El Comercio Edition 216 September 4, 2014

Page 1

S AL I T U A G GR IN

ENTRETENIMIENTO

DEPORTES

L

BI

Año VIII Vol. 216

Síguenos en:

Listos para ver al “TRI” en Denver

Un Cantinflas del siglo XXI

P. 15 »

P. 29 »

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

www.elcomerciocolorado.com

Cory Gardner: “El Congreso debe aprobar la reforma migratoria”

OBAMA ROMPE PROMESA MEDIDAS EJECUTIVAS DE INMIGRACIÓN PERDIERON URGENCIA

Cálculos electorales lo hicieron cambiar de parecer.

“Congress must approve immigration reform”

ENG

OBAMA BREAKS PROMISE OF IMMIGRATION MEASURES

P. 11 »

ENG P. 10 »

Wes Welker: Suspendido por uso de drogas

ENG

Celebrando su Herencia

Suspended for substance use P. 16 »

Licencias sólo con ITIN

ENG CELEBRATING THEIR HERITAGE Centroamericanos de Denver celebraron su fiesta patria en el City Park.

Central Americans in Denver celebrated their Independence at City Park.

P. 7 »

Joe García: “Sí hay opciones para ir a la universidad”

Se discute destino de la I-70

ENG “There are options to go to college”

ENG Open discussion for I-70 Project

ENG Licenses only with ITIN

P. 16 »

COLUMNAS SUMMER MELT Eva Reinoso Tejada SOMOS LOS MISMOS Jesús Sánchez-Meleán CAMBIOS EN EXPEDICIÓN DE DOCUMENTOS Tu Consulado... BÉISBOL DE LA MONTAÑA Salvador Hernández POR UNA VIDA SALUDABLE Frank Clavijo MUJER SIN LÍMITE María Marín

P. 25 »

P. 4 »


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

EDITORIAL

2

Carta de la Editora Por Eva Reinoso Tejada

A

Summer Melt

lot of things melt in the summer. For sure, any brave little bit of snow at the mountains, my lipstick when I leave it in my car and the cheese in my grocery bags if I don’t race home from the store. But the melt I want to talk about is less obvious and more worrisome. There is a phenomenon that happens during the summer to some high school seniors who graduate, apply for college, get accepted, but never make it to the first day of school. I was always told by my parents that I would finish a college education and have a career. Ever since I remember, graduating from high school, was a “transition” in my education, not a point of “arrival”. When the big day happened, I graduated, got accepted at the schools I had hoped for, and my father told me: “You will study business”. I didn’t mind. I have a senior in high school, and I am fervently hoping we don’t get the melt next year. Already evaluating costs, financing options, school acceptance and such, I am already halfway melted, a year in advance. This is not as easy as my parents made it look back then. Higher education in South America 25 years ago was not as expensive, paperwork was not as complicated. And I didn’t have a job. My son has a pretty decent job for a high school student. Not the kind of job I would like to see him doing in ten years, though. He might chose to just work and let it be it. Many factors affect this decision. The reasons are not all too clear. But the statistics show that for Hispanic kids, especially those first generation and low income students, whose parents probably don’t know how to navigate the education system in this country, the statistics triple that of the general population. Up to 30% of Hispanic students go through “summer melt.” As Joe Garcia, Executive Director at the Colorado Department of Higher Education, tells us in his interview (page 25 of this edition), there are options. Colorado Asset is one of them if in/out of state tuition is the problem. He also says that a meager 18 percent of Hispanics between 25 and 65 years of age holds a post-secondary degree. And he also said that by 2020, 70% of jobs in Colorado will require some form of college degree. These numbers concern me. As complicated as the circumstances might be, the “summer melt”, I think, is a consequence of getting comfortable. If the child is working, they get used to the “full-time” paycheck. The family gets used to them helping out with some bills and not asking for gas money. That is nice in the short term; but terrible in the long run. In my experience as a volunteer with parent groups at my kid’s schools, many times, we (Hispanic immigrant parents) don’t have high expectations for our children’s futures. Or we just get overwhelmed by the complexity of the process of putting our kids through college. Some kids are exceptional and are able to navigate it on their own, but they are not the majority. Our kids need our guidance, encouragement and advice. That is why we, in El Comercio de Colorado dedicate a lot of ink to the spreading of information and resources related to higher education. We will be distributing valuable information from sources such as CollegeinColorado.org thought the school year, so when next summer comes, hopefully we won’t “melt” as much.

ENG

Published by Image Impressions 6805 N Broadway Denver, CO 80221 Ph: 303-308-9486 President Manuel Tejada Editor Eva Reinoso Tejada Executive Director Jesús Sánchez-Meleán Graphic Design Eduardo Rodríguez Marketing & Promotions Lenda Matney Tania Majalca Distribution Rack Space Distribution Systems News Agency Agencia EFE Collaborators José “Pepe” Angonoa Frank Clavijo Virginia García Pivik Salvador Hernández María Marín Ulises López Rodríguez Circulation

30,000 ejemplares Email letters for editor to: elcomercio@imageimpressions.com

Find stories in ENGLISH where you see this symbol. On pages: 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 25, 26, 27, 29, 30

SOMOS LOS MISMOS

N

os encontramos con Ana y su familia en el City Park de Denver en el festival centroamericano. Nos contó que hace treinta y Por Jesús Sánchez-Meleán cinco años llegó desde su país natal Honduras. Y entablamos una conversación con ella y todos los que la rodeaban en ese día soleado del fin del verano. -“Mi hijos y mis nietos nacieron aquí. Son norteamericanos, y yo también me siento así. Pero, no puedo olvidar mis raíces. Y a ellos les he enseñado nuestras tradiciones, nuestra música, nuestra historia. Hoy vinimos a celebrar”. -¿Que estás comiendo?, le preguntamos. -Saltó Ana, “estos son tacos churrascados. Pero son guatemaltecos. ¿No es verdad, Rosa?” Nos explicó que Rosa es su vecina y que habían ido juntas. “Ella insistió que los probara; –y están muy buenos” completó Ana. - Y continuó, “en esta feria no hubo quien preparara comida hondureña.

(Foto/El Comercio de Colorado)

Nuestro plato típico son las ‘baliadas’, que se preparan con tortilla de harina de trigo y aquí no hubo de eso”. -¿Ustedes en Honduras, preparan “pupusas”?, queríamos saber. -“Yo preparo las mejores del mundo. Pero, admito que las ‘pupusas’ son de El Salvador. Pregúntale a Nerio, el novio de mi sobrina, que es de allá”. -Nerio, que se acerca, accede a explicar. “Yo me como las ‘pupusas’ con queso y

frijoles. Las llamamos ‘revueltas’. Aunque también le ponemos repollo, lechuga, y salsa de tomate”. Y estas “pupusas” descritas por José, fueron sin duda el plato más popular en la celebración centroamericana de Denver. Vimos gente comiéndolas por todas partes. - ¿Qué sabes sobre la comida de Nicaragua?, le preguntamos a Ana. -“Me gusta el ‘gallopinto’, que son frijoles

negros con arroz. Me los preparaba mi abuela que nació allá, en Mazalla, cerquita de Managua”. Rosa no pudo resistirse a expresar su parecer. “Yo creo que te equivocas, Ana, el ‘gallopinto’ es de Costa Rica. Y mi esposo que era ‘tica’ lo preparaba con frijoles rojos”. Y la respuesta de Ana no se hizo esperar. “El ‘gallopinto’ no es de los ‘ticas’. Te lo digo yo”. Pero Ana tenía algo más que decir. “La península de Nicoya, en Guanacaste, sí es de Costa Rica. Es un invento de Daniel Ortega el ponerse a pelear por ese territorio. Pero, no hay duda sobre la propiedad del ‘gallopinto’”. -“Pues no me vas a hacer cambiar de parecer. Y deberías pensar. Si la ‘pupusas’ pasaron desde El Salvador hasta Honduras. Ha podido pasar lo mismo con la receta del arroz con los frijoles. ¿O no?” Rosa tenía otra reflexión final. “Ana, total, somos los mismos”. En ese momento me di cuenta que el tema de la comida, era un tanto espinoso, difícil. Pero, yo estaba allí para preguntar; no era mi función el tratar de evitar otra guerra entre centroamericanos. Valga decir que ha habido varias.

POLÍTICA DE LA EDITORIAL: La editorial de este periódico no se hace responsable por el contenido de los anuncios (productos, ofertas y/o servicios). Dicho contenido es responsabilidad única y exclusiva de los anunciantes. Los contenidos de El Comercio de Colorado están bajo la protección de la Ley de Derechos de Autor (copyright law). Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier contenido sin previa autorización escrita del editor. El editor ha hecho todos los esfuerzos por proveer información exacta, pero no se hace responsable por errores u omisiones que puedan aparecer en este periódico. El Comercio de Colorado es una marca registrada de Colorado Sports & Apparel LLC. Para cualquier pregunta relacionada con esta publicación, por favor diríjase al editor a: Image Impressions, 6805 Broadway, Denver, CO 80221


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

3

PUBLICIDAD


4

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

PUEDE OPINAR HASTA EL 14 DE OCTUBRE

Se discutirá el destino de la I-70 Redacción/El Comercio de Colorado

T

odos los interesados en opinar sobre el proyecto de remodelación de la autopista I-70 tienen hasta el 14 de Octubre para hacerlo. “Invitamos a los residentes, dueños de propiedades y negocios de la zona a revisar el proyecto de impacto ambiental e indicarnos sus puntos de vista”, dice el comunicado emitido por el Departamento de Transporte de Colorado (CDOT). El informe de CDOT, que consiste en cuatro tomos, analiza tres alternativas para mejorar la movilidad, la seguridad, el acceso y reducir la congestión en la I-70. El tramo de la autopista a intervenir es el que va desde la I-25 hasta Tower Road. “Desde el 2008, estamos evaluando el impacto ambiental y social que tendría este proyecto”, dice el comunicado. Alternativa preferida También el informe de CDOT identifica cuál sería la mejor alternativa a desarrollar. Esta opción sugerida por CDOT consiste en retirar al actual viaducto, en el tramo entre Brighton Blvd y Colorado Blvd, que fue instalado hace 50 años. Allí se construiría una autopista por debajo del nivel del suelo, con seis canales en cada dirección. Dos de los canales, en sentido este y oeste, serian para tráfico expreso. Esos canales serían administrados con un peaje. El proyecto contempla que en el área aledaña a la Swansea Elementary School se construiría un parque de 4 hectáreas. Esa facilidad permitiría conectar los dos lados de la autopista a nivel de la calle. Otra alternativa Steve Kinney, vocero de Unite North Metro Denver (UNMD), va a aprovechar la oportunidad que brinda CDOT para discutir el destino de la I-70. “Nuestra organización está solicitando que CDOT considere la opción de eliminar la I-70 y reorientar el tráfico hacia la I-270 y la I-76”, dijo Kinney. Y

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Las Herramientas 10/14/2014 Ese día termina la consulta popular sobre el proyecto de la I-70. Exprese su opinión.

Opine Puede enviar sus observaciones por varias vías:

EnLínea:

Por Correo: Haga llegar sus observaciones a I-70 East Project Team Colorado Department of Transportation 2000 South Holly Street Denver, CO 80222 SDEIS Volume Por Email: Opción preferida por CDOT (Foto/Cortesía CDOT)

contactus@i-70east.com

continuó, “al desmantelar la I-70, ese lugar se convertiría en una avenida de 6 canales, muy parecida al Martin Luther King Blvd”. Kinney insiste que la propuesta UNMD le daría calidad de vida a los residentes de Globeville, Elyria y Swansea, con mucha población hispana. “La I-70 pasa por el medio de estos vecindarios. Y al ampliar la autopista, al triple de su tamaño actual, unas 129 casas serían demolidas”, dijo Kinney. Este vocero también insistió que el costo de su proyecto es mucho menor comparado con la solución que propone el CDOT.

Lea los Detalles EnLínea: Para comprar copia impresa: Fedex Kinkos 3545 Quebec St. Denver, CO, 80207 Proyecto presentado por UNMD (Foto/ Cortesía UNMD)

Para leer copia impresa: Visitar bibliotecas públicas del sector.

ENG

Open discussion for I-70 Project will take place until October 14th Newsroom/El Comercio de Colorado The Colorado Department of Transportation is inviting the public to express their comments about a new report on I-70 East Project’s environmental and social impact. “This 45-day comment period will end on October 14th. Residents, businesses and other stakeholders are encouraged

to visit the project office or send your comments by email”, said a CDOT release. The four-volume report analyzes three alternatives to improve mobility, safety, access and to reduce congestion between Interstate 25 and Tower Road and their impacts on environmental and social resources. It also preliminarily identifies a preferred alternative that community members helped develop.

The preferred alternative, a 100-year solution, would remove the deteriorating, 50-year-old viaduct between Brighton Boulevard and Colorado Boulevard, lower the highway below grade, add two tolled express lanes in each direction and build an almost four-acre landscaped cover over the interstate by Swansea Elementary School. But, the United North Metro Denver (UNMD) is asking for CDOT to consider re-routing I-70 traffic from approximately Stapleton’s Central Park Blvd to approximately Harlan along the current routes of I-270 and I-76.

