Tenerife Un lugar con un encanto exclusivo. Una Isla sorprendente, por su diversidad, clima y auten�cidad... Descubre sus colores, sabores, sol y naturaleza volcánica. Con una superficie de 2.034 Km2, es la mayor de las islas del archipiélago canario, donde ocupa una posición central entre Gran Canaria, La Gomera y La Palma. Situada a unos 1.300 km de distancia de la Península Ibérica, la forma de la Isla recuerda a un triángulo irregular cuyos tres vér�ces están formados por los macizos de Anaga, Teno y Adeje y cuyo centro ocupa, elevándose sobre la caldera de Las Cañadas, El Teide, la montaña más alta de España (3.718 m).
La riqueza natural de Tenerife es extraordinaria. Y los esfuerzos de sus ins�tuciones y ciudadanos por conservarla son cada día más intensos. Hoy, más de la mitad de su territorio está protegido y son cerca de 50 los espacios de interés ecológicos catalogados. El más famoso de todos ellos es el excepcional Parque Nacional del Teide, uno de los cuatro existentes en Canarias y el más visitado de España. El parque natural de la Corona Forestal que le rodea y los parques rurales de Anaga y Teno son otros de los más destacados. Los excepcionales valores ecológicos de Tenerife incluyen más de 600 especies de flora y fauna únicas en el mundo.
A place with an exclusive charm. An island that surprises with its diversity, its climate and its authen�city. Discover its colours, its sun and its volcanic nature. Tenerife is the largest island of the Canarian Archipelago. It has a surface area of 2.034 square kilometres and is in a central posi�on between the islands of Gran Canaria, La Gomera and La Palma. It is located over 1.300 kilometres from the Spanish mainland. The shape of the island looks like an irregular triangle. Its three corners are formed by the Anaga, Teno and Adeje Massifs and at its centre, rising above the Cañadas Caldera is Mount Teide, the highest mountain in Spain at 3.718 metres above sea-level.
The natural diversity on Tenerife is extraordinary and the efforts to conserve it by the island’s ins�tu�ons and ci�zens are increasing every day. Today over half its territory is protected and there are almost 50 sites of ecological interest listed. The most famous of all these sites is the Teide Na�onal Park, one of the four na�onal parks in the Canaries, and the most visited in Spain. The Corona Forestal Nature Park and the Anaga and Teno Rural Parks are also worth a men�on. The excep�onal ecological value of Tenerife includes over 600 species of flora and fauna that are unique in the world.
Las mejores experiencias de turismo de naturaleza en Tenerife The best nature tourism experiences in Tenerife
El Cardón es una empresa de Turismo de Naturaleza en Tenerife, Islas Canarias. Especializada en ofrecer experiencias únicas a sus clientes, haciendo que disfruten de una manera especial de la naturaleza y cultura de la isla. Ac�vidades como la Ruta de las tradiciones, el Barranco de Masca, el senderismo en El Teide, la Experiencia volcánica Isla Baja o el kayak de mar en Los Gigantes son un ejemplo de ello. Cuenta con un personal altamente cualificado, que presta sus servicios en 4 idiomas: español, inglés, alemán y francés. Se crea en el año 1999 y es una empresa comprome�da con el Medio Ambiente y con el desarrollo local de las zonas donde desempeña su trabajo. Aunque su trayectoria está avalada por varios reconocimientos, su con�nuidad se sustenta en el mantenimiento de los ideales que dieron origen a la empresa: crear una en�dad para poder transmi�r los valores naturales y culturales de la isla. Por esta razón, después de muchos años, para seguir haciendo grandes cosas, han elegido seguir siendo pequeños: cercanos, cuidadosos, atentos, sensibles, comprome�dos, humanos..., lo que supone toda una garan�a de calidad.
El Cardón is an Ecotourism Company based in Tenerife, Canary Islands. We specialise in offering unique experiences making sure that our clients can enjoy the natural and cultural heritage of the island. Some of the ac�vi�es we offer include, Tradi�ons Route, “Masca” Steep Gully route, hiking at Mount “Teide” NP, Volcanic experience in the Lower Island or Sea Kayak at “Los Gigantes” Cliffs. We can offer our service in four different languages thanks to our highly trained staff; Spanish, English, German and French. The company was established in 1999 and has always been highly commi�ed with promo�ng the local development while conserving the natural environment. We have been awarded diverse prices for our commitment with the local heritage and conserving the natural landscape. Since the beginning we have specialized in educa�ng and sharing our knowledge with the local people, this has aided to promote de sustainable management of natural and cultural heritage. We understand that everyday small contribu�ons can lead to big changes; we like to work locally, be though�ul, reasonable and commi�ed individuals which results in the passion and quality that we offer.
