380 x 110 x 74
64¾" x 35½" x 29¼" 73¼" x 35½" x 29¼" 78¾" x 39½" x 29¼" 86¾" x 39½" x 29¼" 94½" x 39½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼" 118¼" x 43½" x 29¼" 126" x 43½" x 29¼" 134" x 43½" x 29¼" 141¾" x 43½" x 29¼" 149¾" x 43½" x 29¼"
15 19 19 19 19 19 19 19
XL
XL
188 - 189 Conference tables
Pierangelo Gallotti 2005
Carlomagno
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 240x100 cm e struttura in acciaio inox lucido.
Table with 240x100 cm transparent glass top and bright stainless steel structure.
Table avec plateau en verre transparent de 240x100 cm et structure en acier inox brillant.
Tisch mit Klarglasplatte 240x100 cm und Gestell aus Edelstahl (Inox) poliert.
Glass
74
Tisch: Glasplatte 15 mm klar. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2 mm). Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Für die XLAusführungen, ab 260 x110 cm, ist die Glasplatte immer klar 19 mm. Gestell (Profilmasse 50 x25x3 mm) Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar.
110
74 110
74
Table avec plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant (40x20x2 mm). Disponible aussi en acier inox satiné ou en acier laqué blanc ou noir gaufré. Pour les versions XL, à partir de 260x110 cm, le plateau est toujours transparent de 19 mms d’épaisseur. Structure (50x25x3 mm) en acier inox brillant ou satiné. Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales.
260/280/300/320/340/360/380 260/280/300/320/340/360/380
XL
XL
Carlomagno XL
74
74
90 /10 0
0 110 /38 80 60 0/3 0/3 6 4 /3 /3 40 20 3 3 / / 0 20 /30 0/3 80 /30 0/2 80 2 26 / 0 26
110 74
Carlomagno
90 /10 40 0 0 0/2 /24 /22 0 0 2 0 2 2 / / 0 6 0 8 2 1 / 4/ 86 16 4/1 16
Table with 15 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Structure in bright stainless steel (40x20x2 mm). Available also in satin stainless steel or embossed white or black lacquered steel. For the XL versions, from 260x110 cm, the top is always in 19 mm transparent glass. Bright or satin stainless steel structure (50x25x3 mm). Customized sizes for the top on request.
74
164/186/200/220/240 164/186/200/220/240
90/100
90/100
74
>
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 40x20x2 mm). Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio laccato bianco o nero goffrato. Per le versioni XL da 260x110 cm il piano è sempre in cristallo trasparente 19 mm. Struttura (profilo 50x25 x3 mm) in acciaio inox lucido o satinato. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali.
mm
Inches
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
15 15 15 15
6" 6" 6" 6" 6" 7½" 7½" 7½" 7½" 7½" 7½" 7½"
164 x 90 x 74 186 x 90 x 74 200 x 100 x 74 220 x 100 x 74 240 x 100 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74 300 x 110 x 74 320 x 110 x 74 340 x 110 x 74 360 x 110 x 74 380 x 110 x 74
64¾" x 35½" x 29¼" 73¼" x 35½" x 29¼" 78¾" x 39½" x 29¼" 86¾" x 39½" x 29¼" 94½" x 39½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼" 118¼" x 43½" x 29¼" 126" x 43½" x 29¼" 134" x 43½" x 29¼" 141¾" x 43½" x 29¼" 149¾" x 43½" x 29¼"
15 19 19 19 19 19 19 19
XL
XL
190 - 191
190 - 191
192 - 193 Conference tables
Pierangelo Gallotti 2004
Lord
164/186/200/220/240 164/186/200/220/240
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 320x110cm e struttura in acciaio inox lucido. Composizione Air Unit da 365x51x91h cm (tre moduli U03 da 120 cm) rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante.
Table with transparent glass top 320x110cm and bright stainless steel structure. Air Unit composition 365x51x91h cm (three units U03 of 120 cm) covered by bright 20 20 taupe painted glass.
Table avec plateau en verre transparent de 320x110 cm et structure en acier inox brillant. Composition Air Unit 365x51x91h cm (trois meubles U03 de 120 cm) recouvert de verre verni taupe brillant.
Tisch mit Glasplatte klar von 320x110cm und Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Komposition Air Unit 365x51x91h cm (drei Elementen U03 120 cm) mit beigegrau hochglänzendem Glas umkleidet.
Inches
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
6" 6" 6" 6" 11 810 0 1 3 0 / 8 15 0 0 6" 0/3 0/36 6 3 4 6" 0/ 0/3 15 4 0/3 /32 19 7½" /32 /300 00 0 19 7½" 0/3 0/28 8 6 /2 2 0 19 7½" 26 19 7½" 19 7½" 19 7½" 19 7½"
140 x 140 x 74 164 x 90 x 74 186 x 90 x 74 200 x 100 x 74 220 x 100 x 74 240 x 100 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74 300 x 110 x 74 320 x 110 x 74 340 x 110 x 74 360 x 110 x 74 380 x 110 x 74
55¼" x 55¼" x 29¼" 64¾" x 35½" x 29¼" 73¼" x 35½" x 29¼" 78¾" x 39½" x 29¼" 86¾" x 39½" x 29¼" 94½" x 39½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼" 118¼" x 43½" x 29¼" 126" x 43½" x 29¼" 134" x 43½" x 29¼" 141¾" x 43½" x 29¼" 149¾" x 43½" x 29¼"
110
74
Tisch: Glasplatte 15 mm klar. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2mm). Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Für die XL-Ausführungen, ab 260x110 cm, ist die Glasplatte immer klar 19 mm. Gestell (Profilmasse 50x25x3mm) Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar.
74
Table avec plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant (40x20x2mm). Disponible aussi en acier inox satiné ou en acier laqué blanc ou noir gaufré. Pour les versions XL, à partir de 260x110 cm, le plateau est toujours transparent de 19 mms d’épaisseur. Structure (50x25x3mm) en acier inox brillant ou satiné. Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales.
260/280/300/320/340/360/380 260/280/300/320/340/360/380
Glass
74
74
74
80/300/320/340/360/380
Lord XL
110 74
0 /38 60 0/3 4 3 / 20 0/3 /30 80 2 / 0 26
74
90 /10 0 74
140
74
0 0 /2940/1 00 /24 /220 20 0 0/2 6/20 0 8 /2 1 6 / 8 4 16 4/1 16
20
140
mm
15 15 15 15
Lord
74
140
110
140
14
90/100
90/100
14
Table with 15 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Structure in bright stainless steel (40x20x2mm). Available also in satin stainless steel or embossed white or black lacquered steel. For the XL versions, from 260x110 cm, the top is always in 19 mm transparent glass. Bright or satin stainless steel structure (50x25x3mm). Customized sizes for the top on request.
110
74
74
74
74
>>
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 40x20x2 mm). Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio laccato bianco o nero goffrato. Per le versioni XL da 260x110 cm il piano è sempre in cristallo trasparente 19 mm. Struttura (profilo 50x25x3mm) in acciaio inox lucido o satinato. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali.
XL
XL
192 - 193 Conference tables
Pierangelo Gallotti 2004
Lord
164/186/200/220/240 164/186/200/220/240
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 320x110cm e struttura in acciaio inox lucido. Composizione Air Unit da 365x51x91h cm (tre moduli U03 da 120 cm) rivestita in cristallo retroverniciato grigio beige brillante.
Table with transparent glass top 320x110cm and bright stainless steel structure. Air Unit composition 365x51x91h cm (three units U03 of 120 cm) covered by bright 20 20 taupe painted glass.
Table avec plateau en verre transparent de 320x110 cm et structure en acier inox brillant. Composition Air Unit 365x51x91h cm (trois meubles U03 de 120 cm) recouvert de verre verni taupe brillant.
Tisch mit Glasplatte klar von 320x110cm und Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Komposition Air Unit 365x51x91h cm (drei Elementen U03 120 cm) mit beigegrau hochglänzendem Glas umkleidet.
Inches
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
6" 6" 6" 6" 11 810 0 1 3 0 / 8 15 0 0 6" 0/3 0/36 6 3 4 6" 0/ 0/3 15 4 0/3 /32 19 7½" /32 /300 00 0 19 7½" 0/3 0/28 8 6 /2 2 0 19 7½" 26 19 7½" 19 7½" 19 7½" 19 7½"
140 x 140 x 74 164 x 90 x 74 186 x 90 x 74 200 x 100 x 74 220 x 100 x 74 240 x 100 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74 300 x 110 x 74 320 x 110 x 74 340 x 110 x 74 360 x 110 x 74 380 x 110 x 74
55¼" x 55¼" x 29¼" 64¾" x 35½" x 29¼" 73¼" x 35½" x 29¼" 78¾" x 39½" x 29¼" 86¾" x 39½" x 29¼" 94½" x 39½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼" 118¼" x 43½" x 29¼" 126" x 43½" x 29¼" 134" x 43½" x 29¼" 141¾" x 43½" x 29¼" 149¾" x 43½" x 29¼"
110
74
Tisch: Glasplatte 15 mm klar. Glas lieferbar auch lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Gestell Edelstahl (Inox) poliert (Profilmasse 40x20x2mm). Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet oder weiss oder schwarz strukturlackiert. Für die XL-Ausführungen, ab 260x110 cm, ist die Glasplatte immer klar 19 mm. Gestell (Profilmasse 50x25x3mm) Edelstahl (Inox) poliert oder gebürstet. Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar.
74
Table avec plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Structure en acier inox brillant (40x20x2mm). Disponible aussi en acier inox satiné ou en acier laqué blanc ou noir gaufré. Pour les versions XL, à partir de 260x110 cm, le plateau est toujours transparent de 19 mms d’épaisseur. Structure (50x25x3mm) en acier inox brillant ou satiné. Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales.
260/280/300/320/340/360/380 260/280/300/320/340/360/380
Glass
74
74
74
80/300/320/340/360/380
Lord XL
110 74
0 /38 60 0/3 4 3 / 20 0/3 /30 80 2 / 0 26
74
90 /10 0 74
140
74
0 0 /2940/1 00 /24 /220 20 0 0/2 6/20 0 8 /2 1 6 / 8 4 16 4/1 16
20
140
mm
15 15 15 15
Lord
74
140
110
140
14
90/100
90/100
14
Table with 15 mm transparent glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Structure in bright stainless steel (40x20x2mm). Available also in satin stainless steel or embossed white or black lacquered steel. For the XL versions, from 260x110 cm, the top is always in 19 mm transparent glass. Bright or satin stainless steel structure (50x25x3mm). Customized sizes for the top on request.
110
74
74
74
74
>>
Tavolo con piano in cristallo trasparente 15 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario, nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox lucido (profilo 40x20x2 mm). Disponibile anche in acciaio inox satinato o in acciaio laccato bianco o nero goffrato. Per le versioni XL da 260x110 cm il piano è sempre in cristallo trasparente 19 mm. Struttura (profilo 50x25x3mm) in acciaio inox lucido o satinato. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali.