Steve Kinney, from UNMD, argues that “with our proposal, the existing path of I-70 that would be closed, would become a sixlane boulevard, much like a slightly-wider version of MLK Blvd”. According to Kinney, CDOT’s proposal would cause 129 homes to be removed, ‘while with our proposal, none would be”. “The freeway cuts through the middle of Globeville, Elyria and Swansea. Obviously, widening the freeway to nearly three-times the width will have a significant impact to each. Kinney insists that UNMD’s is less expensive and more environmentally friendly.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

5


6

LOCAL

INVESTIGAN 55 CASOS DE “FUERZA INAPROPIADA”

Otra demanda contra la policía Redacción/El Comercio de Colorado Patricia Lucero, de 52 años, demandó al Departamento de Policía de Denver por un presunto incidente de uso excesivo de fuerza ocurrido en su vivienda a finales de diciembre de 2012, cuando dos uniformados intervinieron tras una disputa doméstica de ella con su pareja. Según Lucero, uno de los uniformados comenzó a revisar el departamento y cuando la mujer se opuso, la habría golpeado repetidamente, provocándole una seria herida en la cabeza. El incidente fue capturado en vídeo. Según la Oficina del Monitor Independiente, la Policía de Denver investiga unas 550 denuncias contra sus agentes, incluyendo unos 55 casos de “fuerza inapropiada”.

SÓLO

ENG

Newsroom/El Comercio de Colorado 52-year-old Patricia Lucero sued the Denver Police Department in regards to an incident of excessive force that took place at her home. In December of 2012, an officer went to her house to intervene in a domestic violence situation, and he proceeded to search the home without authorization. Lucero opposed him and was beaten by the officer and received a serious injury in her head. The incident was videotaped. According to the Independent Monitor’s Office, about 550 complaints against the Denver Police are being investigated, including some 55 cases of “excessive force”.

$699

Casas Nuevas en lotes de 1 Acre

303-350-6085 720-422-3038

SENADOR JESSIE ULIBARRI ACLARA

Another law suit against police

• Préstamos USDA • Pagos desde $899/mes (piti) • 4% interés, fijo a 30 años • 10 años de garantía • Garaje incluido • 4 recámaras, 2 baños

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

“Licencias sólo con ITIN, por el momento”

DE ENGANCHE

desde $165,900* *Fort Lupton y Ault.

Construyendo Casas desde 1984 .com

Senador Jessie Ulibarri. (Foto/El Comercio de Colorado)

Redacción/El Comercio de Colorado Consultamos al Senador Jessie Ulibarri sobre la posibilidad de permitir a los aplicantes de las nuevas licencias el usar un SSN y no un ITIN. “Hay que esperar hasta el nuevo periodo legislativo del 2015 para modificar la SB-251. Hasta que eso ocurra, solo podrán obtener la licencia descrita en esa ley, los que presenten un ITIN”, dijo el senador que promovió esta ley. Hasta el 2003, muchas personas sin residencia legal permanente obtuvieron un SSN, porque era legal solicitarlo. Ahora esas personas no pueden obtener un ITIN, ni tampoco su licencia bajo la SB-251. Ulibarri dijo que además de esto, en el nuevo periodo de sesiones del congreso, se podría autorizar al DMV a usar recursos para habilitar otras oficinas para emitir las nuevas licencias.

Los tres documentos Si usted decidió no mostrar su última declaración de impuestos para probar su residencia en Colorado, puede mostrar otros documentos tales como talones de pago, facturas de la luz, o estados de cuenta bancarios, que muestren su nombre y una dirección en Colorado. Antes de su cita, consiga tres documentos de las fechas que le indicamos. Documento No. 1 Emitido no más de 3 meses antes de la fecha de su cita. Documento No. 2 Emitido entre 10 y 14 meses antes de la fecha de su cita. Documento No. 3 Emitido entre 24 y 28 meses antes de la fecha de su cita. Lista de documentos válidos para probar residencia Fuente: DMV Colorado, Julio 2014.

ENG

Ulibarri:

“Licenses with ITIN only, for now” Newsroom/El Comercio de Colorado Jessie Ulibarri, proponent of the SB-251 explained that the Driver’s Licenses under this new law, can only be obtained with an ITIN (Individual Taxpayer identification Number). “The law needs to be modified during the upcoming legislative session so that those who have a SSN can obtain their licenses as well,” said Ulibarri. Up until the year 2003, many people without a legal permanent residence were able to obtain a SSN. Now, these individuals cannot obtain an ITIN, neither a license under SB-251. The new congress will evaluate this and will also be able to authorize the DMV to allocate funds to enable additional offices to process these new licenses.

Para informarse Asista al taller informativo sobre cómo obtener una licencia de conducir bajo la ley SB-251.

23 de Septiembre 6pm-8pm Centennial Library 2227 23rd Ave Greeley, CO 80634


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

7

LOCAL

LOS CENTROAMERICANOS RECORDARON SUS FIESTAS PATRIAS

Celebrando su herencia Destruya sus documentos

de manera segura Evento para toda la comunidad.

Sábado 13 de Septiem 1 0 :0 bre 0 a m - 1 :0

0 pm 6359 S. S outhlands Pkwy Aurora, C O 80016

Aproveche esta oportunidad para evitar el robo de identidad al destruir y reciclar sus documentos confidenciales. (Límite de 2 cajas de tamaño oficina)

Aceptaremos donaciones a beneficio de la organización Comitis Crisis Center. JUNTOS | Todas las generaciones expresaron su amor patriótico. (Fotos/El Comercio de Colorado)

Ofreceremos aperitivos.

¡Inscríbase para ganar una trituradora personal (máquina para la destrucción de papel) para su hogar!*

FitzsimonsCU.com | (303) 340-3343

Su socio financiero de confianza.

Redacción/El Comercio de Colorado Miles de centroamericanos colmaron los espacios del City Park de Denver para celebrar el 193 aniversario de su independencia. Allí se recordaron los hechos ocurridos en 1821 que permitieron a las actuales naciones del istmo centroamericano comenzar su vida como naciones separadas de España. Por ese motivo, la celebración comenzó de manera formal con la entonación de los himnos nacionales de las cinco naciones. En la celebración se mostraron los ritmos y bailes folclóricos de todos los países. Fue destacada la actuación de la Marimba Sanjuanerita de Guatemala. Luego se dio paso a la actuación de artistas centroamericanos destacados como Tito Mira y la agrupación Oro Sólido. Los asistentes también pudieron degustar de la rica comida regional preparada con las recetas y los sabores tradicionales, siendo las “pupusas” las protagonistas del show. Según el Censo del 2010, unos 150 mil centroamericanos residen en Colorado.

ENG

Central Americans celebrated their heritage Newsroom/El Comercio de Colorado The Festival celebrating the Independence of Central America took place at the City Park in Denver. Attendees were able to enjoy the popular Salvadorian “pupusas” among other dishes typical of the Central American isthmus. Among other artistic presentations, Marimba Sanjuanerita from Greeley, CO shared their music and other groups showed their rhythms and dances. Music popular among Central Americans, was performed by renowned artists like Tito Mira and the band Oro Solido. It was an afternoon of fun and family celebration.

Marihuana de regalo Denver/Agencia EFE La firma Hemp House indicó que por cada compra por internet en Denver, el cliente recibirá “un obsequio sorprendente”. Se trata de un octavo de onza, o 3,5 gramos, de marihuana gratis para cada comprador. Esta oferta será válida para las compras hechas en Diciembre. La ropa de esta firma está elaborada con cáñamo, planta similar a la marihuana. Pero, el cáñamo contiene un porcentaje mucho menor de tetrahidrocannabinol, el ingrediente que hace de la marihuana un producto psicotrópico. Ninguna autoridad se ha manifestado sobre la legalidad o no de esta oferta.

ENG

Free Marijuana Newsroom/El Comercio de Colorado The firm Hemp House announced that for every online purchase in Denver, the customer will receive an “amazing gift”. It is an eighth of an ounce, or 3.5 grams of free marijuana per buyer. This offer is only valid during the month of December. Their clothing is made with hemp, a plant similar to marijuana, but with a much lower content of tetrahydrocannabinol, active ingredient in marijuana. No authorities have issued an opinion on the legality or not of this offer.

*No es necesario hacer una compra para ganar. Una inscripción por persona. Los ganadores potenciales serán seleccionados al azar en un sorteo a realizarse en o aproximadamente dos (2) días hábiles desde la fecha del evento, de entre todas las inscripciones elegibles. Las posibilidades de ganar un concurso dependen del número de inscripciones elegibles recibidas para el mismo. Si Firzsimons no se puede comunicar con un ganador potencial dentro de un plazo de tiempo razonable puede resultar en la descalificación, y a discreción de Fitzsimons podra seleccionarse un ganador alternativo para el concurso en custión. Los ganadores serán notificados por teléfono dentro de los dos (2) días posteriores al concurso. Asegurada Federalmete por la NCUA.


8

LOCAL

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

GENTE DE AQUÍ ALBERTO PADILLA

Solidaridad a toda prueba

Redacción/El Comercio de Colorado Alberto Padilla y su esposa Nancy trabajan juntos. Tienen un negocio familiar que les proporciona buenos ingresos y mucha diversión. “Reparamos y repotenciamos los vehículos que luego llevamos a las exposiciones por todo el estado”. Alberto asegura que disfruta al ver que el fruto de su trabajo, los carros repotenciados, son admirados por el público. “Y más importante, la exhibición de los carros tiene como finalidad recabar fondos para los necesitados. Estamos aquí en el evento de Servicios de la Raza para ayudar a los nuestros”, dijo. Allí en la Calle Tejón, en la “Fiesta Cookout”, Alberto nos explicó que su trabajo consiste en una atención integral a los vehículos. “Reparamos los sistemas hidráulico y eléctrico; y la mecánica en general. Y luego le damos el acabado final que nos guste”. Y continuó, “el mantener estos carros es parte de un estilo de vida, ‘el Chicano’. Somos gente apegada a la familia, a los amigos. Somos muy solidarios y por ese motivo estamos aquí”, dijo Alberto.

JAIME TEJADA

Un campeón del arte marcial Redacción/El Comercio de Colorado

Jaime Tejada llegó de Perú, su tierra natal, para convertirse en un campeón del JiuJitsu brasileño (BJJ). La disciplina que practica Jaime se derivó del judo y hace énfasis en la lucha cuerpo a cuerpo en el suelo. “El BBJ es una forma de defensa personal, un arte marcial y un deporte, todo a la vez”, dice Jaime. En Marzo del 2014, este deportista ganó la medalla de plata en el torneo de campeones del BJJ de los Estados Unidos. Jaime, con 50 años, ya había ganado cuatro medallas en el 2013 en competencias nacionales de BJJ en EE. UU. Jaime nos contó que su éxito en el BBJ se debe a su disciplina. “Yo he incorporado mi conocimiento de lucha, con las llaves, para este nuevo deporte”. Él fue campeón nacional de lucha por diez años en su país natal. Y representó a Perú en los juegos Bolivarianos. “Fui preseleccionado para ir

Cambios en la expedición de documentos en el Consulado General de México

a los Olímpicos de Atlanta en el 96”. Jaime entrena en Aurora, tres veces a la semana por dos horas, y mantiene una dieta con muchos vegetales y frutas. “Sólo como carne roja una vez a la semana. Y mi plato preferido es la “parihuela”, sopa a base de pescado y mariscos. Él recomienda hacer deportes y llevar una vida sana.

ENG

Two artists in their own fields Newsroom/El Comercio de Colorado Jaime Tejada and Alberto Padilla are masters on two different arts. The first one is a Brazilian Jiu-Jitsu (BJJ) champion, a martial art and sport in expansion in the U.S. 50-year-old Jaime, received a silver medal at the BJJ U.S. Tournament of Champions in march of this year. This athlete, originally from Peru, practices in Aurora and keeps a healthy lifestyle. He recommends the

Por Ulises López Rodríguez Agregado de Prensa del Consulado General de México en Denver

consistent practice of sports and a diet rich in vegetables, fruits and light meats. Meanwhile, Alberto is an artist on everything related to repairing and enhancing automobiles. He and his wife Nancy own a company that specializes in that line of work and he travels to all car shows in Colorado, with the purpose of helping others. “We enjoy seeing how our creations can help others in need. We are solidary with our own,” said Alberto.

CAMBIOS EN EXPEDICIÓN DE PASAPORTES Y MATRÍCULAS CONSULARES Atendiendo a las sugerencias de nuestros connacionales para la expedición de matrículas y pasaportes, hacemos del conocimiento de la comunidad mexicana en nuestra circunscripción, que gracias a la actualización de nuestros procesos y métodos en el departamento de documentación, a mediados del mes de septiembre la espera para la tramitación y expedición de un pasaporte será de dos horas después del pago y para matrícula consular se reducirá a un promedio de media hora. Igualmente importante, es que con los próximos cambios, ya no serán necesarias las copias, fotografías ni solicitudes, es decir, para tramitar el pasaporte o la matrícula consular será suficiente presentarlos en original. También es de mencionarse que hemos aumentado el número de citas que se otorgan diariamente, por lo que el tiempo de espera para acudir a la misma es de solamente un día, con esto más personas son atendidas y de manera rápida y eficiente. Se debe tener en cuenta que la tramitación y expedición de los documentos están sujetas a reglas que permiten corroborar y proteger la identidad de la persona. Algunas de las reglas que se deben seguir son: - Que el nombre en su acta de nacimiento y en su identificación correspondan entre ellas. - En el caso de la matrícula consular, si no tiene un comprobante a domicilio a su nombre, traiga una copia de la identificación de la persona a quien le pertenece el comprobante y una carta firmada por el propietario de la casa que usted habita o renta en donde mencione que usted vive en ese domicilio. - Si un menor requiere un pasaporte es indispensable que los dos padres estén presentes para otorgar su autorización. - Compare que la fecha de registro en su acta de nacimiento, no supere en tres años a la de su fecha de nacimiento. Con esto el Consulado General de México en Denver se mantiene a la vanguardia y respondiendo a las necesidades de los mexicanos en el exterior. Búsquenos en las redes sociales de Twitter y Facebook como @ConsulMexDen para mantenerle al tanto de todas las actividades del Consulado y de otros temas importantes para usted.

¡Diviértete en el Nuevo Laberinto de Maíz!

