148_xeno_construct

Page 1

Xeno 路 Construct Neue Optik, neue Formate. New look, new sizes.


Xeno

2


Aktuelle Farben, reizvolle Effekte. Steinoptik mit sparsamen Glittereffekten und einer samtigen, dezent gemaserten Oberfläche verleiht der Feinsteinzeugfliese Xeno ihren Reiz. Fünf aktuelle Farbstellungen in fünf Formaten erlauben optisch anspruchsvolle Lösungen in unterschiedlichsten Einsatzbereichen. Alle Formate sind für die Verlegung mit schmaler Fuge rektifiziert. Das „klassische“ Zubehör wie Treppenfliesen und Sockelleisten wird durch Dekorfliesen mit Einlegern aus Edelstahl und Spiegelglas ergänzt. Dekorleisten aus Edelstahl und Keramik, die auch modular eingesetzt werden können, sorgen für markante Effekte. Dank Protecta-Vergütung lässt sich die unglasierte Fliesenoberfläche mühelos reinigen. Trendy colours, attractive effects. Stone look with subtle glitter effects and a discreetly veined surface resembling velvet – this is what lends the porcelain stoneware tile Xeno its special charm. Five trendy colours in five sizes permit visually attractive solutions in the most diverse areas of application. All sizes are rectified for the laying with a narrow joint. The “classic” accessories such as stair tiles and skirtings are completed by decorative tiles with inserts made of special steel and mirror glass. Decorative strips made of special steel and ceramics, which can also be used in a modular manner, create striking effects. Thanks to the Protecta upgrading, the unglazed tile surface is easy to clean.

Protecta oberflächenvergütet. Unglasierte Fliesen sind von Natur aus strapazierfähig und unempfindlich. Doch in den feinen „Micro-Poren“ können sich mit der Zeit Staub und Schmutz ablagern, sowie fleckbildende Substanzen eindringen. Deshalb erhalten die unglasierten Feinsteinzeugfliesen schon während der Herstellung im Werk einen dauerhaften Spezialschutz gegen Flecken und Verunreinigungen: Die bewährte Protecta-Oberflächenvergütung geht während des Brennens eine innige Verbindung mit dem Fliesenkörper ein und schließt alle Poren an der Fliesenoberfläche. Daher können selbst Öle und Fette auf Protecta-vergüteten Fliesen keine Spuren hinterlassen. Und eine nachträgliche Imprägnierung nach dem Verlegen ist nicht mehr erforderlich.

Protecta surface upgrading. Unglazed tiles are hard-wearing and resistant by nature. But in the course of time, dust and dirt may deposit in the fine “micropores”, and substances forming stains may penetrate. That is why the unglazed porcelain stoneware tiles are provided with a durable special protection against stains and dirt already during their production. During the firing process, the proven Protecta surface upgrading is ceramically bonded to the biscuit and closes all pores on the tile surface. Therefore, even oils and fats can leave no marks on tiles with Protecta upgrading. And the subsequent impregnation after laying is no longer required.

3


Construct

4


Großformat mit starker Wirkung. Mit der Feinsteinzeugplatte Construct im neuen Großformat 40 x 120 cm zeigt Agrob Buchtal Kompetenz im Außergewöhnlichen. Waagerecht verlegt, eröffnet Construct neue Möglichkeiten bei der Gestaltung repräsentativer Wandflächen. Zwei Farbstellungen (hellgrau und dunkelgrau) unterstreichen die betont sachliche Betonoptik. Zur Gestaltung im Materialmix bieten sich Edelstahl, Holz und Glas an. Sockelleisten, Treppenplatten, die Dekorfliese Rondo mit ihren typischen Verschlusspfropfen und eine Edelstahlleiste komplettieren die Serie. Hydrotect-Veredelung macht die unglasierte Oberfläche besonders reinigungsfreundlich, antibakteriell und geruchsabbauend. Large-size tile with strong effect. With the porcelain stoneware tile Construct in the new large size of 40 x 120 cm, Agrob Buchtal demonstrates its competence in the field of extraordinary developments. Laid horizontally, Construct offers new possibilities for the design of representative wall surfaces. Two colours (light-grey and dark grey) underline the rather functional concrete look. Special steel, wood and glass are ideal for the design with mixed materials. Skirtings, stair tiles, the decorative tile Rondo with its typical circular inserts and a special steel strip complete the series. The Hydrotect coating makes the unglazed surface particularly easy to clean,

as

y t o c lea n

e

antibacterial and odour-eliminating.

