Designer_Collection_IT-UK

Page 1

01 001_013 intro GENERALE.qxp

29-09-2008

11:17

Pagina 1

Al sorgere del sole l’acqua vi dà l’energia della vera gioia di vivere. Al calar della sera vi coccola preparando il corpo e la mente per sonni tranquilli.

As the sun rises, water can energise you with the sheer joy of life. As evening falls it caresses you, preparing body and mind for peaceful slumber.


01 001_013 intro GENERALE.qxp

29-09-2008

11:17

Pagina 2


01 001_013 intro GENERALE.qxp

29-09-2008

11:17

Pagina 3

Un habitat che accoglie le tue esigenze e i tuoi desideri, con totale na- A habitat that welcomes your desires in a completely natural way and with turalezza e raffinata tecnologia. Uno scenario in cui esprimere libera- refined technology. A scenario in which you can freely express your personmente la tua personalità e realizzare facilmente i tuoi sogni. Utopia? No, ality and easily make your dreams come true. Utopia? No, Jacuzzi®. Not just Jacuzzi®. Non un semplice idromassaggio, ma un vero e proprio mondo: a mere hydromassage but a whole world: your world. Experience unequalled il tuo. Vivi una qualità, un prestigio, un fascino senza eguali. Crea la tua quality, prestige and charm. Create your bathroom starting from its heart: the sala da bagno, a partire dal suo centro vitale: l’idromassaggio. Scegli il hydromassage. Choose the model that best represents your lifestyle, fit it into modello che meglio rappresenta il tuo modo di vivere, inseriscilo nel tuo your space, add the stimulating sensations of design, materials and architecspazio, accosta alla pura energia dell’acqua e dell’aria, le stimolanti sen- ture to the pure energy of water and air. Because Jacuzzi® is the world you sazioni del design, dei materiali, dell’architettura. Perché Jacuzzi® è il want, every day, in your home. mondo che vuoi, ogni giorno, nella tua casa.

LA TUA SALA DA BAGNO · YOUR BATHROOM

LA TUA SALA DA BAGNO: UN MONDO DI BELLEZZA E BENESSERE YOUR BATHROOM: A WORLD OF BEAUTY AND WELL-BEING

2 3


7

JACUZZI BRANDS JACUZZI BRANDS

9

IL TUO STILE DI VITA JACUZZI YOUR JACUZZI LIFESTYLE

11

LA QUALITÀ JACUZZI QUALITY BY JACUZZI

13

JACUZZI È SEMPRE VICINO A TE JACUZZI IS ALWAYS BY YOUR SIDE

15

Vasche idromassaggio Whirlpool baths

61

J.Sha J.Sha

115

Vasche da bagno Baths

123

Box doccia multifunzioni Multifunction shower cubicles

163

Paretine doccia Shower panels

175

Twin Twin

193

Rubinetteria Aura Aura brassware

199

Dati tecnici Technical data

237

Cartella colori Colors

241

Indice alfabetico prodotti Alphabetic index of products

AQUASOUL Aquasoul Double Aquasoul Offset Aquasoul

• • •

• • •

• •

• •

Versione no idro · Bath

LA TUA SALA DA BAGNO YOUR BATHROOM

VASCHE IDROMASSAGGIO WHIRLPOOL BATHS

Centro stanza · Centrally positioned

3

Pagina 4

Incasso · Built-in

INDICE INDEX

11:17

A parete · Back to wall

29-09-2008

Angolari · Corner

01 001_013 intro GENERALE.qxp

AURA Aura Corner 140 Aura Corner 160 Aura Plus Aura Uno Aura Uno Design

• •

J.SHA J.Sha Compact J.Sha Mi J.Sha Mi Corner

Alba Anima Design Aspesia Aulica Aulica Compact Celtia Ciprea Elipsa Fonte Gemini Gemini Corner Harpa 150 · 160 · 170 Hexis Hiblis Janus Lyra Maxima Maya Opalia Opalia Stone Opalia Wood Thalis Theris Thya 70 · 75

• • • • • • • • • • • • •

• • • • • • •

• • • •

• • • • • •

• • • • •

• • •


01 001_013 intro GENERALE.qxp

29-09-2008

BOX DOCCIA SHOWER CUBICLES

11:17

Pagina 5

PARETINE DOCCIA SHOWER PANELS

TWIN RUBINETTERIA AURA AURA BRASSWARE

MYNIMA Ego

Amea Twin Premium

Rubinetteria vasca Bath tapware

Es

Aulica Compact Twin

Es Built-In

Aulica Twin

Rubinetteria box

Ios

Flexa Twin

Shower enclosure tapware

Harpa Twin 150 · 160 · 170

FLEXA

J.Twin Premium

Flexa Double Flexa Thema Round Flexa Thema Round Platinum Flexa Thema Square Flexa Thema Square Platinum Flexa Thema 80x80 Flexa Thema 80x80 Platinum Flexa Thema 100 Flexa Thema 100 Platinum Flexa Thema 120 Flexa Thema 120 Platinum Flexa Tower

Twin Tower Corner 170 · 180

Rubinetteria lavabo Washbasin tapware Rubinetteria bidet Bidet tapware

INDICE · INDEX

Mynima 80 Sphere Mynima 90 Mynima 120 Mynima 140 Mynima 140 Wall

4 5


01 001_013 intro GENERALE.qxp

29-09-2008

11:17

Pagina 6

DALL’INVENZIONE AL FUTURO DELL’IDROMASSAGGIO E DELL’AMBIENTE BAGNO FROM THE INVENTION TO THE FUTURE OF HYDROMASSAGE AND OF THE BATHROOM

Era il 1968 quando Roy Jacuzzi presentò al mondo la prima vasca con Roy Jacuzzi presented the first bathtub with a hydromassage system in 1968 sistema idromassaggio. Si chiamava “Roman Bath” ed era dotata di It was called “Roman Bath” and had exclusive jets on the sides that supplied esclusive bocchette, posizionate sui lati, che erogavano una miscela di a mixture of water and air to massage the whole body. A sensation that had acqua e aria, massaggiando tutto il corpo. Una sensazione mai provata never before been felt, born to become an integrating part of the bathroom, prima di allora, destinata a diventare parte integrante del bagno, della of the home and of the daily life of millions of people. A concept that has casa, della vita quotidiana di milioni di persone. Un concetto imitato in- been imitated an endless amount of times but has never been equalled. numerevoli volte ma mai eguagliato, perché nessuno come Jacuzzi® co- Because nobody like Jacuzzi® knows the technology of hydromassage, the nosce la tecnologia dell’idromassaggio, il modo in cui interagisce con la way in which it interacts with the shape of the bath and the right power and forma della vasca, la giusta potenza e posizione dei getti per stimolare position of the jets to stimulate the vital areas of the body. No other brand is tutti i centri vitali dell’organismo. E nessun’altra “firma” sa unire scienza capable of combining science and design in such a perfect way, with such a e design in un connubio così perfetto, con una gamma di soluzioni mol- large and innovative range to meet all requirements. Jacuzzi® always gets teplici e innovative che rispondono a tutte le esigenze. Jacuzzi® è sem- there first: leader in know-how, research, solutions and sensations, and not pre avanti a tutti: nel know-how, nella ricerca, nelle soluzioni e nelle just in hydromassage but also for the whole bathroom. sensazioni, non solo per l’idromassaggio, ma per tutto l‘ambiente bagno.


29-09-2008

11:17

Pagina 7

Molteplici realtà specializzate nei cinque continenti, più di trecento bre- Many skilled organisations spread over the five continents, more than three vetti originali, migliaia di persone che parlano lingue diverse, ma condi- hundred original patents, thousands of people that speak different languages vidono un’unica cultura: quella del benessere, dell’innovazione, della but share a single culture: Jacuzzi Brands is not just a large group of compaqualità del bagno che diventa qualità della vita. Jacuzzi Brands non è nies, it is a global phenomena that invents and creates solutions that are just solo un grande gruppo di aziende, è una realtà globale che pensa e rea- as global: from New York to Milan, from the whirlpool bath to the whole bathlizza soluzioni altrettanto globali: da New York a Milano, dalla vasca idro- room. One of the main centres of this worldwide network is Jacuzzi Europe, massaggio all’intera sala da bagno. Uno dei centri principali di questo founded in 1969 in Valvasone, the place from which the Jacuzzi family comes. network mondiale è Jacuzzi Europe, inaugurato nel 1969 a Valvasone, Here the most avant-garde technologies blend with the most advanced il paese di origine della famiglia Jacuzzi. Qui le tecnologie più all’avan- research and design on contemporary life-styles. An international reality dedguardia, si coniugano con le più avanzate ricerche sul design e sugli stili icated to your small yet significant personal world. Live a borderless experidi vita contemporanei. Una realtà di livello internazionale, dedicata al tuo ence. piccolo, grande mondo personale: per farti vivere un’esperienza senza confini.

JACUZZI BRANDS · JACUZZI BRANDS

01 001_013 intro GENERALE.qxp

6 7


01 001_013 intro GENERALE.qxp

29-09-2008

11:17

Pagina 8

IL TUO STILE DI VITA JACUZZI®: COME TI SENTI? YOUR JACUZZI® LIFESTYLE: HOW DO YOU FEEL?

LUXURY

ROMANTIC

STYLISH

TRENDY

Se vuoi goderti tutti i piaceri della Abbandonati ad un abbraccio dolce Nessuno come te sa apprezzare e Esplora le ultime tendenze del bevita: alta tecnologia, massimo pre- e rilassante, senti il calore e la pu- interpretare le raffinatezze dello sti- nessere, divertiti a abbinare forme e stigio, avvolgente bellezza… Jacuzzi® rezza della natura attorno a te e le contemporaneo, in tutti gli am- soluzioni fresche e originali, crea il ti fa sentire come un re! If you want to enjoy all the pleasures of life: high technology, maximum prestige, enveloping beauty… Jacuzzi® makes you feel King!

dentro di te… Jacuzzi® è un sogno bienti della casa: ecco perché sce- tuo spazio su misura… tu e Jacuzzi®, che diventa realtà.

gli Jacuzzi®.

che coppia creativa!

Let yourself go to a sweet and relax- Nobody like you knows how to appre- Explore the latest wellness trends, ing embrace, feel the warmth and ciate and interpret the refinements of have fun in combining fresh and origpureness of nature around you and the contemporary style, in all the envi- inal shapes and solutions, create your inside you… Jacuzzi® is a dream that ronments of the home: this is why you made-to-measure space... you and becomes reality.

choose Jacuzzi®.

Jacuzzi®, what a creative couple!


01 001_013 intro GENERALE.qxp

29-09-2008

11:17

Pagina 9

La tua “sala da bagno”: il luogo della casa che meglio rappresenta il tuo Your “bath haven”, i.e. the room in the home that best represents your stile personale, uno spazio nel quale ritrovare ogni giorno tutto quello personal style, a space in which you can find everything you like best every che ti piace di più. Cerchi l’energia della natura, o il fascino delle nuove day. Are you looking for the energy of nature, or the fascination of new simo delle performance per la tua forma fisica e mentale?

best possible performance for your physical and mental well-being?

HIGH-TECH

MULTISENSORIAL

FLUID

Il tuo corpo è una macchina per- Se cerchi l’armonia nel contatto Innova il tuo modo di vivere, sperifetta, la tua mente è un concen- con la natura, se vivi il bagno come menta sensazioni mai provate prima: trato di energia… e Jacuzzi® è la un piccolo grande rito quotidiano, nella tecnologia, nel design, nelle migliore tecnologia in assoluto per Jacuzzi® è autentica cultura del- ambientazioni... Jacuzzi® è all’avanle tue performance.

l’idromassaggio.

guardia in ogni senso.

Your body is a perfect machine, your If you are looking for harmony in your Innovate your lifestyle, try out feelings mind is condensed energy… and contact with nature, if you experience you have never experienced before: in Jacuzzi® is the best technology of all the bathroom as a small but significant technology, design, settings… Jacuzzi® for your performances.

daily ritual, Jacuzzi® is the authentic is tops in every way. hydromassage culture.

IL TUO STILE DI VITA JACUZZI ® · YOUR JACUZZI ® LIFESTYLE

tecnologie? Vuoi immergerti nel relax più totale, oppure pretendi il mas- technologies? Do you want to soak in total relaxation or do you expect the

8 9


01 001_013 intro GENERALE.qxp

29-09-2008

11:17

Pagina 10

LA QUALITÀ JACUZZI®: IN OGNI DETTAGLIO, PRIMA E DOPO L’ACQUISTO JACUZZI® QUALITY: IN EVERY DETAIL, BEFORE AND AFTER PURCHASE

Qualità firmata Quality with a signature

Certificazioni Certifications

Jacuzzi® va oltre i consueti standard di qualità e di sicurezza internazio- Prodotti sicuri, costruti nel rispetto delle norme europee ed internazionali. Infatti, oltre ad essere sottoposti ad accurati controlli lungo ogni nali e garantiti dai certificati emessi dai maggiori Istituti specializzati del fase della realizzazione, tutti i modelli sono collaudati uno ad uno nello mondo. Le prove di sicurezza eseguite sui nostri modelli sono affidate stabilimento di produzione e sono corredati da un certificato, contro- ad Istituti esterni riconosciuti a livello internazionale. firmato dal responsabile.

Jacuzzi Europe Spa è certificata ISO 9001:2000.

Jacuzzi® goes beyond the usual International quality and safety standards. Safe products, constructed respecting European and International standards In fact, as well as undergoing accurate controls along each production phase, and guaranteed by the certificates issued by the most prestigious and speall the models are tested one-by-one in the production plant and are given cialised Institutes in the world. The safety tests carried out on our models are a certificate that is signed by the foreman.

assigned to internationally renowned, external Institutes. Jacuzzi Europe Spa is ISO 9001:2000 certified.


11:17

Pagina 11

Centri di assistenza (J-Service) After-sales service centres (J-Service)

E

WAR

CE

Y

NT A R

RT I F I C

Garanzia Warranty

L’organizzazione J-Service è composta da personale altamente quali- 24 mesi di Garanzia Totale senza alcun onere a carico del Cliente. ficato grazie al costante aggiornamento tecnico da parte dell’Azienda Viene affidata alla capillare organizzazione J-Service, che impiega esclue garantisce il mantenimento e il perfetto funzionamento del prodotto sivamente ricambi originali Jacuzzi. Il Centro Assistenza si fa garante di nel tempo. Inoltre è in grado di offrire alla Clientela una serie di servizi eventuali non conformità riconducibili all’installazione del prodotto. La esclusivi quali:

durata della Garanzia può essere estesa fino a 5 anni aderendo al pro-

- consulenza per la scelta del prodotto e realizzazione delle predi- gramma di manutenzione periodica. sposizioni

24 months of Total warranty at no extra charge for the customer.

- installazione a regola d’arte e garantita

This guarantee is assigned to the J-Service organisation network that uses

- manutenzione periodica programmata

only original Jacuzzi spare-parts. The After-sales Service is answerable for

- prodotti accessori personalizzati per la cura del corpo (Linea Belles- any non-conforming parts or performances that can be traced back to the insere) e del prodotto (Linea Igiene, Pulizia e Mantenimento), nonché stallation of the product. The duration of the warranty can be extended to 5 alcuni accessori. The J-Service organisation is composed of personnel that is highly qualified thanks constant and updated technical training by the Company. This ensures the maintenance and perfect functioning of the product in the course of time. Furthermore, it is capable of offering Customers a set of exclusive services such as: - advice on the product to choose and preparation for installation - workmanlike and guaranteed installation - programmed, periodical maintenance - personalised body care (Bellessere Line) and product care (Hygiene, Cleaning and Maintenance Line) items as well as some accessories.

years if the customer subscribes to the periodical maintenance programme.

LA QUALITÀ JACUZZI ® · JACUZZI ® QUALITY

29-09-2008

AT

01 001_013 intro GENERALE.qxp

10 11


01 001_013 intro GENERALE.qxp

29-09-2008

11:17

Pagina 12

www.jacuzzi.eu

848 840 840

Collegati al sito www.jacuzzi.eu: scoprirai in anteprima le ultime no- Il numero 848 840 840 (solo per l’Italia) è a tua disposizione per rività, conoscerai l’intera gamma Jacuzzi®, potrai trovare l’indirizzo del solvere qualsiasi dubbio o richiesta speciale, con professionalità e corrivenditori più vicini a te, contattare il Servizio Clienti e scaricare cata- dialità. Entra subito anche tu nel mondo Jacuzzi®! loghi, manuali tecnici e files in 3D. Visit our www.jacuzzi.eu website: you will discover the latest news and the whole Jacuzzi® range. You will be able to find the address of the retailer nearest to you, contact Customer’s Service and download catalogues, technical manuals and 3D files.


29-09-2008

11:17

Pagina 13

La Linea Jacuzzi® for You è una vera sorgente di novità per farti The Jacuzzi® for You line is a real source of news so that you can live your vivere al meglio la tua sala da bagno creata con Jacuzzi®: dai prodotti bathroom created with Jacuzzi® at its best: from the “Beautiness” products per il “Bellessere” a quelli per la pulizia, agli accessori… scopri tanti to cleaning products and accessories… discover lots of new ways to enjoy nuovi modi di goderti il tuo mondo privato!

your private world!

JACUZZI ® È SEMPRE VICINO A TE · JACUZZI ® IS ALWAYS BY YOUR SIDE

01 001_013 intro GENERALE.qxp

12 13


02 014_021 intro VASCHE.qxp

29-09-2008

11:20

Pagina 14


29-09-2008

11:20

Pagina 15

VASCHE IDROMASSAGGIO · WHIRLPOOL BATHS

02 014_021 intro VASCHE.qxp

14 15


02 014_021 intro VASCHE.qxp

29-09-2008

11:20

Pagina 16

L’IDROMASSAGGIO A MISURA DI SOGNO THE HYDROMASSAGE THAT IS UP TO YOUR DREAMS

La vasca a parete, con due pan- La vasca angolare è dotata di un La vasca “centro stanza” ama es- La vasca ad incasso è per cultori nelli, è quella più tradizionale, il unico, elegante pannello frontale sere polo d’attrazione, protagoni- dell'arte di arredare. Non c'è vasca “classico” che va oltre l'effimero continuo. Particolarmente ricercata sta assoluta del living contempo- come questa che conceda più lidelle mode, versatile e glam nel de- la versione caratterizzata da geo- raneo. È il cuore nell'innovativa bertà d'espressione, un idromassign e nella funzionalità. Piace per- metrie sinuose, che la fanno sem- “salle de bain”, splendido comple- saggio che si lascia inventare con ché adattabile: offre il meglio di sé brare una raffinata e accogliente mento di un nuovo modo d'inten- creatività, incastonabile in contesti ad angolo ma anche incassata fra conchiglia.

dere il benessere.

e scenografie ad alto tasso di per-

due pareti o a centro muro, con tre The corner bath comes with a single, The free-standing bath likes to be at sonalizzazione. Incasso come disoli pannelli, perfetta nelle piccole elegant and continuous front panel. the centre of attention, the absolute mensione esclusiva che prevede, come nelle grandi dimensioni.

The sinuously curved version is par- star of the contemporary lifestyle. It is in alcuni casi, anche l'utilizzo di

The back-to-wall bath, with two ticularly refined and makes it look like the heart of the innovative bathroom, pannelli. panels, is the most traditional and a preciously enveloping shell.

a splendid complement to your new The built-in bath is for lovers of inte-

“classic” one that goes beyond pass-

way of conceiving wellbeing.

rior decoration. There is nothing like

ing fads, is versatile and glamorous

it to allow full freedom of expression,

both for its design and its functional-

a hydromassage that lets itself be

ity. Popular because it is adaptable: it

invented with creativity, that can be

offers the best of itself in its corner

set in highly personalised environ-

version but also fitted between two

ments. Built-in as an exclusive dimen-

walls or at the centre of the wall with

sion that includes, in some cases, the

three panels only. It is perfect both for

use of panels.

small and large bathrooms.


02 014_021 intro VASCHE.qxp

29-09-2008

11:20

Pagina 17

L’idromassaggio, quello evoluto, capace di anticipare esigenze e tendenze, non conosce limiti d’installazione e ama integrarsi perfettamente con l'ambiente che lo circonda. The hydromassage, the evolved one, capable of anticipating requirements and trends, knows no installation limits and loves to fit in perfectly with its

VASCHE IDROMASSAGGIO · WHIRLPOOL BATHS

surrounding environment.

16 17


02 014_021 intro VASCHE.qxp

29-09-2008

11:20

Pagina 18

VASCHE IDROMASSAGGIO: PERCHÉ SCEGLIERE JACUZZI? WHIRLPOOL BATHS: WHY CHOOSING JACUZZI?

Impianto autodrenante Self-draining system

La potenza The power

Dry Run Protection

Realizzato con resistenti tubazioni La pompa. È il pulsore del sistema L’impianto idraulico è protetto dallo rigide, l’impianto idraulico è auto- e deve avere una potenza tale da speciale dispositivo DRP (Dry Run drenante, cioè ha un’inclinazione garantire la circolazione dell'acqua Protection) che impedisce il funstudiata per impedire ristagni d’ac- in modo energico e controllato. La zionamento della pompa quando la qua, contribuendo a mantenere funzione è di produrre getti potenti vasca è vuota o con un livello d’acun’igiene ottimale.

ed efficacemente benefici.

qua insufficiente: una garanzia in

Made from resistant, stiff hosing, the The pump. This is the heart of the più di durata e affidabilità per la plumbing is self-draining, i.e. its slant system and it must have a power tua vasca idromassaggio Jacuzzi®. has been designed to prevent stag- suitable to ensure energetic and The hydraulic system is protected by a nating water and contribute to main- controlled water circulation. Its special DRP (Dry Run Protection) taining excellent hygiene.

function is to produce powerful and device that prevents the pump from efficiently beneficial jets.

starting if the bath is empty or if the water level is insufficient: an extra guarantee of duration and reliability for your Jacuzzi® whirlpool bath.


