El Comercio Edition 217 September 18, 2014

Page 1

S AL I T U A G GR IN

ENTRETENIMIENTO

DEPORTES

L

BI

Año VIII Vol. 217

Síguenos en:

A Wes Welker le suspenden la sanción

Arrestado Don Omar

P. 16 »

P. 31 »

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

www.elcomerciocolorado.com

Mark Udall: “Hay que detener las deportaciones”

DOS NUEVAS GUERRAS MILITARES NORTEAMERICANOS VAN A LIBERIA, IRAK Y SIRIA

Obama anunció acciones para combatir el ébola y el Estado Islámico (ISIS).

ENG

TWO NEW WARS FOR AMERICA

P. 11 »

ENG “Deportations must stop” P. 10 »

“Santuarios” para evitar deportaciones

ENG “Sanctuaries” to prevent deportations

P. 26 »

¡Se arma la Pachanga Cubana!

El grito se oyó en Denver ENG

Mexicans celebrated “El Grito”

La comunidad mexicana celebró sus fiestas patrias en la ciudad.

ENG The Cuban ‘Pachanga’ is on!

Mexican community celebrated their independence around the city.

P. 8 »

Despidiendo a Charles “Chuck” Bowden

Campeona Latina en la pista de sal

P. 30 »

COLUMNAS EL PODER DE PREGUNTAR Eva Reinoso Tejada A REAL GIFT Jesús Sánchez-Meleán CANCELACIÓN DE PERMISOS TEMPORALES Tu Consulado... BÉISBOL DE LA MONTAÑA Salvador Hernández POR UNA VIDA SALUDABLE Frank Clavijo MUJER SIN LÍMITE María Marín

ENG Latina champion on the salt

P. 15 »

ENG Farewell to Charles “Chuck” Bowden P. 20 »


Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

EDITORIAL

2

Carta de la Editora Por Eva Reinoso Tejada

El poder de preguntar ¿Por qué?

N

o sé ustedes, pero yo de pequeña le andaba muy cerca al famoso “pepito preguntón”. Hay una edad en la que los niños preguntan, preguntan y preguntan: ¿Por qué? Es algo natural, instintivo y maravilloso que forma parte del crecimiento y de sus ansias por conocer y entender el mundo en el que viven. Luego pasan los años, crecemos, y se nos “olvida” esa palabra. Ya como adultos preguntamos cada vez menos, a lo mejor sentimos que somos desagradables al preguntar mucho, o simplemente preferimos no saber la respuesta. Hace unos días, a propósito del regreso a clases, mi hija comenzó en una nueva escuela. Desde hace meses me había reunido con maestros, consejeros, y habíamos hablado de sus clases y sus gustos. El primer día de clases, a media mañana, me textea espantada: ¿Por qué estoy en clases de francés? ¿Y por qué en clases de cocina? ¡Estoy muy nerviosa!”. A lo que yo, sumada al espanto, le respondí: “Tenías que estar en español y canto, tal como lo hablamos”. El caso es que inmediatamente envié un correo a la escuela, y en un par de horas, se dieron cuenta que sus registros estaban errados y la habían puesto en el grupo equivocado. Al final del día, todo estaba en orden. Fue un error que se detectó, se corrigió, y todos quedamos contentos. Imagínense que ni ella ni yo hubiésemos dicho nada y pasaba una semana o un mes. Sería muy tarde para lamentos y quejas o para arreglar las cosas. Le tocaría terminar el semestre con esas clases. En otro caso, imagínese que está en el doctor y le están recetando una medicina. Y usted no entiende para qué es o por qué se la recetan. ¿Qué tal si no le corresponde? ¿Qué tal si tiene reacción con otras que usted toma? Y si usted no pregunta ¿por qué? ¿Quién lo va a hacer por usted? Hay un arte de preguntar ¿por qué?, con un efecto positivo en la comunicación. En mi opinión, el ¿por qué? debe ser oportuno y bien intencionado. Al decir oportuno, me refiero a que debe preguntarse en el momento preciso, no a destiempo. Al decir bien intencionado, me refiero que debe preguntarse con la intención de sincera y genuinamente querer conocer la respuesta para buscar soluciones. Lo más importante: ¡Hay que escuchar la respuesta! El objetivo es aprender o conocer algo, no simplemente atacar a nuestro interlocutor. Si nosotros le hacemos la pregunta a alguien y luego nos la respondemos nosotros mismos, no tiene chiste. No se vale preguntarlo a manera de “queja”, cuando uno posiblemente ya sabe la respuesta. Un ejemplo del “¿por qué?” quejón sería: ¿Ay, Dios mío, por qué me hiciste gordita? …Cuando en realidad sabemos cuántos tamales nos comimos a la hora de lonche. Y por supuesto, no debemos preguntar ¿por qué? en los casos en que realmente ya sabemos la respuesta; pero probablemente no nos gusta y preferimos dar vueltas en vez de buscar soluciones. Recuperemos la curiosidad sana que teníamos cuando éramos niños, es algo que nos mantiene vivos y en constante estado de aprendizaje; pues en la vida no existe la “estabilidad”, la vida es un proceso dinámico. Si no estamos aprendiendo, estamos decayendo, muriendo.

ENG

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Find stories in ENGLISH where you see this symbol. On pages: 4, 6, 7, 8, 10, 11, 15, 16, 20, 26, 27, 30

Published by Image Impressions 6805 N Broadway Denver, CO 80221 Ph: 303-308-9486 President Manuel Tejada Editor Eva Reinoso Tejada Executive Director Jesús Sánchez-Meleán Graphic Design Eduardo Rodríguez Marketing & Promotions Lenda Matney Tania Majalca Distribution Rack Space Distribution Systems News Agency Agencia EFE Collaborators José “Pepe” Angonoa Frank Clavijo Barbara Fuentes Virginia García Pivik Salvador Hernández María Marín Ulises López Rodríguez Circulation 30,000 ejemplares

Email letters for editor to: elcomercio@imageimpressions.com

A REAL GIFT

A

bout a third of the 1,600 HB-251 driver licenses holders will receive a $100 gift card. It is the prize for the nightmare caused when they realized Por Jesús Sánchez-Meleán their driver licenses were invalid. Cards issued under the HB-251 are supposed to include a black bar across that specifies they are not good to apply for benefits or as a federal identification. These erroneous cards omitted such bar, and look like regular driver licenses. They received defective cards; but they will be compensated in an original way: with money. It means that MorphoTrust USA, Colorado’s driver license printer, should spend more than 50 thousand dollars to motivate the return of the invalid cards. In reality, the vendor who printed the mistaken documents is trying to prevent the holders of those cards to register to vote or apply for state or federal benefits by using these driver licenses. MorphoTrust USA’s approach is very different to the one used by former

governor Bill Owens, when we tried to curb state spending in services for undocumented population. In 2006, Owen promoted an amendment to the Colorado constitution to prohibit the now-called “dreamers” to ride school buses while attending public schools. Owen failed in his attempt to modify the state constitution. However, because of his push, the Colorado Congress approved the HB-1023 and other nine

laws considered the most anti-immigrant legislation in the entire country at that time. It is good news how that antiimmigration feeling has decreased in the state. Seven years after Owens masterminded these laws, governor Hickenlooper signed the Colorado Asset and the HB-251 which favored immigrants. It is interesting how in 2014, state authorities are trying to compensate those who in the past were being chased

out of Colorado. We should even applaud that the current governor has given the go-ahead for the MorphoTrust USA’s gift to these 524 people. But we should ask Hickenlooper to grant a real gift to the beneficiaries of the HB-251. They deserve a more valuable gift than those $100. Governor Hickenlooper should follow the example of Owen, but for the immigrants’ benefit. Owens cut short Colorado legislators’ vacation and called them for a special session on July 2006, when they approved the HB-1023, among other bills. Hickenlooper should call for a special session of the State Congress to correct HB-251’s defects. Senator Ulibarri has identified at least four aspects that need to be fixed. Under pre-2003 regulations, some undocumented individuals were able to obtain a valid social security card. They are not able to obtain an ITIN number, and now, they are not able to get a driver’s license under either route (the HB-251 or the regular way). With a single amendment, –to allow these Social Security holders to apply for the new licenses–, thousands of people would get driver licenses in few days. To have a driver’s license in hand is the best gift that can be given to millions of Colorado residents.

POLÍTICA DE LA EDITORIAL: La editorial de este periódico no se hace responsable por el contenido de los anuncios (productos, ofertas y/o servicios). Dicho contenido es responsabilidad única y exclusiva de los anunciantes. Los contenidos de El Comercio de Colorado están bajo la protección de la Ley de Derechos de Autor (copyright law). Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier contenido sin previa autorización escrita del editor. El editor ha hecho todos los esfuerzos por proveer información exacta, pero no se hace responsable por errores u omisiones que puedan aparecer en este periódico. El Comercio de Colorado es una marca registrada de Colorado Sports & Apparel LLC. Para cualquier pregunta relacionada con esta publicación, por favor diríjase al editor a: Image Impressions, 6805 Broadway, Denver, CO 80221


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

3

PUBLICIDAD


4

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

LAS 524 LICENCIAS FUERON INVALIDADAS

Licencias defectuosas deben ser devueltas Redacción/El Comercio de Colorado

524. • Son Fueron aprobadas entre 1 y el 8 • de Agosto. inválidas. • Son Deben en sobre pre • pagadoserquedevueltas MorphoTrust envió. con las nuevas licencias • Junto corregidas van a recibir una

J

ohn Raffetto, vocero de MorphoTrust, empresa que imprime documentos de identidad, dio a conocer que desde la entrada en vigor de la ley SB13251, que otorga licencias de conducir a indocumentados, el 1 de agosto, y hasta el pasado día 8 de agosto, se emitieron 524 licencias que no corresponden a esos inmigrantes. Los documentos emitidos no están correctos porque no incluyen la frase “No válido para identificación federal, ni para votar, ni para acceder a beneficios públicos”, que debe aparecer en estas licencias especiales para indocumentados. Raffetto indicó que en coordinación con el DMV ya han iniciado el proceso para la reemisión de las tarjetas que reemplazarán a las defectuosas. Los portadores deben enviar sus licencias usando el sobre pre pagado que van a recibir en sus hogares. “Una vez que las tarjetas originales sean devueltas en los sobres pre pagados, MorphoTrust enviará la tarjeta corregida”, dijo Raffetto. Y agregó,” junto con la nueva tarjeta, los usuarios afectados van a recibir también una tarjeta de regalo por $100. Queremos compensarlos por las molestias causadas”. SON INVÁLIDAS Barbara Brohl, directora del Departamento de Impuestos, a cargo del DMV, expresó su confianza en que los indocumentados accederán a devolver las licencias defectuosas. “Esas licencias son inválidas; no pueden utilizarse. Y deben ser devueltas de inmediato”, dijo Brohl. “O en su defecto se implementará un plan B, para “recuperar las licencias antes de las elecciones de

SÓLO

tarjeta de regalo de $100. El resto de licencias emitidas hasta el momento son válidas.

Lea la carta de MorphoTrust en: www.elcomerciocolorado.com /nuevas-licencias

En 45 días noviembre próximo”, informó la funcionaria. Ante la posibilidad de que los indocumentados utilicen esas licencias inválidas para registrarse para votar en las próximas elecciones, el gobernador

$699

Casas Nuevas en lotes de 1 Acre

• Préstamos USDA • Pagos desde $899/mes (piti) • 4% interés, fijo a 30 años • 10 años de garantía • Garaje incluido • 4 recámaras, 2 baños

303-350-6085 720-422-3038

Las licencias con problemas

Han sido emitidas

1,646 licencias

de Colorado, John Hickenlooper, instruyó al Secretario de Estado local, Scott Gessler, a revisar el padrón electoral para asegurarse que en él no figure ninguna de estas licencias. Asimismo, se dio a conocer

que circulará en las oficinas públicas una lista de las personas receptoras de estos documentos, con el fin de prevenir el uso de estas licencias “inválidas” para gestionar beneficios públicos.

