2013
1
INDEX LA FABBRICA DELLA NATURA Chi siamo: FMG FABBRICA MARMI E GRANITI®
05
COSA FACCIAMO Costruttori di pietre naturali. Natural stone builders. Fabricants de pierres naturelles. Hersteller von natursteinen
07
COME LO FACCIAMO Costruire secondo natura. Building according to nature. Fabriquer d’après nature. Bauen nach der natur
09
LA NOSTRA ETICA L’impegno per la qualità e l’ambiente. Commitment to quality and environment L’engagement pour la qualité et pour l’environnement. Der einsatz für die qualität und für die umwelt
12
ACTIVE MAXFINE
14 16
RANGE SUPERFICI
46 48
FMG STONES Marmi Travertini Pietre Graniti
50 110 126 194
DECORI Decors. Décorations. Dekore
208
FORMATI E PEZZI SPECIALI Formats and special trims. Formates et pièces spéciales. Formats und Sonderstücke
222
INDUSTRIAL SLABS RANGE SUPERFICI
246 248 250
Pure Roads Rocce Lignum Chromocode 3D
252 254 256 258 260
DECORI Decors. Décorations. Dekore
262
FORMATI E PEZZI SPECIALI Formats and special trims. Formates et pièces spéciales. Formats und Sonderstücke
268
CONSIGLI DI POSA, MOVIMENTAZIONE E TAGLIO MXF
274
CONSIGLI PER LA PULIZIA E MANUTENZIONE GIORNALIERA Recommendations for daily cleaning and maintenance Conseils pour le nettoyage et l’entretien quotidien. Reinigungs und pflegetips
289
IMBALLI Packing. Emballage. Verpackungseinheiten CARATTERISTICHE TECNICHE Technical features. Caractéristiques techniques. Technische eigenschaften
3
LA FABBRICA DELLA NATURA FMG FABBRICA MARMI E GRANITI® Nasce nel 1998, sintesi perfetta di equilibrio tra passato e futuro. Riassume in sé la volontà del suo fondatore Dott. Romano Minozzi in base ad una strategia chiarissima, rimasta inalterata nel tempo: produrrein fabbrica, nel pieno rispetto dell’ambiente, marmi, graniti ed altre pietre di qualità superiore. Un obiettivo che si identifica con la filosofia industriale di FMG, dove la perfezione tecnica si coniuga con la bellezza e la tecnologia esalta la qualità dei materiali. Queste caratteristiche sono messe a disposizione di tutti i professionisti per soddisfare anche le esigenze più sofisticate ed innovative.
FMG FABBRICA MARMI E GRANITI® Was founded in 1998, and strikes the perfect balance between past and future. Embodies the objective of its founder, Mr. Romano Minozzi, to pursue a clear strategy, unchanged over time: to produce marble, granite and other high quality stones in the factory, fully respecting the environment.. This aim perfectly fits into FMG’s industrial philosophy, which involves technical perfection combined with beauty, and the quality of materials enhanced by technology. These characteristics are at disposal of all sector professionals, to satisfy even the most innovative, sophisticated demands.
FMG FABBRICA MARMI E GRANITI® Fait son apparition en 1998, l’alliance parfaite du passé et du futur. Il incarne la volonté de son créateur le Dr Romano Minozzi qui est basée sur une stratégie très claire, restée inchangée au fil du temps : produire en usine des marbres, des granits et d’autres pierres de qualité supérieure, tout en respectant pleinement l’environnement. Un objectif qui traduit la philosophie industrielle de FMG, où la perfection technique se marie avec la beauté et la technologie sublime la qualité des matériaux. Ces caractéristiques sont mises à disposition de tous les professionnels du secteur pour répondre aussi aux exigences les plus avancées et les plus sophistiquées.
FMG FABBRICA MARMI E GRANITI® Entstand 1998 und bildet die vollendete Synthese aus Vergangenheit und Zukunft. Das Unternehmen setzt die Absicht seines Gründers in einer klaren Strategie um, die im Verlauf der Jahre unverändert geblieben ist: die umweltfreundliche technische Produktion von Marmoren, Graniten und anderen hochwertigen Steinen. Dieses Ziel identifiziert sich mit der Produktionsphilosophie von FMG, die technische Perfektion mit Schönheit vereint und Technologie als Grundlage für Materialqualität voraussetzt. Damit können auch die anspruchsvollsten und innovationsreichsten Anforderungen von Planern und Architekten erfüllt werden.
4
5
DI CAVA
COSTRUIAMO in fabbrica prodotti avanzati, utilizzando processi costruttivi coperti da brevetti internazionali. pietre cioè combinazioni di argille, sabbie e minerali che la natura compatta con i movimenti tettonici e cuoce col calore degli strati superficiali della crosta terrestre. naturali perché utilizziamo gli stessi elementi impiegati in natura, seguendo processi costruttivi che ne riproducono logiche e caratteristiche: pressione e fuoco. ecocompatibili perché sabbie, argille e minerali vengono recuperati senza distruggere e senza compromettere l’ambiente di provenienza, secondo scelte consapevoli e comportamenti aziendali sensibili e rigorosi. ad altissime prestazioni perché le argille, le sabbie ed i materiali utilizzati sono purissimi; la pressione di compattazione è altissima (480 kg/cm2); il calore di cottura è molto più elevato di quello dei vulcani (1300 °C ed oltre contro 1100 °C).
WE BUILD in the factory state-of-the-art products, using construction processes covered by international patents. stones i.e. blends of clays, sands and minerals that nature compacts through tectonic motion and fires through the heat of the superficial layers of the crust. natural because we employ the same forces used by nature itself (pressure and fire), following construction processes which reproduce its features and characteristics. ecocompatible because sands, clays and other minerals are quarried without damaging the environment, using sensitive, strictly enforced procedures and know-hows. with very high performance because clays, sands and materials used are extremely pure; the compacting pressure is very high (480 kg/cm2); the firing heat is much higher than the one of a volcano (1300 °C and more, compared to 1100 °C).
NOUS FABRIQUONS
DI FABBRICA
dans nos usines des produits d’avant-garde, à l’aide de processus protégés par des brevets internationaux. pierres c’est à dire, des mélanges d’argiles, de sables et de minéraux que la nature compacte sous l’effet des mouvements tectoniques et cuit à la chaleur des couches superficielles de la croûte terrestre. naturelles parce que nous utilisons les mêmes ingrédients employés par la nature - la pression et le feu - et des procédés de production qui reproduisent l’expression et les caractères de la nature. éco-compatibles parce que les sables, les argiles et les autres minéraux sont extraits sans porter atteinte à l’environnement, en adoptant une méthode de sélection et un comportement sensible et rigoureux. à hautes performances parce que les argiles, les sables et les matériaux utilisés sont d’une extrême pureté. La force de pressage est très élevée (480 kg/cm2), et la chaleur de cuisson est beaucoup plus forte que celle des volcans (1300 °C et plus contre 1100 °C).
WIR FERTIGEN Hightech-Fabrikerzeugnisse unter Verwendung von patentierten Herstellungsverfahren. natürlich denn wir verwenden die gleichen Elemente, die auch die Natur zum Einsatz bringt – Druck und Feuer – und die gleichen Herstellungsverfahren, die die ästhetischen und technischen Eigenschaften naturgetreu reproduzieren. umweltfreundlich denn die Sande, Tone und anderen Rohstoffe werden nach strengen umweltfreundlichen Kriterien und Methoden abgebaut, die der Nachhaltigkeit rigoros Rechnung tragen. Steine sprich Zusammensetzungen aus Tonen, Sanden und Mineralien, die von der Natur durch tektonische Bewegungen verdichtet und dank der Hitze des oberen Erdmantels gebrannt werden. mit hohen Leistungsmerkmalen denn die Tone, Sande und anderen Herstellungsmaterialien haben einen hohen Reinheitsgrad, der Verdichtungsdruck ist enorm (480 kg/cm2) und die Brennhitze ist wesentlich stärker als die Temperatur vom vulkanischen Magma (über 1300 °C im Vergleich zu 1100 °C).
6
7
SECONDO NATURA. Costruiamo le nostre pietre nel totale rispetto dell’equilibrio fra uomo e natura, secondo scelte rigorose e comportamenti eco-sostenibili. Dalla natura ricaviamo gli elementi utili: argille, sabbie e fuoco e li ricomponiamo sapientemente, alla ricerca di una qualità superiore e non imitabile, nel pieno rispetto ambientale. Grazie ad una ricerca scientifica e tecnologica avanzata, FMG costruisce pietre naturali in un’ampia gamma di lastre dai formati, spessori, varietà cromatiche e finiture in grado di soddisfare qualsiasi esigenza progettuale. Inoltre, quale costruttore di pietre, FMG può realizzare qualsiasi pietra “nata” dalla fantasia di designer e progettisti.
ACCORDING TO NATURE. We build our stones without disturbing the balance between man and nature, according to strict eco-sustainable methods and procedures. We take the elements we need (clay, sand and fire) from nature and skilfully reassemble them to create an inimitable, higher quality, while respectfully protecting the environment. Thanks to leading scientific and technological research, FMG builds natural stones in a vast range of slabs, with different sizes, thicknesses, colours and finishes, which manage to meet the needs of every design project. Moreover FMG (as a “builder of stones”) can produce any stone “born” of the imagination of designers and architects.
SELON LA NATURE. Nous fabriquons nos pierres dans le respect total de l’harmonie entre l’homme et la nature, en sélectionnant les matériaux avec rigueur et en adoptant des comportements écodurables. La nature nous donne les ingrédients nécessaires : les argiles, les sables et le feu, et nous les assemblons adroitement pour aboutir à une qualité supérieure et sans égal, dans le respect total de l’environnement. FMG se base sur une recherche scientifique et technique de pointe pour reproduire des pierres naturelles sous forme d’un large éventail de dalles, dont les formats, les épaisseurs, la palette des nuances et les finitions sont en mesure de satisfaire toutes les exigences de projets. De plus, en tant que fabricant de pierres, FMG est à même de réaliser n’importe quelle pierre « née » de la fantaisie des designers et des projeteurs.
WIE IN DER NATUR. Wir stellen unsere Steine unter vollständiger Berücksichtigung des Gleichgewichts zwischen Mensch und Natur nach strengen Kriterien und nachhaltigen Verfahrensweisen her. Aus der Natur nehmen wir die notwendigen Elemente: Tone, Sande, Mineralien und Feuer. Diese Elemente setzen wir zu einem Erzeugnis von überlegener, unnachahmlicher Qualität und hoher Umweltfreundlichkeit zusammen. Die Produktion von FMG basiert auf den neuesten Ergebnissen der wissenschaftlichen und technologischen Forschung und Entwicklung. Es werden Natursteine in einer breiten Palette an Formaten, Stärken, Farbvarianten und Oberflächenbearbeitungen gefertigt, die allen Objekterfordernissen gerecht werden. Überdies kann FMG als Steinspezialist jeden beliebigen Stein fertigen, der aus der Phantasie von Designern und Planern hervorgeht.
8
9
CONFRONTATION TEST DI CAVA
MARMO ROSA PORTOGALLO PRODUCT
TESTING
GRANITO KASHMIR WHITE
SERVICE
RESISTENZA ALL’ABRASIONE (*) Abrasive hardness (*) (test nr. ISO 10545-6) = ASTM C501 RESISTENZA ALLA FLESSIONE Flexural resistance (test nr. ASTM C674) ASSORBIMENTO D’ACQUA Water absorption (test nr. ASTM C373)
(*)
TRAVERTINO NAVONA
Di Fabbrica Manufactured
Di Cava Quarried
Di Fabbrica Manufactured
Di Cava Quarried
Di Fabbrica Manufactured
Di Cava Quarried
138,05 mm3
561,51 mm3
135,40 mm3
513,24 mm3
137,25 mm3
169,85 mm3
63,39 N/mm2
14,81 N/mm2
52,88 N/mm2
14,78 N/mm2
54,48 N/mm2
14,93 N/mm2
0,09%
0,11%
0,08%
1,77%
0,05%
0,46%
Valore riferito alla capacità del materiale di abradere Value referred to abrasion level of the material
DI FABBRICA
10
11
Il rispetto per l’Ambiente nasce dall’impegno con cui da sempre mi rivolgo verso il territorio in cui vivo assieme alla mia azienda. Ho sempre ritenuto che Qualità, successo economico e protezione ambientale non si escludessero reciprocamente, ma, al contrario, fossero assieme lo strumento per uno sviluppo positivo delle attività industriali. Tutte le persone coinvolte in FMG Fabbrica Marmi e Graniti sono artefici consapevoli e nello stesso tempo sono esempio e propulsione verso l’esterno. This respect for the Environment originates from my commitment to area in which I, together with my company, live. Far from being mutually exclusive, I have always believed that Quality, economic success and environmental protection can be used together as a tool for positive industrial development.All those involved with FMG Fabbrica Marmi e Graniti are conscious craftsmen and, at the same time, an example and driving force for the outside world. Le respect de l’Environnement est né de l’engagement envers le territoire dans lequel je vis avec mon entreprise. J’ai toujours pensé que Qualité, succès économique et protection de l’environnement ne s’excluaient pas réciproquement mais, au contraire, formaient ensemble l’instrument indispensable au développement positif des activités industrielles. Toutes les personnes qui travaillent chez FMG Fabbrica Marmi e Graniti sont des artisans conscients et, en même temps, un exemple et une impulsion vers l’extérieur. Das Umweltbewusstsein entsteht aus meiner Verbundenheit zu der Gegend, in der ich und mein Unternehmen ansässig sind. Ich war stets der Ansicht, dass Qualität, wirtschaftlicher Erfolg und Umweltschutz sich nicht gegenseitig ausgrenzen, sondern - im Gegenteil gemeinsam zu einer positiven industriellen Entwicklung führen. Die Tätigkeit sämtlicher Mitarbeiter von FMG Fabbrica Marmi e Graniti ist der Umwelt verpflichtet und gilt der Allgemeinheit als beispielgebend.
L’azionista di Controllo (Dott. Romano Minozzi)
Da sempre attenta all’ambiente, FMG Fabbrica Marmi e Graniti®, è stata la prima azienda italiana ad aver ottenuto la certificazione ANAB (Associazione Nazionale per l’Architettura Bioecologica) per i prodotti conformi agli standard internazionali richiesti dalla bioedilizia. L’intero percorso produttivo di FMG, inoltre, ha ottenuto, grazie all’organizzazione ed alle rigorose verifiche periodiche dei propri processi industriali, la certificazione per la gestione della qualità ISO 9001, la certificazione per la gestione ambientale ISO 14001 e la certificazione di conformità al regolamento comunitario EMAS in materia di Qualità e Ambiente. I prodotti di FMG, infine, sono risultati conformi al protocollo HQE® (con fiche de déclaration pubblicata sul sito www.inies.fr) per le proprie caratteristiche ambientali ed igieniche e materiali FMG sono stati certificati conformi ai parametri stabiliti dai sistemi di valutazione BREEAM (BRE Environmental Assessment Method) e LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) del Green Building Council per la sostenibilità. FMG Fabbrica Marmi e Graniti®, è socio ordinario del Green Building Council Italia. Environmentally aware from the outset, FMG Fabbrica Marmi e Graniti®, was the first italian firm to obtain certification from the ANAB (italian association of eco-friendly architecture), guaranteeing that its products comply with international bioconstruction standards. Thanks to the organisation and strict regular audits of its industrial processes, the entire FMG production operation has been certified as compliant with ISO 9001 with regard to quality management and ISO 14001 for environmental management, and with the EU EMAS Quality and Environmental regulations. Last but not least, the FMG products have been certified compliant with the HQE® protocol (with fiche de déclaration available on the website www.inies.fr) with regard to their environmental and hygiene standards, and FMG materials have been approved as compliant with the requirements of the Green Building Council’s BREEAM (BRE Environmental Assessment Method) and LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) sustainability protocol. FMG Fabbrica Marmi e Graniti®, a division, is a full member of the Green Building Council Italia. Depuis toujours attentive à l’environnement, FMG Fabbrica Marmi e Graniti®, a été la première entreprise italienne à obtenir la certification ANAB (association italienne pour l’architecture bioécologique) pour les produits conformes aux normes internationales relatives à la bioconstruction. Par ailleurs, tout le parcours productif de FMG a obtenu, grâce à l’organisation et aux contrôles périodiques rigoureux de ses processus industriels, la certification pour le management de la qualité ISO 9001, la certification pour le management environnemental ISO 14001 et la certification de conformité au règlement communautaire EMAS en matière de qualité et d’environnement. Enfin, les produits de FMG se sont avérés être conformes au protocole HQE® (avec fiche de déclaration publiée sur le site www.inies. fr). Pour leurs caractéristiques environnementales et hygiéniques, matériaux FMG ont été certifiés conformes aux paramètres définis par les systèmes d’évaluation BREEAM (BRE Environmental Assessment Method) et LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) du Green Building Council pour la durabilité. FMG Fabbrica Marmi e Graniti®, est membre ordinaire du Green Building Council Italia. FMG Fabbrica Marmi e Graniti®, misst dem Umweltschutz seit jeher eine erstrangige Bedeutung bei. Daher ist es auch das erste italienische Unternehmen, dessen Produkte vom ANAB (Italienischer Verband für Baubiologie und Bauökologie) gemäß den internationalen Standards für Baubiologie zertifiziert wurden. Der gesamte Herstellungsprozess von FMG erhielt überdies, dank der Organisation und der strengen regelmäßigen Prozesskontrollen, die Zertifizierung für das Qualitätsmanagement nach ISO 14001 und die Zertifizierung gemäß der EU-Verordnung EMAS im Bereich Qualität und Umwelt. Die Erzeugnisse von FMG wurden außerdem aufgrund ihrer Umwelt- und Hygienemerkmale gemäß der Norm HQE® (fiche de déclaration veröffentlicht auf www.inies.fr) zertifiziert. Darüber hinaus erfüllen sie die Rating-Standards der BREEAM (BRE Environmental Assessment Method) und des LEED-Protokolls (Leadership in Energy and Environmental Design) der Organisation Green Building Council für nachhaltiges Bauen. FMG Fabbrica Marmi e Graniti®, ist ordentliches Mitglied der Organisation Green Building Council Italia.
12
13
What is active? Active is a production method that turns an inert material par excellence like ceramics into a material that is ecologically and environmentally active. Official references (TCNA and CCB) demonstrate that the Active slabs used for floor and wall coverings are able to kill off between 99,99% and 100% of bacteria and most organic and inorganic polluting agents generated by intense industrialisation, as well as by heating, cigarette smoke, urban traffic… Active Clean Air & Antibacterial CeramicTM, therefore helps to eliminate the bacteria that are most dangerous for human health, thus purifying the air we breathe. How does it work? The titanium dioxide is fixed at a high temperature into micrometric particles on the Active slabs: when the slabs are exposed to sunlight and/or artificial light, a process of photocatalysis is set in motion, which carries out an anti-polluting, antibacterial action. In practice, it is as if the floor or wall covering turns into a tree, breaking down polluting agents and bacteria, thanks to a mechanism that works just like chlorophyllian photosynthesis, i.e. through the action of light. It has been demonstrated that 1000m2 of Active carry out the same function as 300 trees, in terms of reduction of NOx (so 50m2 = 15 trees and 20m2 = 6 trees). The Active method maintains the eco-active properties of the titanium dioxide over time.
BE a TREE! BE ACTIVE
How is it applied? Active carries out an antibacterial and anti-polluting action, through technical porcelain slabs of superior quality and look. The Active material can be used to tile both small and large areas, subjected to heavy as well as light traffic, in public and private areas. Since they make the air we breathe and the environment around us healthier, Active materials are particularly suitable for places where hygiene is of primary importance, such as schools, kindergartens, homes, hospitals, clinics, laboratories and hotels. Why use ACTIVE? A technically outstanding material with proven antibacterial and anti-polluting qualities can become a means towards fighting pollution in our major cities (“activated” pavements could act as a green lung, allowing our cities to breathe and cleanse themselves); when used in homes, Active helps to improve air quality, by cutting the presence of organic and inorganic pollutants and ridding the surfaces of pathogenic germs; when used in hospitals, research laboratories and clinics, Active prevents the spread of germs and infections, thanks to its intrinsic effects.
www.active-ceramic.com
BE ECO-ACTIVE! Use ACTIVE Clean Air & Antibatterical CeramicTM to reduce nitrogen oxides just like you were planting trees. 20 m2 = 6 trees 50 m2 = 15 trees 1000 m2 = 300 trees* * According to the University of Milan certificate
14
Essere grandi per dare forma alla grandezza SIZES: 300x150cm • 300x75cm • 150x150cm • 150x75cm • 75x75cm • 75x37,5cm 240x20 (wood240)
WHITE PURITY
CREMA MARFIL SELECT
PEARL MIND
STATUARIO VENATO GREY CALM
DARK DEPTH
THASSOS
COFFEE TRUTH
SAND HEARTH
TURTLE BLAZE WHITE
PEARL SIGN BROWN
LAWN GREEN
BROWN
16
CHROMOCODE 3D
WOOD 240
STEEL GREY
TITANIUM WHITE
Trasversale e versatile per offrire al progetto il massimo delle possibilità compositive, MAXFINE è disponibile in due spessori, studiati per ampliare le destinazioni d’uso del gres porcellanato contemporaneo: 3mm per la posa a rivestimento e 6 mm ideale per rivestire pareti e pavimenti, anche per aree a calpestio più forte come centri commerciali e zone di passaggio. MAXFINE apre nuove dimensioni all’architettura contemporanea poiché combina insieme spessori ridotti e grandi formati, garantendo elevate prestazioni tecniche, una riduzione dei carichi sui solai e una qualità estetica mai vista prima. Le lastre che possono essere posate con una fuga minima, valorizzano gli spazi con effetti unici di continuità visiva.
Varied and versatile in order to offer the most compositional possibilities to the design, MAXFINE is available in two thicknesses, studied to expand the intended use of the contemporary porcelain gres tiles: 3mm for wall tiles and 6mm, ideal for walls and flooring and also for high-traffic areas such as shopping malls and busy areas. MAXFINE opens new dimensions for contemporary architecture because it combines low thicknesses with large formats, guaranteeing high technical performances, a lower load on the floors, and an aesthetic quality never seen before. The tiles, which can be laid with a minimum joint, enhance the rooms with unique effects of visual continuity.
DIMENSIONI SU MISURA. FACILE DA TAGLIARE UN GRANDE FORMATO PER INVENTARTI TUTTE LE TUE FORME
BESPOKE SIZES AVAILABLE. EASY TO CUT. ONE LARGE SIZE THAT ALLOWS USERS TO CREATE ALL THEIR OWN SHAPES.
Con MAXFINE tutto è possibile e il progetto si arricchisce di nuove opportunità compositive: la facilità di taglio consente di ricavare dalle lastre qualsiasi forma e formato. MAXFINE libera la creatività di architetti e interior designer assicurando agli ambienti un’elevata qualità tecnica ed una nuova piacevolezza estetica.
Everything is possible with MAXFINE, and the design is enhanced with new compositional opportunities: the ease of cutting allows for tiles of any shape and size. MAXFINE gives free reign to the creativity of architects and interior designers, providing the environments with a high technical quality and a new aesthetic pleasantness.
ALTA TECNOLOGIA, CARATTERISTICHE UNICHE, QUALITÀ ESTETICA ED UN’ELEVATA RESISTENZA
HIGH TECHNOLOGY, UNIQUE FEATURES, STUNNING LOOKS, AND GREAT RESISTANCE Born from a technology that respects the environment, MAXFINE is a product which is rigorously made in Italy and which has characteristics that are unique in the world: It is the only one that displays a large surface area with reduced thickness and which is completely polished to guarantee not only an incredible aesthetic quality but also a high resistance to stress.
ZWEI DICKEN FÜR IHRE ENTWÜRFE. DEUX EPAISSEURS POUR VOS PROJETS.
DIMENSIONS SUR MESURE. FACILE A COUPER, UN GRAND FORMAT POUR INVENTER TOUTES VOS FORMES
CORNSILK
BEIGE
TWO DIFFERENT THICKNESSES TO SUIT YOUR DESIGNS.
Transversal et versatile pour offrir au projet des possibilités de composition maximales, MAXFINE est disponible en deux épaisseurs, étudiées pour varier les usages du grès porcelainé contemporain: 3mm pour la pose sous forme de revêtement et 6 mm, idéal pour revêtir les murs et les sols, y compris pour des zones subissant des impacts plus forts comme les centres commerciaux et les zones de passage. MAXFINE ouvre de nouvelles dimensions à l’architecture contemporaine car il associe des épaisseurs réduites et des grands formats, en garantissant des prestations techniques élevées, une réduction des charges sur les revêtements de sol et une qualité esthétique inédite. Les dalles qui peuvent être posées avec un espacement minimal valorisent les espaces avec des effets uniques de continuité visuelle.
IVORY BLACK
BLACK
DUE SPESSORI PER I TUOI PROGETTI.
Nato da una tecnologia che rispetta l’ambiente, MAXFINE , è un prodotto rigorosamente Made in Italy con caratteristiche uniche al mondo: è il solo ad esibire una superficie di grandi dimensioni a spessore ridotto e completamente levigata e a garantire non soltanto un’incredibile qualità estetica, ma anche un’elevata resistenza alle sollecitazioni. ROADS MXF
MARMI
CALCATTA
Being great so that we can embody greatness. Etre grands pour donner forme à la grandeur. Groß sein, um der Größe Form zu geben.
MAXFINE , das so vielseitig und flexibel einsetzbare Material, das jeder Entwurfsidee ein Maximum gestalterischer Möglichkeiten bietet, ist mit der Vorgabe, mehr Einsatzgelegenheiten für das so aktuelle Feinsteinzeug zu schaffen, nun in zwei Stärken lieferbar: 3 mm für das Verlegen als Verkleidung und 6 mm für die Verwendung als Wand- und Bodenbelag, geeignet auch für sehr stark begangene Böden von Geschäftszentren und Durchgangszonen. MAXFINE eröffnet der zeitgenössischen Architektur neue Möglichkeiten, weil es dünne Schichtung mit großem Format kombiniert, hohe technische Leistungsfähigkeit aufweist, die Estriche weniger belastet und dazu eine nie zuvor gesehene Ästhetik bietet. Die Platten können mit engsten Fugen verlegt werden und werten den Raum mit einzigartig uniformer Ansicht auf.
ABMESSUNGEN NACH MASS. LEICHT ZU SCHNEIDEN. EIN GROSSES FORMAT, DAMIT SIE SICH BELIEBIGE FORMEN EINFALLEN LASSEN KÖNNEN.
Avec MAXFINE, tout est possible et le projet s’enrichit de nouvelles opportunités de composition: la facilité de découpe permet d’obtenir des dalles de n’importe quelle forme et format. MAXFINE libère la créativité d’architectes et de décorateurs d’intérieur en assurant aux pièces une qualité technique élevée et un aspect esthétique très agréable.
Alles ist mit MAXFINE möglich und die Entwürfe gewinnen damit an neuem gestalterischen Potential. Leicht durchzuführendes Schneiden ermöglicht es, Platten jeder Form und jeden Maßes zu erhalten. Damit gibt MAXFINE der Kreativität von Architekten und Innenausstattern neuen Spielraum und vermittelt zugleich den Gebäuden hohe technische Qualität und ein neues Gefühl der Ästhetik.
HAUTE TECHNOLOGIE, CARACTERISTIQUES UNIQUES, QUALITE ESTHETIQUE ET HAUTE RESISTANCE
HOHE TECHNOLOGIE, EINZIGARTIGE EIGENSCHAFTEN, ÄSTHETISCHE QUALITÄT UND EINE HOHE FESTIGKEIT.
Né d’une technologie qui respecte l’environnement, MAXFINE est un produit 100 % Made in Italy avec des caractéristiques uniques au monde. c’est le seul à proposer une surface de grande dimension, à l’épaisseur réduite et entièrement polie.Outre une qualité esthétique incroyable, il offre une résistance élevée aux sollicitations.
Aus umweltfreundlicher Technologie hervorgegangen, ist MAXFINE ein Produkt von ausschließlich Made in Italy mit weltweit einzigartigen Eigenschaften. Als einziges zeigt es großformatige Flächen so dünn und mit völlig glatter Oberfläche, wobei es nicht nur unglaublich ästhetisch wirkt, sondern auch eine hohe Widerstandsfähigkeit gegen Belastungen bietet. 17
RANGE MARMI
WOOD240
ROADS
CHROMOCODE3D
3mm . 1/8" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
CALACATTA LP
20
WHITE N
32
TURTLE BLAZE N
42
WHITE PURITY N
42
STEEL GREY LN
44
IVORY BLACK LN
44
6mm . 1/4" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE THASSOS LP
STATUARIO VENATO LP
24
26
PEARL N
34
SAND HEART N
42
BLACK N
36
DARK DEPTH N
42
GREY CALM N
42
TITANIUM WHITE LN
44
CORNSILK LN
44
LEVIGATA LUCIDATA PER RENDERE UNICI I TUOI AMBIENTI With a high-gloss polished finish to guarantee unique interiors. Poncée et polie pour des espaces uniques. Auf Glanz geschliffen, um Ihre Räume einzigartig zu machen. CREMA MARFIL SELECT 28 LP
BROWN N
38
COFEE’ TRUTH N
42
LAWN GREEN LN
44
Nato da una tecnologia che rispetta l’ambiente, , è un prodotto rigorosamente Made in Italy con caratteristiche uniche al mondo: è il solo ad esibire una superficie di grandi dimensioni a spessore ridotto e completamente levigata e a garantire non soltanto un’incredibile qualità estetica, ma anche un’elevata resistenza alle sollecitazioni. Born from a technology that respects the environment, is a product which is rigorously made in Italy and which has characteristics that are unique in the world: It is the only one that displays a large surface area with reduced thickness and which is completely polished to guarantee not only an incredible aesthetic quality but also a high resistance to stress. Né d’une technologie qui respecte l’environnement, est un produit 100 % Made in Italy avec des caractéristiques uniques au monde. c’est le seul à proposer une surface de grande dimension, à l’épaisseur réduite et entièrement polie. Outre une qualité esthétique incroyable, il offre une résistance élevée aux sollicitations.
L LEVIGATO LUCIDATO P PRELEVIGATO N NATURALE 18
BEIGE N
40
PEARL MIND N
42
SIGN BROWN LN
44
Aus umweltfreundlicher Technologie hervorgegangen, ist ein Produkt von ausschließlich Made in Italy mit weltweit einzigartigen Eigenschaften. Als einziges zeigt es großformatige Flächen so dünn und mit völlig geschliffen Oberfläche, wobei es nicht nur unglaublich ästhetisch wirkt, sondern auch eine hohe Widerstandsfähigkeit gegen Belastungen bietet. 19
CALACATTA
300x150 . 120”x60" 6 mm
300x75 . 120”x30" 6 mm
150x150 . 60"x60" 6 mm
150x75 . 60"x30" 6 mm
75x75 . 30"x30" 6 mm
75x37,5 . 30"x15" 6 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
20
21
CALACATTA Block A Block B 300x150 . 120”x60” BLOCK A
BLOCK B
MARMI
6mm . 1/4" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
Guardare alla natura con l’occhio dell’avanguardia tecnologica è la mission di FMG Fabbrica Marmi e Graniti, finalizzata a produrre materiali che rappresentino il massimo della bellezza, garantendo una disponibilità che la pietra in natura non potrebbe offrire. Nasce così Block A e Block B, due versioni del marmo Calacatta, che possiedono un’eleganza inedita, fatta di cura per il particolare e di attenzione alla qualità estetica che non si esaurisce mai. I blocchi sono l’espressione dalla bellezza della “venatura marmorea ideale”, ricercata con una grande attenzione per il dettaglio, e fermata nella materia ceramica tecnica in due versioni speculari fra loro. Oltre all’uso tradizionale a pavimento e rivestimento, la lastra di 6 mm dà l’opportunità di vestire i top di bagni e cucine, di realizzare porte e altri componenti che necessitano di interventi personalizzati, con la certezza di aver scelto la vena migliore. The FMG Fabbrica Marmi e Graniti mission is to look at nature through the eyes of the technological state of the art, with the aim of producing material performing the highest beauty level, granting the availability that natural stone is unable to provide. The outcome is Block A and Block B, two versions of Calacatta marble, with an outstanding elegance made of attention to details and focus on aesthetical features which never ends. The blocks provide all the beauty of the “ideal marble vein patterning”, pursued with the utmost attention to detail and expressed in ceramics in two mirror-image versions. Further to the conventional use as a floor and wall covering, the 6 mm slab is also suitable for cladding bathroom counters and kitchen worktops and for creating doors and other components which require customised styling, with the certainty of choosing the finest vein, every time. La mission de FMG Fabbrica Marmi e Graniti est d’observer la nature sous le regard de l’avant-garde technologique. La société a pour objectif de fabriquer des matériaux qui subliment l’esthétique et de garantir une disponibilité que la pierre naturelle ne saurait pas en mesure d’offrir. Telles sont les prémisses de Block A et Block B, deux versions du marbre Calacatta qui affichent une élégance extraordinaire, reposant sur le soin du détail et sur une qualité esthétique infinie. Les blocs expriment la beauté des «veines marmoréennes parfaites», peaufinées dans le moindre détail et figées dans la céramique technique pour donner corps à deux produits spéculaires. La dalle de 6 mm peut non seulement être posée, comme à l’accoutumée, sur les sols et les murs, mais elle peut aussi habiller les plans de toilette et de travail, composer des portes et d’autres éléments personnalisés. La veine sera toujours la meilleure. Die Natur aus der Perspektive des technischen Fortschritts betrachten. So lautet die Mission von FMG Fabbrica Marmi e Graniti bei der Herstellung von Materialien, die Ästhetik in höchster Vollendung mit einer immensen Vorrätigkeit vereinen, wie sie der Naturstein nicht bieten kann. Unter diesem Zeichen entstehen Block A und Block B, zwei Versionen des Calacatta-Marmors von außergewöhnlicher Eleganz mit sorgfältig ausgearbeiteten Details und einer überzeugenden optischen Qualität.Die Blöcke bringen die Schönheit der „idealen Marmoräderung“ zum Ausdruck, die mit größter Liebe zum Detail gestaltet und in der technischen Keramik von zwei spiegelgleichen Versionen festgehalten ist. Neben der klassischen Verwendung als Boden- und Wandbelag eignet sich die 6 mm starke Platte aufgrund ihrer herrlichen Äderung auch als Waschtisch- oder Arbeitsplatte für Bad bzw. Küche sowie für die individuelle Gestaltung von Türen oder anderen Einrichtungskomponenten. 22
23
THASSOS
300x150 . 120”x60" 6 mm
300x75 . 120”x30" 6 mm
150x150 . 60"x60" 6 mm
150x75 . 60"x30" 6 mm
75x75 . 30"x30" 6 mm
75x37,5 . 30"x15" 6 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
24
25
STATUARIO VENATO
300x150 . 120”x60" 6 mm - 3 mm
300x120 . 120"x48" 6 mm - 3 mm
150x150 . 60"x60" 6 mm - 3 mm
240x120 . 96"x48" 6 mm - 3 mm 150x75 . 60"x30" 6 mm - 3 mm
75x75 . 30"x30" 6 mm - 3 mm
75x37,5 . 30"x15" 6 mm - 3 mm
120x120 . 48"x48" 6 mm - 3 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
26
27
CREMA MARFIL SELECT
300x150 . 120”x60" 6 mm - 3 mm
300x120 . 120"x48" 6 mm - 3 mm
150x150 . 60"x60" 6 mm - 3 mm
240x120 . 96"x48" 6 mm - 3 mm 150x75 . 60"x30" 6 mm - 3 mm
75x75 . 30"x30" 6 mm - 3 mm
75x37,5 . 30"x15" 6 mm - 3 mm
120x120 . 48"x48" 6 mm - 3 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
28
29
WOOD240 WHITE
PEARL
BLACK
BROWN
BEIGE
240x20 . 96”x8” 6 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Naturale e squadrato
30
31
WHITE
240x20 . 96”x8” 6 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Naturale e squadrato
32
33
PEARL
240x20 . 96”x8” 6 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Naturale e squadrato
34
35
BLACK
240x20 . 96”x8” 6 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Naturale e squadrato
36
37
BROWN
240x20 . 96”x8” 6 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Naturale e squadrato
38
39
BEIGE
240x20 . 96”x8” 6 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Naturale e squadrato
40
41
ROADS TURTLE BLAZE
300x150 . 120”x60" 6 mm - 3 mm
SAND HEARTH
COFFEE TRUTH
DARK DEPTH
GREY CALM
PEARL MIND
WHITE PURITY
300x120 . 120"x48" 6 mm - 3 mm
150x150 . 60"x60" 6 mm - 3 mm
240x120 . 96"x48" 6 mm - 3 mm 150x75 . 60"x30" 6 mm - 3 mm
75x75 . 30"x30" 6 mm - 3 mm
75x37,5 . 30"x15" 6 mm - 3 mm
120x120 . 48"x48" 6 mm - 3 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Natural MXF
42
43
CHROMOCODE 3D TITANIUM WHITE
300x150 . 120”x60" 6 mm
STEEL GREY
CORNSILK
LAWN GREEN
SIGN BROWN
IVORY BLACK
300x75 . 120"x48" 6 mm
150x150 . 60"x60" 6 mm
150x75 . 60"x30" 6 mm
75x75 . 30"x30" 6 mm
75x37,5 . 30"x15" 6 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Naturale e squadrato
44
45
RANGE PIETRE
MARMI
THASSOS LP
50
CALACATTA LP
52
BIANCO STATUARIO LPH
54
STATUARIO VENATO AC S L P H A MXF
56
STATUARIO VENATO PLUS SH
58
ONICE AC S H LTH
60
PIETRA LECCESE P BU
126
WHITE STONE EXTRA PSH
128
PIETRA MOLEANOS AC N G
130
PARANA WHITE SL ST
132
PIETRA DI CORDOBA AC L P H B
134
WHITE LIMESTONE LPH
136
ONICE GHIACCIO S H LTH
62
LIPICA PERLATO LNB
64
GREEK PENTELIKON LP
66
ARABESCATO GRIGIO LP
68
ONICE CENERE S H LTH
70
GRIGIO CARNICO LP
72
PARANA GREY SL ST
138
PARANA GREY EXTRA SL ST
140
PIETRA SERENA LPHB
142
PIETRA CELINA GREY P BU
144
ARDESIA CINZA H SL
146
QUARZITE GRIGIA LPB
148
LIPICA FUMO LNB
74
BARDIGLIO IMPERIALE SCURO 76 S P LTH
LIPICA LAVA LNB
78
NERO MARQUINIA LPH
80
LUXUS BLACK LPH
82
AZUL CIELO LP
84
FOREST GREY EXTRA PSH
150
PIETRA SUPREME BLACK P BU
152
PARANA BLACK SL ST
154
ARDESIA NERA H SL
156
SANDSTONE EXTRA PSH
158
PIETRA DI GERUSALEMME L P H BR
160
AZUL BOQUIRA LP
86
DELICATO CREMO LP
CREMA MARFIL SELECT AC S L P H A MXF
90
ONICE CREMA S H LTH
92
PERLATO DI SICILIA LP
94
DAINO REALE LP
96
PARANA GOLD SL ST
162
PARANA BEIGE SL ST
164
QUARZITE GIALLA LPB
166
PIETRA DI TUNISI LPB
168
PIERRE DE BOURGOGNE NG
170
PIETRA SAMARCANDA P BU
172
LIPICA DORATO AC L N B
98
ESTREMOZ SH
102
ROUGE DU ROI LP
104
106
VERDE FLEURY LP
108
PARANA TAUPE SL ST
174
PIETRA MEDEA P BU
176
PARANA BROWN SL ST
178
PIETRA SEA GREEN P BU
180
PORFIDO BROWN LPB
182
PIETRA PECE P BU
184
BROWN STONE EXTRA PSH
186
ARDESIA MOKA H SL
188
JURA GOLD LPH
190
QUARZITE ROSA LPB
192
IMPERIAL WHITE LP
194
VISCONT GREY LP
196
ONSERNONE AC N B
198
KASHMIR WHITE LPB
200
INDIAN JUPARANA LP
202
MULTICOLOR RED LPB
204
JUPARANA CLASSIC LP
206
88
100
ROSA PORTOGALLO AC L P H A
LIPICA UNITO LNB
TRAVERTINI
AVORIO CROSSCUT LPH
110
NAVONA LP
112
PERSIANO GIALLO LP
122
PERSIANO ROSSO LP
124
AC ACTIVE S SHINE LTH LIGHTHING 46
GRANITI
L LEVIGATO LUCIDATO P PRELEVIGATO N NATURALE
TRAVERTINO CHIARO S P SPA SPB LTH
H HONED A ANTICATO SPB A SPACCO B
114
TRAVERTINO ROMANO CLASSICO AC P SPA SPB LTH
B BOCCIARDATO BR BURATTATO SL SLATE
116
TRAVERTINO CLASSICO LPH
ST STRUTTURATO G GRAFFIATO MXF MAXFINE
118
TRAVERTINO NOCE LPH
120
BU BUGNATO SPA A SPACCO 47
SUPERFICI SURFACES. SURFACES. OBERFLÄCHEN. SHINE
BURATTATO R10 A+B
LEVIGATO
SLATE R10 A+B SLATE R11 A+B (parana)
Polished. Poli. Geschliffen.