Editorial Pagado ¡Te invitamos al Laberinto de Maíz que el Jardín Botánico en Chatfield tiene preparado para ti! Todos los viernes, sábados y domingos, desde el 19 de septiembre hasta el 1º de noviembre, podrás recorrer ocho acres de asombrosos caminos e infinita diversión. Podrán apreciar el hermoso diseño del laberinto en forma de mariposa desde dos puentes iluminados. Además, el Jardín Botánico tiene un increíble mini-laberinto hecho a la medida de niños menores de 10 años. El boleto incluye un viaje en el tractor de heno y diversión ilimitada en la almohada gigante. Asimismo, por un costo adicional, tus hijos podrán montar un hermoso pony o dar una vuelta en tren. Durante las noches del mes de octubre el Laberinto de Maíz se transformará en un fantástico Laberinto Brillante. Varitas

luminosas y luces ultravioleta alumbrarán el majestuoso laberinto. También tendremos a la venta deliciosos pasteles, hot dogs, palomitas y refrescante limonada. ¡Anímate a explorar el Laberinto de Maíz más maravilloso de Denver!

Para más información visita: denverbotanicgardens.org 720-865-3500


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

9

LOCAL

» EN AGENDA

Viva México En concierto

La gran celebración del 204º aniversario de la independencia mexicana consiste en el concierto que ofrece la Orquesta Sinfónica de Colorado junto con intérpretes de la música popular mexicana. El espectáculo es una maravillosa mezcla de música de mariachi y música clásica. Las entradas son gratuitas y pueden ser solicitadas desde ya en el Boettcher Concert Hall del Denver Performing Art Complex.

CINE, ARTE Y ECOLOGÍA

La segunda edición del Festival Latino de Arte y Ambiente (ALEF) se llevará a cabo del 11 al 15 de septiembre. ALEF combina arte y discusiones sobre los logros de la comunidad latina en el área de la ecología y el ambiente. La actividad central será el concierto de “Santa Cecilia”, ganadora del Grammy 2013 a la mejor banda de rock latino alternativo. El actor Edward James Olmos y la activista Dolores Huerta serán panelistas en el evento. Concierto “MotherEarth” Grupo Santa Cecilia CU Boulder Macky Auditorium 17th Street & University Ave Boulder, CO 80309 Thursday, September 11th

“El Latir de México” Monday, September 15th, 2014 Boettcher Concert Hall 14th and Curtis St. • Denver, CO 80203 7:00pm

Information:

ENG Tickets:

Viva Mexico Newsroom/El Comercio de Colorado

Baile y celebración

En la otra celebración del grito de dolores en el centro de Denver habrá comida, baile y actividades culturales para toda la familia. Estarán presentándose la Banda La Troyana y Gerardo Ortiz. Festival Fiestas Patrias Sunday, September 14th Civic Center Park Colfax Ave. and Bannock St. Denver, CO 80203 11:00am - 7:00pm

In celebration of the 204th Anniversary of the Independence of Mexico there will be two important events in Denver. On Sunday, September 14th, there will be food, dance and music in downtown’s Civic Center Park, starting at 11 am. On Monday, September 15th at 7:00pm, the Colorado Symphony Orchestra will perform Mexican popular music together with Mexican artists. This free concert will be at the Denver Performing Arts Complex’s Boettcher Concert Hall, and you can request the free tickets online in advance.

DIVERSIÓN A LO GRANDE EN THORNTON

La ciudad de Thornton invita a su “Harvest Fest” en el Community Park. Allí los asistentes van a poder hacer sus compras en un bazar gigante y seleccionar la comida de su preferencia entre más de 60 restaurantes que participan. Al mismo tiempo habrá música en vivo desde las 11 de la mañana. El Conjunto Colores y la Orquesta Quemando, estarán a cargo de los ritmos latinos. “Harvest Fest” Saturday, September 6th Thornton Community Park York St. y Thornton Pkwy Thornton, CO 80221 www.cityofthornton.net

ENG

Big Fun in Thornton Newsroom/El Comercio de Colorado Thornton Harvest Fest will take place in Community Park located at the intersection of York St. and Thornton Parkway on Saturday, September 6th. There will be something for every palate in the fair’s food court. Also, the visitors will find an interesting array of exhibits from local business and nonprofit organizations. “Conjunto Colores” and “Quemando”, both Latin music bands will be among the groups performing at the event.

PROMOCIONES DE SEPTIEMBRE NUEVOS MIEMBROS Ganan hasta $20 en bonos para jugar.

Viernes y sábado

LA LOCURA DEL MONEY MATCH!

Encuentre las dos cantidades iguales y llévese mucho dinero en efectivo.

Obtendrá un ticket por cada 150 puntos acumulados en su Player’s card. 4pm - 10pm.

¡Martes calientes!

Llévese los

$50

Juegue y gane cada 15 minutos. 2PM a 9PM

Prime Rib a

$7.99*

¡Todos los días de la semana!

Disfrute nuestro plato especial. Desde las 11am.

*Oferta válida para los jugadores con nuestra Club Card. El precio es de $14.99 para quienes no presenten la Player’s Club Card.

GANE HASTA

$1,500 Jugando al golf con los puntos que acumula en su Player’s card. Todos los miércoles.

LLEGÓ EL FOOTBALL Domingos Cada media hora Entre las 2pm y las 6pm.

Marque un touchdown y gane $700

Cada jugador con un club card obtiene un ticket por día.


10

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

POLÍTICA

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

ENG

ENTREVISTA CON EL CONGRESISTA REPUBLICANO CORY GARDNER

“El Congreso debe aprobar reforma migratoria” El actual representante por el circuito 4 visitó la sede de El Comercio de Colorado para ser entrevistado como aspirante a senador. Cory Gardner enfatizó, “el Congreso tiene que aprobar la reforma pronto. No se puede depender de unas órdenes ejecutivas, por uno o dos años, que no resuelven el problema”.

Translation by Eva Reinoso Tejada

Por Jesús Sánchez-Meleán ¿Quién es Cory Gardner? Cory Gardner: Nací y crecí en el área rural del norte de Colorado. Vivo en Yuma, en la misma casa donde vivieron mis abuelos. Desde niño estuve relacionado con el negocio familiar de venta de equipos agrícolas. Llegué a la política porque quiero ayudar a las personas a lograr lo que sueñan para sus familias. Estoy casado, con dos hijos; y uno más en camino. ¿En qué áreas va a concentrarse si llega al senado? CG: Hay que cambiar los desequilibrios que hay en Colorado. La construcción está floreciendo en Denver; pero, la actividad económica en las planicies del este y en Colorado Springs está muy disminuida. La clase media ha visto disminuir su ingreso promedio anual en 6.5 por ciento. Voy a fomentar la economía, el desarrollo de la energía, la educación y la protección ambiental. ¿Cuál es su postura sobre la reforma migratoria? CG: Los primeros pasos deberían ser: el aprobar las medidas para asegurar las fronteras; el autorizar el programa de trabajadores temporales; y el verificar la salida de las personas que llegan con

“Congress must approve immigration reform”

visa. Con esas bases, podemos entrar en una conversación sobre la situación de los 12 millones de personas sin estatus migratorio. Sí tengo claro que la deportación de todos ellos no es la solución. ¿Será posible esa conversación en un congreso dominado por los republicanos? CG: Debemos tomar el liderazgo en esta materia. Lamento que haya un grupo pequeño de representantes republicanos, muy escandalosos, que siguen opuestos. No desistiré en mi esfuerzo a favor de la reforma. El Congreso tiene que tomar acción pronto; esa es la solución real. Las órdenes ejecutivas, con vigencia de uno o dos años, no lo son. ¿Ha moderado usted sus posturas debido a que está en campaña para el Senado?

(Foto/El Comercio de Colorado) CG: Yo siempre he apoyado la reforma migratoria. En Junio 2013, testifiqué en el comité judicial de la cámara. Luis Gutiérrez es testigo de eso. Y en la conferencia del partido Republicano pedí que cumpliéramos con el compromiso de adelantar la reforma. ¿Cómo responde las críticas sobre sus posturas en relación a los métodos anticonceptivos? CG: La campaña de Udall quiere confundir a los electores. No me opongo al uso de métodos anticonceptivos. Y no estoy opuesto a la venta de pastillas anticonceptivas sin prescripción médica. He estado en contacto con expertos en esta materia y apoyo estos métodos. El propio Udall dice que el rectificar es una virtud; yo opino lo mismo.

Cory Gardner, currently a House Representative for the 4th District, visited the offices of El Comercio de Colorado to be interviewed as a candidate for the Senate. “I testified before the Judiciary Committee of the House in favor of immigration reform. Luis Gutierrez is a witness,” he said. He regretted that a “vociferous” minority among the Republicans continues opposing the reform. He supports a step-by-step reform. “The first thing we should do is to approve measures to secure the border; then we need to authorize a temporary worker program, and verify the exit of those who arrive with a visa. With those vases, we can start a conversation about the status of the 12 million people. I am clear that deportation is not a solution.” He insisted he will continue his efforts to solve the immigration issue. “Congress has to approve a reform soon. We cannot depend on executive measures, for one or two years, which don’t solve the problem.” Gardner also responded to those who call him a conservative. “Udall’s campaign wants to confuse the voters. I am not opposed to the sale of contraceptives without prescription on pharmacies.” He believes there are imbalances in Colorado. Construction is flourishing in Denver, but not so much so on the Eastern Plains and Colorado Springs. His goal as a Senator, if elected, will be to promote Colorado’s economy, energy development, education and the protection of the environment.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

BREVES

NUEVA YORK

Huelga y desobediencia civil

Trabajadores de McDonald’s, Burger King, y Wendy’s, las más grandes cadenas de comida rápida, anuncian que irán a huelga a partir del 4 de Septiembre. Ellos están en la búsqueda de ganar 15 dólares por hora y tener el derecho a formar un sindicato. Esta iniciativa de los trabajadores está siendo acompañada por organizaciones comunitarias y líderes religiosos, quienes preparan acciones de desobediencia civil en frente de los citados restaurantes de comida rápida en Nueva York, y en más de 150 ciudades de los Estados Unidos.

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

NO SERÁN EMITIDAS ANTES DE LAS ELECCIONES DE NOVIEMBRE

El tercer estadounidense contagiado de ébola en Liberia es el doctor Rick Sacra, que regresó a ese país para trabajar como obstetra en un hospital de Monrovia después del contagio de sus compañeros Kent Brantly y Nancy Writebol, informó Bruce Johnson, vocero del grupo religioso en el que colaboraba Sacra. Johnson informó que el médico está en aislamiento en Monrovia y que todavía desconocen la vía de contagio. Sacra será trasladado al Hospital Universitario de Emory, en Atlanta, donde fueron tratados y dados de alta sus otros dos colegas.

CALIFORNIA Se lavan las manos

La compañía Apple descartó que una vulnerabilidad de sus sistemas estuviera detrás de la filtración de fotos íntimas de famosas sin ropa o en poses sensuales que han salido a la luz. La empresa indicó que “en ninguno de los casos que hemos investigado se produjo como resultado de un acceso ilegal a nuestros sistemas, incluido iCloud y Find my iPhone”. El equipo que analizó las denuncias de la actriz Jennifer Lawrence, descubrió que hubo algún usuario que identificó las contraseñas y las respuestas a las preguntas de seguridad, e ingresó a sus cuentas. “Esta es una práctica muy frecuente en internet”, dice el comunicado de Apple.

LOUISIANA

A pagar

La compañía Halliburton, contratista del pozo operado por BP, responsable del vertido de crudo en el Golfo de México en 2010, anunció el pago de 1.100 millones de dólares para resolver los cargos por funcionamiento defectuoso. Halliburton, con sede en Houston, fue la encargada de realizar la cimentación del pozo Deepwater Horizon, cuya explosión provocó la muerte de once trabajadores y causó el derrame de más de cuatro millones de barriles de petróleo. Estos 1.100 millones de dólares servirán para pagar a los residentes, gobiernos e industria pesquera local.

NACIONAL

Obama pospone sus medidas migratorias

CAROLINA DEL NORTE

Otro médico con ébola

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 11

OTRAS VOCES | El activista Eliseo Medina y el senador Marco Rubio expresaron sus opiniones sobre las órdenes ejecutivas que Obama considera. (Foto de Archivo/Cortesía Fast for Families)

Jesús Sánchez-Meleán En su primera intervención pública de Septiembre, el presidente Obama indicó que no cumplirá su promesa de tomar acciones ejecutivas antes del fin del verano. Tampoco fijó fecha aproximada para hacerlo, pero no será antes de las elecciones legislativas de noviembre. “Sigo creyendo que si no veo acción del Congreso, tengo que hacer algo para que el sistema funcione mejor”, dijo Obama. Y añadió “Algunas crisis en los últimos meses nos ha mantenido ocupados. Pero vamos a seguir trabajando en esto lo más sistemáticamente posible”. Otra visión En un artículo publicado en el The Huffington Post, el pasado 2 de Septiembre, el activista de derechos civiles Eliseo Medina, aseguró que los cálculos para las elecciones de noviembre son la verdadera causa del aplazamiento. “Podemos permitir que la lucha por el poder, o los asesores electorales, o las necesidades estratégicas nos guíen; pero también podemos decidir lo que es correcto en base a nuestras convicciones morales y la palabra empeñada”, dijo el reconocido activista social. Analistas consultados aseguran que Obama quiere evitar que sus medidas impacten negativamente a 5 candidatos demócratas al congreso. “Hay un segmento de votantes angloamericanos, que podrían retirar su apoyo a candidatos demócratas, si se introduce un tema tan polémico”. Según nuestra fuente, “la candidatura del demócrata Udall, entre otros, estaría en problemas si se dictan esas medidas”. La solución En la citada intervención, Obama reiteró que su preferencia es que sea el Congreso el que arregle el sistema de inmigración con una reforma, y aseguró que mantiene la esperanza de que puedan actuar al respecto después de las elecciones de noviembre. La Casa Blanca ha mantenido más de veinte sesiones con congresistas de ambos partidos para buscar un acuerdo. El senador republicano por Florida Marco Rubio advirtió a Obama de que si actúa de manera unilateral cerrará las puertas para que se apruebe “una reforma migratoria real”. Y finalizó, “no va a ser fácil. Y no va a ser unánime. Pero si podemos lograr un progreso en detener la ola de inmigración ilegal, estoy convencido de que tendremos el apoyo necesario para hacer frente a este grave problema de una vez por todas”, agregó.