XL
XL
194 - 195
194 - 195
196 - 197 Conference tables
Carlo Colombo 2012
Still Table en verre transparent trempé de 15 mms d’épaisseur. Parties métalliques en aluminium brillant ou aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane.
Tisch: vorgespanntes Glas klar 15 mm. Metallteile Aluminium hochglanz oder Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau.
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 260x110 cm e struttura in alluminio lucido.
Table with transparent glass top 260x110 cm and bright aluminium structure.
Table avec plateau en verre transparent de 260x110 cm et structure en aluminium brillant.
Tisch mit Glasplatte klar von 260x110 cm und Gestell Aluminium hochglanz.
50/60
220/240/260
280/300
0 0/3 /28 60 0/2
0
110 70
74
4 0/2 22
12
180
70 110
140
70 110
40 50/60
74
Table in 15 mm transparent tempered glass. Bright aluminium or hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey metal parts.
74
>
Tavolo in cristallo trasparente temperato 15 mm. Parti metalliche in alluminio lucido o alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
220 x 110 x 74 240 x 110 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74 300 x 110 x 74
86¾" x 43½" x 29¼" 94½" x 43½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼" 118¼" x 43½" x 29¼"
196 - 197 Conference tables
Carlo Colombo 2012
Still Table en verre transparent trempé de 15 mms d’épaisseur. Parties métalliques en aluminium brillant ou aluminium brossé à la main dans les coloris noir ou gris titane.
Tisch: vorgespanntes Glas klar 15 mm. Metallteile Aluminium hochglanz oder Aluminium handgebürstet in den Farben schwarz oder titangrau.
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 260x110 cm e struttura in alluminio lucido.
Table with transparent glass top 260x110 cm and bright aluminium structure.
Table avec plateau en verre transparent de 260x110 cm et structure en aluminium brillant.
Tisch mit Glasplatte klar von 260x110 cm und Gestell Aluminium hochglanz.
50/60
220/240/260
280/300
0 0/3 /28 60 0/2
0
110 70
74
4 0/2 22
12
180
70 110
140
70 110
40 50/60
74
Table in 15 mm transparent tempered glass. Bright aluminium or hand brushed aluminium in the colours black or titanium grey metal parts.
74
>
Tavolo in cristallo trasparente temperato 15 mm. Parti metalliche in alluminio lucido o alluminio spazzolato a mano nei colori nero o titanio.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
220 x 110 x 74 240 x 110 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74 300 x 110 x 74
86¾" x 43½" x 29¼" 94½" x 43½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼" 118¼" x 43½" x 29¼"
198 - 199 Conference tables
Ricardo Bello Dias 2005
Raj Table with transparent glass top. Bright stainless steel base with bright steel insert. Chromed aluminium central joint.
Table avec plateau en verre transparent. Piètement en acier inox brillant avec panneau en acier brillant. Joints en aluminium chromé.
Tisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert mit Stahlblechfüllung hochglänzend poliert. Zentralverbindungselement in Aluminium verchromt.
Raj Light
Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido. Giunto centrale in alluminio cromato.
Table with transparent glass top. Bright stainless steel base. Chromed aluminium central joint.
Table avec plateau en verre transparent. Structure en acier inox brillant. Joints en aluminium chromé.
Tisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert. Zentralverbindungselement in Aluminium verchromt.
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 320x120 cm (a biscotto) e struttura in acciaio inox lucido.
Table with 320x120 cm (racecourse shape) transparent glass top and bright stainless steel structure.
Table avec plateau en verre transparent de 320x120 cm (en forme de hippodrome) et piètement en acier inox brillant.
Tisch mit Klarglasplatte 320x120 cm (Pferderennbahnförmig) und Fussgestell aus Edelstahl (Inox) poliert.
74 74
74 74
>
53 53 120 120
240/260/280/300/320
240/260/280/300/320
Glass
Raj Light
74 74
60 0/2 24
240 x 120 x 74 260 x 120 x 74 12 280 x 120 x 74 0 300 x 120 x 74 320 x 120 x 74
240/260/280/300/320
Raj Light 20 0/3
12 0 6 0/2 24
/30 80 0/2
20 0/3
12 0
74
6 0/2 24
/30 80 0/2
74
74
12 0 12 0
74
74 74
6" 6" 19 07½" 2 19 300/3 7½" / 80 7½" 0/219
Cm (L x P x H)
53 120
240/260/280/300/320
Raj Light 0 /32 00 0 0/3 /32 8 0 2 0 0/ 0/3 /26 8 0 2 / 24 60 0/2 24
15 15
53 120
240/260/280/300/320 240/260/280/300/320
20 12 0
74
/26 40 462
12 0
74 74
74 74
6 0/2 24
0 /32 00 0/3 8 2 0/
53 53 120 120
46
12 0
74
74
0 /32 00 0/3 8 2 0/
240/260/280/300/320
Inches
74
Raj Raj
mm
Inches (W x D x H)
94½" x 47¼" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" x 29¼" 12 0 110¼" x 47¼" 2 0 /3 118¼" x 47¼" x 29¼" 00 3 / 80 126" x 47¼" x 29¼" 0/2
60 0/2 24
74 74
53 53 120 120 240/260/280/300/320
53 53 120 120
46
46
53 53 120 120
46
74 74
Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido completa di pannellatura in lastra d’acciaio lucido. Giunto centrale in alluminio cromato.
74 74
Raj
198 - 199 Conference tables
Ricardo Bello Dias 2005
Raj Table with transparent glass top. Bright stainless steel base with bright steel insert. Chromed aluminium central joint.
Table avec plateau en verre transparent. Piètement en acier inox brillant avec panneau en acier brillant. Joints en aluminium chromé.
Tisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert mit Stahlblechfüllung hochglänzend poliert. Zentralverbindungselement in Aluminium verchromt.
Raj Light
Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido. Giunto centrale in alluminio cromato.
Table with transparent glass top. Bright stainless steel base. Chromed aluminium central joint.
Table avec plateau en verre transparent. Structure en acier inox brillant. Joints en aluminium chromé.
Tisch mit Glasplatte klar. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert. Zentralverbindungselement in Aluminium verchromt.
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 320x120 cm (a biscotto) e struttura in acciaio inox lucido.
Table with 320x120 cm (racecourse shape) transparent glass top and bright stainless steel structure.
Table avec plateau en verre transparent de 320x120 cm (en forme de hippodrome) et piètement en acier inox brillant.
Tisch mit Klarglasplatte 320x120 cm (Pferderennbahnförmig) und Fussgestell aus Edelstahl (Inox) poliert.
74 74
74 74
>
53 53 120 120
240/260/280/300/320
240/260/280/300/320
Glass
Raj Light
74 74
60 0/2 24
240 x 120 x 74 260 x 120 x 74 12 280 x 120 x 74 0 300 x 120 x 74 320 x 120 x 74
240/260/280/300/320
Raj Light 20 0/3
12 0 6 0/2 24
/30 80 0/2
20 0/3
12 0
74
6 0/2 24
/30 80 0/2
74
74
12 0 12 0
74
74 74
6" 6" 19 07½" 2 19 300/3 7½" / 80 7½" 0/219
Cm (L x P x H)
53 120
240/260/280/300/320
Raj Light 0 /32 00 0 0/3 /32 8 0 2 0 0/ 0/3 /26 8 0 2 / 24 60 0/2 24
15 15
53 120
240/260/280/300/320 240/260/280/300/320
20 12 0
74
/26 40 462
12 0
74 74
74 74
6 0/2 24
0 /32 00 0/3 8 2 0/
53 53 120 120
46
12 0
74
74
0 /32 00 0/3 8 2 0/
240/260/280/300/320
Inches
74
Raj Raj
mm
Inches (W x D x H)
94½" x 47¼" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" x 29¼" 12 0 110¼" x 47¼" 2 0 /3 118¼" x 47¼" x 29¼" 00 3 / 80 126" x 47¼" x 29¼" 0/2
60 0/2 24
74 74
53 53 120 120 240/260/280/300/320
53 53 120 120
46
46
53 53 120 120
46
74 74
Tavolo con piano in cristallo trasparente. Struttura in acciaio inox lucido completa di pannellatura in lastra d’acciaio lucido. Giunto centrale in alluminio cromato.
74 74
Raj
200 - 201
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 210 x130 cm (ovale) e struttura con pannellatura in acciaio inox lucido.
Table with 210x130 cm (oval) transparent glass top and bright stainless steel structure with insert.
Table avec plateau en verre transparent de 210 x130 cm (oval) et piètement avec panneau en acier inox brillant.
Tisch mit Klarglasplatte 210x130 cm (Oval) und Fussgestell mit Stahlblechfüllung aus Edelstahl (Inox) poliert.
140/150/160 140/150/160
140/150/160 140/150/160 74 74
140/150/160 140/150/160
74 74
74 140/150/160 74 140/150/160
74
13 0 130 75 75
74
13 0 75 74
13 13 0 0 75 75
74
10 0 10 0/2 /21 0/2 18 105 18 105180 05 1
13 0 75
74 140/150/160 74 140/150/160
10 10 10 0/2 0/2 0/2 18 105 18 10518 105
140/150/160 140/150/160 74
74
13 0 130 75 75
74
13 0 75 74
13 13 0 0 75 75
74
13 0 75
74
10 0 10 0/2 /21 0/2 18 105 18 105180 05 1
Raj4 Light Raj4 Light Raj4 Light
74 75
74
74
75
75
130
75
130
180/210180/210 180/210
10 10 10 0/2 0/2 0/2 18 105 18 10518 105
74 130 130
74 130
Raj4 Light Raj4 Light Raj4 Light ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160
75
75
130
74
105
74
74
74
105
140/150/160 140/150/160 140/150/160
74
74 74
105
180/210180/210 180/210
74
74 74
74
74 74
74
75
74
74 74 74 74
14 14 ø14 0/ 0/ 0/ 15 15 15 75 0/1 75 0/715 0/1 60 60 60 ø1 ø1 ø 40 14 40 /15 0/ /15 1 75 0/1 75 0/716 50/1 50 60 60
105
ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160
Raj4 Raj4
Raj 4 ø Lightø
75
105
140/150/160 140/150/160 140/150/160
Raj 4 ø1 ø1 ø 40 40 140 /15 /15 /15 75 0/1 75 0/715 0/1 60 60 60 ø1 ø1 40 ø14 40 /15 0/ /15 1 75 0/1 75 0/716 50/1 50 60 60
75
105
74
180/210180/210 180/210
75
75
74
Raj4 Raj4 Raj4 ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160
75
74
130 130
180/210180/210 180/210
75 74
74
74
74
75
75
ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160
Raj4
74
105
74
105
75
130
105
75
130
75
75 74
74 105 74
74
74
105
130
75
105
130
75
75
74
75 74
75
74
74
>
74
Tisch mit einem Fussgestell mit Zentralverbindungselement Aluminium verchromt und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert.