Struttura rinforzata Reinforced Structure

29-09-2008

11:20

Pagina 19

Profondità ideale Ideal depths

Impianto di sanitizzazione Sanitising system

Le vasche Jacuzzi® assicurano una Nell’ampia gamma Jacuzzi® trovi L’impianto di sanitizzazione opziosuperiore solidità e durata, mante- sempre la tua vasca ideale, anche nale con comandi elettronici intenendosi sempre belle e salvaguar- per quanto riguarda la profondità grati nel pannello comandi, offre la dando il loro valore nel tempo. Il interna. Alcuni modelli offrono in- stessa semplicità e sicurezza. Per guscio è protetto da uno strato uni- fatti tutte le sensazioni avvolgenti e attivarlo si preme un apposito taforme di vetroresina, applicato sul- tonificanti di un meraviglioso idro- sto per 4 secondi: questo impedil’intera superficie, mentre il fondo è massaggio, senza eccedere nel sce un avvio accidentale del ciclo ulteriormente rinforzato da un pan- consumo d’acqua. Altri invece di sanitizzazione. Il processo utinello in truciolare dello spessore di hanno un bacino più ampio nel lizza un apposito liquido disinfetcirca 2 cm, stabilmente ancorato quale puoi immergerti completa- tante, è completamente automaad un robusto telaio metallico.

mente, quasi come in una piccola tico e dura circa 10 minuti: una

Jacuzzi® tubs ensure superior sturdi- piscina.

serie di led luminosi ne segnala il

ness and durability and stay beauti- You will also find your ideal Jacuzzi® corretto svolgimento e avverte ful while preserving their value as tub from amongst its vast range, even quando è terminato. time goes by. The shell is protected in terms of interior depth. In fact, some The optional sanitising system with by an even layer of fibreglass rein- models offer all the enveloping and electronic controls, integrated in the forced plastic applied on the entire toning effects of a marvellous hydro- control panel, offers the same simplicsurface, while the bottom is addi- massage with a moderate water-con- ity and safety. To start it, press the spetionally strengthened by an approxi- sumption. Others have a larger interior cial button for 4 seconds: this prevents mately 2 cm thick chipboard panel so that you can soak completely in the accidental start-up of the sanitising that is anchored securely to a sturdy water, as if you were in a small pool.

cycle. The process uses a special dis-

metal frame.

infecting liquid, is completely automatic and lasts about 10 minutes. A set of luminous led lights indicates that it is functioning properly and tells you when the cycle stops.

VASCHE IDROMASSAGGIO · WHIRLPOOL BATHS

02 014_021 intro VASCHE.qxp

18 19


02 014_021 intro VASCHE.qxp

29-09-2008

11:20

Pagina 20

LE BOCCHETTE THE JETS

Bocchette perfette Perfect jets

Getti calibrati Calibrated jets

Portata superiore Superior water flow

Idromassaggio dorsale Back massage

Le bocchette Jacuzzi® sprigionano I getti dell’idromassaggio Jacuzzi® Le bocchette hanno una portata L’idromassaggio dorsale, con miuna perfetta miscela d’acqua e aria, colpiscono il corpo nella direzione d’acqua e aria veramente impor- crogetti rotanti che massaggiano in sinergia con la pompa idromas- più corretta per esercitare un mas- tante, studiata per garantire e la dolcemente la schiena, annulla le saggio, perché nascono da oltre 50 saggio profondo ma non violento. giusta intensità dei getti idromas- tensioni accumulate durante la gioranni di esperienze e di innovazioni. Le bocchette sono inoltre orienta- saggio, con un’azione assoluta- nata. Inoltre, nelle linee Designer Collec- bili di 30° in ogni direzione, per un mente efficace e profonda sui cen- The back massage with its rotating tion e Morphosis, le speciali boc- trattamento ancora più personaliz- tri vitali del corpo.

microjets, gently massage the back to

chette Self Closing Jets sono dotate zato. E con i getti plantari e dorsali, The jets deliver a really impressive flow dissolve the tension accumulated durdi un sistema di chiusura automa- tutto l’organismo viene stimolato e of water and air, designed to guaran- ing the day. tico che permette di utilizzare la va- tonificato, annullando la fatica e le tee the correct intensity of the hydrosca anche per il normale bagno di tensioni della giornata.

massage jets, that have a very efficient

pulizia, con la massima immedia- The Jacuzzi® hydromassage jets reach and deep action on vital body points. tezza.

the body at the most beneficial angle

The Jacuzzi® jets deliver a perfect mix to deliver a deep massage that is of water and air, in synergy with the never violent. In addition to this, the hydromassage pump, because they jets are also adjustable by 30° in every are the result of more than 50 years of direction for a really customised treatexperience and innovations. Further- ment. Thanks to the foot and back jets, more, in the Designer Collection and the whole body is stimulated and Morphosis lines, the special Self Clos- toned while the fatigue and stress of ing Jets have an automatic closing sys- the day just melts away. tem that allows you to use the bath for normal bathing purposes in the wink of an eye.


02 014_021 intro VASCHE.qxp

29-09-2008

11:20

Pagina 21

LE DOTAZIONI FEATURES 1

2

3

1. Doccia estraibile Handheld shower

4

3

5

2. Poggiatesta Headrest

3. Pannello comandi elettronico Electronic control panel

4. Maniglia ergonomica Handle

5. Cascata Water Rainbow Fill spout Water Rainbow

6. Deviatore Diverter

6

7. Faro subacqueo Underwater spotlight

7

VASCHE IDROMASSAGGIO · WHIRLPOOL BATHS

2

20 21


Oggi c’è un modo completamente nuovo di godersi tutti i piaceri dell’acqua: Aquasystem. Un concetto esclusivo Jacuzzi® che ti permette di scegliere, oltre all’idromassaggio tradizionale, quattro emozionanti e personalizzate forme di benessere. Silence, Breath, Renew, Dream: scopri anche tu una gamma di sensazioni mai provate prima. Today there is a completely new way of enjoying the pleasures of water: its name is Aquasystem. A concept exclusive to Jacuzzi® that allows you to choose, as well as the traditional hydromassage, four exciting and personalised paths to wellness. Silence, Breath, Renew, Dream: discover an array of sensations never felt before. With your

AQUASYSTEM

body. With your soul. With Aquasoul.

SILENCE

SILENCE

BREATH

BREATH

Ascolta il tuo desiderio di naturalezza e tranquillità. Senti tutti gli effetti Lascia che il tuo respiro si armonizzi con il ritmo lento, armonioso e probenefici del vero idromassaggio Jacuzzi®, in una versione particolar- gressivo dei flussi che avvolgono il tuo corpo. Entra in sintonia con l’unimente delicata e carezzevole. Abbandonati al mormorio dell’acqua e verso, mentre un soffio vitale ti restituisce armonia e benessere. dell’aria: come le onde del mare.

Let your breath tune into the slow, harmonious and progressive rhythm

Listen to your desire for naturalness and tranquillity. Enjoy all the bene- of the flow of water that envelops your body. Tune into the universe ficial effects of the real Jacuzzi® hydromassage in a particularly delicate while a gust of vitality restores your harmony and well-being. and fondling version. Let yourself go to the murmur of water and air: like the waves of the sea.


RENEW

DREAM

DREAM

Rinnova le tue forze e la tua gioia di vivere, con un idromassaggio vigo- Tutte le sensazioni che hai sempre sognato, in uno straordinario mix di roso ed energizzante. Prova una serie di dinamiche variazioni di inten- delicatezza e tonificazione. Una sequenza che varia in maniera graduale sità dei getti, regolando a piacere i loro impulsi sui centri vitali del tuo e ciclica, passando da una dolce carezza ad un benefico abbraccio. organismo.

All the feelings you have always dreamed of, in an extraordinary gentle

Renew your vital energy and your joy of life with a vigorous and energy- and toning combination. A sequence that varies in a gradual cyclic way, boosting hydromassage. Try out a series of dynamic modifications in going from a gentle caress to a beneficial embrace. the intensity of the jets, adjusting their impulses on the vital points of your body, at will.

VASCHE IDROMASSAGGIO · WHIRLPOOL BATHS

RENE W

22 23


UN SOFFIO DI VENTO. LA C AREZZA LEGGERA DELLE O N D E . I L VO L O D I U N GABBIANO. CHIUDI GLI OCCHI ED IMMERGITI NELLA NUOVA DIMENSIONE DEL BENESSERE: AQUASOUL

A G U S T O F W I N D. T H E GENTLE C ARESS OF THE WAVES. THE FLIGHT OF A SEAGULL. CLOSE YOUR EYES A N D S OA K I N T H E N E W DIMENSION OF WELLNESS: AQUASOUL


AN EXCLUSIVE CHOICE

Trasforma il tuo ambiente bagno, con la gamma di vasche dotate, oltre Transform your bathroom by using our range of baths that, as well as the al classico idromassaggio Jacuzzi®, di esclusiva tecnologia Aquasystem. classical Jacuzzi® hydromassage, come with the exclusive Aquasystem Una scelta di modelli che si inseriscono alla perfezione in ogni spazio, technology. A choice of models that fit perfectly into any space and caratterizzandolo con un design speciale, morbido nelle forme e gene- distinguish it with their special design featuring soft shapes and generoso nelle dimensioni, nonché con innovative soluzioni per il tuo com- rous dimensions as well as with innovative solutions for your comfort fort ed il tuo relax. Per essere più avanti di tutti e goderti un piacere and relaxation. To be ahead of all and enjoy a fresh and original pleaoriginale ed inedito: in ogni senso.

sure: in all senses.

AQUASOUL · AQUASOUL

UNA SCELTA ESCLUSIVA

24 25


In perfetta sintonia con l’estetica innovativa delle vasche, il telecomando di Aquasoul è un gioiello di design ed immediatezza d’uso. Puoi scegliere il tipo di idromassaggio, regolarne l’intensità, attivare il sistema di sanitizzazione di serie o il faro opzionale: tutto con quattro tasti “soft touch” e un display con un menu interattivo e intuitivo. In perfect harmony with the innovative aesthetics of the bathtubs, the Aquasoul remote control is a design jewel that is intuitive to use. You can choose the type of hydromassage, adjust its intensity, start the standard

STILE E SEMPLICITÀ STYLE AND SIMPLICITY

SILENCE

sanitising system or the optional spotlight: all with four “soft touch” buttons, one display and one interactive and intuitive menu.

BREATH

RENEW

DREAM


Aquasoul si distingue anche per l’innovativo poggiatesta in Technogel®: molto più comodo dei tradizionali cuscini. Infatti questo materiale si modella sulla tua conformazione fisica, garantendoti un comfort completamente personalizzato. Perciò puoi rilassarti ancora di più e sentire ancora meglio il nuovo benessere di Aquasoul. Aquasoul also stands out for its innovative Technogel® headrest that is much more comfortable than traditional cushions. In fact, this material moulds itself around the shape of your body, guaranteeing really personalised comfort. For deeper relaxation and fuller enjoyment of the new Aquasoul wellness.

AQUASOUL · AQUASOUL

COMFORT ALL’AVANGUARDIA AVANTGARDE COMFORT

26 27


Tutti i modelli Aquasoul sono caratterizzati da un design avvolgente e da una profondità interna di ben 39 cm. Così puoi immergerti con tutto il corpo, fino alla testa ed alle spalle, ottimizzando gli effetti dei diversi tipi di idromassaggio sul tuo benessere fisico e mentale. All the Aquasoul models feature an enveloping design and an interior depth of all of 39 cm. So that you can soak your whole body, up to your

ERGONOMIA PROFONDA DEEP ERGONOMICS

head and shoulders, thus optimising the effects of the various types of hydromassage on your physical and psychological well-being.


Aquasoul cambia totalmente il tuo modo di vivere l’idromassaggio e l’ambiente bagno: anche dal punto di vista del design. Le forme morbide della vasca sembrano librarsi nell’aria: un effetto reso ancora più suggestivo dalla luce che si sprigiona dalla base. Perché con Jacuzzi®, la tecnologia diventa magia. Aquasoul completely changes your way of experiencing the hydromassage and the bathroom: even from the design point of view. The gentle shapes of the bath look as if they are about to take flight: this effect is even more charming thanks to the light that emanates from the bottom. Because with Jacuzzi®, technology becomes magic.

AQUASOUL · AQUASOUL

UN RAGGIO DI MAGIA A RAY OF MAGIC

28 29


Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Aquasystem Silence Breath Renew Dream

Di serie Included

TOP

Functions

4 6

4 6

Classic Jacuzzi® hydromassage

Silence

Breath

Renew

Dream

Remote control - Sanitizing system

Heater - Underwater spotlight

Light along the perimeter integrated in the panel

2

2

Headrest (technogel)

“L” shaped panel

Back massage with rotating microjets Aquasystem

Dotazioni Telecomando - Sanitizzazione Riscaldatore - Faro subacqueo Luce perimetrale integrata nel pannello Poggiatesta (technogel) Pannello a “L” Getti Jets

BASE

Features

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


2

1. Telecomando Remote control

2. Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Back massage with rotating microjets

3. Poggiatesta (technogel) Headrest (technogel)

4. Aquasystem Aquasystem 3

SILENCE

BREATH

RENEW

DREAM

4 1

190

57

8

90

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 200 Technical specifications and features extra listed at page 200

Schienale su ambo i lati - Backrests on both sides

AQUASOUL DOUBLE 190x90 | Sx-Dx Lh-Rh | angolare corner

1

30 31


Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Aquasystem Silence Breath Renew Dream

Di serie Included

TOP

Functions

4 6

4 6

Classic Jacuzzi® hydromassage

Silence

Breath

Renew

Dream

Remote control - Sanitizing system

Heater - Underwater spotlight

2

Headrest (technogel)

Back massage with rotating microjets Aquasystem

Dotazioni Telecomando - Sanitizzazione Riscaldatore - Faro subacqueo Poggiatesta (technogel)

Getti Jets

BASE

Features

2

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


1. Telecomando Remote control

SILENCE

BREATH

2. Poggiatesta (technogel), idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Headrest (technogel), Back massage with rotating microjets

RENEW

DREAM

3. Aquasystem Aquasystem

3 1

190

66

57

8

90

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 200 Technical specifications and features extra listed at page 200

190

Schienale su ambo i lati - Backrests on both sides

AQUASOUL DOUBLE 190x90 | Sx-Dx Lh-Rh | incasso built-in

2

1

32 33


Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Aquasystem Silence Breath Renew Dream

Di serie Included

TOP

Functions

4 3

4 3

Classic Jacuzzi® hydromassage

Silence

Breath

Renew

Dream

Remote control - Sanitizing system

Heater - Underwater spotlight

Light along the perimeter integrated in the panel

1

1

Headrest (technogel)

“L” shaped panel

Back massage with rotating microjets Aquasystem

Dotazioni Telecomando - Sanitizzazione Riscaldatore - Faro subacqueo Luce perimetrale integrata nel pannello Poggiatesta (technogel) Pannello a “L” Getti Jets

BASE

Features

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


1. Telecomando Remote control

2. Poggiatesta (technogel) Headrest (technogel)

3. Luce perimetrale integrata nel pannello Light along the perimeter integrated in the panel

4. Aquasystem Aquasystem

3

2

SILENCE

BREATH

RENEW

DREAM

4 1

150

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 200 Technical specifications and features extra listed at page 200

94

57

8

100

144

Vista versione Sx - Left hand version view

AQUASOUL OFFSET 150x100 | Sx-Dx Lh-Rh | angolare corner

1

34 -1 35


Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Aquasystem Silence Breath Renew Dream

Di serie Included

TOP

Functions

4 3

4 3

Classic Jacuzzi® hydromassage

Silence

Breath

Renew

Dream

Remote control - Sanitizing system

Heater - Underwater spotlight

1

Headrest (technogel)

Back massage with rotating microjets Aquasystem

Dotazioni Telecomando - Sanitizzazione Riscaldatore - Faro subacqueo Poggiatesta (technogel)

Getti Jets

BASE

Features

1

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


1. Telecomando Remote control

2. Poggiatesta (technogel) Headrest (technogel)

3. Aquasystem Aquasystem

2

150

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 200 Technical specifications and features extra listed at page 200

66

57

8

94

100

144

150

Vista versione Sx - Left hand version view

3 1

SILENCE

BREATH

RENEW

DREAM

AQUASOUL OFFSET 150x100 | Sx-Dx Lh-Rh | incasso built-in

1

36 -1 37


Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Aquasystem Silence Breath Renew Dream

Di serie Included

TOP

Functions

4 3

4 3

Classic Jacuzzi® hydromassage

Silence

Breath

Renew

Dream

Remote control - Sanitizing system

Heater - Underwater spotlight

Light along the perimeter integrated in the panel

1

1

Headrest (technogel)

“L” shaped panel

Back massage with rotating microjets Aquasystem

Dotazioni Telecomando - Sanitizzazione Riscaldatore - Faro subacqueo Luce perimetrale integrata nel pannello Poggiatesta (technogel) Pannello a “L” Getti Jets

BASE

Features

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


1. Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Back massage with rotating microjets

2. Telecomando Remote control

3. Poggiatesta (technogel) Headrest (technogel)

4. Aquasystem Aquasystem

3

2

SILENCE

BREATH

RENEW

DREAM

4 1

170

57

8

70

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 201 Technical specifications and features extra listed at page 201

Vista versione Sx - Left hand version view

AQUASOUL 170x70 | Sx-Dx Lh-Rh | angolare corner

1

38 -1 39


1

2

1. Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Back massage with rotating microjets

2. Telecomando Remote control

3. Poggiatesta (technogel) Headrest (technogel)

40 41

Aquasystem 3

SILENCE

BREATH

RENEW

DREAM

4 1

170

66

8

70

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 201 Technical specifications and features extra listed at page 201

57

AQUASOUL 170x70 | Sx-Dx Lh-Rh | incasso built-in

4. Aquasystem

170

Vista versione Sx - Left hand version view


designer: Carlo Urbinati

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Aquasystem Silence Breath Renew Dream

Di serie Included

TOP

Functions

4 3

4 3

Classic Jacuzzi® hydromassage

Silence

Breath

Renew

Dream

Remote control - Sanitizing system

Heater - Underwater spotlight

1

Headrest (technogel)

Back massage with rotating microjets Aquasystem

Dotazioni Telecomando - Sanitizzazione Riscaldatore - Faro subacqueo Poggiatesta (technogel)

Getti Jets

BASE

Features

1

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


04 042_047 intro AURA.qxp

29-09-2008

11:38

Pagina 42


29-09-2008

11:38

Pagina 43

AURA · AURA

04 042_047 intro AURA.qxp

42 43


04 042_047 intro AURA.qxp

29-09-2008

11:38

Pagina 44

Una completa famiglia di vasche, con forme e dimensioni diverse, in versione singola o doppia, per soddisfare ogni tua esigenza e creare soluzioni sempre uniche: nel design originale, nei materiali prestigiosi, nel profondo benessere. Aura: solo Jacuzzi® ti dà tutto quello che desideri. A complete family of bathtubs in various shapes and sizes, single or double, to satisfy all your requirements and create solutions that are always unique:

AURA: UN’EMOZIONE DI DESIGN AURA: A DESIGN EMOTION

Estetica esclusiva Exclusive aesthetics Protagoniste dello spazio architettonico, le vasche della famiglia Aura caratterizzano l’ambiente bagno con le loro forme lineari e armoniose, in sintonia con le ultime tendenze dell’interior design e dell’arredo contemporaneo. Stars of the architectural space, the bathtubs of the Aura family distinguish the bathroom with their linear and harmonious shapes, in harmony with the latest interior design and contemporary furnishing trends.

in terms of original design, prestigious materials, profound well-being. Aura: only Jacuzzi® gives you everything you have ever wished for.


04 042_047 intro AURA.qxp

29-09-2008

11:38

Personalizzazione totale Total customisation

Pagina 45

Ad incasso o con pannelli Built in or panelled

Scegli liberamente i materiali e le finiture della tua vasca Aura. Teak so- Aura diventa parte integrante del tuo stile d’arredo e di vita, offrendoti lare, wengè elegante o esclusivo urban wood, con trattamento super- la scelta fra due diverse possibilità: vasca ad incasso, per una completa bianco carrara o pietra medea, anche con finitura “lether” che lo rende in legno o metacrilato, per valorizzare lo spazio come un prezioso elesorprendentemente morbido alla vista e caldo al tatto.

mento di design.

Choose the materials and finishes of your Aura bathtub in complete free- Aura becomes an integral part of your furnishing style and of your lifestyle, dom. Sunny teak, elegant wengè or exclusive urban wood, with surface offering you a choice of two possibilities: a built-in bath that perfectly hartreatments to ensure maximum durability. Absolute black, carrara white or monises with its surroundings, or a corner bath with wood or acrylic panels medea stone marble, with a “leather” finish that makes it surprisingly soft to to make the most of space as if it were a precious design element. look at and to touch.

AURA · AURA

ficiale per garantire la massima durata. Marmo in tonalità nero assoluto, armonizzazione con l’habitat circostante, oppure angolare con pannelli

44 45


04 042_047 intro AURA.qxp

29-09-2008

11:38

Pagina 46

Hai sempre desiderato di goderti tutte le meravigliose sensazioni dell’acqua e dell’aria, della tecnologia e del comfort, in una cornice ideale di benessere ed esclusività. Adesso puoi, con Aura: immergi completamente il tuo corpo, scopri l’anima più esclusiva dell’idromassaggioJacuzzi®. You have always wanted to enjoy all the marvellous sensations of water and air, of technology and comfort, in an ideal setting of well-being and exclu-

AURA: IL TUO MONDO DI BENESSERE AURA:YOUR WORLD OF WELLNESS

L’essenza del Relax The essence of relaxation

sivity. Now you can, with Aura: soak your body completely, discover the most exclusive soul of hydromassage by Jacuzzi®.

Total immersion

Aura esprime una sintesi profonda di tecnologia ed ergonomia, per darti L’esclusivo sistema di troppo pieno a sfioro, ti permette di immergerti il massimo dell’idromassaggio. I suoi getti orientabili e regolabili rivita- completamente nelle fantastiche sensazioni dell’idromassaggio Jacuzzi®, lizzano il tuo organismo, migliorano la circolazione sanguigna, tonificano stimolando anche la zona vitale delle spalle e del collo con un caldo, i muscoli e ti liberano dallo stress accumulato durante la giornata: un’au- benefico e vitalizzante abbraccio. tentica sorgente di benessere, serenità e felicità a casa tua.

The exclusive overflow just below the bath rim allows you to soak completely

Aura expresses a profound synthesis of technology and ergonomics to give in the marvellous sensations of the Jacuzzi® hydromassage, thus also stimuyou the best of hydromassage. Its directional and adjustable jets revitalise lating the vital shoulder and neck areas with a warm, beneficial and revitalyour body, improving blood circulation, toning the muscles and releasing the ising embrace. stress that builds up during the day: an authentic source of well-being, serenity and happiness in your home.


04 042_047 intro AURA.qxp

29-09-2008

11:38

Pagina 47

DOTAZIONI AL VERTICE THE BEST OF FEATURES

1

2

3

4

5

6

BASE 1. Seduta con idromassaggio lombare Seat with lumbar hydromassage

2. Troppo pieno a sfioro Rim overflow

3. Deviatore Diverter

4. Poggiatesta

Riscaldatore Mantiene costante la temperatura dell’acqua nei modelli di dimensioni più ampie. Heater Keeps water temperature constant in the largest models.

