BAÑERAS
BAÑERAS
SYSTEM-POOL, S.A. Ctra. Villarreal-Puebla de Arenoso, km. 1 P.O./Box 372 - 12.540 VILLARREAL (Castellón-SPAIN) Tel.: +34 964 50 64 64 - Fax Nac. 964 50 64 81 Fax Exp. +34 964 50 64 80 E-mail system-pool@system-pool.com www.system-pool.com
Baignoires Bathtubs
ÍNDICE - INDEX - INDICE
BAÑERAS
BAIGNOIRES · BATHTUBS
CLASS /
8-9. Illa
10-11. SP Concept
12-13. Sfera
14-15. Imagine Bath
16-17. Taus Line
16-17. Taus Style
18-19. Zenit
20-21. Sapporo
22-23. Osaka
24-25. Kobe
26-33. Versâtile
CLUB /
2
36-37. Aro
38-39. Round
40-41. Quadra
42-43. Oval
44-45. Minimal
46-47. Minimal Duo
48-49. SP One
50. Helsinky
51. Palma
CASUAL /
54-55. Delta
56. Kiev
58. Acore
59. Remo
57. Moscu
BAÑERAS
BAIGNOIRES BATHTUBS
3
Desinfección Disinfection Desinfection
Hidromasaje aire Blower hydromassage Hydromassage air
Hidromasaje dorsal Back hydromassage Hydromassage dorsal
Relax
/
I C O N O S
i
Hidromasaje agua Hydromassage Hydromassage eau
Relax
Hidromasaje pies Feet hydromassage Hydromassage pieds
Bluetooth-música Bluetooth-music Bluetooth-musique
Radio Radio Radio
Cabezal ENJOY ENJOY head rest Appuie-tête ENJOY
Cabezal MODUL MODUL head rest Appuie-tête MODUL
Cabezal GALASSIA GALASSIA head rest Appuie-tête GALASSIA
Cabezal COSMOS COSMOS head rest Appuie-tête COSMOS
FA L D O N E S / PA N E L S TA B L I E R S
I C O N E S
/
I C O N S
Cromoterapia Chromotherapy Cromothérapie
Faldones SP Panels SP Tabliers SP
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
Faldones CONTRACT Panels CONTRACT Tabliers CONTRACT
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
Faldones MODUL Panels MODUL Tabliers MODUL
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
Faldones CLUB Panels CLUB Tabliers CLUB
acrílico inox stainless steel acrylic acrylique inox
acrílico negro black acrylic acrylique noir
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
FA L D O N E S / FA L D O N E S / FA L D O N E S G rifer í a / taps robinetterie
HIDROMASAJE AGUA Hydromassage HYDROMASSAGE EAU
S0
HIDROMASAJE AIRE HYDROmassage AIR HYDROMASSAGE AIR
S1
HIDROMASAJE AGUA Hydromassage HYDROMASSAGE EAU
S2
HIDROMASAJE AGUA+AIRE hydromassage+air HYDROMASSAGE EAU+AIR
S3
+
HIDROMASAJE COMPLETO FULL HYDROMASSAGE HYDROMASSAGE COMPLET
S4
+
SYTEK SYTEK SYTEK
NOVO
cromo/chrome/chromé
+
NOVO
+
+
· Llenado por cascada. · Filled by waterfall. · Remplissage par cascade.
NEXT
NEXT
· Llenado por caño/rebosadero. · Filled by spout/overflow. · Remplissage par bec verseur /trop plein.
+
+
+
+
cromo/chrome/chromé
· Llenado por caño/rebosadero. · Filled by spout/overflow. · Remplissage par bec verseur /trop plein. cromo/chrome/chromé
+
cromo/chrome/chromé
· Llenado por caño/rebosadero. · Filled by spout/overflow. · Remplissage par bec verseur/ trop plein.
NEXT
cromo/chrome/chromé
· Llenado por caño. · Filled by spout. · Remplissage par bec verseur.