ENG

Obama postpones immigration measures Translation by Eva Reinoso Tejada President Obama decided not to issue executive orders on immigration before the end of the summer, as he had planned. He didn’t specify a date on when it could happen, either. He continues to believe that he will act if congress does not pass a comprehensive immigration reform; but current border crisis distracted him from his purpose. Eliseo Medina, civil right activist, pointed out that the real reason is of electoral nature. “We can let politics, pundits and ambivalence on strategy rule us, or we can live by our words and our moral conviction to do right by those who depend on us”, said Medina. Analysts believe that if Obama was to take such controversial measures, it could scare away certain groups of undecided voters and it could affect the November races of 5 democratic candidates that are running for or trying to keep seats at the Senate. Mark Udall, in Colorado, could be one of those affected.


12

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

MÉXICO

BREVES

TAMAULIPAS

“Dolly” llegó

El centro de la tormenta tropical “Dolly” tocó tierra en el estado mexicano de Veracruz, junto con la vecina Tamaulipas una de las dos zonas del país que declaró la alerta roja por el ciclón, informó el Servicio Meteorológico Nacional (SMN). “Dolly”, que trajo vientos de hasta 95 kilómetros por hora, afectó al norte de Laguna de Tamiahua, en el estado occidental de Veracruz, y a 40 kilómetros al sur-sureste de Tampico, Tamaulipas, indicó el SMN. Estimaron que los daños causados por “Dolly” superan los 20 millones de dólares. Hay 5 mil damnificados.

MICHOACÁN Capturan a un “Templario”

Agentes de la Procuraduría General de Justicia y de la Secretaría de Seguridad Pública del suroccidental estado mexicano de Michoacán capturaron a dos personas en la localidad de Buenos Aires, una de las cuales dijo ser un jefe operativo de un grupo criminal en Lázaro Cárdenas. Fuentes del Gobierno estatal confirmaron se trata de Germán González Castañeda, alias el Escorpión, presunto jefe operativo del cártel de los Caballeros Templarios en el puerto de Lázaro Cárdenas. Los medios indican que el otro detenido es Margarito González Bautista, alias el Chef. Los detenidos dijeron ser exmilitares y ahora miembros de los Caballeros Templarios, organización responsable de la producción y tráfico de drogas, extorsiones, secuestros, homicidios, abusos sexuales e incluso exportación ilegal de minerales.

JALISCO

Barbie mariachi

La muñeca Barbie se vistió con el tradicional traje de mariachi mexicano, con todo y sombrero, como parte de su línea de colección mundial de vestuario, reveló la empresa Mattel. La Barbie mariachi pretende festejar “una de las tradiciones más representativas de México en música y cultura” y estará disponible al público a partir del mes de septiembre, indicó la compañía. El lanzamiento de la Barbie mariachi será en una fecha próxima a la celebración de la Independencia del país, el 15 de septiembre.

COAHUILA

Fuga de gas

La fiscalía mexicana atribuyó a una fuga de gas la explosión registrada el 30 de Agosto en un edificio de la aduana de Piedras Negras, Coahuila, que dejó un saldo de un muerto y seis heridos. El fiscal Tomás Zerón, aseguró que no existen indicios de artefactos explosivos o incendiarios en el lugar. Añadió que la explosión fue producida por una fuga de gas derivada de una fractura en la línea de administración adyacente del inmueble por los trabajos de introducción de drenaje que lleva a cabo el gobierno municipal.

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

PROTEGERÁ LA SEGURIDAD DE PERSONAS Y BIENES

La Gendarmería llega a cinco estados en problemas La nueva Gendarmería de México está integrada por 5.000 agentes civiles.

México/Agencia EFE La Gendarmería mexicana desplegó por tierra y aire varios grupos en los estados de Baja California, Chiapas, Guanajuato, Jalisco y Tamaulipas, informó la Comisión Nacional de Seguridad (CNS). Los gendarmes fueron enviados “con instrucciones específicas de fortalecer el control territorial, proteger la seguridad de las personas y sus bienes, así como de resguardar sus fuentes de trabajo”, apuntó la institución en un comunicado. El despliegue comenzó desde el último fin de semana de Agosto en Acapulco y Valle de Bravo, informó la CNS, de la que depende la nueva división de la Policía Federal. El organismo explicó que los agentes fueron enviados a los estados mencionados en base a “los trabajos de inteligencia, investigación y análisis en materia de seguridad e indicadores socioeconómicos”. La misión de los agentes de la Gendarmería, recordó, “consiste en generar condiciones de seguridad ante la presencia de la delincuencia organizada que amenaza la vida, la libertad, la integridad o el patrimonio de las personas”. La Gendarmería inició operaciones el 22 de agosto pasado con 5.000 elementos civiles que nunca antes habían participado en instituciones de seguridad pública y que recibieron formación policial y militar.

LOS MAS CRÍTICOS | Acapulco y Valle de Bravo recibieron los primeros contingentes de gendarmes. (Foto/EFE)

LA INVERSIÓN ES DE 9.167 MILLONES DE DÓLARES

Ciudad de México tendrá mega aeropuerto México/Agencia EFE El Gobierno mexicano prevé invertir unos 9.167 millones de dólares en un nuevo aeropuerto internacional para Ciudad de México contiguo al actual, que está al límite de su capacidad, de 32 millones de usuarios por año. Diversos estudios “determinaron que el lugar más adecuado para establecer las nuevas instalaciones del Aeropuerto de la Ciudad de México se sitúa en la zona contigua del actual”, señala Peña Nieto. Esta obra de infraestructura “no requerirá terrenos adicionales a los actualmente disponibles, los cuales son propiedad del Gobierno Federal”, precisó. La nueva terminal aérea “exigirá el concurso de los mejores especialistas. Peña Nieto recuerda que desde hace décadas se detectó la necesidad de contar con nuevas instalaciones aeroportuarias en la capital mexicana ante la limitada superficie de las actuales. Con la construcción de la nueva terminal se contribuirá “a desarrollar una de las regiones más densamente pobladas y con un alto grado de marginación”, señala el presidente. En 2007, el aeropuerto de Ciudad de México fue remodelado y ampliado con un edificio adyacente, la terminal 2, después del fracaso de un proyecto para construir uno nuevo en la localidad de San Salvador Atencio, pero ya está cerca del límite de su capacidad, que es de 32 millones de usuarios anuales.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

BREVES BRASIL

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

El rechazo al matrimonio entre personas del mismo sexo manifestado por la ecologista Marina Silva, favorita para ganar las elecciones de octubre en Brasil, causó una primera deserción en sus propias filas y metió el asunto de lleno en la campaña electoral. La polémica comenzó con la inclusión de un supuesto apoyo de la candidata al casamiento entre homosexuales en el programa de gobierno que ella y el Partido Socialista Brasileño (PSB) presentaron, pero negado al día siguiente para aclarar que sólo se refería a la unión civil.

CUBA

Contrabando

Los cubanos se preparan para una ofensiva contra el flujo de neumáticos para automóviles, televisores de pantalla plana, pantalones de mezclilla y champú en el equipaje de los viajeros, que transportan cantidades de mercancías compradas en el extranjero a una isla donde los bienes de consumo son a menudo de mala calidad, escasos y caros. Cientos de miles de cubanos vuelan hacia y desde la isla cada año gracias a que los gobiernos de Estados Unidos y Cuba han relajado las restricciones a los viajes en los últimos cinco años.

HONDURAS Detenidos

Las autoridades de Honduras detuvieron a 13 cubanos e igual cantidad de etíopes que ingresaron de manera irregular al país, desde donde pretendían viajar a Estados Unidos. Los caribeños y los africanos fueron detenidos, por tránsito irregular, en el sector de Agua Caliente, departamento occidental de Ocotepeque, fronterizo con Guatemala. Agregó que todos fueron puestos a órdenes de una oficina de Migración y Extranjería para que esté defina su situación migratoria en el país centroamericano.

COLOMBIA

Vuelven los toros

La Corte Constitucional de Colombia ordenó el regreso de las corridas de toros a la Plaza de La Santamaría de Bogotá, prohibidas desde junio de 2012 por el alcalde de la ciudad, Gustavo Petro. El tribunal falló en favor de la Corporación Taurina un recurso de amparo presentado contra la decisión de Petro que rescindió el contrato de arrendamiento de la plaza al reivindicar los espacios públicos para “actividades de vida y no de muerte”. La Corte encontró “que no existe una norma legal que imponga la prohibición general de los espectáculos taurinos”.

CENTRO Y SURAMÉRICA

ESCASEZ DE PRODUCTOS BÁSICOS AGOBIA A LOS VENEZOLANOS

Obligados a dejar sus huellas en el supermercado Redacción/El Comercio de Colorado

Silva en problemas

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 13

El gobierno de Venezuela decidió combatir la escasez de alimentos y productos de higiene con la instalación de máquinas en las cuales los compradores deben dejar huellas. Desde el 2011, la escasez de distintos rubros de la cesta básica familiar se ha incrementado, obligando a los venezolanos a recorrer diversos puntos de venta para conseguir aceite, leche en polvo y harina. Y más recientemente, deben estar en fila por horas para ver si pueden llevarse detergente, champú y pañales. Los analistas indican que la explicación de esta escasez radica en los controles de precios que permiten a los compradores abastecerse de alimentos básicos a bajo costo y luego revenderlos en la vecina Colombia o en el mercado negro local. Además, el gobierno ha restringido la entrega de dólares para las importaciones, en un país en el que el gobierno socialista se encargó de quebrar más del ochenta por ciento de las empresas manufactureras. El gobierno se convirtió en el gran importador, hasta cuando gastó gran parte de sus reservas líquidas. El presidente Nicolás Maduro dice que las máquinas para captar las huellas de los compradores, biométrico, permitirá a las autoridades eliminar a los contrabandistas que a menudo son vistos en las filas comprando cantidades importantes de bienes escasos. Pero, para la oposición venezolana este mecanismo, es equivalente a una tarjeta de “racionamiento”. El presidente de la principal patronal del país (Fedécamaras), Jorge Roig, rechazó este mecanismo y pidió disculpas a los consumidores por someterlos a un humillante proceso de marcar sus huellas. Habla la gente “¡Es absurdo! ¿En qué te ayuda un captahuellas? Eso lo que hace es regular más”, dijo José Briceño, un chef de repostería que una vez fue un ferviente partidario del fallecido Hugo Chávez, pero que ahora dice que Maduro debe renunciar. “Nos quieren controlar”, dijo Mónica Betancour, una dentista de 43 años en busca de pavo en un supermercado del acomodado este de Caracas. “Cada vez que anuncien una protesta, ahí estaré”, dijo. Las protestas por la instalación del registro electrónico de las huellas se han extendido al interior del país. Manifestantes se enfrentaron con la policía en San Cristóbal, una ciudad cercana a la frontera con Colombia, donde la escasez de alimentos está entre las peores del país petrolero. Residentes de Maracaibo y Barquisimeto salieron nuevamente a golpear sus ollas, o “cacerolear”, en una demostración de ira. Los defensores Los partidarios del Gobierno argumentan que aunque las tiendas del país con las mayores reservas de petróleo del mundo solían estar mejor abastecidas antes, los más pobres no podían darse el lujo de pagar lo que necesitaban. Culpan a lo que llaman una “élite consentida” y “sin contacto con la realidad” de querer causar más problemas, en el país abrumado por la alta inflación y el deterioro económico. “Estoy de acuerdo porque estoy viendo cómo los contrabandistas están desangrando al país”, dijo Ninoska Mazza, una agente inmobiliaria de 40 años que esperaba junto a otros compradores detrás de un mostrador de carne en un supermercado estatal en el centro de Caracas. Los venezolanos acostumbrados a sortear las regulaciones socialistas ya están bromeando con que un mercado de “alquiler de dedos” emergerá pronto para darle la vuelta al sistema.


14

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

MUNDO

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

PARTE DE GUERRA CON MÁS PAZ ISRAEL Y HAMÁS SUSPENDEN BOMBARDEOS

En Gaza hubo acuerdo Cairo/Agencia EFE Israelíes y palestinos aceptaron una propuesta egipcia de un alto al fuego en la Franja de Gaza, que ya entró en vigor. Las partes decidieron cesar en los bombardeos y proceder a la liberación de prisioneros de guerra y al intercambio de cuerpos sin vida de soldados. Al cierre de esta edición, ninguna de las partes ha violado el acuerdo. Los recientes 50 días de conflicto causaron la muerte a más de 2.140 palestinos, en su mayoría civiles, y de 69 personas del lado israelí, entre ellas, 64 soldados.