74
Table avec une seule piètement avec joint central en aluminium chromé et plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Piètement en acier inox brillant.
74
Table with one base with chromed aluminium central joint and 15 mm transparent glass top. Bright stainless steel base.
74
Tavolo mono base con giunto centrale in alluminio cromato e piano in cristallo trasparente 15 mm. Struttura in acciaio inox lucido.
74
Raj 4 Light
74
Tisch mit einem Fussgestell mit Zentralverbindungselement Aluminium verchromt und Glasplatte klar 15 mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert mit Stahlblechfüllung hochglänzend lieferbar.
74
Table avec une seule piètement avec joint central en aluminium chromé et plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Piètement en acier inox brillant avec panneau en acier brillant.
74
Table with one base with chromed aluminium central joint and 15 mm transparent glass top. Bright stainless steel base with bright steel insert.
74
Tavolo mono base con giunto centrale in alluminio cromato e piano in cristallo trasparente 15 mm. Struttura in acciaio inox lucido completa di pannellatura in lastra d’acciaio lucido.
74
Raj 4
74
Ricardo Bello Dias 2008
74
Conference tables
140/150/160 140/150/160 140/150/160 140/150/160 140/150/160 Cm (L140/150/160 x P x H)
ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 160 x 74 180 x 130 x 74 210 x 130 x 74 140 x 140 x 74 150 x 150 x 74 160 x 160 x 74
Inches (W x D x H) ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼"
ø 63" x 29¼" 71" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 51¼" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼" 59¼" x 59¼" x 29¼" 63" x 63" x 29¼"
200 - 201
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 210 x130 cm (ovale) e struttura con pannellatura in acciaio inox lucido.
Table with 210x130 cm (oval) transparent glass top and bright stainless steel structure with insert.
Table avec plateau en verre transparent de 210 x130 cm (oval) et piètement avec panneau en acier inox brillant.
Tisch mit Klarglasplatte 210x130 cm (Oval) und Fussgestell mit Stahlblechfüllung aus Edelstahl (Inox) poliert.
140/150/160 140/150/160
140/150/160 140/150/160 74 74
140/150/160 140/150/160
74 74
74 140/150/160 74 140/150/160
74
13 0 130 75 75
74
13 0 75 74
13 13 0 0 75 75
74
10 0 10 0/2 /21 0/2 18 105 18 105180 05 1
13 0 75
74 140/150/160 74 140/150/160
10 10 10 0/2 0/2 0/2 18 105 18 10518 105
140/150/160 140/150/160 74
74
13 0 130 75 75
74
13 0 75 74
13 13 0 0 75 75
74
13 0 75
74
10 0 10 0/2 /21 0/2 18 105 18 105180 05 1
Raj4 Light Raj4 Light Raj4 Light
74 75
74
74
75
75
130
75
130
180/210180/210 180/210
10 10 10 0/2 0/2 0/2 18 105 18 10518 105
74 130 130
74 130
Raj4 Light Raj4 Light Raj4 Light ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160
75
75
130
74
105
74
74
74
105
140/150/160 140/150/160 140/150/160
74
74 74
105
180/210180/210 180/210
74
74 74
74
74 74
74
75
74
74 74 74 74
14 14 ø14 0/ 0/ 0/ 15 15 15 75 0/1 75 0/715 0/1 60 60 60 ø1 ø1 ø 40 14 40 /15 0/ /15 1 75 0/1 75 0/716 50/1 50 60 60
105
ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160
Raj4 Raj4
Raj 4 ø Lightø
75
105
140/150/160 140/150/160 140/150/160
Raj 4 ø1 ø1 ø 40 40 140 /15 /15 /15 75 0/1 75 0/715 0/1 60 60 60 ø1 ø1 40 ø14 40 /15 0/ /15 1 75 0/1 75 0/716 50/1 50 60 60
75
105
74
180/210180/210 180/210
75
75
74
Raj4 Raj4 Raj4 ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160
75
74
130 130
180/210180/210 180/210
75 74
74
74
74
75
75
ø140/150/160 ø140/150/160 ø140/150/160
Raj4
74
105
74
105
75
130
105
75
130
75
75 74
74 105 74
74
74
105
130
75
105
130
75
75
74
75 74
75
74
74
>
74
Tisch mit einem Fussgestell mit Zentralverbindungselement Aluminium verchromt und Glasplatte klar 15mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert.
74
Table avec une seule piètement avec joint central en aluminium chromé et plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Piètement en acier inox brillant.
74
Table with one base with chromed aluminium central joint and 15 mm transparent glass top. Bright stainless steel base.
74
Tavolo mono base con giunto centrale in alluminio cromato e piano in cristallo trasparente 15 mm. Struttura in acciaio inox lucido.
74
Raj 4 Light
74
Tisch mit einem Fussgestell mit Zentralverbindungselement Aluminium verchromt und Glasplatte klar 15 mm. Fussgestell Edelstahl (Inox) poliert mit Stahlblechfüllung hochglänzend lieferbar.
74
Table avec une seule piètement avec joint central en aluminium chromé et plateau en verre transparent de 15 mms d’épaisseur. Piètement en acier inox brillant avec panneau en acier brillant.
74
Table with one base with chromed aluminium central joint and 15 mm transparent glass top. Bright stainless steel base with bright steel insert.
74
Tavolo mono base con giunto centrale in alluminio cromato e piano in cristallo trasparente 15 mm. Struttura in acciaio inox lucido completa di pannellatura in lastra d’acciaio lucido.
74
Raj 4
74
Ricardo Bello Dias 2008
74
Conference tables
140/150/160 140/150/160 140/150/160 140/150/160 140/150/160 Cm (L140/150/160 x P x H)
ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 160 x 74 180 x 130 x 74 210 x 130 x 74 140 x 140 x 74 150 x 150 x 74 160 x 160 x 74
Inches (W x D x H) ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼"
ø 63" x 29¼" 71" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 51¼" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼" 59¼" x 59¼" x 29¼" 63" x 63" x 29¼"
202 - 203 Conference tables
Pierangelo Gallotti 1971
Tisch aus Klarglas. Metallteile Messing verchromt. Gestell vorgespanntes Glas 15 mm. Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar. Für Glasplatte ab 240 cm ist der Tisch mit zwei Fussgestellen.
>
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 300 x120 cm e basi in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato.
Table with 300x120 cm transparent glass top and base. Chromed brass metal parts.
Table avec plateau en verre transparent de 300x120 cm et piètement en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé.
Tisch mit Klarglasplatte 300x120 cm und Klarglasgestell. Metallteile Messing verchromt.
>>
Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø160 cm e basi in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato.
Table with ø160 cm transparent glass top and base. Chromed brass metal parts.
Table avec plateau en verre transparent de ø160 cm et piètement en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé.
Tisch mit Klarglasplatte ø160 cm und Klarglasgestell. Metallteile Messing verchromt
Glass
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 120 x 74 ø 130 x 74 ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 160 x 74 240 x 120 x 74 260 x 120 x 74 280 x 120 x 74 300 x 120 x 74
ø 47¼" x 29¼" ø 51¼" x 29¼" ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" ø 63" x 29¼" 94½" x 47¼" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" 110¼" x 47¼" x 29¼" 118¼" x 47¼" x 29¼"
80
120
80 80
74
Table en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé. Piètement en verre trempé de 15 mms d’épaisseur. Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales. Pour des plateaux plus grands de 240 cm il y a 2 piètements.
74 80
240/260/280/300 240/260/280/300
0 /30 80 0/2 6 2 0/ 24
120
74
74
120
74
74
120
Inches
6" 15 15 1 6" 2 0 6" 00 1500 0/3 0/3 /28 /28 6" 60 60 15 2 2 / / 0 0 6" 15 24 24 6" 15 19 19 19
7½" 7½" 7½"
120
74
74
ø1 ø1 20 20 /13 /13 0/1 0/1 50 50 /16 /16 0 0
120
74
120 00 00 0/3 0/3 /28 /28 0 0 6 6 0/2 0/2 24 24
mm
74
240/260/280/300 240/260/280/300
Table in transparent glass. Chromed brass metal parts. 15 mm tempered glass base. Customized sizes for the top on request. For glass top larger than 240 cm, two bases are recommended.
74
60
Tavolo in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato. Basamento in cristallo temperato 15 mm. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali. Per piani di dimensioni superiori a 240 cm sono previste 2 basi.
120
80
120
80 80
120
80
74
74
74
Eros
202 - 203 Conference tables
Pierangelo Gallotti 1971
Tisch aus Klarglas. Metallteile Messing verchromt. Gestell vorgespanntes Glas 15 mm. Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar. Für Glasplatte ab 240 cm ist der Tisch mit zwei Fussgestellen.
>
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 300 x120 cm e basi in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato.
Table with 300x120 cm transparent glass top and base. Chromed brass metal parts.
Table avec plateau en verre transparent de 300x120 cm et piètement en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé.
Tisch mit Klarglasplatte 300x120 cm und Klarglasgestell. Metallteile Messing verchromt.
>>
Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø160 cm e basi in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato.
Table with ø160 cm transparent glass top and base. Chromed brass metal parts.
Table avec plateau en verre transparent de ø160 cm et piètement en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé.
Tisch mit Klarglasplatte ø160 cm und Klarglasgestell. Metallteile Messing verchromt
Glass
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 120 x 74 ø 130 x 74 ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 160 x 74 240 x 120 x 74 260 x 120 x 74 280 x 120 x 74 300 x 120 x 74
ø 47¼" x 29¼" ø 51¼" x 29¼" ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" ø 63" x 29¼" 94½" x 47¼" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" 110¼" x 47¼" x 29¼" 118¼" x 47¼" x 29¼"
80
120
80 80
74
Table en verre transparent. Parties métalliques en laiton chromé. Piètement en verre trempé de 15 mms d’épaisseur. Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales. Pour des plateaux plus grands de 240 cm il y a 2 piètements.
74 80
240/260/280/300 240/260/280/300
0 /30 80 0/2 6 2 0/ 24
120
74
74
120
74
74
120
Inches
6" 15 15 1 6" 2 0 6" 00 1500 0/3 0/3 /28 /28 6" 60 60 15 2 2 / / 0 0 6" 15 24 24 6" 15 19 19 19
7½" 7½" 7½"
120
74
74
ø1 ø1 20 20 /13 /13 0/1 0/1 50 50 /16 /16 0 0
120
74
120 00 00 0/3 0/3 /28 /28 0 0 6 6 0/2 0/2 24 24
mm
74
240/260/280/300 240/260/280/300
Table in transparent glass. Chromed brass metal parts. 15 mm tempered glass base. Customized sizes for the top on request. For glass top larger than 240 cm, two bases are recommended.