ENG

DE ENGANCHE

desde $165,900* *Fort Lupton y Ault.

Construyendo Casas desde 1984 .com

Defective licenses must be returned Newsroom/El Comercio de Colorado About 524 Driver’s Licenses issued under the SB-251, between August 1st and August 8th, have been voided by DMV. Those documents are incorrect because they are missing the text that says “Not Valid for Federal Identification, Voting or Public Benefit Purposes”. This text is supposed to appear on all documents issued under the SB-251. John Raffetto, spokesperson for MorphoTrust, vendor who printed the cards, informed they had a technical issue and it has been corrected. Raffetto said that in coordination with DMV, these cards are already in the process of being re-issued. “Once the original cards

are returned in the stamped envelopes provided, the correct cards will be sent along with a $100 gift certificate,” said Raffetto. Meanwhile, Barbara Brohl, Director at the Colorado Department of Revenue in charge of DMV, said she is convinced the recipients of the wrong cards will return them. “Those licenses are invalid; they can’t be used. The card holders can’t register to vote or apply for public benefits with those licenses,” said Brohl. Also, in light of the upcoming election, Governor Hickenlooper instructed Secretary of State Scott Gessler to review the voter records to ensure none of those names are included.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

5


6

LOCAL

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

CDOT QUIERE ESCUCHAR OPINIONES DEL PÚBLICO

Las audiencias sobre la I-70 tienen fecha

Kirk Webb.

Don Hunt.

Dennis Gallagher.

Consultas públicas El público está invitado a discutir sobre el proyecto de la I-70. De 5pm a 8 pm. Habrá una presentación en español a las 6pm

Martes 23 de septiembre Sable Elementary School 22601 Sable Boulevard Aurora, CO 80601 Miércoles 24 de septiembre Kearney Middle School 6160 Kearney Street Commerce City, CO 80022 Jueves 25 de septiembre Bruce Randolph Middle School 3955 Steele St. Denver, CO 80205

Redacción/El Comercio de Colorado El Departamento de Transporte de Colorado (CDOT, por sus siglas en inglés) está convocando a tres audiencias públicas para analizar el proyecto de Interestatal 70. Don Hunt, director ejecutivo del CDOT, afirma que “las audiencias son una parte importante del proceso transparente, que permite escuchar lo que otras personas tienen que opinar”. Y agregó, “nos aproximamos al momento de tomar decisiones sobre la I-70, único corredor interestatal que cruza el estado de este a oeste”. UNA RESPUESTA Kirk Webb otro vocero del CDOT, informó que están en discusión tres alternativas y sus impactos ambientales y sociales. “La alternativa de desvío se ha estudiado y eliminado varias veces. Esta alternativa aumentaría dos millas de recorrido al tráfico incrementando el tiempo de viaje e incrementaría el tráfico de las calles locales. Mientras, nuestra alternativa preferida sólo afectará 53 residencias y 20 negocios; y no a 129 residencias como afirma el Unite North Metro Denver” dijo Webb. Webb explica que la alternativa preferida consiste en eliminar el viaducto entre la Brighton Boulevard y Colorado Boulevard, y bajar la autopista por debajo del nivel de la calle. “Se añadirían dos carriles expresos de peaje en ambas direcciones en el tramo desde la I-25 hasta la Tower Road, y se construiría un área de jardines, de 4 acres, sobre la interestatal a la altura de la Escuela Primaria Swansea”, dijo. VOZ DISIDENTE Dennis Gallagher, Auditor de la Ciudad de Denver, expresó su desacuerdo con el informe de CDOT. “Me opongo rotundamente a la expansión de la I-70 a diez carriles. No hay absolutamente ninguna evidencia empírica que apoye la necesidad de estos carriles adicionales expresos. Me baso en los datos del Departamento Federal de Carreteras y el censo más reciente. Esta expansión solo agravará los problemas ambientales y sociales de los pobladores de la zona”, dijo Gallegher.

ENG

Public meetings for I-70 expansion are coming Newsroom/El Comercio de Colorado The Colorado Department of Transportation (CDOT) is inviting the public to public meetings to study the I-70 Interstate expansion project. Don Hunt, Executive Director at CDOT, believes these audiences are a crucial element to ensure the transparency of the process, and it allows to listen to what everyone has to say.” Kirk Webb, another CDOT spokesperson, informed there are three alternatives being studied, including their social and environmental impact. However, they are not considering the detour alternative proposed by the United North Metro Denver. “This alternative would increase the travel distance in about 2 miles.” Webb explained they are instead considering to eliminate the portion of the viaduct between Brighton Boulevard and Colorado Boulevard, and bring the highway below street level. “Two toll express lanes would be added in each direction from I-25 through Tower Road.” Meanwhile, Dennis Gallagher, Denver City Auditor voiced his disagreement with the possibility of expanding I-70 to 10 lanes. There is no evidence whatsoever that supports the need for these additional express lanes. This expansion will only worsen environmental and social problems for the neighbors of the area,” said Gallagher.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

JUANITA ECHEVERRI RECUERDA LAS INUNDACIONES EN BOULDER

Cuando la naturaleza impuso las reglas Redacción/El Comercio de Colorado En los primeros días de septiembre del 2013, Colorado fue golpeado por el desastre natural más grave en toda su historia. Luego de fuertes lluvias, vinieron extensas inundaciones que arrasaron con todo lo que encontraron a su paso, incluidas más de 5 mil viviendas. La gravedad del evento natural se evidencia en el hecho que 18 condados del noroeste del estado fueron declarados zonas de desastre. Unos 700 millones de dólares han sido invertidos por el gobierno federal para revertir los daños ocurridos. EN BOULDER Boulder fue una de las zonas más afectadas. Juanita Echeverri, bióloga y naturalista, afirma que en septiembre del 2013 cayeron en Boulder 15 pulgadas de lluvia. “Eso significa que en tres días cayó la lluvia que cae en todo un año”, dijo. Y continuó “toda esa agua no tenía donde drenar, los suelos aquí son arcillosos. El rio cercano al sendero de Upper McClintock pasó de 200 pies cúbicos por segundo a 5 mil pies cúbicos, y arrastró miles de escombros y piedras”. Este evento muestra que la naturaleza tiene sus reglas. “Hemos alterado el cauce de los ríos, y ahora la naturaleza respondió con toda su fuerza”, dijo Echeverri. “Es difícil estar preparados para un evento de esta magnitud. Las lluvias eran más posibles en la primavera y no en septiembre. Ahora sabemos que debemos tener un plan para abandonar zonas de riesgo cuando los pronósticos del tiempo cambian. Debemos saber responder”, finalizó.

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

7

LOCAL Inauguran nuevo parque Redacción/El Comercio de Colorado Los vecinos del vecindario de Westwood ya pueden disfrutar del nuevo parque Cuatro Vientos. Esta área recreacional está localizada en West Alameda, a pocas cuadras de la Morrison Road y ha sido el único parque construido en los últimos 30 años en el distrito municipal No. 3 de Denver.

2013 | Los habitantes de Boulder y el nor-oeste de Colorado vivieron una tragedia debido a las inundaciones en septiembre del año pasado. (Fotos/EFE)

Remembering the floods in Boulder Biologist Juanita Echeverri remembered the floods that occurred a year ago in Boulder. “In a period of three days, 15 inches of rain dropped. This is the usual amount of rain for a whole year. The river near the Upper McClintock path went from 200 cubic feet per second

Denver

Parks

and

ENG

ENG

Newsroom/El Comercio de Colorado

(Foto/Cortesía Recreation)

to 5 thousand cubic feet per second.” All that water came down the mountain and caused floods that transformed Boulder into one of the 18 disaster areas declared by the government. The 2013 floods destroyed 5 thousand homes in northwest Colorado, and 700 million dollars in federal aid have been used to face this natural disaster.

New park in Westwood Newsroom/El Comercio de Colorado Now the Westwood neighborhood can enjoy the Four Winds Park. Located along West Alameda just a few blocks west of Morrison Road, the park is the first new park to be built in Council District 3 in more than 30 years.


8

LOCAL

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

¡VIVA MÉXICO!

Celebrando el Grito de la Independencia Redacción/El Comercio de Colorado Las familias mexicanas en Colorado celebraron el Grito de la Independencia a su manera. En las casas hubo pozole, menudo, tacos, enchiladas, y aguas frescas. Y fueron miles los paisanos que salieron a disfrutar con la buena música que fue presentada en el evento patrocinado por Univisión en Centro Cívico de Denver. Muchos otros abarrotaron el Boettcher Hall para escuchar la música popular mexicana interpretada por la Sinfónica de Colorado y otros artistas. Quedó claro que más allá de la fiesta y la diversión, es el amor por la nación lo que los define como mexicanos. ¡Viva México!

ENG

Mexicans celebrated their Independence Newsroom/El Comercio de Colorado Mexican families in Colorado celebrated “El Grito de la Independencia” their own way. Mexican homes had pozole, menudo, tacos, enchiladas, and “aguas frescas”. And thousands of “paisanos” went out to enjoy the great music played at the Denver Civic Center, in an event organized by Univision. Many others filled the Boettcher Hall to listen to Mexican popular music played by the Colorado Symphony and other artists. It was clear that beyond the party and the fun, Mexicans are defined by the love for their country. Viva Mexico!

(Fotos/El Comercio de Colorado y Cortesía Spanglish Productions Ent, Consulado de México, RNC)


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

9

LOCAL

» EN AGENDA

Al teatro Por Ulises López Rodríguez Agregado de Prensa del Consulado General de México en Denver

Cancelación de permisos temporales y jornada sabatina CANCELACIÓN DE PERMISOS DE IMPORTACIÓN TEMPORAL El permiso de importación temporal de vehículos es un documento necesario si piensas viajar a México por carretera y está a cargo del Servicio de Administración Tributaria (SAT) mediante el módulo de Banjercito ubicado dentro del Consulado General. Si en meses anteriores tramitaste este permiso y no pudiste cancelarlo en la frontera de regreso de tu estancia en México, funcionarios del Servicio de Administración Tributaria (SAT), realizarán una visita de trabajo al Consulado General los días 1 y 2 de octubre. Para acudir a esta jornada extraordinaria para la cancelación de permisos de importación temporal, es necesario que acudas al estacionamiento del consulado en un horario 9 am a 1 pm y de 4 pm a 8 con el vehículo físico contigo además de presentar el permiso y el holograma. El consulado se ubica en el #5350 de Leetsdale Drive en Denver, 80246. Acude a cancelar tu permiso de importación temporal y recupera el depósito que dejaste en garantía. Si necesitas más información acerca del trámite llama al departamento de comunidades del consulado al 303-331-1110 extensiones 121 y 110. JORNADA SABATINA ESTE 27 DE SEPTIEMBRE El Consulado General de México en Denver realizará una jornada sabatina este próximo 27 de septiembre en sus instalaciones ubicadas en el #5350 de Leetsdale Dr. en Denver. Recuerda que para poder asistir necesitas aparatar tu cita en el sistema Mexitel por teléfono al 1-877-639-4835 o bien, hacerlo en línea en la página del consulado en la dirección www.sre.gob.mx/denver. Recuerda que ya no son necesarias las copias ni fotografías, basta traer contigo los documentos originales para iniciar el trámite, siempre y cuando no existan discrepancias en estos. No se recibirán personas sin cita. Búscanos en las redes sociales de Twitter y Facebook como @ConsulMexDen para mantenerte al tanto de todas las actividades del Consulado General de México y de otros temas importantes para ti.

Su Teatro presenta la obra “El viaje de Enrique”, escrita y dirigida por Anthony García. Esta obra representa la historia verídica de un niño de Honduras que decidió venir a Estados Unidos en búsqueda de su madre. La obra está basada en el reportaje escrito por la ganadora del Premio Pulitzer Sonia Nazario, reportera del periódico Los Ángeles Times.