8. Faro subacqueo Per creare un’atmosfera ancora più intima e affascinante nello spazio bagno. Underwater spotlight To create an even more intimate and enchanting atmosphere in the bathroom.

Headrest 7

5. Comando piletta nascosto Concealed waste control

6. Doccetta manuale estraibile Hand-held shower

7. Sistema di sanitizzazione Sanitising system

8

AURA · AURA

TOP

46 47


1

29-09-2008

11:45

Pagina 48

2

1. Pannello comandi elettronico Electronic control panel

2. Troppo pieno a sfioro, faro subacqueo Rim overflow, underwater spotlight

3. Poggiatesta Headrest

4. Finiture cornice legno Woods frame finishes

5. Finiture cornice marmo

5

Wengè

Marmo bianco Carrara White Carrara marble

Teak

Pietra Medea Medea stone

Urban Wood

Granito nero assoluto Absolute black granite

0

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 202 Technical specifications and features extra listed at page 202

149

0

14

4

Marble frame finishes

198

60

3

14

AURA CORNER 140 140 x140 | Solo versione Sx Left hand version only | angolare o incasso corner or built-in

05 048_059 vasche AURA.qxp

Solo versione Sx - Left hand version only

48 49


05 048_059 vasche AURA.qxp

designer: Carlo Urbinati

29-09-2008

11:45

Pagina 49

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Rubinetteria AURA Sanitizzazione + Faro subacqueo Troppo pieno a sfioro Comando piletta nascosto sotto il top Poggiatesta Finiture cornice legno Finiture cornice marmo

Getti Jets

Di serie Included

Functions

5 3

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

AURA tapware

Sanitizing system + Underwater spotlight

Rim overflow

Waste control concealed below the top

Headrest

Wood frame finishes

Marble frame finishes

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


05 048_059 vasche AURA.qxp

29-09-2008

11:45

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Doppia postazione idromassaggio Dotazioni Rubinetteria AURA Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Troppo pieno a sfioro Comando piletta nascosto sotto il top Riscaldatore Poggiatesta Finiture cornice legno Finiture cornice marmo Getti Jets

Di serie Included

Pagina 50

BASE

TOP

Functions

4+2 4+6

4+2 4+6

Classic Jacuzzi® hydromassage

Back massage with rotating microjets Two hydromassage stations Features

AURA tapware Sanitizing system

● ●

Sanitizing system + Underwater spotlight

Rim overflow

Waste control concealed below the top

Heater

2

2

Headrest

Wood frame finishes

Marble frame finishes

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


29-09-2008

11:45

Pagina 51

1

1. Comando piletta nascosto sotto il top

2

3

Waste control concealed below the top

2. Pannello comandi elettronico Electronic control panel

3. Faro subacqueo Underwater spotlight

4. Finiture cornice legno Woods frame finishes

5. Finiture cornice marmo Marble frame finishes 4

167

16 0

60

Versione unica - Single version

Wengè

Marmo bianco Carrara White Carrara marble

Teak

Pietra Medea Medea stone

Urban Wood

Granito nero assoluto Absolute black granite

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 202 Technical specifications and features extra listed at page 202

0 16

226

5

AURA CORNER 160 160 x160 | Versione unica Single version | angolare o incasso corner or built-in

05 048_059 vasche AURA.qxp

50 51


05 048_059 vasche AURA.qxp

29-09-2008

11:45

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Rubinetteria AURA Sanitizzazione + Faro subacqueo Troppo pieno a sfioro Poggiatesta Finiture cornice legno Finiture cornice marmo

Getti Jets

Di serie Included

Optional Optional

Pagina 52

Functions

5 3

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

AURA tapware

Sanitizing system + Underwater spotlight

Rim overflow

Headrest

Wood frame finishes

Marble frame finishes

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


05 048_059 vasche AURA.qxp

29-09-2008

11:45

Pagina 53

1

2

1. Gruppo rubinetteria AURA AURA tapware

2. Poggiatesta Headrest

3. Pannello comandi elettronico Electronic control panel

4. Finiture cornice legno Woods frame finishes

5. Finiture cornice marmo Marble frame finishes

53

66

13

4

90

180

Solo versione Sx - Left hand version only

5

Wengè

Marmo bianco Carrara White Carrara marble

Teak

Pietra Medea Medea stone

Urban Wood

Granito nero assoluto Absolute black granite

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 203 Technical specifications and features extra listed at page 203

AURA UNO 180x 90 | Solo versione Sx Left hand version only | incasso built-in

3

52 53


05 048_059 vasche AURA.qxp

29-09-2008

11:45

Dotazioni Rubinetteria AURA Troppo pieno a sfioro Poggiatesta Comando piletta nascosto sotto il top Finiture cornice legno Finiture cornice marmo

Getti Jets

Di serie Included

Pagina 54

Features

AURA tapware

Rim overflow

Headrest

Waste control concealed below the top

Wood frame finishes

Marble frame finishes

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


05 048_059 vasche AURA.qxp

29-09-2008

11:45

Pagina 55

1

2

1. Gruppo rubinetteria AURA AURA Tapware

2. Comando piletta, troppo pieno a sfioro Waste control, rim overflow

3. Poggiatesta Headrest

4. Finiture cornice legno Woods frame finishes

5. Finiture cornice marmo Marble frame finishes

4

Wengè

Marmo bianco Carrara White Carrara marble

Teak

Pietra Medea Medea stone

Urban Wood

Granito nero assoluto Absolute black granite

53

66

13

90

180

Vista versione Dx - Right hand version view

5

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 219 Technical specifications and features extra listed at page 219

AURA UNO DESIGN 180x 90 | Sx-Dx Lh-Rh | incasso built-in

3

54 55


05 048_059 vasche AURA.qxp

29-09-2008

11:45

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Rubinetteria AURA Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Troppo pieno a sfioro Riscaldatore Poggiatesta Finiture cornice legno Finiture cornice marmo

Getti Jets

Di serie Included

Pagina 56

BASE

TOP

Functions

3+3 3+4

3+3 3+4

Classic Jacuzzi® hydromassage

Back massage with rotating microjets Features

Sanitizing system + Underwater spotlight

Rim overflow

Heater

2

2

Headrest

Wood frame finishes

Marble frame finishes

AURA tapware Sanitizing system

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


05 048_059 vasche AURA.qxp

29-09-2008

11:45

Pagina 57

1

2

1. Gruppo rubinetteria AURA AURA tapware

2. Pannello comandi elettronico 3. Finiture cornice legno Woods frame finishes

4. Finiture cornice marmo Marble frame finishes

3

4

Wengè

Marmo bianco Carrara White Carrara marble

Teak

Pietra Medea Medea stone

Urban Wood

Granito nero assoluto Absolute black granite

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 203 Technical specifications and features extra listed at page 203

Versione unica: schienale biposto - Single version: Two-seat backrest

AURA PLUS 180x150 | Versione unica Single version | incasso built-in

Electronic control panel

56 57


05 048_059 vasche AURA.qxp

29-09-2008

11:45

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Dotazioni Rubinetteria MORPHOSIS Sanitizzazione + Faro subacqueo Troppo pieno alto Poggiatesta Finiture cornice legno Finiture cornice marmo

Getti Jets

Di serie Included

Pagina 58

Functions

6

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

MORPHOSIS tapware

Sanitizing system + Underwater spotlight

High owerflow

2

Headrest

Wood frame finishes

Marble frame finishes

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

design: R&D Jacuzzi Europe SpA


29-09-2008

11:45

Pagina 59

1

2

1. Poggiatesta Headrest

2. Gruppo rubinetteria MORPHOSIS MORPHOSIS tapware

3. Finiture cornice legno Woods frame finishes

4. Finiture cornice marmo Marble frame finishes

OPALIA WOOD 3

110

31

5 45 60

46

Versione unica - Single version

4

Wengè

Marmo bianco Carrara White Carrara marble

Teak

Pietra Medea Medea stone

Urban Wood

Granito nero assoluto Absolute black granite

95

190

OPALIA STONE

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 204 Technical specifications and features extra listed at page 204

OPALIA WOOD · STONE 190 x110 | Versione unica Single version | incasso built-in

05 048_059 vasche AURA.qxp

58 59


06 060_065 intro J.SHA.qxp

29-09-2008

11:47

Pagina 60


29-09-2008

11:47

Pagina 61

J.SHA · J.SHA

06 060_065 intro J.SHA.qxp

60 61


06 060_065 intro J.SHA.qxp

29-09-2008

11:47

Pagina 62

J.SHA L’UNICO MASSAGGIO SHIATSU IN ACQUA J.SHA THE ONLY SHIATSU MASSAGE IN WATER

Migliaia di anni fa i saggi dell’antica Cina, nella loro ricerca di perfetto Solo Jacuzzi® poteva concepire J.Sha, l’unico massaggio Shiatsu in equilibrio fra lo Yin e lo Yang, i due principi opposti che governano l’uni- acqua: sapienza antichissima e tecnologie all’avanguardia, si fondono verso, individuarono dei particolari “meridiani” nel corpo, lungo i quali con un design che interpreta la filosofia del bagno orientale, su misura scorre l’energia vitale chiamata “Qi”. Secondo la medicina orientale, il per le ultime tendenze dell’habitat contemporaneo. Sviluppato in collamalessere del corpo non deriva da una “malattia” come ci insegna la borazione con il prof. Stefano Furlan, chirurgo specializzato in anestesia scienza occidentale, ma nasce da un blocco o uno squilibrio nel flusso e rianimazione nonché esperto di medicina orientale, uno dei pochi eudel “Qi”. Il massaggio Shiatsu, con le sue sapienti pressioni delle dita, ropei ad essere ammesso ai corsi della prestigiosa Shangai University, serve a fare fluire meglio l’energia vitale attraverso i meridiani, per favo- J.Sha è un’idea assolutamente esclusiva per ritrovare la propria armonia rire una perfetta unità fra Corpo, Mente e Spirito.

interiore e la sintonia con l’ambiente che ci circonda, sfruttando solo gli elementi della natura: aria e acqua.

Thousands of years ago wise men from ancient China, in their quest for a perfect balance between Yin and Yang, the two opposite principles that gov- No other company but Jacuzzi® could have conceived J.Sha, the only Shiatsu ern the universe, identified special “meridians” on the body along which vital water massage: very ancient wisdom and avant-garde technologies blend energy called “Qi” flows. According to eastern medicine, body ailments do with a design that interprets the philosophy of the eastern bath, made-tonot depend on an “illness” as is taught by western science, rather they are measure for the latest contemporary living trends. Developed in collaborathe result of a block or unbalance in the flow of “Qi”. The expert finger-pres- tion with Doctor Stefano Furlan, a surgeon specialised in anaesthesia and sure of the Shiatsu massage makes vital energy flow better through the reanimation and an expert in eastern medicine and one of the few Euromeridians to promote perfect unity of Body, Mind and Soul.

peans admitted to the courses of the prestigious Shanghai University. J.Sha is an absolutely exclusive idea to restore interior harmony and to tune into the surrounding environment using only natural elements: air and water.


06 060_065 intro J.SHA.qxp

29-09-2008

11:47

Pagina 63

I 32 microgetti J.Sha posizionati U n c o n c e t to e s c l u s i v o d i Total immersion, un livello di sullo schienale della vasca agi- ergonomia: le vasche J.Sha sono benessere sempre ottimale: nelle scono sui punti “Tzubo” della schiena particolarmente profonde e incli- vasche J.Sha Mi, il nuovo sistema come un esperto massaggiatore nate, in modo da permettere la di scarico che funziona sul princiShiatsu, con un effetto di rotola- massima efficacia dei microgetti pio dei vasi comunicanti mantiene mento “a dita d’acqua”, un’azione ca- dorsali, nelle persone di diversa automaticamente l'acqua sempre a librata e ciclica, nonché con un’in- statura. Basta infatti fare scivolare la un livello particolarmente alto, per tensità e una velocità diverse, a schiena verso il basso o verso l’alto, garantire tutto il piacere e l'efficaseconda del ciclo selezionato e del per trovare la propria posizione cia dell'esclusivo idromassaggio peso corporeo.

ideale: sempre con la testa como- “Shiatsu”. damente appoggiata su un mor-

The 32 J.Sha microjets located on bido cuscino.

Total immersion, a standard of well-

the back panel of the bathtub stim-

being that is always tops: in the J.Sha

ulate the “Tzubo” points on the back An exclusive concept of ergonomics: Mi bathtubs the new drain system like an expert Shiatsu masseur, with a the J.Sha bathtubs are particularly operates by exploiting the principle of ured and cyclic action having varied to allow utmost efficiency of the back ically maintains the right quantity of intensities and speeds depending on microjets, no matter the size of the water to guarantee all the pleasure the cycle selected and the body person. It is sufficient to slide your back and efficiency of the exclusive “Shiatsu” weight.

upwards or downwards to find your hydromassage. ideal position while your head is comfortable resting on a soft cushion.

J.SHA · J.SHA

rolling “water-finger” effect, a meas- deep and have slanting sides in order communicating vessels and automat-

62 63


06 060_065 intro J.SHA.qxp

29-09-2008

11:47

Pagina 64

BODY JET Due modi diversi di stimolare il corpo e la mente, nel segno dell’esperienza e dell'eccellenza Jacuzzi®.

Carezzante · Caressing Con una sequenza di getti dolce e progessiva, nei tempi e nell'intensità. With a sequence of gentle and progressive jets in terms of frequency and intensity.

Picchiettante · Drumming Con una serie di dinamiche variazioni di intensità nel tempo. With a sequence of dynamic variations in terms of frequency and intensity.

SHIATSU BACK JET Due programmi in linea con la millenaria filosofia Shiatsu e con l’innovativa tecnologia Jacuzzi®. Two programmes in line with the millenary Shiatsu philosophy and with the innovative Jacuzzi® technology.

Tonic · Tonic Con “dita d'acqua” dall’alto verso il basso, per stimolare le proprie energie vitali. With “water fingers” from top to bottom to stimulate vital energy.

Relax · Relax Con “dita d'acqua” dal basso verso l’alto per ritrovare una perfetta armonia. With “water fingers” from bottom to top to regain perfect harmony.

MIX L’azione combinata di Shiatsu Back Jet e Body Jet dà vita a un trattamento unico, completamente personalizzabile: il massimo dell'idromassaggio “orientale” e “occidentale”! A combination of the Shiatsu Back Jet and the Body Jet massages resulting in a unique treatment that can be completely personalised: the utmost in eastern and western hydromassage!


06 060_065 intro J.SHA.qxp

29-09-2008

11:47

Pagina 65

LE DOTAZIONI FEATURES

1

1. Telecomando Remote control

2. Rubinetteria AURA AURA Tapware

3. Radio Radio

4. Poggiatesta e poggiabraccia, faro subacqueo multicolore

2

3

4

J.SHA · J.SHA

Headrest and armrest, multicolor underwater spotlight

64 65


07 066_071 vasche J.SHA.qxp

29-09-2008

11:48

Pagina 66

2

3

1. Poggiatesta Shiatsu BACK JETS Headrest Shiatsu BACK JETS

2. Erogatore “Water Fan” (optional) Fill spout “Water Fan” (optional)

3. Pannello comandi elettronico, maniglia Electronic control panel, handle

35

75

80

40

180

5

21.5

70.5

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 205 Technical specifications and features extra listed at page 205

60

J.SHA COMPACT 180 x75 | Sx-Dx Lh-Rh | a parete o angolo back to wall or corner

1

Vista versione Sx - Left hand version view

66 67


07 066_071 vasche J.SHA.qxp

designer: Carlo Urbinati

29-09-2008

11:48

Pagina 67

Funzioni BODY JET - Idromassaggio classico Jacuzzi® Shiatsu BACK JET - Idromassaggio dorsale MIX - Soluzione trattamento misto

Functions

4 32 4+32

Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Pannello comandi elettronico Sanitizzazione Poggiatesta Maniglia

Getti Jets

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage - BODY JET Shiatsu BACK JET - Back massage MIX - Mixed treatment solution Features

Designer Collection tapware

Electronic control panel

Sanitizing system

Headrest

Handle

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


07 066_071 vasche J.SHA.qxp

29-09-2008

Funzioni BODY JET - Idromassaggio classico Jacuzzi® Shiatsu BACK JET - Idromassaggio dorsale MIX - Soluzione trattamento misto

11:48

BASE

Di serie Included

TOP

4 4 32 32 4+32 4+32

Dotazioni Radio Sanitizzazione + Faro subacqueo multicolore Total Immersion Concept Rubinetteria AURA Troppo pieno a scomparsa - a vasi comunicanti Poggiatesta (bianco - grigio) Poggiabraccia (bianco - grigio)

Getti Jets

Pagina 68

Functions Classic Jacuzzi® hydromassage - BODY JET Shiatsu BACK JET - Back massage MIX - Mixed treatment solution Features

Radio

Sanitizing system + Multicolor underwater spotlight

Total Immersion Concept

AURA tapware

Concealed overflow – with communicating vessels

Headrest (white - grey)

Armrests (white - grey)

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


07 066_071 vasche J.SHA.qxp

29-09-2008

11:48

Pagina 69

1

2

1. Telecomando Remote control

2. Shiatsu BACK JETS 3. Faro subacqueo multicolore Multicolor underwater spotlight

4. Gruppo rubinetteria AURA AURA Tapware

3

60

75

5

90

180

Vista versione Dx - Right hand version view

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 205 Technical specifications and features extra listed at page 205

4

J.SHA MI 180x90 | Sx-Dx Lh-Rh | a parete o angolo back to wall or corner

Shiatsu BACK JETS

68 69


07 066_071 vasche J.SHA.qxp

29-09-2008

Funzioni BODY JET - Idromassaggio classico Jacuzzi® Shiatsu BACK JET - Idromassaggio dorsale MIX - Soluzione trattamento misto

11:49

BASE

Di serie Included

TOP

4 4 32 32 4+32 4+32

Dotazioni Radio Sanitizzazione + Faro subacqueo multicolore Total Immersion Concept Rubinetteria AURA Troppo pieno a scomparsa - a vasi comunicanti Poggiatesta (bianco - grigio) Poggiabraccia (bianco - grigio)

Getti Jets

Pagina 70

Functions Classic Jacuzzi® hydromassage - BODY JET Shiatsu BACK JET - Back massage MIX - Mixed treatment solution Features

Radio

Sanitizing system + Multicolor underwater spotlight

Total Immersion Concept

AURA tapware

Concealed overflow – with communicating vessels

Headrest (white - grey)

Armrests (white - grey)

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


07 066_071 vasche J.SHA.qxp

29-09-2008

11:49

Pagina 71

1

1. Shiatsu BACK JETS

2

Shiatsu BACK JETS

2. Poggiatesta e poggiabraccia colori bianco o grigio White and grey headrests and armrests Multicolor underwater spotlight

4. Gruppo rubinetteria AURA, telecomando AURA Tapware, remote control

3

4

81 60

70

5

159

5 15

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 206 Technical specifications and features extra listed at page 206

Vista versione Sx - Left hand version view

J.SHA MI CORNER 155 x155 | Solo versione Sx Left hand version only | angolare corner

3. Faro subacqueo multicolore

70 71


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

11:50

Pagina 72

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi®

Functions

5

Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Poggiatesta Maniglia

Getti Jets

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Headrest

Handle

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


11:50

Pagina 73

1

2

1. Maniglia Handle

2. Gruppo rubinetteria Designer Collection Designer Collection Tapware

3. Poggiatesta Headrest

3

150-160-170

35

70

35

19

0 OFF

5 45 57

Vista versione Sx - Left hand version view

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 207 Technical specifications and features extra listed at page 207

HARPA 150 · 160 · 170 150x70 · 160x70 · 170x70 | Sx-Dx Lh-Rh | a parete o angolo back to wall or corner

29-09-2008

1 ON

08 072_091 vasche.qxp

72 73


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

11:50

Pagina 74

1. Poggiatesta, bocchette dorsali rotanti Headrest, rotating back massage jets

2. Gruppo rubinetteria Designer Collection Designer Collection Tapware

1

63

57 70

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 207 Technical specifications and features extra listed at page 207

85

MAYA 170x70 | Sx-Dx Lh-Rh | a parete o angolo back to wall or corner

2

170

Vista versione Sx - Left hand version view

74 75


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

designer: Carlo Urbinati

11:50

Pagina 75

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Poggiatesta Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo

Getti Jets

Di serie Included

Functions

5 3

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

Designer Collection tapware

Headrest

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

11:50

Pagina 76

1

2

1. Poggiatesta Headrest

2. Bocchette dorsali rotanti Rotating back massage jets

3. Pannello comandi elettronico Electronic control panel

4. Gruppo rubinetteria Designer Collection

76 77

3

57

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 208 Technical specifications and features extra listed at page 208

5

4

70-75

THYA 70 · 75 170x70 · 170x75 | Sx-Dx Lh-Rh | a parete o angolo back to wall or corner

Designer Collection Tapware

170

Vista versione Sx - Left hand version view


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

designer: Carlo Urbinati

11:50

Pagina 77

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Poggiatesta Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo

Getti Jets

Di serie Included

Functions

5 3

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

Designer Collection tapware

Headrest

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

11:50

Pagina 78

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi®

Functions

6

Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Poggiatesta Maniglia Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo

Getti Jets

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

Designer Collection tapware

2 2

Headrest

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Optional Optional

Handle

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

11:50

Pagina 79

1

2

3

1. Gruppo rubinetteria Designer Collection Designer Collection Tapware

2. Maniglia Handle

3. Poggiatesta

75

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 208 Technical specifications and features extra listed at page 208

45 30

Schienale su ambo i lati - Backrests on both sides

57

5

80

180

JANUS 180x75 | Versione unica Single version | a parete o angolo back to wall or corner

Headrest

78 79


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

11:50

Pagina 80

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti

Functions

4 4

Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Poggiatesta Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo

Getti Jets

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

Designer Collection tapware

Headrest

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

Synthesis Design


29-09-2008

11:50

Pagina 81

1

2

3

1. Faro subacqueo 2. Poggiatesta, microgetti rotanti Headrest, rotating microjets

3. Gruppo rubinetteria Designer Collection Designer Collection Tapware

5

80

180

Vista versione Dx - Right hand version view

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 209 Technical specifications and features extra listed at page 209

HEXIS 180 x80 | Sx-Dx Lh-Rh | a parete o angolo back to wall or corner

Underwater spotlight

57

08 072_091 vasche.qxp

80 81


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

11:50

Pagina 82

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi®

Functions

6

Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo

Getti Jets

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

design: R&D Jacuzzi Europe SpA


11:50

Pagina 83

1

1. Gruppo rubinetteria Designer Collection Designer Collection Tapware

2. Erogatore “Water Fan” (optional) Fill spout “Water Fan” (optional)

5

2

90

180

Schienale su ambo i lati - Backrests on both sides

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 209 Technical specifications and features extra listed at page 209