BAÑERAS CON HIDROMASAJE HYDROMASSAGE BATHTUBS Baignoires hydromasSage
BAÑERAS BATHS Baignoires
6
CLASS
Imaginación, versatilidad e innovación, entorno a la práctica de la ducha y del baño. Desde una perspectiva creativa y excepcional, ideada para los amantes del diseño más sofisticado, pero sin renunciar a la funcionalidad. Imagination,
versatility
and
innovation
brought to the world of showers and baths. A unique creative approach, directed to those who appreciate the most sophisticated design without turning their backs on functionality. L’imagination, la versatilité et l’innovation appliquées à la douche et au bain. Dans un esprit créatif et exclusif, pensé pour les amateurs du design le plus avance, sans renoncer à la fonctionnalité.
7
ILLA 190x100
Bañera desbordante de KRION® blanco con columna grifería en KRION® blanco, incorpora teleducha y cascada en latón cromado.
8
Overflow bathtub and taps column in white KRION® fitted with hand shower and cascade finished in chrome.
Baignoire à débordement en KRION® blanc avec colonne robinetterie en KRION® blanc, douchette et cascade en laiton chromé.
Serie CLASS
9
SP CONCEPT 180X85
10
Fabricada en KRION® Lux, con formas redondeadas y ergonómicas pensadas para adaptarse al cuerpo y maximizar las sensaciones de relax. Como accesorio, encontramos el toallero Concept fabricado en acero esmaltado y con base en KRION® Stone.
A free standing bath manufactured from KRIONTM Lux, with an ergonomic design that adapts to the body and enhances the feeling of relaxation. Available in a 180x85 cm, the bath is complimented with a free standing enamelled steel towel rail set into a KRIONTM Stone base.
Baignoire fabriquée en KRION® Lux, avec des formes arrondies et ergonomiques pensées pour s´adapter au corps et maximiser les sensations de relax. Disponible en 180x85. Comme accessorie, nous trou-vons le porte-serviette Concept fabriqué en acier émaillé et avec une base en KRION® Stone.
Serie CLASS
11
SFERA 199x100
Bañera acrílica con cuerpo exterior de KRION® y chasis de acero pulido. Columna en acero inoxidable con grifería de doble llave agua fría/agua caliente. Rebosadero oculto en la columna. SFERA es una bañera de gran profundidad (58 cm).
Acrylic bathtub with double KRION® body and stainless steel, polished chassis with height adjustable legs. Stainless steel column with taps. This bathtub features a hidden overflow which is situated within the column. The Sfera bathtub also has a depth of 58cm.
Baignoire acrylique. Coque exterieur en KRION® et chassis en acier poli. Colonne en inox avec robinetterie double clé eau froide/chaude. Trop plein ocult dans la colonne. SFERA est une baignoire de grande profondeur (58 cm).
12
Serie CLASS
13
IMAGINE BATH 190x90
Grifería cascada Waterfall taps Robinetterie cascade
NOVO
Bañera acrílica, con encimera de KRION® y revestida en cristal blanco o negro, incorpora un toallero en acero inoxidable de fácil acceso y grifería con cascada y teleducha incluida.
Acrylic bathtub with KRION® surface includes white or black glass panels fitted with stainless steel towel rail which is easily accessible. Waterfall filler, taps and hand shower can be found on the KRION® surface, all in finished in chrome.
Baignoire en acrylique avec rebords en KRION® et tabliers en verre blanc ou noir, porte serviette en acier inox, robinetterie avec cascade et douchete.
14
Serie CLASS
15
TAUS 185x95
TAUS STYLE es una bañera acrílica, de líneas suaves y redondeadas con casco exterior de KRION® . Incorpora una estructura de madera wengue, con un toallero de acero inoxidable de fácil acceso. Incorpora desagüe click-clack y rebosadero cromado visto. No incluye grifería.
TAUS STYLE is an acrylic bathtub with smooth and rounded lines. Its outer shell is made from KRION® giving it extra strength and durability. The wooden wenge structure with stainless steel towel rail makes this bath practical as well as stylish. This bath also features a clickclack drain and chrome overflow. Taps are not included.