*Tour&Senderismo El Teide EL TEIDE Completa ac�vidad que incluye una ruta de senderismo por este Parque Nacional que es además Patrimonio de la Humanidad. The ac�vity includes a hiking route through the na�onal park which is UNESCO World Heritage Site.
Una ac�vidad imprescindible para todo el que visita Tenerife An essen�al ac�vity for everyone who visits Tenerife
Tour & senderismo en El Teide Hiking Tours in the Na�onal Park of Mount Teide Se atraviesa todo el parque a través de su carretera general para disfrutar en sus miradores de la imponente presencia de El Teide, la tercera estructura volcánica más alta y voluminosa del planeta, finalizando con un recorrido a pie por uno de los senderos de este majestuoso paisaje volcánico. The road goes across the whole na�onal park, there will be stops at different viewpoints along the way to admire Mount Teide, regarded as the third-tallest volcanic structure as it rises 7,500 m above the ocean floor and to wrap up there is a walk where you can enjoy the spectacular volcanic landscape.
Incluye Includes Transporte Transport Tour por el Parque Nacional Na�onal Park Tour
Ac�vidad de senderismo Hiking ac�vity
Guía Guide
Duración y dificultad 5,5h (2,5h de tour + 3h de senderismo) + traslados. Baja* Length of �me and Difficulty 5,5 Hours (2,5h of tour + 3h of hiking) + transfers. Easy*
*ExperienciaVolcánica
Isla Baja
ISLA BAJA Exclusivo tour que intenta transmi�r cómo en Tenerife la condición de territorio volcánico está presente en todo: paisaje, historia y ac�vidad humana. This exclusive tour tries to share the volcanic character of the territory and how is present in all the landscape, history and human ac�vity.
El paisaje, la historia y la vida en el volcán The landscape, the history and life in the volcano
Experiencia volcánica Isla Baja Volcanic Experience in the “Isla Baja” Comienza en las entrañas del volcán recorriendo la Cueva del Viento. con�núa mostrando la historia volcánica de la isla en el coqueto pueblo de Garachico y finaliza con un paseo por la Isla Baja, la plataforma costera que acorraló a los grandes acan�lados de Teno.
It starts by going into the depths of the volcano, with a visit to the volcanic tube of “Cueva del Viento” (Wind Cave), it con�nues showing the volcanic history in the charming town of “Garachico” and finishes with a walk through the “Isla Baja“, the coastal pla�orm that closed in the spectacular cliffs of “Teno”.
Incluye Includes Transporte Transport Visita al Tubo Volcánico Cueva del Viento Visit to “Cueva del Viento” (Wind Cave)
Duración y dificultad
Degustación de vino
Aprox. 7h (2,5h Cueva del Viento + 2h Garachico + 1,5h Buenavista + 1h desplazamientos) + traslados. Baja*
Wine tas�ng
Demostración de prác�cas tradicionales Tradi�onal ac�vi�es examples (C) Alfredo Lainez
(C) Alfredo Lainez
Guía Guide
Length of �me and Difficulty 7 Hours (2,5h Cueva del Viento + 2h + 1,5h + 1h transport) + transfers. Easy*
*Barranco de
Masca
MASCA Excepcional ruta que combina un paseo en el tradicional caserío, el descenso a pie del barranco, un baño en una paradisiaca playa y un paseo en barco por los acan�lados de Los Gigantes. Spectacular route that combines hike through a tradi�onal “caserio” (hamlet), a gentle but constant descends through an amazing ravine, swim at an idyllic beach and a boat trip next to the amazing cliffs of “los Gigantes”.
Una de las ac�vidades de senderismo mas espectaculares de Tenerife One of the most spectacular hiking ac�vi�es in Tenerife
Barranco de Masca Masca Steep Gully ¡Y es que lo �ene todo! Primero, conocer el pueblo de Masca. Luego el sendero de unos 4,5 km, que tras un constante, pero ligero descenso, termina en la bahía de Masca. Y después del merecido baño, una excursión en barco con comida a bordo disfrutando de las impresionantes vistas de los acan�lados. This route has everything you wish for! First, discover de Masca Village; then follow a 4.5km path of constant but gentle descent to the Masca Bay. A�er a well-earned swim, departure on a boat trip with some food on board to enjoy the spectacular views of the cliffs.