74
60
Tavolo in cristallo trasparente. Parti metalliche in ottone cromato. Basamento in cristallo temperato 15 mm. Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali. Per piani di dimensioni superiori a 240 cm sono previste 2 basi.
120
80
120
80 80
120
80
74
74
74
Eros
204 - 205
204 - 205
206 - 207 Conference tables
Pierangelo Gallotti 2004
Upside 14 Table avec plateau en verre transparent trempé de 15 mms d’épaisseur. Piètement en bois laqué noir pore fermé. Parties métalliques en acier inox satiné ou laiton satiné. Disque en métal laqué noir.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 15 mm. Gestell Holz schwarz decklackiert. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet oder Messing satiniert. Metallplatte schwarz lackiert.
> Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da ø130 cm. Basamento in legno laccato nero poro chiuso. Parti metalliche in ottone satinato. Disco di base in metallo laccato nero.
Table with extralight transparent glass top ø130 cm. Base in black closed pore lacquered wood. Metal parts in satin brass. Black lacquered metal plate.
Table avec plateau en verre transparent extralight de ø130 cm. Piètement en bois laqué noir pore fermé. Parties métalliques en laiton satiné. Disque en métal laqué noir.
Tisch mit Glasplatte klar Extralight von ø130 cm. Gestell Holz schwarz decklackiert. Metallteile Messing satiniert. Metallplatte schwarz lackiert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 130 x 74 ø 140 x 74 ø 150 x 74
ø 51¼" x 29¼" ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼"
74
Table with 15 mm transparent tempered glass top. Base in black lacquered wood closedpore. Metal parts in satin stainless steel or satin brass. Black lacquered metal plate.
74
Tavolo con piano in cristallo trasparente temperato 15 mm. Basamento in legno laccato nero poro chiuso. Parti metalliche in acciaio inox satinato o ottone satinato. Disco di base in metallo laccato nero.
ø58
ø43
ø130/140/150
ø90/100/120
Upside
RaFx
74 ø130/140/150
74
ø90/100/120
ø130/140/150
74
Upside 14
206 - 207 Conference tables
Pierangelo Gallotti 2004
Upside 14 Table avec plateau en verre transparent trempé de 15 mms d’épaisseur. Piètement en bois laqué noir pore fermé. Parties métalliques en acier inox satiné ou laiton satiné. Disque en métal laqué noir.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 15 mm. Gestell Holz schwarz decklackiert. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet oder Messing satiniert. Metallplatte schwarz lackiert.
> Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da ø130 cm. Basamento in legno laccato nero poro chiuso. Parti metalliche in ottone satinato. Disco di base in metallo laccato nero.
Table with extralight transparent glass top ø130 cm. Base in black closed pore lacquered wood. Metal parts in satin brass. Black lacquered metal plate.
Table avec plateau en verre transparent extralight de ø130 cm. Piètement en bois laqué noir pore fermé. Parties métalliques en laiton satiné. Disque en métal laqué noir.
Tisch mit Glasplatte klar Extralight von ø130 cm. Gestell Holz schwarz decklackiert. Metallteile Messing satiniert. Metallplatte schwarz lackiert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 130 x 74 ø 140 x 74 ø 150 x 74
ø 51¼" x 29¼" ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼"
74
Table with 15 mm transparent tempered glass top. Base in black lacquered wood closedpore. Metal parts in satin stainless steel or satin brass. Black lacquered metal plate.
74
Tavolo con piano in cristallo trasparente temperato 15 mm. Basamento in legno laccato nero poro chiuso. Parti metalliche in acciaio inox satinato o ottone satinato. Disco di base in metallo laccato nero.
ø58
ø43
ø130/140/150
ø90/100/120
Upside
RaFx
74 ø130/140/150
74
ø90/100/120
ø130/140/150
74
Upside 14
208 - 209 Conference tables
Pierangelo Gallotti 2004
Upside/RaFx Upside
Tavolo con piano in cristallo trasparente temperato 15 mm. Basamento in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato bianco, grigio umbro, nero poro chiuso o effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Parti metalliche in acciaio inox satinato.
Table with 15 mm transparent tempered glass top. Base in whitened oak, wengé stained or tobacco stained. Available also in white, dark grey, black closed pore or chestnut, sand and canapa with “fabric” touch effect lacquered. Metal parts in satin stainless steel.
Table avec plateau en verre transparent trempé de 15 mms d’épaisseur. Piètement en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué blanc, gris foncé, noir pore fermé ou en effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Parties métalliques en acier inox satiné.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 15 mm. Gestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt. Lieferbar auch in weiss, dunkelgrau, schwarz decklackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallteile nur Edelstahl (Inox) gebürstet.
Rafx
Tavolo con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Basamento in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato bianco, grigio umbro, nero poro chiuso o effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Parti metalliche in acciaio inox satinato.
Table with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Base in whitened oak, wengé stained or tobacco stained. Available also in white, dark grey, black closed pore or chestnut, sand and canapa with “fabric” touch effect lacquered. Metal parts in satin stainless steel.
Table avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Piètement en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué blanc, gris foncé, noir pore fermé ou en effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Parties métalliques en acier inox satiné.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Gestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt. Lieferbar auch in weiss, dunkelgrau, schwarz decklackiert oder lackiert mit StoffEffekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallteile nur Edelstahl (Inox) gebürstet.
Upside: Tavolo con piano in cristallo trasparente da ø150 cm. Basamento in rovere tinto wengé. Parti metalliche in acciaio inox satinato.
Upside: Table with transparent glass top ø150 cm. Base in wengé stained oak. Metal parts in satin stainless steel.
Upside: Table avec plateau en verre transparent de ø150 cm. Piètement en chêne teinté wengé. Parties métalliques en acier inox satiné.
Upside: Tisch mit Klarglasplatte von ø150 cm. Gestell Eiche Wengé gebeizt. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet.
RaFx: Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø100 cm e base in legno laccato bianco a poro chiuso.
RaFx: Table with ø100 cm transparent glass top and white closed pore lacquered base.
RaFx: Table avec plateau en verre transparent de ø100 cm et piètement en bois laqué blanc pore fermé.
RaFx: Tisch mit Klarglasplatte ø100 cm und Holzgestell weiss decklackiert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 130 x 74 ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 90 x 74 ø 100 x 74 ø 120 x 74
ø 51¼" x 29¼" ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" ø 35½" x 29¼" ø 39½" x 29¼" ø 47¼" x 29¼"
ø58
ø130/140/150
Upside
Upside
ø90/100/120 RaFx
RaFx
ø90/100/120
74
74
74 ø130/140/150
Upside
RaFx
ø90/100/120 ø130/140/150
ø130/140/150
74 ø43
ø130/140/150 ø90/100/120
Upside
ø130/140/150
74
ø43
Rafx
74
ø58
74
74
>
208 - 209 Conference tables
Pierangelo Gallotti 2004
Upside/RaFx Upside
Tavolo con piano in cristallo trasparente temperato 15 mm. Basamento in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato bianco, grigio umbro, nero poro chiuso o effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Parti metalliche in acciaio inox satinato.
Table with 15 mm transparent tempered glass top. Base in whitened oak, wengé stained or tobacco stained. Available also in white, dark grey, black closed pore or chestnut, sand and canapa with “fabric” touch effect lacquered. Metal parts in satin stainless steel.
Table avec plateau en verre transparent trempé de 15 mms d’épaisseur. Piètement en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué blanc, gris foncé, noir pore fermé ou en effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Parties métalliques en acier inox satiné.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar 15 mm. Gestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt. Lieferbar auch in weiss, dunkelgrau, schwarz decklackiert oder lackiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallteile nur Edelstahl (Inox) gebürstet.
Rafx
Tavolo con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. Basamento in rovere sbiancato, tinto wengé o tinto tabacco. Disponibile anche laccato bianco, grigio umbro, nero poro chiuso o effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Parti metalliche in acciaio inox satinato.
Table with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Base in whitened oak, wengé stained or tobacco stained. Available also in white, dark grey, black closed pore or chestnut, sand and canapa with “fabric” touch effect lacquered. Metal parts in satin stainless steel.
Table avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Piètement en chêne blanchi, teinté wengé ou teinté tabac. Disponible aussi laqué blanc, gris foncé, noir pore fermé ou en effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Parties métalliques en acier inox satiné.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Gestell Eiche gebleicht, Wengé gebeizt oder Tabakfarbe gebeizt. Lieferbar auch in weiss, dunkelgrau, schwarz decklackiert oder lackiert mit StoffEffekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallteile nur Edelstahl (Inox) gebürstet.
Upside: Tavolo con piano in cristallo trasparente da ø150 cm. Basamento in rovere tinto wengé. Parti metalliche in acciaio inox satinato.
Upside: Table with transparent glass top ø150 cm. Base in wengé stained oak. Metal parts in satin stainless steel.
Upside: Table avec plateau en verre transparent de ø150 cm. Piètement en chêne teinté wengé. Parties métalliques en acier inox satiné.
Upside: Tisch mit Klarglasplatte von ø150 cm. Gestell Eiche Wengé gebeizt. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet.
RaFx: Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø100 cm e base in legno laccato bianco a poro chiuso.
RaFx: Table with ø100 cm transparent glass top and white closed pore lacquered base.
RaFx: Table avec plateau en verre transparent de ø100 cm et piètement en bois laqué blanc pore fermé.
RaFx: Tisch mit Klarglasplatte ø100 cm und Holzgestell weiss decklackiert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 130 x 74 ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 90 x 74 ø 100 x 74 ø 120 x 74
ø 51¼" x 29¼" ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" ø 35½" x 29¼" ø 39½" x 29¼" ø 47¼" x 29¼"
ø58
ø130/140/150
Upside
Upside
ø90/100/120 RaFx
RaFx
ø90/100/120
74
74
74 ø130/140/150
Upside
RaFx
ø90/100/120 ø130/140/150
ø130/140/150
74 ø43
ø130/140/150 ø90/100/120
Upside
ø130/140/150
74
ø43
Rafx
74
ø58
74
74
>
210 - 211 Conference tables
Pierangelo Gallotti 2005
Big Basic Table with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Metal parts in satin stainless steel or lacquered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa. Satin stainless steel metal plate base.
Table avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox satiné ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Disque en acier inox satiné.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet oder lakkiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallplatte Edelstahl (Inox) gebürstet.
Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø120 cm e struttura laccata canapa effetto tessuto.
Table with ø120 cm transparent glass top and canapa with “fabric” touch effect lacquered structure.
Table avec plateau en verre transparent de ø120 cm et piètement laqué chanvre en effet tissu.