A RECUPERAR | Equipos de Amnistía Internacional evalúan los daños en Gaza. (Foto/EFE)

Irak recupera territorio perdido

AVANCE | El ejército iraquí con el apoyo las milicias kurdas retoman el control de Mosul (Foto/ EFE)

Mosul/Agencia EFE El Ejército iraquí y las fuerzas kurdas progresaron en la recuperación del territorio perdido ante el Estado Islámico (EI) en el norte de Irak, mientras la aviación estadounidense lanzó sobre Mosul panfletos que piden a su población que se aleje de las posiciones de ese grupo yihadista. Los últimos bombardeos y enfrentamientos se centraron en la provincia de Saladino, al norte de Bagdad, y causaron al menos 45 muertos y 48 heridos, según una fuente de seguridad. En su estrategia de avance, el Ejército iraquí y los “peshmergas”, como también se denomina a las milicias kurdas de Irak, recuperaron las aldeas de Bir Ahmed, Al Heliua, Shukr y Al Burda, todas ellas

vecinas de las ciudades de Amerli y Suleiman Bek, ubicadas en el este de Tikrit. Por otro lado, en Bagdad, decenas de familiares de militares víctimas de los yihadistas, asaltaron de forma violenta el congreso iraquí para llamar la atención sobre la necesidad de recibir protección. Dice no al chantaje El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, aseguró que la decapitación del periodista estadounidense, Steven Sotloff, a manos de ISIS no intimidará a su país y prometió que “se hará justicia”. Obama aseguró que el objetivo de Estados Unidos es garantizar que ISIS deje de ser una “amenaza” para Irak y para toda la región de Oriente Medio. Insistió que la derrota de ISIS “requerirá tiempo y esfuerzo”, tal como ocurriera con la batalla contra Al Qaeda.

PRIMER MINISTRO DESCONFÍA DEL ACUERDO CON PUTIN

Ucrania y Rusia están conversando Kiev/Agencia EFE

El presidente de Rusia, Vladimir Putin, presentó un plan de paz de siete puntos para el este de Ucrania tras mantener una conversación telefónica con su colega ucraniano, Petró Poroshenko, después de la cual Kiev anunció un acuerdo para el alto al fuego en la zona del conflicto. Poroshenko dijo que su interés es buscar la manera para poner fin a las hostilidades en el este de Ucrania. En un tono mucho menos conciliador, el primer ministro ucraniano, Arseni Yatseniuk, calificó la propuesta de Putin como un “intento de embaucar a la comunidad internacional” para evitar las nuevas sanciones de Occidente contra Moscú.

Yatseniuk aseguró que todos los acuerdos anteriores con Rusia -alcanzados en Ginebra, Normandía, Berlín o Minsk- fueron ignorados por el régimen ruso. Kiev acusa a Putin de apoyar con tropas y armamento a los separatistas prorrusos del este.

BAJAS | El conflicto en Ucrania ha costado la vida de más de 2 mil personas. (Foto/ EFE)


DEPORTES

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 15

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

ESTAMOS EN LA JUGADA Y CON LO MÁS ACTUALIZADO DE TU DEPORTE FAVORITO, TANTO A NIVEL LOCAL, NACIONAL E INTERNACIONAL • ELCOMERCIOCOLORADO.COM

En el Dick’s Sporting Goods Park será el juego contra Bolivia

LISTOS PARA VER AL TRI

ENG

Ready for “El Tri”

Redacción/El Comercio de Colorado En la lista de los convocados por Miguel Herrera para los juegos amistosos del Tri en EE. UU. están 11 de los 23 jugadores que participaron en la Copa del Mundo de Brasil 2014. Vienen cinco de los seis mexicanos jugando en las ligas europeas, incluido Memo Ochoa, Giovani Dos Santos y Héctor Herrera. La ausencia más destacada es la del portero Jesús Corona, del Cruz Azul, quien no fue convocado por cuestiones médicas. La selección de México se medirá con su similar de Chile el 6 de septiembre en San Francisco. El juego en Denver, contra Bolivia es el 9 del mismo mes.

Convocado el “Cubo” Torres Erik Torres, delantero del Chivas USA, fue convocado para los próximos amistosos de México en los Estados Unidos. Torres suma 21 anotaciones en 38 partidos: siete en el 2013 y catorce en el actual año. “El Cubo” Torres debutó y jugó con Chivas de Guadalajara, de 2010 a 2013 y luego fue enviado a la MLS.

Andres Guardado PSV (holanda)

LOS QUE VIENEN Newsroom/El Comercio de Colorado

On the list of those summoned by Miguel Herrera for the international friendly game “El Tri” (Mexico national team) will be playing in the U.S., are 11 of the 23 players that played at the Brazil 2014 World Cup. Five out of six Mexicans playing in the European leagues are coming, including Memo Ochoa, Giovani Dos Santos and Héctor Herrera. The most noticeable absence is that of goalkeeper Jesus Corona, from Cruz Azul, who was not invited due to health reasons. The Mexican selection will also play the Chilean team on September 6th in San Francisco. The game in Denver, against Bolivia, will take place on September 9th.

Guardametas: Guillermo Ochoa (Málaga) y Alfredo Talavera (Toluca). Defensas: Paul Aguilar (América), Hugo Ayala (Tigres), Francisco Rodríguez (Cruz Azul), Miguel Herrera (Pachuca), Oswaldo Alanís (Santos), Gerardo Venegas (Atlas), Jorge Torres Nilo (Tigres) e Hiram Mier (Monterrey). Centrocampistas: Giovani Dos Santos (Villarreal), Miguel Ponce (Toluca), Andrés Guardado (PSV Eindhoven), Héctor Herrera (Porto), José Juan Vázquez (León), Antonio Ríos (Toluca), Javier Aquino (Rayo Vallecano), Rodolfo Pizarro (Pachuca). Delanteros: Javier Orozco (Santos), Erick Torres (Chivas USA), Oribe Peralta (América) y Marco Fabián (Cruz Azul).

Giovani Dos Santos villarreal FC (españa)

Hector Herrera

FC Porto (portugal)

Oribe Peralta

América (méxico)

Guillermo Ochoa

Málaga FC (españa)


16

DEPORTES FÚTBOL

Falcao para Inglaterra

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

POR CONSUMIR ANFETAMINAS

Wes Welker suspendido cuatro juegos

BÉISBOL DE LA MONTAÑA Por Salvador Hernández Columnista/Béisbol

C

El delantero colombiano Radamel Falcao, fichado por el Manchester United, dijo que está “muy feliz de ser parte de este gran club” y que llevaba mucho tiempo deseando hacerlo. “He esperado por este momento durante gran parte del año, ahora soy jugador del Manchester United”, dijo. “Era un sueño jugar en la Premier League. Siempre he querido jugar aquí porque esta liga es muy buena”, apuntó Falcao, de 28 años, que se mostró decidido a hacer “lo mejor” para el equipo, para su nuevo entrenador, el holandés Louis Van Gaal, y para los aficionados del United.

FIBA MUNDIAL España es el favorito

Kim Tillie, ala-pívot de la selección francesa y del Laboral Kutxa, no dudó en asegurar que “España puede ganar a Estados Unidos” en la final del Mundial de baloncesto. “Vi a los estadounidenses pasar dificultades en los veinte primeros minutos contra Turquía y eso me hace pensar que España puede hacerlo mejor”, dijo Tillie. “Va a ser difícil ganarle a España. Están jugando muy bien y son muy fuertes en todas las posiciones. Bases, aleros y pívots. Tienen de todo en calidad y en cantidad”, concluyó Kim Tillie.

AUTOMOVILISMO Sigue en Ferrari

Redacción/El Comercio de Colorado La NFL ha suspendido al receptor abierto de los Broncos de Denver, Wes Welker por cuatro juegos. Welker fue acusado de consumir anfetaminas. Welker supo que se seguía un caso en su contra hace poco más de dos semanas. Al recibir la notificación formal del castigo, apeló la decisión pero no la decisión quedo firme. Este ofensivo de los Broncos, protagonizó un incidente en el Kentucky Derby, el pasado mes de Mayo. Fue visto en un estado de euforia característico de las personas con influencia de las drogas. Welker distribuyó billetes de 100 dólares entre las personas que se encontraban en la famosa carrera de caballos en Louisville, Kentucky. Tras violar la política de sustancias prohibidas, Welker no estará en los juegos contra Indianápolis, Kansas City, Seattle y Arizona. El receptor de Denver, Welker, estaría de regreso para la semana 6 cuando los Broncos visiten a los Jets de Nueva York el Domingo, 12 de octubre.

ENG

Wes Welker suspended for substance use Newsroom/El Comercio de Colorado NFL has suspended wide receiver Wes Welker for four games. He was informed two weeks ago and appealed, but decision remained firm. The Broncos offense player was seen at the Kentucky Derby in Louisville giving out $100 bills and showing a “euphoric” mood typical of someone under the influence of controlled substances. After violating the team’s policy regarding controlled substances, Welker won’t attend the games against Indianapolis, Kansas City, Seattle and Arizona. He will be back for the game against the New York Jets, on October 12th.

Juegos que no se puede perder Games you can’t miss September 7th vs

Fernando Alonso, piloto asturiano de Fórmula Uno, zanjó los rumores sobre su posible salida de Ferrari y aseguró que su intención, puesto que tiene contrato, es seguir en la escudería italiana. “Son doce meses de rumores, de declaraciones de otros equipos que les interesaría contar con mis servicios, pero en estos doce meses no he dicho otra cosa que no sea que voy a seguir en Ferrari”, dijo Alonso. “Me gusta que quieran contar conmigo porque valoran mi trabajo. Tengo contrato y mi intención es seguir en Ferrari”, confesó.

GOLF En la delantera

El norirlandés Roy McIlroy sigue en cabeza de la clasificación mundial de golf, mientras que el australiano Jason Day es el único que escala posiciones entre los diez primeros, y es ahora sexto. Tras los diez primeros hay que destacar al alemán Martin Kaymer que ha avanzado dos posiciones, en concreto a la duodécima posición por delante de los estadounidenses Tiger Woods y Jordan Spieth. En cuanto a los golfistas hispanos, Sergio García continúa cuarto en la general y Jose María Jiménez ha perdido tres posiciones, y actualmente se encuentra en la posición 34.

September 14th vs September 21st vs

October 19th vs November 2nd vs

DEBUTARÍA EN CONTRA DEL ATLÉTICO MADRID

Chicharito cumple su sueño

omienza el último mes de la temporada 2014, ya comienzan a definirse los equipos que estarán en la fiesta grande, es decir en la post-temporada. Baltimore, Kansas City, y Los Serafines por la liga americana; Nacionales, Cerveceros y Dodgers, –aquí agreguemos a San Francisco–, son los que se perfilan por la liga nacional. Pero contrario a otros años en este 2014, la carrera por llegar los playoffs está cerradísima entre los involucrados, y lo más interesante es que tendremos una temporada diferente. ¿Qué quiere decir diferente? Sencillo, que ahora no tendremos a los de “siempre” es decir, será un play-off sin Yankees, sin Boston, y probablemente sin Atlanta. Si bien esto a las cadenas televisivas no les conviene porque seguro que el rating no será el mismo, sí es conveniente para el béisbol como deporte. Ahora el béisbol de otoño podrá verse desde otras latitudes y no sólo del frío de Nueva Inglaterra o Nueva York. Hablando de nuestros Rockies, ya están casi matemáticamente fuera de la contienda, y con la mayoría de los que eran titulares en Abril, fuera por lesión. Cuddyer, Rosario, González, Tulo, y algunos lanzadores no están participando con el equipo, por cierto se habla de la dificultad de que puedan volver en 2015 Tulo y CarGo, particularmente se me antoja más difícil que regrese CarGo, es más joven y vale “menos” que Tulo contractualmente hablando y será algún equipo con billetes que lo pueda comprar. ¿Por qué no pensar que Cargo pudiera ir a Filadelfia, Los Ángeles o San Luis? Al fin de cuentas Colorado tiene jardineros suficientes para encarar la próxima temporada. Mucho se ha dicho ya también de la necesidad de un receptor de experiencia que pudiera suplir a Willin Rosario, quien podría también dejar el equipo. Se suplica ya por parte de la afición una serie de decisiones inteligentes. Aunque al inicio de esta temporada 2014 se veía un buen equipo, desafortunadamente llegaron las lesiones, y aquí la decisión que se debe tomar creo yo, es en el Bull pen y en la banca, lugares que deben ser renovados en un 90%, dejando solo a uno o dos de los actuales en esas posiciones. Tener una banca de respaldo importante es lo que hace a un equipo competitivo, ya que si se lesiona el parador en corto titular, si tienes un buen campo corto en la banca, el sufrimiento será menor. Lo mismo en el Bull pen, si hay quien venga detrás de los abridores a apagar el fuego, no habría tanto de que preocuparse.

Ronaldo, el mejor de Europa

Madrid/Agencia EFE Javier ‘Chicharito’ Hernández, delantero internacional mexicano que se ha convertido en nuevo jugador del Real Madrid, mostró su ilusión por llegar cedido al conjunto madridista y aseguró que “es un sueño” y que tiene máxima ilusión por “ayudar dentro y fuera del campo”. Tras el acuerdo de cesión alcanzado entre Manchester United y Real Madrid, que se certificó con el reconocimiento médico superado por el delantero mexicano en la capital de España, ‘Chicharito’ fue presentado por Emilio Butragueño en la sala de prensa del estadio Santiago Bernabéu. Radiante, sin parar de sonreír, orgulloso de su origen, asumió su papel de revulsivo con el deseo de ayudar a su nuevo equipo. “No hay jugador en el mundo que no pueda decir que vestir esta camiseta o estar en el Real Madrid no es un sueño. Estoy feliz por cumplirlo y, poco a poco, pienso que formo parte de esta gran institución donde vengo a sumar. Ojalá salgan bien las cosas”, aseguró.