LUCIDATO
Tumbled Bosselé Getrommelt
Bright. Lustré. Poliert
HONED
BOCCIARDATO R11 A+B+C
PRELEVIGATO R9
STRUTTURATO R11 A+B+C
Pre-Polished. Prépolie. Vorgeschliffen
NATURALE R9
Structured Structuré Strukturiert
ANTICATO R10 A+B
GRAFFIATO R11 A+B+C
A SPACCO R10 A+B
BUGNATO R11 A+B+C
Mat - Mat - Matt
Antiqued Antique Antik
Splitted
A SPACCO B R11 A+B+C Splitted
48
Flamed Bouchardée Strukturiert
Brushed Griffée Relieffiert
Waffle Pattern Bossages Bossenwerk
49
DI CAVA
DI FABBRICA
THASSOS
120x60 . 48”x24” 10 mm
90x45 . 34”x17” 10 mm
60x60 . 24”x24” 10 mm
60x30 . 24”x12” 10 mm
45x45 . 17”x17” 10 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: GRECIA/GREECE/GRÈCE/GRIECHENLAND SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: ESTREMAMENTE LIMITATA/VERY SCARCE/EXTRÊMEMENT LIMITÉE/ÄUSSERST BEGRENZT Le lastre si presentano con un fondo estremamente bianco uniforme, caratterizzato da una leggerissima granulometria che dona grande profondità. The slabs have a uniform very white background colour with the very light grains giving an impression of great depth. Les dalles possèdent un fond extrêmement blanc uniforme, caractérisé par une très légère granulométrie qui donne une grande profondeur.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen extrem weißen, einheitlichen Grundton mit angedeuteter Körnung auf, die eine starke Tiefenoptik verleiht.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
50
51
DI CAVA
DI FABBRICA
CALACATTA
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: ESTREMAMENTE LIMITATA VERY SCARCE/EXTRÊMEMENT LIMITÉE/ ÄUSSERST BEGRENZT Le lastre si presentano a fondo bianco puro con venature grigie di diversa tonalità a cui si mescolano qualche venatura al beige intenso. The slabs have a pure white background colour with veins in various shades of grey and occasionally in deep beige. Les dalles possèdent un fond blanc pur avec des veines grises de différentes nuances auxquelles se mélangent quelques veines d'un beige intense.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Reinweiß mit grauen Äderungen in verschiedenen Abstufungen auf, die sich mit einigen Äderungen in kräftigem Beige abwechseln.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
52
53
DI CAVA
DI FABBRICA
BIANCO STATUARIO
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano a fondo bianco. The slabs have a white background colour. Les dalles possèdent un fond blanc.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Weiß auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
54
55
DI CAVA
DI FABBRICA
STATUARIO VENATO
120x60 . 48”x24” 11 mm
120x30 . 48”x12” 60x60 . 24”x24” 9 mm 11 mm - 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Active Shine e squadrato Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato Anticato e squadrato R10 A+B PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano a fondo bianco con venature di colore grigio e nero che lasciano ampio spazio al colore di fondo. The slabs have a white background with grey and black veins which leave plenty of space for the base colour to show through. Les dalles possèdent un fond blanc avec des veines grises et noires qui laissent beaucoup de place à la couleur de fond. Die Platten weisen einen weißen Grundton mit grauen und schwarzen Äderungen auf, die dem Grundton viel Platz lassen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
56
57
DI CAVA
DI FABBRICA
STATUARIO VENATO PLUS
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Shine e squadrato Honed e squadrato
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano a fondo bianco con venature disposte diagonalmente di colore grigio e nero che lasciano ampio spazio al colore di fondo. The slabs have a white background with diagonal grey and black veins which leave plenty of space for the base colour to show through. Les dalles possèdent un fond blanc avec des veines en diagonale grises et noires qui laissent beaucoup de place à la couleur de fond.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen weißen Grundton mit diagonalen grauen und schwarzen Äderungen auf, die dem Grundton viel Platz lassen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
58
59
DI CAVA
DI FABBRICA
ONICE
120x60 . 48”x24” 11 mm 5,8 mm LIGHTING
120x30 . 48”x12” 60x60 . 24”x24” 11 mm 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: IRAN/IRAN/IRAN/IRAN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Active Shine e squadrato Honed e squadrato
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano con fondo di colore bianco con nuance che si mescolano dal giallo al grigio e all’acquamarina. The slabs have a white background colour with nuances mixing from yellow to grey and aquamarine. Les dalles possèdent un fond blanc avec des nuances qui se mélangent du jaune au gris et à l'aigue-marine.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen weißen Grundton mit Melangetönen auf, die von Gelb ins Grau und Aquamarin übergehen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
60
61
DI CAVA
DI FABBRICA
ONICE GHIACCIO
120x60 . 48”x24” 11 mm 5,8mm LIGHTING
120x30 . 48”x12” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: IRAN/IRAN/IRAN/IRAN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Shine e squadrato Honed e squadrato
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano con fondo di colore bianco delicatamente sfumato in zone tendenti al grigio chiaro, che ne evidenziano il movimento irregolare solo accennato. The slabs have a white background colour with delicate colour variations tending towards pale grey, highlighting the very subtle patterning. Les dalles possèdent un fond blanc délicatement dégradé en sections tirant sur le gris clair qui font ressortir le mouvement irrégulier à peine esquissé.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen weißen Grundton auf, der in einigen Bereichen zart ins Hellgraue spielt, um eine leicht unregelmäßige Flächenoptik anzudeuten.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
62
63
DI CAVA
DI FABBRICA
LIPICA PERLATO
90x45 . 34”x17” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Lucidato e squadrato Naturale e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: SLOVENIA/SLOVENIA/SLOVÉNIE/SLOWENIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presento con fondo di colore avorio costituito da grani fini che vanno dal beige al bianco. The slabs have an ivory background colour consisting of fine grains ranging from beige to white. Les dalles possèdent un fond ivoire constitué de grains fins allant du beige au blanc.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen feinkörnigen elfenbeinfarbenen Grundton auf, mit einer Körnung von Beige bis Weiß.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
64
65
DI CAVA
DI FABBRICA
GREEK PENTELIKON
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: GRECIA/GREECE/GRÈCE/GRIECHENLAND Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano a fondo grigio perla con tenui venature di colore grigio chiaro. The slabs have a pearly dark grey background with subtle light grey veins. Les dalles ont un fond gris perle avec des veines délicates gris clair.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Perlgrau mit zarten hellgrauen Äderungen auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
66
67
DI CAVA
DI FABBRICA
ARABESCATO GRIGIO
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/ Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano a fondo grigio chiaro monocolore, le sue venature sono di colore bianco e grigio più scuro. The slabs have a monochrome pale grey background with veins in white and darker grey. Les dalles possèdent un fond gris clair d'une seule couleur, ses veines sont blanches et gris plus foncé.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen einfarbigen Grundton in Hellgrau mit Äderungen in Weiß und einem dunkleren Grau auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
68
69
DI CAVA
DI FABBRICA
ONICE CENERE
120x60 . 48”x24” 11 mm 5,8 mm LIGHTING
120x30 . 48”x12” 60x60 . 24”x24” 11 mm 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: IRAN/IRAN/IRAN/IRAN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Shine e squadrato Honed e squadrato
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano con fondo grigio d’intensità cromatica variabile dal grigio molto chiaro al grigio più intenso. The slabs have a grey background colour of intensity that varies from very pale to very deep grey. Les dalles possèdent un fond gris d'intensité chromatique variable du gris très clair au gris plus intense.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen grauen Grundton in unterschiedlich kräftigen Nuancen von sehr hellem Grau bis zu einem sehr kräftigen Grau auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
70
71
DI CAVA
DI FABBRICA
GRIGIO CARNICO
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre si presentano a fondo grigio scuro, le sue venature sono di colore dal grigio chiaro al nero. The slabs have a dark grey background with veins in shades from pale grey to black. Les dalles possèdent un fond gris foncé, ses veines vont du gris clair au noir.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen dunkelgrauen Grundton mit Äderungen von Hellgrau bis Schwarz auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
72
73
DI CAVA
DI FABBRICA
LIPICA FUMO
90x45 . 34”x17” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Lucidato e squadrato Naturale e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: SLOVENIA/SLOVENIA/SLOVÉNIE/ SLOWENIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano con fondo di colore grigio costituito da grani fini che vanno dal grigio scuro al bianco. The slabs have a grey background colour consisting of fine grains ranging from dark grey to white. Les dalles possèdent un fond gris constitué de grains fins allant du gris foncé au blanc.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen feinkörnigen grauen Grundton auf, mit einer Körnung von Dunkelgrau bis Weiß.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
74
75
DI CAVA
DI FABBRICA
BARDIGLIO IMPERIALE SCURO
120x60 . 48”x24” 11 mm 5,8 mm LIGHTING
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Shine e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/ Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano a fondo grigio scuro con venature irregolari grigio chiare e bianche The slabs have a dark grey background colour with uneven pale grey and white veins. Les dalles possèdent un fond gris foncé avec des veines irrégulières gris clair et blanches.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen dunkelgrauen Grundton mit unregelmäßigen Äderungen in Hellgrau und Weiß auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
76
77
DI CAVA
DI FABBRICA
LIPICA LAVA
90x45 . 34”x17” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: SLOVENIA/SLOVENIA/SLOVÉNIE/SLOWENIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Lucidato e squadrato Naturale e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano con fondo di colore antracite costituito da grani fini che vanno dal nero a qualche grano bianco. The slabs have an anthracite background colour consisting of fine grains ranging from black to a few white grains. Les dalles possèdent un fond anthracite constitué de grains fins allant du noir à quelques grains blancs.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen feinkörnigen anthrazitfarbenen Grundton auf, mit einer Körnung von Schwarz bis hin zu einzeln verstreutem Weiß.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
78
79
DI CAVA
DI FABBRICA
NERO MARQUINIA
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: SPAGNA/SPAIN/ESPAGNE/SPANIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano a fondo nero, le sue venature sono caratterizzate da alcune screziature bianche. The slabs have a black background colour with veins that include some streaks of white. Les dalles possèdent un fond noir, ses veines sont caractérisées par quelques mouchetures blanches.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen schwarzen Grundton und Äderungen mit einigen weißen Sprenkelungen auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
80
81
DI CAVA
DI FABBRICA
LUXUS BLACK
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: INDIA/INDIA/INDE/INDIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano a fondo nero. The slabs have a black background colour. Les dalles possèdent un fond noir.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Schwarz auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
82
83
DI CAVA
DI FABBRICA
AZUL CIELO
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ARGENTINA/ARGENTINE/ARGENTINE/ ARGENTINIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: ESTREMAMENTE LIMITATA/VERY SCARCE/EXTRÊMEMENT LIMITÉE/ ÄUSSERST BEGRENZT Le lastre si presentano a fondo azzurro luminoso di variabile tonalità e granulometria con venature di colore azzurro e bianco. The slabs have a bright blue background colour with varying shade and consistency, with blue and white veins. Les dalles possèdent un fond bleu clair lumineux à teintes et granulométrie variables avec des veines bleu clair et blanches.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in leuchtendem Hellblau mit verschiedenen Abstufungen und mit unterschiedlicher Körnung sowie hellblaue und weiße Äderungen auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
84
85
DI CAVA
DI FABBRICA
AZUL BOQUIRA
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Reperibilità/Availability/Disponibilité/ Verfügbarkeit: ESTREMAMENTE LIMITATA/VERY SCARCE/EXTRÊMEMENT LIMITÉE/ÄUSSERST BEGRENZT Le lastre si presentano a fondo azzurro di tonalità variabile con venature di colore blu con qualche venatura di azzurro chiaro. The slabs have a bright blue background with varying shade, with dark blue and a few light blue veins. Les dalles possèdent un fond bleu clair à teinte variable avec des veines bleu foncé et quelques veines bleu clair.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen hellblauen Grundton in unterschiedlichen Abstufungen mit blauen Äderungen und vereinzelten Äderungen in Hellblau auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
86
87
DI CAVA
DI FABBRICA
DELICATO CREMO
40x40 . 16”x16” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: LIMITATA/SCARCE/LIMITÉE/ BEGRENZT Le lastre si presentano a fondo color avorio. Le sue venature hanno senso longitudinale aspetto pennellato a tonalità ambrate e grigie. The slabs have an ivory background colour. The veins, which resemble brushstrokes, are amber and grey shaded. Les dalles possèdent un fond ivoire. Ses veines se disposent en sens longitudinal, aspect touches de couleur ambrées et grises.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Elfenbein auf. Die in Längsrichtung verlaufenden Äderungen haben eine Pinselstrichoptik in bernsteinfarbenen und grauen Nuancen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
88
89
DI CAVA
DI FABBRICA
CREMA MARFIL SELECT
120x30 . 48”x12” 60x60 . 24”x24” 11 mm 11 mm - 9 mm
120x60 . 48”x24” 11 mm
90x45 . 34”x17” 10 mm
45x45 . 17”x17” 10 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
30x30 . 12”x12” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: SPAGNA/SPAIN/ESPAGNE/SPANIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Active Shine e squadrato Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato Anticato e squadrato R10 A+B PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: ESTREMAMENTE LIMITATA/VERY SCARCE/EXTRÊMEMENT LIMITÉE/ÄUSSERST BEGRENZT Le lastre si presentano a fondo abbastanza uniforme di colore beige caldo con venature molto tenui che si amalgamano nel fievole contrasto dell’unico colore che domina. The slabs have a fairly even warm beige background colour with very delicate veins almost indistinguishable from the single dominant colour. Les dalles possèdent un fond assez uniforme beige chaud avec des veines très pâles qui se mélangent dans le faible contraste de la seule couleur qui domine. Die Platten weisen einen verhältnismäßig einheitlichen Grundton in warmem Beige mit sehr zarten Äderungen auf, die sich im schwachen Kontrast der einzigen dominierenden Farbe vermengen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
90
91
DI CAVA
DI FABBRICA
ONICE CREMA
120x60 . 48”x24” 11 mm 5,8mm LIGHTING
120x30 . 48”x12” 60x60 . 24”x24” 11 mm 11 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: IRAN/IRAN/IRAN/IRAN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Shine e squadrato Honed e squadrato
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano con fondo omogeneo di colore ocra chiaro con variazioni di tonalità che vanno dal bianco con lievi ombreggiature brune. The slabs have a fairly uniform pale ochre colour with variations in shade ranging from white to slight brownish touches. Les dalles possèdent un fond homogène ocre clair avec des variations de teinte qui vont du blanc à de légères zones d'ombre brunes.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen einheitlichen Grundton in hellem Ocker mit Farbabstufungen von Weiß mit leichten braunen Schattierungen auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
92
93
DI CAVA
DI FABBRICA
PERLATO DI SICILIA
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: LIMITATA/LIMITED/LIMITÉE/ BEGRENZT Le lastre si presentano a fondo avorio a granulometria variabile con venature di colore ocra intervallate da grani e scaglie nocciola di diversa intensità. The slabs have an ivory background colour consisting of fine grains ranging from beige to white. Les dalles possèdent un fond ivoire à granulométrie variable avec des veines ocre entrecoupées de grains et écailles noisette de différentes intensités.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Elfenbein mit unterschiedlicher Körnung und ockerfarbene Äderungen auf, die von körnigen und geschuppten Strukturen in kräftigerem und weniger kräftigem Haselnussbraun abgelöst werden.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
94
95
DI CAVA
DI FABBRICA
DAINO REALE
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano a fondo nocciola con diverse granulometrie e venature variabili dal beige chairo al nocciola scuro. The slabs have a nut brown background colour, with varying consistency and veins ranging from pale beige to dark nut brown. Les dalles possèdent un fond noisette avec différentes granulométries et des veines variables du beige clair au noisette foncé.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen haselnussbraunen Grundton mit unterschiedlicher Körnung und Äderungen von Hellbeige bis hin zu dunklem Haselnussbraun auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
96
97
DI CAVA
DI FABBRICA
LIPICA DORATO
90x45 . 34”x17” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: SLOVENIA/SLOVENIA/SLOVÉNIE/SLOWENIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Active Lucidato e squadrato Naturale e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano con fondo di colore ocra costituito da grani fini, con zone chiare tenui intervallate da grani nocciola d’intensità variabile. The slabs have a fine-grained ochre-coloured background with delicate paler-coloured zones interspersed with grains in nut brown of varying intensity. Les dalles possèdent un fond ocre constitué de grains fins, avec des zones claires pâles entrecoupées de grains noisette d'intensité variable.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen feinkörnigen ockerfarbenen Grundton auf, mit zarthellen Bereichen im Wechsel mit einer Körnung in unterschiedlich kräftigem Haselnussbraun.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
98
99
DI CAVA
DI FABBRICA
ESTREMOZ
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Shine e squadrato Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: PORTOGALLO/PORTUGAL/PORTUGAL/PORTUGAL Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre si presentano a fondo rosa con venature tenui beige chiaro, bianche e rosa antico che si mescolano al fondo. The slabs have a pink background colour with delicate pale beige, white and antique pink veins that merge into the background. Les dalles possèdent un fond rose avec des veines délicates beige clair, blanches et vieux rose qui se mélangent au fond.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Rosé mit zarten Äderungen in Hellbeige, Weiß und Altrosa auf, die sich mit dem Grundton vermengen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
100
101
DI CAVA
DI FABBRICA
ROSA PORTOGALLO
120x30 . 24”x12” 60x60 . 24”x24” 11 mm 11 mm - 9 mm
120x60 . 48”x24” 11 mm
90x45 . 34”x17” 10 mm
45x45 . 17”x17” 10 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Active Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato Anticato e squadrato R10 A+B
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: PORTOGALLO/PORTUGAL/PORTUGAL/PORTUGAL Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano a fondo rosa chiaro caratterizzato da venature di colore a volte grigio chiaro, altre rosa più intenso. The slabs have a pale pink background with veins that are sometimes pale grey and sometimes darker pink in colour. Les dalles possèdent un fond rose clair caractérisé par des veines gris clair, ou bien d'un rose plus intense. Die Platten weisen einen Grundton in Hellrosé mit Äderungen in Hellgrau und kräftigem Rosé auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
102
103
DI CAVA
DI FABBRICA
ROUGE DU ROI
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: FRANCIA/FRANCE/FRANCE SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre si presentano con un fondo rosso intenso con zone più chiare con venature di colore bianco e con rare screziature grigie. The slabs are deep red in colour with lighter zones, with white veins and very occasional streaks of grey. Les dalles possèdent un fond rouge intense avec des zones plus claires avec des veines blanches et de rares mouchetures grises.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in kräftigem Rot mit helleren Bereichen mit weißen Äderungen und vereinzelten grauen Sprenkelungen auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
104
105
DI CAVA
DI FABBRICA
LIPICA UNITO
90x45 . 34”x17” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: SLOVENIA/SLOVENIA/SLOVÉNIE/SLOWENIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG
Active
Le lastre si presentano con fondo di colore nocciola che presenta lievi variazioni cromatiche da chiaro a scuro, caratterizzato da una granulometria fine uniforme con sporadiche venature tenui.
Lucidato e squadrato Naturale e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
The slabs have a nut brown background colour with slight variations in shade ranging from light to dark, with fine speckles and occasional delicate veins. Les dalles possèdent un fond noisette caractérisé par de légères variations chromatiques de clair à foncé, et par une granulométrie fine uniforme avec quelques veines délicates.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen haselnussbraunen Grundton mit dezenten Hell-Dunkel-Abstufungen auf. Feine, gleichmäßige Körnung mit vereinzelten zarten Äderungen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
106
107
DI CAVA
DI FABBRICA
VERDE FLEURY
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
45x45 . 17”x17” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Le lastre si presentano con un fondo di colorazione verde brillante a granulometria e tonalità variabili, con zone più scure tendenti al nero che si alternato a venature di colore beige chiaro. The slabs have a bright green background colour, with variable grain and shade, with darker zones tending to black, alternating with light beige veins. Les dalles possèdent un fond vert brillant à granulométrie et teintes variables, avec des zones plus foncées tirant sur le noir qui s'alternent à des veines beige clair.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Leuchtgrün mit unterschiedlicher Körnung und Farbabstufung auf. Dunklere, ins Schwarz spielende Bereiche wechseln sich mit hellbeigen Äderungen ab.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
108
109
DI CAVA
DI FABBRICA
AVORIO CROSSCUT
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: TURCHIA, CINA, ITALIA, ISRAELE/ TURCHIA, CHINA, ITALY, ISRAEL/ TURQUIE, CHINE, ITALIE, ISRAEL/TÜRKEI, CHINA, ITALIEN, ISRAEL Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano a fondo colore avorio chiaro, con venature sui toni del nocciola . The slabs have a pale ivory background colour, with veins in shades of nut brown. Les dalles possèdent un fond ivoire clair, avec des veines noisette.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in hellem Elfenbein mit Äderungen in Nuancen von Haselnussbraun auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
110
111
DI CAVA
DI FABBRICA
NAVONA
60x30 . 24”x12” 9 mm
30x30 . 12”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre sono a fondo di colore avorio uniforme con venature beige e bianche. The slabs have a uniform ivory background colour with beige and white veins. Les dalles possèdent un fond ivoire uniforme avec des veines beige et blanches.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen einheitlichen Grundton in Elfenbein mit beigefarbenen und weißen Äderungen auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
112
113
DI CAVA
DI FABBRICA
TRAVERTINO CHIARO
120x60 . 48”x24” 11 mm 5,8 mm LIGHTING
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Active Shine e squadrato Prelevigato e squadrato R9 A spacco e squadrato R10 A+B A spacco B e squadrato R11 A+B+C
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano con fondo di colore beige con venature di colore beige più chiaro,nocciola, bianco avorio che si mescolano con il fondo. The slabs have a beige background colour with paler beige, nut brown and ivory white veins that merge into the basic colour. Les dalles possèdent un fond beige avec des veines beige plus claires, noisette, blanc ivoire qui se mélangent au fond. Die Platten weisen einen beigefarbenen Grundton mit Äderungen in hellerem Beige, Haselnussbraun und Elfenbeinweiß auf, die sich mit dem Grundton vermengen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
114
115
DI CAVA
DI FABBRICA
TRAVERTINO ROMANO CLASSICO
120x60 . 48”x24” 11 mm 5,8 mm LIGHTING
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Active Shine e squadrato Prelevigato e squadrato R9 A spacco e squadrato R10 A+B A spacco B e squadrato R11 A+B+C
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/ REICHLICH Le lastre si presentano con fondo di colore beige scuro con venature di colore beige scuro che si mescolano con il fondo. The slabs have a dark beige background colour with dark beige veins that merge into the basic colour. Les dalles possèdent un fond beige foncé avec des veines beige foncé qui se mélangent au fond. Die Platten weisen einen Grundton in dunklem Beige mit Äderungen in dunklem Beige auf, die sich mit dem Grundton vermengen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
116
117
DI CAVA
DI FABBRICA
TRAVERTINO CLASSICO
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre si presentano con un colore di fondo non omogeneo di base nocciola chiaro con venature variabili di colore nocciola più chiaro e più scuro. The slabs have an uneven background colour, with pale nut brown the basic shade, with variable vein patterning in lighter and darker nut brown. Les dalles possèdent un fond non homogène noisette clair avec des veines variables noisette plus claires et plus foncées.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen uneinheitlichen Grundton in hellem Haselnussbraun mit Äderungen in hellerem und dunklerem Haselnussbraun auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
118
119
DI CAVA
DI FABBRICA
TRAVERTINO NOCE
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: LIMITATA/SCARCE/LIMITÉE/ BEGRENZT
Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato
Le lastre si presentano con un colore di fondo dal nocciola chiaro al nocciola scuro con venature longitudinali più chiare. The slabs have a background colour ranging from pale to dark nut brown, with lighter longitudinal veins. Les dalles possèdent un fond allant du noisette clair au noisette foncé avec des veines longitudinales plus claires.The slabs are crossed by lighter longitudinal veining.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton von hellem bis dunklem Haselnussbraun mit helleren Äderungen in Längsrichtung auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
120
121
DI CAVA
DI FABBRICA
PERSIANO GIALLO
60x60 . 24”x12” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: IRAN/IRAN/IRAN/IRAN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre sono a fondo di colore giallo intenso. Venature gialle di diversa tonalità e alcune screziature bianche attraversano la superficie. Slabs have a dark yellow background colour. Yellow veins in varying shades and a few streaks of white run across the surface. Les dalles ont un fond jaune intense. Des veines jaunes de différentes nuances et quelques mouchetures blanches traversent la surface.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in kräftigem Gelb auf. Äderungen in verschiedenen Gelbstufen und weiße Sprenkelungen durchziehen die Oberfläche.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
122
123
DI CAVA
DI FABBRICA
PERSIANO ROSSO
60x60 . 24”x12” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: IRAN/IRAN/IRAN/IRAN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/ MÄSSIG Le lastre sono a fondo rosso di diversa granulometria con venature beige, gialle e rosse scuro. The slabs have a red background colour of varying consistency, with beige, yellow and dark red veins. Les dalles possèdent un fond rouge à granulométrie variable avec des veines beige, jaunes et rouge foncé.d with various grain size and longitudinal veins domiated by beige, yellow and dark red.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen roten Grundton mit unterschiedlicher Korngröße und beigefarbene, gelbe und dunkelrote Äderungen auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
124
125
DI CAVA
DI FABBRICA
PIETRA LECCESE
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Prelevigato e squadrato R9 Bugnato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre si presentano di colore bianco caldo con leggere venature di color grigio chiaro. The slabs are warm white in colour with slight pale grey veins. Les dalles sont d’un blanc chaud avec des discrètes veines gris clair.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen warmen weißen Farbton mit leichten Äderungen in Hellgrau auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
126
127
DI CAVA
DI FABBRICA
WHITE STONE EXTRA
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Prelevigato e squadrato R9 Shine e squadrato Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: CINA/CHINA/CHINE/CHINA Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: LIMITATA/SCARCE/LIMITÉE/BEGRENZT Le lastre si presentano con fondo chiaro con qualche grano grigio/beige non uniforme. The slabs have a pale background colour with a few irregular grey/beige grains. Les dalles possèdent un fond clair avec quelques grains gris/beige non uniformes.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen hellen Grundton mit leicht unregelmäßiger Körnung in Grau/Beige auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
128
129
DI CAVA
DI FABBRICA
PIETRA MOLEANOS
90x45 . 34”x17” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: PORTOGALLO/PORTUGAL/PORTUGAL/PORTUGAL
Active
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG
Naturale e squadrato R9
Le lastre si presentano con fondo bianco/beige con il tipico effetto della pietra nella superficie Slate.
Graffiato e squadrato R11 A+B+C
The slabs have a white/beige background colour with the distinctive stone effect in the Slate surface finish. Les dalles possèdent un fond blanc/beige avec l'effet typique de la pierre à la surface Slate. PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Weiß/Beige mit dem typischen Steineffekt der Oberfläche Slate auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
130
131
DI CAVA
DI FABBRICA
PARANA WHITE
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
30x30 . 12”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN
Slate e squadrato R11 A+B
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG
Strutturato e squadrato R11 A+B+C
Le lastre si presentano con una tonalità di fondo bianco con venature tenui di colore beige ben amalgamate con il fondo. Slabs have a white background colour with subtle beige vein patterns that blend attractively into the background. Les dalles possèdent un fond blanc avec des veines beige pâle bien mélangées.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen weißen Grundton mit zarten beigefarbenen Äderungen auf, die sich harmonisch mit dem Untergrund vermengen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
132
133
DI CAVA
DI FABBRICA
PIETRA DI CORDOBA
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Active Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: SPAGNA/SPAIN/ESPAGNE/SPANIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG
Honed e squadrato
Le lastre si presentano a fondo bianco con venature che vanno dal grigio chiaro al beige tenue.
Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
The slabs have a white background colour with veins ranging from pale grey to delicate beige. Les dalles possèdent un fond blanc avec des veines allant du gris clair au beige pâle.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen weißen Grundton mit Äderungen auf, die von Hellgrau bis zu Zartbeige reichen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
134
135
DI CAVA
DI FABBRICA
WHITE LIMESTONE
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30. 24”x24” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: NUOVA ZELANDA/NEW ZELAND/NEW ZELAND/ NOUVELLE ZÉLANDE/ NEUSEELAND Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano a colore bianco uniforme e leggermente avorio con grani più scuri e qualche sporadica venatura. The slabs have a uniform off-white, slightly ivory colour with darker grains and a few sporadic vein patterns. Les dalles sont d'un blanc uniforme et légèrement ivoire avec des grains plus foncés et quelques veines sporadiques.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen ein einheitliches, leicht ins Elfenbein spielendes Weiß mit dunkleren Kornstrukturen und gelegentlichen Äderungen auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
136
137
DI CAVA
DI FABBRICA
PARANA GREY
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 30x30 . 12”x12” 11 mm 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Slate e squadrato R11 A+B Strutturato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre si presentano con una tonalità di fondo grigio con venature leggermente più scure. Slabs have a grey background colour with slightly darker veins. Les dalles possèdent un fond gris avec des veines légèrement plus foncées.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen grauen Grundton mit Äderungen in einer etwas dunkleren Nuance auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
138
139
DI CAVA
DI FABBRICA
PARANA GREY EXTRA
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
30x30 . 12”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Slate e squadrato R11 A+B Strutturato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre si presentano con una tonalità di fondo grigio con qualche venatura grigio scuro. Slabs have a grey background colour with a few dark grey veins. Les dalles possèdent un fond gris avec quelques veines gris foncé.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
140
Die Platten weisen einen grauen Grundton mit vereinzelten dunkelgrauen Äderungen auf. 141
DI CAVA
DI FABBRICA
PIETRA SERENA
60x30 . 24”x12” 9 mm
60x60 . 24”x24” 9 mm
90x45 . 34”x17” 10 mm
45x45 . 17”x17” 10 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano di colore grigio freddo omogeneo. The slabs have a uniform cold grey colour. Les dalles sont d'un gris froid homogène.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
142
Die Platten weisen einen einheitlichen kühlen Grauton auf. 143
DI CAVA
DI FABBRICA
CELINA GREY
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Prelevigato e squadrato R9 Bugnato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano di colore grigio uniforme con venature leggermente più scure. The slabs are a uniform grey in colour with slightly darker veins. Les dalles sont d’un gris uniforme avec des veines légèrement plus foncées.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
144
Die Platten weisen einen einheitlichen grauen Farbton mit etwas dunkleren Äderungen auf 145
DI CAVA
DI FABBRICA
ARDESIA CINZA
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
30x30 . 12”x12” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Honed e squadrato Slate e squadrato R10 A+B
Le lastre si presentano con una modesta variabilità cromatica dal tono di fondo grigio verdi; nella superficie slate presentano il tipico effetto di pietra a spacco, mentre nella finitura honed sono lisce, opache e morbide al tatto The slabs have slight chromatic variability , with a background shade of greyish green. The Slate surface finish has the typical roughness of split stone, while the honed finish is smooth, matt and soft to the touch. Les dalles possèdent une variabilité chromatique modérée par rapport au fond gris vert ; à la surface Slate ont un effet typique de pierre de taille naturelle, tandis qu'en finition honed, elles sont lisses, opaques et douces au toucher.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
146
Die Platten weisen den Grundton Graugrün in mäßigen Farbabweichungen auf; in der Oberfläche Slate mit dem typischen Spaltsteineffekt, in der Oberfläche Honed mit einem glatten, matten und samtweichen Effekt. 147
DI CAVA
DI FABBRICA
QUARZITE GRIGIA
60x30 . 24”x12” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: SUD AFRICA,ITALIA,SPAGNA/SOUTH AFRICA, ITALY, SPAIN/AFRIQUE DU SUD, ITALIE, ESPAGNE/SÜDAFRIKA, ITALIEN, SPANIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano a fondo grigio azzurro con venature grigie che si fondono a pari , creando lievi contrasti. Les dalles possèdent un fond gris bleu avec des veines grises qui se fondent avec une granulométrie régulière, créant ainsi de légers contrastes. The slabs have a blue-grey background colour with grey veins that spread and merge to create subtle contrasts.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
148
Die Platten weisen einen blaugrauen Grundton mit grauen, leicht kontrastierenden Äderungen auf. 149
DI CAVA
DI FABBRICA
FOREST GREY EXTRA
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Prelevigato e squadrato R9 Shine e squadrato Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: INDIA/INDIA/INDE/INDIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: LIMITATA/SCARCE/LIMITÉE/BEGRENZT Le lastre si presentano con fondo grigio scuro con venture circolari su tutta la superficie grigio chiaro, bianco The slabs have a dark grey background colour with circular vein patterns across the entire surface in pale grey and white. Les dalles possèdent un fond gris foncé avec des veines circulaires sur toute la surface gris clair, blanches.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
150
Die Platten weisen eine dunkelgraue Grundfarbe mit kreisförmigen Äderungen in Hellgrau und Weiß auf der gesamten Fläche auf. 151
DI CAVA
DI FABBRICA
SUPREME BLACK
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Prelevigato e squadrato R9 Bugnato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: CINA/CHINA/CHINE/CHINA Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: LIMITATA/SCARCE/LIMITÉE/BEGRENZT Le lastre si presentano con una tonalità di fondo nero con venature più chiare tendenti all’antracite. Slabs have a black background colour with lighter veins in shades tending towards anthracite. Les dalles possèdent un fond noir avec des veines plus claires qui tirent sur l’anthracite.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
152
Die Platten weisen einen schwarzen Grundton mit helleren ins Anthrazit spielenden Äderungen auf. 153
DI CAVA
DI FABBRICA
PARANA BLACK
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
30x30 . 12”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Slate e squadrato R11 A+B
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN
Strutturato e squadrato R11 A+B+C
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre si presentano con una tonalità di fondo nero con qualche venatura nera più chiara, grigia. The slabs have a black background colour with a few paler black and grey veins. Les dalles possèdent un fond noir avec quelques veines noires plus claires, grises.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
154
Die Platten weisen einen schwarzen Grundton mit vereinzelten Äderungen in einem helleren Schwarz und in Grau auf. 155
DI CAVA
DI FABBRICA
ARDESIA NERA
120x60 . 48”x24” 11 mm
90x45 . 34”x17” 10 mm
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
30x30 . 12”x12” 9 mm
45x45 . 17”x17” 10 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Honed e squadrato Slate e squadrato R10 A+B
Le lastre si presentano con fondo di colore nero uniforme; nella superficie slate presentano il tipico effetto di pietra a spacco, mentre nella finitura honed sono lisce, opache e morbide al tatto The slabs have a uniform black background colour. The Slate surface finish has the typical roughness of split stone, while the honed finish is smooth, matt and soft to the touch. Les dalles possèdent un fond noir uniforme ; à la surface Slate ont un effet typique de pierre de taille naturelle, tandis qu'en finition honed, elles sont lisses, opaques et douces au toucher.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
156
Die Platten weisen einen einheitlichen schwarzen Grundton auf; in der Oberfläche Slate mit dem typischen Spaltsteineffekt, in der Oberfläche Honed mit einem glatten, matten und samtweichen Effekt. 157
DI CAVA
DI FABBRICA
SANDSTONE EXTRA
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Prelevigato e squadrato R9 Shine e squadrato Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: STATI UNITI, MONGOLIA, EUROPA CENTRALE/ NITED STATES, MONGOLIA, CENTRAL EUROPE/ÉTATS-UNIS, MONGOLIE, EUROPE CENTRALE/ USA, MONGOLEI, MITTELEUROPA Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: LIMITATA/SCARCE/LIMITÉE/BEGRENZT Le lastre si presentano con fondo beige sabbia con qualche grano di dimensioni diverse beige scuro/grigio. The slabs have a sandy beige background colour with a few dark beige/grey grains of different sizes. Les dalles possèdent un fond beige sable avec quelques grains beige foncé/gris de différentes dimensions.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Sandbeige mit leicht unregelmäßiger Körnung in Dunkelbeige/Grau auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
158
159
DI CAVA
DI FABBRICA
PIETRA DI GERUSALEMME
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato Burattato e squadrato R10 A+B
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ISRAELE/ISRAEL/ISRAEL/ISRAEL Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano di colore dorato intenso con venature di colore beige con graduali variazioni dal marrone al bianco. Slabs have a deep golden colour, beige colour veins with shades which gradually vary from brown to white. Les dalles ont une couleur dorée intense avec des veines beige caractérisées par des variations graduelles du marron au blanc.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen eine kräftige Goldfarbe mit beigefarbenen Äderungen mit Farbabstufungen von Braun bis Weiß auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
160
161
DI CAVA
DI FABBRICA
PARANA GOLD
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
30x30 . 12”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN
Slate e squadrato R11 A+B
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG
Strutturato e squadrato R11 A+B+C
Le lastre si presentano con una tonalità di fondo Beige/sabbia con venature nocciola chiaro e beige dorato. Slabs have a beige/sandy background shade, with veins between pale hazelnut and golden beige in colour. Les dalles possèdent un fond Beige/sable avec des veines noisette clair et beige doré.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen beige-/sandfarbenen Grundton mit Äderungen in hellem Nussbraun und Goldbeige auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
162
163
DI CAVA
DI FABBRICA
PARANA BEIGE
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
30x30 . 12”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Slate e squadrato R11 A+B
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN
Strutturato e squadrato R11 A+B+C
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre si presentano con una tonalità di fondo beige con qualche venatura beige chiara, bianca. The slabs have a beige background colour with a few pale beige and white veins. Les dalles possèdent un fond beige avec quelques veines beige clair, blanches.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen beigefarbenen Grundton mit vereinzelten Äderungen in Hellbeige und Weiß auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
164
165
DI CAVA
DI FABBRICA
QUARZITE GIALLA
60x30 . 24”x12” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE,ITALIA,SPAGNA/BRAZIL, SPAIN, ITALY/ BRAZIL, ITALY, SPAIN/ BRÉSIL, ITALIE, ESPAGNE/BRASILIEN, ITALIEN, SPANIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano a fondo beige avorio con varia granulometria; con venature di colore ocra e grigio chiaro che donano una particolare sensazione di calore al materiale. Slabs have an ivory beige background colour with variegated grains; ochre and pale grey veins, giving the material an unusual “warm” appearance. Les dalles possèdent un fond beige ivoire avec une granulométrie variée; avec des veines ocre et gris clair qui donnent une sensation particulière de chaleur au matériau.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Elfenbeinbeige mit unterschiedlicher Korngröße und Äderungen in Ocker und Hellgrau auf, die dem Material eine wohnliche Ausstrahlung verleihen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
166
167
DI CAVA
DI FABBRICA
PIETRA DI TUNISI
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: TUNISIA/TUNISIA/TUNISIE/TUNESIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano a fondo beige chiaro con venature di colore ocra. Slabs have a pale beige background shade with ochre coloured veins. Les dalles ont un fond beige clair avec des veines ocre.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Hellbeige mit ockerfarbenen Äderungen auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
168
169
DI CAVA
DI FABBRICA
PIERRE DE BOURGOGNE
90x45 . 34”x17” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Naturale e squadrato R9 Graffiato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: FRANCIA/FRANCE/FRANCE/FRANKREICH Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: LIMITATA/SCARCE/LIMITÉE/BEGRENZT Le lastre si presentano con fondo beige con venature beige/arancio e grigie The slabs have a beige background colour with beige/orange and grey veins. Les dalles possèdent un fond beige avec des veines beige/orange et grises.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Beige mit Äderungen in Beige/Orange und Grau auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
170
171
DI CAVA
DI FABBRICA
PIETRA SAMARCANDA
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: UZBEKISTAN/ UZBEKISTAN/OUZBÉKISTAN/ USBEKISTAN
Bugnato e squadrato R11 A+B+C
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre si caratterizzano per il classico colore beige con striature tono su tono leggermente più scure. The slabs have a classical beige colour with tone-on-tone slightly darker streaking. Les dalles se distinguent par le classique beige avec des jaspures ton sur ton à peine plus foncées.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen klassischen Beigeton mit etwas dunkleren Streifen Ton-in-Ton auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
172
173
DI CAVA
DI FABBRICA
PARANA TAUPE
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
30x30 . 12”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Slate e squadrato R11 A+B Strutturato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre si presentano con una tonalità di fondo grigio taupe con qualche venatura più chiara. The slabs have a taupe grey background colour with a few lighter veins. Les dalles possèdent un fond gris taupe avec quelques veines plus claires.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
174
Die Platten weisen einen taupegrauen Grundton mit vereinzelten Äderungen in einer helleren Nuance auf. 175
DI CAVA
DI FABBRICA
PIETRA MEDEA
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: TUNISIA/TUNISIA/TUNISIE/ TUNESIEN
Bugnato e squadrato R11 A+B+C
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre sono caratterizzate da una struttura uniforme di colore grigio tortora con leggere venature verdi. The slabs have a uniform dove grey structure with slight green veins. Les dalles se distinguent par une structure uniforme gris tourterelle avec des discrètes veines vertes.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
176
Die Platten weisen eine einheitliche Struktur in Taubengrau mit leichten grünen Äderungen auf. 177
DI CAVA
DI FABBRICA
PARANA BROWN
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
30x30 . 12”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Slate e squadrato R11 A+B
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN
Strutturato e squadrato R11 A+B+C
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre si presentano con una tonalità di fondo grigio tendente al verde con venature più scure. Slabs have a greenish grey background shade with darker veins. Les dalles possèdent un fond gris tirant sur le vert avec des veines plus foncées.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
178
Die Platten weisen einen ins Grün spielenden grauen Grundton mit Äderungen in einer dunkleren Nuance auf. 179
DI CAVA
DI FABBRICA
SEA GREEN
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Prelevigato e squadrato R9 Bugnato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ARABIA SAUDITA/SAUDI ARABIA/ARABIE SAOUDITE/SAUDI-ARABIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano di colore grigio verde, con venature più scure. The slabs are greenish-grey in colour, with darker veins. Les dalles sont d’un gris-vert avec des veines plus foncées.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
180
Die Platten weisen einen graugrünen Farbton mit dunkleren Äderungen auf. 181
DI CAVA
DI FABBRICA
PORFIDO BROWN
60x30 . 24”x12” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano a fondo bruno con zone con variazioni graduali di tonalità,dominate dall’ocra e dal marrone. Slabs have a brown background colour with gradual variations in shade, dominated by ochre and brown. Les dalles possèdent un fond brun avec des zones caractérisées par des variations graduelles de couleur, dominées par l'ocre et le marron.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
182
Die Platten weisen einen braunen Grundton mit farblich abgestuften Bereichen auf, in denen Ocker und Braun dominieren. 183
DI CAVA
DI FABBRICA
PIETRA PECE
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: ITALIA/ITALY/ITALIE/ITALIEN
Bugnato e squadrato R11 A+B+C
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano con una tonalità di fondo omogeneo di colore marrone con venature più scure tono su tono. The slabs have a uniform brown background colour with tone-on-tone darker veins. Les dalles possèdent un fond homogène marron avec des veines plus foncées ton sur ton.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
184
Die Platten weisen einen einheitlichen braunen Grundton mit dunkleren Äderungen Ton-in-Ton auf. 185
DI CAVA
DI FABBRICA
BROWN STONE EXTRA
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Prelevigato e squadrato R9 Shine e squdrato Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: STATI UNITI, USA/UNITED STATES, USA ÉTATS-UNIS,USA/VEREINIGTE STAATEN,USA Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: LIMITATA/SCARCE/LIMITÉE/BEGRENZT Le lastre si presentano con fondo marron scuro con venature circolari su tutta la superficie marron chiaro, grigie e oro. The slabs have a dark brown background colour with circular vein patterns across the entire surface in pale brown, grey and gold. Les dalles possèdent un fond marron foncé avec des veines circulaires sur toute la surface marron clair, grises et or.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
186
Die Platten weisen eine dunkelbraune Grundfarbe mit kreisförmigen Äderungen in Hellbraun, Grau und Gold auf der gesamten Fläche auf. 187
DI CAVA
DI FABBRICA
ARDESIA MOKA
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
30x30 . 12”x12” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN
Slate e squadrato R10 A+B
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: BUONA/GOOD/BONNE/REICHLICH Le lastre si presentano con una tonalità di fondo omogeneo di colore caffè con venature di tonalità più chiare Slabs have a uniform coffee coloured background colour with lighter veins. Les dalles possèdent un fond homogène couleur café avec des veines plus claires.
PEZZI SPECIALI SPECIALI pag pag 223. xxx. Special PEZZI Specialtrims. trims.Pièces Piècesspéciales. spéciales.Sonderstücke Sonderstücke DECORI pag pag 209. xxx. decors. DECORI Decors.décorations. Décorations.dekore Dekore
188
Die Platten weisen einen einheitlichen kaffeebraunen Grundton mit Äderungen in helleren Nuancen auf. 189
DI CAVA
DI FABBRICA
JURA GOLD
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Honed e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: GERMANIA/GERMANY/ALLEMAGNE DEUTSCHLAND Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: modesta/limited/modérée/mäßig Le lastre si presentano di colore beige dorato con venture di colore nocciola. Slabs are golden beige with hazelnut colour veins. Les dalles sont beige doré avec des veines noisette.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in Goldbeige mit haselnussbraunen Äderungen auf.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
190
191
DI CAVA
DI FABBRICA
QUARZITE ROSA
60x30 . 24”x12” 9 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG
Levigato, lucidato e squadrato
Le lastre si presentano con fondo rosa intenso con venature più scure che si fondono a pari granulometria creando motivi sfumati e contrastanti.
Prelevigato e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Slabs have a dark pink background colour with darker veins of the same consistency, which merge with the background material to create subtle contrasting motifs. Les dalles possèdent un fond rose intense avec des veines plus foncées qui se fondent avec une granulométrie régulière, créant ainsi des motifs nuancés et contrastants.
PEZZI SPECIALI pag 223. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen Grundton in kräftigem Rosé mit Äderungen in einer dunkleren Nuance auf, die mit gleicher Korngröße zu Motiven mit abgestuften und kontrastreichen Konturen verschmelzen.
DECORI pag 209. Decors. Décorations. Dekore
192
193
DI CAVA
DI FABBRICA
IMPERIAL WHITE
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: INDIA/INDIA/INDE/INDIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre sono a fondo bianco a granulometria variabile con venature irregolari ci diverse tonalità di grigio fino al nero. The slabs have a white background colour with variable consistency, with uneven veins in a variety of shades of grey, ranging through to black. Les dalles possèdent un fond blanc à granulométrie variable avec des veines irrégulières de différentes nuances de gris jusqu'au noir.
PEZZI SPECIALI pag 210. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke DECORI pag 187. Decors. Décorations. Dekore
194
Die Platten weisen einen weißen Grundton mit unterschiedlicher Korngröße und unregelmäßige Äderungen in verschiedenen Grau- und Schwarzstufen auf. 195
DI CAVA
DI FABBRICA
VISCONT GREY
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: INDIA/INDIA/INDE/INDIEN
Prelevigato e squadrato R9
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre sono a fondo grigio chiaro con venature oblique variabili di colore bianco e nero. The slabs have a pale grey background colour with variable slanted veins in white and black. Les dalles possèdent un fond gris clair avec des veines obliques variables blanches et noires.
PEZZI SPECIALI pag 210. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen hellgrauen Grundton mit schrägen, unregelmäßigen Äderungen in Weiß und Schwarz auf.
DECORI pag 187. decors. décorations. dekore
196
197
DI CAVA
DI FABBRICA
ONSERNONE
60x60 . 24”x24” 11 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
90x45 . 34”x17” 10 mm
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: SVIZZERA/SWITZERLAND/ SUISSE/SCHWEIZ SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberfl SUPERFICI. ächen Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG
Active
Le lastre si presentano di colore grigio uniforme con leggeri riflessi tendenti al blu, segata al verso
Naturale e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
The slabs are an even grey in colour with light bluish tints, cut along the vein direction. Les dalles sont d'un gris uniforme avec de légers reflets tirant sur le bleu, coupées dans le sens des veines.
PEZZI SPECIALI pag 210. SpecialPEZZI trims.SPECIALI Pièces spéciales. pag xxx. Sonderstücke Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke DECORI pag 187. Decors. Décorations. DECORIDekore pag xxx. Decors. Décorations. Dekore
198
Die Platten weisen einen einheitlichen grauen, leicht ins Blau spielenden Farbton auf, in Äderungsrichtung gesägt. 199
DI CAVA
DI FABBRICA
KASHMIR WHITE
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: INDIA/INDIA/INDE/INDIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre sono a fondo bianco/grigio a granulometria variabile con venature irregolari di diversa tonalità di grigio e co scaglie tendenti al rosso. The slabs have a white/grey background colour with variable consistency, with uneven veins in a variety of shades of grey and reddish speckles. Les dalles possèdent un fond blanc/gris à granulométrie variable avec des veines irrégulières de différentes nuances de gris et avec des écailles tirant sur le rouge.
PEZZI SPECIALI pag 210. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke DECORI pag 187. Decors. Décorations. Dekore
200
Die Platten weisen einen Grundton in Weiß/Grau mit unterschiedlicher Korngröße und unregelmäßige Äderungen in verschiedenen Graustufen und rötliche Sprenkelungen auf. 201
DI CAVA
DI FABBRICA
INDIAN JUPARANA
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: INDIA/INDIA/INDE/INDIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG
Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Le lastre sono a fondo rosato a granulometria variabile con venature irregolari con diverse tonalità di grigio. The slabs have a pinkish background colour with variable consistency, with uneven veins in a variety of shades of grey. Les dalles possèdent un fond rosé à granulométrie variable avec des veines irrégulières de différentes nuances de gris.
PEZZI SPECIALI pag 210. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke
Die Platten weisen einen roséfarbenen Grundton mit unterschiedlicher Korngröße und unregelmäßige Äderungen in verschiedenen Graustufen auf.
DECORI pag 187. Decors. Décorations. Dekore
202
203
DI CAVA
DI FABBRICA
MULTICOLOR RED
60x60 . 24”x24” 9 mm
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9 Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: INDIA/INDIA/INDE/INDIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre sono a fondo rosso mattone a granulometria variabile con venature irregolari di diverse tonalità di grigio e nero. The slabs have a brick red background colour with variable consistency, with uneven veins in a variety of shades of grey and black. Les dalles possèdent un fond rouge brique à granulométrie variable avec des veines irrégulières de différentes nuances de gris et noir.
PEZZI SPECIALI pag 210. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke DECORI pag 187. Decors. Décorations. Dekore
204
Die Platten weisen einen Grundton in Ziegelrot mit unterschiedlicher Korngröße und unregelmäßige Äderungen in verschiedenen Grau- und Schwarzstufen auf. 205
DI CAVA
DI FABBRICA
JUPARANA CLASSIC
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberfl SUPERFICI. ächen Surfaces. Surfaces. Oberflächen Levigato, lucidato e squadrato Prelevigato e squadrato R9
Provenienza/Origin/Provenance/Herkunft: BRASILE/BRAZIL/BRÉSIL/BRASILIEN Reperibilità/Availability/Disponibilité/Verfügbarkeit: MODESTA/LIMITED/MODÉRÉE/MÄSSIG Le lastre sono a fondo giallo ocra con importanti venature che si muovono in modo irregolare e a granulometria variabile caratterizzate da grani neri e dorati. The slabs have an ochre yellow background colour with noticeable, uneven veins and variable consistency with black and golden grains. Les dalles possèdent un fond jaune ocre avec d'importantes veines irrégulières et à granulométrie variable caractérisées par des grains noirs et dorés.
PEZZI SPECIALI pag 210. SpecialPEZZI trims.SPECIALI Pièces spéciales. pag xxx. Sonderstücke Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke DECORI pag 187. Decors. Décorations. DECORIDekore pag xxx. Decors. Décorations. Dekore
206
Die Platten weisen einen Grundton in Gelbocker mit starken Äderungen auf, die unregelmäßig verlaufen und eine unterschiedliche Korngröße mit schwarzer und goldener Körnung haben. 207
DECORI DECORS. DÉCORATIONS. DEKORE
208
209
MARMI E TRAVERTINI MOSAICO MESH MOUNTED - 30x30 (2,1x2,1) . 12”x12” (13/16”x13/16”)
SHL30863 - MOSAICO
MOSAICO ONICE LIGHTHIN SHINE ≠ 5,8 mm (1/4”) SH30866 - MOSAICO ONICE SHINE
SHL30865 - MOSAICO TRAVERTINO CHIARO LIGHTHIN SHINE ≠ 5,8 mm (1/4”) SH30868 - MOSAICO TRAVERTINO CHIARO SHINE P30821 - MOSAICO TRAVERTINO CHIARO PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
SHL30866 - MOSAICO TRAVERTINO ROMANO CLASSICO LIGHTHIN SHINE ≠ 5,8 mm (1/4”) SH30869 - MOSAICO TRAVERTINO ROMANO CLASSICO SHINE P30822 - MOSAICO TRAVERTINO ROMANO CLASSICO PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
RG30861 - MOSAICO TRAVERTINO CHIARO A SPACCO R10 . SPLITTED R10
RG30862 - MOSAICO TRAVERTINO ROMANO CLASSICO A SPACCO R10 . SPLITTED R10
MODULO MESH MOUNTED - 30x30 (5,5x5,5) . 12”x12” (23/16”x23/16”)
L30892 - MOSAICO
SHL30869 - MOSAICO
L30891 - MOSAICO
L30891 - MODULO
L30892 - MODULO
LIPICA DORATO LUCIDATO . BRIGHT P30833 - MOSAICO LIPICA DORATO NATURALE . MAT B30887 - MOSAICO LIPICA DORATO BOCCIARDATO . FLAMED
ONICE CREMA LIGHTHIN SHINE ≠ 5,8 mm (1/4”) SH30876 - MOSAICO ONICE CREMA SHINE . SHINE
LIPICA UNITO LUCIDATO . BRIGHT P30834 - MOSAICO LIPICA UNITO NATURALE . MAT B30885 - MOSAICO LIPICA UNITO BOCCIARDATO . FLAMED
LIPICA UNITO SQ. LUCIDATO . BRIGHT B30884 - MODULO LIPICA UNITO SQ. BOCCIARDATO . FLAMED
LIPICA DORATO SQ. LUCIDATO . BRIGHT B30886 - MODULO LIPICA DORATO SQ. BOCCIARDATO . FLAMED
B30891 - MODULO LIPICA LAVA SQ. BOCCIARDATO . FLAMED
B30892 - MODULO
L30703 - STICK LIPICA LAVA LUCIDATO . BRIGHT P30710 - STICK LIPICA LAVA NATURALE . MAT B30711 - STICK LIPICA LAVA BOCCIARDATO . FLAMED
L30704 - STICK
LIPICA PERLATO SQ. BOCCIARDATO . FLAMED
B30893 - MODULO LIPICA FUMO SQ. BOCCIARDATO . FLAMED
STICK MESH MOUNTED - 30x30 . 12”x12”
SHL30867 - MOSAICO
L30861 - MOSAICO ROSA PORTOGALLO LEVIGATO . POLISHED
L30894 - MOSAICO LIPICA PERLATO LUCIDATO . BRIGHT P30836 - MOSAICO LIPICA PERLATO NATURALE . MAT B30889 - MOSAICO LIPICA PERLATO BOCCIARDATO . FLAMED
SHL30868 - MOSAICO ONICE CENERE LIGHTHIN SHINE ≠ 5,8 mm (1/4”) SH30875 - MOSAICO ONICE CENERE SHINE . SHINE
L30893 - MOSAICO
L30895 - MOSAICO
LIPICA LAVA LUCIDATO . BRIGHT P30835 - MOSAICO LIPICA LAVA NATURALE . MAT B30888 - MOSAICO LIPICA LAVA BOCCIARDATO . FLAMED
LIPICA FUMO LUCIDATO . BRIGHT P30837 - MOSAICO LIPICA FUMO NATURALE . MAT B30890 - MOSAICO LIPICA FUMO BOCCIARDATO . FLAMED
L30864 - MOSAICO
L30863 - MOSAICO
L30865 - MOSAICO
SHL30861 - MOSAICO
L30862 - MOSAICO
CREMA MARFIL SELECT LEVIGATO . POLISHED
STATUARIO VENATO LEVIGATO . POLISHED
AZUL CIELO LEVIGATO . POLISHED
BARDIGLIO IMPERIALE SCURO LIGHTHIN SHINE ≠ 5,8 mm (1/4”) SH30864 - MOSAICO BARDIGLIO IMPERIALE SCURO SHINE
NERO MARQUINIA LEVIGATO . POLISHED
L30866 - MOSAICO
L30867 - MOSAICO
L30868 - MOSAICO
L30869 - MOSAICO
MIX ROSSO-GIALLO LEVIGATO . POLISHED
MIX NERO-GRIGIO LEVIGATO . POLISHED
MIX ROSA-PORTOROSA LEVIGATO . POLISHED
MIX AZUL-GREEK-PENTELIKON LEVIGATO . POLISHED
ONICE GHIACCIO LIGHTHIN SHINE ≠ 5,8 mm (1/4”) SH30874 - MOSAICO ONICE GHIACCIO SHINE . SHINE
210
L30701 - STICK LIPICA UNITO LUCIDATO . BRIGHT P30708 - STICK LIPICA UNITO NATURALE . MAT B30709 - STICK LIPICA UNITO BOCCIARDATO . FLAMED
L30702 - STICK
LIPICA DORATO LUCIDATO . BRIGHT P30709 - STICK LIPICA DORATO NATURALE . MAT B30710 - STICK LIPICA DORATO BOCCIARDATO . FLAMED
LIPICA PERLATO LUCIDATO . BRIGHT P30711 - STICK LIPICA PERLATO NATURALE . MAT B30712 - STICK LIPICA PERLATO BOCCIARDATO . FLAMED
L30705 - STICK LIPICA FUMO LUCIDATO . BRIGHT P30712 - STICK LIPICA FUMO NATURALE . MAT B30713 - STICK LIPICA FUMO BOCCIARDATO . FLAMED
211
MARMI E TRAVERTINI TAPPETO WATERJET 240x120 . 96”x48”
ROSONE WATERJET 120x120 . 48”x48”
TAPPETO WATERJET WOOD 240x120 . 96”x48”
ROSONE WATERJET WOOD 120x120 . 48”x48”
SH12852 - ROSONE SAROQ
SH12854 - ROSONE KERMAN TRAVERTINO NOCE LEVIGATO . POLISHED/SHINE
BROWN STONE EXTRA SHINE
FASCIA WATERJET - 60x10 . 24”x4”
ANGOLO FASCIA WATERJET 10x10 . 4”x4”
SH15853 - FASCIA SAROQ
SH31952 - ANGOLO FASCIA SAROQ BROWN STONE EXTRA SHINE
BROWN STONE EXTRA SHINE
ROSONE WATERJET LASER WORKED WOOD 120x120 . 48”x48”
SH12851 - ROSONE NAIN TRAVERTINO ROMANO CLASSICO SHINE
FASCIA RIPOSO WATERJET 60x10 . 24”x4”
SH24851 - TAPPETO SAROQ
BROWN STONE EXTRA SHINE
SOLO SU RICHIESTA ONLY ON DEMAND
SH15854 - FASCIA RPOSO SAROQ BROWN STONE EXTRA SHINE
SH24853 - TAPPETO KERMAN TRAVERTINO NOCE LEVIGATO . POLISHED/SHINE
SOLO SU RICHIESTA ONLY ON DEMAND
TORO - 30x4,5 . 12”x13/16” L45351 - TORO
L45352LEVIGATO .
AZUL LEVIGATO . POLISHED
POLISHED
L45353 - TORO
L45354 - TORO
ROSSO LEVIGATO . POLISHED
STATUARIO LEVIGATO . POLISHED
L45358 - TORO
L45357 - TORO
CREMA LEVIGATO . POLISHED
ROSA LEVIGATO . POLISHED
MATITA - 30x2,2 . 12”x13/16” L22351 - MATITA AZUL LEVIGATO . POLISHED
L22352 - MATITA NERO LEVIGATO . POLISHED
L22353 - MATITA ROSSO LEVIGATO . POLISHED
L22354 - MATITA STATUARIO LEVIGATO . POLISHED
L22358 - MATITA CREMA LEVIGATO . POLISHED
L22357 - MATITA ROSA LEVIGATO . POLISHED
45 mm
16 mm
14 mm
212
213
GRANITI E PIETRE MOSAICO MESH MOUNTED - 30x30 (2,1x2,1) . 12”x12” (13/16”x13/16”)
SH30870 - MOSAICO BROWN STONE EXTRA SHINE
SH30871 - MOSAICO
SH30872 - MOSAICO
FOREST GREY EXTRA SHINE
SANDSTONE EXTRA SHINE
MODULO B MESH MOUNTED 30x30 (7,5x3,5) . 12”x12” (17/8” x13/16”)
SH30873 - MOSAICO WHITE STONE EXTRA SHINE
PS30820 - MOSAICO
PS30821 - MOSAICO ARDESIA MOKA SLATE
ARDESIA CINZA SLATE
PS30822 - MOSAICO
ARDESIA NERA SLATE
PH30803 - MODULO B ARDESIA NERA HONED PS30803 - MODULO B ARDESIA NERA SLATE
PH30804 - MODULO B ARDESIA CINZA HONED PS30804 - MODULO B ARDESIA CINZA SLATE
PH30810 - MODULO B
P30805 - MODULO B
ARDESIA MOKA HONED
PIETRA DI CORDOBA PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
PS30805 - MODULO B
B30878 - MODULO B PIETRA DI CORDOBA BURATTATO . TUMBLED
ARDESIA MOKA SLATE
P30807 - MODULO B PIETRA DI GERUSALEMME PRELEVIGATO . PRE-POLISHED BR3855 - MODULO B PIETRA DI GERUSALEMME BURATTATO . TUMBLED
P30808 - MODULO B PIETRA SERENA PRELEVIGATO . PRE-POLISHED B30880 - MODULO B PIETRA SERENA BURATTATO . TUMBLED
BRICK MESH MOUNTED - 30x30 (14,5x5,5) . 12”x12” (523/32”x23/16”) B30881 - MOSAICO
ST30862 - MOSAICO
PIETRA DI CORDOBA BOCCIARDATO . FLAMED
PARANA BLACK STRUTTURATO . STRUCTURED
BR3856 - MOSAICO PIETRA DI GERUSALEMME BURATTATO . TUMBLED
ST30861 - MOSAICO
ST30863 - MOSAICO
ST30864 - MOSAICO
ST30865 - MOSAICO
PARANA BEIGE STRUTTURATO . STRUCTURED
PARANA BROWN STRUTTURATO . STRUCTURED
PARANA EXTRA GREY STRUTTURATO . STRUCTURED
PARANA GOLD STRUTTURATO . STRUCTURED
B30852 - BRICK QUARZITE GRIGIA BOCCIARDATO . FLAMED
P30839 - MOSAICO PIETRA MOLEANOS NATURALE . MAT RF30802 - MOSAICO PIETRA MOLEANOS GRAFFIATO . BRUSHED
P30838 - MOSAICO PIERRE DE BOURGOGNE NATURALE . MAT
P30832 - MOSAICO
ST30866 - MOSAICO
ONSERNONE NATURALE . MAT
PARANA GREY STRUTTURATO . STRUCTURED
RF30801 - MOSAICO
B30883 - MOSAICO
PIERRE DE BOURGOGNE GRAFFIATO . BRUSHED
ONSERNONE BOCCIARDATO . FLAMED
ST30867 - MOSAICO PARANA TAUPE STRUTTURATO . STRUCTURED
ST30868 - MOSAICO PARANA WHITE STRUTTURATO . STRUCTURED
B30855 - BRICK QUARZITE ROSA BOCCIARDATO . FLAMED
B30858 - BRICK QUARZITE GIALLA BOCCIARDATO . FLAMED
B30861 - BRICK PORFIDO BROWN BOCCIARDATO . FLAMED
B30864 - BRICK
B30867 - BRICK
BR3852 - BRICK
PIETRA DI TUNISI BOCCIARDATO . FLAMED
PIETRA DI CORDOBA BOCCIARDATO . FLAMED
PIETRA DI GERUSALEMME BURATTATO . TUMBLED
STICK MESH MOUNTED 30x30 . 12”x12”
MODULO MESH MOUNTED 30x30 (5,5x5,5) . 12”x12” (23/16”x23/16”)
B30851 - MODULO
B30854 - MODULO
QUARZITE GRIGIA BOCCIARDATO . FLAMED
QUARZITE ROSA BOCCIARDATO . FLAMED
P30852 - MODULO PIETRA CELINA GREY PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
B30857 - MODULO QUARZITE GIALLA BOCCIARDATO . FLAMED
B30860 - MODULO PORFIDO BROWN BOCCIARDATO . FLAMED
P30854 - MODULO
P30850 - MODULO
PIETRA LECCESE PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
PIETRA MEDEA PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
B30863 - MODULO
B30866 - MODULO
PIETRA DI TUNISI BOCCIARDATO . FLAMED
PIETRA DI CORDOBA BOCCIARDATO . FLAMED
P30848 - MODULO PIETRA PECE PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
BR3851 - MODULO PIETRA DI GERUSALEMME BOCCIARDATO . FLAMED
P30851 - MODULO
P30849 - MODULO
PIETRA SAMARCANDA PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
PIETRA SEA GREEN PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
P30707 - STICK
P30713 - STICK
P30714 - STICK
P30723 - STICK
ONSERNONE NATURALE . MAT
PIERRE DE BOURGOGNE NATURALE . MAT
PIETRA MOLEANOS NATURALE . MAT
PIETRA PECE PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
B30708 - STICK ONSERNONE BOCCIARDATO . FLAMED
RF30701 - STICK PIERRE DE BOURGOGNE GRAFFIATO . BRUSHED
RF30702 - STICK PIETRA MOLEANOS GRAFFIATO . BRUSHED
P30726 - STICK PIETRA SAMARCANDA PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
P30724 - STICK PIETRA SEA GREEN PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
P30722 - STICK PIETRA SUPREME BLACK PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
P30831 - MODULO
ONSERNONE SQ. NATURALE . MAT B30882 - MODULO ONSERNONE SQ. BOCCIARDATO . FLAMED
STEEL METAL P30725 - STICK
P30728 - STICK
P30727 - STICK
PIETRA MEDEA PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
PIETRA LECCESE PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
PIETRA CELINA GREY PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
LISTELLO STEEL METAL - 60x2,1 . 24”x13/16” L22151
P30847 - MODULO PIETRA SUPREME BLACK PRELEVIGATO . PRE-POLISHED
WAVE 120x30 . 48”x12” - 60x15 . 24”x6” - 60x10 . 24”x4”
120x30 BU623269 BU623270 BU623271 BU623272 BU623273 BU623274 BU623275
214
120x30 SQ.SUPREME BLACK BUGNATO SQ.PIETRA PECE BUGNATO SQ.SEA GREEN BUGNATO SQ.PIETRA MEDEA BUGNATO SQ.PIETRA SAMARCANDA BUGNATO SQ.CELINA GREY BUGNATO SQ.PIETRA LECCESE BUGNATO
PW623269 PW623270 PW623271 PW623272 PW623273 PW623274 PW623275
60x15 SQ.SUPREME BLACK WAVE SQ.PIETRA PECE WAVE SQ.SEA GREEN WAVE SQ.PIETRA MEDEA WAVE SQ.PIETRA SAMARCANDA WAVE SQ.CELINA GREY WAVE SQ.PIETRA LECCESE WAVE
PW15887 PW15888 PW15889 PW15890 PW15891 PW15892 PW15893
60x10 SQ.SUPREME BLACK WAVE SQ.PIETRA PECE WAVE SQ.SEA GREEN WAVE SQ.PIETRA MEDEA WAVE SQ.PIETRA SAMARCANDA WAVE SQ.CELINA GREY WAVE SQ.PIETRA LECCESE WAVE
PW16887 PW16888 PW16889 PW16890 PW16891 PW16892 PW16893
SQ.SUPREME BLACK WAVE SQ.PIETRA PECE WAVE SQ.SEA GREEN WAVE SQ.PIETRA MEDEA WAVE SQ.PIETRA SAMARCANDA WAVE SQ.CELINA GREY WAVE SQ.PIETRA LECCESE WAVE
215
216
217
NEOCLASSICA
VICTORIANO/RINASCIMENTO
P66801 - DEC. NEOCLASSICO CREMA MARFIL
P66802 - DEC. NEOCLASSICO CREMA MARFIL
L10945 - TOZZ.
L10941 - TOZZ.