ASPESIA 180x90 | Versione unica Single version | a parete o angolo back to wall or corner

29-09-2008

60

08 072_091 vasche.qxp

82 83


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

11:50

Pagina 84

1

1. Sedile amovibile Removable seat

2. Porta asciugamani Towel rail

3. Poggiatesta Headrest

4. Gruppo rubinetteria AURA AURA Tapware

2

3

5

3.5

60

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 210 Technical specifications and features extra listed at page 210 190

90

180

100

THALIS 180x90 | Sx-Dx Lh-Rh | ad angolo corner

4

53 63

Vista versione Sx - Left hand version view

84 85


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

designer: Carlo Urbinati

11:50

Pagina 85

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Porta asciugamano - porta sedile Sedile amovibile Rubinetteria AURA Sanitizzazione + Faro subacqueo Scarico/troppo pieno alto Poggiatesta

Getti Jets

Di serie Included

Functions

5 3

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

Towel rail - seat holder

Removable seat

AURA tapware

Sanitizing system + Underwater spotlight

Drain/high overflow

Headrest

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

11:50

Pagina 86

1

1. Gruppo rubinetteria Designer Collection

60

5

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 210 Technical specifications and features extra listed at page 210

180

90

THERIS 180 x90 | Sx-Dx Lh-Rh | a parete o angolo back to wall or corner

Designer Collection Tapware

Vista versione Dx - Right hand version view

86 87


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

designer: Carlo Urbinati

11:50

Pagina 87

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi®

Functions

5

Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Scarico/troppo pieno alto Poggiatesta

Getti Jets

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Drain/high overflow

Headrest

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

11:50

Pagina 88

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi®

Functions

6

Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione

Getti Jets

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


29-09-2008

11:50

Pagina 89

1

1. Pannello comandi elettronico Electronic control panel

2. Gruppo rubinetteria Designer Collection

2

180

87

90

45

5

90

120

90

25

Schienale su ambo i lati - Backrests on both sides

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 211 Technical specifications and features extra listed at page 211

CIPREA 180x90 | Versione unica Single version | a parete o angolo back to wall or corner

Designer Collection Tapware

60

08 072_091 vasche.qxp

88 89


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

11:51

Pagina 90

1. Poggiatesta Headrest

2. Pannello comandi elettronico Electronic control panel

3. Gruppo rubinetteria Designer Collection Designer Collection Tapware

2

67

57

190

90

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 211 Technical specifications and features extra listed at page 211

5

3

97

HIBLIS 190x 90 | Solo versione Sx Left hand version only | a parete o angolo back to wall or corner

1

Solo versione Sx - Left hand version only

90 91


08 072_091 vasche.qxp

29-09-2008

Synthesis design

11:51

Pagina 91

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Poggiatesta Maniglia

Getti Jets

Di serie Included

Functions

6 4

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Headrest

Handle

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


09 092_105 vasche.qxp

29-09-2008

11:53

Pagina 92

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi®

Functions

5

Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Poggiatesta Maniglia

Getti Jets

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Headrest

Handle

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


29-09-2008

11:53

Pagina 93

1

2

3

1. Gruppo rubinetteria Designer Collection Designer Collection Tapware

2. Erogatore “Water Fan” (optional) Fill spout “Water Fan” (optional)

3. Poggiatesta (optional)

Vista versione Dx - Right hand version view

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 212 Technical specifications and features extra listed at page 212

AULICA 160x90 | Sx-Dx Lh-Rh | angolare corner

90 160 165

100

Headrest (optional)

57

09 092_105 vasche.qxp

92 93


09 092_105 vasche.qxp

29-09-2008

11:53

Pagina 94

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi®

Functions

5

Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Poggiatesta Maniglia

Getti Jets

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Headrest

Handle

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


29-09-2008

11:53

Pagina 95

1

2

1. Maniglia Handle

Designer Collection Tapware

3. Poggiatesta Headrest

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 212 Technical specifications and features extra listed at page 212

70

80

3

45

5

170

30

Vista versione Sx - Left hand version view

AULICA COMPACT 170x70 | Sx-Dx Lh-Rh | angolare corner

2. Gruppo rubinetteria Designer Collection

57

09 092_105 vasche.qxp

94 95


09 092_105 vasche.qxp

29-09-2008

11:53

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Poggiatesta Troppo pieno a sfioro con top in Techstone

Getti Jets

Di serie Included

Pagina 96

Functions

5 3

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Headrest

Owerflow just below the rim with Techstone cover

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


29-09-2008

11:53

Pagina 97

1

2

3

1. Troppo pieno a sfioro in Techstone Overflow just below bath rim made in Techstone

2. Faro subacqueo (optional)

Headrest

180

75

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 213 Technical specifications and features extra listed at page 213

5

85

175

Vista versione Sx - Left hand version view

LYRA 175x 75 | Sx-Dx Lh-Rh | angolare corner

Underwater spotlight (optional)

3. Poggiatesta

57

09 092_105 vasche.qxp

96 97


09 092_105 vasche.qxp

29-09-2008

11:53

Pagina 98

1

1. Poggiatesta Headrest

2. Maniglia, pannello comandi elettronico

Designer Collection Tapware

2

3

3 11

155

0

14 4 14 0

14

0 OFF 1 ON

Solo versione Dx - Right hand version only

98 99

67

5

198

57

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 214 Technical specifications and features extra listed at page 214

28

ALBA 140 x140 | Solo versione Dx Right hand version only | angolare corner

Handle, electronic control panel

3. Gruppo rubinetteria Designer Collection


09 092_105 vasche.qxp

29-09-2008

designer: Carlo Urbinati

11:53

Pagina 99

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi®

Functions

5

Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Poggiatesta Maniglia

Getti Jets

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Headrest

Handle

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


09 092_105 vasche.qxp

29-09-2008

11:53

Pagina 100

1. Gruppo rubinetteria Designer Collection Designer Collection Tapware 1

2. Seduta Seat

3. Poggiatesta, bocchette dorsali rotanti

2

31

3

0 15

0

1

15

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 214 Technical specifications and features extra listed at page 214

12

57

Solo versione Sx - Left hand version only

100 101

68

5

211

63

CELTIA 150x150 | Solo versione Sx Left hand version only | angolare corner

Headrest, rotating back massage jets


09 092_105 vasche.qxp

29-09-2008

designer: Carlo Urbinati

11:53

Pagina 101

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Poggiatesta

Getti Jets

Di serie Included

Functions

4 6

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Headrest

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


09 092_105 vasche.qxp

29-09-2008

11:53

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Doppia rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione + Faro subacqueo Poggiatesta Maniglia Schienale biposto

Getti Jets

Di serie Included

Pagina 102

Functions

6 6+6

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

2

Two sets - Designer Collection tapware

Sanitizing system + Underwater spotlight

Headrest

2

Handle

Two seat back rest

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


29-09-2008

11:53

Pagina 103

1

2

1. Doppie bocchette dorsali rotanti Two sets of rotating back massage jets

2. Doppia rubinetteria Designer Collection

57

0

28.5

220

0

16

2

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 215 Technical specifications and features extra listed at page 215

16

18

57.5

Two sets - Designer Collection Tapware

113 226

Versione unica: Schienale biposto - Single version: Two-seat backrest

GEMINI CORNER 160x160 | Versione unica Single version | angolare corner

09 092_105 vasche.qxp

102 103


09 092_105 vasche.qxp

29-09-2008

11:53

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Miscelatore termostatico Sanitizzazione + Faro subacqueo Poggiatesta Riscaldatore 2 sedute ed 1 “lounge”

Getti Jets

Di serie Included

Pagina 104

Functions

6 13

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

Designer Collection tapware

Thermostatic mixer

Sanitizing system + Underwater spotlight

Headrest

Electrical heater

Two seats and one lounge

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


09 092_105 vasche.qxp

29-09-2008

11:53

Pagina 105

1. Miscelatore termostatico, deviatore Thermostatic mixer, diverter 2

190

5

16

5

16

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 215 Technical specifications and features extra listed at page 215

86

75

91

233

Versione unica: 3 schienali per 3 posizioni diverse Single version: 3 backs for 3 different positions

2. Bocchette dorsali rotanti Rotating back massage jets

MAXIMA 165x165 | Versione unica Single version | angolare corner

1

104 105


10 106_113 vasche.qxp

29-09-2008

11:55

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Dotazioni Doppia rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione + Faro subacqueo Poggiatesta Maniglia Schienale biposto

Getti Jets

Di serie Included

Pagina 106

Functions

6 6+6

Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets Features

2

Two sets - Designer Collection tapware

Sanitizing system + Underwater spotlight

Headrest

2

Handle

Two seat back rest

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


10 106_113 vasche.qxp

29-09-2008

11:55

Pagina 107

1

2

1. Doppie bocchette dorsali rotanti Two sets of rotating back massage jets

2. Pannello comandi elettronico Electronic control panel

3. Deviatore

3

28.5

180

57

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 216 Technical specifications and features extra listed at page 216

90 180

Versione unica: Schienale biposto - Single version: Two-seat backrest

GEMINI ø180 | Versione unica Single version | incasso built-in

Diverter

106 107


10 106_113 vasche.qxp

29-09-2008

11:55

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo

Getti Jets

Di serie Included

Pagina 108

Functions

6

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

design: R&D Jacuzzi Europe SpA


29-09-2008

11:55

Pagina 109

1

2

1. Bocchetta idromassaggio Whirlpool jet

2. Gruppo rubinetteria Designer Collection

Electronic control panel

3

190

31

110

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 216 Technical specifications and features extra listed at page 216

45

5

95

46

Schienale su ambo i lati - Backrests on both sides

OPALIA 190x110 | Versione unica Single version | incasso built-in

Designer Collection Tapware

3. Pannello comandi elettronico

60

10 106_113 vasche.qxp

108 109


10 106_113 vasche.qxp

29-09-2008

11:55

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione + Faro subacqueo Poggiatesta Doppio schienale

Getti Jets

Di serie Included

Pagina 110

Functions

6

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system + Underwater spotlight

2

Headrest

Two seat back rest

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


29-09-2008

11:55

Pagina 111

1

2

1. Poggiatesta Headrest

2. Erogatore “Water Fan” (optional), pannello comandi elettronico

3. Gruppo rubinetteria Designer Collection Designer Collection Tapware 3

100

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 217 Technical specifications and features extra listed at page 217

43

5

210

Schienale su ambo i lati - Backrests on both sides

ELIPSA 210x 100 | Versione unica Single version | incasso built-in

Fill spout “Water Fan” (optional), electronic control panel

57

10 106_113 vasche.qxp

110 111


10 106_113 vasche.qxp

29-09-2008

11:55

Pagina 112

1

1. Erogatore e cascata Water Rainbow Fill spout and cascade Water Rainbow

2. Bocchetta idromassaggio

2

Whirlpool jet

112 113

182

27

137

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 217 Technical specifications and features extra listed at page 217

5

91

83

3

Tap assembly compartment with Designer Collection Tapware complete with hand-held shower, mixer tap, waste control

65

FONTE 182x137 | Versione unica Single version | incasso built-in

3. Vano rubinetteria con gruppo rubinetteria Designer Collection completo di doccetta manuale estraibile dotata di flessibile, miscelatore monocomando

64

Schienale su ambo i lati - Backrests on both sides


10 106_113 vasche.qxp

29-09-2008

design: R&D Jacuzzi Europe SpA

11:55

Pagina 113

Funzioni Idromassaggio classico Jacuzzi® Dotazioni Rubinetteria Designer Collection Sanitizzazione + Faro subacqueo Vano rubinetteria

Getti Jets

Di serie Included

Functions

6

Classic Jacuzzi® hydromassage Features

Designer Collection tapware

Sanitizing system + Underwater spotlight

Tap assembly compartment

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


11 114_121 GUSCI.qxd

29-09-2008

11:58

Pagina 114


29-09-2008

11:58

Pagina 115

VASCHE DA BAGNO · BATHS

11 114_121 GUSCI.qxd

114 115


11 114_121 GUSCI.qxd

29-09-2008

11:58

Pagina 116

VASCHE DA BAGNO BATHS

Immergiti nel design, nella qualità e nelle emozioni Jacuzzi®: scegli una Forme ergonomiche che accolgono il tuo corpo per trasformare anche vasca protagonista della tua sala da bagno, un elemento attorno al quale un semplice bagno in un momento di meraviglioso relax fisico e mencreare il tuo mondo personale e nel quale provare il massimo del pia- tale, tutto dedicato a te… come solo Jacuzzi®, con la sua esperienza e cere e del benessere, anche senza idromassaggio.

la sua ricerca, sa fare!

Soak in the design, quality and emotions of Jacuzzi®: choose a bath that is Ergonomic shapes that envelop your body to transform even a simple the star of your bathroom, an element around which you can create your

bath into a wonderful moment of physical and mental relaxation,

personal world and in which you can experience the utmost in pleasure and well-being, even without a hydromassage.

entirely dedicated to yourself… like only Jacuzzi®, with its experience and research, knows how!


29-09-2008

11:58

Pagina 117

Materiali e colori che ti offrono nuove sensazioni, in armonia con lo stile di tutta la casa: dalle tonalità naturali del legno di Teak o Wengè, per un ambiente intimo e naturale, alla nuova emozione dell'Urban Wood, per uno stile d'arredo metropolitano e minimale. Materials and colours that offer you new sensations, in harmony with the style of your entire home: also thanks to the neutral tones of Teak or Wengè, for an intimate and natural environment, and to the new emotions of Urban Wood, for a metropolitan and minimal style.

VASCHE DA BAGNO · BATHS

11 114_121 GUSCI.qxd

116 117


11 114_121 GUSCI.qxd

29-09-2008

11:58

Pagina 118

Dotazioni Rubinetteria MORPHOSIS Poggiatesta Telaio/supporto in legno per versione centro stanza Finiture cornice legno

Getti Jets

Di serie Included

Groove Design

Features

MORPHOSIS tapware

2

Headrest

Wooden frame/support for free-standing version

Wood frame finishes

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


11:58

Pagina 119

1

1. Gruppo rubinetteria MORPHOSIS MORPHOSIS tapware

2. Finiture cornice legno Woods frame finishes

2

Wengè

Teak

100

Urban Wood

89.1

190

Versione unica - Single version

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 218 Technical specifications and features extra listed at page 218

ANIMA DESIGN 190x 100 | Versione unica Single version | centro stanza centrally positioned

29-09-2008

60

11 114_121 GUSCI.qxd

118 119


11 114_121 GUSCI.qxd

29-09-2008

11:58

Dotazioni Rubinetteria MORPHOSIS Poggiatesta

Getti Jets

Di serie Included

Pagina 120

Features

MORPHOSIS tapware

2

Headrest

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

Groove Design


29-09-2008

11:58

Pagina 121

Headrest

2. Gruppo rubinetteria MORPHOSIS MORPHOSIS tapware

1

100

2

89.1

190

Versione unica - Single version

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 218 Technical specifications and features extra listed at page 218

ANIMA DESIGN 190x 100 | Versione unica Single version | incasso built-in

1. Poggiatesta

60

11 114_121 GUSCI.qxd

120 121


12 122_129 intro BOX.qxd

29-09-2008

12:00

Pagina 122


29-09-2008

12:00

Pagina 123

BOX DOCCIA MULTIFUNZIONI · MULTIFUNCTION SHOWER CUBICLES

12 122_129 intro BOX.qxd

122 123


12 122_129 intro BOX.qxd

29-09-2008

12:00

Pagina 124

BOX DOCCIA MULTIFUNZIONE JACUZZI® JACUZZI® MULTIFUNCTION SHOWER CUBICLES Un’architettura multifunzione nel tuo spazio bagno: i box doccia Jacuzzi® non sono solo un’alternativa alla vasca idromassaggio, ma rappresentano un modo diverso di pensare e vivere un’esperienza senza confronti. Spazi ampi e luminosi, libertà di movimento, comfort e rigenerazione, ecco le prime sensazioni che si provano in una cabina doccia multifunzione, ma questo è solo il preludio alla scelta fra tante vitalizzanti funzioni: A multifunctional piece of architecture in your bathroom: the Jacuzzi® shower cubicles are not just an alternative to a whirlpool bath but represent a different way of conceiving and living an incomparable experience. Large and luminous spaces, freedom of movement, comfort and regeneration, these are the first sensations that you experience in a multifunction shower cubicle, but it is just a prelude to the choice of many vital functions:

Idromassaggio verticale Vertical hydromassage

Idromassaggio dorsale Back hydromassage

Idromassaggio lombare The lumbar massage

Il vero, tonificante concentrato di Un massaggio a dita d’acqua, rime- Ideale per tonificare fianchi e glutei, energia: l’ idromassaggio verticale, dio di eccellenza che rinvigorisce la l’idromassaggio lombare è un toccadisponibile in 8, 12 o 16 getti d’ac- zona dorsale ed in particolare la sana per mantenere il corpo in perqua, rigenera la naturale vitalità del- schiena: l’idromassaggio dorsale, fetta efficienza grazie all’azione l’organismo. Un elisir di lunga vita in dono di armonia e profondo relax vigorosa e benefica di getti specifiun piacere senza pari!

di anima e corpo.

camente ideati per alleviare la stan-

A real, body-toning, burst of energy: A water-finger massage, an excellent chezza dei muscoli situati nella zona the vertical hydromassage, available remedy that reinvigorates the dorsal lombare. with 8, 12 or 16 water jets, regenerates area and in particular the back. The Ideal to tone hips and buttocks, the the body’s natural vitality. An elixir of back massage: a gift of harmony and lumbar massage is a real cure-all to life and unbeatable pleasure!

of deep relaxation for the body and keep the body in perfect condition soul.

thanks to the vigorous and beneficial action of the jets that have been specifically designed to relieve muscle fatigue in the lumbar area.


29-09-2008

12:00

Pagina 125

Bagno turco Steam bath Grazie alla ricerca Jacuzzi®, l’acqua dà il meglio di sè anche nel bagno turco: una benefica nuvola di vapore che avvolge tutto il corpo, dalla testa ai piedi, purificando in profondità la pelle e aiutando l’organismo a eliminare le tossine, rafforzando inoltre le difese naturali. E con l’apposito diffusore aromatico, puoi aggiungere al vapore le tue essenze preferite, godendoti un vero e proprio trattamento aromaterapico o di bellezza. Il bagno turco ha una temperatura e un’umidità costanti all’interno del box grazie al ventilatore (clima) di serie, per un’azione ancora più ottimale e una sensazione ancora più piacevole su tutto il corpo. La caldaia, più potente grazie alla particolare tecnologia utilizzata, è collocata all’interno delle pareti e l’erogazione avviene da un apposito ugello collocato sotto la seduta ergonomica: perciò il vapore sale naturalmente e uniformemente verso l’alto. Thanks to the Jacuzzi® research, water also gives the best of itself in the steam bath: a beneficial cloud of steam that envelops the body, from head to toe, deeply cleansing the skin and helping the body eliminate toxins while strengthening the immune system. And thanks to the special essential oils diffuser you can add your favourite aromatic essences to the steam to enjoy a real aromatherapy or beauty treatment. The steam bath has a constant temperature and humidity inside the cubicle thanks to the standard-supplied fan (clima), for an even more efficient action and an even more pleasant feeling on the whole body. The boiler, more powerful thanks to the special technology used, is located inside the structure of the shower cubicle and the steam is supplied by means of a special nozzle located below the ergonomic seat: this is why the steam rises naturally and evenly upwards.

Doccia a cascata Waterfall shower

Cascata Power Fall Powerfall waterfall

Doccia Scozzese Scottish shower

Concepita all’insegna del più com- Un’onda di energia e vitalità senza Una rapida alternanza di getti d'acpleto benessere la doccia a cascata confronti: una cascata di 170 litri qua caldi e freddi, un sofisticato siesercita un piacevolissimo massag- d’acqua al minuto scioglierà in un stema energizzante ideale per i gio alle spalle. L’azione al contempo attimo stanchezza e tensioni accu- fisici più forti. È possibile usufruire dolce e vitale dell’acqua agisce sulle mulate durante il giorno. Powerfall della doccia scozzese anche con le fasce muscolari più sollecitate do- è la migliore risposta alle esigenze funzioni doccetta, massaggio vernando una indimenticabile sensa- di benessere e salute del nostro ticale e dorsale. zione di relax.

organismo.

A quick switch from hot to cold water

Designed for overall well-being, the A burst of unmatched energy and vital- jets, a sophisticated energy-boosting waterfall shower pleasantly massages ity: a waterfall of 170 litres of water system that is ideal for stronger the shoulders. The simultaneously, per minute melts away the fatigue and physiques. It is possible to use the Scotgentle yet vital action of the water re- tensions accumulated during the day tish shower together with the hand lieves the most stressed muscles to in the wink of an eye. Powerfall is the shower, the vertical and back massage give you an unforgettable feeling of best answer to our body’s wellness functions. relaxation.

and health requirements.

BOX DOCCIA MULTIFUNZIONI · MULTIFUNCTION SHOWER CUBICLES

12 122_129 intro BOX.qxd

124 125


12 122_129 intro BOX.qxd

29-09-2008

12:00

Pagina 126

WATER LIGHT SYSTEM Water Light System: una pioggia completamente nuova di stimoli e sensazioni che trasforma la doccia in un flusso di luci e colori. Una straordinaria ed esclusiva innovazione Jacuzzi®, nata da un’approfondita ricerca sulla cromoterapia, cioè sugli effetti che i vari colori esercitano sul sistema nervoso e sull’equilibrio psicofisico. Il sistema Water Light System offre la scelta fra sei tonalità di base che scaturiscono direttamente da un nuovo soffione, realizzato in ABS translucido e cromato, per essere poi diffuse dal getto d’acqua direttamente sul corpo: la purezza del bianco, la profondità dell’azzurro, l’energia dell’arancio, la solarità del giallo, la serenità del verde e la sensualità del magenta. Ma non è tutto, basta una pressione di due secondi su un tasto per passare dalla tonalità fissa ai nuovi cicli Cromodream®, ognuno con una specifica sequenza di colori. Water Light System: a completely new downfall of stimuli and sensations that transform the shower into a flow of lights and colours. An extraordinary and exclusive Jacuzzi® innovation, born from in-depth research into chromotherapy, i.e. in the effects that various colours have on the nervous system and on psychophysical wellbeing. The Water Light System offers a choice of six basic colours that come out of a new fixed shower head, made from transparent plastic, and is then poured onto the body by means of the jet of water. The pureness of white, the depth of sky blue, the energy of orange, the sunny charm of yellow, the serenity of green and the sensuality of magenta. But that’s not all; press a button for a few seconds to go from a single shade to the new Cromodream® cycles, each having a specific colour sequence:

SUN

RELAX

ENERGY

DREAM

Per tuffarsi in un’atmosfera solare Per favorire la distensione attra- Per recuperare la propria vitalità Per godersi l’intera gamma cromacon un trio di tonalità (giallo-aran- verso l’accostamento fra 4 colori grazie all’azione combinata di tre tica (bianco, azzurro,arancio, giallo, cio-bianco) intervallate da momenti rilassanti e avvolgenti (blu-arancio- colori dominanti (rosso-arancio- verde, magenta), dai toni più caldi a di azzurro e violetto.

azzurro-bianco).

bianco) ed uno complementare, il quelli più stimolanti: un caleidosco-

To dive into a sunny atmosphere with To promote relaxation by combining 4 verde.

pio di sensazioni.

three different shades (yellow-orange- relaxing and enveloping colours (blue- To regain your energy thanks to the To enjoy the entire colour spectrum white) alternated by splashes of sky blue orange-sky blue-white).

combined action of three basic colours (white, sky blue, orange, yellow, green,

and violet.