Ver cine latino

Obra “El viaje de Enrique”

Del 18 al 27 de septiembre Su Teatro 721 Santa Fe Dr. Denver, CO 80204 7:30pm 303-296-0219

Al museo

Está invitado con toda su familia a celebrar la cultura y la creatividad de los artistas plásticos invitados al Museo de Arte de Denver. Además, podrá explorar todas las colecciones de arte del Museo a través de actividades familiares interactivas y bilingües. Todas las actividades del día están incluidas en su entrada general.

Exhibición CelebrARTE

21 de septiembre Museo de Arte de Denver 100 W. 14th Ave. Pkwy. Denver, CO 80204

La Sociedad de Cine de Denver está presentando por cuatro días una muestra de películas de creadores hispanos. La primera película a exhibirse es “Water & Power” y contará con la presencia de su director Richard Montoya para una sesión de preguntas y respuestas al terminar la película. El festival presentará ocho películas de largo metraje, tres documentales y una serie interactiva por internet. Otras atracciones incluyen “El Hombre Detrás de la Máscara”, que estará acompañada por la estrella de la lucha libre y tema de la película, Hijo del Santo y la directora de la película, Gabriela Obregón; una proyección especial de “¿Quién es Dayani Cristal?”, protagonizada por Gael García Bernal; un panel de discusión con el equipo del Proyecto Ñ con base en Colorado, Denise Cox y el productor Henry Ansbacher; y para clausurar el evento se estará presentado la película “Frontera”, protagonizada por Eva Longoria, Michael Peña y Ed Harris.

Festival “Cine Latino”

25 al 28 de Septiembre SIE FilmCenter 2510 E. Colfax. Denver, CO 80206

Carrera por la salud

La organización Susan G. Komen está convocando a su tradicional carrera de recaudación de fondos en apoyo a las sobrevivientes de cáncer de mama. Ese día, miles de sobrevivientes de esa enfermedad, acompañadas de sus familiares y de todos aquellos que son solidarios con quienes padecen la enfermedad, caminarán 5 millas y se reunirán en el Pepsi Center. Habrá música, celebridades deportivas y muchas sorpresas.

Susan G. Komen Race for the Cure

Más información:

Más información:

Domingo 28 de Septiembre Pepsi Center 1000 Chopper Circle Denver, CO 80204 7:00am (registro abre desde las 6:00am)

Para registrarse en línea:

PROMOCIONES DE SEPTIEMBRE NUEVOS MIEMBROS Ganan hasta $20 en bonos para jugar.

Viernes y sábado

LA LOCURA DEL MONEY MATCH!

Encuentre las dos cantidades iguales y llévese mucho dinero en efectivo.

Obtendrá un ticket por cada 150 puntos acumulados en su Player’s card. 4pm - 10pm.

¡Martes calientes!

Llévese los

$50

Juegue y gane cada 15 minutos. 2PM a 9PM

Prime Rib a

$7.99*

¡Todos los días de la semana!

Disfrute nuestro plato especial. Desde las 11am.

*Oferta válida para los jugadores con nuestra Club Card. El precio es de $14.99 para quienes no presenten la Player’s Club Card.

GANE HASTA

$1,500 Jugando al golf con los puntos que acumula en su Player’s card. Todos los miércoles.

LLEGÓ EL FOOTBALL Domingos Cada media hora Entre las 2pm y las 6pm.

Marque un touchdown y gane $700

Cada jugador con un club card obtiene un ticket por día.


10

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

POLÍTICA

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

MARK UDALL ASPIRA REPETIR EN EL SENADO

“Hay que detener las deportaciones” Conversamos con el Senador demócrata Mark Udall, quien aspira a ser reelegido el próximo noviembre. Udall afirma que se debe actuar con prontitud en materia migratoria. Incluso, se atrevió a contradecir a Obama. “Estoy decepcionado de que el presidente haya decido no tomar acción inmediata. Cada día más familias son separadas por las deportaciones”, agregó.

SAYS MARK UDALL

“Deportations must stop” Translation by Eva Reinoso Tejada

Por Jesús Sánchez-Meleán ¿Quién es Mark Udall? Mark Udall: Soy un hombre que creció al sur oeste de las montañas rocosas. Me encanta la vida natural; practico hiking y escalo las montañas. Celebro la diversidad cultural de esta región; aquí hemos hecho una buena mezcla de la cultura hispana, la de los nativos americanos, la angloamericana, y más recientemente hemos incorporado elementos afroamericanos y asiáticos. Para mí, Pueblo y Denver tienen un encanto especial. ¿En qué se va a concentrar si es reelecto Senador? MU: Voy a estar pendiente de que todas las familias de Colorado tengan oportunidades para conseguir una vida mejor. Por eso estoy apoyando el incremento del salario mínimo y la aprobación de la ley que termine con la discriminación salarial contra las mujeres. Y trabajo arduamente para proteger los beneficios del Seguro Social y el Medicare. ¿Cuál su posición sobre la reforma migratoria? MU: Apoyo el proyecto integral aprobado en el Senado. Creo que es un proyecto

ENG

ENTREVISTA | Mark Udall nos recibió en sus oficinas. (Foto/Cortesía Campaña Mark Udall) discutir la materia migratoria. realista y aplicable. Estoy decepcionado ¿Cómo responde a las críticas sobre su de que John Boehner y los Republicanos postura en relación al desarrollo de la en la Cámara de Representantes, incluido energía en Colorado? mi oponente –Cory Gardner–, continúen MU: Yo creo firmemente en el desarrollo bloqueando esta reforma que cuenta con responsable de la energía en Colorado. el apoyo de la mayoría de la gente en Desde el principio me opuse a que se Colorado y a lo largo del país. llevara a referéndum el tema del “fraking” ¿Qué opina sobre la decisión del hidráulico. Creo que esa no es la manera Presidente Obama de no tomar de enfocar el tema de la energía. Las acción inmediata para frenar las críticas de Gardner están fuera de lugar. deportaciones? Él trata de desviar la atención del público MU: Estoy decepcionado de que el criticándome a mí. Él tiene un muy pobre Presidente Obama haya decido no tomar récord de realizaciones. acción inmediata para ayudar a mantener ¿Qué piensa usted cuando lo llaman ‘el a las familias unidas. Hay que actuar de Senador más liberal’ en el Congreso? inmediato, cada día que pasa más familias MU: Eso lo dice mi oponente. Él si tiene son separadas. Las medidas ejecutivas son un record de voto según las líneas del necesarias porque los Republicanos en la partido republicano. Votó a favor del Cámara de Representantes se rehúsan a

We spoke with Democratic Senator Mark Udall, who is seeking reelection on the upcoming November elections. Udall believes something needs to be done promptly in regards to immigration. He also criticized President Obama’s recent decisions on immigration. “I am disappointed about the fact that the President has decided not to take immediate action. Every day more families are broken by deportations,” he stated. Udall insisted that the executive measures are necessary because Republicans in the House of Representatives are refusing to discuss immigration. “Republicans continue to block this reform that is supported by most of the people in Colorado and the country,” he said. Udall doesn’t lose sleep over Gardner calling him “the most liberal Senator” in Congress. “I worked across the aisle to help secure over $700 million for the recovery from last year’s historic floods. Meanwhile, Gardner was following instructions from the Republican Party. He voted in favor of government shutdown, and supported 15 times the proposal to repeal Obamacare.” Udall also said he supports the responsible development of energy in Colorado. cierre del gobierno, y respaldó 15 veces la propuesta para derogar el Obamacare. Mientras, yo he trabajado con todos los sectores políticos para conseguir más de 700 millones de dólares para recuperar las áreas de Colorado afectadas por la inundaciones del 2014.

Business Opportunities for Jobs Seekers The Hispanic Chamber of Commerce of Metro Denver will host a first-ever diversity job fair. There are more than 40 employers looking to diversify their staff and have committed their participation to the job fair. Some of those include: Anheuser-Busch, Comcast, FirstBank, US Bank, Wal-Mart, Wells Fargo, Anadarko Petroleum, Xcel Energy, MillerCoors and the City & County of Denver. More than 150 job seekers have already expressed interest in attending the fair and the Hispanic Chamber expects about 300 people total to attend. This job fair is one of the many ways the Hispanic Chamber exemplifies their 3 guiding pillars:

• To create jobs for Hispanics. • To create business opportunity for Hispanic businesses. • Create a thriving economic environment for companies that do business in Hispanic markets. “It is important for us to be a leader in the community when it comes to jobs and helping our members make business connections,” President and CEO for the Hispanic Chamber of Commerce of Metro Denver, Diedra Garcia said. “Many of our members are looking for work and many of our companies and organizations are looking to hire a reliable, educated and diverse staff,” she said. Many of the positions available have a bilingual component. The fair is free to job seekers and open to the public.

Tuesday, September 23 McNichols Building 144 West Colfax Ave. Denver, CO 80202 10am – 2pm

FREE

RSVP Lisa Jameson Shea 303-620-4489 ljameson@hispanicchamberdenver.org www.HispanicChamberDenver.org


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

BREVES

CALIFORNIA

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

MILITARES NORTEAMERICANOS VAN A ÁFRICA Y AL MEDIO ORIENTE

En marcha dos nuevas guerras

Ola de calor

La demanda de electricidad en la ciudad de Los Ángeles batió un nuevo récord histórico al alcanzar los 6.396 megavatios debido al uso intensivo de aires acondicionados para combatir la ola de calor que sufre la zona desde el segundo fin de semana de Septiembre. Ese registro es un 3,2 % superior al pico de mayor consumo eléctrico en la ciudad de septiembre de 2010. El exceso de demanda tiene como consecuencia una sobrecarga en la red de distribución que ha provocado múltiples cortes de luz durante los últimos días

NUEVO MÉXICO Videoconferencia

Los jueces de la corte federal en Denver revisarán los casos de unas 600 mujeres y niños de Honduras, El Salvador y Guatemala que actualmente se encuentran alojados en el centro de detención en Artesia, Nuevo México. Los jueces de Denver se suman a las audiencias por videoconferencia que las mujeres y sus hijos detenidos en Artesia deben atender con un juez, hasta ahora en su mayoría desde Virginia. Las autoridades consideran lento el procesamiento de los casos, que incluyen peticiones de asilo, por lo que se determinó necesario distribuir esta responsabilidad entre otros jueces. Unas 2 mil personas esperan por una audiencia en Artesia.

WASHINGTON

Acusación

Fiscales estadounidenses han incriminado al joven Mufid A. Elfgeeh, yemení nacionalizado estadounidense, de reclutar militantes para luchar en las filas del grupo yihadista ISIS en Siria e Irak y atentar contra musulmanes chiíes y militares en Norteamérica. Elfgeeh, de 30 años y residente en Rochester, Nueva York, fue arrestado el 31 de mayo por la compra de dos pistolas con silenciador para disparar contra militares estadounidenses de vuelta en el país tras luchar en las guerras de Oriente Medio. El acusado estaba siendo investigado desde hacía meses por informantes encubiertos del FBI.

UTAH Secuestro

El alguacil del condado de Utah continúa las investigaciones del secuestro de una joven hispana que dejó al secuestrador herido, a la víctima ilesa y seis detenidos, incluyendo a quienes trataron de rescatar a la joven. Según el sargento Spencer Cannon, los hechos comenzaron en la madrugada del pasado domingo cuando Yanio Bladimir Palomo, de 42 años, presuntamente secuestró a una muchacha de 17 años a quien conocía para mantenerla como “garantía de pago” mientras otros tres hombres iban a buscar el dinero para pagar una deuda, cuyo monto y características no se revelaron.