PREL. 60x60
PREL. CIOCCOLATO 60x60
VICTORIANO CREMA MARFIL LEV. 10x10
VICTORIANO CREMA MARFIL CIOC. LEV. 10x10
P16879 - LISTELLO NEOCLASSICO CREMA MAR-
P16880 - LISTELLO NEOCLASSICO CREMA
FIL PRELEVIGATO 10x60
MARFIL PRELEVIGATO 10x60
P10925 - TOZZETTO NEOCLASSICO CREMA
P10926 - TOZZETTO NEOCLASSICO CREMA MARFIL
MARFIL PRELEVIGATO 10x10
PRELEVIGATO CIOCCOLATO 10x10
L66802 - DEC. VICTORIANO CREMA MARFIL
LEVIGATO 60x60
L65850 LIST. VICTORIA CREMA
MARFIL LEV. 5x60
L66806 - OTTAGONA CREMA MARFIL LEVIGATO 60x60
L10927 - TOZZ. VICTORIANO CREMA MARFIL LEV. GLITTER 10x10
P40853 - DEC. RINASCIMENTO CREMA MARFIL PREL. 40x40
P40853 ANGT - DEC. RINASCIMENTO CREMA MARFIL PREL. 40x40
P40855 - DEC. RINASCIMENTO TRAVERTINO NOCE PREL. 40x40
P40855 ANGT - DEC. RINASCIMENTO
P40852 - DEC. RINASCIMENTO STATUARIO VENATO PREL. 40x40
P40852 ANGT - DEC. RINASCIMENTO
P40854 - DEC. RINASCIMENTO NERO MARQUINIA PREL. 40x40
P40854 ANGT - DEC. RINASCIMENTO
L45055 TOZZETTO VICTORIA CREMA MARFIL LEV. 5x5
L10941 - TOZZ. VICTORIANO CREMA MARFIL - CIOC. LEV. 10x10
L10945 - TOZZ. VICTORIANO CREMA MARFIL LEV. 10x10
L10943 - TOZZ.
L10940 - TOZZ.
VICTORIANO STATUARIO VENATO LEV. 10x10
VICTORIANO STATUARIO VEN. NERO LEV. 10x10
P66803 - DEC. NEOCLASSICO STATUARIO VENATO
P66804 - DEC. NEOCLASSICO STATUARIO VENA-
L10944 - TOZZ.
L10942 - TOZZ.
PREL. 60x60
TO PREL. NERO 60x60
VICTORIANO NERO MARQUINIA LEV. 10x10
VICTORIANO NERO MARQUINIA LEV. 10x10
P16881 - LISTELLO NEOCLASSICO STATUARIO
P16882 - LISTELLO NEOCLASSICO STATUARIO
VENATO PRELEVIGATO 10x60
VENATO PREL. NERO 60x60
L66804 - DEC. VICTORIANO TRAVERTINO
NOCE LEVIGATO 60x60
L66808 - OTTAGONA TRAVERTINO NOCE
L10929 - TOZZ. VICTORIANO
LEVIGATO 60x60
TRAV. NOCE LEV. GLITTER 10x10
TRAVERTINO NOCE PREL. 40x40
L10926 - TOZZ. VICTORIANO STATUARIO VEN. LEV. GLITTER 10x10
L10940 - TOZZ. VICTORIANO STATUARIO VEN. NERO LEV. 10x10
P10927 - TOZZETTO NEOCLASSICO STATUARIO
P10928 - TOZZETTO NEOCLASSICO STATUARIO
VENATO PRELEVIGATO 10x10
VENATO PRELEVIGATO NERO 10x10
L66801 - DEC. VICTORIANO STATUARIO
VENATO LEVIGATO 60x60
L65848 LIST. VICTORIA STATUARIO
VENATO LEV. 5x60
L66805 - OTTAGONA STATUARIO VENATO LEVIGATO 60x60
L10943 - TOZZ. VICTORIANO STATUARIO VENATO LEV. 10x10
STATUARIO VENATO PREL. 40x40
L45053 TOZZETTO VICTORIA STATUARIO VENATO LEV. 5x5
L10928 - TOZZ. VICTORIANO NERO MARQ. LEV. GLITTER 10x10
218
P66807 - DEC. NEOCLASSICO ROSA PORTOGAL-
P66808 - DEC. NEOCLASSICO ROSA PORTOGAL-
P66805 - DEC. NEOCLASSICO NERO MARQUINIA
LO PREL. 60x60
LO PREL. BIANCO 60x60
PREL. 60x60
P16885 - LISTELLO NEOCLASSICO ROSA
P16886 - LISTELLO NEOCLASSICO ROSA POR-
P16883 - LISTELLO NEOCLASSICO NERO
PORTOGALLO PRELEVIGATO 10x60
TOGALLO PRELEVIGATO BIANCO 10x60
MARQUINIA PRELEVIGATO 10x60
P10931 - TOZZETTO NEOCLASSICO ROSA PORTO-
P10932 - TOZZETTO NEOCLASSICO ROSA PORTO-
P10929 - TOZZETTO NEOCLASSICO NERO MAR-
GALLO PRELEVIGATO 10x10
GALLO PREL. BIANCO 10x10
QUINIA PRELEVIGATO 10x10
P66806 - DEC. NEOCLASSICO NERO MARQUINIA PREL. NERO 60x60
P16884 - LISTELLO NEOCLASSICO NERO MARQUINIA PRELEVIGATO NERO 10x60
P10930 - TOZZETTO NEOCLASSICO NERO MARQUINIA PRELEVIGATO NERO 10x10
L10942 - TOZZ. VICTORIANO NERO MARQUINIA LEV. 10x10
L66803 - DEC. VICTORIANO NERO
MARQUINIA LEVIGATO 60x60
L65849 LIST. VICTORIA NERO
MARQUINIA LEV. 5x60
L66807 - OTTAGONA NERO MARQUINIA LEVIGATO 60x60
L10944 - TOZZ. VICTORIANO NERO MARQUINIA LEV. 10x10
NERO MARQUINIA PREL. 40x40
L45054 TOZZETTO NERO MARQUINIA LEV. 5x5
219
VENEZIANO
NEO LIBERTY L16916 - LISTELLO NEO LIBERTY
STATUARIO VENATO LEVIGATO 10x60
L10930 - TOZZETTO NEO LIBERTY
STATUARIO VENATO LEVIGATO 10x10
P66816 - DEC. VENEZIANO ANGOLO
P66815 - DEC. VENEZIANO RACCORDO
P66814 - DEC. VENEZIANO FASCIA
P66813 - DEC. VENEZIANO SINGOLO
CREMA MARFIL PRELEVIGATO 60x60
CREMA MARFIL PRELEVIGATO 60x60
CREMA MARFIL PRELEVIGATO 60x60
CREMA MARFIL PRELEVIGATO 60x60 L16925 - LISTELLO NEO LIBERTY
AZUL CIELO LEVIGATO 10x60
L10938 - TOZZETTO NEO LIBERTY
AZUL CIELO LEVIGATO 10x10
L16918 - LISTELLO NEO LIBERTY CREMA MARFIL LEVIGATO 10x60
L16927 - LISTELLO NEO LIBERTY ROSA PORTOGALLO LEVIGATO 10x60
L16926 - LISTELLO NEO LIBERTY
L10931 - TOZZETTO NEO LIBERTY CREMA MARFIL LEVIGATO 10x10
L10946 - TOZZETTO NEO LIBERTY ROSA PORTOGALLO LEVIGATO 10x10
L10939 - TOZZETTO NEO LIBERTY
L16921 - LISTELLO NEO LIBERTY VISCONT GREY LEVIGATO 10x60
L16924 - LISTELLO NEO LIBERTY MULTICOLOR RED LEVIGATO 10x60
L16922 - LISTELLO NEO LIBERTY
L10934 - TOZZETTO NEO LIBERTY VISCONT GREY LEVIGATO 10x10
L10937 - TOZZETTO NEO LIBERTY MULTICOLOR RED LEVIGATO 10x10
L10935 - TOZZETTO NEO LIBERTY
TRAVERTINO NOCE LEVIGATO 10x60
TRAVERTINO NOCE LEVIGATO 10x10
ROUGE DU ROI LEVIGATO 10x60
ROUGE DU ROI LEVIGATO 10x10
L16923 - LISTELLO NEO LIBERTY JUPARANA LEVIGATO 10x60
L10936 - TOZZETTO NEO LIBERTY JUPARANA LEVIGATO 10x10
L16920 - LISTELLO NEO LIBERTY VERDE FLEURY LEVIGATO 10x60
L10933 - TOZZETTO NEO LIBERTY VERDE FLEURY LEVIGATO 10x10
L16919 - LISTELLO NEO LIBERTY
NERO MARQUINIA LEVIGATO 10x60 P66812 - DEC. VENEZIANO ANGOLO
P66811 - DEC. VENEZIANO RACCORDO
P66810 - DEC. VENEZIANO FASCIA
P66809 - DEC. VENEZIANO SINGOLO
STATUARIO VENATO PRELEVIGATO 60x60
STATUARIO VENATO PRELEVIGATO 60x60
STATUARIO VENATO PRELEVIGATO 60x60
STATUARIO VENATO PRELEVIGATO 60x60 L10932 - TOZZETTO NEO LIBERTY
NERO MARQUINIA LEVIGATO 10x10
COMPOSIZIONE VENEZIANO
OTTOCENTO/CONTEMPORANEO
L63904 - DECORO OTTOCENTO
L63905 - DECORO OTTOCENTO STATUARIO VENATO LEV 60x30
L63903 - DECORO OTTOCENTO
L63906 - DECORO OTTOCENTO
NERO MARQUINIA LEV 60x30
ROSA PORTOGALLO LEV 60x30
L63910 - DECORO CONTEMPORANEO STATUARIO VENATO LEV. A 60x30
L63907 - DECORO CONTEMPORANEO
L63911 - DECORO CONTEMPORANEO STATUARIO VENATO LEV. B 60x30
L63908 - DECORO CONTEMPORANEO
L65853 - LISTELLO CONTEMPORANEO STATUARIO VENATO LEV. 5x60
L65852 - LISTELLO CONTEMPORANEO
CREMA MARFIL LEV. 5x60
L15601 - MATITA LUSTRO ORO 1,5x60
L15602 - MATITA LUSTRO PLATINO 1,5x60
L15603 - MATITA LUSTRO NERO 1,5x60
CREMA MARFIL LEV 60x30
P66812 - DEC. VENEZIANO ANGOLO STATUARIO VENATO
PRELEVIGATO 60x60
P66812 - DEC. VENEZIANO ANGOLO STATUARIO VENATO PRELEVIGATO 60x60 P66811 - DEC. VENEZIANO RACCORDO STATUARIO VENATO PRELEVIGATO 60x60
L63912 - DECORO CONTEMPORANEO
CREMA MARFIL LEV. A 60x30
L63913 - DECORO CONTEMPORANEO
CREMA MARFIL LEV. B 60x30
L65854 - LISTELLO CONTEMPORANEO
P66812 - DEC. VENEZIANO ANGOLO STATUARIO VENATO PRELEVIGATO 60x60 P66810 - DEC. VENEZIANO FASCIA STATUARIO VENATO PRELEVIGATO 60x60
220
P66812 - DEC. VENEZIANO ANGOLO STATUARIO VENATO PRELEVIGATO 60x60 P66810 - DEC. VENEZIANO FASCIA STATUARIO VENATO PRELEVIGATO 60x60 P66809 - DEC. VENEZIANO SINGOLO STATUARIO VENATO PRELEVIGATO 60x60
NERO MARQUINIA LEV. A 60x30
NERO MARQUINIA LEV. B 60x30
NERO MARQUINIA LEV. 5x60
221
FORMATI E PEZZI SPECIALI FORMATS AND SPECIAL TRIMS. FORMATES ET PIÈCES SPÉCIALES. FORMATS UND SONDERSTÜCKE
222
223
MARMI LEVIGATO/LUCIDATO
300x150 120”x60” 3 mm
300x150 120”x60” 6 mm
-
300x75 120”x30” 6 mm
150x150 60”x60” 3 mm
150x150 60”x60” 6 mm
150x75 60”x30” 3 mm
150x75 60”x30” 6 mm
75x75 30”x30” 3 mm
75x75 30”x30” 6 mm
75x37,5 30”x15” 3 mm
75x37,5 30”x15” 6 mm
300x120 120”x48” 3 mm
300x120 120”x48” 6 mm
240x120 96”x48” 3 mm
240x120 96”x48” 6 mm
240x20 96”x8” 6 mm
120x120 48”x48” 3 mm
120x120 48”x48” 6 mm
L315109MF6
-
L150109MF6
L175109MF3
L175109MF6
L75109MF3
L75109MF6
L737109MF3
L737109MF6
L320109MF3
L320109MF6
L240109MF3
L240109MF6
-
L120109MF3
L120109MF6
P315109MF3
P315109MF6
P150109MF3
P150109MF6
P175109MF3
P175109MvF6
P75109MF3
P75109MF6
P737109MF3
P737109MF3
P320109MF3
P320109MF6
P240109MF3
P240109MF6
-
P120109MF3
P120109MF6
-
L315106MF6
-
L150106MF6
L175106MF3
L175106MF6
L75106MF3
L75106MF6
L737106MF3
L737106MF6
L320106MF3
L320106MF6
L240106MF3
L240106MF6
-
L120106MF3
L120106MF6
P315106MF3
P315106MF6
P150106MF3
P150106MF6
P175106MF3
P175106MF6
P75106MF3
P75106MF6
P737106MF3
P737106MF6
P320106MF3
P320106MF6
P240106MF3
P240106MF6
-
P120106MF3
P120106MF6
CREMA MARFIL SELECT PRELEVIGATO LEVIGATO/LUCIDATO
STATUARIO VENATO PRELEVIGATO LEVIGATO/LUCIDATO
L315189MF6
L375189MF6
L150189MF6
L175189MF6
L75189MF6
L373189MF6
PRELEVIGATO
P315189MF6
P375189MF6
P150189MF6
P175189MF6
P75189MF6
P373189MF6
LEVIGATO/LUCIDATO
L315265MF6
L375265MF6
L150265MF6
L175265MF6
L75265MF6
L373265MF6
PRELEVIGATO
P315265MF6
P375265MF6
P150265MF6
P175265MF6
P75265MF6
P373265MF6
THASSOS
CALACATTA
LEVIGATO/LUCIDATO
L315268MF6
PRELEVIGATO
P315268MF6
CALACATTA BLOCK-A LEVIGATO/LUCIDATO
L315267MF6
PRELEVIGATO
P315267MF6
CALACATTA BLOCK-B
WOOD 240 WHITE
NATURALE
PEARL BEIGE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P224266MF6
-
-
NATURALE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P224271MF6
-
-
NATURALE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P224267MF6
-
-
BROWN
NATURALE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P224270MF6
-
-
BLACK
NATURALE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P224269MF6
-
-
ROADS SAND HEART
NATURAL MXF
P315198MF3
P315198MF6
P150198MF3
P150198MF6
P175198MF3
P175198MF6
P75198MF3
P75198MF6
P737198MF3
P737198MF6
P320198MF3
P320198MF6
P240198MF3
P240198MF6
-
P120198MF3
P120198MF6
COFFEE TRUTH
NATURAL MXF
P315199MF3
P315199MF6
P150199MF3
P150199MF6
P175199MF3
P175199MF6
P75199MF3
P75199MF6
P737199MF3
P737199MF6
P320199MF3
P320199MF6
P240199MF3
P240199MF6
-
P120199MF3
P120199MF6
DARK DEPTH
NATURAL MXF
P315202MF3
P315202MF6
P150202MF3
P150202MF6
P175202MF3
P175202MF6
P75202MF3
P75202MF6
P737202MF3
P737202MF6
P320202MF3
P320202MF6
P240202MF3
P240202MF6
-
P120202MF3
P120202MF6
GREY CALM
NATURAL MXF
P315201MF3
P315201MF6
P150201MF3
P150201MF6
P175201MF3
P175201MF6
P75201MF3
P75201MF6
P737201MF3
P737201MF6
P312201MF3
P312201MF6
P240201MF3
P240201MF6
-
P120201MF3
P120201MF6
PEARL MIND
NATURAL MXF
P315200MF3
P315200MF6
P150200MF3
P150200MF6
P175200MF3
P175200MF6
P75200MF3
P75200MF6
P737200MF3
P737200MF6
P320200MF3
P320200MF6
P240200MF3
P240200MF6
-
P120200MF3
P120200MF6
WHITE PURITY
NATURAL MXF
P315197MF3
P315197MF6
P150197MF3
P150197MF6
P175197MF3
P175197MF6
P75197MF3
P75197MF6
P737197MF3
P737197MF6
P320197MF3
P320197MF6
P240197MF3
P240197MF6
-
P120197MF3
P120197MF6
TURTLE BLAZE
NATURAL MXF
P315252MF3
P315252MF6
P150252MF3
P150252MF6
P175252MF3
P175252MF6
P75252MF3
P75252MF6
P737252MF3
P737252MF6
P320252MF3
P320252MF6
P240252MF3
P240252MF6
-
P120252MF3
P120252MF6
-
L75240MF6
-
L737240MF6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
CHROMOCODE3D LEVIGATO
-
L315240MF6
L375240MF6
L150240MF6
-
L175240MF6
P315240MF6
P375240MF6
P150240MF6
-
P175240MF6
-
TITANIUM WHITE NATURALE LEVIGATO
-
L315241MF6
L375241MF6
L150241MF6
P315241MF6
P375241MF6
P150241MF6
L175241MF6
P75240MF6 -
L75241MF6
P737240MF6 -
L737241MF6
CORNSILK NATURALE LEVIGATO
-
L315250MF6
L375250MF6
P315250MF6
P375250MF6
-
L150250MF6
P175241MF6 -
L175250MF6
P75241MF6 -
L75250MF6
P737241MF6 -
L737250MF6
LAWN GREEN NATURALE LEVIGATO
-
L315245MF6
L375245MF6
P315245MF6
P375245MF6
P150250MF6 -
L150245MF6
P175250MF6 -
L175245MF6
P75250MF6 -
L75245MF6
P737250MF6 -
L737245MF6
SIGN BROWN NATURALE LEVIGATO
-
P150245MF6 -
L150247MF6
P175245MF6 -
L175247MF6
P75245MF6 -
L75247MF6
P737245MF6
L315247MF6
L375247MF6
P315247MF6
P375247MF6
-
L737247MF6
LEVIGATO
L315266MF6
L375266MF6
L150266MF6
L175266MF6
L75266MF6
L737266MF6
NATURALE
P315266MF6
P375266MFT
P150266MF6
P175266MF6
P75266MF6
P737266MF6
IVORY BLACK NATURALE
P150247MF6
P175247MF6
P75247MF6
P737247MF6
STEEL GREY
224
225
MARMI
ARABESCATO GRIGIO
120x60 48”x24”
120x30 48”x12”
90x45 34”x17”
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
PRELEVIGATO R9
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
PRELEVIGATO R9
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
40x40 16”X16”
30x30 12”X12”
Listone 90X10 34”x4”
Listone 60x15 24”x6”
Listone 60x10 24”x4”
Listone 60x5 24”x2”
Listone 45x10 17”x4”
Listone 45x5 17”x2”
Listone 40x10 16”x4”
Listone 40x5 16”x2”
-
L40069
-
-
-
L16872
L65822
-
-
L14851
L45802
-
-
P40087
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L63103
-
L40103
-
-
-
L16856
L65813
-
-
L14861
L45812
-
P66175
P63103
-
P40103
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L66174
L63119
-
L40119
-
-
-
L16870
L65819
-
-
L14894
L45827
60x60 24”x24”
60X30 24”x12”
45x45 17”x17”
L66069
L63069
P66087
P63087
L66175
-
Listone 30x10 12”x4”
Listone 30x5 12”x2”
Tozzetto 10x10 4”x4”
Tozzetto 5x5 2”x2”
-
L10851
L45001
-
P10853
-
-
L10861
L45011
-
-
P10859
-
-
-
L10891
L45026
AZUL BOQUIRA
AZUL CIELO PRELEVIGATO R9
BARDIGLIO IMPERIALE SCURO
BIANCO STATUARIO
-
-
-
P66174
P63119
-
P40119
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10865
-
LTH
SHL62222
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH62222
-
-
SH66222
SH63222
-
-
-
-
-
SH16861
SH65811
-
-
-
-
-
-
SH10861
SH45011
PRELEVIGATO R9
P62222
-
-
P66222
P63222
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10914
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
L66914
L63914
-
L40980
-
-
-
L16898
L65846
-
-
L14918
L45838
-
-
L10919
L45051
PRELEVIGATO R9
-
-
-
P66914
P63914
-
P40980
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10910
-
HONED
-
-
-
PH66914
PH63916
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
L66124
L63124
-
L40124
-
-
-
L16871
L65820
-
-
L14895
L45828
L13884
L35827
L10892
L45027
PRELEVIGATO R9
-
-
-
P66124
P63124
-
P40124
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10866
-
ACTIVE
-
-
-
P66151AC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
-
CALACATTA
CREMA MARFIL SELECT
SH62109
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L62109
L623109
L59109
*
SH66109
-
-
-
-
-
L66109/ L66151
L63109
L55109
L40109
L30109
L19802
PRELEVIGATO R9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L16857
L65817
L14502
L54502
L14871
L45816
L13865
L35815
L10871
L45015
P62109
-
P59109
P66109/ P66151
P63109
P55109
P40109
P30109
-
--
-
-
-
-
-
-
-
-
P10863
-
HONED
-
-
PH59109
PH66109
PH63109
PH55109
-
PH30109
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ANTICATO
-
-
-
-
A63109
-
A40109
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A10853
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
-
L63125
-
L40125
-
-
-
L16874
L65824
-
-
L14905
L45829
L13885
L35828
L10896
L45028
PRELEVIGATO R9
-
-
-
-
P63125
-
P40125
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10867
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
-
-
-
L40070
-
-
-
-
-
-
-
L14852
L45803
-
-
L10852
L45002
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10854
-
SH16852
SH65802
-
-
-
-
-
-
SH10852
SH45002
DAINO REALE
DELICATO CREMO PRELEVIGATO R9
-
-
-
-
-
-
P40088
-
-
SHINE
SH62213
-
-
SH66213
SH63213
-
-
-
-
HONED
ESTREMOZ PH62213
-
-
PH66213
PH63213
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PH10859
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
L66110
L63110
-
L40110
-
-
-
L16858
L65818
-
-
L14872
L45817
-
-
L10872
L45016
PRELEVIGATO R9
-
-
-
P66110
P63110
-
P40110
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10864
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
L66072
L63072
-
L40072
-
-
-
L16873
L65823
-
-
L14854
L45805
-
-
L10854
L45004
PRELEVIGATO R9
-
-
-
P66090
P63090
-
P40090
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10856
-
ACTIVE
-
-
-
P66238AC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LUCIDATO
-
-
L59238
L66238
L63238
-
-
-
L19809
L15801
L16912
-
L14509
-
-
-
-
-
L10921
-
NATURALE
-
-
P59238
P66238
P63238
-
-
-
P19808
P15201
P16853
-
P14508
-
-
-
-
-
P10918
-
BOCCIARDATO
-
-
B66238
B63238
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LUCIDATO
-
-
L59255
L66255
L63255
-
-
-
L19807
L15805
L16917
-
L14507
-
-
-
-
-
L10925
-
NATURALE
-
-
P59255
P66255
P63255
-
-
-
P19804
P15806
P16869
-
P14507
-
-
-
-
-
P10922
-
BOCCIARDATO
-
-
-
B66255
B63255
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LUCIDATO
-
-
P59254
L66254
L63254
-
-
-
L19805
L15803
L16914
-
L14505
-
-
-
-
-
L10923
-
NATURALE
-
-
P59254
P66254
P63254
-
-
-
P19802
P15804
P16867
-
P14502
-
-
-
-
-
P10920
-
BOCCIARDATO
-
-
-
B66254
B63254
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LUCIDATO
-
-
L59253
L66253
L63253
-
-
-
L19806
L15804
L16915
-
L14506
-
-
-
-
-
L10924
-
NATURALE
-
-
P59253
P66253
P63253
-
-
-
P19803
P15805
P16868
-
P14503
-
-
-
-
-
P10921
-
BOCCIARDATO
-
-
-
B66253
B63253
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ACTIVE
-
-
-
P66239AC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LUCIDATO
-
-
L59239
L66239
L63239
-
-
-
L19808
L15802
L16913
-
L14508
-
-
-
-
-
L10922
-
NATURALE
-
-
P59239
P66239
P63239
-
-
-
P19807
P15803
P16854
-
P14507
-
-
-
-
-
P10919
-
BOCCIARDATO
-
-
-
B66239
B63239
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
L66987
L63987
-
L40987
-
-
-
L16899
L65847
-
-
L14919
L45839
-
-
L10920
L45052
PRELEVIGATO R9
-
-
-
P66987
P63987
-
P40987
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10911
-
HONED
-
-
-
PH66987
PH63987
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GREEK PENTELIKON
GRIGIO CARNICO
LIPICA DORATO
LIPICA FUMO
LIPICA LAVA
LIPICA PERLATO
LIPICA UNITO
LUXUS BLACK
226
* Spessore 11 mm
227
MARMI (pezzi speciali)
Battiscopa 60x9 24”x31/2” ARABESCATO GRIGIO
LEVIGATO/LUCIDATO PRELEVIGATO R9 LEVIGATO/LUCIDATO
Battiscopa 45x9 17”x31/2”
Battiscopa 40x9 16”x31/2”
Battiscopa 30x9 12”x31/2”
Battiscopa 30x8 12”x3”
Gradino 60x30 24”x12”
Gradino 45x45 17”x17”
Gradino 40x40 16”x16”
Gradino 30x30 12”x12”
Copribordo
30x15 12”x6”
Scalino Bordo 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo DX 60x30x10 24”x12”x4”
Angolo Scalino Bordo DX 45x45x5 17”x17”x2”
Angolo Scalino Bordo DX 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo SX 60x30x10 24”x12”x4”
Angolo Scalino Bordo SX 45x45x5 17”x17”x2”
Angolo Scalino Bordo SX 40x40x5 17”x17”x2”
Scalino Toro 60x30x4 24”x12”x4”
Scalino Toro 45x45x3 16”x16”x1”
Scalino Toro 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro DX 60x30x4 24”x12”x4”
Angolo Scalino Toro DX 45x45x3 17”x17”x1”
Angolo Scalino Toro DX 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro SX 60x30x4 24”x12”x4”
Angolo Scalino Toro SX 45x45x3 17”x17”x1”
Angolo Scalino Toro SX 40x40x3 16”x16”x1”
L69069
-
L49069
-
-
-
-
L43069
-
-
L44014
-
-
L44545
-
-
L44546
-
-
L44209
-
L44717
-
L44718
-
-
P49087
-
-
-
-
P43087
-
-
P44015
-
-
P44545
-
-
P44546
-
-
-
-
-
-
L44724
L69103
-
L49103
-
-
-
-
L43103
-
-
L44024
-
-
L44557
-
-
L44558
-
-
L44212
-
L44723
-
-
-
P49103
-
-
-
-
P43103
-
-
P44025
.