(red-orange-white) and one comple- magenta), from the warmest to the mentary colour, green.

most stimulating shades for a kaleidoscope of sensations.


29-09-2008

12:01

Pagina 127

LE PARTICOLARITÀ DI MYNIMA THE SPECIAL FEATURES OF MYNIMA

Sinuose pareti di cristallo avvolgono Mynima quasi smaterializzandolo: i materiali impiegati, di grande pregio e qualità, sono frutto della più avanzata ricerca tecnologica. La colonna attrezzata, cuore tecnologico del box, è stata realizzata in alluminio anodizzato e racchiude tutte le funzioni a disposizione con un semplice tocco: idromassaggio verticale e dorsale a quattro getti direzionabili, bagno turco con clima, doccetta scorrevole. Il piatto in Techstone, estremamente solido e durevole, è ribassato per consentire un comodo accesso al vano doccia e donare pieno equilibrio estetico e visivo. Le ante ed il tetto in cristallo vantano il trattamento idrorepellente Crystal Clear by Jacuzzi®: una promessa di pulizia e brillantezza. Assoluta novità, il cristallo lato muro serigrafato, a richiesta per il box versione TT, rappresenta un’efficace protezione della parete dall’umidità assicurando la massima igiene. Tocco di praticità: le membrane anticalcare degli erogatori. Sinuous tempered glass panels envelop Mynima giving it an almost dematerialised appearance: the extremely prized and quality materials used are the result of the most advanced technological research. The equipped column is the technological heart of the cubicle and is made from anodised aluminium. It contains all the functions which are made available with a sim- Enerjet

Aqua Feeling

ple touch: vertical and back hydromassage with four adjustable jets, steam L’essenza della vitalità è racchiusa in Calde e dolci atmosfere caratterizbath with clima, sliding hand shower. The Techstone shower tray is ex- Enerjet: microgetti d’acqua dì ultima zano la nostra Doccia Tropicale: i tremely sturdy and durable. It is lower than usual to allow comfortable ac- generazione, frutto della tecnologia sensi si risvegliano con l’originale e cess to the inside of the shower and to afford full aesthetic and visual Jacuzzi®. Un concentrato di energia straordinaria esperienza di innumeharmony. The tempered glass doors and roof boast the Crystal Clear by e freschezza che non teme con- revoli rivoli d’acqua che scorrono Jacuzzi® water-repellent treatment: a promise of cleanliness and bril- fronti, sempre a portata di mano.

sul vostro corpo. Una carezza sulla

liance. The silk-screen printed glass panel along the wall is an absolute The essence of vitality is enclosed in pelle, un balsamo per lo spirito. novelty; available on request for the TT cubicle version, it efficiently protects Enerjet: the latest generation of water Warm, sweet atmospheres distinguish the wall against humidity, ensuring utmost hygiene. And for a touch of prac- microjets from the technology of our Tropical Shower: the senses are ticality: the limescale-prevention membrane on the spouts.

Jacuzzi®. An incomparable, concen- awakened by the original and extraortrated blend of energy and freshness dinary experience of countless trickthat is always at hand.

les of water that run over your body. A caress for your skin, a balm for your soul.

BOX DOCCIA MULTIFUNZIONI · MULTIFUNCTION SHOWER CUBICLES

12 122_129 intro BOX.qxd

126 127


12 122_129 intro BOX.qxd

29-09-2008

12:01

Pagina 128

LE DOTAZIONI FEATURES

Miscelatore termostatico Thermostatic mixer

Deviatore Diverter

Pannello comandi elettronico Electronic control panel

Il miscelatore termostatico con- Un pratico ed elegante deviatore Le funzioni vengono gestite tramite sente di regolare la temperatura permette di selezionare le funzioni un pannello di comando che, pur dell’acqua e mantenerla sempre desiderate; fra queste, ricordiamo tecnologicamente evoluto, si caratcostante: una soluzione di grande il tester per controllare la tempera- terizza per l'estrema semplicità utilità che rende ancora più piace- tura dell’acqua bagnando il piede d'uso. Alloggiato all'interno della cavole l’utilizzo della vostra cabina nel getto che esce da una apposita bina, è infatti attivabile con un dito. doccia.

bocchetta.

Tutte le funzioni sono chiaramente

The thermostatic mixer allows you to A practical and elegant diverter indicate e di facile gestione. adjust the water temperature and allows you to select the desired The functions are managed by means keep it constant: a very useful device functions; amongst these, the tester of a control panel that, although techthat makes using your shower cubicle to check the water temperature on nologically evolved, is extremely simple even more pleasant.

your foot, using the water that to use. It is situated inside the cubicle comes out of a special nozzle.

and can be turned on with the touch of a finger. All the functions are clearly indicated and are easy to manage.


29-09-2008

12:01

Pagina 129

L’esclusivo sistema Crystal Clear by Jacuzzi®, di serie nei modelli Flexa Thema e Mynima, protegge i cristalli della cabina doccia dall’azione corrosiva dei detergenti e del calcare, rendendo inoltre più facile la pulizia: così l’ambiente interno è ancora più bello e luminoso. The exclusive Crystal Clear by Jacuzzi® system, supplied standard in Flexa Thema and Mynima models, protects the glass panels of the shower cubicle from the corrosive action of detergents and limescale and even makes cleaning easier. This is how the inside remains even more bright and beautiful.

Salvavita elettronico Electronic safety cut-out

Radio e CD Radio and Cd player

Bluetooth

Electronic descaling system

Il salvavita elettronico, di serie su tutti La musica che preferite per un re- La più moderna tecnologia nel È il sistema anticalcare per la cali modelli, è un dispositivo che verifica lax senza confronti. Brani scelti dal cuore della tua cabina doccia: gra- daia del bagno turco. Un apposito il corretto funzionamento del circuito vostro archivio personale per go- zie al sistema Bluetooth è possi- led luminoso, che appare sul dielettrico durante il funzionamento dere pienamente di un bagno turco bile rispondere alle chiamate in ar- splay elettronico, segnalerà quando della cabina doccia. Controllabile all'aroma preferito, immersi nel co- rivo sul cellulare, in tutta comodità è il momento di azionare questa direttamente dal display, è uno stru- lore che più si addice al momento… e sicurezza.

importante funzione. Un utile stru-

mento a garanzia delle esigenze di Your favourite music for incomparable The most modern technology at the mento per la corretta manutensicurezza ed affidabilità.

relaxation. Songs taken from your per- heart of the your shower cubicle: zione e pulizia.

The electronic cut-out is standard on sonal collection to fully enjoy a steam thanks to the Bluetooth system it is It is the limescale-prevention system all models and is a device that checks bath with the aromatic essence of your possible to answer calls arriving on for the steam bath boiler. A special that the electric circuit is functioning choice, immersed in the colour most your cell phone in comfort and safety. luminous led light appears on the elecproperly when the shower cubicle is suited to that specific moment in

tronic display to tell you when you must

operating. It can be checked directly time…

turn this important function on. It is a

on the display and is a device that

useful tool for correct maintenance

guarantees safety and reliability.

and hygiene.

BOX DOCCIA MULTIFUNZIONI · MULTIFUNCTION SHOWER CUBICLES

12 122_129 intro BOX.qxd

128 129


13 130_147 box.qxp

29-09-2008

12:03

Pagina 130

1

130 131

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale (Body jet) Aqua feeling: soffione a pioggia Enerjet: doccia tropicale Enerjet: massaggio pulsante Enerjet: doccia a pioggia Bagno turco con clima Aromaterapia

Hydrotherapy functions Vertical and back hydromassage (Body jet)

4+4

4+4

Aqua feeling: raindrop shower head

Enerjet: tropical shower

Enerjet: pulsanting massage

Enerjet: rain shower

Steam bath with Clima

Aromatherapy Features

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Descaling jets

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Wall tempered glass panels

Shelves (Techstone)

Seat (Techstone)

Roof

222

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Membrane anticalcare erogatori Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Cristalli a muro Ripiani d’appoggio (Techstone) Seduta (Techstone) Tettuccio

TT

2

1. Aqua feeling, Enerjet 2. Deviatore funzioni box, miscelatore termostatico Shower functions diverter, thermostatic mixer

100

3. Bocchette idromassaggio dorsale/verticale (Body jet) 80

45

80

Vertical/Back hydromassage jets (Body jet)

100

MYNIMA 80 SPHERE 80x 80x221 | Versione unica Single version | ad angolo corner

TB

3 25

Vista unica - Single version (TT)

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 220 Technical specifications and features extra listed at page 220


13 130_147 box.qxp

Getti Jets

29-09-2008

Di serie Included

12:03

Optional Optional

Pagina 131

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


13 130_147 box.qxp

29-09-2008

12:03

Pagina 132

1

TB

132 133

Hydrotherapy functions Vertical and back hydromassage (Body jet)

4+4

4+4

Aqua feeling: raindrop shower head

Enerjet: tropical shower

Enerjet: pulsanting massage

Enerjet: rain shower

Steam bath with Clima

Aromatherapy Features

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Descaling jets

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Wall tempered glass panels

Shelves (Techstone)

Seat (Techstone)

Roof

222

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Membrane anticalcare erogatori Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Cristalli a muro Ripiani d’appoggio (Techstone) Seduta (Techstone) Tettuccio

2

1. Aqua feeling, Enerjet 2. Maniglia Handle

3. Seduta, contenitore olii essenziali

100 90

45

Seat, container for aromatic essence

90

100

MYNIMA 90 90x90 x221 | Sx-Dx Lh-Rh | ad angolo corner

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale (Body jet) Aqua feeling: soffione a pioggia Enerjet: doccia tropicale Enerjet: massaggio pulsante Enerjet: doccia a pioggia Bagno turco con clima Aromaterapia

TT

3 25

Vista versione Dx Right hand version view (TT)

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 220 Technical specifications and features extra listed at page 220


13 130_147 box.qxp

Getti Jets

29-09-2008

Di serie Included

12:03

Optional Optional

Pagina 133

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


13 130_147 box.qxp

29-09-2008

12:03

Pagina 134

1

TB

134 135

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Membrane anticalcare erogatori Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Cristalli a muro Ripiani d’appoggio (Techstone) Seduta (Techstone) Tettuccio

Hydrotherapy functions Vertical and back hydromassage (Body jet)

4+4

4+4

Aqua feeling: raindrop shower head

Enerjet: tropical shower

Enerjet: pulsanting massage

Enerjet: rain shower

Steam bath with Clima

Aromatherapy Features

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Descaling jets

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Wall tempered glass panels

Shelves (Techstone)

Seat (Techstone)

Roof

222

2

1. Bocchette idromassaggio dorsale/verticale (Body jet), ripiani d’appoggio (Techstone) Vertical/Back hydromassage jets (Body jet), shelves (Techstone)

2. Seduta Seat

120

Enerjet

75

42.5

3. Enerjet

85

MYNIMA 120 75x 120 x221 | Sx-Dx Lh-Rh | ad angolo corner

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale (Body jet) Aqua feeling: soffione a pioggia Enerjet: doccia tropicale Enerjet: massaggio pulsante Enerjet: doccia a pioggia Bagno turco con clima Aromaterapia

TT

3 25

Vista versione Dx Right hand version view (TT)

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 221 Technical specifications and features extra listed at page 221


13 130_147 box.qxp

Getti Jets

29-09-2008

Di serie Included

12:03

Optional Optional

Pagina 135

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


13 130_147 box.qxp

29-09-2008

12:03

Pagina 136

136 137

1

TB Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale (Body jet) Aqua feeling: soffione a pioggia Enerjet: doccia tropicale Enerjet: massaggio pulsante Enerjet: doccia a pioggia Bagno turco con clima Aromaterapia

TT Hydrotherapy functions Vertical and back hydromassage (Body jet)

4+4

4+4

Aqua feeling: raindrop shower head

Enerjet: tropical shower

Enerjet: pulsanting massage

Enerjet: rain shower

Steam bath with Clima

Aromatherapy Features

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Descaling jets

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Wall tempered glass panels

Shelves (Techstone)

Seat (Techstone)

Roof

222

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Membrane anticalcare erogatori Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Cristalli a muro Ripiani d’appoggio (Techstone) Seduta (Techstone) Tettuccio

2

1. Aqua feeling

8

2. Bocchette idromassaggio dorsale/verticale (Body jet), ripiani d’appoggio (Techstone) 140

MYNIMA 140 WALL

Vertical/Back hydromassage jets (Body jet), shelves (Techstone)

3. Seduta

86

Seat

157

MYNIMA 140 WALL | a parete back to wall | MYNIMA 140 140 x 86/100x222 | ad angolo corner

MYNIMA 140

3

Centro parete Centre of the wall (TT)

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 221 (Mynima 140 Wall) e a pag 222 (Mynima 140) Technical specifications and features extra listed at page 221 (Mynima 140 Wall) and at pag 222 (Mynima 140)


13 130_147 box.qxp

Getti Jets

29-09-2008

Di serie Included

12:03

Optional Optional

Pagina 137

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


13 130_147 box.qxp

Synthesis Design

29-09-2008

12:03

Pagina 138

Getti Jets

Di serie Included

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


29-09-2008

12:03

Pagina 139

1

ELT4

Rain head shower

Cervical cascade shower

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Power Fall cascade

Steam bath with Clima

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Radio Hi-Fi

Roof

Sensory functions Aromatherapy Features

220

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Radio Hi-Fi Tettuccio

Vertical and back hydromassage

2

1. Doccia a cascata Power Fall Power Fall cascade

2. Quadro comando elettronico Electronic control panel

132

90

90

Sliding shower head

8

3. Doccia scorrevole

3 Ø 100

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 222 Technical specifications and features extra listed at page 222

(ELT8)

FLEXA TOWER 90x 90x232 | Versione unica Single version

Funzioni Sensoriali Aromaterapia

Hydrotherapy functions

16+8 16+8

232

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale Soffione pioggia Doccia a cascata cervicale Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Doccia a cascata Power Fall Bagno turco con clima

ELT8

10

13 130_147 box.qxp

138 139


13 130_147 box.qxp

Synthesis Design

29-09-2008

12:03

Pagina 140

Getti Jets

Di serie Included

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


29-09-2008

12:03

Pagina 141

1

ELT3

8+4

16+4 16+8 16+8

Hydrotherapy functions Vertical and back hydromassage

Lumbar hydromassage

Rain head shower

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Steam bath with Clima

Sensory functions Water Light System (Cromodream®)

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Radio Hi-Fi

CD Player

Speakerphone with Bluetooth

Roof

Aromatherapy Features

214

2

1. Bocchette idromassaggio verticale e dorsale Vertical and back massage jets 24

2. Deviatore funzioni box, miscelatore termostatico Shower functions diverter, thermostatic mixer

3. Doccia a cascata spalle

90

Shoulder cascade shower

3 126

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 223 Technical specifications and features extra listed at page 223

(ELT18)

FLEXA THEMA ROUND 90x90x 214/227 | Versione unica Single version

Funzioni Sensoriali Water Light System (Cromodream®) Aromaterapia Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Radio Hi-Fi Lettore CD Telefono vivavoce con Bluetooth Tettuccio

ELT4 ELT18BT

227

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale Idromassaggio lombare Soffione pioggia Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Bagno turco con clima

ST2

103

13 130_147 box.qxp

140 141


142 143

29-09-2008

12:03

Pagina 142

1

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale Idromassaggio lombare Soffione pioggia Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Bagno turco con clima

ST2

ELT3

8+4

16+4 16+8 16+8

Hydrotherapy functions

Lumbar hydromassage

Rain head shower

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Steam bath with Clima Sensory functions

Water Light System (Cromodream®) Aromatherapy

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Radio Hi-Fi

CD Player

Speakerphone with Bluetooth

Features ●

Mirror panel

Roof

227

214

Vertical and back hydromassage

Funzioni Sensoriali Water Light System (Cromodream®) Aromaterapia Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Radio Hi-Fi Lettore CD Telefono vivavoce con Bluetooth Pannello a specchio Tettuccio

ELT4 ELT18BT

2

1. Quadro comando elettronico Electronic control panel 24

2. Bocchette idromassaggio dorsale e lombare Back and lumbar massage jets

90

103

FLEXA THEMA ROUND PLATINUM 90 x 90x 214/227 | Versione unica Single version

13 130_147 box.qxp

126

(ELT18)

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 223 Technical specifications and features extra listed at page 223


13 130_147 box.qxp

Getti Jets

29-09-2008

Di serie Included

12:03

Optional Optional

Pagina 143

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

Synthesis Design


13 130_147 box.qxp

Synthesis Design

29-09-2008

12:03

Pagina 144

Getti Jets

Di serie Included

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


29-09-2008

12:03

Pagina 145

1

ELT3

8+4

16+4 16+8 16+8

Hydrotherapy functions Vertical and back hydromassage

Lumbar hydromassage

Rain head shower

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Steam bath with Clima

Sensory functions ●

Water Light System (Cromodream®) Aromatherapy

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Radio Hi-Fi

CD Player

Speakerphone with Bluetooth

Roof

Features ●

214

2

24

1. Bocchette idromassaggio dorsale e lombare, seduta Back and lumbar massage jets, seat

2. Bocchette idromassaggio verticale Vertical massage jets 97

3. Doccia scorrevole

90

Sliding shower head

3 126

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 224 Technical specifications and features extra listed at page 224

(ELT18)

FLEXA THEMA SQUARE 90 x90 x 214/227 | Versione unica Single version

Funzioni Sensoriali Water Light System (Cromodream®) Aromaterapia Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Radio Hi-Fi Lettore CD Telefono vivavoce con Bluetooth Tettuccio

ELT4 ELT18BT

227

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale Idromassaggio lombare Soffione pioggia Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Bagno turco con clima

ST2

127

13 130_147 box.qxp

144 145


13 130_147 box.qxp

Synthesis Design

29-09-2008

12:03

Pagina 146

Getti Jets

Di serie Included

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


12:04

Pagina 147

1

ELT3

8+4

16+4 16+8 16+8

Hydrotherapy functions

Vertical and back hydromassage

Lumbar hydromassage

Rain head shower

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Steam bath with Clima

Funzioni Sensoriali Water Light System (Cromodream®) Aromaterapia

Sensory functions ●

Water Light System (Cromodream®) Aromatherapy

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Radio Hi-Fi

CD Player

Speakerphone with Bluetooth

Features ●

Mirror panel

Roof

214

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Radio Hi-Fi Lettore CD Telefono vivavoce con Bluetooth Pannello a specchio Tettuccio

ELT4 ELT18BT

2

24

1. Deviatore funzioni box, miscelatore termostatico Shower functions diverter, thermostatic mixer

2. Doccia scorrevole Sliding shower head 97 90

3. Quadro comando elettronico Electronic control panel

3 126

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 224 Technical specifications and features extra listed at page 224

(ELT18)

227

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale Idromassaggio lombare Soffione pioggia Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Bagno turco con clima

ST2

FLEXA THEMA SQUARE PLATINUM 90 x 90x 214/227 | Versione unica Single version

29-09-2008

127

13 130_147 box.qxp

146 147


14 148_161 box.qxp

29-09-2008

12:05

Pagina 148

1

ELT4

8+4

16+4 16+8

Hydrotherapy functions

Vertical and back hydromassage

Lumbar hydromassage

Rain head shower

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Steam bath with Clima

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Radio Hi-Fi

Roof

Sensory functions Aromatherapy Features ●

227

214

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Radio Hi-Fi Tettuccio

2

1. Bocchette idromassaggio dorsale e lombare 24

Back and lumbar massage jets

2. Soffione pioggia Rain head shower

80

Coloured toiletry shelves

112

86

3. Ripiani d’appoggio colorati

80

148 149

ELT3

Funzioni Sensoriali Aromaterapia

86

FLEXA THEMA 80x80 80 x80x214/227 | Versione unica Single version

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale Idromassaggio lombare Soffione pioggia Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Bagno turco con clima

ST2

3 112

(ELT4)

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 225 Technical specifications and features extra listed at page 225


14 148_161 box.qxp

Getti Jets

29-09-2008

Di serie Included

12:05

Optional Optional

Pagina 149

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

Synthesis Design


14 148_161 box.qxp

29-09-2008

12:05

Pagina 150

ELT3

8+4

16+4 16+8

Hydrotherapy functions

Funzioni Sensoriali Aromaterapia

Vertical and back hydromassage

Lumbar hydromassage

Rain head shower

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Steam bath with Clima

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Radio Hi-Fi

Sensory functions Aromatherapy Features ●

Mirror panel

Roof

227

214

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Radio Hi-Fi Pannello a specchio Tettuccio

ELT4

2

1. Doccia scorrevole Sliding shower head 24

2. Ripiani d’appoggio colorati Coloured toiletry shelves

3. Soffione pioggia Rain head shower 80

112

86

80

150 151

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale Idromassaggio lombare Soffione pioggia Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Bagno turco con clima

ST2

86

FLEXA THEMA 80x80 PLATINUM 80 x 80 x 214/227 | Versione unica Single version

1

3 112

(ELT4)

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 225 Technical specifications and features extra listed at page 225


14 148_161 box.qxp

Getti Jets

29-09-2008

Di serie Included

12:05

Optional Optional

Pagina 151

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

Synthesis Design


14 148_161 box.qxp

Synthesis Design

29-09-2008

12:05

Pagina 152

Getti Jets

Di serie Included

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


29-09-2008

12:05

Pagina 153

1

ST2

ELT3

8+4

16+4 16+8 16+8

Hydrotherapy functions

Vertical and back hydromassage

Lumbar hydromassage

Calf hydromassage

Rain head shower

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Steam bath with Clima

Funzioni Sensoriali Water Light System (Cromodream®) Aromaterapia

Sensory functions ●

Water Light System (Cromodream®) Aromatherapy

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Radio Hi-Fi

CD Player

Speakerphone with Bluetooth

Roof

2

1. Idromassaggio arti inferiori (polpacci), contenitore olii essenziali 24

Calf hydromassage, container for aromatic essence

2. Bocchette idromassaggio verticale e dorsale

104. 5

Vertical and back massage jets

100

3. Doccia scorrevole 75

Sliding shower head

3

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 226 Technical specifications and features extra listed at page 226