Redacción/El Comercio de Colorado El presidente estadounidense, Barack Obama, dijo que la lucha contra los yihadistas suníes del Estado Islámico (ISIS, por sus siglas en inglés) no llevará a EE.UU. a “otra guerra sobre el terreno en Irak”. Desde la base en Tampa, sede de las operaciones militares para el Oriente Medio, Obama dijo que el combate contra ISIS en Irak y Siria tampoco será responsabilidad única de Estados Unidos y se respaldará en la coalición internacional de 40 países. Obama aseguró frente a centenares de soldados que el ISIS no supone un peligro inminente, pero “si los dejamos operar podrían suponer una gran amenaza para este país”, agregó. El presidente, que previamente se reunió con el general del Ejército Lloyd Austin, y otros jefes militares, dijo que las tropas estadounidenses que luchan contra el ISIS “no tienen y no tendrán” un rol de combate. Los comentarios se dan un día después de que el jefe del Estado Mayor Conjunto, el general Martin Dempsey, asegurase que se podrían dar situaciones en las que “recomendaría” al presidente que fuerzas especiales acompañaran a los soldados iraquíes en el frente como “asesores”. El mandatario aseguró que los cabecillas del ISIS “van a saber lo que ya saben los líderes de Al Qaeda (...) que nuestro alcance es extenso, y que no van a encontrar refugio”. LA OTRA AMENAZA Por otra parte, Obama amplió su estrategia ante el brote de ébola en África Occidental. Obama anunció el envío de unos 3.000 militares para dar apoyo logístico a las autoridades locales y se comprometió a “movilizar al mundo” para frenar lo que considera una “amenaza global”. Y agregó, “estamos preparados para proporcionar las capacidades que sólo EE.UU. puede dar”. En un intento de liderar la respuesta global contra el ébola, Obama anunció la creación de un Mando de Fuerzas Conjuntas de varios países establecido en Monrovia, Liberia, que coordinará los efectivos militares repartidos por la región afectada por la epidemia, que ha causado ya 2.400 muertos en África Occidental.

ENG

Two new wars Newsroom/El Comercio de Colorado About three thousand American soldiers will be sent to Liberia to provide support to local authorities on their fight to eradicate Ebola. Obama pledged he would help “mobilize the world” to stop this “global threat.” On another front, Obama said that the fight against ISIS will not become another war like Iraq, with boots on the ground. He also added that the responsibility of eradicating ISIS will be shared by an international coalition of 40 countries, and although ISIS does not pose imminent danger to the U.S., if we let them operate, they could become a threat.

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 11

NACIONAL

Unos tres mil soldados norteamericanos serán enviados a Liberia para combatir el ébola. Mientras, otro contingente de las fuerzas armadas prestará asesoría para derrotar a ISIS en Irak y Siria. “Nuestros soldados no tendrán participación en los combates”, dijo Obama sobre esta nueva incursión en el medio oriente.


12

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

MÉXICO

BREVES MEXICO

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

ODILE PIERDE FUERZA Y POLO SE APROXIMA

Huracanes hacen estragos en la costa pacífica Los Cabos, Baja California/Agencia EFE

Desfile de independencia

El presidente Peña Nieto encabezó el desfile militar conmemorativo del 204 aniversario del inicio de la independencia de México, en el que por primera vez participaron fuerzas de la Gendarmería. Casi 22.000 elementos del Ejército, la Fuerza Aérea y la Armada participaron en este evento en el Zócalo de la capital mexicana en el que también desfilaron 157 vehículos terrestres, 13 embarcaciones, 44 aviones y 24 helicópteros.

TAMAULIPAS Armados con AK-47

Policías federales mexicanos detuvieron a dos personas armadas en Reynosa, portando dos fusiles AK-47 con cargadores abastecidos. También fue detenida otra persona que intentó sobornar con 40.000 dólares a los agentes para liberar a los dos hombres armados, de los cuales eran cómplices. La autoridad local explicó que las detenciones derivaron de una denuncia ciudadana. Tamaulipas ha sido por años escenario de violentos choques entre grupos del crimen organizado, principalmente el cártel del Golfo y los Zetas, y entre los delincuentes y las fuerzas de seguridad.

QUERÉTARO

El huracán “Odile” impactó las zonas turísticas del estado mexicano de Baja California Sur, en el noroeste de México, causando graves daños a la infraestructura urbana, inundando amplias áreas y obligando a evacuar a unas 11.000 personas, aunque sin ocasionar víctimas mortales. Los municipios de Los Cabos y San José del Cabo se encuentran incomunicados debido a los daños y las inundaciones causadas por el fenómeno. “Odile”, que alcanzó la categoría cuatro de la escala Saffir-Simpson, de cinco niveles, se degradó paulatinamente hasta la categoría I durante su trayectoria a lo largo de la Península de Baja California, aunque se mantiene la alerta máxima en la región debido a la fuerza de sus vientos y lluvias. Se estima que más de 200.000 personas se encuentran sin electricidad en todo el estado. “Odile” también afecto el Puerto Peñasco, en el estado de Sonora. VIENE OTRO Los reportes del Servicio Meteorológico Nacional (SMN) indican que el mal tiempo continuará en la costa pacífica de México, hasta finales del mes de Septiembre. La tormenta tropical “Polo” que se formó en el sur del Pacifico a 375 kilómetros de Acapulco, Guerrero, avanza con vientos sostenidos de 85 kilómetros por hora. “Polo” no pasará de categoría I, aunque dejará daños a su paso, pero no en Baja California.

(Foto/EFE)

Desmantelan red de tráfico de armas

Insulto

El brasileño Ronaldinho, refuerzo del Querétaro mexicano, recibió insultos racistas de un político local, quien lo llamó “simio” en Facebook y este día su nuevo club exigió un castigo ejemplar para el funcionario público. Carlos Manuel Treviño, exsecretario de Desarrollo Social del municipio de Querétaro, se molestó por el tráfico que se generó cerca del estadio La Corregidora, debido a la presentación de “Dinho” en el partido entre el Querétaro y el Puebla. Sus comentarios generaron reacciones y tras ser cuestionado por cientos de personas, el político borró su mensaje.

PUEBLA Explosión

La Secretaría General de Gobierno (SGG) de Puebla informó que en San Felipe Teotlancingo hubo una explosión de cohetes que causó 17 heridos, 12 leves y 5 de mayor gravedad, con quemaduras diversas en sus extremidades, aunque no representan un peligro para su vida. Datos preliminares indican que el accidente fue provocado por una explosión de un cohete que incendió la pirotecnia que traía una camioneta en el zócalo del municipio.

Nogales/Agencia EFE La Procuraduría General de la República (PGR) y la Policía Federal desmantelaron una red dedicada al tráfico de armas de alto poder procedentes de Estados Unidos y que eran vendidas en México a miembros del crimen organizado. El operativo, realizado en la norteña ciudad fronteriza de Nogales, Sonora, permitió la detención de tres personas, entre las que se encuentra el líder del grupo. Este se encargaba presuntamente de adquirir y dirigir el traslado de las armas hacia territorio mexicano, donde eran vendidas a integrantes del crimen organizado. Tras un trabajo de investigación, la PGR logró la ubicación, identificación y la forma de operar de esta red. Se realizaron registros en varios inmuebles de Nogales, donde se incautaron armas largas y cortas, al igual que información sobre diversas cuentas bancarias.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

BREVES NICARAGUA

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 13

CENTRO Y SURAMÉRICA

GOBIERNO PIDE AYUDA AL FBI PARA INVESTIGAR EL CASO

Terrorismo sacude a Chile Santiago de Chile ha sido escenario de la explosión de una treintena de artefactos en lo que va del año. Redacción/El Comercio de Colorado

Suben las remesas

Nicaragua recibió 647,8 millones de dólares en los primeros siete meses de este año por concepto de remesas familiares, un 6,5% más que los 608,2 millones de dólares recibidos en el mismo período de 2013, informó el Banco Central (BCN).Las remesas que los nicaragüenses residentes en el exterior enviaron a sus familias en el país centroamericano han mostrado “una evolución positiva” debido a la recuperación de los empleos en Estados Unidos, Costa Rica y Panamá. Los envíos de Estados Unidos sumaron 384,1 millones de dólares a julio, un 59,3 % del total.

COLOMBIA No hay tregua

Juan Manuel Santos, presidente colombiano, ordenó a las Fuerzas Militares y a la Policía “arreciar” las operaciones contra las guerrillas y las bandas criminales a raíz de un ataque conjunto en el norte del país que dejó siete policías muertos y cinco más heridos. “Este crimen no quedará impune”, señaló Santos. Pese a los diálogos de paz que se desarrollan entre el Gobierno y las FARC desde noviembre de 2012 en La Habana, los enfrentamientos entre ambos continúan en el país, pues las partes acordaron que no se declarará el cese al fuego hasta alcanzar un acuerdo de paz.

HONDURAS

Cacao milagroso

El cacao, cuyo principal derivado, el chocolate, se ha convertido en una semilla de esperanza para mujeres campesinas en Jutiapa, en el Caribe de Honduras, que se ven beneficiadas por un proyecto auspiciado por Japón a través del Banco Mundial. “Aquí estamos alegres con estas plantaciones, tenemos una ayuda y escuelas en las aprendemos a manejar nuestros cultivos de cacao”, dijo Mirna Meléndez al recibir en su pequeño cultivo de media hectárea.

VENEZUELA País riesgoso

Standard & Poor’s bajó la nota de la deuda de largo plazo de Venezuela a CCC+ desde B- por el continuo deterioro de la situación económica. “La recesión económica, la alta inflación y las crecientes presiones sobre la liquidez externa seguirán erosionando la capacidad del Gobierno para pagar sus obligaciones externas en los próximos dos años”, explicó S&P en el texto de su decisión. La agencia de calificación dijo que según su evaluación, la inflación alcanzará hasta el 65 por ciento a fines de este año y se prevé que no se reducirá en los próximos dos a tres años.

Chile se vio sacudido por el peor atentado de las últimas tres décadas, con la explosión de un artefacto en una galería comercial ubicada en la estación Escuela Militar del metro de Santiago que dejó catorce heridos, dos de ellos de gravedad. Pocos minutos después de la explosión, que se produjo a la hora del almuerzo y en un lugar por el que diariamente transitan unas 150.000 personas, el Gobierno calificó el hecho como un atentado terrorista y anunció que aplicaría con toda severidad la ley especial para estos casos. “Es un acto terrorista, sin duda, que merece toda nuestra condena. El Gobierno invocará la ley antiterrorista para sancionar a los culpables y que reciban el máximo rigor de la ley”, declaró el ministro portavoz, Alvaro Elizalde. Los heridos fueron traslados inmediatamente a diversos hospitales de la capital chilena donde recibieron atención médica de urgencia y algunos de ellos fueron intervenidos quirúrgicamente. VARIAS EXPLOSIONES A la salida del hospital donde encontraban los heridos, la presidenta Michelle Bachelet afirmó que “este es uno de los actos más cobardes que hemos visto, porque tenía como objetivo dañar a las personas, generar temor, incluso la muerte de inocentes”, declaró a la salida del hospital. La presidenta Bachelet dijo que a pesar de este atentado y de otras dos explosiones recientes, “no corresponde decir que el terrorismo se ha instalado en Chile”. En lo que va de año, Santiago de Chile ha sido escenario de la explosión de una treintena de artefactos que han estallado en las proximidades de comisarías, edificios públicos y sucursales bancarias. Aunque en algunos casos los autores eran delincuentes que pretendían robar los cajeros automáticos, en otros, los bombazos fueron reivindicados por grupúsculos anarquistas, o antisistema. LAS INVESTIGACIONES Las autoridades no han logrado detener a un solo sospechoso de estos ataques explosivos, perpetrados con bombas de fabricación casera. El Fiscal General del país, Alberto Ayala, admitió que “no hay avances en la investigación para dar con los autores del atentado. Son delitos muy difíciles de investigar”. Y continuó, “se trata de organizaciones anarquistas, que no tienen una organización que permita determinar con precisión y rapidez quiénes están detrás de estos atentados”, dijo Ayala. Sin embargo, el ministro del Interior, Rodrigo Peñailillo, anunció que fueron detenidos tres sujetos en Antofagasta, al norte del país. “Esas personas que han sido detenidas con material explosivo tenían preparadas esquirlas para ser usadas contra personas, por lo tanto nosotros les vamos a aplicar la ley antiterrorista y vamos a presentar las acciones legales”. Pero, al cierre de esta edición, las autoridades chilenas no han logrado presentar evidencia de la relación de estos sujetos con las acciones terroristas en la capital del país. El gobierno chileno pidió ayuda al FBI para esclarecer los hechos.