TAUS LINE es una bañera acrílica con faldón visto hasta el suelo. Incorpora un toallero en acero inoxidable de fácil acceso y desagüe click-clack. No incluye grifería.
TAUS LINE is an acrylic bath with panel’s right down to the ground. It has a towel rail in stainless steel for easy access and also features a click-clack drain. Taps are not included.
TAUS LINE est une baignoire en acrylique en îlot central et pourvue d’un tablier a ras du sol. Elle incorpore un porte-serviette en acier inox et possède un écoulement up and down. Robinetterie en option.
TAUS STYLE est une baignoire en acrylique pourvue de lignes douces et arrondies avec une coque extérieur en KRION®. Elle incorpore une structure de bois wengue, avec un porte-serviette en acier inox. Elle incorpore également un écoulement up and down et un trop plein chromé. Robinetterie non incluse.
TAUS style
16
TAUS line
Serie CLASS
17
ZENIT relax La bañera Zenit, incorpora control SYTEK con varios programas de masaje. También incorpora grifería, cascada, audio-bluetooth, Radio FM, cromoterapia, cabezal y suelo antideslizante.
Zenit bathtub incorporates SYTEK control technology with predetermined massage programs. It includes taps, waterfall filler, audio-bluetooth, Radio FM, chromotherapy, headrest and also incorporates anti-slip bottom.
La baignoire ZENIT, avec control SYTEK incorporé dispose de plusieurs programmes de massage. Incorpore aussi robinetterie, cascade, audio-bluetooth, Radio FM, chromoterapie, appuie tête et sol anti dérapant.
Grifería cascada Waterfall taps Robinetterie cascade
18
NOVO
Zenit Center
CENTER 209x152
6
12
12
4
6
cerezo cherry cerisier
miel/acero honey/steel miel/acier
WALL 209x152
6
12
12
4
6
cerezo cherry cerisier
miel/acero honey/steel miel/acier
FLOOR 209x130
encastre
6
12
12
4
6
in ground
encastre
* El modelo FLOOR no inluye la griferĂa. * Taps not included in FLOOR model * Sur le model FLOOR la robinetterie n’est pas incluse.
Serie CLASS
19
SAPPORO relax 180x90
La bañera SAPPORO, es una bañera acrílica que incorpora control SYTEK con varios programas de masaje. También incorpora grifería, audio-bluetooth, Radio FM, cromoterapia, cabezal y banqueta. Bañera ergonómica de suelo antideslizante.
SAPPORO bathtubs incorporates SYTEK control technology with predetermined massage programs. It also includes taps, audio-bluetooth, Radio FM, chromotherapy, headrest and bench. This bathtubs is also ergonomically shaped to support the body perfectly and features an anti-slip bottom.
La baignoire SAPPORO avec la technologie SYTEK dispose d´une multitude de programmes de massage. Robinetterie, audio-bluetooth, RadioFM, chromotérapie, appuie tête et banquette. Baignoire ergonomique et sol anti-dérapant.
Grifería caño/rebosadero Spout taps/overflow Robinetterie bec verseur /trop plein
20
NOVO
6
Serie CLASS
12
12
4
6
negro black noir
blanco white blanc
21
OSAKA relax Ø180
La bañera OSAKA, es una bañera acrílica que incorpora control SYTEK con varios programas de masaje. También incorpora grifería, cascada, audio-bluetooth, Radio FM, cromoterapia y cabezal. Es una bañera de gran capacidad y suelo antideslizante.
OSAKA bathtub incorporates SYTEK control technology with predetermined massage programs. It also includes taps, audio-bluetooth, Radio FM, chromotherapy and headrest. It is a large capacity bath with anti-slip bottom.
La baignoire OSAKA, baignoire en acrylique avec control SYTEK dispose de plusieurs programes de massage incorporé, robinetterie, cascade, audio-bluetooth, Radio FM, chromotérapie, appuie tête. Baignoire de grande capacité et sol anti-dérapant.