Redacción/El Comercio de Colorado El delantero portugués del Real Madrid, Cristiano Ronaldo, ha sido elegido mejor jugador europeo de la temporada por delante de los dos otros finalistas del trofeo que entrega la UEFA, el portero alemán Manuel Neuer y el holandés Arjen Robben. Actual Balón de Oro, Ronaldo, ganador con el Real Madrid de la Liga de Campeones y máximo goleador de la competición, superó al portero campeón del mundo con Alemania, Neuer, y a su compañero en el Bayern de Múnich, el extremo Robben, ambos finalistas aspirantes a mejor jugador europeo de la temporada 2013/14.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 17

PUBLICIDAD


18

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

HOGAR • SALUD • BELLEZA Por una Vida Saludable

Características y Cualidades Personales Que Valen la Pena Desarrollar

Por Frank Clavijo, Ph.D., CAC III

¿

Se ha preguntado alguna vez cuáles son las características y cualidades que una persona debe desarrollar como ser humano? Personalmente creo que existen muchas cualidades, estilos, y características que se pueden desarrollar y cultivar como seres humanos, pero en esta oportunidad me gustaría enfocarme en algunas que considero importantes como:

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

REGÁLESE SALUD CON

Aurora recibe la primera feria de salud

Honestidad. Decir siempre la verdad; ser sincero/a; no mentir u ocultar información importante en relaciones de confianza. Integridad. Esta palabra representa el sistema de creencias de una persona sobre lo que está bien y está mal. Trate de ser lo mejor que pueda ser; renuncie a la presión social de hacer cosas malas en contra de otras personas, y sea íntegro con usted mismo/a. Mantenga sus promesas. En lo posible mantenga su palabra y honre sus compromisos; page sus deudas y regrese lo que pide prestado. Lealtad. Sea siempre leal, recto e insobornable, no hable mal de las personas, ni menos de las amistades y familiares. Responsabilidad. Piense bien antes de tomar una decisión importante, y asuma responsabilidad por sus emociones y su forma de actuar, además considere las consecuencias de sus acciones. Persiga la excelencia. Haga lo mejor que pueda hacer de sí mismo/a, y con los recursos que dispone; no se de por vencido facilmente. Sea amable y bondadoso/a. Actúe con amabilidad, generosidad y compasión; no sea perverso/a, malicioso/a, ni envidioso/a. Trate a las personas con respeto. Sea cortés y respetuoso con los demás; evite juzgar negativamente a la gente; sea tolerante, apreciativo. Entienda y acepte las diferencias individuales, aunque no esté de acuerdo. Sea justo/a. Trate a las personas como le gustaría que lo traten. Sea justo, y abierto de mente; escuche activamente a los demás, aunque no esté de acuerdo, y trate de entender lo que están diciendo y sintiendo los demás. Sea buen ciudadano/a. Sea obediente de las leyes, reglas, normas y respete la autoridad; haga esfuerzos voluntarios y proteja el medio ambiente. Estoy seguro que existen muchas otras cualidades que como seres humanos podemos desarrollar e identificar, pero lo importante de cada una de ellas es ponerlas en práctica, cultivarlas, y adoptarlas como parte de nuestra forma de ser. “No hay cosa que los humanos traten de conservar tanto, ni que administren tan mal, como su propia vida.” Cicerón. Si está interesado en este y otros artículos los invito a visitar mi página en el internet: frankclavijo. com o agregarme a sus contactos del Facebook: Dr. Frank Clavijo. ¡Muchas gracias!

(Foto/Cortesía 9Health Fair)

Redacción/El Comercio de Colorado Durante la temporada del otoño, catorce diferentes comunidades de Colorado están organizando ferias de salud para toda la familia. Jim Goddard, Presidente y CEO de 9Health Fair indicó que con estas ferias se intenta crear hábitos saludables para su familia. “Le invitamos a visitar nuestras ferias. Este es un buen lugar para comenzar a proteger a toda la familia”, dijo Goddard. En estas ferias, que se extenderán hasta el 8 de Noviembre, podrá recibir orientación médica de parte de profesionales de la salud, y además practicarse exámenes gratuitos y de bajo costo en distintas especialidades. Y este es el caso de la primera feria del otoño que tendrá lugar en la Iglesia de St. Pius X, en Aurora, el sábado 13 de Septiembre.

DIFERENTES EXÁMENES Los organizadores de la feria de salud en Aurora indicaron que los mayores de 18 años podrán realizarse exámenes completos de sangre. Entre las pruebas

EN AGENDA Sábado, 13 de Septiembre Ferias de Salud de 9Health Fair 7:00am a 12:00pm St. Pius X Catholic Parish 13670 E. 13th Place Aurora, CO 7:00am - 12:00pm

Más información: 1-800-332-3078 www.9healthfair.org sanguíneas se encuentra el “Análisis Bioquímico de Sangre”. Igualmente, estarán disponibles muchas otras pruebas, como el “Colon Cancer screening”. Los asistentes podrán recibir la vacuna contra la gripe y ser informados sobre los riesgos de la diabetes. Las mujeres van a poder practicarse los “Breast Screening”. Mientras, los hombres que creen tener riesgos para desarrollar el cáncer de próstata, podrán realizarse exámenes de diagnóstico. Los asistentes a la Iglesia St. Pius X, van a poder contar con el apoyo de personal profesional bilingüe. “Queremos que las personas se sientan cómodas al expresar sus inquietudes y dolencias”, dijo Virginia Pivik García, vocera de 9Health Fair. PARA LOS MENORES En la feria de Aurora existirá una sección de salud para los menores de la casa. “Motivamos a que los padres a que midan el presión sanguínea de los hijos al tiempo que les realizan una evaluación del peso y la masa corporal”, dijo García Pivik. Esta vocera agregó que estará disponible la prueba para detectar el autismo en niños de los 16 a los 30 meses. Al igual, los niños podrán practicarse exámenes de la vista y recibir orientación para el control del asma.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

BELLEZA Y SALUD A SU ALCANCE

¡Dígale adiós al verano y a los kilos de más!

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 19

HOGAR • SALUD • BELLEZA

MUJER SIN LÍMITE Un orgasmo que lleva al éxito Por María Marín

Termina el verano y vuelve la pesadilla. Hay que ponerse las pilas para deshacerse de esos kilos de más que estarán con nosotros por el resto del año.

Agencia EFE Para recuperar la figura hay que huir de las obsesiones y afrontar la dieta de forma realista. Deje de lado los manjares calóricos y prepárese a beber dos litros de agua al día. Haga ejercicio y siga una alimentación rica en frutas, verduras y pescado, porque, según los expertos, es la forma más eficaz de perder peso y mantenerlo de forma saludable. LA DIETA La farmacéutica y nutricionista, Felicidad Carrera, recomienda hacer una dieta “detox”. Esta dieta consiste en reducir las raciones e ingerir alimentos fáciles de digerir que faciliten la eliminación de toxinas y los procesos de digestión. Los alimentos más indicados según Carrera son el pescado blanco, los caldos, y las frutas como la piña, la papaya y la sandía. “Es importante aumentar el consumo de

verduras a dos raciones al día, una en la comida y otra en la cena. Escoja las diuréticas, para facilitar la eliminación de líquidos y perder grasa”, aconseja Carrera. La experta sugiere evitar las más frutas más calóricas como los plátanos, las uvas, los higos o la chirimoya. CONSEJOS ADICIONALES Carrera dice que se debe dejar de lado las frituras y los rebozados. Lo recomendable es cocinar a la plancha, al horno o al vapor. Además, la experta cree que se deben realizar cinco comidas al día: desayuno, un pre-almuerzo, almuerzo, merienda y cena. El desayuno y el almuerzo han de ser más copiosos; el pre-almuerzo y la merienda limitarse a un yogur y una pieza de fruta, y la cena debe ser ligera. La profesional de la nutrición explica que “por la mañana, el aporte de calorías debe ser mayor, ya que por la noche no se quema de calorías”. Carrera insiste que “el desayuno es la comida más importante y no hay que saltárselo. Después de más de ocho horas en ayunas y la quema de calorías durante el sueño, hay que reponer nutrientes para empezar el día con energía”.

En mi última visita a México fui a cenar con una amiga periodista a quien no veía hace tiempo. Durante la cena nos pusimos al día y me enteré de lo bien que le ha ido; es directora de una de las revistas más populares del país, y en los asuntos del amor también está triunfando. Por eso, le pregunté jocosamente: ¿me pasas el secreto?, a lo que respondió con una pícara sonrisa: “Te voy a revelar uno de los secretos del éxito mejor guardados”, y concluyó, “Te vas a acordar de mí por el resto de tu vida”. Antes de revelarme el gran secreto me preguntó: “¿Cuál es el momento en el que un ser humano experimenta la emoción más plena y placentera?”. Riéndome le dije: “¡cuando hacemos el amor!”, y ella confirmó: “¡Exactamente! en ese momento todo es sublime, no existen miedos o inseguridades, que es precisamente lo que nos detiene a lograr nuestros propósitos, ¡sólo hay éxtasis! Por eso, el orgasmo es el instante perfecto para visualizar eso que tanto anhelas. Esta revelación ¡me dejó boquiabierta! Pues pensé que es imposible para alguien imaginar sus sueños, como por ejemplo: tener un negocio, visualizar un cuerpo atlético o concebir el amor de tu vida, a la misma vez que estás alcanzando un orgasmo. Pero según ella, sí es posible hacerlo porque en el momento del clímax, el sexo deja de ser físico y trasciende al plano espiritual donde experimentamos felicidad absoluta y tus deseos se ponen en sintonía con la energía creadora del universo. Mi amiga me contó que este secreto lo aprendió de la filosofía oriental Tao que establece la comunicación entre cielo y tierra, por eso en la lengua china Tao significa “abrir camino” y “facilitar el paso”. Así que de vez en cuando puedes usar la experiencia del orgasmo –sola o acompañada– como una divertida herramienta para lograr tus sueños. Para más consejos visita: www.MariaMarin.com y siguel en facebook, twitter @ maria_marin y www.youtube.com/mariamarinonline


20

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

LEAR COMPRA A EAGLE OTTAWA

La suerte le sonríe al mayor empleador en Chihuahua ¿Sabía usted que uno de cada tres vehículos en el mundo lleva los asientos que se ensamblan en Ciudad Juárez? Es posible que sí lo supiese. Pero, también debe enterarse que esa proporción va a subir. En Chihuahua están instaladas 13 plantas de Lear, que se ha convertido en la empresa líder en el mundo en la fabricación de asientos para automóviles al haber adquirido a Eagle Ottawa que era quien ostentaba ese título, hasta el 30 de Agosto.

Redacción/El Comercio de Colorado La proveedora automotriz Lear adquirió por 850 millones de dólares a Eagle Ottawa, la mayor fabricante de cueros para vehículos en el mundo. La compañía informó que la compra posiciona a Lear como el principal proveedor global de asientos. La adquisición de Eagle Ottawa por Lear refrenda también su liderazgo en Ciudad Juárez como el empleador número uno. La compra de Lear, sumará en la ciudad otros de 16 mil trabajos y ampliará más la diferencia con la empresa Delphi, que emplea a alrededor de 12 mil y es el segundo empleador. Eagle Ottawa tiene dos plantas locales, una en el Parque Industrial Bermúdez con 2 mil 200 trabajadores y otra en El Jarudo con 800. Ambas pasarán a ser de Lear. Lear cuenta en Juárez con 9 de las 13 plantas que tiene en el estado de Chihuahua, mismas

que dan empleo a 26 mil 385 trabajadores y generan ventas por 1.9 billones de pesos. Las plantas locales de Lear son: La Cuesta, Río Bravo, San Lorenzo, Fuentes y Paseo de la Victoria, que forman parte de la división de vestiduras. También tiene las de Monarca, Triunfo, Torres y Juárez que son de la división de arneses. Un gigante comunitario A nivel mundial Lear emplea en 36 países a 122 mil personas, y 37 mil 745 en México. Y en Chihuahua radica el 70 por ciento de la fuerza laboral de este gigante de la industria automotriz. Según el gobernador de Chihuahua, César Duarte, Lear hace una importante contribución al estado. “Lear un gran actor en Chihuahua, no sólo por su crecimiento, por los beneficios económicos que genera al estado; también por asumir la responsabilidad de generar empleos y sostenerlos”. Y agregó, “ésta es una gran escuela, donde se entrena y capacita personal con destrezas en la industria de la manufactura”. “Para nosotros es un orgullo decir que un auto de cada tres vehículos en el mundo, lleva los asientos que se ensamblan en Chihuahua”. Destacó que la presencia de Lear se palpa en todas partes. “En Juárez, no hay una colonia en donde no viva gente que trabaja para la planta”. También se refrió al clima laboral que existe gracias a la relación entre patrones y trabajadores, incluidos los dirigentes sindicales encabezados por el dirigente estatal de la CTM, Jorge Doroteo Zapata.

¿Quién es Lear? Lear es una de las empresas de gran tamaño que han permanecido en Chihuahua, aún en los periodos de crisis. La firma es considerada como el número 178 en la lista Fortune 500, con ventas globales por 16.2 billones de dólares durante el 2013, con 125 mil empleados en 37 países. EL 20 por ciento de su fuerza laboral total está radicada en Chihuahua. Constituye el mayor empleador del estado.

(Fotos/Cortesía Prensa Lear)


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 21


22

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 23


24

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

NEGOCIOS HISPANOS

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 25

ARTE • CULTURA • EDUCACIÓN

CAMINO A LA UNIVERSIDAD parte 1 ENTREVISTA CON EL VICE GOBERNADOR JOE GARCÍA

APRENDA CÓMO EMPEZAR

“En Colorado sí hay opciones para ir a la universidad”

Redacción/El Comercio de Colorado Ir a la universidad cambiará el futuro de los estudiantes y de su familia. María Elena Rivera, directiva de la organización College In Colorado indicó que “los estudiantes deben estar familiarizados con todas las acciones que son necesarias para poder cumplir el sueño de los estudios superiores. Y agregó, “hay que informarse y actuar a tiempo”. Rivera recomendó consultar los materiales que su organización prepara para estudiantes de middle y high school. El sitio “College In Colorado” puede ayudar a encontrar la carrera y la universidad que se ajuste a los intereses de los estudiantes. “Vamos a ayudarle a entender que opciones tiene para pagar la universidad, y las oportunidades para obtener becas”, dijo Rivera. “También damos asistencia a los estudiantes que son inmigrantes. Contáctenos”.