-
P44557
-
-
P44558
-
-
-
-
-
-
-
L69119
-
L49119
-
-
-
-
L43119
-
-
L44040
-
-
L44581
-
-
L44582
-
-
L44226
-
L44751
-
L44752
AZUL BOQUIRA PRELEVIGATO R9 LEVIGATO/LUCIDATO AZUL CIELO
BARDIGLIO IMPERIALE SCURO
BIANCO STATUARIO
PRELEVIGATO R9
-
-
P49119
-
-
-
-
P43119
-
-
P44040
-
-
P44581
-
-
P44582
-
-
-
-
-
-
-
LTH
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH69222
-
-
-
-
-
-
-
SH33222
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P69222
-
-
-
-
P36222
-
-
P33222
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69914
-
L49980
-
-
-
-
L43980
-
-
L44053
-
-
L44607
-
-
L44608
-
-
L44239
-
L44777
-
L44778
PRELEVIGATO R9
P69914
-
P49980
-
-
-
-
P43980
-
-
P44053
-
-
P44607
-
-
P44608
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L44754
HONED LEVIGATO/LUCIDATO
L69124
-
L49124
L39124
-
-
-
L43124
L33124
-
L44041
-
-
L44583
-
-
L44584
-
-
L44227
-
L44753
-
PRELEVIGATO R9
-
-
P49124
-
P38124
-
-
P43124
P33124
-
P44041
-
-
P44583
-
-
P44584
-
-
-
-
-
-
-
ACTIVE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
CALACATTA
SHINE CREMA MARFIL SELECT
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69109
L95109
L49109
L39109
-
-
L56109
L43109
L33109
-
L44028
-
-
L44565
-
-
L44566
-
L57202
L44215
-
L57703
L44729
-
L57704
L44730
PRELEVIGATO R9
P69109
P95109
P49109
-
P38109
-
P56109
P43109
P33109
-
P44029
-
-
P44565
-
-
P44566
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ANTICATO
A69109
-
A49109
-
-
-
-
A43109
A33109
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L44756
L69125
-
L49125
L39125
-
-
-
L43125
L33125
-
L44042
-
-
L44585
-
-
L44586
-
-
L44228
-
-
L44755
-
-
PRELEVIGATO R9
-
-
P49125
-
P38125
-
-
P43125
P33125
-
P44042
-
-
P44585
-
-
P44586
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
L49070
-
-
-
-
L43070
-
-
L44015
-
-
L44547
-
-
L44548
-
-
L44210
-
-
L44719
-
-
L44720
DAINO REALE
DELICATO CREMO PRELEVIGATO R9
-
-
P49088
-
-
-
-
P43088
-
-
P44016
-
-
P44547
-
-
P44548
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH69213
-
-
-
-
-
-
-
SH33213
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69213
-
-
-
-
-
-
-
PH33213
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L44732
ESTREMOZ LEVIGATO/LUCIDATO
L69110
-
L49110
-
-
-
-
L43110
-
-
L44029
-
-
L44567
-
-
L44568
-
-
L44216
-
-
L44731
-
-
-
-
P49110
-
-
-
-
P43110
-
-
P44030
-
-
P44567
-
-
P44568
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L69072
-
L49072
-
-
-
-
L43072
-
-
L44017
-
-
L44551
-
-
L44552
-
-
L44211
-
-
L44721
-
-
L44722
PRELEVIGATO R9
-
-
P49090
-
-
-
-
P43090
-
-
P44018
-
-
P44551
-
-
P44552
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ACTIVE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LUCIDATO
L69238
-
-
-
-
L36238
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE
P69238
-
-
-
-
P36238
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LUCIDATO
L69255
-
-
-
-
L36255
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE
P69255
-
-
-
-
P360255
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LUCIDATO
L69254
-
-
-
-
L36254
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE
P69254
-
-
-
-
P36254
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LUCIDATO
L69253
-
-
-
-
L36253
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE
P69253
-
-
-
-
P36253
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BOCCIARDATO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ACTIVE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LUCIDATO
L69239
-
-
-
-
L36239
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE
P69239
-
-
-
-
P36239
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69987
-
L49987
-
-
-
-
L43987
-
-
L44054
-
-
L44609
-
-
L44610
-
-
L44240
-
-
L44779
-
-
L44780
PRELEVIGATO R9
P69987
-
P49987
-
-
-
-
P43987
-
-
P44054
-
-
P44609
-
-
P44610
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GREEK PENTELIKON PRELEVIGATO R9 LEVIGATO/LUCIDATO GRIGIO CARNICO
LIPICA DORATO BOCCIARDATO
LIPICA FUMO
BOCCIARDATO
LIPICA LAVA
BOCCIARDATO
LIPICA PERLATO
LIPICA UNITO BOCCIARDATO
LUXUS BLACK
HONED
228
229
MARMI
NERO MARQUINIA
120x60 48”x24”
120x30 48”x12”
90x45 34”x17”
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
PRELEVIGATO R9
-
-
-
HONED
-
-
-
PH66105
ACTIVE
60x60 24”x24”
40x40 16”X16”
30x30 12”X12”
Listone 90X10 34”x4”
Listone 60x15 24”x6”
Listone 60x10 24”x4”
Listone 60x5 24”x2”
-
L40105
-
-
-
L16854
L65815
-
P40105
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
60X30 24”x12”
45x45 17”x17”
L66152
L63105
P66152
P63105 PH63105
Listone 45x10 17”x4”
Listone 45x5 17”x2”
Listone 40x10 16”x4”
Listone 40x5 16”x2”
Listone 30x10 12”x4”
Listone 30x5 12”x2”
Tozzetto 10x10 4”x4”
Tozzetto 5x5 2”x2”
-
-
L14863
L45814
L13863
-
-
-
-
-
L35813
L10863
L45013
-
P10861
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P66214AC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LTH
SHL62214
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ONICE
ONICE CENERE
ONICE CREMA
ONICE GHIACCIO
SHINE
SH62214
SH623214
-
SH66214
SH63214
-
-
-
-
-
SH16853
SH65803
-
-
-
-
-
-
SH10853
SH45003
HONED
PH62214
-
-
PH66214
PH63214
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PH10860
-
LTH
SHL62235
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH62235
SH623235
-
SH66235
SH63235
-
-
-
-
-
SH16866
SH65815
-
-
-
-
-
-
SH10866
SH45015
HONED
PH62235
-
-
PH66235
PH63235
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PH10867
-
LTH
SHL62236
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SH45016
SHINE
SH62236
SH623236
-
SH66236
SH63236
-
-
-
-
-
SH16867
SH65816
-
-
-
-
-
-
SH10867
HONED
PH62236
-
-
PH66236
PH63236
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PH10868
-
LTH
SHL62234
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH62234
SH623234
-
SH66234
SH63234
-
-
-
-
-
SH16865
SH65814
-
-
-
-
-
-
SH10865
SH45014
HONED
PH62234
-
-
PH66234
PH63234
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PH10866
-
-
-
-
-
L63073
-
L40073
-
-
-
L16852
L65811
-
-
L14855
L45806
L13855
L35805
L10855
L45005
LEVIGATO/LUCIDATO PERLATO DI SICILIA
ROSA PORTOGALLO
PRELEVIGATO R9
-
-
-
-
P63091
-
P40091
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10857
-
ACTIVE
-
-
-
P66150AC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L62100
L623100
L59100
*
L66100/ L66150
L63100
L55100
L40100
-
L19803
-
L16853
L65812
L14503
L54503
L14860
L45811
L13860
L35810
L10860
L45010
PRELEVIGATO R9
P62100
-
P59100
*
P66100/ P66150
P63100
P55100
P40100
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10858
-
HONED
-
-
PH59100
PH66100
PH63100
PH55100
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ANTICATO R10 A+B
-
-
-
-
A63100
-
A40100
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A10851
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
L66157
L63157
-
L40157
-
-
-
L16896
-
-
-
L14916
-
L13914
-
L10916
L45048
PRELEVIGATO R9
-
-
-
P66157
P63157
-
P40157
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10900
-
ACTIVE
-
-
-
P66149AC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH62106
-
-
SH66106
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L62106
L623106
-
*
L66106/ L66149
L63106
-
L40106
-
-
-
L16855
L65816
-
-
L14864
L45815
L13864
L35814
L10864
L45014
PRELEVIGATO R9
P62106
-
-
*
P66106/ P66149
P63106
-
P40106
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10862
-
HONED
-
-
-
PH66106
PH63106
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ANTICATO R10 A+B
-
-
-
-
A63106
-
A40106
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A10852
SH45001
ROUGE DU ROI
STATUARIO VENATO
STATUARIO VENATO PLUS
SHINE
SH62212
-
-
SH66212
SH63212
-
-
-
-
-
SH16851
SH65801
-
-
-
-
-
-
SH10851
HONED
PH62212
-
-
PH66212
PH63212
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PH10858
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L62189
-
L59189
L66189
L63189
L55189
-
-
L19801
-
-
-
L14501
L54501
-
-
-
-
L10918
L45050
PRELEVIGATO R9
THASSOS P62189
-
P59189
P66189
P63189
P55189
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10909
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
L66158
L63158
-
L40158
-
-
-
L16897
-
-
-
L14917
-
L13915
-
L10917
L45049
PRELEVIGATO R9
-
-
-
P66158
P63158
-
P40158
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10908
-
VERDE FLEURY
230
* Spessore 11 mm
231
MARMI (pezzi speciali)
Battiscopa 60x9 24”x31/2”
Battiscopa 40x9 16”x31/2”
Battiscopa 30x9 12”x31/2”
Battiscopa 30x8 12”x3”
Gradino 60x30 24”x12”
Gradino 45x45 17”x17”
Gradino 40x40 16”x16”
Gradino 30x30 12”x12”
Copribordo
30x15 12”x6”
Scalino Bordo 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo DX 60x30x10 24”x12”x4”
Angolo Scalino Bordo DX 45x45x5 17”x17”x2”
Angolo Scalino Bordo DX 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo SX 60x30x10 24”x12”x4”
Angolo Scalino Bordo SX 45x45x5 17”x17”x2”
Angolo Scalino Bordo SX 40x40x5 17”x17”x2”
Scalino Toro 60x30x4 24”x12”x4”
Scalino Toro 45x45x3 16”x16”x1”
Scalino Toro 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro DX 60x30x4 24”x12”x4”
Angolo Scalino Toro DX 45x45x3 17”x17”x1”
Angolo Scalino Toro DX 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro SX 60x30x4 24”x12”x4”
Angolo Scalino Toro SX 45x45x3 17”x17”x1”
Angolo Scalino Toro SX 40x40x3 16”x16”x1”
L69105
-
L49105
L39105
-
-
-
L43105
L33105
-
L44026
-
-
L44561
-
-
L44562
-
-
L44214
-
-
L44727
-
-
L44728
PRELEVIGATO R9
-
-
P49105
-
P38105
-
-
P43105
P33105
-
P44027
-
-
P44561
-
-
P44562
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ACTIVE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LTH
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH69214
-
-
-
-
-
-
-
SH33214
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69214
-
-
-
-
-
-
-
PH33214
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH69235
-
-
-
-
SH36235
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69235
-
-
-
-
PH36235
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO NERO MARQUINIA
Battiscopa 45x9 17”x31/2”
ONICE
LTH ONICE CENERE
LTH ONICE CREMA
SHINE
SH69236
-
-
-
-
SH36236
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69236
-
-
-
-
PH36236
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH69234
-
-
-
-
SH36234
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69234
-
-
-
-
PH36234
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69073
-
L49073
L39073
-
-
-
L43073
L33073
-
L44018
-
-
L44553
-
-
L44554
-
-
L44203
-
-
L44705
-
-
L44706
LTH ONICE GHIACCIO
PERLATO DI SICILIA
ROSA PORTOGALLO
PRELEVIGATO R9
-
-
P49091
-
P38091
-
-
P43091
P33091
-
P44019
-
-
P44553
-
-
P44554
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ACTIVE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L44708
LEVIGATO/LUCIDATO
L69100
L95100
L49100
L39100
-
-
L56100
L43100
L33100
-
L44023
-
-
L44555
-
-
L44556
-
L57203
L44204
-
L57705
L44707
-
L57706
PRELEVIGATO R9
P69100
P95100
P49100
-
P38100
-
P56100
P43100
P33100
-
P44024
-
-
P44555
-
-
P44556
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ANTICATO R10 A+B
A69100
-
A49100
-
-
-
-
A43100
A33100
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69157
-
L49157
L39157
-
-
-
L43157
L33157
-
L44051
-
-
L44603
-
-
L44604
-
-
L44237
-
-
L44773
-
-
L44774
PRELEVIGATO R9
HONED
ROUGE DU ROI P69157
-
P49157
-
P38157
-
-
P43157
P33157
-
P44051
-
-
P44603
-
-
P44604
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ACTIVE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69106
-
L49106
L39106
-
-
-
L43106
L33106
-
L44027
-
-
L44563
-
-
L44564
-
-
L44205
-
-
L44709
-
-
L44710
PRELEVIGATO R9
P69106
-
P49106
-
P38106
-
-
P43106
P33106
-
P44028
-
-
P44563
-
-
P44564
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ANTICATO R10 A+B
A69106
-
A49106
-
-
-
-
A43106
A33106
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH69212
-
-
-
-
-
-
-
SH33212
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69212
-
-
-
-
-
-
-
PH33212
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69189
L95189
-
-
-
-
L56001
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L57201
-
-
L57701
-
-
L57702
-
PRELEVIGATO R9
P69189
P95189
-
-
-
-
P56001
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69158
-
L49158
L39158
-
-
-
L43158
L33158
-
L44052
-
-
L44605
-
-
L44606
-
-
L44238
-
-
L44775
-
-
L44776
PRELEVIGATO R9
P69158
-
P49158
-
P38158
-
-
P43158
P33158
-
P44052
-
-
P44605
-
-
P44606
-
-
-
-
-
-
-
-
-
STATUARIO VENATO HONED
STATUARIO VENATO PLUS
THASSOS
VERDE FLEURY
232
233
TRAVERTINI
120x60 48”x24”
AVORIO CROSSCUT
60x60 24”x24”
60X30 24”x12”
40x40 16”X16”
30x30 12”X12”
Listone 60x10 24”x4”
Listone 60x5 24”x2”
Listone 40x10 16”x4”
Listone 40x5 16”x2”
Listone 30x10 12”x4”
Listone 30x5 12”x2”
Tozzetto 10x10 4”x4”
Tozzetto 5x5 2”x2”
Battiscopa 60x9 24”x31/2”
Battiscopa 40x9 16”x31/2”
Battiscopa 30x9 12”x31/2”
Battiscopa 30x8 12”x3”
Gradino 60x30 24”x12”
Gradino 40x40 16”x16”
Gradino 30x30 12”x12”
Scalino Bordo 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo DX 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo SX 40x40x5 16”x16”x2”
Scalino Toro 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro DX 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro SX 40x40x3 16”x16”x1”
LEVIGATO/LUCIDATO
-
L66144
L63144
L40144
-
L16885
L65835
L14911
L45833
L13894
L35837
L10905
L45037
L69144
L49144
L39144
-
-
L43144
L33144
L44046
L44593
L44594
L44232
L44763
L44764
PRELEVIGATO R9
-
P66144
P63144
P40144
-
-
-
-
-
-
-
P10889
-
-
P49144
-
P38144
-
P43144
P33144
P44046
P44593
P44594
-
-
-
HONED
-
PH66144
PH63144
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
L63074
L40074
L30074
L16859
L65821
L14856
L45807
L13856
L35806
L10856
L45006
L69074
L49074
L39074
-
-
L43074
L33074
L44019
L44569
L44570
L44201
L44701
L44702
PRELEVIGATO R9
-
-
P63092
P40092
P30092
-
-
-
-
-
-
P10878
-
-
P49092
-
P38092
-
P43092
P33092
P44020
P44569
P44570
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
L66950
L63075
L40075
-
L16883
L65833
L14857
L45808
L13857
L35807
L10857
L45007
L69075
L49075
L39075
-
-
L43075
L33075
L44020
L44571
L44572
L44206
L44711
L44712
PRELEVIGATO R9
-
P66172
P63093
P40093
-
-
-
-
-
-
-
P10879
-
-
P49093
-
P38093
-
P43093
P33093
P44021
P44571
P44572
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
L66173
L63077
L40077
-
L16884
L65834
L14859
L45810
L13859
L35809
L10859
L45009
L69077
L49077
L39077
-
-
L43077
L33077
L44022
L44575
L44576
L44208
L44715
L44716
PRELEVIGATO R9
-
P66173
P63095
P40095
-
-
-
-
-
-
-
P10881
-
-
P49095
-
P38095
-
P43095
P33095
P44023
P44575
P44576
-
-
-
NAVONA
PERSIANO GIALLO PERSIANO ROSSO
ACTIVE
TRAVERTINO CHIARO
TRAVERTINO CLASSICO
TRAVERTINO NOCE
TRAVERTINO ROMANO CLASSICO
234
-
P66223AC
-
-
-
-
-
-
-
-
LTH
SHL62223
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH62223
SH66223
SH63223
-
-
SH16862
SH65812
-
-
-
-
SH10862
SH45012
SH69223
-
-
-
-
-
SH33223
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P62223
P66223
P63223
-
-
-
-
-
-
-
-
P10915
-
P69223
-
-
-
P36223
-
P33223
-
-
-
-
-
-
A SPACCO R10 A+B
RG62223
RG66223
RG63223
-
-
-
-
-
-
-
-
RG10854
-
RG69223
-
-
-
RG36223
-
-
-
-
-
-
-
-
A SPACCO B R11 A+B+C
RB62223
RB66223
RB63223
-
-
-
-
-
-
-
-
RB10854
-
RB69223
-
-
-
RB36223
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
L63156
L40156
-
L16891
L65841
L14915
L45837
L13909
L35846
L10911
L45043
L69156
L49156
L39156
-
-
L43156
L33156
L44050
L44601
L44602
L44236
L44771
L44772
PRELEVIGATO R9
-
-
P63156
P40156
-
-
-
-
-
-
-
P10895
-
-
P49156
-
P38156
-
P43156
P33156
P44050
P44601
P44602
-
-
-
HONED
-
-
PH63156
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
L63155
L40155
-
L16890
L65840
L14914
L45836
L13908
L35845
L10910
L45042
L69155
L49155
L39155
-
-
L43155
L33155
L44049
L44599
L44600
L44235
L44769
L44700
PRELEVIGATO R9
-
-
P63155
P40155
-
-
-
-
-
-
-
P10894
-
-
P49155
-
P38155
-
P43155
P33155
P44049
P44599
P44600
-
-
-
HONED
-
-
PH63155
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ACTIVE
-
P66224AC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LTH
SHL62224
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH62224
SH66224
SH63224
-
-
SH16863
SH65813
-
-
-
-
SH10863
SH45013
SH69224
-
-
-
-
-
SH33224
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P62224
P66224
P63224
-
-
-
-
-
-
-
-
P10916
-
P69224
-
-
-
P36224
-
P33224
-
-
-
-
-
-
A SPACCO R10 A+B
RG62224
RG66224
RG63224
-
-
-
-
-
-
-
-
RG10855
-
RG69224
-
-
-
RG36224
-
-
-
-
-
-
-
-
A SPACCO B R11 A+B+C
RB62224
RB66224
RB63224
-
-
-
-
-
-
-
-
RB10855
-
RB69224
-
-
-
RB36224
-
-
-
-
-
-
-
-
235
PIETRE
120x60 48”x24”
120x30 48”x12”
90x45 34”x17”
60x60 24”x24”
60X30 24”x12”
45x45 17”x17”
40x40 16”X16”
30x30 12”X12”
Listone 90X10 34”x4”
Listone 60x15 24”x6”
Listone 60x10 24”x4”
Listone 60x5 24”x2”
Listone 45x10 17”x4”
Listone 45x5 17”x2”
HONED
PH62148
-
-
PH66148
PH63148
-
-
PH30148
-
-
PH16852
PH65802
-
-
SLATE R10 A+B
PS62148
-
-
PS66148
PS63148
-
-
PS30148
-
-
-
-
-
-
HONED
PH62186
-
-
PH66186
PH63186
-
-
PH30186
-
-
PH16853
PH65803
-
-
Listone 40x10 16”x4”
Listone 40x5 16”x2”
Listone 30x10 12”x4”
Listone 30x5 12”x2”
Tozzetto 10x10 4”x4”
Tozzetto 5x5 2”x2”
-
-
PH13852
PH35802
PH10852
PH45002
-
-
-
-
PS10852
-
-
-
PH13853
PH35807
PH10853
PH45003
ARDESIA CINZA
ARDESIA MOKA SLATE R10 A+B
PS62186
-
-
PS66186
PS63186
-
-
PS30186
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PS10853
-
HONED
PH62147
-
PH59147
PH66147
PH63147
PS55147
-
PH30147
PH19801
-
PH16851
PH65801
PH14501
PH54501
-
-
PH13851
PH35801
PH10851
PH45001
SLATE R10 A+B
PS62147
-
PS59147
PS66147
PS63147
PH55147
-
PS30147
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PS10851
-
-
-
-
P66194
P63194
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ARDESIA NERA PRELEVIGATO R9 BROWN STONE EXTRA
SHINE
SH62194
-
-
SH66194
SH63194
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH62194
-
-
PH66194
PH63186
-
-
-
-
-
PH16868
PH65810
-
-
-
-
-
-
PH10856
PH45010
-
-
-
P66193
P63193
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SHINE
SH62193
-
-
SH66193
SH63193
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PRELEVIGATO R9 FOREST GREY EXTRA
JURA GOLD
PH62193
-
-
PH66193
PH63193
-
-
-
-
-
PH16867
PH65809
-
-
-
-
-
-
PH10855
PH45009
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
-
L63154
-
L40154
-
-
-
L16889
L65839
-
-
L14913
L45835
L13907
L35844
L10909
L45041
PRELEVIGATO R9
-
-
-
-
P63154
-
P40154
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10893
-
HONED
-
-
-
-
PH63154
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R11 A+B
-
-
-
PS66227
PS63227
-
-
PS30227
-
-
PS16868
PS65808
-
-
-
-
PS13858
PS35808
PS10861
PS45008
STRUTTURATO R11 A+B+C
-
-
-
ST66227
ST63227
-
-
ST30227
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ST10858
-
SLATE R11 A+B
-
-
-
PS66225
PS63225
-
-
PS30225
-
-
PS16866
PS65806
-
-
-
-
PS13856
PS35806
PS10859
PS45006
STRUTTURATO R11 A+B+C
-
-
-
ST66225
ST63225
-
-
ST30225
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ST10856
-
SLATE R11 A+B
-
-
-
PS66185
PS63185
-
-
PS30185
-
-
PS16855
PS65805
-
-
-
-
PS13855
PS35805
PS10858
PS45005
STRUTTURATO R11 A+B+C
-
-
-
ST66185
ST63185
-
-
ST30185
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ST10855
-
SLATE R11 A+B
-
-
-
PS66184
PS63184
-
-
PS30184
-
-
PS16854
PS65804
-
-
-
-
PS13854
PS35804
PS10857
PS45004
PARANA BEIGE
PARANA BLACK
PARANA BROWN
PARANA GOLD STRUTTURATO R11 A+B+C
-
-
-
ST66184
ST63184
-
-
ST30184
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ST10854
-
SLATE R11 A+B
-
-
-
PS66182
PS63182
-
-
PS30182
-
-
PS16852
PS65802
-
-
-
-
PS13852
PS35802
PS10855
PS45002
PARANA GREY
PARANA GREY EXTRA
STRUTTURATO R11 A+B+C
-
-
-
ST66182
ST63182
-
-
ST30182
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ST10852
-
SLATE R11 A+B
-
-
-
PS66181
PS63181
-
-
PS30181
-
-
PS16851
PS65801
-
-
-
-
PS13851
PS35801
PS10854
PS45001
STRUTTURATO R11 A+B+C
-
-
-
ST66181
ST63181
-
-
ST30181
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ST10851
-
SLATE R11 A+B
-
-
-
PS66183
PS63183
-
-
PS30183
-
-
PS16853
PS65803
-
-
-
-
PS13853
PS35803
PS10856
PS45003
STRUTTURATO R11 A+B+C
-
-
-
ST66183
ST63183
-
-
ST30183
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ST10853
-
SLATE R11 A+B
-
-
-
PS66226
PS63226
-
-
PS30226
-
-
PS16867
PS65807
-
-
-
-
PS13857
PS35807
PS10860
PS45007
PARANA WHITE
PARANA TAUPE
PIERRE DE BOURGOGNE
PIETRA DI CORDOBA
PIETRA DI GERUSALEMME
PIETRA MOLEANOS
STRUTTURATO R11 A+B+C
-
-
-
ST66226
ST63226
-
-
ST30226
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ST10857
-
NATURALE R9
-
-
P59256
P66256
P63256
-
-
-
P19805
P15807
P16870
-
P14505
-
-
-
-
-
P10923
-
GRAFFIATO R11 A+B+C
-
-
RF59256
RF66256
RF63256
-
-
-
RF19801
RF15801
RF16851
-
RF14501
-
-
-
-
-
RF10851
ACTIVE
-
-
-
P66136AC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
L66136
L63136
-
L40136
-
-
-
L16881
L65831
-
-
L14910
L45832
L13892
L35835
L10903
L45035
PRELEVIGATO R9
-
-
-
P66136
P63136
-
P40136
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10887
-
HONED
-
-
-
PH66136
PH63136
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
B63136
-
B40136
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B10859
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
L66137
L63137
-
-
-
-
-
L16882
L65832
-
-
-
-
L13893
L35836
L10904
L45036
PRELEVIGATO R9
-
-
-
P66137
P63137
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10888
-
HONED
-
-
-
PH66137
PH63137
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BURATTATO R10 A+B
-
-
-
-
BR6337
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BR1851
-
ACTIVE
-
-
-
P66257AC
P63257AC
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE R9
-
-
P59257
P66257
P63257
-
-
-
P19806
P15808
P16871
-
P14506
-
-
-
-
-
P10924
-
GRAFFIATO R11 A+B+C
-
-
RF59257
RF66257
RF63257
-
-
-
RF19802
RF15802
RF16852
-
RF14502
-
-
-
-
-
RF10852
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
L59146
L66146
L63146
L55146
-
-
L19804
-
L16887
L65837
L14504
L54504
-
-
L13896
L35839
L10907
L45039
PRELEVIGATO R9
-
-
P59146
P66146
P63146
P55146
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10891
-
HONED
-
-
PH59146
PH66146
PH63146
PH55146
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
B63146
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B10862
-
PIETRA SERENA
236
237
PIETRE (pezzi speciali)
Battiscopa 60x9 24”x31/2”
Battiscopa 45x9 17”x31/2”
Battiscopa 40x9 16”x31/2”
Battiscopa 30x9 12”x31/2”
Battiscopa 30x8 12”x3”
Gradino 60x30 24”x12”
Gradino 45x45 17”x17”
Gradino 40x40 16”x16”
Gradino 30x30 12”x12”
Copribordo
30x15 12”x6”
Scalino Bordo 60x30x10 24”x12”x4”
Scalino Bordo 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo DX 60x30x10 24”x12”x4”
Angolo Scalino Bordo DX 45x45x5 17”x17”x2”
Angolo Scalino Bordo DX 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo SX 60x30x10 24”x12”x4”
Angolo Scalino Bordo SX 45x45x5 17”x17”x2”
Angolo Scalino Bordo SX 40x40x5 17”x17”x2”
Scalino Toro 60x30x4 24”x12”x4”
Scalino Toro 45x45x3 16”x16”x1”
Scalino Toro 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro DX 60x30x4 24”x12”x4”
Angolo Scalino Toro DX 45x45x3 17”x17”x1”
Angolo Scalino Toro DX 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro SX 60x30x4 24”x12”x4”
Angolo Scalino Toro SX 45x45x3 17”x17”x1”
Angolo Scalino Toro SX 40x40x3 16”x16”x1”
HONED
PH69148
-
-
PH39148
-
-
-
-
PH33148
PH31402
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R10 A+B
PS69148
-
-
-
PS38148
-
-
-
PS33148
PS31402
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69186
-
-
PH39186
-
-
-
-
PH33186
PH31403
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R10 A+B
PS69186
-
-
-
PS38186
-
-
-
PS33186
PS31403
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69147
PH95147
-
PH39147
-
-
PH56147
-
PH33147
PH31401
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R10 A+B
PS69147
PS95147
-
-
PS38147
-
PS56147
-
PS33147
PS31401
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P69194
-
-
-
-
-
-
-
-
P31413
P36007
-
P36513
-
-
P36514
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69194
-
-
-
-
-
-
-
PH33194
PH31406
PH36007
-
PH36513
-
-
PH36514
-
-
PH36207
-
-
PH36713
-
-
PH36714
-
-
ARDESIA CINZA
ARDESIA MOKA
ARDESIA NERA
BROWN STONE EXTRA
SHINE
FOREST GREY EXTRA
JURA GOLD
-
-
-
-
-
-
-
-
SH33194
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P69193
-
-
-
-
-
-
-
-
P31411
P36006
-
P36512
-
-
P36511
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69193
-
-
-
-
-
-
-
PH33193
PH31405
PH36006
-
PH36512
-
-
PH36511
-
-
PH36206
-
-
PH36711
-
-
PH36712
-
-
SHINE
-
-
-
-
-
-
-
-
SH33193
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69154
-
L49154
L39154
-
-
-
L43154
L33154
-
-
L44048
-
-
L44597
-
-
L44598
-
-
L44234
-
-
L44767
-
-
L44768
PRELEVIGATO R9
P69154
-
P49154
-
P38154
-
-
P43154
P33154
-
-
P44048
-
-
P44597
-
-
P44598
-
-
P44216
-
-
P44731
-
-
P44732 -
HONED
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R11 A+B
PS69227
-
-
PS39227
-
-
-
-
PS33227
PS31411
PS36008
-
PS36515
-
-
PS36516
-
-
PS36208
-
-
PS36715
-
-
PS36716
-
-
STRUTTURATO R11 A+B+C
ST69227
-
-
-
ST38227
-
-
-
ST33227
ST31408
ST36008
-
ST36515
-
-
ST36516
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R11 A+B
PS69225
-
-
PS39225
-
-
-
-
PS33225
PS31409
PS36006
-
PS36511
-
-
PS36512
-
-
PS36206
-
-
PS36711
-
-
PS36712
-
-
STRUTTURATO R11 A+B+C
ST69225
-
-
-
ST38225
-
-
-
ST33225
ST31406
ST36006
-
ST36511
-
-
ST36512
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R11 A+B
PS69185
-
-
PS39185
-
-
-
-
PS33185
PS31408
PS36005
-
PS36509
-
-
PS36510
-
-
PS36205
-
-
PS36709
-
-
PS36710
-
-
STRUTTURATO R11 A+B+C
ST69185
-
-
-
ST38185
-
-
-
ST33185
ST31405
ST36005
-
ST36509
-
-
ST36510
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R11 A+B
PS69184
-
-
PS39184
-
-
-
-
PS33184
PS31407
PS36004
-
PS36507
-
-
PS36508
-
-
PS36204
-
-
PS36707
-
-
PS36708
-
-
STRUTTURATO R11 A+B+C
ST69184
-
-
-
ST38184
-
-
-
ST33184
ST31404
ST36004
-
ST36507
-
-
ST36508
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R11 A+B
PS69182
-
-
PS39182
-
-
-
-
PS33182
PS31405
PS36002
-
PS36503
-
-
PS36504
-
-
PS36202
-
-
PS36703
-
-
PS36704
-
-
STRUTTURATO R11 A+B+C
ST69182
-
-
-
ST38182
-
-
-
ST33182
ST31402
ST36002
-
ST36503
-
-
ST36504
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R11 A+B
PS69181
-
-
PS39181
-
-
-
-
PS33181
PS31404
PS36001
-
PS36501
-
-
PS36502
-
-
PS36201
-
-
PS36701
-
-
PS36702
-
-
STRUTTURATO R11 A+B+C
ST69181
-
-
-
ST38181
-
-
-
ST33181
ST31401
ST36001
-
ST36501
-
-
ST36502
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R11 A+B
PS69183
-
-
PS39183
-
-
-
-
PS33183
PS31406
PS36003
-
PS36505
-
-
PS36506
-
-
PS36203
-
-
PS36705
-
-
PS36706
-
-
STRUTTURATO R11 A+B+C
ST69183
-
-
-
ST38183
-
-
-
ST33183
ST31403
ST36003
-
ST36505
-
-
ST36506
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SLATE R11 A+B
PS69226
-
-
PS39226
-
-
-
-
PS33226
PS31410
PS36007
-
PS36513
-
-
PS36514
-
-
PS36207
-
-
PS36713
-
-
PS36714
-
-
STRUTTURATO R11 A+B+C
ST69226
-
-
-
ST38226
-
-
-
ST33226
ST31407
ST36007
-
ST36513
-
-
ST36514
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE R9
P69256
-
-
-
-
P360256
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GRAFFIATO R11 A+B+C
RF69256
-
-
-
-
RF36256
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PARANA BEIGE
PARANA BLACK
PARANA BROWN
PARANA GOLD
PARANA GREY
PARANA GREY EXTRA
PARANA WHITE
PARANA TAUPE
PIERRE DE BOURGOGNE
ACTIVE
PIETRA DI CORDOBA
PIETRA DI CORDOBA
LEVIGATO/LUCIDATO
L69136
-
L49136
L39136
-
-
-
L43136
L33136
-
-
L44045
-
-
L44591
-
-
L44592
-
-
L44231
-
-
L44761
-
-
L44762
PRELEVIGATO R9
P69136
-
P49136
-
P38136
-
-
P43136
P33136
P31406
-
P44045
-
-
P44591
-
-
P44592
-
-
P44214
-
-
P44727
-
-
P44728
HONED
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
B43136
B33136
B31406
-
B44045
-
-
B44591
-
-
B44592
-
-
B44214
-
-
B44727
-
-
B44728
LEVIGATO/LUCIDATO
L69137
-
-
L39137
-
-
-
-
L33137
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P69137
-
-
-
P38137
-
-
-
P33137
P31407
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BURATTATO R10 A+B
-
-
-
-
-
-
-
-
BR3337
BR3401
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ACTIVE PIETRA MOLEANOS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE R9
P69257
-
-
-
-
P360257
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
GRAFFIATO R11 A+B+C
RF69257
-
-
-
-
RF36257
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69146
L95146
-
L39146
-
-
L56146
-
L33146
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P69146
P95146
-
-
P38146
-
P56146
-
P33146
P31409
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
-
B33146
B31409
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PIETRA SERENA
238
239
PIETRE
120x60 48”x24”
PIETRA DI TUNISI
120x30 48”x12”
90x90 34”x34”
90x45 34”x17”
60x60 24”x24”
60X30 24”x12”
45x45 17”x17”
40x40 16”X16”
30x30 12”X12”
Listone 90X10 34”x4”
Listone 60x15 24”x6”
Listone 60x10 24”x4”
Listone 60x5 24”x2” L65830
Listone 45x10 17”x4”
Listone 45x5 17”x2”
Listone 40x10 16”x4”
Listone 40x5 16”x2”
Listone 30x10 12”x4”
Listone 30x5 12”x2”
Tozzetto 10x10 4”x4”
Tozzetto 5x5 2”x2”
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
-
-
L63135
-
L40135
-
-
-
L16880
-
-
L14909
L45831
L13891
L35834
L10902
L45034
PRELEVIGATO R9
-
-
-
-
-
P63135
-
P40135
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10886
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
-
B63135
-
B40135
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B10858
-
PRELEVIGATO R9
P62274
-
-
-
P66274
P63274
-
-
-
-
-
P16892
P65860
-
-
-
-
-
-
P10938
P45062
-
-
-
-
-
-
P16891
P65859
-
-
-
-
-
-
P10937
P45061
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10939
P45063
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10936
P45060
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10934
P45058
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10935
P45059
P10933
P45057
CELINA GREY
PIETRA DI SAMARCANDA PIETRA LECCESE PIETRA MEDEA PIETRA PECE
BUGNATO R11 A+B+C
BU62274
-
-
-
-
BU63274
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P62273
-
-
-
P66273
P63273
-
-
-
-
-
BUGNATO R11 A+B+C
BU62273
-
-
-
-
BU63273
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P62275
-
-
-
P66275
P63275
-
-
-
-
-
BUGNATO R11 A+B+C
BU62275
-
-
-
-
BU63275
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P62272
-
-
-
P66272
P63272
-
-
-
-
-
BUGNATO R11 A+B+C
BU62272
-
-
-
-
BU63272
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P62270
-
-
-
P66270
P63270
-
-
-
-
-
BUGNATO R11 A+B+C
BU62270
-
-
-
-
BU63270
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P62271
-
-
-
P66271
P63271
-
-
-
-
-
P16893
P16890
P16888
P65861
P65858
P65856
P16889
P65857
-
-
-
-
-
-
P16887
P65855
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SEA GREEN BUGNATO R11 A+B+C
BU62271
-
-
-
-
BU63271
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P62269
-
-
-
P66269
P63269
-
-
-
-
-
BUGNATO R11 A+B+C
BU62269
-
-
-
BU66269
BU63269
-
-
-
-
-
SUPREME BLACK
PORFIDO BROWN
QUARZITE GIALLA
QUARZITE GRIGIA
QUARZITE ROSA
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
-
-
L63130
-
-
-
-
-
L16879
L65829
-
-
-
-
L13890
L35833
L10901
L45033
PRELEVIGATO R9
-
-
-
-
-
P63130
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10885
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
-
B63130
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B10857
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
-
-
L63129
-
-
-
-
-
L16878
L65828
-
-
-
-
L13889
L35832
L10900
L45032 -
PRELEVIGATO R9
-
-
-
-
-
P63129
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10884
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
-
B63129
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B10856
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
-
-
L63127
-
-
-
-
-
L16876
L65826
-
-
-
-
L13887
L35830
L10898
L45030
PRELEVIGATO R9
-
-
-
-
-
P63127
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10882
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
-
B63127
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B10854
L45031
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
-
-
-
L63128
-
-
-
-
-
L16877
L65827
-
-
-
-
L13888
L35831
L10899
PRELEVIGATO R9
-
-
-
-
-
P63128
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10883
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
-
B63128
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B10855
-
PRELEVIGATO R9 SANDSTONE EXTRA
-
-
-
-
P66192
P63192
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH62192
-
-
-
PH66192
PH63192
-
-
-
-
-
PH16866
PH65808
-
-
-
-
-
-
PH10854
PH45008
SHINE
SH62192
-
-
-
SH66192
SH63192
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L66153
L63153
-
L40153
-
-
-
L16888
L65838
-
-
L14912
L45834
-
-
L10908
L45040
LEVIGATO/LUCIDATO WHITE LIMESTONE
PRELEVIGATO R9
-
-
-
-
P66153
P63153
-
P40153
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10892
-
HONED
-
-
-
-
PH66153
PH63153
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9 WHITE STONE EXTRA
240
-
-
-
-
P66195
P63195
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH62195
-
-
-
PH66195
PH63195
-
-
-
-
-
PH16869
PH65811
-
-
-
-
-
-
PH10857
PH45011
SHINE
SH62195
-
-
-
SH66195
SH63195
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
241
PIETRE (pezzi speciali)
PIETRA DI TUNISI
Battiscopa 60x9 24”x31/2”
Battiscopa 45x9 17”x31/2”
LEVIGATO/LUCIDATO
L69135
PRELEVIGATO R9
P69135
BOCCIARDATO R11 A+B+C
Battiscopa 30x9 12”x31/2”
Battiscopa 30x8 12”x3”
Gradino 60x30 24”x12”
Gradino 45x45 17”x17”
-
L49135
-
P49135
-
-
Gradino 40x40 16”x16”
L39135
-
-
-
L43135
-
P38135
-
-
P43135
-
-
-
-
-
B43135
Gradino 30x30 12”x12”
Scalino Bordo 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo DX 60x30x10 24”x12”x4”
Angolo Scalino Bordo DX 45x45x5 17”x17”x2”
-
L44044
-
-
P44044
-
B31405
-
B44044
Copribordo
30x15 12”x6”
Scalino Bordo 60x30x10 24”x12”x4”
L33135
-
P33135
P31405
B33135
Angolo Scalino Bordo DX 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo SX 60x30x10 24”x12”x4”
Angolo Scalino Bordo SX 45x45x5 17”x17”x2”
Angolo Scalino Bordo SX 40x40x5 17”x17”x2”
Scalino Toro 60x30x4 24”x12”x4”
Scalino Toro 45x45x3 16”x16”x1”
-
L44589
-
-
P44589
-
-
-
B44589
Scalino Toro 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro DX 60x30x4 24”x12”x4”
Angolo Scalino Toro DX 45x45x3 17”x17”x1”