Tisch mit Klarglasplatte ø120 cm und Fussgestell hanffarben mit StoffEffekt lackiert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 90 x 74 ø 100 x 74 ø 120 x 74
ø 35½" x 29¼" ø 39½" x 29¼" ø 47¼" x 29¼"
74
>
Tavolo con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox satinato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Disco di base in acciaio inox satinato.
ø43
ø90/100/120
74
ø90/100/120
210 - 211 Conference tables
Pierangelo Gallotti 2005
Big Basic Table with 12 mm transparent or smoked “grigio Italia” tempered glass top. Painted glass as per samples in the bright or satin version, on request. Metal parts in satin stainless steel or lacquered with “fabric” touch effect in the colours chestnut, sand and canapa. Satin stainless steel metal plate base.
Table avec plateau en verre transparent ou “grigio Italia” fumé trempé de 12 mms d’épaisseur. Sur demande aussi en verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Parties métalliques en acier inox satiné ou laqué avec effet tissu dans les coloris châtaigne, sablé et chanvre. Disque en acier inox satiné.
Tisch: Glasplatte vorgespannt klar oder Rauchglas “grigio Italia” 12 mm. Glas lieferbar auch lakkiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Metallteile Edelstahl (Inox) gebürstet oder lakkiert mit Stoff-Effekt in kastanienbraun, sandfarben und hanffarben. Metallplatte Edelstahl (Inox) gebürstet.
Tavolo con piano in cristallo trasparente di ø120 cm e struttura laccata canapa effetto tessuto.
Table with ø120 cm transparent glass top and canapa with “fabric” touch effect lacquered structure.
Table avec plateau en verre transparent de ø120 cm et piètement laqué chanvre en effet tissu.
Tisch mit Klarglasplatte ø120 cm und Fussgestell hanffarben mit StoffEffekt lackiert.
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 90 x 74 ø 100 x 74 ø 120 x 74
ø 35½" x 29¼" ø 39½" x 29¼" ø 47¼" x 29¼"
74
>
Tavolo con piano in cristallo trasparente o “grigio Italia” temperato 12 mm. A richiesta retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Struttura in acciaio inox satinato o laccato effetto tessuto nei colori castagna, sabbia e canapa. Disco di base in acciaio inox satinato.
ø43
ø90/100/120
74
ø90/100/120
212 - 213
75
75 110
74 90
110
74 90
75
74 90
110
26
/30 80 0/2
0
110
110 75
90
110
75
Tisch mit Glasplatte dunkelgrau matt satiniert 300x110 cm und Gestell aus Edelstahl (Inox) gebürstet.
40 4/1 12
0 0 /30 /30 80 80 0/2 0/2 6 6 2 2
75
Table avec plateau en verre verni gris foncé satiné de 300x110 cm et structure en acier inox satiné.
40 4/1 12
90 220 290 20 0/2 0 0/ 0/2 /20 /20 /20 0 0 0 8 8 8 1 1 1 / / / 0 0 0 16 16 16
74
Table with 300x110 cm satin dark grey painted glass top and satin stainless steel structure.
40 4/1 12
260/280/300 260/280/300 260/280/300 XL XL
XL XL
74
Tavolo con piano in cristallo retroverniciato grigio umbro satinato da 300x110 cm e struttura in acciaio inox satinato.
124/140 160/180/200/220 160/180/200/220 160/180/200/220
Smart
74
Tisch: Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet. Glasplatte 12 mm vorgespannt lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Bodenrahmen Edelstahl (Inox).
74
Table avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox satiné. Plateau en verre de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satiné. Cadre du plateau en acier inox.
74
Table with bright stainless steel structure. Available also satin stainless steel. 12 mm tempered painted glass top as per samples, in the bright or satin version. Stainless steel top frame.
74
124/140 124/140
Tavolo con struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo 12 mm temperato retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e telaio in acciaio inox.
74
Smart
74
Ricardo Bello Dias 2006 74
Conference tables
Cm (L x P x H) 124 x 124 x 74 140 x 140 x 74 160 x 90 x 74 180 x 90 x 74 200 x 90 x 74 220 x 90 x 74 260 x 110 x 75 280 x 110 x 75 300 x 110 x 75
Inches (W x D x H) 49" x 49" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼" 63" x 35½" x 29¼" 71" x 35½" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼" XL
86¾" x 35½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¾" XL 110¼" x 43½" x 29¾" 118¼" x 43½" x 29¾"
212 - 213
75
75 110
74 90
110
74 90
75
74 90
110
26
/30 80 0/2
0
110
110 75
90
110
75
Tisch mit Glasplatte dunkelgrau matt satiniert 300x110 cm und Gestell aus Edelstahl (Inox) gebürstet.
40 4/1 12
0 0 /30 /30 80 80 0/2 0/2 6 6 2 2
75
Table avec plateau en verre verni gris foncé satiné de 300x110 cm et structure en acier inox satiné.
40 4/1 12
90 220 290 20 0/2 0 0/ 0/2 /20 /20 /20 0 0 0 8 8 8 1 1 1 / / / 0 0 0 16 16 16
74
Table with 300x110 cm satin dark grey painted glass top and satin stainless steel structure.
40 4/1 12
260/280/300 260/280/300 260/280/300 XL XL
XL XL
74
Tavolo con piano in cristallo retroverniciato grigio umbro satinato da 300x110 cm e struttura in acciaio inox satinato.
124/140 160/180/200/220 160/180/200/220 160/180/200/220
Smart
74
Tisch: Gestell Edelstahl (Inox) poliert. Auf Wunsch auch Edelstahl (Inox) gebürstet. Glasplatte 12 mm vorgespannt lackiert nach Musterkarte. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Bodenrahmen Edelstahl (Inox).
74
Table avec structure en acier inox brillant. Sur demande aussi en acier inox satiné. Plateau en verre de 12 mms d’épaisseur verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satiné. Cadre du plateau en acier inox.
74
Table with bright stainless steel structure. Available also satin stainless steel. 12 mm tempered painted glass top as per samples, in the bright or satin version. Stainless steel top frame.
74
124/140 124/140
Tavolo con struttura in acciaio inox lucido. Su richiesta anche in acciaio inox satinato. Piano in cristallo 12 mm temperato retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata e telaio in acciaio inox.
74
Smart
74
Ricardo Bello Dias 2006 74
Conference tables
Cm (L x P x H) 124 x 124 x 74 140 x 140 x 74 160 x 90 x 74 180 x 90 x 74 200 x 90 x 74 220 x 90 x 74 260 x 110 x 75 280 x 110 x 75 300 x 110 x 75
Inches (W x D x H) 49" x 49" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼" 63" x 35½" x 29¼" 71" x 35½" x 29¼" 78¾" x 35½" x 29¼" XL
86¾" x 35½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¾" XL 110¼" x 43½" x 29¾" 118¼" x 43½" x 29¾"
6060
Oscar e Gabriele Buratti 2009 110/120 110/120
Yan Tavolo con piano in cristallo trasparente. Basi in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in cristallo specchiato naturale o “grigio Italia” oppure in legno laccato bianco, nero o grigio umbro.
Table with transparent glass top. Wooden base covered by painted glass as per samples in the bright or satin version. Available also mirrored or smoked “grigio Italia” mirrored glass or white, black or dark grey lacquered wood.
Table avec plateau en verre transparent. Piètement en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en verre miroité ou miroir “grigio Italia” fumé ou en bois laqué blanc, noir ou gris foncé.
Tisch: Glasplatte klar. Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch auch verspiegelt oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia“ oder Holz weiss, schwarz oder dunkelgrau lackiert.
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 300x120 cm e basi rivestite in specchio “grigio Italia”.
Table with 300x120 cm transparent glass top and wooden base covered with smoked “grigio Italia” mirrored glass.
Table avec plateau en verre transparent de 300x120 cm et piètement en bois recouvert de miroir “grigio Italia”.
Tisch mit Klarglasplatte 300x120 cm und Holzgestell mit SpiegelRauchglas “grigio Italia” umkleidet.
200/220/240/260/280/300/320 200/220/240/260/280/300/320
0 /24 00 20 0/2/432 20 0/20/2/320000/3 0 3 0 2 2208 0/ 0/ 28 26260/
180180
1101 1/10 2/102 0 74 74
180 180
74 74
Conference tables
74 74
74 74 5252
214 - 215
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
180 x 180 x 74 200 x 110 x 74 220 x 110 x 74 240 x 110 x 74 260 x 120 x 74 280 x 120 x 74 300 x 120 x 74 320 x 120 x 74
71" x 71" x 29¼" 78¾" x 43½" x 29¼" 86¾" x 43½" x 29¼" 94½"x 43½" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" 110¼" x 47¼" x 29¼" 118¼" x 47¼" x 29¼" 126" x 47¼" x 29¼"
6060
Oscar e Gabriele Buratti 2009 110/120 110/120
Yan Tavolo con piano in cristallo trasparente. Basi in legno rivestito in cristallo retroverniciato nei colori del campionario nella versione brillante o satinata. Disponibile anche in cristallo specchiato naturale o “grigio Italia” oppure in legno laccato bianco, nero o grigio umbro.
Table with transparent glass top. Wooden base covered by painted glass as per samples in the bright or satin version. Available also mirrored or smoked “grigio Italia” mirrored glass or white, black or dark grey lacquered wood.
Table avec plateau en verre transparent. Piètement en bois recouvert de verre verni dans les coloris de nos échantillons dans la version brillante ou satinée. Disponible aussi en verre miroité ou miroir “grigio Italia” fumé ou en bois laqué blanc, noir ou gris foncé.
Tisch: Glasplatte klar. Gestell Holz mit lackiertem Glas nach Musterkarte umkleidet. Lackierung jeweils hochglanz oder matt satiniert. Auf Wunsch auch verspiegelt oder Spiegel-Rauchglas “grigio Italia“ oder Holz weiss, schwarz oder dunkelgrau lackiert.
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 300x120 cm e basi rivestite in specchio “grigio Italia”.
Table with 300x120 cm transparent glass top and wooden base covered with smoked “grigio Italia” mirrored glass.
Table avec plateau en verre transparent de 300x120 cm et piètement en bois recouvert de miroir “grigio Italia”.
Tisch mit Klarglasplatte 300x120 cm und Holzgestell mit SpiegelRauchglas “grigio Italia” umkleidet.
200/220/240/260/280/300/320 200/220/240/260/280/300/320
0 /24 00 20 0/2/432 20 0/20/2/320000/3 0 3 0 2 2208 0/ 0/ 28 26260/
180180
1101 1/10 2/102 0 74 74
180 180
74 74
Conference tables
74 74
74 74 5252
214 - 215
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
180 x 180 x 74 200 x 110 x 74 220 x 110 x 74 240 x 110 x 74 260 x 120 x 74 280 x 120 x 74 300 x 120 x 74 320 x 120 x 74
71" x 71" x 29¼" 78¾" x 43½" x 29¼" 86¾" x 43½" x 29¼" 94½"x 43½" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" 110¼" x 47¼" x 29¼" 118¼" x 47¼" x 29¼" 126" x 47¼" x 29¼"
Ever
3232
110 110
Table avec plateau en verre transparent extralight de 280x100 cm. Parties métalliques en aluminium brillant.