ENG

Por Jesús Sánchez-Meleán

Joe Garcia: “There are options to go to college in Colorado”

Joe García, vice gobernador de Colorado, está encargado de supervisar la educación universitaria en el estado. Él es un apasionado por la educación; ocupó la presidencia del Pikes Peak Community College y luego de la Colorado State University con sede en Pueblo. Conversamos con él con motivo del inicio de nuevo año escolar. ¿Por qué es importante la educación universitaria? Joe García: La economía mundial está cambiando de manera acelerada. En sólo 6 años, en el 2020, el setenta por ciento de los trabajos disponibles en Colorado van a requerir un título universitario, de cualquier tipo. La educación secundaria, ya no será suficiente para entrar en el mercado de trabajo. ¿Qué debe hacer la población inmigrante hispana para afrontar ese reto de la educación post-secundaria? JG: Sólo el 18 por ciento de los hispanos en Colorado, entre los 25 y los 65 años, tienen alguna credencial post secundaria. Ese porcentaje debe crecer porque sí hay opciones para proseguir estudios después de la secundaria. Los estudiantes hispanos y sus padres deben aprender y hacer uso de todas las herramientas de apoyo a su disposición.

Newsroom/El Comercio de Colorado

Joe García (Foto/Cortesía Gobierno de Colorado) ¿Cuáles han sido los resultados del primer año del Colorado ASSET? JG: Hace un año, 589 estudiantes, sin estatus migratorio, se inscribieron para seguir sus estudios superiores. Otros 572 estudiantes, en igual condición, decidieron lo mismo en el semestre de la primavera del 2014. Con este programa queremos que la educación universitaria sea accesible para todos los residentes de Colorado.

Visite CollegeInColorado.org

Joe García, vice governor of Colorado, informed that during the first year of the Colorado Asset, more than 1,100 students, with no legal immigration status, have enrolled to continue their higher education. Garcia mentioned that Hispanic students who need it, should take advantage of the Colorado Asset, which gives them the opportunity to pay in-state tuition. “Only 18 percent of Hispanics between 25 and 65 years of age have a College degree. This percentage has to increase,” said Garcia. He also said “In 2020, 70% of all jobs available in Colorado will require some kind of post-secondary credential.” Garcia recommended that all students and their parents take advantage of all the support tools they have available. “There are options to go to college”, he concluded.

Llame: 720-264-8580

Porcentaje de los graduados de highschool, que deciden no presentarse en el “college”, a pesar de haber sido admitidos. El desconocimiento de los procesos de inscripción y del financiamiento influye en la decisión de no seguir estudiando. Entre hispanos, esta cifra es del 30%.

10% ~ 12%

Percentage of high school graduates who decide not to enroll in college, even after being admitted. Not being familiar with the enrollment and financing processes is one of the main reasons not to continue studying. Amongst Hispanics, this number is 30%.

CONSEJO ESCOLAR APRUEBA CONSULTA POPULAR PARA NOVIEMBRE

Adams 12 necesita recursos para hacer mejoras Redacción/El Comercio de Colorado Los miembros del Consejo Escolar de Adams 12 decidieron someter a la aprobación de los electores en las elecciones de Noviembre 2014, un plan para obtener nuevos recursos para el distrito escolar. El plan, aprobado por unanimidad, consiste en obtener 220 millones de dólares mediante la emisión de bonos que serán ofrecidos al público. Otros 15 millones de dólares se conseguirían por el aumento del impuesto sobre las propiedades inmobiliarias. Si se aprobara el aumento, los dueños de propiedades en el distrito, pagarían cada mes una cantidad adicional, estimada en 5.58 dólares por cada 100 mil dólares en el valor estimado de su propiedad. Katty Plomer, miembro del consejo escolar, afirmó

que el distrito “necesita el dinero para poder tener escuelas modernas y seguras. La creación del plan tomó seis meses y requirió consultas con toda la comunidad educativa.

DESTINO DE LOS RECURSOS Los $235 millones serán invertidos en mejoras específicas. • Mantenimiento urgente en edificios escolares • Acondicionamiento de las aulas y áreas de aprendizaje • Construcción de dos nuevas escuelas • Ampliación de las instalaciones de tres escuelas básicas • Ampliación de las áreas para la educación técnica

ENG

Adams 12 will request money on November’s ballot Newsroom/El Comercio de Colorado The resources would be used for buildings maintenance; learning space enhancements; building two new schools and additions at three elementary schools; additional space for technical education. Kathy Plomer, board member said, “the district needs every penny to have the safest, most modern schools and to deal with growth.” The discussion of the plan took six months and multiple consultations.

In a unanimous vote, the Adams 12 Five Star Schools Board of Education approved resolutions to place a $220 million bond and a $15 million mill levy override questions on the November ballot. The bond does not require an increase in the tax rate; and the mill levy override would cost homeowners approximately $5.58 per month on $100,000 of home value.

TENEMOS LAS HERRAMIENTAS PARA TODO TIPO DE REPARACIÓN Citas No Necesarias

17.98

$

CAMBIO DE ACEITE

Incluye: inspección de seguridad y comprobar todos los líquidos, hasta 5 cuartos estándar. aceite y filtro. La mayoría de los carros y camionetas, motores diesel y los productos sintéticos es extra. Tasa de eliminación adicional. No válido con otras ofertas.

FREE

Diagnóstico

Check Engine por Computadora Light & Battery Test

GRATIS con su Servicio

Lunes-Viernes 8-6 • Sab 9-5

DENVER ENGINE & TRANSMISSION Complete Auto Care

PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO

20

$

de descuento

Incluye: Cambio de Aceite • Coolant Flush Limpia Parabrisas • Inspección de 21 puntos No válido con otras ofertas.

4680 Pecos Street

(just south of I-70 & Pecos)

303-455-7016


26

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

INMIGRACIÓN

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

TIENEN PROHIBIDO FORZAR LA “DEPORTACIÓN VOLUNTARIA”

Imponen normas a oficiales de frontera

AYUDA | Una abogada explica a un indocumentado el cómo llenar los documentos para regresar a Estados Unidos (Foto/EFE)

San Diego/Agencia EFE Alejandro Serrato acaba de regresar desde México a Estados Unidos por la garita de San Ysidro en San Diego. Él había sido deportado en 2012 después de vivir aquí por diez años. “Yo firmé mi deportación. El agente de ICE me dijo que sería fácil obtener estatus legal, a través de mi esposa norteamericana, pero desde México. Me presionó para firmar rápidamente mi salida voluntaria”. El caso de Serrato, y el de otras siete personas, todas de origen mexicano, se cita en la demanda que la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU, por su siglas en inglés) presentó contra el Departamento de Seguridad Interna (DHS). La demanda indica que los oficiales fronterizos federales en California obligaron a estos indocumentados mexicanos a firmar su deportación, negándoles la posibilidad de resolver su situación ante un juez. Un buen arreglo Las autoridades del DHS prefirieron llegar a un acuerdo con sus demandantes antes que se produjera la decisión judicial del caso. Voceros de la ACLU calificaron este arreglo amistoso como “histórico”. Según este acuerdo, las autoridades federales están obligadas a brindar información detallada, de manera oral y escrita, a inmigrantes sobre las consecuencias que conlleva la firma de una “deportación voluntaria”. Como parte del acuerdo, se permitió el regreso a Estados Unidos de los nueve mexicanos citados en la demanda para que puedan llevar su caso ante un juez de inmigración, y quienes tendrán el próximo mes una audiencia ante una corte federal

Normas de conducta Las nuevas normas que los oficiales de frontera en California deben cumplir cuando tratan con los indocumentados. • Deben explicarles que pueden salir del país de inmediato o ir ante un juez para definir su caso. • No pueden presionarlos para que acepten la “deportación voluntaria”. • Deben explicarles que si deciden salir del país, no podrán regresar en un periodo de 10 años. • Deben permitirles que hagan una llamada telefónica. • Deben entregarles una lista de servicios legales en la zona. • Deben otorgarles al menos dos horas de plazo para que decidan. en Los Ángeles que determinará si pueden quedarse de manera definitiva en el país. Las consecuencias Si la corte aprueba esta segunda parte de la demanda se abrirían las puertas para discutir su situación a todos aquellos mexicanos “obligados” a firmar su deportación voluntaria entre junio de 2009 y el 18 de agosto de 2014, en estaciones de la Patrulla Fronteriza o ICE en las ciudades de San Diego y Los Ángeles, según ACLU. El acuerdo entrará en vigor de manera inmediata y será válido únicamente para inmigrantes mexicanos que sean detenidos en California, aunque voceros de ACLU adelantaron que buscarán que la normativa de este acuerdo sea adoptada eventualmente en otros estados fronterizos.

ENG

Homeland Security can’t force “voluntary deportation” Newsroom/El Comercio de Colorado The American Civil Liberties Union (ACLU) unveiled details about a “historic agreement” with the Department of Homeland Security whereby federal authorities are required to inform immigrants of the consequences of signing a “voluntary deportation”. The agreement came after ACLU sued ICE and the border patrol in June 2013, claiming that its agents harassed and gave erroneous information to Mexican immigrants to force them into signing their voluntary deportation.

As part of the agreement, nine Mexican citizens included in the law suit were allowed to return to the U.S. in order to present their case before an immigration judge, and they will have an audience before a Federal Court in Los Angeles, to see if they will be able to stay in the country indefinitely. If the court approves this, doors might open to all those Mexicans who were “forced” to sign their voluntary deportation between June 2009 and August 18th, 2014 at the Border Patrol stations or ICE in the cities of San Diego and Los Angeles, according to ACLU.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

6 RESIDENTES DE COLORADO FUERON DETENIDOS

Colorado se sumó a la desobediencia civil

Redacción/El Comercio de Colorado Ezzie Domínguez ya sabía el final. En la tarde del 28 de Agosto ella iba a estar detenida por haberse sumado a un acto de desobediencia civil en frente a la casa blanca en Washington D.C. Ezzie fue detenida junto con otras 140 personas, llegadas de varios estados del país, que se sentaron frente a la cerca que circunda la residencia presidencial. “Nos dieron dos avisos. Y a la tercera alerta, nos avisaron que iríamos detenidos. Me leyeron mis derechos y me pusieron las esposas. Solo recuerdo que los transeúntes que pasaban por el frente nos aplaudían”, contó Ezzie. Otros 5 residentes de Colorado fueron arrestados ese día en D.C. “Iba preparada; pero al verme con las esposas me sentí humillada y hasta lloré. Yo estaba allí por una causa justa. Ya llevo años trabajando por una reforma que pueda ayudar a mi esposo”. Y continuó, “le pedimos al presidente Obama que actúe. Cada día que pasa más familias son separadas. Y la siguiente puede ser la mía”. Ezzie es ciudadana norteamericana y lucha para frenar la deportación de su esposo, con quien tiene un hijo. Ella padece cáncer y quiere que su esposo esté protegido con la ciudadanía porque es el sostén el hogar. Ella dejó una reflexión final, “ahora me siento orgullosa. Hice lo correcto”.

ENG

Coloradans took part on an act of civil disobedience Newsroom/El Comercio de Colorado Six Colorado residents were part of the 120 activists for immigration reform who were arrested in front of the White House. These individuals went to Washington to be part of an act of civil disobedience to demand from President Obama relief for the 11 million undocumented people who are at risk of being deported. People from 20 different states were arrested. Ezzie Dominguez, a Colorado resident, was among the detainees. Ezzie is a U.S. Citizen and she is fighting her husband’s deportation, with whom she has a child. She has cancer and wants to ensure her husband is protected by citizenship, since he is the breadwinner of the home. “At the beginning I felt humiliated and I even cried, when I was handcuffed. I was there for a just cause. I have worked for years for a reform that will help my husband. Now I feel proud, I did the right thing,” she said.

DE TODO EL PAÍS | Este acto de desobediencia civil que tuvo lugar en la capital norteamericana concluyó con 120 detenidos, seis de los cuales eran de Colorado. Ezzie Dominguez, una de las detenidas, está orgullosa de haber participado, “porque la reforma migratoria es una causa justa” (Fotos/EFE)

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 27

INMIGRACIÓN


28

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 29

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

ENTRETENIMIENTO L O

M E J O R

D E

L A

F A R Á N D U L A ,

C H I S M E S ,

C I N E

Y

M U C H O

M Á S

E L C O M E R C I O C O L O R A D O . C O M

EL ACTOR PROTAGONISTA Y SU DIRECTOR CUENTAN SU EXPERIENCIA

Un “Cantinflas” del siglo XXI Agencia EFE

El actor catalán, Óscar Jaenada, se plantó en Ciudad de México para hacer el “casting” y convenció de forma unánime tanto al director Sebastián del Amo, como a los productores e inversionistas del film. “CANTIFLAS” EN CARTELERA | Jaenada desarrolló un doble papel, el de Mario Moreno y el su personaje “Cantinflas”. El actor ganó un premio Goya, por su interpretación del cantante flamenco “El Camarón”. (Fotos/EFE)

C

uenta gente del elenco de “Cantinflas” que el día que Óscar Jaenada hizo su primer monólogo, caracterizando a Mario Moreno, emocionó e hizo llorar a un extra, ya veterano, que por un momento revivió su juventud, cuando trabajó con el célebre actor mexicano. Aquel instante fue para el equipo la constatación de que Jaenada, español nacido en Barcelona, había sido la elección correcta para resucitar a “Cantinflas”. LA TRANSFORMACIÓN Pero meterse con el doble personaje de “Cantinflas” y Mario Moreno le tomó otros 6 meses a Jaenada. El actor se estableció en la Ciudad de México antes del rodaje. Contrató a un foniatra para aprender hablar como un mexicano; a una profesora de danza para dominar el arte de bailar con los pies cruzados; y al imitador Celedonio Núñez, para aprender los trucos que cuajan un buen “Cantinflas”. “Había que comer como él, respirar como él. Llevaba un tiempo ponerse en sus zapatos”, explicó Jaenada. “Vi cada una de las 60 y tantas de las películas de Mario Moreno, al menos diez veces. Quemé tres reproductores de DVD”, dijo. En su residencia mexicana se escuchaba constantemente el runrún de la filmografía de Moreno. “Me interesaba tener ese acento especial en casa. ASUNTO DE DISCIPLINA Comentó Jaenada que mantuvo una

rutina castrense durante los largos meses de su preparación. ”Me levantaba a las 7 de la mañana, y me acostaba a las 10 de la noche. Los lunes, miércoles y viernes iba a bailar; los martes, jueves y viernes, me tocaba empaparme de la cultura y el contexto de México en los tiempos de Mario Moreno”, recordó. Y continuó, “este trabajo es producto de la dedicación”. Pero “Cantinflas” fue la parte fácil, admitió Jaenada. El personaje estaba perfectamente documentado y era cuestión de tiempo dominarlo. Lo difícil, señaló él, era entender a Mario Moreno, el actor y la persona privada. “De ese hombre no tenía nada. Un par de entrevistas. Ese trabajo fue duro porque tuve que hacer preguntas incómodas a gente muy cercana, lo duro son los cuatro segundos que dura una pregunta un poco maleducada”, contó el barcelonés. LOS TEMAS POLÉMICOS El filme pasa de puntillas sobre temas como las infidelidades del actor; aborda la infertilidad de la pareja sin profundizar; y en general, evita abordar polémicas. “No estábamos para hacer una película de chismes”, apuntó el director del Amo. “Hay drama en la película, pero que fue parte de un trabajo de imaginación. Nos tomamos licencias creativas para llenar las lagunas existentes sobre la vida íntima del actor y su esposa, Valentina Ivanova” dijo el director.