(Foto/EFE)


14

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

MUNDO

LOS ESCOCES SE QUEDAN EN EL REINO UNIDO

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

SE COTIZA EN LA BOLSA DE VALORES DE NUEVA YORK

El “No” tiene Alibaba, un gigante que viene de China la ventaja Es el equivalente a la suma de eBay, Amazon y PayPal. Produce el doble de las utilidades de Facebook. Pero, está en China.

Redacción/El Comercio de Colorado

Edimburgo/Agencia EFE Tres nuevas encuestas sobre intención de voto dan una ligera ventaja al “no” a la independencia de Escocia en el referéndum, mientras los políticos de ambos bandos hacen esfuerzos de último minuto por convencer a los indecisos. Un sondeo de la firma Opinium para el periódico británico “The Daily Telegraph”, otro de ICM para el diario escocés “The Scotsman” y un tercero de “Survation” para al tabloide “Daily Mail” otorgan la victoria del “no” a la escisión, pero por poco margen. Los mayores de 16 años están llamados mañana a las urnas para contestar con un “sí” o un “no” a la pregunta de si quieren que Escocia sea independiente del Reino Unido.

Alibaba es la única compañía capaz de hacer sombra a Amazon. Un reporte de Euromonitor International concluye que el principal portal de Alibaba, Tmall, superará en ingresos a la multinacional estadounidense en el 2015, para convertirse en el mayor mercado virtual del mundo. Y según información publicada por El País de España, el grupo Alibaba ya cuenta con casi 25.000 empleados y un catálogo cercano a los 800 millones de productos que le proporciona ingresos similares a los de Facebook, pero con unos beneficios que duplican los de la red social. El fundador de este emporio chino fue Ma Yun. “La fundé en la sala de mi casa en 1999. Hoy es la mayor empresa de comercio electrónico en China” A Ma, de 49 años, se le atribuye un carácter extrovertido y un estilo polémico. “Yo tenía el sueño de convertir a Alibaba en la suma de eBay, Amazon y PayPal. Y ahora lo estoy realizando”, aseguró a la prensa internacional. Para cumplir su sueño, Ma cuenta con Lu Zhaoxi, un hombre de 44 años, que se encarga de la operación del día a día. La prensa señala que estos dos hombres tienen una combinación perfecta. Ma aporta la visión estratégica y Lu la capacidad ejecutiva. Los planes Ma y Lu trabajan para convertir a la compañía en la segunda mayor de Internet, por detrás de Google. Además, los líderes de Alibaba planean triplicar su actual volumen de transacciones para superar en 2016 al

Otros nombres, el mismo propósito En Norteamérica EBAY AMAZON PAYPAL

Ma

En China-Alibaba TAOBAO TMAIL ALLIPAY

gigante estadounidense WalMart, como la mayor red de comercios al por menor del planeta. Y se prevé que en el 2017, Tmall, la equivalente de Amazon, logre ya ingresos por valor de 120.000 millones de dólares, 20.000 millones más que Amazon. Alibaba ha aumentado su potencial con su reciente incursión en la bolsa de valores en Estados Unidos. Además, este gigante del comercio electrónico pagó 215 millones de dólares para entrar en Tango, una aplicación de mensajería instantánea con sede en San Francisco. El acuerdo llegó poco después de los 19.000 millones de dólares pagados por Facebook para hacerse con WhatsApp; y después de los 900 millones de dólares que el gigante japonés Rakuten pagó por la israelí Viber.

Lu


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 15

DEPORTES

ESTAMOS EN LA JUGADA Y CON LO MÁS ACTUALIZADO DE TU DEPORTE FAVORITO, TANTO A NIVEL LOCAL, NACIONAL E INTERNACIONAL • ELCOMERCIOCOLORADO.COM

LORETTA MICHELLE FLORES, RESIDENTE DE PHOENIX

UNA CAMPEONA LATINA EN LA PISTA DE SAL ENG

Por Bárbara M. Fuentes La Bonneville Motorcycle Speed Trials es un evento que tiene lugar cada mes de Agosto en las pistas de sal de Utah. Este evento ha ganado reputación y atrae miles de espectadores que llegan de todas partes a ver cómo se baten records de velocidad nacionales y mundiales. El 28 de Agosto, Loretta Michelle Flores, de padres mexicanos y residente de Pheonix, dejó su marca en estas carreras. En su debut en la pista de sal, Loretta consiguió una velocidad 163,046 MPH en su Aprilia SL1000 de 2002. Al alcanzar esa velocidad, Loretta batió un record mundial. Durante los últimos tres años, ella ha sido parte del equipo de carrera de Kerry Atler, un corredor exitoso corredor de motocicleta. Atler vio el potencial en las habilidades de Loretta y su juicio resultó correcto. Loretta manejó con pasión por las amplias y desoladas pistas de sal. Ella estuvo guiada por sus instintos y por los sabios consejos de Atler. Este es solo el comienzo para Loretta. Ella, que se graduó en el Motorcycle Mechanics Institute en el 2012, seguirá ajustando y trabajando con su moto. En esta disciplina, el equipo que usa el corredor hace la diferencia. El plan de Loretta para el 2015 es correr en una BMW S1000RR y romper el record de los 200MPH. Hasta el próximo año, Loretta estará soñando con esa bandera verde e imaginando que ha alcanzado la meta que se ha propuesto.

Latina champion on the Salt

By Bárbara M. Fuentes

The Bonneville Motorcycle Speed Trials is an annual event that takes place in August capturing National and World speed records. Recently, Pheonix resident, Loretta Michelle Flores, left her mark at this event. Her debut riding the Salt presented her with a record-setting speed of 163.046MPH on her 2002 Aprilia SL1000. Her plans don’t end there –a graduate from the Motorcycle Mechanics Institute, Loretta wrenches, adjusts, and works on the bike herself. For the past three years, she has been part of Kerry Atler’s pit crew –he, a multi-record-setter himself, that saw potential in Loretta’s abilities. His intuition proved solid. Loretta rides with passion, letting her instincts and Atler’s words of wisdom guide her across the vast empty scapes that are the Flats. There are hundreds of other riders in Bonneville, competing or running their bike just to prove to themselves that they can. Men, Women, they are all the same –the only thing that matters is what motorcycle you’re on. “In my eyes, the only real competitor is myself,” says Loretta. Everyone is there to help you. A part broke? Someone has one to offer. Next year, Loretta’s plan is to ride a BMW S1000RR, and break that 200MPH point. Until next year, Loretta will be dreaming of that green flag, imagining herself going faster and faster. (Fotos/Cortesía Barbara M. Fuentes :: www.bmfphoto.com & Loretta Michelle Flores)


16

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

DEPORTES NFL Rice apela

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

APROBADAS NUEVA REGLAS ANTIDOPAJES EN LA NFL

A Wes Welker le suspenden la sanción

BÉISBOL DE LA MONTAÑA Por Salvador Hernández Columnista/Béisbol

F

Ray Rice, jugador de los Baltimore Ravens apelara a la medida de suspensión indefinida que le aplicó la NFL. La sanción contra Rice ocurrió después de que TMZ publicó un video donde Rice le da un puñetazo a su entonces novia en el ascensor de un casino. Esta última sanción fue mucho más severa que la original de dos partidos de suspensión que había recibido en julio. Los directivos de la NFL y del equipo de Baltimore, han expresado que no habían visto el video anteriormente. Sin embargo, un agente policial asegura que él personalmente envió una copia del video al comisionado Roger Goodell y a la oficina ejecutiva de la liga. La NFL contrató al ex director del FBI, Robert S. Mueller III para llevar a cabo una “investigación independiente” que puede determinar si hubo o no manipulación de la evidencia contra Rice.

BOXEO Se retira

Después de su victoria ante Maidana, Floyd Mayweather sugirió este será su último año como boxeador activo. «El Money Maker”, como se autonombra, dijo “sólo me quedan dos peleas más y luego quiero edificar la marca Mayweather Promotions”. Según las palabras del boxeador su próxima pelea es en mayo de 2015 y la siguiente sería en Septiembre de ese año. De ser así, esa sería también la última pelea de su actual contrato con la televisora Showtime, que firmó por seis combates y más de 200 millones de dólares.

LA LIGA En el clásico

El Fútbol Club Barcelona confirmó que el delantero uruguayo Luis Suárez podrá jugar el “clásico” frente al Real Madrid, de la novena jornada de Liga, tras el anuncio de que el partido se disputará en el Santiago Bernabéu el sábado 25 de octubre. “El Tribunal de Arbitraje del Deporte (TAS) confirmó al FC Barcelona que la sanción al delantero uruguayo finalizará el día antes, la medianoche del viernes 24 de octubre, y por lo tanto, Suárez podría debutar en partido oficial como azulgrana en el partido contra el Real Madrid, si el técnico, Luis Enrique, lo cree oportuno”, indicó el club azulgrana.

BEÍSBOL Nuevo récord Con el estreno del pelotero Güilder Rodríguez, segunda base de los Rangers de Texas, Venezuela rompió un nuevo récord este 2014, al llegar a 19 novatos criollos que se estrenan en una misma campaña del béisbol estadounidense. La marca impuesta en el 2008, de 18 peloteros venezolanos debutantes en una misma campaña, se igualó con el estreno del lanzador Jairo Díaz con los Angelinos de Anaheim. Y luego, con Rodríguez se impuso el nuevo récord. Rodriguez se convirtió en el pelotero venezolano número 96 que ve acción esta temporada.

Redacción/El Comercio de Colorado La NFL y el sindicato de jugadores de la NFL acordaron que se flexibilice el reglamento antidopaje de la liga. Se sancionará a un jugador que arroje un resultado positivo en el consumo de marihuana sólo si ha estado en el umbral de los 150 nanogramos por milímetro, tal como lo establece el Comité Olímpico Internacional. En el pasado se sancionaba a un jugador con solo 15 nanogramos por milímetro. El acuerdo entre el sindicato de los jugadores y la directiva de la liga también incluyó un nuevo procedimiento para investigar y detectar si el jugador consume la hormona del crecimiento, o HGH. El sindicato considera que el consumo de esta sustancia sí debe sancionarse fuertemente, pero quieren que haya árbitros neutrales en el proceso de apelación si los jugadores obtienen resultados positivos en este examen. Las pruebas para detectar ese fármaco ya están incluidas en el contrato colectivo desde el 2011. FAVORECE A WELKER Debido a este acuerdo, el receptor de los Broncos de Denver, Wes Welker, va a regresar a los entrenamientos y estará disponible para jugar contra Seattle en la tercera jornada de la NFL. Welker fue suspendido por uso de anfetaminas en la pre temporada. El consumo de anfetaminas está incluido en la lista de los comportamientos impropios que ahora reciben una sanción menos estricta. La liga y el sindicato acordaron que las nuevas reglas tendrán carácter retroactivo, por lo cual Welker, y los Broncos, son los primeros beneficiarios.