Tisch: Glasklar Extralight 15 mm. Metallteile Aluminium verchromt.
Tisch mit Glasplatte klar Extralight 280x100 cm. Metallteile Aluminium hochglanz.
6060 0/10/132 32 /105/15 0 4 4 ø1 ø1
51 51
80 80 0/20/2 /26/26 4/0240 2 / 0 0 22 22
0 0 /15/15 40 40 0/310/1 3 1 1
74 74
Table with 280x100 cm extralight transparent glass top. Bright aluminium metal parts.
Table en verre extralight de 15 mms d’épaisseur. Parties métalliques en aluminium brillant.
220/240/260/280 220/240/260/280
74 74
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 280x100 cm. Parti metalliche in alluminio lucido.
Table in 15 mm extralight transparent glass. Chromed aluminium metal parts.
130/140/150 130/140/150
110110
74 74
ø140/150/160 ø140/150/160
Tavolo in cristallo trasparente extralight 15 mm. Parti metalliche in alluminio cromato.
74 74
74 74
Pierangelo Gallotti 2009
51 51
Conference tables
74 74
216 - 217
Cm (L x P x H) ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 160 x 74 130 x 130 x 74 140 x 140 x 74
Inches (W x D x H) ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" ø 63" x 29¼" 51¼" x 51¼" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼"
150 x 150 x 74 220 x 110 x 74 240 x 110 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74
59¼" x 59¼" x 29¼" 86¾" x 43½" x 29¼" 94½" x 43½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼"
Ever
3232
110 110
Table avec plateau en verre transparent extralight de 280x100 cm. Parties métalliques en aluminium brillant.
Tisch: Glasklar Extralight 15 mm. Metallteile Aluminium verchromt.
Tisch mit Glasplatte klar Extralight 280x100 cm. Metallteile Aluminium hochglanz.
6060 0/10/132 32 /105/15 0 4 4 ø1 ø1
51 51
80 80 0/20/2 /26/26 4/0240 2 / 0 0 22 22
0 0 /15/15 40 40 0/310/1 3 1 1
74 74
Table with 280x100 cm extralight transparent glass top. Bright aluminium metal parts.
Table en verre extralight de 15 mms d’épaisseur. Parties métalliques en aluminium brillant.
220/240/260/280 220/240/260/280
74 74
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 280x100 cm. Parti metalliche in alluminio lucido.
Table in 15 mm extralight transparent glass. Chromed aluminium metal parts.
130/140/150 130/140/150
110110
74 74
ø140/150/160 ø140/150/160
Tavolo in cristallo trasparente extralight 15 mm. Parti metalliche in alluminio cromato.
74 74
74 74
Pierangelo Gallotti 2009
51 51
Conference tables
74 74
216 - 217
Cm (L x P x H) ø 140 x 74 ø 150 x 74 ø 160 x 74 130 x 130 x 74 140 x 140 x 74
Inches (W x D x H) ø 55¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" ø 63" x 29¼" 51¼" x 51¼" x 29¼" 55¼" x 55¼" x 29¼"
150 x 150 x 74 220 x 110 x 74 240 x 110 x 74 260 x 110 x 74 280 x 110 x 74
59¼" x 59¼" x 29¼" 86¾" x 43½" x 29¼" 94½" x 43½" x 29¼" 102½" x 43½" x 29¼" 110¼" x 43½" x 29¼"
218 - 219 Conference tables
Studio G&R 1971
Adam
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 240 x120 cm (a biscotto). Basi in cristallo trasparente con parti metalliche in ottone cromato.
Table with 240x120 cm (racecourse shape) transparent glass top. Transparent bases with chromed metal parts.
Table avec plateau en verre transparent de 240x120 cm (en forme de hippodrome). Piètement en verre transparent avec parties métalliques en laiton chromé.
Tisch mit Klarglasplatte 240 x120 cm (Pferderennbahnförmig). Gestell aus Klarglas mit Metallteile Messing verchromt.
Inches
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 7½" 7½"
ø 130 x 74 ø 150 x 74 160 x 130 x 74 180 x 130 0 x0 74 /300/30 8 x 74 210/2x8/02130 0 60 6 2 2 x 120 x 74 210 240 x 120 x 74 260 x 120 x 74 280 x 120 x 74 300 x 120 x 74
ø 51¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" 63" x 51¼" x 29¼" 71" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 47¼" x 29¼" 94½" x 47¼" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" 110¼" x 47¼" x 29¼" 118¼" x 47¼" x 29¼"
74 74
Tisch aus Klarglas. Gestell Glas 15 mm feuergebogen und handpoliert. Metallteile Messing verchromt. Auf Wunsch ohne Metallteile (Gesamthöhe: 72cm). Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar. Für Glasplatte ab 260 cm ist der Tisch mit vier Fussgestellen.
74 74
Table en verre transparent. Piètements en verre de 15 mms d’épaisseur courbé au feu et meulé à la main. Parties métalliques en laiton chromé. Disponible aussi sans parties métalliques (hauteur totale: 72 cm). Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales. Pour des plateaux plus grands de 260 cm il y a 4 piètements.
120 120 210/240 210/240
260/280/300 260/280/300
74 74
0 0 /21/21 80 80 0/10/1 16 16
13 13 0 0
40 40 0/20/2 21 21
260/280/300
0 /30 80 0/2 300 6 / 2 80 0/2 26
12 0 12 0 74 74
12 0 12 0 74 74
74 74
0
40 0/2 21 40 2 / 0 21
15 15 12 115 0 20 15 15 15 15 15
19 19
260/280/300
0
mm
74 74
120 120
74 74
120 120
ø1 ø1 30 30 /15/15 0 0
Glass
74 74
74 74
160/180/210 160/180/210
12 12 0 0
74 74
ø130/150 ø130/150
120 120
2929
130 130
ø58 ø58
Table in transparent glass. Bases in 15 mm thick glass curved by fire and hand bevelled. Chromed brass clips. Available also without metal parts (total height: 72 cm). Customized sizes for the top on request. For glass top larger than 260 cm, four bases are recommended.
74 74
74 74
>
Tavolo in cristallo trasparente. Basamenti in cristallo 15 mm, curvati a fuoco e molati a mano. Parti metalliche in ottone cromato. Disponibile anche senza parti metalliche (altezza finita: 72 cm). Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali. Per piani di dimensioni superiori a 260 cm sono previste 4 basi.
218 - 219 Conference tables
Studio G&R 1971
Adam
Tavolo con piano in cristallo trasparente da 240 x120 cm (a biscotto). Basi in cristallo trasparente con parti metalliche in ottone cromato.
Table with 240x120 cm (racecourse shape) transparent glass top. Transparent bases with chromed metal parts.
Table avec plateau en verre transparent de 240x120 cm (en forme de hippodrome). Piètement en verre transparent avec parties métalliques en laiton chromé.
Tisch mit Klarglasplatte 240 x120 cm (Pferderennbahnförmig). Gestell aus Klarglas mit Metallteile Messing verchromt.
Inches
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 6" 7½" 7½"
ø 130 x 74 ø 150 x 74 160 x 130 x 74 180 x 130 0 x0 74 /300/30 8 x 74 210/2x8/02130 0 60 6 2 2 x 120 x 74 210 240 x 120 x 74 260 x 120 x 74 280 x 120 x 74 300 x 120 x 74
ø 51¼" x 29¼" ø 59¼" x 29¼" 63" x 51¼" x 29¼" 71" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 47¼" x 29¼" 94½" x 47¼" x 29¼" 102½" x 47¼" x 29¼" 110¼" x 47¼" x 29¼" 118¼" x 47¼" x 29¼"
74 74
Tisch aus Klarglas. Gestell Glas 15 mm feuergebogen und handpoliert. Metallteile Messing verchromt. Auf Wunsch ohne Metallteile (Gesamthöhe: 72cm). Auf Anfrage Glasplatte auch in Sondergrössen lieferbar. Für Glasplatte ab 260 cm ist der Tisch mit vier Fussgestellen.
74 74
Table en verre transparent. Piètements en verre de 15 mms d’épaisseur courbé au feu et meulé à la main. Parties métalliques en laiton chromé. Disponible aussi sans parties métalliques (hauteur totale: 72 cm). Sur demande il est possible de réaliser plateaux en dimensions spéciales. Pour des plateaux plus grands de 260 cm il y a 4 piètements.
120 120 210/240 210/240
260/280/300 260/280/300
74 74
0 0 /21/21 80 80 0/10/1 16 16
13 13 0 0
40 40 0/20/2 21 21
260/280/300
0 /30 80 0/2 300 6 / 2 80 0/2 26
12 0 12 0 74 74
12 0 12 0 74 74
74 74
0
40 0/2 21 40 2 / 0 21
15 15 12 115 0 20 15 15 15 15 15
19 19
260/280/300
0
mm
74 74
120 120
74 74
120 120
ø1 ø1 30 30 /15/15 0 0
Glass
74 74
74 74
160/180/210 160/180/210
12 12 0 0
74 74
ø130/150 ø130/150
120 120
2929
130 130
ø58 ø58
Table in transparent glass. Bases in 15 mm thick glass curved by fire and hand bevelled. Chromed brass clips. Available also without metal parts (total height: 72 cm). Customized sizes for the top on request. For glass top larger than 260 cm, four bases are recommended.
74 74
74 74
>
Tavolo in cristallo trasparente. Basamenti in cristallo 15 mm, curvati a fuoco e molati a mano. Parti metalliche in ottone cromato. Disponibile anche senza parti metalliche (altezza finita: 72 cm). Su richiesta si realizzano piani con dimensioni speciali. Per piani di dimensioni superiori a 260 cm sono previste 4 basi.
220 - 221 Conference tables
Luigi Massoni 1981
Supercalif...