Vista versione Sx Left hand version view (ELT18)

FLEXA THEMA 100 100 x75x214/227 | Sx-Dx Lh-Rh

Features ●

214 (ST2)

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Radio Hi-Fi Lettore CD Telefono vivavoce con Bluetooth Tettuccio

ELT4 ELT18BT

227 (ELT3-4-18)

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale Idromassaggio lombare Idromassaggio arti inferiori (polpacci) Soffione pioggia Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Bagno turco con clima

85

14 148_161 box.qxp

152 153


14 148_161 box.qxp

Synthesis Design

29-09-2008

12:05

Pagina 154

Getti Jets

Di serie Included

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


29-09-2008

12:06

Pagina 155

1

ST2

ELT3

8+4

16+4 16+8 16+8

Hydrotherapy functions Vertical and back hydromassage

Lumbar hydromassage

Calf hydromassage

Rain head shower

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Steam bath with Clima

Sensory functions ●

Water Light System (Cromodream®) Aromatherapy

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Radio Hi-Fi

CD Player

Speakerphone with Bluetooth

Features ●

Mirror panel

Roof

214

2

1. Doccia scorrevole Sliding shower head 24

2. Deviatore funzioni box, miscelatore termostatico Shower functions diverter, thermostatic mixer

104. 5 100

3. Lettore CD

75

CD Player

3

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 226 Technical specifications and features extra listed at page 226

Vista versione Sx Left hand version view (ELT18)

FLEXA THEMA 100 PLATINUM 100 x 75 x 214/227 | Sx-Dx Lh-Rh

Funzioni Sensoriali Water Light System (Cromodream®) Aromaterapia Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Radio Hi-Fi Lettore CD Telefono vivavoce con Bluetooth Pannello a specchio Tettuccio

ELT4 ELT18BT

227

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale Idromassaggio lombare Idromassaggio arti inferiori (polpacci) Soffione pioggia Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Bagno turco con clima

85

14 148_161 box.qxp

154 155


14 148_161 box.qxp

Synthesis Design

29-09-2008

12:06

Pagina 156

Getti Jets

Di serie Included

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


29-09-2008

12:06

Pagina 157

1

ST2

ELT3

8+4

16+4 16+8 16+8

Hydrotherapy functions

Vertical and back hydromassage

Lumbar hydromassage

Calf hydromassage

Rain head shower

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Steam bath with Clima

Funzioni Sensoriali Water Light System (Cromodream®) Aromaterapia

Sensory functions ●

Water Light System (Cromodream®) Aromatherapy

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Radio Hi-Fi

CD Player

Speakerphone with Bluetooth

Roof

2

1. Lettore CD CD Player 24

2. Quadro comando elettronico Electronic control panel

3. Idromassaggio arti inferiori (polpacci), contenitore olii essenziali

126 120

75

Calf hydromassage, container for aromatic essence

3

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 227 Technical specifications and features extra listed at page 227

Vista versione Sx Left hand version view (ELT18)

FLEXA THEMA 120 120x75 x214/227 | Sx-Dx Lh-Rh

Features ●

214 (ST2)

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Radio Hi-Fi Lettore CD Telefono vivavoce con Bluetooth Tettuccio

ELT4 ELT18BT

227 (ELT3-4-18)

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale Idromassaggio lombare Idromassaggio arti inferiori (polpacci) Soffione pioggia Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Bagno turco con clima

85

14 148_161 box.qxp

156 157


14 148_161 box.qxp

Synthesis Design

29-09-2008

12:06

Pagina 158

Getti Jets

Di serie Included

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


29-09-2008

12:06

Pagina 159

1

ST2

ELT3

8+4

16+4 16+8 16+8

Hydrotherapy functions Vertical and back hydromassage

Lumbar hydromassage

Calf hydromassage

Rain head shower

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Steam bath with Clima

Sensory functions ●

Water Light System (Cromodream®) Aromatherapy

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Crystal Clear by Jacuzzi®

Radio Hi-Fi

CD Player

Speakerphone with Bluetooth

Features ●

Mirror panel

Roof

214

2

1. Deviatore funzioni box, miscelatore termostatico 24

Shower functions diverter, thermostatic mixer

2. Doccia scorrevole Sliding shower head

126

3. Quadro comando elettronico

120

75

Electronic control panel

3

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 227 Technical specifications and features extra listed at page 227

Vista versione Sx Left hand version view (ELT18)

FLEXA THEMA 120 PLATINUM 120 x 75 x 214/227 | Sx-Dx Lh-Rh

Funzioni Sensoriali Water Light System (Cromodream®) Aromaterapia Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Crystal Clear by Jacuzzi® Radio Hi-Fi Lettore CD Telefono vivavoce con Bluetooth Pannello a specchio Tettuccio

ELT4 ELT18BT

227

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale Idromassaggio lombare Idromassaggio arti inferiori (polpacci) Soffione pioggia Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Bagno turco con clima

85

14 148_161 box.qxp

158 159


14 148_161 box.qxp

29-09-2008

12:06

Pagina 160

Funzioni Idroterapiche Idromassaggio verticale e dorsale (dx-sx) Soffione pioggia (WLS) Doccia a cascata spalle Doccia scozzese Doccia a cascata Power Fall Bagno turco con clima

16+16

Rain head shower (WLS)

Shoulder cascade shower

Scottish shower

Power Fall cascade

Steam bath with Clima

Vertical and back hydromassage (dx-sx)

Sensory functions ●

Water Light System (Cromodream®) Aromatherapy

Thermostatic mixer

Container for aromatic essence

Electronic descaling system

Radio Hi-Fi

Speakerphone with Bluetooth

Roof

Features

237

221

16+16

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Radio Hi-Fi Telefono vivavoce con Bluetooth Tettuccio

162

4 14 0 14

12 2

16+16

34

FLEXA DOUBLE 140x140x221/237 | Versione unica Single version

ELT8 ELT20BT Hydrotherapy functions

Funzioni Sensoriali Water Light System (Cromodream®) Aromaterapia

160 161

ELT4

Doppia seduta Double seat (ELT20)

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 228 Technical specifications and features extra listed at page 228


14 148_161 box.qxp

Getti Jets

29-09-2008

Di serie Included

12:06

Optional Optional

Pagina 161

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

Synthesis Design


15 162_165 intro PARETINE.qxp

29-09-2008

12:08

Pagina 162


29-09-2008

12:08

Pagina 163

PARETINE DOCCIA · SHOWER PANELS

15 162_165 intro PARETINE.qxp

162 163


15 162_165 intro PARETINE.qxp

29-09-2008

12:08

Pagina 164

PARETINE DOCCIA SHOWER PANELS

Minimale rigore, brillante leggerezza, tecnologie esclusive per Ego, Es, Es Built-In: tre modi diversi di esprimere sè stessi e di abitare il bagno, immergendosi sotto una doccia rigenerante con soffione quadro o rigenerandosi con i tonificanti Body Jets. Tutto con la migliore versatilità di ambientazione unita alla moderna eleganza dell’ alluminio spazzolato: Ego può essere installata a parete direttamente su un attacco rubinetteria, Es può essere collocata a parete oppure ad angolo, Es Built-In sfrutta al massimo lo spazio disponibile, anche in situazioni ristrette, grazie all'installazione ad incasso. Minimal rigour, brilliant lightness, exclusive technologies for Ego, Es, Es BuiltIn: three different ways of expressing yourself and of living the bathroom, by taking a regenerating shower under a square fixed shower head or while regenerating yourself by means of the toning Body Jets. All this with great versatility of installation combined with the modern elegance of brushed aluminium. Ego can be installed back-to-wall on a tap fitting, Es can be installed back-to-wall or in a corner, Es Built-In exploits even small spaces to the utmost degree thanks to its built-in installation.


29-09-2008

12:08

Pagina 165

Un'idea di vitalità e benessere che prende forma e si fa spazio, diventa Naturale eleganza e atmosfere raffinatamente "living" per Ios, nella quale parte integrante di un'architettura e di un modo di vivere. Libertà di in- la calda bellezza del legno di Teak o di Wengè, si abbinano al rigoroso stallazione in qualsiasi ambiente, facilità di inserimento anche in situa- design della rubinetteria, al relax della doccia con soffione quadro, al zioni già esistenti, piacere di creare abbinamenti inediti e soluzioni vigore dei Body Jets: tante sensazioni diverse, in un elemento d'arredo personali, oppure di ammodernare il proprio bagno. Le paretine doc- davvero unico. E grazie l'installazione a incasso, c'è ancora più spazio cia Jacuzzi® introducono nuove funzioni, possibilità, emozioni: con im- per godersi il mondo Jacuzzi®! mediata semplicità e affascinante creatività. Natural elegance and refinedly "living" atmospheres for Ios, in which the An idea of vitality and well-being that takes shapes and makes its way, warm beauty of Teak or Wengè combines with the rigorous design of the becoming an integral part of the architecture and of a life-style. Freedom of tapware, with the relaxing square fixed shower head and with the vigour of installation in any environment, easy to install in pre-existing situations with the Body Jets: lots of different sensations in a really unique furnishing item. the pleasure of creating original combinations and personal solutions or of And thanks to the built-in installation, there is even more space to enjoy the renovating your bathroom. The Jacuzzi® shower panels introduce new func- Jacuzzi® world! tions, possibilities, and emotions: with immediate simplicity and fascinating creativity.

PARETINE DOCCIA · SHOWER PANELS

15 162_165 intro PARETINE.qxp

164 165


16 166_173 paretine.qxp

29-09-2008

12:16

Pagina 166

1

Funzioni Soffione a pioggia Doccetta manuale Enerjet - (vaporizzato, pulsante, continuo) Dotazioni Bocchette idromassaggio Enerjet Miscelatore termostatico Membrane anticalcare erogatori Ripiani d’appoggio (Techstone)

Functions ●

Raindrop shower head

Hand-held shower

Enerjet - (mist, pulsating, continuous) Features

4

Enerjet idromassage fittings

Thermostatic mixer

Descaling jets

2

Shelves (Techstone)

2

3

1. Doccetta manuale Hand-held shower

2. Soffione a pioggia Raindrop shower head

3. Deviatore funzioni box, miscelatore termostatico

166 167

43

180

EGO 23/50x180 | a parete back to wall

Shower functions diverter, thermostatic mixer

7,5

23

7,5 50

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 229 Technical specifications and features extra listed at page 229


16 166_173 paretine.qxp

Di serie Included

Optional Optional

29-09-2008

12:16

Pagina 167

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

design: R&D Jacuzzi Europe SpA


16 166_173 paretine.qxp

design: R&D Jacuzzi Europe SpA

29-09-2008

12:16

Pagina 168

Di serie Included

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


29-09-2008

12:16

Pagina 169

ES CORNER Funzioni Soffione a pioggia Doccetta manuale Enerjet - (vaporizzato, pulsante, continuo)

Functions

Dotazioni Bocchette idromassaggio Enerjet Miscelatore termostatico Membrane anticalcare erogatori

Raindrop shower head

Hand-held shower

Enerjet - (mist, pulsating, continuous)

1

Enerjet idromassage fittings

Thermostatic mixer

Descaling jets

2

1. Deviatore funzioni box, miscelatore termostatico Shower functions diverter, thermostatic mixer

2. Soffione a pioggia

43

Raindrop shower head

6

12

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 229 Technical specifications and features extra listed at page 229

ES 12x180 | angolare o a parete corner or back to wall

Features

4

180

16 166_173 paretine.qxp

168 169


16 166_173 paretine.qxp

29-09-2008

12:16

Pagina 170

1

Funzioni Soffione a pioggia Doccetta manuale Enerjet - (vaporizzato, pulsante, continuo) Dotazioni Bocchette idromassaggio Enerjet Miscelatore termostatico Membrane anticalcare erogatori

2

Functions ●

Raindrop shower head

Hand-held shower

Enerjet - (mist, pulsating, continuous) Features

4

Enerjet idromassage fittings

Thermostatic mixer

Descaling jets

3

1. Deviatore funzioni box, miscelatore termostatico Shower functions diverter, thermostatic mixer

2. Doccetta manuale Hand-held shower

170 171

Raindrop shower head

43

180

ES BUILT IN 11 x180 | incasso built-in

3. Soffione a pioggia

0,6

12

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 230 Technical specifications and features extra listed at page 230


16 166_173 paretine.qxp

Di serie Included

Optional Optional

29-09-2008

12:16

Pagina 171

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

design: R&D Jacuzzi Europe SpA


16 166_173 paretine.qxp

29-09-2008

12:16

Pagina 172

1

Funzioni Soffione a pioggia Doccetta manuale Enerjet - (vaporizzato, pulsante, continuo) Dotazioni Bocchette idromassaggio Enerjet Miscelatore termostatico Membrane anticalcare erogatori

Functions ●

Raindrop shower head

Hand-held shower

Enerjet - (mist, pulsating, continuous) Features

4

Enerjet idromassage fittings

Thermostatic mixer

Descaling jets

2

Wengè

Teak

3

Urban Wood

172 173

Enerjet, shower functions diverter, thermostatic mixer

43

2. Finiture legno Woods finishes 180

IOS 13x180 | incasso built-in

1. Enerjet, deviatore funzioni box, miscelatore termostatico

3. Doccetta manuale Hand-held shower

2,5

13

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 230 Technical specifications and features extra listed at page 230


16 166_173 paretine.qxp

Di serie Included

Optional Optional

29-09-2008

12:16

Pagina 173

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

design: R&D Jacuzzi Europe SpA


17 174_177 intro TWIN.qxp

29-09-2008

12:18

Pagina 174


29-09-2008

12:18

Pagina 175

TWIN · TWIN

17 174_177 intro TWIN.qxp

174 175


17 174_177 intro TWIN.qxp

29-09-2008

12:18

Pagina 176

UNA SFERZATA DI ENERGIA O UN MONDO DI RELAX? I TWIN: UN UNICA RISPOSTA A BURST OF ENERGY OR A WORLD OF RELAXATION? THE TWIN MODELS: JUST ONE REPLY

Il benessere di una vasca idromassaggio e il dinamismo di una cabina Libertà di ambientazione e di movimento: i Twin Jacuzzi® riuniscono più doccia: i Twin Jacuzzi® ti offrono tutto questo e ancora di più, in un unico funzioni in un unico centro vitale, offrendo molteplici possibilità di insistema integrato. Una scelta di modelli studiati non solo per inserirsi in stallazione, ad angolo oppure a centro parete. Perciò ti permettono di qualsiasi spazio, ma anche e soprattutto per rivoluzionare l’aspetto, l’at- progettare la tua sala da bagno come vuoi, sfruttando al meglio lo spamosfera e le valenze della tua sala da bagno. Con il prestigio di un de- zio circostante e offrendoti sempre la massima abitabilità interna. sign unico, il piacere di un comfort totale, la luminosità delle ampie superfici trasparenti, la funzionalità di tante soluzioni speciali: per vivere, Freedom of arrangement and movement: the Jacuzzi® Twin models comogni giorno in un modo diverso, tutte le dimensioni del mondo Jacuzzi®. bine various functions in a single vital centre, offering many installation possibilities, corner or against the wall. So that you can plan your bathroom as The wellness of a whirlpool bath and the dynamism of a shower cubicle: the you want it, exploiting the surrounding space as best you wish and always Jacuzzi® Twin models offer all this and much more in a single integrated sys- offering utmost inside liveability. tem. A choice of models designed not only to fit into any space but also and above all to revolutionise the look, atmosphere and value of your bathroom. With the prestige of a unique design, the pleasure of total comfort, the luminosity of large transparent surfaces, the functionality of many special solutions: to experience all the dimensions of the Jacuzzi® world, every day, in every way.


17 174_177 intro TWIN.qxp

29-09-2008

12:18

Pagina 177

sono raggruppate in una pratica colonna verticale, posizionata verso valorizzano i materiali che hai scelto per il rivestimento delle pareti, senza l'esterno anziché verso la parete, per non farti sentire chiuso in un an- nasconderle allo sguardo. Tutto questo con un occhio di riguardo anche golo. La colonna del modello Harpa Twin ha inoltre un armonioso de- alla sicurezza: infatti sono realizzate in cristallo temperato. sign a vela: un tocco di raffinatezza in più. The large transparent surfaces emphasise the luminosity of the environment The functions of the cubicle, from the vertical hydromassage to the hand and set off the materials that you have chosen to clad the walls without hidshower with flexible hose are all grouped together on a practical vertical col- ing them from view. All this without forsaking safety because they are in temumn, located towards the door rather than towards the wall, so that you pered glass. don't feel cornered. And for a touch of extra refinement, the column of the Harpa Twin model has a harmonious sail-shaped design.

I TWIN · THE TWIN

Le funzioni del box, dall'idromassaggio verticale alla doccia flessibile, Le ampie superfici trasparenti accentuano la luminosità dell'ambiente e

176 177


18 178_191 Twin.qxp

29-09-2008

12:20

Pagina 178

Funzioni Vasca Idromassaggio classico Jacuzzi® (versione idro) Cabina doccia Idromassaggio verticale e dorsale Dotazioni Miscelatore termostatico Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Soffione doccia Ripiani d’appoggio Poggiatesta (versione idro)

Getti Jets

Di serie Included

Functions Bath

5

Classic Jacuzzi® hydromassage (hydro version) Shower cubicle

8

Vertical and back hydromassage Features

Thermostatic mixer

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Shower head

Shelves

Headrest (hydro version)

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


29-09-2008

12:20

Pagina 179

1

1. Soffione doccia Shower head 2. Doccia scorrevole, ripiano d’appoggio Sliding shower head, shelf 3. Miscelatore termostatico (optional) Thermostatic mixer (optional)

57

5

216

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 231 Technical specifications and features extra listed at page 231

236

3

70 29

Vista versione Dx - Right hand version view

86

70

52

170

J.TWIN PREMIUM 170x70 x236 | Sx-Dx Lh-Rh | a parete o angolo back to wall or corner

2

77

18 178_191 Twin.qxp

178 179


18 178_191 Twin.qxp

29-09-2008

12:20

Pagina 180

Funzioni Vasca Idromassaggio classico Jacuzzi® (versione idro) Cabina doccia Idromassaggio verticale e dorsale Dotazioni Miscelatore termostatico Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Soffione doccia Ripiani d’appoggio

Getti Jets

Di serie Included

Functions Bath

5

Classic Jacuzzi® hydromassage (hydro version) Shower cubicle

8

Vertical and back hydromassage Features

Thermostatic mixer

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Shower head

Shelves

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

designer: Carlo Urbinati


29-09-2008

12:20

Pagina 181

2

1. Soffione doccia, doccia scorrevole, ripiano d’appoggio Shower head, sliding shower head, shelf

3

2. Miscelatore termostatico (optional) Thermostatic mixer (optional)

239

3. Erogatore per riempimento vasca Fill spout to fill bathtub

45

60

5

219

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 231 Technical specifications and features extra listed at page 231

25

180

Vista versione Dx - Right hand version view

75

75

40

20

AMEA TWIN PREMIUM 180 x75x 239 | Sx-Dx Lh-Rh | a parete o angolo back to wall or corner

1

86

18 178_191 Twin.qxp

180 181


29-09-2008

12:20

Pagina 182

1

1. Doccia scorrevole Sliding shower head 2. Deviatore, miscelatore termostatico (optional) Diverter, thermostatic mixer (optional) 3. Bocchetta idromassaggio Whirlpool jet

2

57

45

5

220

150

3

150-160-170

70

35

17.5

35

HARPA TWIN 150 · 160 · 170 150x70x220 · 160x70x220 · 170x70x220 | Sx-Dx Lh-Rh | ad angolo corner

18 178_191 Twin.qxp

0 OFF

1 ON

Vista versione Dx - Right hand version view

182 183

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 232 Technical specifications and features extra listed at page 232


18 178_191 Twin.qxp

29-09-2008

designer: Carlo Urbinati

12:20

Pagina 183

Funzioni Vasca Idromassaggio classico Jacuzzi® (versione idro)

Functions Bath

Cabina doccia Idromassaggio verticale e dorsale

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage (hydro version) Shower cubicle

8

Dotazioni Miscelatore termostatico Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Erogatore per riempimento vasca Colonna a vela Poggiatesta (versione idro)

Getti Jets

5

Vertical and back hydromassage Features

Thermostatic mixer

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Fill spout to fill bathtub

Sail shaped column

Headrest (hydro version)

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


Pagina 184

1

2

1. Doccia scorrevole Sliding shower head 2. Maniglione Handle

213

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 232 Technical specifications and features extra listed at page 232 57 170 - 180

70 - 75 85 - 90

12:20

5

29-09-2008

38

TWIN TOWER CORNER 170 · 180 170x70x213 · 180x75x213 | Sx-Dx Lh-Rh | ad angolo corner

18 178_191 Twin.qxp

22,5

Vista versione Sx - Left hand version view

184 185


18 178_191 Twin.qxp

29-09-2008

designer: Carlo Urbinati

12:20

Pagina 185

Funzioni Vasca Idromassaggio classico Jacuzzi® (versione idro)

Functions Bath

Cabina doccia Idromassaggio verticale e dorsale

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage (hydro version) Shower cubicle

8

Dotazioni Miscelatore termostatico Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Erogatore per riempimento vasca Maniglione Poggiatesta (versione idro)

Getti Jets

5

Vertical and back hydromassage Features

Thermostatic mixer

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Fill spout to fill bathtub

Handle

Headrest (hydro version)

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


18 178_191 Twin.qxp

29-09-2008

12:20

Pagina 186

1

1. Maniglione Handle

57

213

156

2. Miscelatore termostatico Thermostatic mixer

165

90

160

Vista versione Dx - Right hand version view

186 187

100

AULICA TWIN 160x 90x213 | Sx-Dx Lh-Rh | angolare corner

2

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 233 Technical specifications and features extra listed at page 233


18 178_191 Twin.qxp

29-09-2008

designer: Carlo Urbinati

12:20

Pagina 187

Funzioni Vasca Idromassaggio classico Jacuzzi® (versione idro)

Functions Bath

Cabina doccia Idromassaggio verticale e dorsale

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage (hydro version) Shower cubicle

8

Dotazioni Miscelatore termostatico Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Maniglione Ampio spazio doccia Poggiatesta (versione idro)