-
L44590
-
-
P44590
-
-
-
B44590
Angolo Scalino Toro DX 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro SX 60x30x4 24”x12”x4”
Angolo Scalino Toro SX 45x45x3 17”x17”x1”
-
L44230
-
-
P44213
-
-
L44759
-
-
L44760
-
P44725
-
-
P44726
-
-
B44213
-
-
B44725
-
-
B44726
Angolo Scalino Toro SX 40x40x3 16”x16”x1”
CELINA GREY
PRELEVIGATO R9
P69274
-
-
-
-
P360274
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PIETRA DI SAMARCANDA
PRELEVIGATO R9
P69273
-
-
-
-
P360273
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PIETRA LECCESE
PRELEVIGATO R9
P69275
-
-
-
-
P360275
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PIETRA MEDEA
PRELEVIGATO R9
P69272
-
-
-
-
P360272
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PIETRA PECE
PRELEVIGATO R9
P69270
-
-
-
-
P360270
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SEA GREEN
PRELEVIGATO R9
P69271
-
-
-
-
P360271
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SUPREME BLACK
PRELEVIGATO R9
P69269
-
-
-
-
P360269
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69130
-
-
L39130
-
-
-
-
L33130
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P69130
-
-
-
P38130
-
-
-
P33130
P31404
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
-
B33130
B31404
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69129
-
-
L39129
-
-
-
-
L33129
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
-
PORFIDO BROWN
QUARZITE GIALLA
QUARZITE GRIGIA
QUARZITE ROSA
P69129
-
-
-
P38129
-
-
-
P33129
P31403
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
-
B33129
B31403
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69127
-
-
L39127
-
-
-
-
L33127
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
-
P69127
-
-
-
P38127
-
-
-
P33127
P31401
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
-
B33127
B31401
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69128
-
-
L39128
-
-
-
-
L33128
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P69128
-
-
-
P38128
-
-
-
P33128
P31402
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
B33128
B31402
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRELEVIGATO R9
P69192
-
-
-
-
-
-
-
-
P31410
P36005
-
P36509
-
-
P36510
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69192
-
-
-
-
-
-
-
PH33192
PH31404
PH36005
-
PH36509
-
-
PH36510
-
-
PH36205
-
-
PH36709
-
-
PH36710
-
-
SHINE
-
-
-
-
-
-
-
-
SH33192
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
L69153
-
L49153
-
-
-
-
L43153
-
-
-
L44047
-
-
L44595
-
-
L44596
-
-
L44233
-
-
L44765
-
-
L44766
PRELEVIGATO R9
P69153
-
P49153
-
-
-
-
P43153
-
-
-
P44047
-
-
P44595
-
-
P44596
-
-
P44215
-
-
P44729
-
-
P44730
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
SANDSTONE EXTRA
WHITE LIMESTONE
HONED
WHITE STONE EXTRA
242
Battiscopa 40x9 16”x31/2”
PRELEVIGATO R9
P69195
-
-
-
-
-
-
-
-
P31413
P36008
-
P36515
-
-
P36516
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
HONED
PH69195
-
-
-
-
-
-
--
PH33195
PH31407
PH36008
-
PH36515
-
-
PH36516
-
-
PH36208
-
-
PH36715
-
-
PH36716
-
-
SHINE
-
-
-
-
-
-
-
-
SH33195
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
243
GRANITI
60X30 24”x12”
45x45 17”x17”
Listone 60x15 24”x6”
Listone 60x10 24”x4”
Listone 60x5 24”x2”
Listone 45x10 12”x4”
Listone 45x5 17”x2”
Listone 40x10 16”x4”
Listone 40x5 16”x2”
-
-
L16861
L65801
-
-
L14875
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L16862
L65802
-
-
L14876
P40112
-
-
-
-
-
-
L40113
-
-
L16863
L65803
-
-
P40113
-
-
-
-
-
-
-
-
L16864
L65804
-
-
-
-
-
-
40x40 16”X16”
Listone 90X10 34”x4”
Tozzetto 10x10 4”x4”
Tozzetto 5x5 2”x2”
Battiscopa 60x9 24”x31/2”
L45818
L10875
L45017
-
P10868
-
L45819
L10876
L45018
-
-
P10869
L14877
L45820
L10877
-
-
P10870
-
L14878
L45821
-
-
-
-
-
L14879
L45822
-
-
P14501
P54501
90x45 34”x17”
60x60 24”x24”
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
L63111
-
L40111
PRELEVIGATO R9
-
-
P63111
-
P40111
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
L63112
-
L40112
PRELEVIGATO R9
-
-
P63112
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
L63113
-
PRELEVIGATO R9
-
-
P63113
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
L66191
L63114
-
L40114
PRELEVIGATO R9
-
P66191
P63114
-
P40114
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
B63114
-
B40114
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
L66190
L63115
-
L40115
-
-
L16865
L65805
-
-
PRELEVIGATO R9
-
P66190
P63115
-
P40115
-
-
-
-
-
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
B63115
-
-
-
-
-
-
-
-
P59237AC
P66237AC
P63237AC
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE R9
P59237
P66237
P63237
-
-
P19801
P15801
P16852
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
Battiscopa 45x9 17”x31/2”
Battiscopa 40x9 16”x31/2”
Gradino 60x30 24”x12”
Gradino 40x40 16”x16”
L69111
L49111
-
L43111
L44030
L44530
L44531
L44217
L44733
L44734
-
P49111
-
P43111
P44031
P44531
P44532
P44201
P44701
P44702
L69112
L49112
-
L43112
L44031
L44532
L44533
L44218
L44735
L44736
-
-
P49112
-
P43112
P44032
P44533
P44534
P44202
P44703
P44704
L45019
L69113
L49113
-
L43113
L44032
L44534
L44535
L44219
L44737
L44738
-
-
P49113
-
P43113
P44033
P44535
P44536
P44203
P44705
P44706
L10878
L45020
L69114
L49114
-
L43114
L44033
L44536
L44537
L44220
L44739
L44740
P10871
-
-
P49114
-
P43114
P44034
P44537
P44538
P44204
P44707
P44708
B10852
-
B69114
B49114
-
B43114
-
-
-
-
-
-
L10879
L45021
L69115
L49115
-
L43115
L44034
L44538
L44539
L44221
L44741
L44742
-
P10872
-
-
P49115
-
P43115
P44035
P44539
P44540
P44205
P44709
P44710
-
-
-
B69115
B49114
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P10917
-
P69237
-
P36237
-
-
-
-
-
-
-
Scalino Bordo 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo DX 40x40x5 16”x16”x2”
Angolo Scalino Bordo SX 40x40x5 16”x16”x2”
Scalino Toro 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro DX 40x40x3 16”x16”x1”
Angolo Scalino Toro SX 40x40x3 16”x16”x1”
IMPERIAL WHITE
INDIAN JUPARANA JUPARANA CLASSIC
KASHMIR WHITE
MULTICOLOR RED
ACTIVE ONSERNONE
P95237
B59237
B66237
B63237
-
-
B19801
-
-
-
B14501
B54501
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO/LUCIDATO
-
-
L63123
-
L40123
-
-
L16869
L65809
-
-
L14893
L45826
L10890
L45025
L69123
L49123
-
L43123
L44039
L44579
L44580
L44225
L44749
L44750
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
-
P63123
-
P40123
-
-
-
-
-
-
-
-
P10876
-
-
P49123
-
P43123
P44039
P44579
P44580
P44221
P44721
P44722
VISCONT GREY
244
245
246
247
RANGE PURE
LIGNUM
PURE CEMENT GREY MR
252
PURE DUSTY GREY MR
252
PURE SILVER GREY MR
252
PURE OYSTER MR
252
PURE LIGHT IVORY MR
252
PURE WHITE MR
252
PURE SILK GREY MR
252
ROADS
WHITE N
258
ANTRACITE N
258
GREY N
258
BROWN N
258
BLACK N
258
RED N
258
BRIGHT RED N LE
260
CADMIUM LEMON N LE
260
CORNSILK N LE
260
DARK ORANGE N LE
260
LAWN GREEN N LE
260
LIGHT GOLDEN N LE
260
NAVY N LE
260
CHROMOCODE3D
SAND HEART N SM F
254
COFEE TRUTH N SM F
254
DARK DEPTH N SM F
254
PEARL MIND N SM F
254
WHITE PURITY N SM F
254
BLACK INTENSITY N SM F
254
GREY CALM N SM F
254
TURTLE BLAZE N SM F
254
AZURE N LE
260
HOT PINK N LE
260
IVORY BLACK N LE
260
SIGN BROWN N LE
260
TITANIUM WHITE N LE
260
ROCCE
BEIGE N SA B
256
ANTRACITE N SA B
256
M MATT R ROUGH SM SMOOTH
CENERE N SA B
F FRAMED N NATURALE/NATURAL B BOCCIARDATO
256
OSSIDIANA N SA B
256
OCRA N SA B
256
MOKA N SA B
256
SA SATINATO LE LEVIGATO 249
SUPERFICI SURFACES. SURFACES. OBERFLÄCHEN. LEVIGATO
NATURALE R10 A+B
MATT R9
ROUGH R11 A+B+C
Mat - Mat - Matt
Rough
NATURALE R9
BOCCIARDATO R11 A+B+C
Polished Bright Poliert
Mat - Mat - Matt
NATURAL R9 A (ROADS)
Mat - Mat - Matt
Flamed Bouchardée Strukturiert
Natural
SATINATO R9 Satin
FRAMED R12 A+B+C Framed
SMOOTH R9 A Smooth
251
PURE
PURE CEMENT GREY
90x90 . 34”x34” 11 mm
90x45 . 34”x17” 10 mm
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
PURE DUSTY GREY
PURE LIGHT IVORY
PURE WHITE
PURE SILK GREY
PURE SILVER GREY
PURE OYSTER
90x30 . 34”x12” 10 mm
60x30 . 24”x12” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Matt e squadrato R9 Rough e squadrato R11 A+B+C
PEZZI SPECIALI pag 260. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke DECORI pag 254. Decors. Décorations. Dekore
252
Mosaico (1,5X1,5) 30x30 . 12”x12”
Stick 30x30 . 12”x12”
Beat 60x30 . 24”x12”
253
ROADS
SAND HEARTH
120x60 . 48”x24” 11 mm
60x60 . 24”x24” 11 mm
COFFEE TRUTH
DARK DEPTH
GREY CALM
TURTLE BLAZE
PEARL MIND
WHITE PURITY
BLACK INTENSITY
60x30 . 24”x12” 11 mm
90x45 . 34”x17” 10 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Smooth e squadrato R9 A Natural e squadrato R10 A+B Framed e squadrato R12 A+B+C
PEZZI SPECIALI pag 260. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke DECORI pag 255. Decors. Décorations. Dekore
Mosaico (2,1x2,1) 30x30 . 12”x12”
Stick 30x30 . 12”x12”
254
255 25 2 255 55 5 5
ROCCE
BEIGE
60x60 . 24”x24” 9 mm
CENERE
OSSIADIANA
OCRA
MOKA
ANTRACITE
60x30 . 24”x12” 9 mm
40x40 . 16”x16” 9 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Satinato e squadrato R9 Naturale e squadrato R10 A+B Bocciardato e squadrato R11 A+B+C
PEZZI SPECIALI pag 262. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke DECORI pag 256. Decors. Décorations. Dekore
256
Mosaico modulo B 30x30 . 12”x12”
257 257
LIGNUM
WHITE
120x30 . 48”x12” 11 mm
120x20 . 48”x8” 11 mm
GREY
BROWN
BLACK
ANTHRACITE
RED
120x15 . 48”x6” 11 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Naturale e squadrato R10 A+B
PEZZI SPECIALI pag 260. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke DECORI pag 256. Decors. Décorations. Dekore
Stick 30x30 . 12”x12”
258
259 259
CHROMOCODE 3D
AZURE
BRIGHT RED
CADMIUM LEMON
CORNSILK
DARK ORANGE
HOT PINK
IVORY BLACK
LAWN GREEN
LIGHT GOLDEN
NAVY
SIGN BROWN
TITANIUM WHITE
60x60 . 24”x24” 10 mm
SUPERFICI. Surfaces. Surfaces. Oberflächen
Levigato e squadrato Naturale e squadrato
PEZZI SPECIALI pag 262. Special trims. Pièces spéciales. Sonderstücke DECORI pag 257. Decors. Décorations. Dekore
260
Mosaico 30x30 . 12”x12”
261
DECORI DECORS. DÉCORATIONS. DEKORE
262
263
MOSAICI PURE
MOSAICI ROADS
MOSAICO MESH MOUNTED - 30x30 (1,5x1,5) . 12”x12” (19/32”x19/32”)
MOSAICO MESH MOUNTED - 30x30 (2,1x2,1) . 12”x12” (13/16”x13/16”)
P30846 - MOSAICO
PURE CEMENT GREY MATT R9 RH30807 - MOSAICO PURE CEMENT GREY ROUGH R11
P30841 - MOSAICO
PURE SILVER GREY MATT R9 RH30802 - MOSAICO PURE SILVER GREY ROUGH R11
P30844 - MOSAICO PURE DUSTY GREY MATT R9 RH30805 - MOSAICO PURE DUSTY GREY ROUGH R11
P30842 - MOSAICO PURE LIGHT IVORY MATT R9 RH30803 - MOSAICO PURE LIGHT IVORY ROUGH R11
P30840 - MOSAICO
P30845 - MOSAICO
PURE WHITE MATT R9 RH30801 - MOSAICO PURE WHITE ROUGH R11
PURE SILK GREY MATT R9 RH30806 - MOSAICO PURE SILK GREY ROUGH R11
P30843 - MOSAICO PURE OYSTER MATT R9 RH30804 - MOSAICO PURE OYSTER ROUGH R11
P30716 - STICK PURE SILVER GREY MATT R9 RH30702 - STICK PURE SILVER GREY ROUGH R11
PS30808 - PLUG COFFEE TRUTH NATURAL
PS30811 - PLUG
PS30809 - PLUG
PS30806 - PLUG WHITE PURITY NATURAL
PS30812 - PLUG BLACK INTENSITY NATURAL
PEARL MIND NATURAL
STCK MESH MOUNTED - 30x30 . 12”x12”
P30721 - STICK PURE CEMENT GREY MATT R9 RH30707 - STICK PURE CEMENT GREY ROUGH R11
PS30807 - PLUG SAND HEART NATURAL
DARK DEPTH NATURAL
PS30810 - PLUG GREY CALM NATURAL
PS30825 - PLUG TURTLE BLAZE NATURAL
PS30817 - STICK GREY CALM NATURAL
PS30824 - STICK
STICK MESH MOUNTED - 30x30 . 12”x12”
PS30814 - STICK
PS30815 - STICK
PS30818 - STICK
SAND HEART NATURAL
COFFEE TRUTH NATURAL
DARK DEPTH NATURAL
P30718 - STICK
PS30816 - STICK
PS30813 - STICK
PURE OYSTER MATT R9 RH30704 - STICK PURE OYSTER ROUGH R11
PEARL MIND NATURAL
WHITE PURITY NATURAL
PS30819 - STICK BLACK INTENSITY NATURAL
P30719 - STICK
P30717 - STICK
P30715 - STICK
PURE DUSTY GREY MATT R9 RH30705 - STICK PURE DUSTY GREY ROUGH R11
PURE LIGHT IVORY MATT R9 RH30703 - STICK PURE LIGHT IVORY ROUGH R11
PURE WHITE MATT R9 RH30701 - STICK PURE WHITE ROUGH R11
P30720 - STICK PURE SILK GREY MATT R9 RH30706 - STICK PURE SILK GREY ROUGH R11
TURTLE BLAZE NATURAL
BEAT MESH MOUNTED - 30x30 . 12”x12”
P63823 - BEAT
P63821 - BEAT
PURE CEMENT GREY MATT R9 RH63807 - BEAT PURE CEMENT GREY ROUGH R11
PURE DUSTY GREY MATT R9 RH63805 - BEAT PURE DUSTY GREY ROUGH R11
P63822 - BEAT PURE SILK GREY MATT R9 RH63806 - BEAT PURE SILK GREY ROUGH R11
P63818 - BEAT
264
PURE SILVER GREY MATT R9 RH63802 - BEAT PURE SILVER GREY ROUGH R11
P63819 -BEAT PURE LIGHT IVORY MATT R9 RH63803 - BEAT PURE LIGHT IVORY ROUGH R11
P63817 - BEAT
PURE WHITE MATT R9 RH63801 - BEAT PURE WHITE ROUGH R11
P63820 - BEAT PURE OYSTER MATT R9 RH63804 - BEAT PURE OYSTER ROUGH R11
265
MOSAICI ROCCE
MOSAICI CHROMOCODE 3D
MOSAICO MESH MOUNTED - 30x30 (7,5x3,5) . 12”x12” (3”x11/3”)
MOSAICO MESH MOUNTED - 30x30 (2x2) . 12”x12” (9/16”x9/16”)
P30815 - MOSAICO BEIGE NATURALE L30871 - MOSAICO BEIGE SATINATO
P30814 - MOSAICO
P30820 - MOSAICO
P30816 - MOSAICO
CENERE NATURALE L30870 - MOSAICO CENERE SATINATO
OSSIDIANA NATURALE L30878 - MOSAICO OSSIDIANA SATINATO
OCRA NATURALE L30872 - MOSAICO OCRA SATINATO
P30817 - MOSAICO
P30813 - MOSAICO
ANTRACITE NATURALE R10 A+B L30873 - MOSAICO ANTRACITE SATINATO R9
ROCCE NATURALE R10 A+B
P30818 - MOSAICO MOKA NATURALE L30874 - MOSAICO MOKA SATINATO
L30879 - MOSAICO
L30881 - MOSAICO
L30890 - MOSAICO
AZURE LEVIGATO
BRIGHT RED LEVIGATO
CADMIUM LEMON LEVIGATO
L30884 - MOSAICO
L30880 - MOSAICO
L30885 - MOSAICO
IVORY BLACK LEVIGATO
LAWN GREEN LEVIGATO
HOT PINK LEVIGATO
L30888 - MOSAICO SIGN BROWN LEVIGATO
MOSAICI LIGNUM
L30882 - MOSAICO CORNSILK LEVIGATO
L30883 - MOSAICO DARK ORANGE LEVIGATO
L30886 - MOSAICO LIGHT GOLDEN LEVIGATO
L30887 - MOSAICO
NAVY LEVIGATO
L30889 - MOSAICO
TITANIUM WHITE LEVIGATO
STICK MESH MOUNTED - 30x30 . 12”x12”
P30705 - STICK LIGNUM WHITE NATURALE
P30703 - STICK
P30702 - STICK
P30701 - STICK
LIGNUM GREY NATURALE
LIGNUM BROWN NATURALE
LIGNUM BLACK NATURALE
P30704 - STICK LIGNUM RED NATURALE
P30706 - STICK LIGNUM ANTRACITE NATURALE
266
267
FORMATI E PEZZI SPECIALI FORMATS AND SPECIAL TRIMS. FORMATES ET PIÈCES SPÉCIALES. FORMATS UND SONDERSTÜCKE
268
269
INDUSTRIAL SLABS
90x90 34”x34”
90x45 34”x17”
90x30 34”x12”
60x60 24”x24”
60X30 24”x12”
Listone 90X15 34”x6”
Listone 90X10 34”x4”
Listone 60x15 24”x6”
Listone 60x10 24”x4”
Battiscopa 60x9 24”x31/2”
Battiscopa 45x9 17”x31/2”
Gradino Becco 60x30 24”x12”
Gradino 30x30 12”x12”
120x60 48”x24”
120x30 48”x12”
120x20 48”x8”
120x15 48”x6”
MATT R9
P62264
-
-
-
P99264
P59264
P93254
P66264
P63264
-
-
-
P16878
P69264
-
P360264
P33264
-
ROUGH R11 A+B+C
RH62264
-
-
-
RH99264
RH59264
RH93264
RH66264
RH63264
-
-
-
RH16857
RH69264
-
RH36264
RH33264
-
MATT R9
P62262
-
-
-
P99262
P59562
P93262
P66262
P63262
-
-
-
P16876
P69262
-
P36262
P33262
-
ROUGH R11 A+B+C
RH62262
-
-
-
RH99262
RH59262
RH93262
RH66262
RH63262
-
-
-
RH16855
RH69262
-
RH36262
RH33262
-
MATT R9
P62260
-
-
-
P99260
P59260
P93260
P66260
P63260
-
-
-
P16874
P69260
-
P360260
P33260
-
ROUGH R11 A+B+C
RH62260
-
-
-
RH99260
RH59260
RH93260
RH66260
RH63260
-
-
-
RH16853
RH69260
-
RH36260
RH33260
-
MATT R9
P62258
-
-
-
P99258
P59258
P93258
P66258
P63258
-
-
-
P16872
P69258
-
P36258
P33258
-
ROUGH R11 A+B+C
RH62258
-
-
-
RH99258
RH59258
RH93258
RH66258
RH63258
-
-
-
RH16851
RH69258
-
RH36258
RH33258
-
MATT R9
P62263
-
-
-
P99263
P59263
P93263
P66263
P63263
-
-
-
P16877
P69263
-
P360263
P33263
-
ROUGH R11 A+B+C
RH62263
-
-
-
RH99263
RH59263
RH93263
RH66263
RH63263
-
-
-
RH16856
RH69263
-
RH36263
RH33263
-
MATT R9
P62259
-
-
-
P99259
P59259
P93259
P66259
P63259
-
-
-
P16873
P69259
-
P360259
P33259
-
ROUGH R11 A+B+C
RH62259
-
-
-
RH99259
RH59259
RH93259
RH66259
RH63259
-
-
-
RH16852
RH69259
-
RH36259
RH33259
-
MATT R9
P62261
-
-
-
P99261
P59261
P93261
P66261
P63261
-
-
-
P16875
P69261
-
P360261
P33261
-
ROUGH R11 A+B+C
RH62261
-
-
-
RH99261
RH59261
RH93261
RH66261
RH63261
-
-
-
RH16854
RH69261
-
RH36261
RH33261
-
SMOOTH R9 A
P62198
-
-
-
-
-
-
P66198
P63198
-
-
-
-
P69198
-
-
P33210
-
-
-
-
-
-
-
-
PS66198
PS63198
-
-
PS15860
PS16860
PS69198
-
-
PS33198
-
Scalino Costa Retta 120x34 48”x14”
PURE PURE CEMENT GREY PURE DUSTY GREY PURE LIGHT IVORY PURE WHITE PURE SILK GREY PURE SILVER GREY PURE OYSTER ROADS
SAND HEARTH
NATURAL R10 A+B FRAMED R12 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
ST66198
ST63198
-
-
-
-
-
-
-
-
P62199
-
-
-
-
-
-
P66199
P63199
-
-
-
-
P69199
-
-
P33211
-
NATURAL R10 A+B
-
-
-
-
-
-
-
PS66199
PS63199
-
-
PS15861
PS16861
PS69199
-
-
PS33199
-
FRAMED R12 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
ST66199
ST63199
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P62202
-
-
-
-
-
-
P66202
P63202
-
-
-
-
P69202
-
-
P33214
-
NATURAL R10 A+B
-
-
-
-
-
PS59202
-
PS66202
PS63202
PS91506
-
PS15864
PS16864
PS69202
PS95202
-
PS33202
-
FRAMED R12 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
ST66202
ST63202
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P62201
-
-
-
-
-
-
P66201
P63201
-
-
-
-
P69201
-
-
P33213
-
NATURAL R10 A+B
-
-
-
-
-
PS59201
-
PS66201
PS63201
PS91505
-
PS15863
PS16863
PS69201
PS95201
-
PS33201
-
FRAMED R12 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
ST66201
ST63201
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P62252
-
-
-
-
-
-
P66252
P63252
-
-
-
-
P69252
-
-
P33252
-
NATURAL R10 A+B
-
-
-
-
-
-
-
PS66252
PS63252
-
-
PS15866
PS16869
PS69252
-
PS33252
-
FRAMED R12 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
ST66252
ST63252
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P62200
-
-
-
-
-
-
P66200
P63200
-
-
-
-
P69200
-
-
P33212
-
NATURAL R10 A+B
-
-
-
-
-
PS59200
-
PS66200
PS63200
PS91504
-
PS15862
PS16862
PS69200
PS95200
-
PS33200
-
FRAMED R12 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
ST66200
ST63200
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P62197
-
-
-
-
-
-
P66197
P63197
-
-
-
-
P69197
-
-
P33209
-
NATURAL R10 A+B
-
-
-
-
-
PS59197
-
PS66197
PS63197
PS91503
-
PS15859
PS16859
PS69197
PS95197
-
PS33197
-
FRAMED R12 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
ST66197
ST63197
-
-
-
-
-
-
-
-
-
P62203
-
-
-
-
-
-
P66203
P63203
-
-
-
-
P69203
-
-
P33215
-
NATURAL R10 A+B
-
-
-
-
-
PS59203
-
PS66203
PS63203
PS91507
-
PS15865
PS16865
PS69203
PS95203
-
PS33203
-
FRAMED R12 A+B+C
-
-
-
-
-
-
-
ST66203
ST63203
-
-
-
-
-
-
-
-
-
WHITE
NATURALE R10 A+B
-
P623232
P622232
P621232
-
-
-
-
-
-
-
-
P69232
-
-
P36232
-
P341005
GREY
NATURALE R10 A+B
-
P623230
P622230
P621230
-
-
-
-
-
-
-
-
P69230
-
-
P36230
-
P341003
BROWN
NATURALE R10 A+B
-
P623229
P622229
P621229
-
-
-
-
-
-
-
-
P69229
-
-
P36229
-
P341002
BLACK
NATURALE R10 A+B
-
P623228
P622228
P621228
-
-
-
-
-
-
-
-
P69228
-
-
P36228
-
P341001
RED
NATURALE R10 A+B
-
P623231
P622231
P621231
-
-
-
-
-
-
-
-
P69231
-
-
P36231
-
P341004
ANTRACITE
NATURALE R10 A+B
-
P623233
P622233
P621233
-
-
-
-
-
-
-
-
P69233
-
-
P36233
-
P341006
SMOOTH R9 A COFFEE TRUTH
SMOOTH R9 A DARK DEPTHA
SMOOTH R9 A GREY CALM
SMOOTH R9 A TURTLE BLAZE
SMOOTH R9 A PEARL MIND
SMOOTH R9 A WHITE PURITY
SMOOTH R9 A BLACK INTENSITY
LIGNUM
270
271
INDUSTRIAL SLABS
60x60 24”x24”
60X30 24”x12”
40x40 16”X16”
30x30 12”X12”
Listone 90X10 34”x4”
Listone 60x15 24”x6”
Listone 60x10 24”x4”
Battiscopa 60x9 24”x31/2”
Battiscopa 40x9 16”x31/2”
Battiscopa 30x8 12”x3”
Gradino 40x40 16”x16”
Gradino 30x30 12”x12”
ROCCE
BEIGE
SATINATO R9
L66162
L63162
L40162
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE R10 A+B
P66162
P63162
P40162
-
-
-
-
P69162
P49162
P38162
P43162
P33162
-
B63162
B40162
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SATINATO R9
L66161
L63161
L40161
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE R10 A+B
P66161
P63161
P40161
-
-
-
-
P69161
P49161
P38162
P43161
P33161
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
B63161
B40161
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SATINATO R9
L66196
L63196
L40196
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE R10 A+B
P66196
P63196
P40196
-
-
-
-
P69196
P49196
P38196
P43196
P33196
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
B63196
B40196
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
CENERE
OSSIDIANA
OCRA
SATINATO R9
L66163
L63163
L40163
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE R10 A+B
P66163
P63163
P40163
-
-
-
-
P69163
P49163
P38163
P43163
P33163
-
B63163
B40163
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SATINATO R9
L66165
L63165
L40165
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE R10 A+B
P66165
P63165
P40165
-
-
-
-
P69165
P49165
P38165
P43165
P33165
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
B63165
B40165
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SATINATO R9
L66164
L63164
L40164
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NATURALE R10 A+B
P66164
P63164
P40164
-
-
-
-
P69164
P49164
P38164
P43164
P33164
BOCCIARDATO R11 A+B+C
-
B63164
B40164
-
-
-
-
-
-
-
LEVIGATO
L66249
-
-
-
-
-
L16900
L69249
-
-
-
-
NATURALE R9
P66249
-
-
-
-
-
P16855
P69249
-
-
-
-
LEVIGATO
L66246
-
-
-
-
-
L16902
L69246
-
-
-
-
NATURALE R9
P66246
-
-
-
-
-
P16857
P69246
-
-
-
-
LEVIGATO
L66242
-
-
-
-
-
L16911
L69242
-
-
-
-
NATURALE R9
P66242
-
-
-
-
-
P16866
P69242
-
-
-
-
LEVIGATO
L66241
-
-
-
-
-
L16903
L69241
-
-
-
-
NATURALE R9
P66241
-
-
-
-
-
P16858
P69241
-
-
-
-
LEVIGATO
L66243
-
-
-
-
-
L16904
L69243
-
-
-
-
NATURALE R9
P66243
-
-
-
-
-
P16859
P69243
-
-
-
-
LEVIGATO
L66251
-
-
-
-
-
L16905
L69251
-
-
-
-
NATURALE R9
P66251
-
-
-
-
-
P16860
P69251
-
-
-
-
LEVIGATO
L66247
-
-
-
-
-
L16901
L69247
-
-
-
-
NATURALE R9
P66247
-
-
-
-
-
P16856
P69247
-
-
-
-
LEVIGATO
L66250
-
-
-
-
-
L16906
L69250
-
-
-
-
NATURALE R9
P66250
-
-
-
-
-
P16861
P69250
-
-
-
-
LEVIGATO
L66244
-
-
-
-
-
L16907
L69244
-
-
-
-
NATURALE R9
P66244
-
-
-
-
-
P16862
P69244
-
-
-
-
LEVIGATO
L66248
-
-
-
-
-
L16908
L69248
-
-
-
-
NATURALE R9
P66248
-
-
-
-
-
P16863
P69248
-
-
-
-
LEVIGATO
L66245
-
-
-
-
-
L16909
L69245
-
-
-
-
NATURALE R9
P66245
-
-
-
-
-
P16864
P69245
-
-
-
-
LEVIGATO
L66240
-
-
-
-
-
L16910
L69240
-
-
-
-
NATURALE R9
P66240
-
-
-
-
-
P16865
P69240
-
-
-
-
BOCCIARDATO R11 A+B+C
MOKA
ANTRACITE
CHROMOCODE 3D AZURE
BRIGHT RED
CADMIUM LEMOD
CORNSILK
DARK ORANGE
HOT PINK
IVORY BLACK
LAWN GREEN
LIGHT GOLDEN
NAVY
SIGN BROWN
TITANIUM WHITE
272
273
CONSIGLI DI POSA, MOVIMENTAZIONE E TAGLIO SUGGESTIONS FOR LAYING, HANDLING AND CUTTING CONSEILS DE POSE, MANUTENTION ET DÉCOUPE HINWEISE FÜR VERLEGUNG, HANDHABUNG UND ZUSCHNITT
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
274
275
MOVIMENTAZIONE Le lastre di sono facili da movimentare e possono essere sollevate con facilità perché grazie allo spessore sottile sono più leggere rispetto al gres porcellanato tradizionale e alle pietre naturali. Per la movimentazione si consiglia di porre la lastra in posizione verticale e, con l’azione combinata di due persone e di opportune ventose, sollevarla e trasportarla mantenendola possono essere stoccate sia in orizzontale, però perpendicolare al suolo. Le lastre di sovrapponendo le une sulle altre: è importante però appoggiarle orizzontalmente su superfici pulite e libere da oggetti sia verticalmente appoggiandole supporti in legno.
HANDLING The sheets are easy to move and can be lifted with ease since their thinness makes them lighter than other traditional ceramic stone wear and natural stones. When moving the sheet, we recommend placing it in a vertical position and lifting and moving it perpendicular to the ground with the combined action of two people and appropriate sheets can be stored in a horizontal position by overlapping one suction cups. The upon the other and leaning on clean surfaces that are free from objects. As an alternative, the sheets can be stored vertically by leaning them on wood supports.
TAGLIO E FORI Semplice da lavorare, , può facilmente essere tagliato con dischi diamantati continui e coltelli da vetro. Con tagli a idrogetto si ottengono lavorazioni particolari. si fora con punte al Tungsteno, facendo però attenzione a raffreddarle con acqua e a non eseguire forti pressioni sulle superfici. Si suggerisce inoltre di usare frese a tazza per fori di diametro superiore agli 8-10 mm. È inoltre possibile praticare tagli a L (angoli interni, fori per scatole elettriche): arrotondare l’angolo interno praticando un foro con una punta al Tungsteno.
CUTTING AND HOLES is easy to use and can easily be cut with continuous diamond disks and glasscutting knives; special processing can be obtained with water jet cutting. Holes can be made in the sheets with tungsten tips taking care to cool them with water and to not applying pressure to the surface. We recommend using hole saws when making holes that have a diameter greater than 8-10 mm. It is also possible to make L-shaped cuts (internal angles, holes for electrical boxes): round the interior angle by making a hole with a tungsten tip.
POSA A PARETE Leggero, facile da posare e da lavorare, , è perfetto per la posa a rivestimento in ambienti interni e esterni residenziali e commerciali. È importante verificare che il sottofondo sia perfettamente planare, pulito e libero da crepe, risalite di umidità o parti friabili. Nel caso si posasse su intonaco esterno si consiglia un fondo capace di resistere a sollecitazioni di diversa natura (peso dei materiali, dilatazione termica, agenti atmosferici). È importante rispettare i marcapiani e i giunti ed evitarne la posa su superfici non planari come muri di mattoni. Si consiglia di adottare la tecnica della doppia spalmatura: distribuire prima uno strato di colla a letto pieno sul fondo con l’ausilio di spatole a denti inclinati e poi applicarne un altro strato sul retro della lastra con spatole a denti piatti di 3 mm. Infine è consigliabile battere la superficie posata con una spatola di gomma e verificare l’avvenuta adesione della lastra al fondo.
MANUTENTION sont faciles à manipuler et peuvent être soulevées facilement car, grâce Les dalles de à leur fine épaisseur elles sont plus légères que le grès porcelainé traditionnel et que les pierres naturelles. Pour le maniement, il est recommandé de placer la dalle en position verticale et, en associant deux personnes et des ventouses appropriées, de la soulever et de la transporter mais en la gardant perpendiculaire au sol. Les dalles de peuvent être stockées horizontalement, en les faisant se chevaucher les unes sur les autres -mais il est important de les appuyer horizontalement sur des surfaces propres et exemptes d’objets- mais aussi verticalement en les appuyant sur des supports en bois. DÉCOUPES ET TROUS Facile à travailler, , peut facilement être coupé avec des disques diamantés continus et des couteaux à verre. L’on obtient avec des découpes par jet d’eau des finitions particulières. se perce avec des pointes au tungstène, en faisant toutefois attention à les refroidir à l’eau et à ne pas faire pression sur les surfaces. Il est par ailleurs suggéré d’utiliser des scies cloches pour des trous d’un diamètre supérieur à 8 -10 mm . Il est également possible de pratiquer des découpes en L (coins intérieurs, trous pour les boîtes électriques) : arrondir le coin intérieur en pratiquant un trou avec une pointe de tungstène. POSE DE MUR Léger, facile à poser et à travailler, , est parfait pour la fixation de revêtements intérieurs et extérieurs pour des locaux commerciaux ou habitatifs. Il est important de vérifier que la base est parfaitement plane, propre et exempte de fissures, de remontées d’humidité ou de parties friables. En cas de pose sur un plâtre extérieur, il est conseillé d’avoir une base capable de résister aux différentes sollicitations (poids des matériaux, dilatation thermique, agents atmosphériques). Il est important de respecter les bandeaux et les joints et d’éviter la pose sur les surfaces non planes comme les murs de brique. Il est recommandé d’adopter la technique du double encollage : déployer en premier une couche de colle à haut pouvoir mouillant sur la base à l’aide de spatules à dents inclinées et appliquer ensuite une autre couche sur le dos de la dalle avec des spatules à dents plates de 3 mm. Enfin, il est conseillé de taper sur la surface posée avec une spatule en caoutchouc et de vérifier que la dalle adhère bien à la base.
276
WALL INSTALLATION Light, easy to install and use, is a perfect solution for residential and commercial wall tile installations and can be installed either indoors or outdoors. Make sure that the surface on which the sheets are to be installed is perfectly flat, clean and free from cracks, the seeping of humidity or loose materials. If the sheets are being installed to outdoor plaster, we recommend that they be installed on a surface that is resistant to various types of stress (e.g. weight of the materials, thermal dilatation, weather conditions, etc.). It is important to respect the stringcourses and joints, and avoid installing on non-planar surfaces such as brick walls. We recommend using the double coating technique; first distribute a full-bed layer of adhesive on the base with the help of helical-tooth spatulas and then apply a 3-mm layer on the back of the sheet with a flat-tooth spatula. Finally, we recommend that the laid surface be hit with a rubber spatula and to verify that the sheet adheres to the bottom.
Movimentazione / Handling / Manutention / Handhabung
Taglio e fori / Cutting and holes / Découpes et trous / Schnitt und löcher
Posa / Laying / Pose / Verlegung
Posa / Laying / Pose / Verlegung
HANDHABUNG sind leicht zu befördern und können ohne weiteres angehoben Die Platten werden, weil sie dank ihrer geringen Dicke leichter sind als traditionelles Feinsteinzeug oder natürliche Steine. Zur Beförderung ist empfohlen, die Platte vertikal aufzustellen, sie zu zweit mit geeigneten Saugnäpfen hochzuheben und so zu tragen, dass sie immer senkrecht zum Boden gehalten bleibt. Die Platten können entweder in vertikaler Position an hölzerne Stützen gelehnt, oder horizontal eine über der anderen gelagert werden, wobei es allerdings wichtig ist, sie plan auf saubere und leere Flächen zu legen. SCHNITT UND LÖCHER ist einfach zu bearbeiten und kann leicht mit diamantenbesetzten Scheiben oder Glasschneidemessern geschnitten werden. Durch das Schneiden mit Wasserstrahl können besonderen Bearbeitungen erzielt werden. wird mit Wolfram-Bohrern durchlöchert, wobei darauf zu achten ist, die Bohrer mit Wasser zu kühlen und starken Druck auf die Oberfläche zu vermeiden. Zusätzlich ist angeraten, für Löcher mit mehr als 8-10 mm Durchmesser Spiralfräser zu verwenden. Es ist außerdem möglich, L-förmige Schnitte (innen liegende Winkel, Öffnungen für Elektrogehäuse) zu erzielen, wobei der innen liegende Winkel mit einem Wolfram-Bohrer abzurunden ist.
Posa / Laying / Pose / Verlegung
Posa / Laying / Pose / Verlegung
Posa / Laying / Pose / Verlegung
WANDVERLEGUNG Leicht und einfach zu bearbeiten und zu verlegen, eignet sich ideal zur Innen- und Außenverkleidung von Wohn- und Geschäftsgebäuden. Wichtig ist dabei, darauf zu achten, dass der Untergrund völlig plan, sauber und frei von Rissen, aufsteigender Feuchtigkeit oder bröseligen Stellen ist. Wenn auf Außenverputz verlegt wird, empfiehlt es sich, einen gegen verschiedenartigste Einwirkungen (Materialgewicht, thermische Ausdehnung, Witterungseinflüsse) widerstandfähigen Untergrund vorzusehen. Wichtig ist, die Friesbänder und Verbindungsfugen zu beachten und das Verlegen auf nicht glatten Oberflächen wie etwa Ziegelwänden zu vermeiden. Es empfiehlt sich, die Technik des doppelten Auftragens einzusetzen: erst mit schräg gezahnten Spachteln eine Schicht Klebestoff voll abdeckend auf die Grundfläche auftragen und dann mit 3mm-Flachzahnspachteln eine weitere Schicht auf die Rückseite der Platte. Anschließend ist es richtig, die verlegte Fläche mit einem Gummispachtel abzuklopfen und so ihr Anhaften an der Grundfläche zu prüfen.
277
POSA A PAVIMENTO può esser posato a pavimento in spazi interni residenziali, ambienti commerciali ad alto traffico, uffici, showroom, negozi. Si consiglia di evitarne la posa in locali sottoposti al passaggio di carichi pesanti. Prima di eseguire la posa è necessario verificare che il sottofondo sia stagionato, asciutto, privo di fessurazioni e pulito da detriti, grumi di cemento, polvere. Per una posa ottimale è opportuno controllare la planarità del fondo con una staggia di 3 mm, verificando che la luce massima non superi 1 mm: nel caso di un maggiore dislivello si consiglia l’utilizzo di idonei prodotti rasanti o autolivellanti. possono essere posate anche su pavimenti preesistenti (ceramica, legno, Le lastre di pietra, cotto, parquet) a patto che essi siano planari e compatti. Prima della posa è importante eseguire una pulizia delle superfici con detergenti alcalini in grado di rimuovere untuosità superficiali che potrebbero compromettere la funzione del collante. Per la posa su supporti diversi da quelli sopraccitati, contattare direttamente il produttore del collante. Posare il prodotto adottando la tecnica della doppia spalmatura, con l’ausilio di spatole con denti da 6 a 8 mm: fare attenzione a distribuire la colla sugli angoli della lastra e esercitare una pressione sulla superficie posata con una spatola gommata o con le mani per facilitare l’adesione uniforme della colla ed evitare la formazione di bolle d’aria. È sconsigliato l’utilizzo di martelli gommati per la registrazione delle lastre. Per la posa in interno, per garantire la tenuta del pavimento e la penetrazione della stuccatura fra le lastre, è importante prevedere una fuga di 1 o 2 mm. È fondamentale rispettare tutti i giunti di dilatazione: per superfici fino a 40-50 mq si consiglia un distacco di 2 cm dalle pareti perimetrali. Nel caso di pavimentazione su grandi superfici è indicato l’impiego di giunti di dilatazione elastici: è fondamentale il frazionamento della superficie in aree di dimensioni di 5x5 m e l’utilizzo di sigillanti elastometrici: è importante posarli rispettando i giunti già presenti sul sottofondo. Con giunti preesistenti è fondamentale non sovrapporre mai il materiale al giunto: occorre tagliarlo in modo da farli coincidere oppure chiudere il giunto preesistente, rinnovandolo in corrispondenza del bordo del materiale. Si consiglia di attendere 12-48 ore dalla posa prima di calpestare il pavimento e di regolare tale tempo in base al collante utilizzato.