with

t glon

er m

guar

antee

Hydrotect – Fliesen mit integrierter Sauberkeit. Hydrotect wirkt einzigartig: Angeregt durch normales Tages- oder Kunstlicht, entspannt die weltweit patentierte Veredelung das Wasser auf den Fliesen zu einem hauchdünnen Film und aktiviert den Sauerstoff in der Luft. Daraus ergeben sich dauerhaft überzeugende Vorteile: Kalk, Schmutz und Fett können sich nicht festsetzen. Flecken werden einfach unterspült und lassen sich mühelos entfernen. Bakterien und Schimmel werden auf natürliche Weise zersetzt, störende Gerüche gestoppt. Weil Hydrotect bei hohen Temperaturen keramisch in die Fliese eingebrannt wird, ist die Veredelung praktisch unverwüstlich – und bleibt ein Fliesenleben lang wirksam.

Hydrotect tiles with integrated cleanliness. Hydrotect has a unique effect: activated by normal daylight or artificial light, the world-wide patented coating reduces the surface tension of water on the tiles to form a very thin film and activates the oxygen in the air. This results in convincing advantages in the long term: lime, dirt and fat can not deposit. Stains are simply washed down and can be easily removed. Bacteria* and mould are decomposed in a natural way, disagreeable odours are stopped. As Hydrotect is ceramically baked onto the tile at high temperatures, the coating is practically indestructible – and remains effective a tile life long. * Documentation and approval regarding the antibacterial effect are pending in the USA.

5


Xeno Feinsteinzeugfliesen, unglasiert Porcelain stoneware tiles, unglazed

anthrazit anthracite

schwarz black

erzbraun ore-brown

Boden-/Wandfliese, 5 x 60 cm* Floor/Wall tile, 5 x 60 cm* 433228 anthrazit / anthracite, TS R10/A ohne Abb. / without ill.: 433229 schwarz / black, TS R10/A 433230 erzbraun / ore-brown, TS R10/A 433231 steingrau / stone-grey, TS R10/A 433232 juraweiß / jurassic-white, TS R10/A

steingrau stone-grey

juraweiß jurassic-white

Boden-/Wandfliese, 45 x45 cm* Floor/Wall tile, 45 x 45 cm* 432641 anthrazit / anthracite, TS R10/A ohne Abb. / without ill.: 432642 schwarz / black, TS R10/A 432643 erzbraun / ore-brown, TS R10/A 432644 steingrau / stone-grey, TS R10/A 432645 juraweiß / jurassic-white, TS R10/A

Boden-/Wandfliese, 15 x 60 cm* Floor/Wall tile, 15 x 60 cm* 433233 anthrazit / anthracite, TS R10/A ohne Abb. / without ill.: 433234 schwarz / black, TS R10/A 433235 erzbraun / ore-brown, TS R10/A 433236 steingrau / stone-grey, TS R10/A 433237 juraweiß / jurassic-white, TS R10/A

Boden-/Wandfliese, 60 x 60 cm* Floor/Wall tile, 60 x 60 cm* 432631 anthrazit / anthracite, TS R10/A

Boden-/Wandfliese, 30 x 60 cm* Floor/Wall tile, 30 x 60 cm*

ohne Abb. / without ill.: 432632 schwarz / black, TS R10/A 432633 erzbraun / ore-brown, TS R10/A 432634 steingrau / stone-grey, TS R10/A 432635 juraweiß / jurassic-white, TS R10/A

432974 anthrazit / anthracite, TS R10/A ohne Abb. / without ill.: 432975 schwarz / black, TS R10/A 432976 erzbraun / ore-brown, TS R10/A 432977 steingrau / stone-grey, TS R10/A 432978 juraweiß / jurassic-white, TS R10/A

Treppenfliese, 30 x 60 cm* Stair tile, 30 x 60 cm* 432663 anthrazit / anthracite, TS R10/A ohne Abb. / without ill.: 432664 schwarz / black, TS R10/A 432665 erzbraun / ore-brown, TS R10/A 432666 steingrau / stone-grey, TS R10/A 432667 juraweiß / jurassic-white, TS R10/A Protecta-Oberflächenvergütung Protecta surface upgrading * rektifiziert: mit einer engen Fugenbreite verlegbar/ rectified: can be laid with narrow joints TS = Trittsicherheit / TS = Slip resistance