Incluye Includes Transporte Transport Paseo en barco con comida a bordo
Posibilidad de avistamiento de delfines Boat trip, lunch on board possibility of dolphin watching
Guía Guide
Duración y dificultad Aprox. 6h (0,5h visita a Caserío + 4h senderismo + 0,5h playa + 1h comida+barco) + traslados. Media** Length of �me and Difficulty Around 6 Hours (0,5h Visit to the Hamlet + 4h hiking route + 0,5h beach + 1h Boat & lunch) + transfers. Medium**
*Ruta de las
Tradiciones
TENO Ac�vidad de senderismo que nos ofrece una cita con las tradiciones en Teno Alto, un mágico rincón de la isla que ha sabido guardar toda la esencia rural de Tenerife. Hiking ac�vity that is combined with the tradi�ons of “Teno Alto”, a magical spot of the island that has been able to keep all is rural essence and the local heritage of Tenerife.
Un encuentro con las tradiciones de Tenerife A visit to the tradi�ons of Tenerife
Ruta de las tradiciones Tradi�ons Routes in Teno Incluye Includes Transporte Transport Demostración de prác�cas tradicionales Tradi�onal ac�vi�es examples
Degustación de vino y queso Wine and Cheese tas�ngs
Guía/ Guide
Este rincón del Parque Rural de Teno nos seducirá a través de asombrosas demostraciones de prác�cas tradicionales, como el salto del pastor o la elaboración artesanal de tejas, y con la degustación de los productos �picos de la comarca, como su afamado queso de cabra y su buen vino. This area of the Rural Park of “Teno” will draw the visitors thanks to some stunning performances of tradi�onal prac�ces, like the “Salto del pastor” (used by the original inhabitants to move on the steep cliffs) and the handcra� produc�on of �les, and a tas�ng of typical products of the region, like the well-known goat cheese and delicious wine.
Duración y dificultad Aprox. 4h + traslados. Baja* Length of �me and Difficulty Around 4 Hours + transfers. Easy*
*Kayak de mar
LOS GIGANTES
Ac�vidad de navegación que permite el acceso a espectaculares parajes del Acan�lado de Los Gigantes, generalmente inaccesibles por �erra, o el desembarco en pequeñas y escondidas playas.
La belleza de la isla volcánica desde el mar The beauty of the volcanic island from the sea
Sailing ac�vity that enables the access to “Los Gigantes” Cliffs spectacular se�ng, which is generally not accessible through land, and touchdown on idyllic and hidden beaches.
Kayak de mar Sea Kayak Con todos los accesorios necesarios para una segura y cómoda prác�ca de esta ac�vidad y la experiencia de un equipo de monitores profesionales, todos ellos �tulados y con muchos años de andadura en la realización de rutas en kayak en toda la isla de Tenerife. Equipped with all the necessary gear for a correct and secure prac�ce of the sea kayak ac�vity. You will be guided by our qualified instructor’s team, all of them with up to date regula�on and many years of kayaking experience throughout the whole island of Tenerife.
Duración y dificultad 2,5h. Baja*
Length of �me and Difficulty 2,5 Hours. Easy*
Incluye Includes Materiales Equipment
Kayak dobles, respaldos, palas, chalecos salvavidas, embarcación de apoyo Kayaks, life jacket, backup, paddles and boat for support
Monitor Guide
*Y además and more Vuelos en
Parapente biplaza
Tandem Paraglider Flights
Una experiencia inolvidable es deleitarse con las mejores vistas de la isla desde el aire con nuestros expertos pilotos. Enjoy the best views of the island from the sky with our expert pilots, a truly unforge�able experience.
Rutas en
Bicicletas de montaña
Mountain Bike Routes
Otra forma de disfrutar de la naturaleza volcánica de la isla es en bicicleta de montaña a través de su entramada red de pistas forestales y carreteras secundarias. Another way to discover the volcanic and natural character of the island is through the network of forest trails and secondary roads with our mountain bikes.
Observación de
Cetáceos
Whale Watching
Es todo un lujo poder navegar cada día por las tranquilas aguas del océano atlán�co para avistar las colonias de ballenas y delfines que residen permanentemente en estas costas. It’s a luxury to be able to sail everyday through the calm waters of the Atlan�c Ocean to catch sight of the resident popula�ons of whales and dolphins on the coastline.
Inmersiones y bau�zos
Buceo
Scuba Diving
Cada día existe la oportunidad de descubrir buceando la belleza de nuestra isla también bajo el mar, tanto para bau�zos de mar como para buceadores experimentados. Every day there is the opportunity to discover the beauty of the underwater world of the island both for first �mers or more experienced divers.