Grifería cascada Waterfall taps Robinetterie cascade
22
NOVO
6
Serie CLASS
12
12
4
6
negro black noir
blanco white blanc
23
KOBE relax 150x150
24
La bañera Kobe, es una bañera acrílica que incorpora control SYTEK con varios programas de masaje. También incorpora grifería, cascada, audio-bluetooth, Radio FM, cromoterapia y cabezal. Bañera con asiento rincón y suelo antideslizante.
KOBE bathtub incorporates SYTEK control technology with predetermined massage programs. It also includes taps, audio-bluetooth, Radio FM, chromotherapy and headrest. It has a seat in the corner and anti-slip bottom.
La baignoire KOBE, avec control SYTEK incorporé dispose de plusieurs programmes de massage, robinetterie, cascade audio-bluetooth, Radio FM, chromoterpie, appuie tête. Baignoire avec siège et sol anti-dérapant.
Grifería cascada Waterfall taps Robinetterie cascade
6
Serie CLASS
12
12
4
6
negro black noir
NOVO
blanco white blanc
25
VERSÂTILE Elige tu programa de hidromasaje entre las posibilidades que te ofrece Versâtile. Choose our hydromassage program within a range of possibilities that Vêrsatile offeres you. Choisissez votre programme d’hydromassage entre les différentes possibilités que la gamme Versâtile vous offre.
EQUIPAMIENTO / EQUIPMENT / EQUIPEMENT
26
HIDROMASAJE AIRE Air HYDROmassage HYDROMASSAGE AIR
S1
HIDROMASAJE AGUA Hydromassage HYDROMASSAGE EAU
S2
HIDROMASAJE AGUA+AIRE hydromassage+air HYDROMASSAGE EAU+AIR
S3
HIDROMASAJE COMPLETO FULL HYDROMASSAGE HYDROMASSAGE COMPLET
S4
12 jets de agua orientables: 8 jets en los pies y 4 en la espalda. No hay nada tan natural como revitalizar, tonificar y relajar el cuerpo con una sesión de hidromasaje.
12 movable water jets: 8 foot jets and 4 spinal jets. There is no feeling more natural than revitalising, toning and relaxing your body with a hydro massage session.
12 jets d’eau orientables : 8 jets plantaires et quatre jets dorsaux. Il n’y a rien d’aussi naturel comme revitaliser, tonifier et relâcher le corps avec une séance d’hydro massage.
20 jets de aire planos. Estos blower, integran un sistema calefactor que inyecta aire caliente en las burbujas que produce.
20 plain air jets. This blower integrates a heating system which injects hot air into the bubbles.
20 sorties d’air extra plat, le blower, comportent un système de chauffage qui injecte un air chaud aux bulles qu’il produit.
10 leds de luz en la bañera. Los 7 colores de los leds se adaptarán a tus sentidos con esta terapia curativa.
10 led’s in this bath. 7 of these colours adapt to your senses making this a curative therapy.
10 leds de lumière dans la baignoire. Les 7 couleurs des leds s’adapteront à tous les sens avec cette thérapie curative.
Desinfección automática. En un ciclo de 8 minutos, la bañera desinfecta automáticamente las tuberías. La desinfección se realiza con el liquido AQUANET de Systempool.
Automatic disinfection. In just 8 minutes, the bath disinfects the pipes. The disinfection should be done with AQUANET by SYSTEMPOOL.
Désinfection automatique. Dans un cycle de 8 minutes, la baignoire désinfecte automatiquement les tuyauteries. La désinfection est réalisée avec le liquide AQUANET de System pool.