6


Construct Feinsteinzeugplatten, unglasiert Porcelain stoneware tiles, unglazed

Sockel, 7 x 45 cm* Skirtings, 7 x 45 cm* 432670 anthrazit / anthracite ohne Abb. / without ill.: 432671 schwarz / black 432672 erzbraun / ore-brown 432673 steingrau / stone-grey 432674 juraweiß / jurassic-white

3090 hellgrau 3090 light-grey

3091 dunkelgrau 3091 dark grey

Boden-/Wandplatte, 40 x 60 cm* Floor/Wall tile, 40 x 60 cm* Sockel, 7 x 60 cm* Skirtings, 7 x 60 cm*

3090-B740HK hellgrau / light-grey, TS R9 ohne Abb. / without ill.: 3091-B740HK dunkelgrau / dark grey, TS R9

432805 anthrazit / anthracite ohne Abb. / without ill.: 432806 schwarz / black 432807 erzbraun / ore-brown 432808 steingrau / stone-grey 432809 juraweiß / jurassic-white

Dekorationselemente / Decoration Elements

Treppenplatte, 40 x 60 cm* Stair tile, 40 x 60 cm* 3090-B749HK hellgrau / light-grey, TS R9 ohne Abb. / without ill.: 3091-B749HK dunkelgrau / dark grey, TS R9

Sockelleiste, 6 x 60 cm* Skirting, 6 x 60 cm* 3090-B710HK hellgrau / light-grey, TS R9 Dekoration Spiegel, 30 x 60 cm* Decoration Mirror, 30 x 60 cm*

ohne Abb. / without ill.: 3091-B710HK dunkelgrau / dark grey, TS R9

433220 anthrazit / anthracite ohne Abb. / without ill.: 433221 schwarz / black 433222 juraweiß / jurassic-white

Dekorationselemente / Decoration Elements Boden-/Wandplatte, 40 x 120 cm* Floor/Wall tile, 40 x 120 cm* 3090-B760HK hellgrau / light-grey, TS R9 ohne Abb. / without ill.: 3091-B760HK dunkelgrau / dark grey, TS R9

Edelstahlleiste, 5 x 60 cm* Special steel strip, 5 x 60 cm* 436698 Edelstahl / Special steel

Dekoration Edelstahl, 30 x 60 cm* Decoration Special Steel, 30 x 60 cm*

y t o c lea n

as

with

t glon

ohne Abb. / without ill.: 433224 schwarz / black 433225 erzbraun / ore-brown 433226 steingrau / stone-grey 433227 juraweiß / jurassic-white

e

433223 anthrazit / anthracite

er m

guar

antee

* rektifiziert: mit einer engen Fugenbreite verlegbar / rectified: can be laid with narrow joints TS = Trittsicherheit / TS = Slip resistance

Dekorplatte Rondo, 40 x 60 cm* Decorative tile Rondo, 40 x 60 cm* 3090-B748HK hellgrau / light-grey, TS R9 ohne Abb. / without ill.: 3091-B748HK dunkelgrau / dark grey, TS R9

7


www.assenmacher.net

Deutsche Steinzeug Keramik GmbH D-92519 Schwarzenfeld Phone: + 49 (0) 94 35-391- 0 Fax:

+ 49 (0) 94 35-391- 34 52

E-Mail: architekturkeramik@deutsche-steinzeug.de Deutsche Steinzeug Schweiz AG Seestrasse 43 a, CH-6052 Hergiswil Phone: + 41 (0) 41 63-250-60 Fax:

+ 41 (0) 41 63-250-61 Stand März 2007 · Status March 2007

E-Mail: info@deutsche-steinzeug.ch Deutsche Steinzeug America, Inc. 367 Curie Drive Alpharetta, GA 30005 USA Phone: +1 770 442 55 00 Fax:

+1 770 442 55 02

E-Mail: info@dsa-ceramics.com www.dsa-ceramics.com

Ansprechpartner für weitere Länder finden Sie im Internet unter: You will find contact names for other countries on the internet at:

GERMAN CERAMIC TILES Quality Design Tradition

Der Herausgeber übernimmt keine Haftung für Druckfehler. Farbabweichungen zu den Originalprodukten können aus drucktechnischen Gründen auftreten. The publisher does not assume liability for misprints. Colour deviations when compared to the original products may occur as a result of printing.

www.agrob-buchtal.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.