FLOOR INSTALLATION can be installed on floors in residential interiors, high-traffic commercial environments, offices, showrooms and stores. We advise to not install the sheets in areas that are subject to the passage of heavy loads. Before installing, make sure that the substrate is cured, dry, free of cracks and cleaned of debris, lumps of concrete and dust. For an optimal installation, check the flatness of the bottom with a 3-mm straight edge; making sure that the maximum gap span does not exceed 1 mm. If there is a greater difference, we recommend the use of suitable levelling or smoothing products. sheets can also be installed on pre-existing flooring (ceramic tiles, wood, The stone, cotto and parquet) as long as it is flat and compact. Before installing, the surfaces need to be cleaned with alkaline cleaners able to remove surface grease that may adversely affect the function of the adhesive. For installations on supports that are different than those mentioned above, directly contact the manufacturer of the adhesive. Install the product by using the double coating technique and with the help of spatulas with teeth between 6 and 8 mm. Make sure to distribute the adhesive to the edges of the sheet and apply pressure to the installed surface with a rubber spatula or with your hands to facilitate the uniform adhesion of the glue and avoid the formation of air bubbles. We do not recommend using rubber materials for the adjustment of the sheets. Use a 1 or 2 mm joint when installing indoors and to guarantee sealing of the floor and the penetration of the grout between the sheets. It is important to respect all expansion joints. For surfaces up to 40-50 square meters we recommend a gap of 2 cm from the perimeter walls. In case of flooring on large surfaces, the use of flexible expansion joints is indicated; it is important to fraction the surfaces in 5x5 m areas and to use elastomeric sealants. They should be installed respecting the joints that are already present on the substrate. With pre-existing joints, it is important to not overlap the material and joints; the sheet should be cut in a way as to make them coincide or the pre-existing joint should be filled and then again at the edge of the material. We recommend waiting 12-48 hours from the time of installation before stepping on the floor and to adjust this time based on the adhesive used.
POSE DE SOL peut être posé comme sol dans les intérieurs d’habitations, dans des locaux commerciaux fortement fréquentés, dans les bureaux, les salles d’exposition, les boutiques. Il est conseillé d’éviter de le poser dans des endroits soumis à de lourdes charges. Avant d’effectuer la pose, il faut s’assurer que le sol n’est pas frais, qu’il est sec et sans fissure, ni débris, ni agglomérats de béton ni poussière. Pour une pose optimale il est nécessaire de vérifier la planéité de la base avec un étai de 3 mm et de vérifier que la lumière maximum n’excède pas 1 mm : dans le cas d’une différence plus importante de niveau, il est conseillé d’utiliser des produits appropriés de lissage ou autonivelants. Les dalles de peuvent être placées sur des sols existants (céramique, bois, pierre, terre cuite, parquet) pourvu qu’ils soient plans et compacts. Avant la pose, il est important d’effectuer un nettoyage des surfaces avec des détergents alcalins capables de supprimer des graisses qui peuvent altérer la fonction de la colle. Pour la pose sur des supports autres que ceux spécifiés ci-dessus, veuillez contacter le fabricant de la colle. Poser le produit grâce à la technique du double encollage, avec l’aide de spatules à dents de 6 à 8 mm : veiller à répartir la colle sur les coins de la dalle et exercer une pression sur la surface posée avec une spatule en caoutchouc ou avec vos mains pour faciliter l’adhésion uniforme de la colle et pour prévenir la formation de bulles d’air. L’utilisation de marteaux en caoutchouc pour le réglage des dalles est déconseillée. Pour la pose en intérieur, afin d’assurer la tenue du sol et la pénétration du joint entre les dalles, il est important de prévoir une marge de sécurité de 1 ou 2 mm. Il est essentiel de respecter tous les joints de dilatation : pour des surfaces jusqu’à 40-50 mètres carrés, il est conseillé de prévoir un écart de 2 cm par rapport aux murs environnants. Dans le cas de pose de grandes surfaces il est indiqué d’utiliser des joints de dilatation élastiques : il est fondamental de fractionner la surface en zones d’une taille de 5 x 5 m et d’utiliser des produits d’étanchéité élastométriques : il est important de les poser en respectant les joints préexistants sur le fond. Avec des joints préexistants, il est essentiel de ne pas faire se chevaucher le matériel sur le joint : il doit être coupé afin qu’ils coïncident ou ôter le joint préexistant, en en remettant un qui corresponde au bord de la dalle. Il est conseillé d’attendre de 12 à 48 heures avant de marcher sur le sol et d’ajuster ce délai en fonction de la colle utilisée.
BODENVERLEGUNG kann als Bodenbelag in Innenräumen von Wohngebäuden, stark begangenen Geschäftsräumen, Büros, Ausstellungsräumen und Ladengeschäften verlegt werden. Abgeraten ist vom Verlegen in Räumen, die dem Durchgang hoher Gewichtsbelastung ausgesetzt sind. Vor dem Verlegen muss sichergestellt werden, das sich die Auflagefläche gesetzt hat und sie trocken, frei von Rissen und von Bauschutt, Betonbröseln und Staub gereinigt ist. Für ein optimales Verlegen ist es angeraten, die Planheit der Auflagefläche mit einer 3mm-Latte zu prüfen und dabei darauf zu achten, dass die Abweichungen 1mm nicht überschreiten. Im Falle von höheren Abweichungen empfiehlt sich der Einsatz geeigneter abrasiver oder nivellierender Produkte. Die Platten können auch auf vorab bestehenden Böden (Keramik, Holz, Stein, Kacheln, Parkett) verlegt werden, vorausgesetzt diese sind glatt und kompakt. Es ist wichtig, die Oberflächen vor dem Verlegen mit alkalihaltigen Reinigungsmitteln zu säubern und so die Fettrückstände, die das Haften des Klebestoffes beinträchtigen können, zu entfernen. Wenn auf anderen als den oben genannten Grundflächen verlegt werden soll, empfiehlt es sich, direkt den Hersteller des Klebestoffes zu befragen. Die Platten sind mit der Technik des doppelten Auftragens unter Einsatz von Zahnspachteln zu 6-8 mm zu verlegen: den Klebestoff auf die Ecken der Platte verteilen und auf die verlegte Fläche dann mit einem Gummispachtel oder den Händen Druck ausüben, um so das gleichförmige Anhaften des Klebestoffes zu fördern und die Bildung von Luftblasen zu vermeiden. Abgeraten ist davon, gummiertes Material für die Ausrichtung der Platten zu verwenden. Bei Innenverlegung ist es für die dauerhafte Haltbarkeit des Bodens und das Eindringen des Bindemittels zwischen die Platten wichtig, Fugen von 1 oder 2 mm vorzusehen. Wichtig ist auch, alle Dehnungsfugen zu beachten: bei Oberflächen von bis zu 40-50 m2 ist ein Abstand von 2 cm zu den umlaufenden Wänden empfohlen. Beim Verlegen von großen Bodenflächen ist der Einsatz von elastischen Dehnungsverbindungen angesagt. Dabei ist es unabdingbar, die Fläche in 5x5 m große Teilbereiche zu teilen und elastometrisches Dichtungsmaterial zu verwenden. Beim Verlegen ist es dabei wichtig, die auf der Auflagefläche schon vorhandenen Verbindungsfugen zu berücksichtigen. Wenn solche vorhanden sind, darf das Material nie darüber verlegt werden. Die Platten müssen in solchen Fällen so zugeschnitten werden, dass die Fugen übereinstimmen. Alternativ können die vorgegebenen Fugen geschlossen und entsprechend den Plattenrändern neu angelegt werden. Es ist empfohlen, nach dem Verlegen 12-48 Stunden zu warten, bevor der Boden betreten wird. Die Zeitspanne dafür hängt vom verwendeten Klebemittel ab.
278
Lavorazioni / Processing Advice / Usinage / Bearbeitungen
Doppia spalmatura / Double layer / Double couche / Kombiniertes Klebeverfahren
Posa / Laying / Pose / Verlegung
Posa / Laying / Pose / Verlegung
Posa / Laying / Pose / Verlegung
279
RIVESTIMENTO VENTILATO A CELLULE
CELL VENTILATED COVERINGS
Il rivestimento ventilato è sviluppato utilizzando la tecnologia Granitech con profili opportunamente studiati per le caratteristiche di progetto e la conseguente fabbricazione di cellule in stabilimento, al fine di ridurre le operazioni di assemblaggio in cantiere. Gli elementi di rivestimento ventilati in lastre vengono assemblati ai profili del sistema per costituire una cellula di rivestimento capace di interconnettersi meccanicamente con le cellule adiacenti e per garantire la continuità della parete da realizzare.
The ventilated covering is developed using the the Granitech profile technology, suitably designed for the planning characteristics and the consequent production of these cells in our plant, in order to reduce the assembly procedures on the construction site. The ventilated covering elements in slabs are assembled with the profiles of the system, in order to create a covering cell that is capable of mechanically connecting with adjacent cells, therefore, guaranteeing the continuity of the wall that is to be constructed.
Il sistema di rivestimento a cellule è caratterizzato da: - esecuzione in ambiente controllato della preparazione dei componenti, - continuità delle operazioni di assemblaggio e produttività non condizionata dagli agenti atmosferici, - diminuzione delle risorse umane e/o del tempo di installazione dei manufatti in cantiere (generalmente senza l’ausilio dei ponteggi), - operazioni di cantiere limitate a giustapposizione di cellule precostituite con conseguente riduzione della criticità delle operazioni di installazione.
The cell covering system is characterized by the: - preparation, in a controlled environment, of the components, - continuity of the assembly and production procedures, not conditioned by atmospheric conditions, - reduction of human resources and/or, in the time of installation of manufactured products on the construction site (usually without the aid of scaffolding), - on site procedures limited to the juxtaposition of preconceived cells, with the consequent reduction of the problems of the installation procedures.
La fabbricazione in stabilimento assicura inoltre che tutte le sigillature strutturali siano eseguite e controllate in maniera ottimale. Le cellule sono prodotte ed imballate in appositi contenitori seguendo una predefinita sequenza dettata da esigenze di cantiere e di posa in opera e vengono infine spedite direttamente in cantiere pronte per l’installazione.
In-house manufacturing also guarantees that all the structural seals are created and controlled in an optimal manner. The cells are produced and packed in special containers, according to a predefined sequence dictated by the needs of construction sites, as well as by the installation requirements, and are then directly shipped to the site ready for installation.
Il sistema di rivestimento comprende: pannelli in lastre , struttura della cellula con telaio portante, staffe di ancoraggio, strato coibente (se richiesto), elementi di finitura. La struttura della cellula è composta di appropriate sezioni di alluminio estruso dedicate, ed assiemate fra loro per ottenere la necessaria modularità dei telai. Le cellule sono autoportanti, ancorate alla struttura ed alla parete dell’ edificio attraverso un meccanismo di interconnessione costituito da cave nei profili e di staffe in alluminio e/o in acciaio zincato, a loro volta collegate mediante ferri tipo Halfen predisposti o da tasselli. Le staffe di ancoraggio hanno asole e componenti che permettono la regolazione delle posizioni della singola cellula secondo i tre assi spaziali, compensando così le eventuali tolleranze costruttive della struttura portante all’interno dei limiti stabiliti. Le interconnessioni tra le varie cellule e l’assemblaggio dei singoli componenti sono progettati per assorbire le dilatazioni termiche differenziate dei vari elementi mediante l’utilizzo di elementi asolati e separatori anti-attrito. Nella fase iniziale del progetto è possibile modificare il disegno delle interconnessioni dei profili e del gruppo staffe per aumentare il limite delle tolleranze e dei movimenti della struttura dell’edificio assorbibili dal sistema di rivestimento con conseguente allargamento delle fughe perimetrali della cellula. I carichi e le sollecitazioni imposte alla cellula (quali il peso proprio, le spinte del vento ed altri carichi di servizio) si trasmettono dagli elementi di rivestimento ai traversi, ai montanti ed, attraverso le staffe, alla struttura. Il telaio della cellula crea l’alloggiamento per l’inserimento o l’incollaggio strutturale degli elementi di rivestimento in gres porcellanato, che vengono posizionati mediante appropriate guarnizioni, separatori e sigillanti strutturali. Specifiche guarnizioni a baffo vengono poste in prossimità della superficie esterna degli elementi di rivestimento per creare una parziale tenuta all’aria ed all’acqua riducendo la penetrazione di quest’ultima all’interno della intercapedine di ventilazione. La ventilazione dell’intercapedine determinata tra il paramento esterno e la struttura muraria dell’edificio coibentata con materiale isolante, viene garantita dall’effetto camino che si determina attraverso il movimento dell’aria dalle aperture di adduzione posizionate nell’estremità inferiore del sistema di facciata verso le corrispondenti aperture posizionate sotto la scossalina di copertura; le aperture inferiori permettono allo stesso tempo il drenaggio dell’eventuale acqua piovana all’interno dell’intercapedine. La ventilazione dell’intercapedine consente di asportare in modo continuato l’umidità eventualmente presente nell’intercapedine stessa in modo tale da mantenere il coibente nelle condizioni di stato ottimali. Lo strato coibente che completa il sistema è fissato alla parete retrostante in modo indipendente dalla cellula.
280
The covering system includes: panels in slabs, cell structure with carrying frame, anchoring brackets, insulating layer (if requested), and finishing elements. The structure of the cell is comprised of special dedicated extruded aluminum sections, which are assembled together to obtain the necessary modularity for the frames. The cells are self-supporting and anchored to the structure and to the wall of the building through an interconnecting mechanism that consists of hollow profiles and aluminum and/or galvanized steel brackets that are, in turn, connected by special Halfen-type rods or dowels. The anchoring brackets have slots and components that allow for adjusting the positions of individual cells in relation to the three spatial axes, thus compensating for any manufacturing tolerances of the supporting structure within the established limits. The interconnections among the various cells, and the assembly of the individual components, are designed to absorb the differential thermal expansion of the various elements through the use of slots and anti-friction separators. During the initial phase of the project, the design may be changed for the interconnections of the profiles and of the brackets unit, in order to increase the limit of tolerance and the movements of the building structure that can be absorbed by the covering system, with the consequent expansion of the perimetral joints of the cell.
A
B
C
Sezione verticale tipica / typical vertical section / Prinzipschnitt in der Senkrechten / section verticale caractéristique
A/02
B/02
C/02
The loads and stress on the cells (such as weight, wind forces, and other service loads) are transmitted from the covering elements to the transoms, the posts, and through the brackets to the structure. The frame of the cell creates the space for the structural insertion or bonding the porcelain stoneware covering elements, which are positioned through appropriate structural seals, separators, and structural sealants. Specific flush seals are placed near the outer surface of the covering elements, in order to create a partial air-tight and water-tight seal, reducing the penetration of water within the ventilation air gap.
Sezione orizzontale tipica / typical horizontal section / Prinzipschnitt in der Waagerechten / section horizontale caractéristique
The ventilation of the air gap, created between the external façade and the wall structure of the building, which is insulated with insulating material, is guaranteed by the chimney effect determined through the movement of air from the adduction openings located at the bottom end of the façade system towards the corresponding openings located under the flashing of the covering. The lower openings, at the same time, allow for draining any rain water that may accumulate in the air gap. The ventilation in the air gap allows for the continuous removal of moisture that may be present in the air gap, in order to maintain optimal insulation conditions. The insulating layer that completes the system is fixed to the back side independently from the cell.
281
REVETEMENT VENTILE A CELLULES
BELÜFTETE ZELLENVERKLEIDUNG
Le revêtement ventilé est élaboré suivant la technologie Granitech avec des profils opportunément conçus pour les caractéristiques du projet et la fabrication de cellules en l'établissement, afin de réduire les opérations d'assemblage sur le chantier. Les éléments de revêtement ventilé en plaques sont assemblés aux profils du système pour constituer une cellule de revêtement en mesure de s'interconnecter mécaniquement avec les cellules adjacentes et de garantir la continuité de la paroi à réaliser.
Die belüftete Verkleidung wurde unter Einsatz der Granitech-Technologie mit eigens für die Projektmerkmale entworfenen Profilen entwickelt und sieht die Herstellung im Werk von Zellen zur Verminderung der Montagezeiten auf der Baustelle vor. Die Elemente der belüfteten Verkleidung aus -Platten werden zur Anfertigung einer Verkleidungszelle an die Systemprofile montiert, die mechanisch mit den daneben liegenden Zellen verbunden werden kann und eine Kontinuität der anzufertigen Wand gewährleistet.
Le système de revêtement à cellules est caractérisé par : - la préparation des composants en milieu contrôlé, - la continuité des opérations d'assemblage et productivité non conditionnée par les éléments atmosphériques, - la réduction de la main-d'œuvre et/ou du temps d'installation des produits sur le chantier (généralement sans l'utilisation d'échafaudages), - la limitation des opérations de chantier à la juxtaposition de cellules préconstituées impliquant une baisse de la criticité des opérations d'installation.
Das Zellenverkleidungssystem zeichnet sich aus durch: - die Vorbereitung der Komponenten in kontrollierter Umgebung, - die Kontinuität der Montagearbeiten und eine nicht durch Witterungseinflüsse beeinflusste Produktivität, - die Verminderung des Bedarfs an Arbeitskräften und/oder der Installationszeit der Teile auf der Baustelle (normalerweise ohne Einsatz von Gerüsten), - Arbeiten auf der Baustelle, die auf die Anbringung bereits fertiger Zellen beschränkt sind, mit entsprechender Verminderung evtl. Probleme während der Installation.
La fabrication en l'établissement assure également la réalisation et le contrôle optimaux de tous les scellages structuraux. Les cellules sont produites et emballées dans des conteneurs spécifiques suivant une séquence prédéfinie dictée par les exigences de chantier et de pose et sont enfin directement expédiées au chantier, prêtes pour l'installation.
Die Herstellung im Werk gewährleistet außerdem eine optimale Ausführung und Kontrolle der Versiegelungen. Die hergestellten Zellen werden unter Einhaltung einer festgelegten Reihenfolge in entsprechenden Behältern verpackt, die durch die Anforderungen der Baustelle und der Montage bestimmt wird, und anbaufertig direkt auf der Baustelle ausgeliefert werden.
Le système de revêtement comprend : des panneaux en plaques , la structure de la cellule avec un châssis portant, des étriers d'ancrage, une couche d'isolant (sur demande), des éléments de finition. La structure de la cellule est constituée par des sections appropriées en aluminium extrudé, dédiées et assemblées pour obtenir la modularité nécessaire des châssis. Les cellules sont autoporteuses, ancrées à la structure et au mur du bâtiment grâce à un mécanisme d'interconnexion constitué par des gorges dans les profils et d'étriers en aluminium et/ou en acier galvanisé, raccordés à leur tour au moyen d'éléments en fer du type Halfen disposés ou par des chevilles. Les étriers d'ancrage sont munis de rainures et de composants qui permettent de régler les positions de chaque cellule en fonction des trois axes spatiaux, compensant ainsi les éventuelles tolérances constructives de la structure porteuse à l'intérieur des limites préétablies. Les interconnexions entre les différentes cellules et l'assemblage des différents composants sont conçus pour absorber les dilatations thermiques différenciées des différents éléments moyennant l’utilisation d'éléments rainurés et de séparateurs anti-frottement. Au cours de la phase initiale du projet, il est possible de modifier le dessin des interconnexions des profils et du groupe d'étriers pour augmenter la limite des tolérances et des mouvements de la structure du bâtiment absorbable par le système de revêtement impliquant un élargissement des joints périmétraux de la cellule. Les charges et les contraintes imposées à la cellule (comme le poids propre, les poussées du vent et d'autres charges de service) sont transmises des éléments de revêtement aux traverses, aux montants et, à travers les étriers, à la structure. Le châssis de la cellule crée le logement pour l'insertion ou l'encollage structural des éléments de revêtement en grès cérame, qui sont positionnés moyennant des joints, des séparateurs et des mastics structuraux appropriés. Des joints spécifiques plats sont placés à proximité de la surface externe des éléments de revêtement pour créer une étanchéité partielle à l'air et à l'eau, réduisant la pénétration de cette dernière à l'intérieur de l'interstice de ventilation. La ventilation de l'interstice détermine entre le parement externe et la structure en maçonnerie du bâtiment isolée avec un matériau isolant, est garantie par l'effet de cheminée qui se détermine à travers le mouvement de l'air par les ouvertures d'amenée positionnée à l'extrémité inférieure de la façade vers les ouvertures correspondantes positionnées sous le solin de couverture ; les ouvertures inférieures permettent simultanément le drainage de l'éventuelle eau de pluie à l'intérieur de l'interstice. La ventilation de l'interstice permet d'éliminer de façon continue l'humidité éventuellement présente dans l'interstice de manière à permettre l'isolation dans des conditions optimales. La couche isolante qui complète le système est fixée sur le côté arrière de manière à être indépendant de la cellule.
282
Das Verkleidungssystem beinhaltet Paneele aus -Platten, eine Zellenstruktur mit Tragrahmen, Verankerungsbügel, eine Dämmschicht (falls gewünscht) und Zubehörteile. Die Struktur der Zelle besteht aus entsprechenden Segmenten aus stranggepresstem Aluminium, die zur Erzielung der notwendigen Modularität der Rahmen zusammengebaut werden. Die Zellen sind selbsttragend und werden durch einen Verbindungsmechanismus an der Struktur und an der Wand des Gebäudes verankert, der aus Hohlräumen in den Profilen und Bügeln aus Aluminium und/oder verzinktem Stahl besteht, die ihrerseits über Halfeneisen oder Dübel miteinander verbunden sind. Die Verankerungsbügel verfügen über Ösen und Komponenten zur Regelung der Position der einzelnen Zellen gemäß der drei Raumachsen und gleichen auf diese Weise evtl. Konstruktionstoleranzen der Tragstruktur innerhalb der festgelegten Grenzen aus. Die Verbindungen zwischen den verschiedenen Zellen und der Zusammenbau der einzelnen Komponenten wurden so ausgelegt, dass die unterschiedlichen Wärmeausdehnungen der Elemente durch den Einsatz von Ösenelementen und Reibungsschutztrennern aufgefangen werden. In der Anfangsphase des Projektes kann das Design der Profilverbindungen und der Bügelgruppe verändert werden zur Erhöhung der Toleranzgrenzen und zur Anpassung an die vom Verkleidungssystem aufnehmbaren Bewegungen der Gebäudestruktur, mit einer entsprechenden Vergrößerung der Umfangsfugen der Zelle. Die Lasten und Belastungen der Zelle (Eigengewicht, Windschübe und andere Servicelasten) werden durch die Elemente der Verkleidung auf die Querträger, Träger und über die Bügel auf die Struktur übertragen. Der Rahmen der Zelle bildet den Sitz zur Aufnahme oder Strukturverklebung der Verkleidungselemente aus Feinsteinzeug, die mit Hilfe entsprechender Trenndichtungen und Strukturversiegelungen positioniert werden. Spezifische Lippendichtungen werden in der Nähe der Außenflächen der Verkleidungselemente zur Schaffung einer Teilabdichtung gegen Luft und Wasser angebracht und verhindern das Eindringen von Wasser in den Belüftungszwischenraum. Die Belüftung des Zwischenraums zwischen der Außenwandfläche und der mit Isoliermaterial gedämmten Mauerstruktur des Gebäudes wird durch den Schornsteineffekt garantiert, der durch die Bewegung der Luft über die Zuleitungsöffnungen an der unteren Seite des Fassadensystems in Richtung der entsprechenden Öffnungen unter der Abdeckung erzeugt wird. Die unteren Öffnungen ermöglichen gleichzeitig das Abfließen evtl. Regenwassers aus dem Zwischenraum. Die Belüftung des Zwischenraums ermöglicht die kontinuierliche Beseitigung der eventuell dort vorhandenen Feuchtigkeit, so dass der Dämmstoff in einem optimalen Zustand bleibt.
Cellula autoportante / self-supporting cell / selbsttragende Module / cellules autoportasntes / céllulas auto portantes
Die das System vervollständigende Dämmschicht ist von der Zelle getrennt an der hinteren Wand befestigt.
283
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES. CARACTERISTIQUES TECNIQUES. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
IDONEITÀ ADESIVI PER LA POSA DI LASTRE MAXFINE A BASSO SPESSORE - SUITABILITY OF LABELS FOR LAYING THIN MAXFINE SLABS INTERNO - INDOOR
INTERNO - INDOOR
PAVIMENTO - FLOOR PRODOTTO
LATTICE
CLASSIFICAZIONE
Product
Latex
Classification
MASSETTO IN CEMENTO E IN CALCESTRUZZO Cement and concrete screed
EN 12004
MASSETTI IN ANIDRITE Anhydrite screed
MASSETTI RISCALDANTI Heated screed
MURI - WALL VECCHIE CERAMICHE, MARMETTE O MATERIALE LAPIDEO Old ceramic tiles, marble-chip floor tiles or stone material
PAVIMETI IN PVC, LINOLEUM O VINILICI
INTONACO CEMENTIZIO, CALCESTRUZZO
PVC, Linoleum or Vinyl flooring
Cement plaster, concrete
PAVIMENTO - FLOOR
CARTONGESSO PANNELLI IN FIBROCEMENTO
INTONACO IN GESSO Gypsum plaster
CM2
EN 12002
ESTERNO - OUTDOOR
Plasterboard, fibre cement panels
VECCHIE CERAMICHE Old ceramic tiles
MURI - WALL
MASSETTO CEMENTIZIO CALCESTRUZZO
VECCHIE CERAMICHE, MARMETTE O MATERIALE LAPIDEO
INTONACO CEMENTIZIO, CALCESTRUZZO
Cement and concrete screed
Old ceramic tiles, marble-chip floor tiles or stone material
Cement plaster, concrete
CM2
CM2
CM2
TECHNOS +
TC - LAX
C2
-
S1
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
TECHNOS +
TC LASTIC
C2
-
S2
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
TECHNO - XL
TC - LAX
C2
TE
S1
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
TECHNO - XL
TC LASTIC
C2
T
S2
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
TECHNOLA
TC - LAX
C2
TE
S1
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
TECHNOLA
TC LASTIC
C2
TE
S2
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
TECHNODUE
-
C2
TE
S1
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
TECHNORAP 2
-
C2
FT
S1
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
-
IDONEO Suitable
ALL 9000
-
C2
T
-
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable*
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
IDONEO Suitable
TECHNOSTAR/HD
-
C2
TE
S1
≤ 10000
≤ 10000*
≤ 5000
≤ 5000
-
≤ 10000
≤ 10000*
≤ 5000
-
≤ 5000
-
-
AIR-ONE
-
C2
TE
S1
≤ 10000
≤ 10000*
≤ 5000
≤ 5000
-
≤ 10000
≤ 10000*
≤ 5000
-
≤ 5000
-
-
AIRES
-
C2
TE
S2
≤ 10000
≤ 10000*
≤ 5000
≤ 5000
-
≤ 10000
≤ 10000*
≤ 5000
-
≤ 5000
-
-
TECHNOMAX S1
-
C2
E (G)
S1
≤ 10000
≤ 10000*
≤ 5000
≤ 5000
-
-
-
-
-
≤ 5000
-
-
*DOPO UTILIZZO DI "PRIMER T"
284
285
Caratteristiche tecniche
Technical features
PROPRIETÀ FISICO-CHIMICHE PHYSICAL-CHEMICAL PROPERTIES
Dimensioni Sizes
TIPO DI PROVA STANDARD OF TEST
VALORE PRESCRITTO REQUIRED VALUE
ISO 10545.2
Lunghezza e larghezza Length and width Spessore Thickness Rettilineità spigoli Linearity Ortogonalità Wedging Planarità Warpage
VALORE
VALUE
FMG
ASTM STANDARD OF TEST
ASTM FMG RESULTS
ASTM INDUSTRY STANDARDS
(as tested by Smith Emery laboratory)
± 0,6% max
± 0,5 mm
Average facial dimension < 1,5%
0,15%
± 5% max
± 3%
Wedging ±1%
0,014%
± 0,5% max
± 0,5 mm
-
-
± 0,6% max
± 1 mm
Warpage ±1% of any edge
0,33%
± 0,5% max
± 0,2%
Range of thickness (inch.) < 0,04%
0,17%
ASTM C-373
Tile shall be impervious
< 0,05%
≥ 100
217
ASTM C-499
Assorbimento d’acqua Water absorbition
ISO 10545.3
≤ 0,5%
≥ 0,06% *
Resistenza alla flessione Flexion resistance
ISO 10545.4
Modulo di rottura Modulus ≥ 35 N/mm2
53 N/mm2
Resistenza all’abrasione profonda Deep abrasion resistance
ISO 10545.6
Volume ≤ 175 mm3
≥ 142 mm3
ASTM C-501
Coefficiente di dilatazione termica lineare Coefficient of linear thermal-expansion
ISO 10545.8
≤ 9x10-6 °C-1
6 MK-1
ASTM C-1028
Resistenza al gelo Frost resistance
ISO 10545.12
Non devono presentare rotture o alterazioni aprrezzabili della superficie Must not produce noticeable alteration to surface
Non gelive Frost-proof
ASTM C-1026
No sample must show alterations to surface
Resistant
Resistenza ai prodotti chimici Chimical resistance
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco Chimico Must not produce noticeable signs of chemical attack
Non attaccate Not attacked
ASTM C-650
ISO 10545.13
To 10% HCL Acid No sample must show visible signs of chemical attack to 10% KOH Alkali
Unaffected
Resistenza alle macchie Stain resistance
ISO 10545.14
1<X<5
CLASSE 5 - CLASS 5 ** Macchie rimosse con acqua corrente calda (senza detergente) Stains removed by hot running water (without detergent)
Resistenza dei colori alla luce Color resistance to light
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di colore Must not produce noticeable colour variation
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour of samples
Coefficiente di attrito (scivolosità) Friction coefficient (slipperiness)
DIN 51130
Metodo disponibile Test method available
Coefficiente di attrito (scivolosità) Friction coefficient (slipperiness)
BCRA REP CEC 6/81
Attrito soddisfacente Satisfactory friction 0,40 ≤ μ ≤ 0,74
>0,40 Superficie prelevigata Pre-polished surface
96/603/CE
A1
Resistenza al fuoco Fire resistance
ASTM C-648
Meets or exceeds requirements (Please ask for individual test reports)
250 PSI or greater
R9
Superficie prelevigata Pre-polished surface
PIETRE NATURALI DI FABBRICA A TUTTA MASSA CON LE CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PORCELLANATO - FULL-BODY MANUFACTURED NATURAL STONES WITH PORCELAIN TECHNICAL FEATURES Classificazione secondo le norme UNI EN 14411 gruppo BIa o ISO 13006 AIIegato G gruppo BI a UGL Classification in accordance with UNI EN 14411 standards BIa group or ISO 13006 Annex G standards BI a UGL group * I prodotti con assorbimento < 0,5 sono classificati secondo le norme UNI CEN “Fully vitrified tiles” e secondo le norme ASTM “Imprevious tiles” The products having an absorption < 0,5 are classified according to the UNI CEN standards “Fully vitrified tiles” and according to the ASTM standards “Imprevious tiles” ** Varia secondo la finitura di superficie It can vary according to the surface finish
286
287
CONSIGLI PER LA PULIZIA E MANUTENZIONE GIORNALIERA RECOMMENDATIONS FOR DAILY CLEANING AND MAINTENANCE. CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN QUOTIDIEN. REINIGUNGS UND PFLEGETIPS
IMBALLI PACKING EMBALLAGE VERPACKUNGSEINHEITEN
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
288
289
CONSIGLI PER LA PULIZIA E MANUTENZIONE GIORNALIERA RECOMMENDATIONS FOR DAILY CLEANING AND MAINTENANCE. CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN QUOTIDIEN. REINIGUNGS UND PFLEGETIPS SUPERFICI LUCIDE Pulizia ordinaria Pulire il rivestimento a parete o pavimento con acqua pulita (tiepida o fredda) aggiungendo detergenti tipo Azzurro o Singular (Sutter) o Detersan Casa (Madras) o Fila-cleaner (Fila). Con i prodotti sopra indicati si consiglia di utilizzare macchine lava-pavimenti avendo cura di diluire i detergenti secondo le indicazioni fornite dal produttore. Pulizia straordinaria o grande pulizia Pulire il pavimento con acqua tiepida e detergenti tipo Antipolvere (Madras) o Decalc (Sutter) o Deterdek (Fila). Con i prodotti sopra indicati si consiglia di utilizzare o macchine lava pavimenti diluendo i detergenti secondo indicazioni o impiegando spugne per grès porcellanato in base al tipo di superficie.
GLOSSY SURFACES Routine cleaning Clean floor and walls using clean water (tepid or cold) and detergents such as Azzurro or Singular (Sutter), Detersan Casa (Madras) or Filacleaner (Fila). With the abovementioned products, we recommend to use floor-cleaning machines and to dilute the detergent according to the manufacturer’s instructions. Special or overall cleaning Clean the floor using tepid water and detergents such as Antipolvere (Madras), Decalc (Sutter) or Deterek (Fila). With the above-mentioned products, we recommend to use floor-cleaning machines and to dilute the detergent according to the manufacturer’s instructions, or to use special pads for porcelain stoneware depending on the type of surface finish.
Tipo di sporco
Detergenti consigliati
Type of dirt
Recommended detergents
Effluorescenze calcaree, Malta, Residui meccanici, Ruggine, Tempere murali
Decalc (Sutter), Det Acido (Technokolla), Deterdek (Fila), PowerFix (Kiehl)
Calcareous deposit, Mortar, Metallic residues, Rust, Wall tempera
Decalc (Sutter), Det Acido (Technokolla), Deterdek (Fila), PowerFix (Kiehl)
Grafite (matita)
Gomma da matita e/o Cif Gel Crema (Lever) + azione forte con spugna verde, Corvett (Kiehl)
Graphite (pencil marks)
Rubber for pencil and/or Cif Gel Crema (Lever) + strong action with green sporge, Corvett (Kiehl)
Birra, Caffè, Coca Cola, Gelato, Grassi animali e vegetali, Ketchup, Vino
Cif Gel Liquido (Lever), Corvett (Kiehl), Det Base (Technokolla), PS/87 (Fila)
Beer, Coffee, Coca Cola, Ice cream, Animal or vegetable fats, Ketchup, Wine
Cif Gel Liquido (Lever), Corvett (Kiehl), Det Base (Technokolla), PS/87 (Fila)
Gomma di pneumatico, Olii di parti meccaniche, Resine, Smalti
Cif Crema Attiva (Lever), Corvett (Kiehl), Det Base (Teknocolla), Detergum (Kymax), PS/87 (Fila)
Tyre tracks, Oil from mechanical parts, Resins, Enamel
Cif Crema Attiva (Lever), Corvett (Kiehl), Det Base (Teknocolla), Detergum (Kymax), PS/87 (Fila)
Inchiostri, Lampostil/pennarello
Diluente nitro, Flash (Sutter), Tablefit (Kiehl)
Ink, Pen marks
Nitro solvent, Flash (Sutter), Tablefit (Kiehl)
Type de saleté
Nettoyants recommandés
Verschmutzungsart
Empfohlene Reinigungsmittel
Efflorescences calcaires, mortier, résidus mécaniques, rouille, peintures murales en détrempe
Decalc (Sutter), Det Acido (Technokolla), Deterdek (Fila), PowerFix (Kiehl)
Kalkausblühungen, Mörtel, mechanische Spuren, Rost, Malerfarben
Decalc (Sutter), Det Acido (Technokolla), Deterdek (Fila), PowerFix (Kiehl)
Graphite (crayon)
Gomme et/ou Cif Gel Crème (Lever) + frottement énergique avec une éponge verte, Corvett (Kiehl)
Graphit (Bleistift)
Radiergummi und/oder Cif Gel Crema (Lever) + Haushaltsschwamm grüne Seite, Corvett (Kiehl)
Bière, café, Coca Cola, crème glacée, graisses animales et végétales, ketchup, vin
Cif Gel Liquide (Lever), Corvett (Kiehl), Det Base (Technokolla), PS/87 (Fila)
Bier, Kaffee, Coca Cola, Eis, tierische und pflanzliche Fette, Ketchup, Wein
Cif Gel Liquido (Lever), Corvett (Kiehl), Det Base (Technokolla), PS/87 (Fila)
Pneus, huiles mécaniques, résines, émaux
Cif Crème Active (Lever), Corvett (Kiehl), Det Base (Technokolla), Detergum (Kymax), PS/87 (Fila)
Reifenspuren, Maschinenöl, Harz, Lack
Cif Crema Attiva (Lever), Corvett (Kiehl), Det Base (Teknocolla), Detergum (Kymax), PS/87 (Fila)
Encres, feutres/marqueurs
Diluant nitro-cellulosique, Flash (Sutter), Tablefit (Kiehl)
Tinte, Filzstift
Nitroverdünner, Flash (Sutter), Tablefit (Kiehl)
FINITIONS BRILLANTES Entretien ordinaire Laver le mur ou le sol à l’eau claire (tiède ou froide) additionnée d’un nettoyant type Azzurro ou Singular (Sutter), Detersan Casa (Madras) ou Fila-cleaner (Fila). Nous recommandons d’utiliser des nettoyeuses avec les produits susvisés et de les diluer selon les instructions du fabricant. Entretien extraordinaire ou grand nettoyage Laver le sol à l’eau tiède additionnée de nettoyants anti-poussières (Madras), Decalc (Sutter) ou Deterdek (Fila). Nous recommandons d’utiliser soit des nettoyeuses avec les produits susvisés et de les diluer selon les instructions du fabricant, soit des éponges pour grès cérame en fonction de la finition.