Delicatesen Tenerife Las experiencias más exquisitas del senderismo en Tenerife Proyecto pionero en la isla que combina las mejores experiencias en el medio natural con la más alta cocina. Ideado por El Cardón NaturExperience y con la colaboración del obrador de pastelería El Aderno aglu�na naturaleza, patrimonio cultural, historia, etnogra�a y gastronomía. El proyecto intenta reflejar esa otra isla, un des�no autén�co, que es mucho más que tumbona y piscina. Un Tenerife de isla adentro, de montañas y ambientes rurales, de cascos históricos y costas con encanto, de historia y tradiciones, de gastronomía y exquisiteces.
The most exquisite hiking experiences in Tenerife It’s a pioneering project in Tenerife that combines the best experiences in the natural environment with the highest quality foods and finest cuisine. Devised by “El Cardon NaturExperience” with the collabora�on of the bakery “El Aderno” want to combine nature, cultural heritage, history, ethnography and gastronomy. The project aims to reflect on the less visited part of the island, an authen�c des�na�on which is much more than sun, swimming and beach. Discover the off-the-beaten-track part of the island; mountains, rural environments, historical villages, charming coasts, local tradi�ons, cuisine and delicacies.
ALOJAMIENTO Acomodation
Un paraíso para el Turismo Rural hostel herberge
El Albergue de Bolico es un lugar ideal para disfrutar de una cómoda estancia y descubrir todos los encantos de Teno y La Isla Baja, uno de los espacios más singulares de Tenerife, donde naturaleza y tradición van de la mano.
A paradise for Rural Tourism The Rural Lodge “Albergue de Bolico” is an ideal place to enjoy a comfortable acomoda�on while discovering the charming ac�vi�es offered at “Teno” and “Isla Baja“. It’s one of the most unique places in Tenerife where natural environment and the local tradi�ons go hand in hand.
Referencias Técnicas
Technical References
* Premio Tenerife Rural 2008 a la mejor Inicia�va Empresarial Innovadora y Sostenible en el Medio Rural. * Premio a la Labor Ambiental Piedra de Los Cochinos 2010. * Miembro fundador del Cluster Tenerife de Innovación Turís�ca: TURISFERA. * Miembro fundador de Ac�va Tenerife, la Asociación de Empresas de Turismo Ac�vo de Tenerife. * Poseemos la Marca de Compromiso de Calidad Turís�ca MACT otorgado por La Secretaría General de Turismo. * Estamos inscritos en ac�vidades de turismo de naturaleza en el registro general de empresas, ac�vidades y establecimientos turís�cos de la Dirección General de Ordenación y Promoción Turís�ca del Gobierno de Canarias. * Somos miembros de AUTURAL, Asociación Nacional de Profesionales del Turismo Rural. * Estamos asociados a Turismo Tenerife. * Asociados a los SELLOS DE CALIDAD TURÍSTICA: Volcanic Experience, Water Sports y Family Welcome de Turismo de Canarias. * Somos colaboradores del Club Tenerife Rural, de la Fundación Tenerife Rural. * Integramos a socios de la Asociación Española de Interpretación del Patrimonio, AIP.
* Tenerife Rural Award 2008 – Best Innova�ve & Sustainable Business Ini�a�ve in the Rural Environment. * Environmental Work Award “Piedra de los Cochinos” 2010. * Founding Member of the Tourism Innova�on Cluster: TURISFERA. * Founding member of ACTIVA TENERIFE – Adventure Tourism Company Associa�on of Tenerife. * Qualified with the Touris�c Quality Cer�ficate MACT (Touris�c Quality Model) from the General Tourism Secretary (Administra�on). * Registered under hiking ac�vity in the general business ac�vi�es and tourism accommoda�on register of the General Directorate of Management and Tourism Promo�on of the Canary Islands. * Members of AUTURAL – Na�onal Associa�on of Rural Tourism professionals. * Members of Tourism Tenerife. * Partners to Tourism Quality Cer�ficates of the Canary Islands: Volcanic Experience, Water Sports and Family Welcome. * Partners of the Tourism Club of Tenerife and Rural Tenerife Founda�on. * We have partners of the Spanish Associa�on of Heritage Interpreta�on – AIP.
www.elcardon.com 0034 922 127 938 info@elcardon.com Hotel Vincci Selecci贸n Buenavista 5 * Lujo 38480 Buenavista del Norte. Tenerife. Islas Canarias. Espa帽a