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 130 x 74 160 x 130 x 74 180 x 130 x 74 210 x 120 x 74 130 x 130 x 74 186 x 96 x 74 210 x 96 x 74 240 x 100 x 74 260 x 100 x 74 280 x 100 x 74
ø 51¼" x 29¼" 63" x 51¼" x 29¼" 71" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 47¼" x 29¼" 51¼" x 51¼" x 29¼" 73¼" x 38" x 29¼" 82¾" x 38" x 29¼" 94½" x 39½" x 29¼" 102½" x 39½" x 29¼" 110¼" x 39½" x 29¼"
74 74
74
96
9 /10 6/10 0 0 9 9 96 6/106/100 /10 0 0
74
74 74
74 74 74
96/10096/100 96/100
96/100 96/100
12 120 0 74
12 0
74
0 10 0 21 2 21
12 12 0 0
74 74
74
0 0 /28 /28 60 60 0/2 40/2 4 0 /2 /2 8028 10 10 800/20/ 6/2 6/2 00//2206/26 18 18 6 0/2/24/24 /2410210 106/26/ 6/218 18 8 1
186/210/240/260/280 186/210/240/260/280 186/210/240/260/280
74
120
120 120 120
120
12 120 0 74
12 0
130130
186/210/240/260/280 186/210/240/260/280
0 0 21 21
74
130130
12 12 0 0
74 74
130 130
130
74
74
80 80 0/1 0/1 16 16 0 8018 800/10/ 0/116 16 16
74 74
74
74
Ø1 Ø13 Ø1 30 0 30
210210
35 35
130 130
74 74
Ø1 Ø1 30 30
210
74
160/180 160/180 160/180
210 210
35
74
74 74
74
35
74
Tisch mit Glasplatte klar Extralight 280x100 cm. Gestell aus verspiegeltem Extralight Glas.
74
Table en verre transparent extralight de 280 x100 cm. Piètement en verre extralight miroité.
74
Table with 280x100 cm extralight transparent glass top. Extralight mirrored glass base.
74
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 280x100 cm. Basamento in cristallo extralight specchiato.
74
Tisch: Glasplatte klar 15 mm mit Facettschliff. Gestell verspiegelte, gestufte Glasstäbe.
74
ø130 ø130 ø130
74
74
74 130
160/180 160/180
74
Table en verre avec plateau transparent biseauté de 15 mms d’épaisseur. Piètement en lamelles de verre miroité.
35
ø130ø130
130
Table with 15 mm transparent bevelled glass top. Base made of mirrored glass staves.
22 22 130
22
22
74
22
74 74
74
46 46
130 130 130
46
46
74 74
46
74
74
>
Tavolo in cristallo con piano trasparente 15 mm molato a bisello. Basamento a doghe di cristallo specchiato.
220 - 221 Conference tables
Luigi Massoni 1981
Supercalif...
Cm (L x P x H)
Inches (W x D x H)
ø 130 x 74 160 x 130 x 74 180 x 130 x 74 210 x 120 x 74 130 x 130 x 74 186 x 96 x 74 210 x 96 x 74 240 x 100 x 74 260 x 100 x 74 280 x 100 x 74
ø 51¼" x 29¼" 63" x 51¼" x 29¼" 71" x 51¼" x 29¼" 82¾" x 47¼" x 29¼" 51¼" x 51¼" x 29¼" 73¼" x 38" x 29¼" 82¾" x 38" x 29¼" 94½" x 39½" x 29¼" 102½" x 39½" x 29¼" 110¼" x 39½" x 29¼"
74 74
74
96
9 /10 6/10 0 0 9 9 96 6/106/100 /10 0 0
74
74 74
74 74 74
96/10096/100 96/100
96/100 96/100
12 120 0 74
12 0
74
0 10 0 21 2 21
12 12 0 0
74 74
74
0 0 /28 /28 60 60 0/2 40/2 4 0 /2 /2 8028 10 10 800/20/ 6/2 6/2 00//2206/26 18 18 6 0/2/24/24 /2410210 106/26/ 6/218 18 8 1
186/210/240/260/280 186/210/240/260/280 186/210/240/260/280
74
120
120 120 120
120
12 120 0 74
12 0
130130
186/210/240/260/280 186/210/240/260/280
0 0 21 21
74
130130
12 12 0 0
74 74
130 130
130
74
74
80 80 0/1 0/1 16 16 0 8018 800/10/ 0/116 16 16
74 74
74
74
Ø1 Ø13 Ø1 30 0 30
210210
35 35
130 130
74 74
Ø1 Ø1 30 30
210
74
160/180 160/180 160/180
210 210
35
74
74 74
74
35
74
Tisch mit Glasplatte klar Extralight 280x100 cm. Gestell aus verspiegeltem Extralight Glas.
74
Table en verre transparent extralight de 280 x100 cm. Piètement en verre extralight miroité.
74
Table with 280x100 cm extralight transparent glass top. Extralight mirrored glass base.
74
Tavolo con piano in cristallo trasparente extralight da 280x100 cm. Basamento in cristallo extralight specchiato.
74
Tisch: Glasplatte klar 15 mm mit Facettschliff. Gestell verspiegelte, gestufte Glasstäbe.
74
ø130 ø130 ø130
74
74
74 130
160/180 160/180
74
Table en verre avec plateau transparent biseauté de 15 mms d’épaisseur. Piètement en lamelles de verre miroité.
35
ø130ø130
130
Table with 15 mm transparent bevelled glass top. Base made of mirrored glass staves.
22 22 130
22
22
74
22
74 74
74
46 46
130 130 130
46
46
74 74
46
74
74
>
Tavolo in cristallo con piano trasparente 15 mm molato a bisello. Basamento a doghe di cristallo specchiato.
222 - 223
222 - 223
Finiture/ Finishes/ Finitions/ Ausf端hrungen 238 239 238 234 235 238 236 238 238 237 237
Eco leather Fabrics Felt WGS Glass Glass Pandora Leather / Leather Sottomano Metal Suede Velvet Wood Wood Layer
Finiture/ Finishes/ Finitions/ Ausf端hrungen 238 239 238 234 235 238 236 238 238 237 237
Eco leather Fabrics Felt WGS Glass Glass Pandora Leather / Leather Sottomano Metal Suede Velvet Wood Wood Layer
234 - 235 Finishes
Finishes
Cristalli Glass Verre Glas
Cristalli Pandora Glass Pandora Verre Pandora Glas Pandora Trasparente Transparent Transparent Klar
Extralight
“Grigio Italia” Smoked “grigio Italia” “Grigio Italia” fumé Rauchglas “grigio Italia”
Specchio Mirror Miroir Spiegel
Specchio “grigio Italia” “Grigio Italia” smoked mirror Miroir “grigio Italia” fumé Spiegel-Rauchglas “grigio Italia”
Stopsol bronzo Bronze stopsol Stopsol bronze Stopsol bronzefarben
Serigrafato grigio specchiato Grey screen-printed mirrored Gris sérigraphié miroité Verspiegelt und seriegraphiert grau
Bianco brillante Bright white Blanc brillant Weiss hochglänzend
Bianco satinato Satin white Blanc satiné Weiss matt satiniert
Panna brillante Bright off-white Crème brillant Cremfarben hochglänzend
Panna satinato Satin off white Crème satiné Cremfarben matt satiniert
Sabbia brillante Bright sand Sablé brillant Sandfarben hochglänzend
Nero brillante Bright black Noir brillant Schwarz hochglänzend
Nero satinato Satin black Noir satiné Schwarz matt satiniert
Cemento brillante Bright cement Ciment brillant Zement hochglänzend
Cemento satinato Satin cement Ciment satiné Zement matt satiniert
Champagne brillante Bright champagne Champagne brillant Champagne hochglänzend
Champagne satinato Satin champagne Champagne satiné Champagne matt satiniert
Visone brillante Bright mink Vison brillant Nerzfarbe hochglänzend
Visone satinato Satin mink Vison satiné Nerzfarbe matt satiniert
Cipria brillante Bright rose powder Poudre brillant Puderfarben hochglänzend
Cipria satinato Satin rose powder Poudre satiné Puderfarben matt satiniert
Cadet blue brillante Bright cadet blue Cadet bleu brillant Kadettenblau hochglänzend
Cadet blue satinato Satin cadet blue Cadet bleu satiné Kadettenblau matt satiniert
Castagna brillante Bright chestnut Châtaigne brillant Kastanienbraun hochglänzend
Castagna satinato Satin chestnut Châtaigne satiné Kastanienbraun matt satiniert
Oliva brillante Bright olive Vert olive brillant Olivenfarben hochglänzend
Oliva satinato Satin olive Vert olive satiné Olivenfarben matt satiniert
Grigio beige brillante Bright taupe Taupe brillant Beigegrau hochglänzend
Grigio beige satinato Satin taupe Taupe satiné Beigegrau matt satiniert
Grigio umbro brillante Bright dark grey Gris foncé brillant Dunkelgrau hochglänzend
Grigio umbro satinato Satin dark grey Gris foncé satiné Dunkelgrau matt satiniert
Blu grigio brillante Bright blue-grey Blue gris brillant Blau grau hochglänzend
Blu grigio satinato Satin blue-grey Blue gris satiné Blau grau matt satiniert
Liquirizia brillante Bright liquorice black Réglisse brillant Schwarzbraun hochglänzend
Liquirizia satinato Satin liquorice black Réglisse satiné Schwarzbraun matt satiniert
Grigio umbro metallizzato Dark grey metallic Gris foncé métallisé Dunkelgrau metallic
Interno Inside Interieur Innen
Esterno Outside Exterieur Aussen
234 - 235 Finishes
Finishes
Cristalli Glass Verre Glas
Cristalli Pandora Glass Pandora Verre Pandora Glas Pandora Trasparente Transparent Transparent Klar
Extralight
“Grigio Italia” Smoked “grigio Italia” “Grigio Italia” fumé Rauchglas “grigio Italia”
Specchio Mirror Miroir Spiegel
Specchio “grigio Italia” “Grigio Italia” smoked mirror Miroir “grigio Italia” fumé Spiegel-Rauchglas “grigio Italia”
Stopsol bronzo Bronze stopsol Stopsol bronze Stopsol bronzefarben
Serigrafato grigio specchiato Grey screen-printed mirrored Gris sérigraphié miroité Verspiegelt und seriegraphiert grau
Bianco brillante Bright white Blanc brillant Weiss hochglänzend
Bianco satinato Satin white Blanc satiné Weiss matt satiniert
Panna brillante Bright off-white Crème brillant Cremfarben hochglänzend
Panna satinato Satin off white Crème satiné Cremfarben matt satiniert
Sabbia brillante Bright sand Sablé brillant Sandfarben hochglänzend
Nero brillante Bright black Noir brillant Schwarz hochglänzend
Nero satinato Satin black Noir satiné Schwarz matt satiniert
Cemento brillante Bright cement Ciment brillant Zement hochglänzend
Cemento satinato Satin cement Ciment satiné Zement matt satiniert
Champagne brillante Bright champagne Champagne brillant Champagne hochglänzend
Champagne satinato Satin champagne Champagne satiné Champagne matt satiniert
Visone brillante Bright mink Vison brillant Nerzfarbe hochglänzend
Visone satinato Satin mink Vison satiné Nerzfarbe matt satiniert
Cipria brillante Bright rose powder Poudre brillant Puderfarben hochglänzend