POLIERTE OBERFLÄCHEN Unterhaltsreinigung Wand- oder Bodenbeläge mit sauberem Wasser (lauwarm oder kalt) und Reinigungsmitteln vom Typ Azzurro, Singular (Sutter), Detersan Casa (Madras) oder Fila-cleaner (Fila) reinigen. Bei den vorgenannten Produkten, die entsprechend den Herstellerangaben zu verdünnen sind, empfiehlt sich der Einsatz von Reinigungsmaschinen. Spezialreinigung bzw Grundreinigung Bodenbeläge mit lauwarmem Wasser und Reinigungsmitteln vom Typ Antipolvere (Madras), Decalc (Sutter) oder Deterdek (Fila) reinigen. Bei den vorgenannten Produkten, die entsprechend den Herstellerangaben zu verdünnen sind, empfiehlt sich je nach Art der Oberfläche der Einsatz einer Reinigungsmaschine oder eines Schwamms.
Possono essere utilizzati tutti i detergenti esistenti sul mercato, alla concentrazione desiderata a esclusione dell’acido FLUORIDRICO (HF) o dei suoi composti, come da norma ISO 10545-14. Any detergent available in the market can be used in the desired concentration for cleaning, with the exception of HYDROFLUORIC acid (HF) or its compounds, according to ISO 10545-14 standards. Vous pouvez utiliser tous les détergents que propose le marché et à la concentration souhaitée, excepté l’acide fluorhydrique (HF) et ses composants, suivant les normes ISO 10545-14. Man kann alle auf dem Markt befi ndlichen Reinigungsmittel in der gewünschten Konzentration verwendet werden, mit Ausnahme von Fluorsäure (HF) oder ähnlichen Produkten, gemäß ISO 10545-14.
290
291
CONSIGLI PER LA PULIZIA E MANUTENZIONE GIORNALIERA RECOMMENDATIONS FOR DAILY CLEANING AND MAINTENANCE. CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN QUOTIDIEN. REINIGUNGS UND PFLEGETIPS
Tipo di sporco
Detergenti consigliati
Type of dirt
Recommended detergents
Effluorescenze calcaree, Malta
Aceto Bianco, Cif Forza Liquida, Diluente nitro, Trielina
Calcareous deposit, Mortar
White vinegar, Cif Forza Liquida, Nitro solvent, Trieline
Grafite (matita)
Cif Gel Crema, Vim Clorex in polvere
Graphite (pencil marks)
Cif Gel Crema, Vim Clorex in powder
Ruggine
Diluente nitro
Rust
Nitro solvent
Routine cleaning Clean floor and walls using clean water with detergents such as Ajax, Emulsio Ceramica or Lysoform Casa diluted according to the manifacturer’s instructions. For structured surfaces we recommend to use a rought cloth. No special treatments are necessary.
Birra, Caffè, Coca Cola, Gelato, Grassi animali e vegetali, Ketchup, Vino
Ace Crema Gel, Baysan Crema Più, Beer, Coffee, Coca Cola, Ice cream, Cif Gel Liquido, Mastro Lindo Bagno, Animal or vegetable fats, Ketchup, Mastro Lindo Candeggina, Varechina Wine
Ace Crema Gel, Baysan Crema Più, Cif Gel Liquido, Meister Proper for Bath-rooms, Meister Proper with Bleach, Bleach
Special or overall cleaning Clean the floor using a rough cloth soaked in warm water and detergent; dilute in water double the amount of detergent recommended by the manufacturer (e.g. white vinegar, Ajax floor cleaner or similar). Rinse the floor with clean warm water. A detergent such as CIF Gel (pure or diluted) can also be used with a damp sponge or cloth.
Gomma di pneumatico, Olii di parti meccaniche, Resine, Smalti
Ace Crema Gel, Cif Crema Attiva, Mastro Lindo Candeggina, Scric Ammoniacale, Trielina, Vim Clorex
Tyre tracks, Oil from mechanical parts, Resins, Enamel
Ace Crema Gel, Cif Crema Attiva, Meister Proper with Bleach, Scric Ammoniacale, Trieline, Vim Clorex
Inchiostri, Lampostil/pennarello
Diluente nitro
Ink, Pen marks
Nitro solvent
Type de saleté
Nettoyants recommandés
Verschmutzungsart
Empfohlene Reinigungsmittel
Efflorescences calcaires, mortier
Vinaigre blanc, Cif Liquide, Diluant nitro-cellulosique, trichloréthylène
Kalkausblühungen, Mörtel
Weißer Essig, Cif Forza Liquida, Nitroverdünner, Trichlorethylen
Graphite (crayon)
Cif Gel Crème, Vim Clorex en poudre
Graphit (Bleistift)
Cif Gel Crema, Vim Clorex in Pulver
Rouille
Diluant nitro-cellulosique
Rost
Nitroverdünner
Bière, café, Coca Cola, crème glacée, graisses animales et végétales, ketchup, vin
Ace Crème Gel, Baysan Crema Più, Cif Gel Liquide, Mr. Propre Salle de bains, Mr. Propre Eau de Javel, Eau de Javel
Bier, Kaffee, Coca Cola, Eis, tierische und pflanzliche Fette, Ketchup, Wein
Ace Crema Gel, Baysan Crema Più, Cif Gel Liquido, Meister Proper Badreininger, Meister Proper mit Chlorbleiche, Chlorbleiche
Pneus, huiles mécaniques, résines, émaux
Ace Crème Gel, Cif Crème Active, Mr. Propre Eau de Javel, Scric Ammoniacale, trichloréthylène, Vim Clorex
Reifenspuren, Maschinenöl, Harz, Lack
Ace Crema Gel, Cif Crema Attiva, Meister Proper mit Chlorbleiche, Scric Ammoniacale, Trichlorethylen, Vim Clorex
Encres, feutres/marqueurs
Diluant nitro-cellulosique
Tinte, Filzstift
Nitroverdünner
SUPERFICI OPACHE E STRUTTURATE Pulizia Ordinaria Pulire il rivestimento a parete o il pavimento con acqua tiepida pulita e l’aggiunta di prodotti detergenti tipo Aiax, Emulsio Ceramica o Lysoform Casadiluiti secondo le istruzioni d’uso. Sulle superfici strutturate è consigliato l’utilizzo di uno strofinaccio ruvido. Non necessitano di trattamenti speciali. Pulizia straordinaria o grande pulizia Pulire il pavimento con uno strofinaccio ruvido bagnato con acqua tiepida e l’aggiunta di detergenti tipo aceto bianco, Aiax pavimenti o Mastro Lindo diluiti in quantità pari al doppio di quelle consigliate sulle relative confezioni e al termine risciacquare la pavimentazione con acqua tiepida pulita. In alternativa utilizzare con spugna umida o straccio un detergente tipo Cif Gel Liquido (puro o diluito).
MAT AND STRUCTURED SURFACES
FINITIONS MATES ET STRUCTURÉES Entretien ordinaire Laver le mur ou le sol à l’eau claire tiède additionnée de nettoyants de type Ajax, Emulsio Ceramica ou Lysoform Casa dilués selon les instructions du fabricant. Nous recommandons d’utiliser une serpillière à surface rêche pour les finitions structurées. Aucun traitement particulier n’est nécessaire. Entretien extraordinaire ou grand nettoyage Laver le sol avec une serpillière à surface rêche imbibée d’eau tiède additionnée de nettoyants de type vinaigre blanc, Ajax multi-usages classique ou Mr. Propre dilués (doubler la dose de dilution recommandée sur l’emballage), puis rincer le sol à l’eau claire tiède. Une autre possibilité est une éponge humide ou un chiffon et un nettoyant de type Cif Gel Liquide (pur ou dilué).
Unterhaltsreinigung Wand- oder Bodenbeläge mit sauberem Wasser (lauwarm oder kalt) und Reinigungsmitteln vom Typ Aiax, Emulsio Ceramica oder Lysoform Casadiluiti entsprechend den Herstellerangaben reinigen. Für strukturierte Oberflächen empfiehlt sich die Verwendung eines rauen Wischlappens. Spezialbehandlungen sind nicht erforderlich. SpezialreinigungGrundreinigung Bodenbeläge mit rauem Wischlappen, lauwarmem Wasser und Reinigungsmitteln, wie weißer Essig, Ajax Bodenreiniger oder Meister Proper reinigen. Das vom Hersteller angegebene Verdünnungsverhältnis verdoppeln. Mit sauberem, lauwarmem Wasser nachwischen. Eventuell auch einen feuchten Schwamm oder Wischlappen und ein Reinigungsmittel vom Typ Cif Gel Liquido (unverdünnt oder verdünnt) verwenden.
Possono essere utilizzati tutti i detergenti esistenti sul mercato, alla concentrazione desiderata a esclusione dell’acido FLUORIDRICO (HF) o dei suoi composti, come da norma ISO 10545-14. Any detergent available in the market can be used in the desired concentration for cleaning, with the exception of HYDROFLUORIC acid (HF) or its compounds, according to ISO 10545-14 standards. Vous pouvez utiliser tous les détergents que propose le marché et à la concentration souhaitée, excepté l’acide fluorhydrique (HF) et ses composants, suivant les normes ISO 10545-14. Man kann alle auf dem Markt befi ndlichen Reinigungsmittel in der gewünschten Konzentration verwendet werden, mit Ausnahme von Fluorsäure (HF) oder ähnlichen Produkten, gemäß ISO 10545-14.
292
293
IMBALLI PACKING. EMBALLAGE. VERPACKUNGSEINHEITEN
Formato Size Size Size
294
Spessore mm Thickness Épaisseur Stärke
Kg x Mq Kg x Sqm Kg x Mc Kg x Qm
Scatola/Box
Europallet
Pezzi Mq Pieces Sqm Pièces Mc Stücke Qm
Scatole Mq Boxes Sqm Boîtes Mc Kartons Qm
Formato Size Size Size
Spessore mm Thickness Épaisseur Stärke
Kg x Mq Kg x Sqm Kg x Mc Kg x Qm
300x150
PRELEVIGATO - NATURAL MAXFINE
6
15,75
1
4,50
12
54,00
45x10
LISTONE
10
0,95 pz
10
300x150
PRELEVIGATO - NATURAL MAXFINE
3
7,88
1
4,50
20
90,00
45x9
BATTISCOPA
10
0,85 pz
10
300x120
LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL MAXFINE
6
15,75
1
3,60
16
57,60
45x9
BATTISCOPA
10
0,85 PZ
10
300x120
LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL MAXFINE
3
7,88
1
3,60
25
90,00
45x5
LISTONE
10
0,48 pz
12
Scatola/Box
Europallet
Pezzi Mq Pieces Sqm Pièces Mc Stücke Qm
Scatole Mq Boxes Sqm Boîtes Mc Kartons Qm
300x75
LEVIGATO - PRELEVIGATO
6
13,00
1
2,25
12
27,00
40x40
LEVIGATO
9
20,3
7
1,12
30
33,6
240x120
LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE
6
15,75
1
2,88
21
60,48
40x40
ANTICATO - BOCCIARDATO - PRELEVIGATO
9
21,2
7
1,12
60
67,2
240x120
LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL MAXFINE
3
7,88
1
2,88
35
100,80
40x40
GRADINO LEVIGATO
9
3,07 pz
4
150x150
PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE
6
15,75
1
2,25
24
54,00
40x40
GRADINO ANTICATO - BOCCIARDATO - PRELEVIGATO
9
3,50 pz
4
150x150
PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE
3
7,88
1
2,25
38
85,50
40x40
SCALINO
9
3,07 pz
2
150x75
PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE
6
15,75
2
2,25
25
56,25
40x40
ANGOLO SCALINO DX - SX
9
3,07 pz
1
150x75
PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE
3
7,88
4
4,5
25
112,50
40x40
LEVIGATO
9
20,30
7
1,12
30
33,60
120x120
LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE
6
15,75
2
2,88
15
43,20
40x40
SATINATO
9
21,20
7
1,12
30
33,60
120x120
LEVIGATO - PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE
3
7,88
3
4,32
15
64,80
40x40
BOCCIARDATO - NATURALE - PRELEVIGATO
9
21,20
7
1,12
60
67,20
75x75
PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE
6
15,75
3
1,688
36
60,70
40x40
ROCCE
14
32,30
5
0,80
60
48,00
75x75
PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE
3
7,88
6
3,375
36
121,40
40x40
GRADINO
9
3,50 PZ
4
75x37,5
PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE
6
15,75
6
1,688
36
60,70
40x13
DECORO
9
1,50 pz
4
75x37,5
PRELEVIGATO - NATURAL - MAXFINE
3
7,88
12
3,375
36
121,40
40x10
LISTONE
9
0,69 pz
10
120x60
SHINE
11
26,50
1
0,72
50
36,00
40x9
BATTISCOPA
9
0,78 pz
10
120x120
ROSONE
11/9
27,60 pz
1
40x9
BATTISCOPA LEVIGATO
9
0,69 PZ
10
120x60
LIGHTHIN SHINE
5,8
13,21
2
1,44
26
37,44
40x9
BATTISCOPA PRELEVIGATO
9
0,78 PZ
10
120x60
LEVIGATO
11
25,7
1
0,72
46
33,12
40x9
BATTISCOPA NATURALE
9
0,78 PZ
10
120x60
A SPACCO R10 - A SPACCO B R11
11
26,42
1
0,72
50
36
40x5
LISTONE
9
0,74 pz
12
120x60
HONED - PRELEVIGATO - SHINE - SLATE
11
26,42
1
0,72
46
33,12
30x30
SLATE - STRUTTURATO
11
22,88
9
0,81
48
38,88
120x30
SHINE
11
25,70
3
1,08
32
34,56
30x30
LEVIGATO
9
20,62
11
0,99
48
47,52
120x30
NATURALE
11
26,42
3
1,08
32
34,56
30x30
BOCCIARDATO - HONED - PRELEVIGATO - SLATE
9
19,65
11
0,99
48
47,52
120x20
NATURALE
11
26,42
4
0,96
36
34,56
30x30
HONED PERSIANO GIALLO - ROSSO
9
18
11
0,99
48
47,52
120x15
NATURALE
11
26,42
5
0,90
36
32,40
30x30
STICK
11
2,00 PZ
4
90X90
MATT - ROUGH
10
21,90
1
0,81
30x30
SPACCATELLA
11
2,05 PZ
4
90x45
ROADS
10
21,90
3
1,215
28
34,02
30x30
MOSAICO LIGHTHIN SHINE
5,8
1,19 pz
4
90x45
HONED - PRELEVIGATO
10
21,9
3
1,215
28
34,02
30x30
BRICK C - MODULO - MODULO B - MOSAICO - STICK - WALL
11-Sep
2,19 / 1,75 pz
4
90x45
PRELEVIGATO THASSOS
10
21,2
3
1,215
32
38,88
30x30
GRADINO ANTICATO - LEVIGATO - SHINE
11-Sep
1,63 pz
4
90x30
MATT - ROUGH
11
25
6
1,62
32
51,84
30x30
GRADINO BOCCIARDATO - BURATTATO - HONED
90x15
LISTONE
10
2,96 PZ
4
9
1,75 pz
4
90x10
LISTONE
10
1,91 pz
4
80x80
ROSONE
9
12,30 pz
1
30x30
LEVIGATO
9
15,83
11
0,99
60
59,40
60x60
ROADS
11
25,50
3
1,08
32
34,56
30x30
NATURALE
9
18,75
11
0,99
60
59,40
60x60
ROCCE
11
25,50
3/4
1,08/1,44
40/30
43,20
30x30
STRUTTURATO
9
17,58
11
0,99
60
59,40
60x60
A SPACCO R10 - A SPACCO B R11 - HONED
11
25,50
3
1,08
32
34,56
30x30
NATURALE
7
15,55
14
1,26
60
75,60
60x60
LEVIGATO - LUCIDATO - NATURALE - PRELEVIGATO - SHINE
11
25,50
3
1,08
32
34,56
30x30
MOSAICO ROADS
11
1,72 PZ
4
60x60
HONED - LEVIGATO - PRELEVIGATO - SLATE
9
20,8
3
1,08
40
43,2
30x30
MOSAICO ROCCE SATINATO
9
2 PZ
4
60x60
LEVIGATO CREMA MARFIL SELECT
9
21,64
3
1,08
40
43,2
30x30
MOSAICO ROCCE NATURALE
9
1,65 PZ
4
60x30
A SPACCO R10 - A SPACCO B R11
11
25,50
5
0,9
40
36
30x30
GRADINO NATURALE
11/9
1,63 PZ
4
60x30
HONED - LUCIDATO - NATURALE - SHINE
11
25,50
5
0,9
40
36
30x30
GRADINO LEVIGATO
9
1,44 PZ
4
60x30
SLATE - STRUTTURATO
11
24,3
5
0,9
40
36
30x30
GRADINO ROCCE
9
1,75 PZ
4
60x30
LEVIGATO
9
22,3
6
1,08
40
43,2
30x30
GRADINO
7
1,38 PZ
4
60x30
ANTICATO - BOCCIARDATO - HONED
9
22,30
6
1,08
40
43,20
30x30
SCALINO
9
2,30 PZ
6
60x30
PRELEVIGATO - SLATE
9
20,8
6
1,08
40
43,2
30x30
ANGOLO SCALINO
9
3,00 PZ
2
60x30
BRICK B - STONEWALL
9 /14/10
3,74 pz
4
30x15
COPRIBORDO
9
1,20 pz
6
60x30
RODWALL
11
4,60 pz
4
30x13
DECORO
9
1,40 pz
4
60x30
ROADS
11
25,50
3
30x10
LISTONE
9
0,69 pz
10
60x30
BEAT
11
4,66 pz
4
10
60x30
LEVIGATO - SATINATO
9
22,30
60x30
PRELEVIGATO
9
60x30
BOCCIARDATO - NATURALE
60x15
LISTONE
60x15
FASCIA SAROQ
60x15
ROADS
60x10
LISTONE
60x10 60x10
6
5
30
PRELEVIGATO - SLATE - STRUTTURATO 30x30
STICK
0,90
40
36,00
30x9
BATTISCOPA
9
0,48 pz
6
1,08
40
43,20
30x9
BATTISCOPA
9
0,42 PZ
10
20,80
8
1,44
32
46,08
30x8
BATTISCOPA ROCCE
9
0,45 PZ
20
9
21,53
8
1,44
32
46,08
30x8
BATTISCOPA
7
0,36 PZ
20
11
2,18 pz
4
30x8
BATTISCOPA
9
0,45 pz
20
11
2,29 pz
4-Jun
30x5
LISTONE
9
0,34 pz
12
11
2,08 PZ
4
30x4,5
TORO
10
0,65 pz
4
11
1,53 pz
5
30x2,2
MATITA SQUADRATA
9
0,21 pz
5
LISTONE
9
1,35 pz
10
30x2,1
LISTELLO STEEL
9
0,21 pz
6
FASCIA NAIN
11
1,57 pz
4
13x13
DECORO
9
1,75 pz
4 12
60x10
ROADS
11
1,35 PZ
4
10x10
TOZZETTO
11-Sep
0,21 pz
60x9
BATTISCOPA
11/9
1,35 pz
10
10x10
ANGOLO
11
0,26 pz
4
60x9
BATTISCOPA
11/9
1,35 PZ
10
5x5
TOZZETTO
9
0,10 pz
12
60x5
LISTONE
9
0,68 pz
10
PALLADIANA
10-Sep
21
1
60x3
LISTELLO GLASS
9
0,21 pz
6
60x2,1
LISTELLO STEEL
9
0,21 pz
6
60x2,1
MATITA
16
0,30 pz
8
45x45
LEVIGATO
10
21,9
5
1,0132
33
33,429
45x45
HONED - PRELEVIGATO
10
21,9
7
1,418
52
73,736
45x45
GRADINO
10
4,30 pz
4
45x45
SCALINO TORO
10
4,50 pz
2
45x45
ANGOLO SCALINO TORO DX - SX
10
4,50 pz
1
295
CARATTERISTICHE TECNICHE
ACTIVE
TECHNICAL FEATURES. CARACTERISTIQUES TECNIQUES. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
SHINE
LASTRE
SPESSORE
SLABS. DALLES. PLATTEN
THICKNESS. ÉPAISSEUR. DICKE
LEVIGATO LUCIDATO POLISHED - POLI LUSTRÉ - POLIER GESCHLIFFEN, BRIGHT
MAXFINE SQUADRATO 300x150 - 120”x60” LUCIDATO 300x120 - 120”x48” LEVIGATO E LUCIDATO 300x75 - 120”x30” LEVIGATO E LUCIDATO 240x120 - 96”x48” LEVIGATO E LUCIDATO 150x150 - 60”x60” LUCIDATO 150x75 - 60”x30” LEVIGATO E LUCIDATO 75x75 - 30”x30” LEVIGATO E LUCIDATO 120x120 - 48”x48” LEVIGATO E LUCIDATO 75x37,5 - 30”x15” LEVIGATO E LUCIDATO
LTH / SHINE
3mm . 1/8" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE 1
6mm . /4" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
5,8mm . 1/4" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
HONED PRELEVIGATO PRE-POLISHED PRÉPOLIE VORGESCHLIFFEN NATURALE MAT MAT MATT
SQUARED PARFAITMENT RECTIFIÉ ABSOLUT RECHTWINKLIG 60x60 - 24”x24” HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE 60x30 - 24”x12” ANTICATO, BOCCIARDATO, HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE 30x30 - 12”x12” BOCCIARDATO, HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE
SQUARED PARFAITMENT RECTIFIÉ ABSOLUT RECHTWINKLIG 120x60 - 48”x24” BUGNATO 60x60 - 24”x24” BUGNATO 90x45 - 34”x17” HONED, PRELEVIGATO, SLATE 45x45 - 17”x17” HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO
R10 A+B
SLATE SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
A SPACCO (B) SPLITTED 10mm . 13/32"
SQUADRATO SQUARED PARFAITMENT RECTIFIÉ ABSOLUT RECHTWINKLIG 120x60 - 48”x24” HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SHINE, SLATE, A SPACCO, A SPACCO B 60x60 - 24”x24” HONED, LEVIGATO, LUCIDATO, NATURALE, PRELEVIGATO, SHINE, A SPACCO, A SPACCO B 60x30 - 24”x12” HONED, LUCIDATO, NATURALE, SHINE, SLATE, STRUTTURATO, A SPACCO, A SPACCO B 30x30 - 12”x12” SLATE, STRUTTURATO 296
11mm . 7/16" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
SLABS. DALLES. PLATTEN
THICKNESS. ÉPAISSEUR. DICKE
MATT
R10 A+B R11 A+B
300x150 - 120”x60” NATURAL 300x120 - 120”x48” NATURAL 300x75 - 120”x30” NATURAL 240x120 - 96”x48” NATURAL 150x150 - 60”x60” NATURAL 150x75 - 60”x30” NATURAL 75x75 - 30”x30” NATURAL 120x120 - 48”x48” NATURAL 75x37,5 - 30”x15” NATURAL
3mm . 1/8" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
6mm . 1/4" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
R9 NATURALE MAT MAT MATT
R9
LEVIGATO POLISHED POLIE POLIERT
R9
SATINATO SATIN SATIN SATIN
R9
SMOOTH
SQUADRATO SQUARED PARFAITMENT RECTIFIÉ ABSOLUT RECHTWINKLIG 60x60 - 24”x24” HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE 60x30 - 24”x12” ANTICATO, BOCCIARDATO, HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE 30x30 - 12”x12” BOCCIARDATO, HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SLATE
9mm . 3/8" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
NATURALE MAT MAT MATT ROUGH
(PARANA)
A SPACCO SPLITTED
SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
R9
BURATTATO TUMBLED BOSSELÉ GETROMMELT
9mm . 3/8"
SQUADRATO
R9
R10 A+B
SQUADRATO
SPESSORE
MAXFINE SQUADRATO
ANTICATO ANTIQUED ANTIQUE ANTIK
SLATE
LASTRE
BOCCIARDATO FLAMED BOUCHARDÉE STRUKTURIERT
SQUADRATO
R10 A+B R11 A+B+C
SQUARED PARFAITMENT RECTIFIÉ ABSOLUT RECHTWINKLIG 90x45 - 34”x17” HONED, PRELEVIGATO, SLATE 45x45 - 17”x17” HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO
10mm . 13/32" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
FRAMED
SQUADRATO
R11 A+B+C
STRUTURATO STRUCTURED STRUCTURÉ STRUKTURLERT
R11 A+B+C
GRAFFIATO BRUSHED GRIFFÉE RELIEFFIERT
R11 /” A+B+C
BUGNATO WAFFLE PATTERN BOSSAGES BOSSENWERK
R11 /” A+B+C
1
1
SQUARED PARFAITMENT RECTIFIÉ ABSOLUT RECHTWINKLIG 120x60 - 48”x24” HONED, LEVIGATO, PRELEVIGATO, SHINE, SLATE, A SPACCO, A SPACCO B 60x60 - 24”x24” HONED, LEVIGATO, LUCIDATO, NATURALE, PRELEVIGATO, SHINE, A SPACCO, A SPACCO B 60x30 - 24”x12” HONED, LUCIDATO, NATURALE, SHINE, SLATE, STRUTTURATO, A SPACCO, A SPACCO B 30x30 - 12”x12” SLATE, STRUTTURATO
BOCCIARDATO FLAMED BOUCHARDÉE STRUKTURIERT
R9 A R10 A+B R11 A+B+C R11 A+B+C R12 A+B+C
11mm . 7/16" SPESSORE THICKNESS ÉPAISSEUR STÄRKE
4
4
297
PROPRIETÀ FISICO-CHIMICHE PHYSICAL-CHEMICAL PROPERTIES PROPRIETES PHYSICO - CHIMIQUES PHYSISCH - CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN
TIPO DI PROVA STANDARD OF TEST NORME DU TEST TESTNORM
VALORE PRESCRITTO REQUIRED VALUE VALEUR PRESCRITE VORGESCHRIEBENER WERT
VALORE MEDIO FMG FMG MEAN VALUE VALEUR MOYENNE FMG MITTELWERT FMG
ASTM STANDARD OF TEST
Lunghezza e larghezza Length and width - Longueur et largeur - Lange und Breite Spessore Thickness - Epaisseur - Dicke Dimensioni Sizes Dimensions Abmessungen
Rettilineità spigoli Linearity - Rectitude des arêtes Kantengeradheit ISO 10545.2
Ortogonalità Wedging - Orthogonalité Rechtwinkligkeit Planarità Warpage - Planéité - Ebenflächigkeit
Assorbimento d’acqua Water absorbition Absorption d’ eau Wasserhaufnahme
ISO 10545.3
Resistenza alla flessione Flexion resistance Résistance à la flexion Biegungsfestigkeit
ISO 10545.4
Resistenza all’abrasione profonda Deep abrasion resistance Résistance à l’abrasion profonde Beständigkeit gegen tiefenabrieb
ISO 10545.6
± 0,2% max
Average facial dimension <1,5% 0,15%
± 5% max
± 2% max
Wedging ±1%
0,014
± 0,5% max
± 0,2% max
-
-
± 0,6% max
± 0,2% max
Warpage ±1% of any edge
0,33%
± 0,2% max
Range of thickness (inch.) < 0,04%
0,17%
Tile shall be impervious
< 0,05%
≤ 0,5%
0,04% *
≥ 35 N/mm
Carico di rottura Breaking strenght Charge de rupture Bruchkraft
≠ ≥ 7,5 mm ≠ < 7,5 mm LTH
ASTM FMG RESULTS
± 0,6% max
± 0,5% max
Modulo di rottura Breaking modulus Module de rupture Bruchmodul
ASTM INDUSTRY STANDARDS
ASTM C-499
ASTM C-373
2
55 N/mm2 (561 kg/cm2) ≥ 1300 N ≥ 700 N
2500 N ≥ 700 N
Volume ≤ 175 mm3
120 mm3
Coefficiente di dilatazione termica lineare Coefficient of linear thermal-expansion Coefficient linéaire de dilatation thermique ISO 10545.8 Lineare Wärmeausdehnung
≤ 9x10-6 °C-1
6,5x10-6 °C-1
ASTM C-1028
Resistenza al gelo Frost resistance Résistance au gel Frostwiderstandsfähigkeit
Non devono presentare rotture od alterazioni aprrezzabili della superficie Must not produce noticeable alteration to surface Ne doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surface Oberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisen
Non gelive Frost-proof Non gélives Frostsicher
ASTM C-1026
No sample must show alterations to surface
ASTM C-650
To 10% HCL Acid No sample must show visible signs of chemical attack to 10% Unaffected KOH Alkali
Resistenza ai prodotti chimici Chimical resistance Résistance aux produits chimiques Chemikalienfestigkeit
Resistenza alle macchie Stain resistance Résistance aux taches Fleckenbeständigkeit
Resistenza dei colori alla luce Color resistance to light Résistance de la couleur à la lumière Lichtbeständigkeit
ISO 10545.12
ISO 10545.13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimico Must not produce noticeable signs of chemical attack Ne doivent pas présenter des signes trop évidents à l’ attaque chimique Sie dur fen keine sichtlichen Zeichen einer chemischen Zersetzung vor weisen
(as tested by Smith Emery laboratory)
Non attaccate Not attacked Non attaquées Nicht angegriffen
ISO 10545.14
1<X<5
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di colore Must not produce noticeable colour variation Ne doivent pas présenter des variations remarquables de la couleur Keine sichtbare Farbänderung ist erlaubt
Campioni inalterati in brillantezza e colore No change in brightness or colour of samples Echantillons inchangés en brillance et couleur Glanz und Farbe der Muster unverändert Varia secondo la finitura di superficie It can vary according to the surface finish Varie selon la finition de la surface Die Rütschfestigkeit wird durch die Beschaffenheit der Oberfläche bestimmt
DIN 51130
Metodo disponibile Test method available Methode didponible Verfügbares verfahren
Coefficiente di attrito (scivolosità) Friction coefficient (slipperiness) Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)
BCRA REP CEC 6/81
Attrito soddisfacente Satisfactory friction Friction satisfaisante Befriedigende Reibung 0,40 ≤ μ ≤ 0,74
ASTM C-648
≥ 100
217
Meets or exceeds requirements (Please ask for individual test reports)
Resistant
All sizes are nominal. FMG Fabbrica Marmi e Graniti® reserves the right to modify the information and the characteristics illustrated in this catalogue (which are in any case not legally binding) at any moment. The colours and appearance features of the products are as close as possible to reality, within the limitation of the printing process. Tous les formats sont nominaux. FMG Fabbrica Marmi e Graniti® se réserve la faculté de modifi er à tout moments les informations et les caractéristiques fi gurant dans le présent catalogue, lesquelles n’engagent pas par le fabricant au plan légal. Les couleurs et les caractéristiques esthétiques sont fi dèles aux couleurs et caractéristiques réelles dans les limites des procédés d’impression. Alle Formate sind Nennwerte. Die Firma FMG Fabbrica Marmi e Graniti® behält sich vor, die in diesem Katalog enthaltenen Informationen und Eigenschaften jederzeit zu ändern; sie gelten auf keinenFall als gesetzlich bindend. Die Farben und ästhetischen Eigenschaften der Produkte kommen innrhalb der Möglichkeiten der Druckverfahren den tatsächlichen Eigenschaften so weit wie möglich nahe. FMG Fabbrica Marmi e Graniti®: tutti i diritti riservati. Ogni riproduzione totale o parziale dei contenuti di questo catalogo, sia di testo sia di immagine, è vietata e sarà perseguita a termini di legge. FMG Fabbrica Marmi e Graniti®: all rights reserved. Total or partial reproduction of text or illustrations of this catalogue is prohibited and is subject to legal sanctions. FMG Fabbrica Marmi e Graniti®: tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle du contenu - textes et images - du présent catalogue est interdite et costituerait une contrefaçon sanctionnée par la loi. FMG Fabbrica Marmi e Graniti®: alle Rechte vorbehalten. Der vollständige oder auszugsweise Nachdruck des Inhalts dieses Katalog in Schrift und Bild is verboten und wird nach Maßgabe des Gesetzes geahndet.
250 PSI or greater
CLASSE 5 - CLASS 5 ** Macchie rimosse con acqua corrente calda (senza detergente) Stains removed by hot running water (without detergent) Taches enlevées a l’eau courante chaude (sans dètergent) Fleckenentfernung mit Fliessendem Warmen Wasser (ohne Reinigungsmittel)
Coefficiente di attrito (scivolosità) Friction coefficient (slipperiness) Coefficient de friction (glissement) Reibungskoeffizient (schlüpfrigkeit)
ASTM C-501
Tutti i formati sono nominali. FMG Fabbrica Marmi e Graniti® si riserva la facoltà di modifi care in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche illustrate in questo catalogo, che non sono comunque da ritenere legalmente vincolanti. I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa.
0,42 - 0,75 **
PIETRE NATURALI DI FABBRICA A TUTTA MASSA AD ALTISSIME PRESTAZIONI FULL-BODY MANUFACTURED NATURAL STONES WITH VERY HIGH PERFORMANCE PIERRES NATURELLES DE FABRIQUE PLEINE MASSE À HAUTES PERFORMANCES VOLLGEMISCHTE NATURSTEINE AUS DER FABRIK MIT HOHEN LEISTUNGSMERKMALEN Classificazione secondo norme UNI EN 14411 gruppo BIA o ISO 13006 AIIegato G gruppo BI a UGL Classification in accordance with UNI EN 14411 standards BIA group or ISO 13006 Annex G standards BI a UGL group Classification selon les normes UNI EN 1411 groupe BIA or ISO 13006 Anñexe G normes groupe BI a UGL Klassifizierung gemäß UNI EN 14411 Normen Gruppe BIA or 13006 Beilage G Normen Gruppe BI a UGL * I prodotti con assorbimento < 0,5 sono classificati secondo le norme UNI CEN “Fully vitrified tiles” e secondo le norme ASTM “Impervious tiles” The products having an absorption < 0,5 are classified according to the UNI CEN standards “Fully vitrified tiles” and according to the ASTM standards “Impervious tiles” Les produits avec absorption < 0,5 sont classifiés selon les normes UNI CEN “Fully vitrified tiles” et selon les norms ASTM « Impervious tiles » Die Erzeugnisse mit einer Absorption < 0,5 sind gemäß den UNI CEN - Normen „Fully vitrified tiles“ und gemäß den ASTM - Normen„ Impervious tiles“ Klassifiziert ** Varia secondo la finitura di superficie ** It can vary according to the surface finish ** Varie selon la finition de la surface ** Die Rütschfestigkeit wird durch die Beschaffenheit der Oberfläche bestimmt
FMG FABBRICA MARMI E GRANITI® Certificazioni Certifications
La liste à jour des materiaux FMG Fabbrica Marmi e Graniti certifiés UPEC est disponible.
UNI EN ISO 9001: 2001
UNI EN ISO 14001: 2001
SISTEMA DI GESTIONE QUALITÀ CERTIFICATO
SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE CERTIFICATO
SOCIO ORDINARIO
298
299
Project: FMG MKTG DEPT. OMNIADVERT S.p.A. Printing: GOLINELLI INDUSTRIE GRAFICHE S.p.A PC0201 9/12
Divisione FMG Via Ghiarola Nuova, 119 - 41042 Fiorano Modenese (Mo) Italy tel. +39 0536 862111 fax +39 0536 862452 www.irisfmg.com