ACABADOS VERSÂTILE / FINISHES VERSÂTILE / FINITIONS VERSÂTILE grifería termostática cromo thermostatic chrome taps robinetterie thermostatique chromé
grifería monomando cromo mixer chrome taps robinetterie mitigeur chromé
Acabados Finishes Finitions
Columna bañera V503 Bath column V503 Colonne baignoire V503
Serie CLASS
wengue wenge wengue
nogal walnut noyer
Columna monomando Mixer column Colonne mitigeur
cristal negro black glass verre noir
cristal blanco white glass verre blanc
encastre in ground encastre
Columna termostática
wengue wenge wengue
Thermostatic column Colonne thermostatique
wengue wenge wengue
27
V102 vers창tile 170x70
28
V103 vers창tile 170x75
Serie CLASS
29
V104 vers창tile 180x80
30
V105 vers창tile 180x85
Serie CLASS
31
V506 versâtile 190x90
Acabados en wenguĂŠ o blanco. Finishes in wenge and white Finitions en wengue ou blanc.
32
V503 versâtile 170x75
Acabados en wengué. Finished in wenge. Finitions en wengé.
V511 versâtile 180x80
Serie CLASS
33
BAÑERAS CON HIDROMASAJE HYDROMASSAGE BATHS Baignoires hydromasSage
BAÑERAS BATHS Baignoires
34
CLUB
Bañeras de hidromasaje diseñadas y pensadas para revitalizar, tonificar y relajar el cuerpo después de una dura jornada de trabajo o simplemente para disfrutar de uno de los mejores momentos del día. Hydromassage baths, designed and conceived to revitalise, refresh and relax the body after a hard day’s work or just to enjoy one of the highpoints of the day. Hydromassage
concu
et
pensé
pour
revitaliser, tonifier et detendre le corps après une dure journée de travail ou simplement pour profiter d´un des meilleurs moments de la journée.
35
ARO 175x80
Bañera acrílica de diseño oval de medidas nominales 175x80 cm. Esta bañera, está pensada para instalación en el centro de estancia o encastre. Revestida de un faldón acrílico blanco, desmontable.
Oval shaped bath available in 175x80 cm. Designed to be installed as a Free Standing or build in. Covered with a removable white acrylic panel.
Baignoire acrylique de design ovale avec mesure nominale 175x80 cm. Cette baignoire, elle est pensée pour s´installer dans le centre de la salle du séjour o pour encastrer. Entourepar un tablier acrylique blanc, démontable.
Grifería caño Spout taps Robinetterie bec verseur
36
NEXT
Serie CLUB
GriferĂa serie LIBRA. Noken
37
ROUND 170x90 La bañera ROUND con un estilo muy actual, destaca por su forma ovalada, es una bañera acrílica con grifería opcional. ROUND convierte el baño en un centro de relax y bienestar, con formas sencillas pero muy actuales.
A ROUND bathtub, with its round shape, soothes and makes it stand out from the rest. ROUND converts your bathroom into a centre of relaxation and wellness.
La baignoire ROUND avec un style trés tendance, se distingue par sa forme ovale. Baignoire acrylique avec robinetterie optionnelle. ROUND transforme la salle de bain en espace de relaxation et de bien-être grâce à des formes épurées et actuelles.
Grifería caño Spout taps Robinetterie bec verseur
38
NEXT
Serie CLUB
39
QUADRA 180x80
La bañera QUADRA con un estilo muy actual, destaca por su forma rectangular y ángulos redondeados que suavizan la forma y aligeran visualmente el conjunto. QUADRA es una bañera acrílica con grifería opcional.
QUADRA bath is very contemporary. Its rectangular shape and rounded corners, visually soothes and comforts. The QUADRA is an acrylic bathtub , taps are available as an option.
La baignoire QUADRA avec un style trés actuel. Se distingue par sa forme rectangulaire et ses angles arrondis qui adoucissent l´ensemble. QUADRA est une baignoire acrylique avec robinetterie optionelle.
Grifería caño Spout taps Robinetterie bec verseur
40
NEXT
Serie CLUB
41
OVAL due 180x80
42
wengue wenge wengue
haya beech hetre
Bañera acrílica de formas redondeadas con patas cromadas en la versión OVAL y en wengue y haya en OVAL DUE. No incluye grifería.
OVAL 180x80
This acrylic bathtub with rounded shape, features chrome feet in Oval version and 2 finishes in Oval Due, namely wengue and beech wood. Taps are not included.