Getti Jets

5

Vertical and back hydromassage Features

Thermostatic mixer

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Handle

Wide shower space

Headrest (hydro version)

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


Pagina 188

1. Pannello comandi elettronico Electronic control panel

1

156

170

5

213

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 233 Technical specifications and features extra listed at page 233

57

12:20

25

70

29-09-2008

80

AULICA COMPACT TWIN 170 x 70 x 213 | Sx-Dx Lh-Rh | angolare corner

18 178_191 Twin.qxp

170

Vista versione Sx - Left hand version view

188 189


18 178_191 Twin.qxp

29-09-2008

designer: Carlo Urbinati

12:20

Pagina 189

Funzioni Vasca Idromassaggio classico Jacuzzi® (versione idro)

Functions Bath

Cabina doccia Idromassaggio verticale e dorsale

Di serie Included

Classic Jacuzzi® hydromassage (hydro version) Shower cubicle

8

Dotazioni Miscelatore termostatico Sanitizzazione Sanitizzazione + Faro subacqueo Maniglione Poggiatesta (versione idro)

Getti Jets

5

Vertical and back hydromassage Features

Thermostatic mixer

Sanitizing system

Sanitizing system + Underwater spotlight

Handle

Headrest (hydro version)

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability


18 178_191 Twin.qxp

29-09-2008

12:20

Pagina 190

1

1. Idromassaggio dorsale, contenitore olii essenziali Back hydromassage jets, container for aromatic essence

2

3. Quadro di comando elettronico, idromassaggio verticale, miscelatore termostatico (optional) Electronic control panel, vertical hydromassage jets, thermostatic mixer (optional)

Le caratteristiche tecniche e le funzioni extra sono descritte a pag 234 Technical specifications and features extra listed at page 234

155

11

4 14 0 14

5

57

228

160

3

25

FLEXA TWIN 140x140x228 | Solo versione Dx Right hand version only | angolare corner

2. Ripiani d’appoggio, poggiatesta Shelves, headrest

198

Vasca con schienale a Dx - Tub with right backrest (ELT21MIX)

190 191


18 178_191 Twin.qxp

designer: Carlo Urbinati

29-09-2008

12:20

Pagina 191

Funzioni Vasca Idromassaggio classico Jacuzzi® Idromassaggio dorsale con microgetti rotanti Cabina doccia Idromassaggio verticale e dorsale Soffione pioggia Doccia a cascata Doccia a cascata Power Fall Bagno turco con clima

ST2

4 6

ST2 MIX

4 6

Sensoriali Radiostereo Getti Jets

Di serie Included

Optional Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino Please refer to current price list for availability

Dotazioni Miscelatore termostatico Contenitore olii essenziali Sistema di decalcificazione Radio Hi-Fi Telefono vivavoce Poggiatesta Sanitizzazione

ELT11

4 6

ELT11 MIX ELT21 MIX

4 6

4 6

Functions Bath Classic Jacuzzi® hydromassage Back massage with rotating microjets

Shower cubicle Vertical and back hydromassage Rain head shower Cascade Power Fall cascade Steam bath with Clima

Sensory Hi-Fi radio

Features Thermostatic mixer Container for aromatic essence Electronic descaling system Radio Hi-Fi Speakerphone Headrest Sanitizing system


19 192_197 intro RUBIN.qxp

29-09-2008

12:22

Pagina 192


29-09-2008

12:22

Pagina 193

La nuova serie bagno Jacuzzi® ti aiuta a creare un mondo completa- The new Jacuzzi® brassware line helps you create a world that is in perfect mente in linea con la tua personalità e il tuo stile di vita, in ogni detta- harmony with your personality and your life-style, in every detail. A range glio. Una gamma di proposte in continua evoluzione, ispirata a una of proposals that is continuously evolving, inspired by absolute research ricerca totale di eccellenza e innovazione: nei materiali, nelle tecnologie, into excellence and innovation in materials, technologies, production and nella realizzazione e nell’estetica. Non una semplice rubinetteria, ma un aesthetics. Not just tapware but a real project that contributes to revoluvero e proprio progetto che contribuisce a rivoluzionare la tua sala da tionise you bathroom, in harmony with the most recent interior design bagno, in sintonia con le più recenti tendenze dell ’interior design. Come trends. Like the new Aura line, inspired by a concept of absolute perfecla nuova serie Aura, ispirata a un concetto di perfezione assoluta: linee tion: pure lines, right angles and geometric volumes. An avant-garde style pure, angoli retti, volumi geometrici… Uno stile all ’avanguardia, per that expresses a really bold and hi-tech character, that is also a visible decesprimere un carattere estremamente deciso e “hi-tech”, ma anche una laration of quality, because its rigorously straight surfaces do not allow visibile dichiarazione di qualità: perché le sue superfici rigorosamente even the smallest of imperfections. Aura by Jacuzzi®: the birth of a new diritte, non ammettono la minima imperfezione. Aura by Jacuzzi®: la way of completing, interpreting and living the bathroom. nascita di un nuovo modo di completare, interpretare, abitare il bagno.

RUBINETTERIA AURA · AURA BRASSWARE

19 192_197 intro RUBIN.qxp

192 193


19 192_197 intro RUBIN.qxp

29-09-2008

12:22

Pagina 194

Rubinetteria vasca Bath tapware

Bordo Vasca 4 fori.

Rubinetteria lavabo Washbasin tapware

Miscelatore monocomando vasca con supporto e doccetta.

Miscelatore bicomando lavabo 3 fori. Da abbinare a clic-clac.

Bath-mounted single-level mixer with support and hand shower.

3-hole twin-lever washbasin mixer. To match with clic-clac waste.

1700 00110

1700 00160

Bath deck-mounted with 4 holes.

1700 00330


19 192_197 intro RUBIN.qxp

29-09-2008

12:22

Pagina 195

Miscelatore monocomando lavabo. Da abbinare a clic-clac.

Miscelatore bicomando lavabo a muro. Da abbinare a clic-clac.

Miscelatore monocomando bidet con scarico automatico 1” 1/4.

Single-lever washbasin mixer. To match with clic-clac waste.

Wall-mount twin-lever washbasin mixer. To match with clic-clac waste.

Single-lever bidet mixer with automatic 1” 1/4 drain.

1700 00150

1700 00140

1700 00130

RUBINETTERIA AURA · AURA BRASSWARE

Rubinetteria bidet Bidet tapware

194 195


19 192_197 intro RUBIN.qxp

29-09-2008

12:22

Pagina 196

Rubinetteria box Shower enclosure tapware

Miscelatore monocomando incasso doccia.

Miscelatore monocomando incasso doccia con braccio doccia e soffione.

Miscelatore monocomando incasso doccia con saliscendi.

Single-lever recessed shower mixer.

Recessed single-lever shower mixer with fixed shower arm and fixed shower head.

Recessed single-lever shower mixer with riser rail.

1700 00210

1700 00200

1700 00170


29-09-2008

Miscelatore monocomando incasso doccia con deviatore. Recessed single-lever shower mixer with diverter.

1700 00190

12:22

Pagina 197

Miscelatore monocomando incasso doccia con braccio doccia, soffione e saliscendi.

Miscelatore monocomando doccia con saliscendi. Single-lever shower mixer with riser rail.

Recessed single-lever shower mixer with fixed shower arm, fixed shower head and riser rail.

1700 00180

1700 00120

RUBINETTERIA AURA · AURA BRASSWARE

19 192_197 intro RUBIN.qxp

196 197


20 198_199 intro TECNICHE.qxp

29-09-2008

12:23

Pagina 198


20 198_199 intro TECNICHE.qxp

29-09-2008

12:23

Pagina 199

198 199


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:26

Pagina 200

AQUASOUL OFFSET

AQUASOUL DOUBLE angolare o incasso corner or built-in

angolare o incasso corner or built-in

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio

4

4

Whirlpool jets

Microgetti rotanti

3+3

3

Rotating microjets

SX-DX - LH-RH

SX-DX - LH-RH

190

150

cm

Length

100

cm

Width

57

cm

Height

VERSIONI

VERSIONS

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

Larghezza

cm

Altezza

cm

90 57

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Profondità vasca

cm

45

45

cm

Depth of bathtub

Lunghezza al bordo superiore

cm

167

130

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

110

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

76

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

250

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

Liters

Average water quantity for hydromassage

Alimentazione elettrica

120 70 350 280

200

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

Electric power supply

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:26

Pagina 201

AQUASOUL angolare o incasso corner or built-in

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio

4

Whirlpool jets

Microgetti rotanti

3

Rotating microjets

VERSIONI (posizione dello schienale)

SX-DX - LH-RH

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

Larghezza

cm

Altezza

cm

170

cm

Length

70

cm

Width

57

cm

Height

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Profondità vasca

cm

45

cm

Depth of bathtub

Lunghezza al bordo superiore

cm

149

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

127

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

59

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

260

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

Liters

Average water quantity for hydromassage

Alimentazione elettrica

200 220/240 V - 50 HZ

Electric power supply

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

200 201


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:26

Pagina 202

AURA CORNER 140

AURA CORNER 160

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio

5

4+2

Whirlpool jets

Microgetti rotanti

3

4+6

Rotating microjets

Rubinetteria AURA

Cromo - Chrome

Cromo - Chrome

AURA tapware

Teak trattato

Treated Teak

Wengé trattato

Treated Wengé

Urban Wood

Urban Wood

Profili di finitura in legno

Wooden frames

Marmo bianco Carrara

White Carrara marble

Pietra Medea

Medea stone

Granito nero assoluto

Absolute black granite

SX - LH

Versione unica - Single version

FINITURE CORNICE LEGNO

WOOD FRAME FINISHES

FINITURE CORNICE MARMO

VERSIONI (posizione dello schienale)

MARBLE FRAME FINISHES

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

140

160

cm

Length

Larghezza

cm

140

160

cm

Width

Altezza

cm

60

60

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

143

176

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

117

130

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

119/75

130/65

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

340

400

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

220

320

Liters

Average water quantity for hydromassage

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power supply

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 203

AURA UNO

AURA PLUS

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio

5

3+3

Whirlpool jets

Microgetti rotanti

3

3+4

Rotating microjets

Rubinetteria AURA

Cromo - Chrome

Cromo - Chrome

AURA tapware

Teak trattato

Treated Teak

Wengé trattato

Treated Wengé

Urban Wood

Urban Wood

Marmo bianco Carrara

White Carrara marble

Pietra Medea

Medea stone

Granito nero assoluto

Absolute black granite

SX - LH

Versione unica - Single version

FINITURE CORNICE LEGNO

WOOD FRAME FINISHES

FINITURE CORNICE MARMO

VERSIONI (posizione dello schienale)

MARBLE FRAME FINISHES

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

180

180

cm

Length

Larghezza

cm

90

150

cm

Width

Altezza

cm

66

66

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

160

156

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

133

130

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

66

119

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

355

650

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

275

530

Liters

Average water quantity for hydromassage

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power supply

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

202 203


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 204

OPALIA WOOD

OPALIA STONE

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio

6

6

Rubinetteria MORPHOSIS

Cromo - Chrome

Cromo - Chrome

2

2

Poggiatesta FINITURE CORNICE LEGNO

Whirlpool jets MORPHOSIS tapware Headrest WOOD FRAME FINISHES

Teak trattato

Treated Teak

Wengé trattato

Treated Wengé

Urban Wood

Urban Wood

FINITURE CORNICE MARMO

MARBLE FRAME FINISHES

Marmo bianco Carrara

White Carrara marble

Pietra Medea

Medea stone

Granito nero assoluto

Absolute black granite

VERSIONI (posizione dello schienale)

Versione unica - Single version

Versione unica - Single version

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

190

190

cm

Length

Larghezza

cm

110

110

cm

Width

Altezza

cm

63

63

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

162

162

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

130

130

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

86

86

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

370

370

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

220

220

Liters

Average water quantity for hydromassage

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power supply

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability

• at the overflow level


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 205

J.SHA MI

J.SHA COMPACT

FUNZIONI Regolazione elettronica delle funzioni

FUNCTIONS ●

Indicatore temperatura dell’acqua

Electronic functions adjustment

Water temperature indicator

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio BODY JET

4

4

BODY JET - Whirlpool jets

BACK JETS Shiatsu

32

32

Shiatsu BACK JETS

Rubinetteria Designer Collection

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Erogatore (Water Fan)

Designer Collection tapware Cromo - Chrome

Rubinetteria AURA ●

Fill spout (Water Fan) ●

Telecomando

AURA tapware

PANNELLI

Remote control PANELS

Laterale

Side panel

Frontale

Front panel

SX-DX - LH-RH

SX - LH

VERSIONI (posizione dello schienale)

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

180

180

cm

Length

Larghezza

cm

75/80

90

cm

Width

Altezza

cm

60

60

cm

Height

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Profondità vasca

cm

46•

cm

Depth of bathtub

Lunghezza al bordo superiore

cm

160

150

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

130

126

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

55

70

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

340

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

Liters

Average water quantity for hydromassage

Alimentazione elettrica

250 190

260

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

Electric power supply

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

al troppo pieno •

204 205


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 206

J.SHA MI CORNER

FUNZIONI

FUNCTIONS

Regolazione elettronica delle funzioni

Electronic functions adjustment

Indicatore temperatura dell’acqua

Water temperature indicator

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio BODY JET

4

BODY JET - Whirlpool jets

BACK JETS Shiatsu

32

Shiatsu BACK JETS

Rubinetteria AURA

Cromo - Chrome

AURA tapware

Remote control

Telecomando PANNELLI Frontale

VERSIONI (posizione dello schienale)

PANELS ●

SX - LH

Front panel

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

155

cm

Length

Larghezza

cm

155

cm

Width

Altezza

cm

60

cm

Height

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Profondità vasca

cm

46•

cm

Depth of bathtub

Lunghezza al bordo superiore

cm

150

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

126

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

70

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

340

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

Liters

Average water quantity for hydromassage

Alimentazione elettrica

260 220/240 V - 50 HZ

Electric power supply

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability

• at the overflow level


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 207

MAYA

HARPA 150 · 160 · 170

150

160

170

DOTAZIONI Bocchette idromassaggio

FEATURES 5

5

5

Microgetti rotanti Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Rubinetteria Designer Collection

5

Whirlpool jets

3

Rotating microjets

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Designer Collection tapware

Erogatore (Water Fan)

Fill spout (Water Fan)

Erogazione dal troppo pieno

Overflow drain

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Deviatore

Diverter

Laterale

Side panel

Frontale

Front panel

PANNELLI

PANELS

VERSIONI (posizione dello schienale)

SX-DX - LH-RH

SX-DX - LH-RH

160

170

170

cm

Length

cm

Width Height

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

Larghezza

cm

70

70

70

70/85

Altezza

cm

57

57

57

57/63

cm

Lunghezza al bordo superiore

cm

137

147

157

155

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

124

120

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

47

58

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

175

185

195

205

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

125

135

145

160

Liters

Average water quantity for hydromassage

150

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

104 47

114 47

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

Electric power supply

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

al troppo pieno •

206 207


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 208

JANUS

THYA 70 · 75

70

75

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio

5

5

Microgetti rotanti

3

3

Rubinetteria Designer Collection

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

6

Whirlpool jets Rotating microjets

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Designer Collection tapware

Erogatore (Water Fan)

Fill spout (Water Fan)

Erogazione dal troppo pieno

Overflow drain

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Deviatore

Laterale

Side panel

Frontale rientrante

Re-entrant front panel

Diverter

PANNELLI

PANELS

VERSIONI (posizione dello schienale)

Ambo i lati (unica versione) On both sides (single version)

SX-DX - LH-RH

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE Lunghezza

EXTERNAL DIMENSION cm

170

170

180

cm

Length

Larghezza

cm

70

75

75/80

cm

Width

Altezza

cm

57

57

57

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

149

149

166

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

120

116

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

54

59

53

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

200

225

205

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

150

170

160

Liters

Average water quantity for hydromassage

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

120

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

Electric power supply

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 209

HEXIS

ASPESIA

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio

4

Microgetti rotanti

4

6

Whirlpool jets Rotating microjets

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Erogatore (Water Fan)

Fill spout (Water Fan)

Erogazione dal troppo pieno

Overflow drain

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Deviatore

Diverter

Laterale

Side panel

Frontale

Front panel

SX-DX - LH-RH

Ambo i lati (unica versione) On both sides (single version)

Rubinetteria Designer Collection

PANNELLI

VERSIONI (posizione dello schienale)

Designer Collection tapware

PANELS

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

180

180

cm

Length

Larghezza

cm

80

90

cm

Width

Altezza

cm

57

60

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

157

162

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

137

130

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

60

71

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

250

285

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

200

240

Liters

Average water quantity for hydromassage

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power supply

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

208 209


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 210

THALIS

THERIS

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio

5

Microgetti rotanti

3

Rubinetteria AURA

Cromo - Chrome

AURA tapware

FINITURE CORNICE ED ACCESSORI Legno Teak trattato

Whirlpool jets Rotating microjets

Bianco - Cromo White - Chrome

Rubinetteria Designer Collection Deviatore

5

Designer Collection tapware Diverter FINISHES OF FRAME AND ACCESSORIES

Treated Teak wood

PANNELLI

PANELS

Laterale

Side panel

Frontale

Front panel

Frontale a “L”

VERSIONI (posizione dello schienale)

“L” shaped panel

SX-DX - LH-RH

SX-DX - LH-RH

cm

180/190

180

cm

Length

Larghezza

cm

90/100

90

cm

Width

Altezza

cm

60

60

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

160

160

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

130

130

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

76

76

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

400

365

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

305

305

Liters

Average water quantity for hydromassage

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE Lunghezza

EXTERNAL DIMENSION

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power supply

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 211

CIPREA

HIBLIS

DOTAZIONI

FEATURES 6

Bocchette idromassaggio

6

Whirlpool jets

4

Microgetti rotanti

Rotating microjets

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Erogatore (Water Fan)

Fill spout (Water Fan)

Erogazione dal troppo pieno

Overflow drain

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Deviatore

Diverter

Laterale

Side panel

Frontale

Front panel

Ambo i lati - On both sides

SX - LH

Rubinetteria Designer Collection

PANNELLI

VERSIONI (posizione dello schienale)

Designer Collection tapware

PANELS

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

180

190

cm

Length

Larghezza

cm

90/120

90

cm

Width

Altezza

cm

60

57

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

162

172

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

116

148

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

87/98

73

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

290

270

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

230

230

Liters

Average water quantity for hydromassage

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power supply

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

210 211


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 212

AULICA

AULICA COMPACT

DOTAZIONI

FEATURES 5

5

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Erogatore (Water Fan)

Fill spout (Water Fan)

Erogazione dal troppo pieno

Overflow drain

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Diverter

Bocchette idromassaggio Rubinetteria Designer Collection

Deviatore PANNELLI Frontale

VERSIONI (posizione dello schienale)

Whirlpool jets ●

Designer Collection tapware

PANELS ●

SX-DX - LH-RH

SX-DX - LH-RH

170

Front panel

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

160

Lunghezza (battuta a muro)

cm

165

Larghezza

cm

90

Larghezza (battuta a muro)

cm

100

Altezza

cm

57

57

Lunghezza al bordo superiore

cm

150

155

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

124

117

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

64

47

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

240

190

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

170

140

Liters

Average water quantity for hydromassage

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

70/80

cm

Length

cm

Length (measured from wall)

cm

Width

cm

Width (measured from wall)

cm

Height

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power supply

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 213

LYRA

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio

5

Whirlpool jets

Microgetti rotanti

3

Rotating microjets

Rubinetteria Designer Collection

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Designer Collection tapware

Erogatore (Water Fan)

Fill spout (Water Fan)

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Deviatore

Diverter

PANNELLI Frontale

VERSIONI (posizione dello schienale)

PANELS ●

SX-DX - LH-RH

Front panel

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

175/180

cm

Length

Larghezza

cm

75/85

cm

Width

Altezza

cm

57

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

159

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

128

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

58

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

290

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

170

Liters

Average water quantity for hydromassage

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

220/240 V - 50 HZ

Electric power supply

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

212 213


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 214

ALBA

CELTIA

DOTAZIONI

FEATURES 5

Bocchette idromassaggio

4

Whirlpool jets

6

Microgetti rotanti

Rotating microjets

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Erogatore (Water Fan)

Fill spout (Water Fan)

Erogazione dal troppo pieno

Overflow drain

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Deviatore

Diverter

DX - RH

SX - LH

Rubinetteria Designer Collection

PANNELLI Frontale

VERSIONI (posizione dello schienale)

Designer Collection tapware

PANELS Front panel

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

140

150

cm

Length

Larghezza

cm

140

150

cm

Width

Altezza

cm

57/67

57

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

147

150

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

120

111

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

67

75

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

225

270

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

160

200

Liters

Average water quantity for hydromassage

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power supply

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability

• (+ cm 6,5) (+ cm 3,5)


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:27

Pagina 215

GEMINI CORNER

MAXIMA

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio

6

6

Whirlpool jets

Microgetti rotanti

6+6

13

Rotating microjets

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Bianco - Cromo White - Chrome

Erogatore (Water Fan)

2

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Rubinetteria Designer Collection

Miscelatore termostatico Deviatore

Fill spout (Water Fan) Single-lever mixer tap

Thermostatic mixer

Diverter

PANNELLI

PANELS

Laterale

2

Frontale

Versione unica - Single version

Versione unica - Single version

VERSIONI (posizione dello schienale)

Designer Collection tapware

Side panel Front panel

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

160

165

cm

Length

Larghezza

cm

160

165

cm

Width

Altezza

cm

57•

75/86

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

153

150

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

121

120/105

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

118

138

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

420

670

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

370

570

Liters

Average water quantity for hydromassage

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power supply

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

(+ cm 6,5) (+ cm 3,5)

214 215


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:28

Pagina 216

GEMINI

OPALIA

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio

6

Microgetti rotanti

6+6

Rubinetteria Designer Collection Erogatore (Water Fan)

6

Whirlpool jets ●

Rotating microjets

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

2

Fill spout (Water Fan)

Overflow drain

Erogazione dal troppo pieno

Designer Collection tapware

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Deviatore

Diverter

Versione unica - Single version

Ambo i lati - On both sides

VERSIONI (posizione dello schienale)

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

Ø180

190

cm

Length

Larghezza

cm

Ø180

110

cm

Width

Altezza

cm

57•

60

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

153

162

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

121

130

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

118

86

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

420

290

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

370

220

Liters

Average water quantity for hydromassage

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power supply

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability

• (+ cm 6,5) (+ cm 3,5)


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:28

Pagina 217

ELIPSA

FONTE

DOTAZIONI

FEATURES

Bocchette idromassaggio Rubinetteria Designer Collection Erogatore (Water Fan)