ENG

Players Association agrees new drug ploicy with NFL Newsroom/El Comercio de Colorado The NFL Players Association has agreed with the NFL to change the anti-doping rules for the NFL. The association believes the use of growth hormone must be strongly sanctioned; but requested neutral arbitrage in the case of appeals, if a player tests positive on this test. Secondly, the players association has announced a new sanction when a player tests 150 nanograms/mil of marijuana, following the regulations of the International Olympic Committee. Previously, a player could be sanctioned if he tested positive with 15 nanograms/mil. Leaders of the organization also approved more lenient sanctions in cases of amphetamine consumption. This negotiation has gotten the Denver Broncos’ fans excited. Under the new drug policy, Wes Welker can return to the field before his original sanction is completed. The changes to regulations are effective immediately and are applied retroactively to those players already suspended. Welker is now available to play his first minutes of the season on week 3 against Seattle.

inalmente ha llegado el ocaso de una temporada realmente difícil para los Rockies de Colorado, una temporada de casi 100 juegos perdidos, y esta es la cifra que divide las cosas, es decir, un equipo con 99 juegos perdidos tiene un año malo, pero para un equipo con 100 o más juegos perdidos es un año simplemente para el olvido. Lesiones, malas rachas, malas decisiones en la dirección, y lo que se ha comentado desde hace algunas temporadas, el poco compromiso por mejorar en lo deportivo, de parte de los de “pantalón largo”. Pero aquí viene una pregunta que nos hemos hecho desde la pausa del juego de las estrellas: Si al equipo de los Broncos su gente los abandona a medio juego si van perdiendo, si a los Nuggets les pasa lo mismo, y los Rapids llenan el estadio si acaso un par de veces por año, ¿Por qué el promedio de entrada para ver a los Rockies es de cerca de 33 mil fanáticos por juego? Y eso que los Broncos han llegado a playoffs casi todos los años; los Rapids no hace mucho fueron campeones, y los Nuggets apenas llevan si acaso dos temporadas malas. En fin, se dice que mientras la gente acuda en estas cantidades al Coors Field, la familia Monfort no moverá muchas piezas en el ajedrez beisbolístico. Hablando un poco de lo que se avecina en la postemporada, este año se verá algo diferente, equipos que no son tradicionales los veremos en el béisbol de otoño, Detroit, Baltimore, los dos equipos de Los Ángeles, Washington, y San Luis, son algunos de los que veremos casi seguro en la fiesta grande del béisbol. Por eso decimos que se tendrán caras diferentes, una post-temporada que no podrá arrojar favoritos, y es que aunque haya diferencias en el papel, ya en el terreno de juego las cosas pueden darse de otra manera. Yo por lo pronto me quedo sin pronósticos, lo que sí le puedo asegurar desde ya es que será una lucha encarnizada de todos contra todos. De hecho se está dando desde ya esa lucha en la búsqueda por los comodines: Por ahí andan por un lado San Francisco, Pittsburgh, Milwaukee y Atlanta, y por el otro Oakland, Kansas City y Seattle. En fin, como dice el refrán: No se vayan que esto se va a poner bueno.

USA CAMPEÓN MUNDIAL DE BALONCESTO

Faried: “Llegamos, vimos, conquistamos” Madrid/Agencia EFE El ala-pívot de la selección de Estados Unidos Kenneth Faried resumió así la final del Mundial de Baloncesto en la su equipo derrotó por 37 puntos a Serbia. “Llegamos, vimos, conquistamos”, dijo el jugador de los Denver Nuggets de la NBA estadounidense, cuando fue preguntado sobre sus impresiones del partido nada más concluida la final, aunque no quiso arrogarse el mérito de forma individual. “Lo hicimos todo el equipo, no sólo yo. Mi equipo dominó, no sólo Kenneth Faried. Si no tienes a tus compañeros te puedes volver loco”, dijo el jugador, premiado en el quinteto ideal del Mundial. “Nuestro equipo, con nuestro esfuerzo, con nuestra cultura, conseguimos esta victoria”, agregó Faried, que enfatizó que, pese a la ventaja que tuvo Estados Unidos desde el primer cuarto,

ENG USA becomes basketball world champion Newsroom/El Comercio de Colorado

el equipo no se rindió y siguió sumando puntos. “Nunca miramos atrás, continuamos atacando, hicimos los puntos que pudimos”, dijo. “Fue mi primer torneo internacional, contra grandes equipos. Jugamos bien, hicimos un gran esfuerzo”, concluyó. Kenneth Faried terminó el mundial con un promedio de 12.4 puntos y 7.8 rebotes por partido.

The U.S. basketball team won the Basketball World Cup in Spain. The final game showed the superiority of the U.S. tea, who defeated Serbia for 37 points. Kenneth Faried, a Denver Nuggets player, who is also part of the U.S. team, said “we came, we saw, we conquered.” He also added, “Our team, with our effort, and our culture, obtained this victory.” Faried, one of the best player for the U.S. team, finished with an average of 12.4 points and 7.8 rebounds per game.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 17

DEPORTES

JÓVENES JUGADORES DEL TRI MOSTRARON SU TALENTO EN DENVER

México gana con la casa llena Denver/Agencia EFE Con un gol de Miguel Layún, la selección de México derrotó a Bolivia, en juego amistoso disputado en el Sporting Goods Park. La única anotación cayó al minuto 18. De este modo México ratifica su ventaja sobre la escuadra boliviana, luego de 11 enfrentamientos con nueve triunfos a su favor, un empate y solamente una derrota. El técnico del Tri, Miguel Herrera, decidió que el peso del amistoso estuviese en los hombros de figuras nuevas. Las estrellas, como Guardado y Peralta, jugaron escasos 20 minutos. “Para junio y julio del 2015, tenemos que armar dos selecciones muy buenas, que no sólo sean competitivas sino que apuesten a ganar en las Copa Oro y América”, dijo Herrera. Y agregó, “estos jóvenes jugadores han demostrado que tienen talento”.

(Fotos/Toix, Inc)


18

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

HOGAR • SALUD • BELLEZA Por una Vida Saludable

La violencia doméstica: Un crimen oculto que nadie debe callar

Por Frank Clavijo, Ph.D., CAC III

R

REGÁLESE SALUD CON

Es tiempo para la salud

ecientemente se desató un nuevo escándalo de violencia doméstica perpetrado por un conocido deportista de fútbol americano, que gracias a un video que salió públicamente se ve como golpea y noquea a su pareja en el ascensor de un hotel. La reacción de los medios de comunicación, de la población en general y hasta del presidente Obama, no se hizo esperar para rechazar severamente este acto de violencia. Lo que me llamó tremendamente la atención, es que la misma esposa de este agresivo jugador, salió públicamente en defensa de su agresor, pidiendo que por favor no se metan en su vida privada, y hasta auto culpándose de la agresión. Como la mayoría de nosotros sabemos, la violencia doméstica está enmarcada en una serie de mitos, tabúes, prejuicios y creencias negativas que condenan muchas veces a las mujeres abusadas y justifican a los hombres abusadores. Es por eso que ha existido mucha tolerancia social ante este tipo de patrones abusivos y muchos sentimientos de culpa en las víctimas, y tenemos que acabar con este tipo de creencias absurdas, ilógicas e irracionales. Una de las creencias falsas en violencia doméstica, es creer que para que una mujer sea maltratada, es por culpa de ella o que ha dado motivo para que su pareja reaccione con violencia. La verdad es que muchas veces la mujer asume un rol pasivo y se reprime ante los comportamientos agresivos de su pareja. Como sabemos, el abuso es un tipo de conducta que establece un patrón de poder y control sobre la persona por medio del miedo y la intimidación. Esta conducta con frecuencia incluye amenazas y uso de la violencia. El abuso ocurre cuando una persona cree tener el derecho de controlar a otra persona, pero recordemos que no todo abuso es físico. El abuso emocional, sexual, o económico, utilización de los hijos/as, el uso de privilegios de masculinidad y otras variedades de conductas son parte de la violencia doméstica. Si su pareja o ex-pareja investiga su tiempo, constantemente le acusa de ser infiel, la aísla de su relación con su familia y sus amigos, la critica hasta por cosas menores, se molesta fácilmente cuando ingiere alcohol o drogas, le humilla delante de otros, destruye objetos, la golpea, la amenaza con un arma, o utiliza la fuerza a tener relaciones sexuales contra su voluntad; es posible que usted esté en una relación basada en el abuso, y es tiempo buscar ayuda. Usted no está sola/o y además puede obtener ayuda. Tiene el derecho a sentirse segura/o, cómoda/o, y a tener relaciones saludables con personas que no le lastimen de ninguna manera. La violencia es un crimen y usted está protegida/o por la ley sin importar su estatus migratorio. ¡La violencia doméstica no tiene escusas! Si está interesado/a en este y otros artículos, los invito a visitar la página web: frankclavijo.com o agregarme a sus contactos del Facebook: Dr. Frank Clavijo.

María López. (Fotos/ El Comercio de Colorado)

Redacción/El Comercio de Colorado María López llegó bien temprano a la Feria de Salud en la Iglesia St. Pius en Aurora. Ella tenía una larga lista de exámenes que quería practicarse antes del mediodía. Comenzó con un examen de sangre. “Vengo a monitorear mis niveles de azúcar y colesterol. Después de los 40, hay que cuidarse”. María también quería estar segura que el nivel de calcio en sus huesos es el correcto. Y finalmente, María se practicó una mamografía. “Yo aprovecho estos eventos para estar segura que mi salud anda bien. No quiero sorpresas”, dijo María. María recibió atención preventiva, suministrada por expertos que le hablaron en español, su lengua materna. Al igual que María, Jesús Carrillo y su esposa Eva, consiguieron buena atención en la feria de salud en Aurora. “Yo me puse la vacuna de la gripe. Y además me voy con información sobre cómo acceder a servicios médicos especializados a bajo costo. Yo no tengo seguro médico”. Y agregó, “estas horas invertidas aquí han sido productivas”, dijo Jesús.

Andreina Alarcón con Angelina Garibo. Salud dental Una de las áreas más visitadas en la feria de St. Pius fue la dedicada a la salud dental. Andreina Alarcón, integrante de la Hispanic Dental Association explica que tienen la misión de hacer consciente al público hispano sobre los hábitos saludables para cuidar la dentadura. “Creamos consciencia y enseñamos cómo usar el cepillo y el hilo dental”. Angelina Garibo, y su hija, recibieron la orientación por parte de Alarcón. “Ahora tenemos una idea de cómo podemos prevenir problemas en nuestra dentadura”, dijo Angelina.

Jesús y Eva Carrillo.

TENEMOS LAS HERRAMIENTAS PARA TODO TIPO DE REPARACIÓN Citas No Necesarias

17.98

$

CAMBIO DE ACEITE

Incluye: inspección de seguridad y comprobar todos los líquidos, hasta 5 cuartos estándar. aceite y filtro. La mayoría de los carros y camionetas, motores diesel y los productos sintéticos es extra. Tasa de eliminación adicional. No válido con otras ofertas.

FREE

Diagnóstico

Check Engine por Computadora Light & Battery Test

GRATIS con su Servicio

Lunes-Viernes 8-6 • Sab 9-5

DENVER ENGINE & TRANSMISSION Complete Auto Care

PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO

20

$

de descuento

Incluye: Cambio de Aceite • Coolant Flush Limpia Parabrisas • Inspección de 21 puntos No válido con otras ofertas.

4680 Pecos Street

(just south of I-70 & Pecos)

303-455-7016


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

LAS FRUTAS, LA MIEL, Y EL CHOCOLATE TIENEN PODER COSMÉTICO

Alimentos que nos embellecen

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 19

HOGAR • SALUD • BELLEZA

MUJER SIN LÍMITE ¿Quién chupa tu energía? Por María Marín

Alimentos como las frutas, la miel o el chocolate oscuro poseen propiedades muy beneficiosas para el cuidado estético, por eso cada vez son más las marcas de belleza que sustituyen los componentes sintéticos por fórmulas artesanales que exprimen las vitaminas y las proteínas de estos productos.