Baignore acrylique de formes arrondies avec pieds chromés en version OVAL et wengue et hetre en version OVAL DUE. Robinetterie non incluse.
OVAL 180x80
Serie CLUB
cromo chrome chromé
43
MINIMAL Diferentes tamaños, programas y acabados forman el conjunto de la bañera Minimal, un sinfín de posibilidades.
Different sizes, programs and finishes give to the Minimal bathtub endless possibilities.
Différentes tailles, programmes et finitions font de la serie MINIMAL une gamme de produits aux possibilités infinites.
44
MINIMAL 150x70
160x70
Individual Individual individuel
160x75
170x70
170x75
S0 S1
XL
170x80
Doble Double
180x80
190x90
Double
S2 S3 S4 Faldones CLUB Panels CLUB Tabliers CLUB Faldones MODUL Panels MODUL Tabliers MODUL
Grifería caño/rebosadero Waterfall/spout taps Robinetterie bec verseur /trop plein
Serie CLUB
acrílico inox stainless steel acrylic acrylique inox
acrílico negro black acrylic acrylique noir
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
NEXT
45
MINIMAL duo 190x120
S0 S1 S2 S3 S4 Faldones CLUB Panels CLUB Tabliers CLUB Faldones MODUL Panels MODUL Tabliers MODUL
Grifería caño/rebosadero Waterfall/spout taps Robinetterie bec verseur /trop plein
46
acrílico inox stainless steel acrylic acrylique inox
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
NEXT
acrílico negro black acrylic acrylique noir
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
Serie CLUB
47
SP ONE BaĂąera fabricada en acrĂlico blanco, disponible en 8 medidas diferentes. Bathtub made of white acrylic, available in 8 different sizes. Baignoire en acrylique blanc. Disponible en 8 tailles diferentes.
48
SP ONE XL 140x70
150x70
S0 Individual
160x70
Individual individuel
160x75
Faldones CLUB Panels CLUB Tabliers CLUB Faldones MODUL Panels MODUL Tabliers MODUL
Grifería caño/rebosadero Spout taps/overflow Robinetterie bec verseur /trop plein
acrílico inox stainless steel acrylic acrylique inox
acrílico negro black acrylic acrylique noir
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
NEXT
XL
170x70
170x75 Doble
180x80
Double Double
180x90
Serie CLUB
49
HELSINKY 190x120
S1 S2 S3 S4 Faldones SP Panels SP Tabliers SP
50
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
Grifería cascada Waterfall taps Robinetterie cascade
NOVO
Bañera acrílica con mampara opcional. Acrylic bathtub with optional shower glass panel. Baignoire acrylique avec paroi optionel.
Faldón PALMA Panel PALMA Tablier PALMA
PALMA 170x70/86
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
Grifería caño/rebosadero Spout taps/overflow Robinetterie bec verseur /trop plein
NEXT
Serie CLUB
51
BAÑERAS CON HIDROMASAJE HYDROMASSAGE BATHTUBS Baignoires hydromasSage
BAÑERAS BATHS Baignoires
52
CASUAL
El estilo y el diseño al servicio del agua. Diferentes materiales y acabados, enfocados a hacer del baño un espacio agradable y funcional adaptable a todo tipo de necesidades. Style and design applied to the world of water. Different materials and finishes aimed at making the bathroom a pleasant, functional place, able to meet all of your needs. Le style et le design au service de l’eau. Différents
matériaux
et
finitions
pour
faire de la salle de bains un espace agréable et fonctionnel
adaptable à tous types de
besoins.
53
DELTA
140x70
150x70
160x70
160x75
FO R M ATO S
170x70
54
170x75
DELTA Bañera con control digital, 6 jets de hidromasaje agua. Bathtub with digital control and 6 hydro massage jets. Baignoire avec control digital. 6 jets hydromassage.
S0 Faldón DELTA Panel DELTA Tablier DELTA Grifería caño/rebosadero Spout taps/overflow Robinetterie bec verseur /trop plein
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
NEXT
DELTA Bañera con control digital, 6 jets de hidromasaje agua. Bathtub with digital control and 6 hydro massage jets. Baignoire avec control digital. 6 jets hydromassage.