Cipria satinato Satin rose powder Poudre satiné Puderfarben matt satiniert
Cadet blue brillante Bright cadet blue Cadet bleu brillant Kadettenblau hochglänzend
Cadet blue satinato Satin cadet blue Cadet bleu satiné Kadettenblau matt satiniert
Castagna brillante Bright chestnut Châtaigne brillant Kastanienbraun hochglänzend
Castagna satinato Satin chestnut Châtaigne satiné Kastanienbraun matt satiniert
Oliva brillante Bright olive Vert olive brillant Olivenfarben hochglänzend
Oliva satinato Satin olive Vert olive satiné Olivenfarben matt satiniert
Grigio beige brillante Bright taupe Taupe brillant Beigegrau hochglänzend
Grigio beige satinato Satin taupe Taupe satiné Beigegrau matt satiniert
Grigio umbro brillante Bright dark grey Gris foncé brillant Dunkelgrau hochglänzend
Grigio umbro satinato Satin dark grey Gris foncé satiné Dunkelgrau matt satiniert
Blu grigio brillante Bright blue-grey Blue gris brillant Blau grau hochglänzend
Blu grigio satinato Satin blue-grey Blue gris satiné Blau grau matt satiniert
Liquirizia brillante Bright liquorice black Réglisse brillant Schwarzbraun hochglänzend
Liquirizia satinato Satin liquorice black Réglisse satiné Schwarzbraun matt satiniert
Grigio umbro metallizzato Dark grey metallic Gris foncé métallisé Dunkelgrau metallic
Interno Inside Interieur Innen
Esterno Outside Exterieur Aussen
236 - 237 Finishes
Finishes
Metalli Metal Métal Metallteile
Legni Wood Bois Holz Acciaio inox lucido Bright stainless steel Acier inox brillant Edelstahl (Inox) poliert
Acciaio inox satinato Satin stainless steel Acier inox satiné Edelstahl (Inox) gebürstet
Alluminio anodizzato Anodised aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert
Cromo Chrome Chrome Chrom
Ottone Brass Laiton Messing
Frassino naturale Natural ash Frêne naturel Eschenholz nature
Rovere spazzolato Brushed natural oak Chêne naturel brossé Eiche natur gebürstet
Rovere sbiancato Whitened oak Chêne blanchi Eiche gebleicht
Rovere tinto wengè Wengè stained oak Chêne teinté wengé Eiche wengé gebeizt
Tinto tabacco Tobacco stained Teinté tabac Tabakfarbe gebezeit
Ottone satinato Satin brass Laiton satiné Messing satiniert
Ottone brunito a mano Hand burnished brass Laiton bruni à la main Messing handbruniert
Bianco goffrato Embossed white Blanc gaufré Weiss strukturlackiert
Nero goffrato Embossed black Noir gaufré Schwarz strukturlackiert
Moro goffrato Embossed dark brown Marron foncé gaufré Dunkel braun strukturlackiert
Bianco poro aperto White open pore Blanc pores ouverts Weiss offenporig
Bianco poro chiuso White closed pore Blanc pores clos Weiss decklackiert
Nero poro aperto Black open pore Noir pores ouverts Schwarz offenporig
Nero poro chiuso Black closed pore Noir pores clos Schwarz decklackiert
Grigio umbro poro chiuso Dark grey closed pore Gris foncé pores clos Dunkel grau decklackiert
Brunito Burnished Bruni Bruniert
Grigio chiaro metallizzato Light grey metallic Gris clair métallisé Hellgrau metallic
Laccato alluminio Lacquered aluminium Aluminium laqué Aluminium lackiert
Canapa effetto tessuto Canapa fabric touch effect Chanvre effet tissu Hanffarben Stoff-Effekt
Sabbia effetto tessuto Sand fabric touch effect Sablé effet tissu Sandfarben Stoff-Effekt
Canapa effetto tessuto Canapa fabric touch effect Chanvre effet tissu Hanffarben Stoff-Effekt
Sabbia effetto tessuto Sand fabric touch effect Sablé effet tissu Sandfarben Stoff-Effekt
Castagna effetto tessuto Chestnut fabric touch effect Châtaigne effet tissu Kastanienbraun Stoff-Effekt
Zafferano poro aperto Saffron yellow open pore Jaune safran pores ouverts Safrangelb offenporig
Bianco poro aperto White open pore Blanc pores ouverts Weiss offenporig
Sabbia poro aperto Sand open pore Sablé pores ouverts Sandfarben offenporig
Castagna poro aperto Chestnut open pore Châtaigne pores ouverts Kastanienbraun offenporig
Nero poro aperto Black open pore Noir pores ouverts Schwarz offenporig
Legni Layer Wood Layer Bois Layer Holz Layer Castagna effetto tessuto Chestnut fabric touch effect Châtaigne effet tissu Kastanienbraun Stoff-Effekt
Spazzolato moro Dark brown brushed Marron brossé Dunkel braun gebürstet
Alluminio spazzolato nero Black brushed aluminium Aluminium brossé noir Aluminium schwarz gebürstet
Alluminio spazzolato titanio Titanium grey brushed aluminium Aluminium brossé gris titane Aluminium titangrau gebürstet
Alluminio spazzolato oro Gold brushed aluminium Aluminium brossé or Aluminium goldfarben gebürstet
Bronzo patinato Patinated bronze Bronze patiné Bronzefarben patiniert
236 - 237 Finishes
Finishes
Metalli Metal Métal Metallteile
Legni Wood Bois Holz Acciaio inox lucido Bright stainless steel Acier inox brillant Edelstahl (Inox) poliert
Acciaio inox satinato Satin stainless steel Acier inox satiné Edelstahl (Inox) gebürstet
Alluminio anodizzato Anodised aluminium Aluminium anodisé Aluminium eloxiert
Cromo Chrome Chrome Chrom
Ottone Brass Laiton Messing
Frassino naturale Natural ash Frêne naturel Eschenholz nature
Rovere spazzolato Brushed natural oak Chêne naturel brossé Eiche natur gebürstet
Rovere sbiancato Whitened oak Chêne blanchi Eiche gebleicht
Rovere tinto wengè Wengè stained oak Chêne teinté wengé Eiche wengé gebeizt
Tinto tabacco Tobacco stained Teinté tabac Tabakfarbe gebezeit
Ottone satinato Satin brass Laiton satiné Messing satiniert
Ottone brunito a mano Hand burnished brass Laiton bruni à la main Messing handbruniert
Bianco goffrato Embossed white Blanc gaufré Weiss strukturlackiert
Nero goffrato Embossed black Noir gaufré Schwarz strukturlackiert
Moro goffrato Embossed dark brown Marron foncé gaufré Dunkel braun strukturlackiert
Bianco poro aperto White open pore Blanc pores ouverts Weiss offenporig
Bianco poro chiuso White closed pore Blanc pores clos Weiss decklackiert
Nero poro aperto Black open pore Noir pores ouverts Schwarz offenporig
Nero poro chiuso Black closed pore Noir pores clos Schwarz decklackiert
Grigio umbro poro chiuso Dark grey closed pore Gris foncé pores clos Dunkel grau decklackiert
Brunito Burnished Bruni Bruniert
Grigio chiaro metallizzato Light grey metallic Gris clair métallisé Hellgrau metallic
Laccato alluminio Lacquered aluminium Aluminium laqué Aluminium lackiert
Canapa effetto tessuto Canapa fabric touch effect Chanvre effet tissu Hanffarben Stoff-Effekt
Sabbia effetto tessuto Sand fabric touch effect Sablé effet tissu Sandfarben Stoff-Effekt
Canapa effetto tessuto Canapa fabric touch effect Chanvre effet tissu Hanffarben Stoff-Effekt
Sabbia effetto tessuto Sand fabric touch effect Sablé effet tissu Sandfarben Stoff-Effekt
Castagna effetto tessuto Chestnut fabric touch effect Châtaigne effet tissu Kastanienbraun Stoff-Effekt
Zafferano poro aperto Saffron yellow open pore Jaune safran pores ouverts Safrangelb offenporig
Bianco poro aperto White open pore Blanc pores ouverts Weiss offenporig
Sabbia poro aperto Sand open pore Sablé pores ouverts Sandfarben offenporig
Castagna poro aperto Chestnut open pore Châtaigne pores ouverts Kastanienbraun offenporig
Nero poro aperto Black open pore Noir pores ouverts Schwarz offenporig
Legni Layer Wood Layer Bois Layer Holz Layer Castagna effetto tessuto Chestnut fabric touch effect Châtaigne effet tissu Kastanienbraun Stoff-Effekt
Spazzolato moro Dark brown brushed Marron brossé Dunkel braun gebürstet
Alluminio spazzolato nero Black brushed aluminium Aluminium brossé noir Aluminium schwarz gebürstet
Alluminio spazzolato titanio Titanium grey brushed aluminium Aluminium brossé gris titane Aluminium titangrau gebürstet
Alluminio spazzolato oro Gold brushed aluminium Aluminium brossé or Aluminium goldfarben gebürstet
Bronzo patinato Patinated bronze Bronze patiné Bronzefarben patiniert
238 - 239 Finishes
Finishes
Pelle scamosciata Suede Suèdine Wildleder
Tessuti Fabrics Tissus Stoffe 100% view Sand 06
Sand 012
Bianco White Blanc Weiss
Nero Black Noir Schwarz
Grey 020
Grey 058
Grey 074
Ecopelle Eco leather Simili cuir Spaltleder
Cuoio / Pelle Sottomano Leather / Leather Sottomano Cuir / Cuir Sottomano Leder / Leder Sottomano
Clivia
Bianco White Blanc Weiss
Tortora Taupe Taupe Beigegrau
Marrone Brown Marron Braun
Grigio Grey Gris Grau
Lime
Brick
Natural
Stone
Blue 408
Mink 518
Taupe 537
Nero Black Noir Schwarz
Corbezzolo
>
Feltro WGS Felt WGS Feutre WGS Filz WGS
Velluto Velvet Velours Samt
Narciso
Reggio
238 - 239 Finishes
Finishes
Pelle scamosciata Suede Suèdine Wildleder
Tessuti Fabrics Tissus Stoffe 100% view Sand 06
Sand 012
Bianco White Blanc Weiss
Nero Black Noir Schwarz
Grey 020
Grey 058
Grey 074
Ecopelle Eco leather Simili cuir Spaltleder
Cuoio / Pelle Sottomano Leather / Leather Sottomano Cuir / Cuir Sottomano Leder / Leder Sottomano
Clivia
Bianco White Blanc Weiss
Tortora Taupe Taupe Beigegrau
Marrone Brown Marron Braun
Grigio Grey Gris Grau
Lime
Brick
Natural
Stone
Blue 408
Mink 518
Taupe 537
Nero Black Noir Schwarz
Corbezzolo
>
Feltro WGS Felt WGS Feutre WGS Filz WGS
Velluto Velvet Velours Samt
Narciso
Reggio