6

6

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Bianco - Cromo - Oro White - Chrome - Gold

Designer Collection tapware Fill spout (Water Fan)

2

Erogatore (Water Rainbow)

Whirlpool jets

Fill spout (Water Rainbow)

Erogazione dal troppo pieno

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Deviatore

Diverter

Ambo i lati - On both sides

Ambo i lati - On both sides

VERSIONI (posizione dello schienale)

Overflow drain

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

210

182

cm

Length

Larghezza

cm

100

137

cm

Width

Altezza

cm

57

65/83

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

170

150

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

125

123

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

64

98

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

230

380

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio

Litri

170

310

Liters

Average water quantity for hydromassage

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power supply

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

(+ cm 6,5) (+ cm 3,5)

216 217


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:28

Pagina 218

ANIMA DESIGN

ANIMA DESIGN

centro stanza centrally positioned

incasso built-in

DOTAZIONI Rubinetteria MORPHOSIS Comando piletta

FEATURES ●

Cromo - Chrome

Cromo - Chrome

FINITURE TELAIO ESTERNO

MORPHOSIS tapware Waste control FINISHES OF FRAME EXTERIOR

Teak trattato

Treated Teak

Wengé trattato

Treated Wengé

Urban Wood

Urban Wood

VERSIONI (posizione dello schienale)

Versione unica - Single version

Versione unica - Single version

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

190

190

cm

Length

Larghezza

cm

100

100

cm

Width

Altezza

cm

60

60

cm

Height

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Lunghezza al bordo superiore

cm

166

166

cm

Length at top edge

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

76

76

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

370

370

Liters

Water volume (at the overflow level)

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


21 200_219 tecniche.qxp

29-09-2008

12:28

Pagina 219

AURA UNO DESIGN

DOTAZIONI Rubinetteria AURA

FEATURES Cromo - Chrome

AURA tapware

Doccetta/erogatore con deviazione automatica

Handheld shower/spout with automatic diverter

Manopole acqua calda/fredda

Hot/cold water knob

Deviatore

Diverter

FINITURE CORNICE LEGNO

WOOD FRAME FINISHES

Teak trattato

Treated Teak

Wengé trattato

Treated Wengé

Urban Wood

Urban Wood

FINITURE CORNICE MARMO

MARBLE FRAME FINISHES

Marmo bianco Carrara

White Carrara marble

Pietra Medea

Medea stone

Granito nero assoluto

Absolute black granite

VERSIONI (posizione dello schienale)

SX-DX - LH-RH

VERSIONS (position of back rest)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

180

cm

Length

Larghezza

cm

90

cm

Width

Altezza

cm

66

cm

Height

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Lunghezza al bordo superiore

cm

160

cm

Length at top edge

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

66

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

365

Liters

Water volume (at the overflow level)

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

218 219


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:30

Pagina 220

MYNIMA 90

MYNIMA 80 SPHERE

TB

TT

TB

TT

Bocchette idromassaggio

4+4

4+4

4+4

4+4

Idromassage fittings

Doccia scorrevole (3 getti)

Sliding shower (3 jets)

Deviatore funzioni box

Shower Diverter

Piatto ribassato (Techstone)

Lowered shower tray (Techstone)

DOTAZIONI

FINITURE RUBINETTERIA FINITURE COLONNA

VERSIONI (posizione della seduta)

FEATURES

Cromo - Chrome

Cromo - Chrome

Alluminio anodizzato - Anodized aluminium

Alluminio anodizzato - Anodized aluminium

Versione unica - Single version

SX-DX - LH-RH

TAPS FINISHES COLUMN FINISHES

VERSIONS (position of seat)

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

Lunghezza

cm

80 (100)

90 (100)

cm

Length

Larghezza

cm

80 (100)

90 (100)

cm

Width

Altezza

cm

222

222

cm

Height

Altezza minima di installazione

cm

235

235

cm

Minimal installation height

Incasso a pavimento (piletta)

mm

80

80

mm

Built into the floor (waste)

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

Alimentazione elettrica

Electric power

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:30

Pagina 221

MYNIMA 120

MYNIMA 140 WALL centro parete centre of the wall

TB

TT

TB

TT

Bocchette idromassaggio

4+4

4+4

4+4

4+4

Idromassage fittings

Doccia scorrevole (3 getti)

Sliding shower (3 jets)

Deviatore funzioni box

Shower Diverter

Piatto ribassato (Techstone)

Lowered shower tray (Techstone)

DOTAZIONI

FINITURE RUBINETTERIA FINITURE COLONNA

VERSIONI (posizione della seduta)

FEATURES

Cromo - Chrome

Cromo - Chrome

Alluminio anodizzato - Anodized aluminium

Alluminio anodizzato - Anodized aluminium

SX-DX - LH-RH

Versione unica - Single version

TAPS FINISHES COLUMN FINISHES

VERSIONS (position of seat)

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

Lunghezza

cm

120

140

cm

Length

Larghezza

cm

75 (85)

86 (100)

cm

Width

Altezza

cm

222

222

cm

Height

Altezza minima di installazione

cm

235

235

cm

Minimal installation height

Incasso a pavimento (piletta)

mm

80

80

mm

Built into the floor (waste)

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

Alimentazione elettrica

Electric power

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

220 221


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:30

Pagina 222

MYNIMA 140

FLEXA TOWER

ad angolo corner

TB

TT

ELT4

ELT8

Doccia scorrevole (3 getti)

Deviatore funzioni box

Miscelatore monocomando

Single-lever mixer tap

Bocchetta test acqua miscelata

Test jet, mixed water

Quadro comando elettronico

Electronic control panel

DOTAZIONI

Piatto ribassato (Techstone) FINITURE RUBINETTERIA FINITURE COLONNA

VERSIONI (posizione della seduta)

FEATURES

Shower Diverter

Cromo - Chrome

Sliding shower (3 jets)

Lowered shower tray (Techstone) Bianco - Cromo White - Chrome

Alluminio anodizzato - Anodized aluminium

TAPS FINISHES COLUMN FINISHES

SX-DX - LH-RH

Versione unica - Single version

VERSIONS (position of seat)

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

Lunghezza

cm

140

90/108

cm

Length

Larghezza

cm

86 (100)

90/108

cm

Width

Altezza

cm

222

232

cm

Height

Altezza minima di installazione

cm

235

240

cm

Minimal installation height

Incasso a pavimento (piletta)

mm

80

mm

Built into the floor (waste)

Alimentazione elettrica

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

Electric power

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:30

Pagina 223

FLEXA THEMA ROUND

FLEXA THEMA ROUND PLATINUM

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

Doccia scorrevole (3 getti)

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Bocchetta test acqua miscelata

Test jet, mixed water

Quadro comando elettronico

Electronic control panel

FINITURE RUBINETTERIA

Bianco - Cromo White - Chrome

DOTAZIONI

FEATURES

Single-lever mixer tap

Cromo - Chrome

Versione unica - Single version

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

TAPS FINISHES

Alluminio - Aluminium

FINISHES OF UPRIGHTS

Versione unica - Single version

VERSIONS (position of seat)

FINITURE MONTANTI

VERSIONI (posizione della seduta)

Sliding shower (3 jets)

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

Lunghezza

cm

90

90

cm

Length

Larghezza

cm

90

90

cm

Width

Altezza

cm

cm

Height

Altezza minima di installazione

cm

cm

Minimal installation height

Alimentazione elettrica

214

227

227

227

214

227

227

235

235

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

227

Electric power

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

222 223


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:30

Pagina 224

FLEXA THEMA SQUARE

FLEXA THEMA SQUARE PLATINUM

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

Doccia scorrevole (3 getti)

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Bocchetta test acqua miscelata

Test jet, mixed water

Quadro comando elettronico

Electronic control panel

FINITURE RUBINETTERIA

Bianco - Cromo White - Chrome

DOTAZIONI

FEATURES

Single-lever mixer tap

Cromo - Chrome

Versione unica - Single version

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

TAPS FINISHES

Alluminio - Aluminium

FINISHES OF UPRIGHTS

Versione unica - Single version

VERSIONS (position of seat)

FINITURE MONTANTI

VERSIONI (posizione della seduta)

Sliding shower (3 jets)

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

Lunghezza

cm

90

90

cm

Length

Larghezza

cm

90

90

cm

Width

Altezza

cm

cm

Height

Altezza minima di installazione

cm

cm

Minimal installation height

Alimentazione elettrica

214

227

227

227

214

227

227

235

235

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

227

Electric power

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:30

Pagina 225

FLEXA THEMA 80x80

FLEXA THEMA 80x80 PLATINUM

ST2

ELT3

ELT4

ST2

ELT3

ELT4

Doccia scorrevole (3 getti)

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Bocchetta test acqua miscelata

Test jet, mixed water

Quadro comando elettronico

Electronic control panel

FINITURE RUBINETTERIA

Bianco - Cromo White - Chrome

DOTAZIONI

FEATURES

Single-lever mixer tap

Cromo - Chrome

TAPS FINISHES

Alluminio - Aluminium

FINISHES OF UPRIGHTS

Versione unica - Single version

Versione unica - Single version

VERSIONS (position of seat)

ST2

ST2

FINITURE MONTANTI

VERSIONI (posizione della seduta)

Sliding shower (3 jets)

ELT3

ELT4

ELT3

ELT4

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

Lunghezza

cm

80

80

cm

Length

Larghezza

cm

80

80

cm

Width

Altezza

cm

cm

Height

Altezza minima di installazione

cm

cm

Minimal installation height

Alimentazione elettrica

214

227

227

214

227

235

235

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

227

Electric power

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

224 225


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:31

Pagina 226

FLEXA THEMA 100

FLEXA THEMA 100 PLATINUM

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

Doccia scorrevole (3 getti)

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Bocchetta test acqua miscelata

Test jet, mixed water

Quadro comando elettronico

Electronic control panel

FINITURE RUBINETTERIA

Bianco - Cromo White - Chrome

DOTAZIONI

FEATURES

Single-lever mixer tap

Cromo - Chrome

FINITURE MONTANTI

VERSIONI (posizione della seduta)

SX-DX - LH-RH

ST2

ELT3

ELT4

Sliding shower (3 jets)

ELT18BT

ST2

TAPS FINISHES

Alluminio - Aluminium

FINISHES OF UPRIGHTS

SX-DX - LH-RH

VERSIONS (position of seat)

ELT3

ELT4

ELT18BT

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

Lunghezza

cm

100

100

cm

Length

Larghezza

cm

75

75

cm

Width

Altezza

cm

cm

Height

Altezza minima di installazione

cm

cm

Minimal installation height

Alimentazione elettrica

214

227

227

227

214

227

227

235

235

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

227

Electric power

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:31

Pagina 227

FLEXA THEMA 120

FLEXA THEMA 120 PLATINUM

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

ST2

ELT3

ELT4

ELT18BT

Doccia scorrevole (3 getti)

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Bocchetta test acqua miscelata

Test jet, mixed water

Quadro comando elettronico

Electronic control panel

FINITURE RUBINETTERIA

Bianco - Cromo White - Chrome

DOTAZIONI

FEATURES

Single-lever mixer tap

Cromo - Chrome

FINITURE MONTANTI

VERSIONI (posizione della seduta)

SX-DX - LH-RH

ST2

ELT3

ELT4

Sliding shower (3 jets)

ELT18BT

ST2

TAPS FINISHES

Alluminio - Aluminium

FINISHES OF UPRIGHTS

SX-DX - LH-RH

VERSIONS (position of seat)

ELT3

ELT4

ELT18BT

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

Lunghezza

cm

120

120

cm

Length

Larghezza

cm

75

75

cm

Width

Altezza

cm

cm

Height

Altezza minima di installazione

cm

cm

Minimal installation height

Alimentazione elettrica

214

227

227

227

214

227

227

235

235

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

227

Electric power

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

226 227


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:31

Pagina 228

FLEXA DOUBLE

ELT4

ELT8

ELT20BT

DOTAZIONI Doccia scorrevole (3 getti)

FEATURES 2

2

2

Sliding shower (3 jets)

Bocchetta test acqua miscelata

Test jet, mixed water

Quadro comando elettronico

Electronic control panel

Bianco - Cromo White - Chrome

FINITURE RUBINETTERIA

VERSIONI

TAPS FINISHES

Versione unica - Single version

ELT4

ELT8

VERSIONS

ELT20BT

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

Lunghezza

cm

140

cm

Length

Larghezza

cm

140

cm

Width

Altezza

cm

237

cm

Height

Altezza minima di installazione

cm

245

cm

Minimal installation height

Incasso a pavimento (piletta)

mm

mm

Built into the floor (waste)

Alimentazione elettrica

220/240 V - 50 HZ

Electric power

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:31

Pagina 229

EGO

ES

DOTAZIONI Deviatore funzioni (tondo) FINITURE RUBINETTERIA FINITURE COLONNA

VERSIONI

FEATURES ●

Cromo - Chrome

Cromo - Chrome

Alluminio satinato - Satin aluminium

Alluminio satinato - Satin aluminium

Installazione a parete Back-to-wall installation

Installazione a parete Back-to-wall installation Installazione ad angolo Corner installation

Shower Diverter (round) TAPS FINISHES COLUMN FINISHES

VERSIONS

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

Altezza

cm

180

180

cm

Height

Larghezza

cm

23

12

cm

Width

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

228 229


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:31

Pagina 230

IOS

ES BUILT IN

DOTAZIONI Deviatore funzioni (tondo)

FEATURES ●

FINITURE RUBINETTERIA

Shower Diverter (round) ●

Deviatore funzioni (quadro) Cromo - Chrome

Cromo - Chrome

FINITURE COLONNA Alluminio satinato

Shower Diverter (square) TAPS FINISHES COLUMN FINISHES

Satin aluminium

Teak

Teak

Wengè

Wengè

Urban Wood

Urban Wood

Incasso - Built-in

Incasso - Built-in

VERSIONS

VERSIONI

CARATTERISTICHE

SPECIFICATIONS

Altezza

cm

180

180

cm

Height

Larghezza

cm

12

13

cm

Width

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:31

Pagina 231

J.TWIN PREMIUM

AMEA TWIN PREMIUM

DOTAZIONI

FEATURES Bianco - Cromo White - Chrome

Bianco - Cromo White - Chrome

Doccia scorrevole (3 getti)

Sliding shower (3 jets)

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Erogatore per riempimento vasca

Fill spout to fill bathtub

Laterale

Side panel

Frontale

Front panel

SX-DX - LH-RH

SX-DX - LH-RH

Rubinetteria

PANNELLI

VERSIONI (posizione cabina doccia)

Tapware

PANELS

VERSIONS (position of shower cabin)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

170

180

cm

Length

Larghezza

cm

70/86

75/86

cm

Width

Altezza

cm

57/236

60/239

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

152

166

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

128

130

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

48

60

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

205

225

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio (versione idro)

Litri

145

160

Liters

Average water quantity for hydromassage (hydro version)

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

230 -1 231


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:31

Pagina 232

TWIN TOWER CORNER 170 · 180

HARPA TWIN 150 · 160 · 170

150

160

170

170

180

DOTAZIONI

FEATURES Bianco - Cromo White - Chrome

Rubinetteria

Bianco - Cromo White - Chrome

Tapware

Doccia scorrevole (3 getti)

Sliding shower (3 jets)

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Laterale

Side panel

Frontale

Front panel

PANNELLI

PANELS

VERSIONI (posizione cabina doccia)

SX-DX - LH-RH

SX-DX - LH-RH

VERSIONS (position of shower cabin)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

150

160

170

170

180

cm

Length

Larghezza

cm

70

70

70

70/85

75/90

cm

Width

Altezza

cm

57/207

57/207

57/207

57/213

57/213

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

137

147

157

158

168

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

104

114

124

125

135

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

47

47

47

55

58

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

175

185

195

195

230

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio (versione idro)

Litri

125

135

145

145

160

Liters

Average water quantity for hydromassage (hydro version)

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

Electric power

Refer to page 236 for colours ●

Included

Optional

Please refer to current price list for availability


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:31

Pagina 233

AULICA TWIN

AULICA COMPACT TWIN

DOTAZIONI

FEATURES Bianco - Cromo White - Chrome

Bianco - Cromo White - Chrome

Doccia scorrevole (3 getti)

Sliding shower (3 jets)

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Single-lever mixer tap

Erogatore per riempimento vasca

Fill spout to fill bathtub

SX-DX - LH-RH

SX-DX - LH-RH

Rubinetteria

PANNELLI Frontale

VERSIONI (posizione cabina doccia)

Tapware

PANELS Front panel

VERSIONS (position of shower cabin)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

160/165

170

cm

Length

Larghezza

cm

90/100

70/80

cm

Width

Altezza

cm

57/213

213

cm

Height

Lunghezza al bordo superiore

cm

150

155

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

124

117

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

64

47

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

240

190

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio (versione idro)

Litri

170

140

Liters

Average water quantity for hydromassage (hydro version)

220/240 V - 50 HZ

220/240 V - 50 HZ

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Alimentazione elettrica

Electric power

Per vedere i colori andate a pag. 236 Di serie

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

232 233


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:31

Pagina 234

FLEXA TWIN

ST2

ST2 MIX

ELT11

ELT11 MIX ELT21 MIX

DOTAZIONI

FEATURES Bianco - Cromo White - Chrome

Rubinetteria Doccia scorrevole (3 getti)

Miscelatore monocomando Jacuzzi®

Tapware ●

● ●

Quadro comando elettronico

Single-lever mixer tap

Erogatore per riempimento vasca

Curved shower screen ●

PANNELLI Pannello frontale

VERSIONI (posizione cabina doccia)

Electronic control panel Fill spout to fill bathtub

Cristallo curvo Tettuccio

Sliding shower (3 jets)

Roof PANELS

Versione unica - Single version

Front panel

VERSIONS (position of shower cabin)

DIMENSIONI ESTERNE

EXTERNAL DIMENSION

Lunghezza

cm

140/144

cm

Length

Larghezza

cm

140/144

cm

Width

Altezza

cm

cm

Height

217

217

228

228

228

DIMENSIONI INTERNE

INSIDE DIMENSION

Lunghezza al bordo superiore

cm

153

cm

Length at top edge

Lunghezza alle bocchette

cm

125

cm

Length at fittings

Larghezza centrale al bordo superiore

cm

85

cm

Central width at top edge

Volume d’acqua (al troppo pieno)

Litri

310

Liters

Water volume (at the overflow level)

Quantità media d’acqua per l’idromassaggio (versione idro)

Litri

230

Liters

Average water quantity for hydromassage (hydro version)

Alimentazione elettrica

220/240 V - 50 HZ

Electric power

Per vedere i colori andate a pag. 236

Refer to page 236 for colours

Di serie

Included

Optional

Optional

Per la disponibilità fare riferimento al listino

Please refer to current price list for availability


22 220_235 tecniche.qxp

29-09-2008

12:31

Pagina 235

234 235


23 236_240 cart COLORI.qxp

29-09-2008

12:33

Pagina 236

VASCHE IDROMASSAGGIO WHIRLPOOL BATHS Colori Standard Vasche · Whirlpool Baths Standard Colors

Champagne

Grigio Sussurrato

Bianco

Bianco I.S.

Champagne

Whisper Grey

White

White I.S.

Colori Speciali Vasche · Whirlpool Baths Special Colors

Nero

Pergamon

Agais

Black

Pergamon

Agais

Colori Satinati Vasche · Whirlpool Baths Mat Colors

Edelweiss

Jasmine

Edelweiss

Jasmine


23 236_240 cart COLORI.qxp

29-09-2008

12:33

Pagina 237

BOX DOCCIA SHOWER CUBICLES Colori Standard Cabine Doccia · Shower Cubicles Standard Colors

Bianco White

Finiture Colonne Box (Mynima) · Shower Column Finishes (Mynima)

Alluminio anodizzato

FINITURE TOP VASCHE WHIRLPOOL BATHS TOP FINISHES Finiture cornice legno · Woods frame finishes

Wengè

Teak

Urban Wood

Wengè

Teak

Urban Wood

Finiture cornice marmo · Marble frame finishes

Marmo bianco Carrara

Pietra Medea

Granito nero assoluto

White Carrara marble

Medea stone

Absolute black granite

CARTELLA COLORI · COLORS

Anodised aluminium

236 237


23 236_240 cart COLORI.qxp

29-09-2008

12:33

Pagina 238


23 236_240 cart COLORI.qxp

29-09-2008

12:33

Pagina 239

238 239


23 236_240 cart COLORI.qxp

29-09-2008

12:33

Pagina 240

I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Jacuzzi Europe Spa, che si riserva il diritto di apportare delle modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione. The data and information given here are not binding for Jacuzzi Europe Spa, which reserves the right to make any modifications necessary without prior notice or replacements.

CONCEPT & GRAPHIC PROJECT Ufficio Marketing Jacuzzi Europe Studio Grafico Mizo 3D IMAGING Neiko srl TEXT Daniele Varelli PHOTO Gianni Antoniali - IKON ART-STYLIST Claudia Sani - IKON LAY-OUT DREOSSIprogetta PRINT Grafiche Antiga - TV Cover - Tipolitografica CS

A SPECIAL THANKS TO Trend Group S.p.A Mosaico - VI Gervasoni SpA - Pavia di Udine, Rex Ceramiche Artistiche - Gruppo Florim, Del Fabro Arredamenti - Tricesimo UD, Issy - Udine, Guardie Forestali delle Stazioni di Fusine UD, Pagnacco UD, Maniago PN, Duino TS, al custode di Villa Varda - Brugnera PN, ai gestori del Rifugio Val Saisera, ai Signori Yoshiko e Ruggero Bosco, Luciano Marson, Michela Villotta Michelon, Patrizia Moroso, Enrico Sello, Laura Zuliani, Elena Piussi, Vivaio di Tricesimo UD, Emporio Cumini - Udine, Il Kilim-Udine, Robe di Casa - Udine, Vivai al Podere - Martignacco UD

SPECIAL THANKS FOR LOCATIONS Azienda delle Foreste della Regione Friuli Venezia Giulia, Azienda agricola Duchi Badoglio, Comune di Grado GO, Comune di Trasaghis UD, Ispettorato delle Foreste di Trieste, Mirella Presot, Luisa Giavedoni Stroili, Comune di San Giovanni al Natisone UD, Vivaio Piante Esotiche Marsure, Famiglia Kechler - Fraforeano UD, Bar alla Sorgente Polcenigo PN, Alessandra Serafini dell’alloggio agrituristico “Casaforte di Bergum” - Remanzacco UD, IGM Mare srl - Baia di Sistiana TS, Clara Giacomelli per Villa Giacomelli - Pradamano UD


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.