S0 Faldón DELTA Panel DELTA Tablier DELTA Grifería caño/rebosadero Spout taps/overflow Robinetterie bec verseur /trop plein
Serie CASUAL
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
NEXT
DELTA angular 140x140
55
KIEV 150x80
Bañera con control digital, 6 jets de hidromasaje agua. Bathtub with digital control and 6 hydro massage jets. Baignoire avec control digital. 6 jets hydromassage.
S0 Faldón SP Panel SP Tablier SP Grifería caño/rebosadero Spout taps/overflow Robinetterie bec verseur /trop plein
56
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
NOVO
Moscu
MOSCU 160x75, 170x75 160x75 170x75 Disfrutar del mejor momento del día, dejarse llevar por una sensación de bienestar en un momento de máxima serenidad, mientras nuestro cuerpo se relaja y tonifica gracias al beneficioso efecto del agua. Enjoy the highpoint of the day. Let the feeling of wellbeing and tranquillity take over, while your body relaxes and refreshes thanks to water´s beneficial effects. Bien profiter du meilleur instant de la journée, se laisser bercer par une sensation de bien-être à un moment de grande sérénité, pendant que le corps se détend et se tonifie grâce aux effets bienfaisants de l´eau.
5 Bañera con control on/off, regulación de
Bañera con control on/off, regulación de
Bañera con control on/off, regulación de
Bañera con control on/off, regulación de
aire manual, 5 jets de hidromasaje agua.
aire manual, 5 jets de hidromasaje agua.
aire manual, 5 jets de hidromasaje agua.
aire manual, 5 jets de hidromasaje agua.
Bañera con control digital, 6 jets de hidromasaje agua.
S0
Bathtub with digital control and 6 hydro massage jets. Faldón SP Panel SP Tablier SP Grifería caño/rebosadero Spout taps/overflow Robinetterie bec verseur /trop plein
Serie CASUAL
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
Baignoire avec control digital. 6 jets hydromassage.
NOVO
57
ACORE
Bañera de acero esmaltado. / Enameled bath in castiron. / Baignoire en acier émaillé.
120x70 140x70 150x70
ACORE 58
ACORE relax
FO R MATO S
160x70 170x70 170x75 relax
REMO 170x70 Faldón CONTRACT Panel CONTRACT Tablier CONTRACT
acrílico blanco white acrylic acrylique blanc
Grifería caño/rebosadero Spout taps/overflow Robinetterie bec verseur /trop plein
NEXT
Serie CLUB
59
Maquetación y Fotografía Dpto. Comunicación y Marketing SYSTEM-POOL Edición SYSTEM-POOL, S.A. P.O. BOX 372 Villarreal, Spain Fotomecánica e Impresión Presval, S.A. Enero 2009 Copyright SYSTEM-POOL, S.A Reservado todos los derechos. SYSTEM-POOL se reserva el derecho legal de aportar posibles modificaciones a sus productos sin previo aviso ni sustitución. Este catálogo es meramente informativo.
Layout design and Photography Communication and Marketing Dept. SYSTEM-POOL Edition SYSTEM-POOL, S.A. P.O. BOX 372 Villarreal, Spain Photomechanics and printing Presval, S.A. January 2009 Copyright SYSTEM-POOL, S.A All rights reserved. SYSTEM-POOL reserves the right to make modifications to its products without prior notice or replacement commitments. This cataloge is merely informative.
Maquette et Photographie Dpt. Communication et Marketing SYSTEM-POOL Edition SYSTEM-POOL, S.A. P.O. BOX 372 Villarreal, Spain Photogravure et Impression Presval, S.A. Janvier 2009 Copyright SYSTEM-POOL, S.A Tous droits réservés. SYSTEM-POOL se réserve le droit d´apporter d´eventuelles modifications à sus produits sans préavis ni droit de replacement. Le caràctere de ce catalogue est purement informativ.
4ª EDICIÓN
ESP-ING-FR