ENG

A Twentyfirst Century “Cantinflas” Newsroom/El Comercio de Colorado The movie about the life of Mario Moreno, Famous Mexican comedian who brought “Cantinflas” to life, has come to American theaters. The movie had created controversy because a Spanish actor, Oscar Jaenada, was the chosen one to portrait the Mexican comedian. Jaenada came to the casting with the endorsement of having won a Goya award for his role as Famingo singer “El Camarón”, and he convinced the producers. Jaenada brought his acting techniques and the will to get into the double character of Mario Moreno, the private person, and “Cantinflas” the comedian. He developed his Mexican accent. He also invested time to learn to dance like “Cantinf;as” and to learn about the culture and the era when Mario Moreno lived. The movie touches some private aspects of Moreno’s life. Critiques have acclaimed Jaenada’s performance and the production of “Cantinflas”.


30

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

ENTRETENIMIENTO

¡Atención Raza!

No se pueden perder estos espectáculos

La Chacaloza de Jerez Zacatecas

Juan Gabriel

Club Adixion Colorado

Viernes 26 de Septiembre 9:00pm

Sábado 13 de Septiembre 9:00pm

Katy Perry Pepsi Center

Pepsi Center

Martes 30 de Septiembre 7:30pm

MANUEL MOLINA PRESENTA UN ESPECTÁCULO DE CALIDAD

A recorrer el mundo con su música

El maestro Manuel Molina nos trae nuevamente su concierto “A Night Around the World”. Tendrá lugar en el Broomfield Auditorium, el próximo 5 de Octubre.

Redacción/El Comercio de Colorado

Llegó a la pasarela

Redacción/El Comercio de Colorado

El futbolista colombiano, James Rodríguez, firmó otro contrato millonario. “Brozini”, firma de ropa interior, lo escogió como su modelo. Al posar en calzoncillos, James sigue los pasos de Beckham, Ronaldo, y Messi. (Foto/ Mercadeo Grupo Éxito)

La quinta edición del espectáculo musical de Manuel Molina, ya tiene hora y fecha. “Este año tendremos dos funciones el mismo día. Nos lo han pedido, y complacemos al público”, informó el famoso guitarrista peruano, radicado en Denver. Molina también indicó que entre las sorpresas de este año estará la actuación de la cantante mexicana Luna Itzel, quien interpretará un repertorio de conocidas melodías de su país.” También actuarán la violonchelista Tina Guo, conocida por su actuación en el homenaje a Michael Jackson con el Cirque du Soleil. “Tendremos otras doce estrellas invitadas, incluyendo músicos, cantantes y bailarines”, dijo Molina. Y continuó, “podrán ver a Karen Briggs, violinista de los conciertos de Janni y Diane Ross; y al mismo tiempo disfrutar la actuación de Huevito Lobatón, percusionista peruano. Preparamos un espectáculo de calidad internacional”.

Para comprar las entradas: www.manuelmolina.net 720-435-6642

ENG

Manuel Molina presents a high quality musical trip around the world Newsroom/El Comercio de Colorado The show “A Night Around the World”, presented by Maestro Manuel Molina is back in Denver for its fifth edition. Molina will showcase more than 10 highly recognized musicians to present a world-class spectacle. This year, Mexican singer Luna Itzel will interpret a repertoire of known melodies from her country. Cellist Tina Guo, known for taking part in the Michael Jackson Cirque du Soleil tribute and violinist Karen Briggs, known for he concerts with Janni and Diana Ross, will also participate. Peruvian percussionist Huevito Lobatón will add his touch to this great international show.

DOS MAESTROS | Manuel Molina y Karen Briggs en plena actuación. (Foto/Cortesía Manuel Molina)


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 31

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

ENTRETENIMIENTO ¡Escándalo, es un escándalo... escándalo, es un escándalo! No se crean que voy a hablar del milenario cantante español Rafael, pero se me vino la tonadita de esa canción a la mente al pensar en la que se ha armado con lo de las fotos ‘leaked’. Primero, la estrella del momento, Jennifer Lawrence, que lo tiene todo: Bella, talentosa, ricachona, y exitosa, ¡ahora le cae esto! Y les sigue una lista larga de actrices y modelos que han sido víctimas de invasión de su privacidad. No quiero sonar muy criticón; pero esto es en parte culpa de ellas. Bien dicen por ahí: “Eres amo de lo que callas y esclavo de lo que dices”. Yo le agregaría algo más: “Y eres aún más esclavo de las fotos y los videos

que te tomas, sin importar dónde las guardes”. No es poco común que de vez en cuando se sepa de videos y fotos comprometedoras que son esparcidos incluso por gente cercana a las víctimas. Si no se puede confiar en un amigo/novio, mucho menos se puede confiar en la “Nube”. Luego salió Eva Longoria y comentó que a

CRUCIGRAMA VERTICALES 1. Orilla adornada de una tela o vestido. 2. Abreviatura de incorporated. 3. Abreviatura de tiempo atómico. 4. Ocupante. 5. Colono neerlandés del África austral. 6. Lugar de descanso para el cuidado de la salud. 7. Ensamblar, hermanar. 8. Sur-suroeste. 9. Compendio, resumen. 12. Concreción calcáreaformada en el techo de las grutas. 14. Animal plantígrado. 16. Empresa química alemana. 18. Escuché. 19. Decimoquinta consonante. 21. (Lama) Jefe religioso del Tíbet. 23. Aromatice. 24. Entregáis. 26. (...Purviance) Actriz que acompañó a Chaplin en varias películas. 28. Abundante en bilis (fem.). 31. Laguna argentina en la provincia de Corrientes. 35. Abreviatura de industria. 38. Deporte. 40. Matrícula vietnamita. 41. Fogón. 43. Nombre del cineasta Parker. O M I T O B I A R N A C H O 45. Alza de precios. B L O C U E B R A S O P E R A 47. Volcán activo del Japón (Kyushu). Y E O D I A R 48. Isla de las Cícladas V E A D E B E I R I D I L I O (Grecia). A N A B R I L 49. Río de la República T A P I E N I V A U R A D O N Dominicana. S R A D I A L A S E O A G A T 52. Símbolo del tecnecio.

HORIZONTALES 1. Paso por alto. 5. Repites una canción por pedido. 9. Terminación verbal. 10. Apodo de Ignacio. 11.Coloqué. 13. Taco de hojas para escribir. 15. Árboles de madera maciza y negra. 17. (al) Casi tocando. 18. (prima) Primera obra de un autor. 20. Detestar, aborrecer. 22. Unidad anglosajona de longitud. 25. Dios nórdico que presidía la belleza. 27. Tener obligación de cumplir algo. 29. Partícula antepuesta a los nombres árabes. 30. Composición poética pastoral y amorosa. 32. Broma insultante. 33. Prefijo: carencia. 34. Mes del año. 36. Símbolo del escandio. 37. Cerré algo con tapias. 39. Altura alcanzada. 42. Elemento gaseoso radiactivo. 44. Conjunción: aunque. 46. Relativo al radio. 49. Champán muy seco. 50. Cuarto de baño. 51. Variedad de cuarzo, empleado en joyería. 53. (Jin) Escritor chino. . 54. (Jimmy) Personaje del comic Superman 55. (Ettore) Cineasta italiano. 1

2

9

3

5

6

15 18

20

27

36

39 42

40

41

43

44

48

45

49 51

54

donde cada quien tuvo su rol, desde desfilar con la madre, hasta llevar las flores y hornear el pastel. Además se supo que el vestido llevaba en la parte de atrás, dibujos hechos por todos los niños, luego cosidos a la cola del vestido. ¡Muy fuera de lo común! Como todo lo que hace esta familia. Todo esto está plasmado en edición especial de la revista People, y la revista HELLO!

29

35

38

50

24

Y para cerrar con otro notición, ya es oficial que Shakira está esperando su segundo bebé con el futbolista Gerard Piqué. Así de simple como lo puso ella misma en su cuenta de Twitter: ¡Sí, estamos esperando nuestro segundo bebé! ¡Gracias por todos los buenos deseos! Pues desde Denver le mandamos a la Shaki nuestras felicitaciones y ¡que siga creciendo la familia!

32

34

47

23

28

31

37

12

16

22

26

33

8

19

21

30

7

11

14

17

46

4

10

13

25

O L S E N

S A S P U S E A N O S A T A R D A R A L O N I A S C M E L T A S I B R U T A B A S C O L A

ella le han llegado correos de gente de la ‘Apple’, queriendo comunicarse con ella. Según los de la manzanita, la nube no tuvo la culpa; pero más bien las contraseñas y nombres de usuario que las “celebrities” usaron, las cuales fueron comprometidas. Mi opinión es que “la nube” será muy nube y muy tecnológica; pero todo esto es inventado y manejado por humanos, y nosotros los humanos… ¡estamos llenecitos de imperfecciones! Ya pasando a mejores temas… les cuento que se han hecho públicos los detalles de la boda más esperada de la década: “Brangelina” y su pandilla de los 8. Por fin Brad Pitt y Angelina Jolie “se echaron al agua”, como quien dice, después de muchos años y muchos hijos. Lo bonito de esto es que fue privado (por un ratito) y luego salieron a la luz los detalles de cómo este evento integró a toda la numerosa familia,

52

53

55

La práctica de algún deporte, como la natación, favorecerá tu salud a la vez que mejorará tu figura física. Sé constante en ello y conseguirás reducir algo de perímetro, porque si tus vacaciones no están a la vuelta de la esquina, siempre hay ocasiones de lucir el tipo.

La alternativas profesionales están realmente abiertas, podrían llevarte incluso a cambiar de actividad y de lugar de residencia; si no tienes cargas familiares y te gusta viajar, es el momento de ser valiente y probar suerte.

No dejes que los impulsos descontrolados te hagan tomar decisiones equivocadas con respecto a tu trabajo, y especialmente si afectan a determinadas personas a las que tendrás que seguir viendo todos los días.

Facilidades para ocuparte de las cuestiones más materiales y solucionar problemas personales. Tendrás generosas recompensas si te haces cargo de los más desfavorecidos, aunque éstas no sean en la moneda que todo el mundo esperaría.

Jornada dedicada las compras y a los arreglos de casa. El bricolaje no es tu fuerte, pero hoy estás muy imaginativo y con los artículos más inauditos solucionarás grandes problemas domésticos.

Con buenas expectativas profesionales comienzas una racha en la que tendrás sorpresas, tanto en este terreno como en el familiar. Una gran noticia en este último campo puede estar gestándose, pero no te preocupes porque no vas a tardar en conocerla.

Hace tiempo que no te fijas en los sueños y has tenido uno que tiene mucho que ver con algo que estás viviendo en estos momentos. La persona que aparece en él va a suponer un apoyo muy importante en tu vida.

Los gastos inesperados, en la casa, o a causa del automóvil, tenderán a arruinar tu presupuesto final para este fin de semana, pero si juegas bien tus bazas con los amigos, seguro que encuentras a alguien que te eche una mano con el mínimo gasto.

Tolerarás bien la arrogancia y la falta de espíritu colectivo, pero no soportarás a aquellos que pasan por encima de sus compañeros para demostrar su superioridad. Te encontrarás con una situación en la que demostrarás tu adversidad hacia este tipo de comportamiento.

Una cita importante requiere de un regalo acorde. Pasarás gran parte del día pensando qué te vas a poner para la ocasión y qué puedes regalar a esa persona tan especial.

Los animales pueden enseñarte más de lo que tú crees si atiendes a su mirada. Trátalos como personas y obtendrás de ellos sabios consejos. La soledad puede venirte bien en el día de y disfrutarás de largos espacios de tiempo para reflexionar sobre tu vida.

Tal vez te des cuenta de que el trabajo se puede convertir para ti en una auténtica obsesión, en el centro total de tu vida. Una conversación familiar o con amigos te hará ver hasta qué punto de sitúas fuera de la realidad en ocasiones.


32

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 4 al 17 de septiembre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 216


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.