Agencia EFE Lo ecológico está de moda. La demanda de productos saludables aumenta y cada vez son más las personas que apuestan por una alimentación que prescinda de aditivos y sustancias químicas. En la cosmética, una corriente similar empieza a dejarse sentir con fuerza. Tras años de investigación, marcas de belleza como Clarins, Guerlain, Nuxe o Apivita, entre otras, proponen transformar el aseo personal en un ritual de placer y bienestar sin artificios. Muchos fabricantes están sustituyendo las grasas animales, aceites derivados del petróleo, colorantes o conservantes por ingredientes naturales, más suaves y menos tóxicos. El resultado son jabones, cremas, aceites y exfoliantes que mantienen intactas todas las propiedades de las materias

primas puras que los forman, capaces de multiplicar los beneficios de algunos cosméticos sintéticos. Anti envejecimiento Las fresas, frambuesas, arándanos, moras y cerezas destacan por su efecto antioxidante con bajo contenido glicémico, clave para conseguir un rostro más joven y lleno de vitalidad. Además, sus propiedades regeneradoras previenen la oxidación de la piel y retrasan la aparición de las arrugas prematuras y líneas de expresión. Debido a su concentración de ácido elágico, sirven para prevenir el daño causado por los rayos ultravioleta y ayudan a eliminar las manchas provocadas por el sol. También ayudan a reducir la grasa. La adicción al chocolate llega hasta los salones de belleza. El cacao ayuda a combatir la inflamación de la piel, por eso es perfecto para combatir irritaciones o inflamaciones, por ejemplo en casos de acné. Además, el cacao es un potente antioxidante por lo que ayuda a luchar contra el envejecimiento prematuro. Los tratamientos de chocolaterapia, que consisten en untar en el cuerpo una ligera capa de chocolate caliente, ayudan a hidratar la piel y a combatir la celulitis, gracias a sus propiedades reafirmantes.

¿Recuerdas la película “Drácula”? ¡Uy! Qué miedo me daba de pequeña aquel conde pálido y chupasangre que seducía con su mirada antes de clavar los colmillos en el cuello de sus víctimas hasta dejarlas sin vida. Si bien aquello era sólo fantasía del cine, te diré algo que he descubierto al cabo de los años: los vampiros sí existen… ¡pero no vuelan, son de carne y hueso, y les encanta dejarte sin energía luego que te han chupado las emociones! ¡Tú los conoces, y quizás hasta tienes que aguantarlos a diario! Son esas personas que, pensando sólo en ellas, no tienen reparo en pedirte lo que necesiten — consejos, tiempo o cosas materiales—, ocupando un precioso tiempo en tu vida sin preocuparse de tus sentimientos ni necesidades. Yo los llamo “vampiros emocionales”, porque se alimentan de tus sentimientos y sobreviven de tu buena energía. Es esa “amiga” que te tiene horas en el teléfono contándote sus líos y pidiéndote consejo… y de pronto tiene que colgar cuando tú quieres desahogarte. O ese familiar que nunca te da nada a cambio, y si lo hace es muy poco y no de corazón. Y si se trata de alguien con quien compartes a diario como tu pareja… ¡entonces sí estás acabado! ¡Es hora de enseñarle los colmillos al vampiro! Te voy a dar la solución más corta y rápida del mundo, son dos letras: “¡NO!”. Párate en firme y aprende a decir esa palabra mágica y prográmala en tu mente para ayudarte a manifestar una actitud de “no voy a permitir que me sigas usando”. De esa manera nadie más continuará aprovechándose de tu tiempo, tu bondad y tu energía positiva, tres tesoros invaluables de tu vida. Tu buena fe y positivismo solo debes compartirlas con personas que están dispuestas a compensarte del mismo modo. No las gastes con quienes no las merecen, aquellos que sin aportar nada en ningún sentido, las usan para su propio beneficio y te dejan “vacía”… como a una de esas pobres víctimas de las viejas películas de horror.

Para más motivación visita: www.MariaMarin.com twitter @maria_marin www.youtube.com/mariamarinonline www.facebook.com/MariaMarinOnline


20

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

Despidiendo a Charles “Chuck” Bowden

EN EL KENTUKY | Fans de sus libros se acercaban en el Kentucky Club de Ciudad Juárez para tomarse una foto con Chuck (en el centro). (Fotos/Archivo Morgan Smith)

Por Morgan Smith Un verdadero desastre, la muerte del autor Charles “Chuck” Bowden con solamente 69 años. Escribió Murder City, Ciudad Juárez and the Global Economy’s New Killing Fields; El Sicario; y Down by the River, Drugs, Money, Murder and Family y muchos libros y artículos sobre la frontera y Juárez. Fue un verdadero héroe para nosotros que trabajamos por la frontera. Todos hablan de inmigración y asuntos fronterizos pero Chuck actualmente se fue, habiendo persistido durante los años más difíciles. En 2010, él me presentó a dos personas muy clave en su libro, Murder City – El Pastor José Antonio Galván, fundador de Visión en Acción, un asilo para los enfermos mentales en el desierto al lado oeste de Juárez; y Julián Cardona, conocido fotógrafo, quien junto con Chuck, ha documentado mucha de la historia de las tragedias recientes de Juárez. Chuck fue un hombre muy servicial, a pesar de su exigente e intenso trabajo como escritor. En 2008, él y Julián descubrieron el asilo. Fueron al oeste de Juárez y, como decía Chuck, “Julián estaba muy fascinado con la imagen de las cobijas secándose sobre las mezquites. Después, un flujo de personas cruzó al frente de los muros al este del edificio y nos rodearon. Por supuesto, no sabía nada de ellos excepto que parecían locos.” Este encuentro hubiera aterrorizado la mayoría pero para Chuck y Julián, despertó su curiosidad. Se trataba del asilo del Pastor

Galván, que provee refugio, seguridad, cariño y dignidad para aproximadamente cien pacientes mentales. Chuck sabía que éste era uno de los pocos lugares de esperanza en Juárez y se convirtió en una importante pieza de apoyo para éste. Los enfermos mentales casi siempre están en lo más bajo de la sociedad, pero Chuck estaba siempre dando apoyo a los que lo necesitaban lo más. A pesar de las cosas tan crueles que él vio en Juárez y la frecuente crudeza de sus libros y artículos, Chuck siempre buscaba la belleza de la vida, especialmente en los pacientes desgarrados de Pastor Galván. “A veces hay pocas medicinas,” escribía. “No hay más que cuatro personas para cuidar a los cien o más locos. Hay poco dinero. La única droga que abunda es el amor. Es el lugar más feliz de Ciudad Juárez con la gente más alegre.” Chuck se fue muy pronto; pero su memoria y su legado permanecerán.

ENG

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Farewell to Charles “Chuck” Bowden

HIS PARTNERS | Molly Molloy, Chuck and Pastor Galvan pose with a painting by Galvan. (Photo/Morgan Smith Archives) Juárez. Chuck was always helpful, despite By Morgan Smith his own very intense writing schedule. A disaster, the recent death of In 2008, he and Julián Charles “Chuck” Bowden at the age of discovered the asylum. They were west 69. He wrote Murder City, Ciudad Juárez of Juárez and, to quote Chuck, “Julián and the Global Economy’s New Killing was entranced by the blankets drying on Fields; El Sicario; Down by the River, clumps of mesquite.” Then “a stream Drugs, Money, Murder and Family and of people came over the wall from the many other books and articles about the building to the east and they flocked frontier and Juárez. He was a true hero around us. Of course, at that moment for those of us who work on the border. I knew nothing of them except they Everyone talks about immigration and seemed crazy.” This encounter would border issues but Chuck was actually have terrified most people but for there, persisting through the most Chuck and Julián, it simply piqued their dangerous times. curiosity. In 2010, he introduced me to This building was Galván’s several people who were featured in his asylum that provides shelter, safety, book, Murder City –Pastor José Antonio care and dignity for some one hundred Galván, the founder of Vision in Action, mental patients. Chuck recognized that a mental asylum in the desert on the it was one of the few places of hope west edge of Juárez, and Julián Cardona, in Juárez and became one of its most the noted photographer from Juárez important supporters. The mentally ill who, together with Chuck, had done so are at the very bottom of society but much to chronicle the recent tragedies of Chuck was always reaching out to those most in need. Despite the horrors he saw in Juárez and the frequent harshness of his writing about corruption and violence, Chuck was always finding beauty, particularly with Galván’s ragged patients. “Sometimes there is hardly any medicine,” he wrote. “There are four people at most to care for one hundred or more people who are crazy. There is seldom money. The only sure drug is love. This is the happiest place in Ciudad Juárez with the happiest people.” Chuck is gone far too soon but his memory and his legacy will endure.

Algunos libros de Chuck Bowden


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 21


22

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 23


24

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

NEGOCIOS HISPANOS

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

CAMINO A LA UNIVERSIDAD parte 2 FERIAS UNIVERSITARIAS DE COLORADO

Consiga todas las respuestas en un solo lugar Por Jesús Sánchez-Meleán Durante los meses de Septiembre y Octubre, las Ferias Universitarias tendrán lugar en todos los rincones de Colorado. En estos eventos estarán presentes los representantes de todas las escuelas vocacionales, los colegios universitarios y las universidades del estado, quienes van a poder responder a todas las preguntas sobre los carreras, las becas, los créditos, y el programa Colorado ASSET. Las ferias se organizan para que tanto los estudiantes como sus padres puedan obtener la orientación adecuada que les permita tomar decisiones oportunas sobre los estudios universitarios. También serán bienvenidos los “sophomore” y los” junior”. Todos los eventos son gratuitos y se realizan en horario diurno y nocturno, de manera que todos los interesados puedan tener oportunidad de asistir.

Escoja la feria más cercana a su residencia, vea el calendario aquí:

(Foto/Cortesía Educa Radio)

CONGRESISTA DIANA DEGETTE ESTUDIA EL PROBLEMA

Son admitidos pero nunca llegan a la universidad

(Foto/Cortesía prensa Diana DeGette)

Redacción/El Comercio de Colorado La congresista Diana DeGette encabeza el equipo de trabajo que busca identificar las razones por la cuales estudiantes admitidos para comenzar sus estudios universitarios nunca se presentan. “Es un fenómeno recurrente, pero que muestra números alarmantes. Lo lamentable es que un gran número de esos admitidos son latinos”, dijo DeGette. En el Community College of Denver (CCD), sede de la reunión, afirmaron que un 10 por ciento de los jóvenes admitidos para

el 2014 no se registró. “Muchos de esos jóvenes piensan que no van a poder pagar sus estudios. Y están equivocados, para cada estudiante calificado, hay recursos, que pueden ser créditos o becas”, dijo la congresista. Y continuó “incluso los Dreamers tienen acceso a ir a la universidad en Colorado. Hay que informarse”. La congresista aspira que para inicios del 2015, la comisión tendrá conclusiones que van a prevenir que más jóvenes desistan de cursar estudios universitarios.

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 25

ARTE • CULTURA • EDUCACIÓN


26

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

INMIGRACIÓN

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

No más deportados Redacción/El Comercio de Colorado Activistas pro inmigración se hicieron presentes en las oficinas del Senador Michael Bennett. Ellos fueron a pedirle al Senador que asuma una posición crítica contra la decisión del presidente Obama de no detener las deportaciones. “Si Obama toma su decisión después de las elecciones legislativas, unas 70 mil personas, la mayoría padres de familia, habrán sido deportadas. Eso es inhumano”. Así lo afirmó Ángel Sánchez, estudiante universitario de Longmont, quien además expresó que se siente enojado y frustrado al ver que la situación de los inmigrantes sigue sin solución definitiva. Ángel Sánchez. (Foto/ El Comercio de Colorado)

CINCO IGLESIAS SERÁN LOS “SANTUARIOS”

Congregaciones brindan techo seguro para evitar deportaciones

SANTUARIOS | Anne Dunlap, pastora de la Comunidad Chadash, encabezó la concentración en apoyo a los inmigrantes. (Foto/El Comercio de Colorado)

Denver/Agencia EFE Un grupo de organizaciones religiosas y comunitarias de Denver inició un “nuevo movimiento de santuarios”, con el que se comprometen a proveer un “espacio seguro” para quienes buscan evitar su deportación y permanecer junto a sus familias. Tras varios meses de negociaciones, el nuevo grupo, conocido como Coalición Santuario de Metro Denver, incluye cinco congregaciones religiosas. Las primeras iglesias en sumarse a la nueva coalición son tres iglesias unitarias, una congregación de la Iglesia Unida de Cristo, y una congregación independiente. Las congregaciones trabajarán con grupos pro inmigrantes, como el Comité de Servicios

de Amigos Americanos (AFSC), para ofrecer alojamiento a las personas que quieran evitar su deportación y además coordinarán programas de educación pública sobre los “santuarios”. Los miembros de esas cinco congregaciones se comprometen también a cubrir los costos asociados con la ayuda a los inmigrantes, incluyendo compra de comidas, servicios de lavandería y de transporte, cuidado de niños, tutoría para estudiantes y, de ser necesario, alquiler de viviendas y compra de muebles. Anne Dunlap, pastora de la Comunidad Chadash, de la Iglesia Unida de Cristo declaró que “vamos a declarar la dignidad humana de los inmigrantes y reconocer sus contribuciones como miembros de nuestras comunidades”

ENG

Five churches will become “sanctuaries” to prevent deportations Newsroom/El Comercio de Colorado Five religious organizations in Denver have opened their doors to become “sanctuaries” to protect individuals who are facing deportation procedures. The first churches to join the initiative are three Unitarian churches, a congregation of the United Church of Christ and an

independent congregation. Members of these congregations are committed to cover all costs associated with their help to the immigrants, including food, laundry services, transportation, child care, student tutoring, and if necessary, the payment of rent and furnishings.


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

DOS ESTUDIANTES DE CALIFORNIA VISITARON MÉXICO

Soñadores pueden obtener permiso para salir del país

Los Ángeles/Agencia EFE Un gran número de “soñadores” desconoce que pueden salir del país por razones humanitarias, laborales o académicas, afirman activistas sobre estas visitas al exterior que podrían suponer un puente entre sus países de origen y de acogida. “Con el permiso condicional para salir y volver a entrar al país a que tienen derecho los ‘Soñadores’ se convierten en el punto de contacto entre la familia y los dos países”, dijo el director de Hermandad Mexicana, Sergio Trujillo. Agregó que “la mayoría de ‘Soñadores’ no sabe de todos los beneficios, porque cuando aprobaron la Acción Diferida para Llegados en la Infancia (DACA) no anunciaron los permisos de salida de emergencia, para que los estudiantes no aprovechen todos sus derechos”. Trujillo recordó que desde la aprobación del DACA son pocos los beneficiarios que buscaron asistencia para tramitar el permiso de salida de emergencia, conocido como el “advance parole”. ¿CUÁNDO PUEDE TENER EL PERMISO? “Los permisos condicionales de DACA son aprobados por si algún familiar cercano está gravemente enfermo o fallece en otro país”, indicó el director de Hermandad Mexicana. Señaló que también se dan “por razones de trabajo, cuando tienen que asistir a capacitaciones en otra nación o reuniones

como juntas de empleados fuera de las fronteras o cuando sus centros de estudios organizan expediciones educativas o de investigación en otro país”. Trujillo explicó que cuando “los soñadores” vuelven a entrar con el permiso temporal queda registrado en la base de datos del Servicio de Inmigración y Ciudadanía (USCIS) que conlleva el beneficio de “que en caso logren regularizar su situación migratoria, por alguna vía, no les exijan salir otra vez para ir a esperar los documentos en su país de origen, sino que los tramitarán en Estados Unidos”.

ENG

DREAMERS can travel outside the U.S. Translation by Eva Reinoso Tejada Ana Román and Jaime Jorge, two students at California State University, Long Beach (CSULB), were the first DACA beneficiaries who obtained a permit to travel outside the United States and return. Both traveled to Mexico to participate in academic activities. All DACA beneficiaries can obtain permission to leave in special circumstances or emergencies, such as when a close relative is ill or dies. Those permits, called advance paroles, can also be requested for work or educational reasons. When they obtained their DACA, these students didn’t know about this benefit. All they knew was that they could obtain a social security number, a driver’s license and a work permit. They learned about this benefit with the help of their university professor Armando Vazquez, at (CSULB).

DOS BENEFICIARIOS Ana Román y Jaime Jorge, dos estudiantes de la Universidad Estatal de California en Long Beach (CSULB), fueron los primeros beneficiarios de DACA que consiguieron el permiso de salir y regresar a los Estados Unidos. Ambos viajaron a México a cumplir actividades académicas. Román, quien fue traída a EE.UU. por su madre a los 9 años, dijo que cuando se aprobó el DACA supo que tenía derecho a un número de seguro social, permiso de trabajo, licencia de conducir, pero que no tenía conocimiento de que podría salir del país hasta que se lo dijo su profesor Armando Vázquez. “Aprendí mucho de la experiencia académica, vi de cerca a México. A nivel personal sentí que regresé a casa”, reveló Román.

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 27

INMIGRACIÓN


28

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 29

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

ENTRETENIMIENTO L O

M E J O R

D E

L A

F A R Á N D U L A ,

C H I S M E S ,

C I N E

Y

M U C H O

M Á S

E L C O M E R C I O C O L O R A D O . C O M

LA MÚSICA EN ESPAÑOL LO LLORA

“Gracias Totales, Cerati”

SU MEJOR MOMENTO Una fotografía de Cerati del 2006. (Fotos/EFE)

La carrera de Gustavo Cerati con el grupo argentino Soda Stereo le llevó a lo más alto del rock en español, con un gran éxito en Latinoamérica gracias a un sonido cercano al post-punk anglosajón. Siempre abierto a nuevos sonidos, en sus cinco discos en solitario Cerati trató de acercarse a la electrónica e incluso editó un disco acompañado por una orquesta sinfónica.

Agencia EFE

E

l músico argentino Gustavo Cerati, líder de la mítica banda Soda Stereo, falleció en Buenos Aires tras permanecer cuatro años en coma por un accidente cerebrovascular. Cerati había cumplido de 55 años el pasado 11 de agosto. Pese a que era un desenlace esperado, artistas y admiradores de ambos lados del Atlántico quedaron afectados por la noticia del deceso del artista. ““Gustavo, aún nos queda por hacer la canción más importante de todas”, escribió Shakira, en su Twitter. PASIÓN POR SODA Hace tres décadas, un grupo formado por el bajista Héctor Zeta Bosio, el batería Charly Alberti y el cantante y guitarrista Cerati lanzaban su primer disco. Era el primer paso para construir la pasión por Soda Stereo. Porque el grupo liderado por Cerati fue toda una sensación no sólo en Argentina sino en toda Latinoamérica. Su estilo cercano al post-punk y la “new-wave” e influido por la música anglosajona, con grupos como The Cure o The Police, enriqueció el rock argentino de la época, comandado por Charly García y Spinetta. Abrazado a las sinuosas letras de Cerati, Soda Stereo desprendía un aire de modernidad, de estilo personal, de elegancia. Temas como “Canción animal”, “En la ciudad de la furia” o “De música ligera” llevaron a Soda Stereo de gira por países como México, Venezuela, Chile o Colombia. Pero ese “sueño stereo” terminó en 1997. Desavenencias personales y musicales ponían punto y final a siete discos de estudio como Soda Stereo. SOLO CERATI Cerati continuaría con sus proyectos en solitario, aunque que había grabado un primer disco en 1993, “Amor amarillo”. Luego vinieron sus otros cinco famosos discos. “La verdad es que no siento que soy todo lo abierto que debería ser; siento que mi mejor disco todavía no lo he hecho y en esa búsqueda trato de no

ponerme zanahorias muy lejanas”. Así de inconformista pero sensato se expresaba Cerati en 2006, en medio de la gira de promoción de su cuarto disco sin acompañantes, “Ahí vamos”. Abierto siempre a nuevos desafíos, la trayectoria en solitario del músico se caracterizó por la experimentación y el acercamiento a sonidos quizá alejados de los característicos de Soda Stereo. De los matices hipnóticos de canciones como “Raíz” a los giros electrónicos de canciones como “Karaoke”, el músico desplegó gran creatividad. Tanto así que se atrevió en el álbum “11 episodios sinfónicos” a barnizar con arreglos orquestales algunos de sus éxitos. Cerati sufrió su lesión cuando presentaba su último trabajo, “Fuerza Natural”. Su último tema, aquella noche del 10 de Mayo, en Caracas, fue “ Gracias Totales”. Y así lo despidió Fher Olvera, de la banda mexicana Maná, en su Twitter, “¡Gracias Totales Cerati!”

¡Atención Raza! DJ Tiësto Denver Coliseum Sábado 20 de Septiembre 7:00pm

No se pueden perder estos espectáculos

Juan Gabriel Pepsi Center Viernes 26 de Septiembre 9:00pm

Katy Perry Pepsi Center Martes 30 de Septiembre 7:30pm


30

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

ENTRETENIMIENTO REGRESA KATE DEL CASTILLO A HOLLYWOOD

Con película de suspenso

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

EN “FRIJOLES COLORADO” EL 4 DE OCTUBRE

Cuban Pachanga Frijoles Colorado 12095 W Alameda Pkwy. Lakewood, CO 80228 | 303-716-4587 Saturday, October 4th, 2014 From Noon to 6pm FREE admission

¡Se arma la Pachanga Cubana!

ENG AT “FRIJOLES COLORADO” ON OCTOBER 4TH

The Cuban ‘Pachanga’ is on! By Eva Reinoso Tejada

“NO GOOD DEED” ya está en cartelera

Enrique Aguilar CAFÉ CON LECHE Carlos, Daymar, Daniel, Whitney y Robert. (Fotos/ El Comercio de Colorado)

Por Eva Reinoso Tejada

Miami/Agencia EFE En su nueva incursión en el cine de Hollywood, la actriz mexicana Kate del Castillo estelariza “No Good Deed”, película de terror, en inglés. “Quiero hacer todos los géneros que se pueda y es algo que quería hacer. Al principio, te da miedo lo desconocido; pero cuando eso pasa quiere decir que lo tengo que hacer”, señaló entre risas. Kate comparte créditos con los actores Taraji Henson e Idris Elba. Kate del Castillo ha trabajado ya en otras películas habladas en inglés, como “Bad Guys” (2008), y ha aparecido en capítulos de las series “CSI: Miami” o “The Cleaner”, entre otras. La mexicana celebró que el director de “No Good Deed”, Sam Miller, se fijara en una hispana para encarnar el personaje de Alexis, el cual en un principio estaba diseñado para que lo interpretase una actriz estadounidense.

Y no es cualquier pachanga. Por motivo del tercer aniversario del exitoso restaurant Frijoles Colorado, se darán cita todos los fieles seguidores de la sazón de Ana, al igual que aquellos que aman la buena música latina. Frijoles Colorado fue fundado en 2011 por Ana Mejuto, y su hija y yerno Roxanne y Sergio Negrín. En esta joya culinaria Cubana se sirven platillos típicos, con recetas y la sazón tradicional casera de la familia. Y para alegrar la celebración, habrá varias horas de música de la buena. “Son Tres”, grupo local fundado por Enrique Aguilar, recibirá a Lily D’Oviedo y Calixto Oviedo, reconocidos representantes de la música cubana, con una larga trayectoria y galardones en su haber, quienes estarán visitando Denver, desde los Ángeles, con motivo de esta celebración. Aguilar por su parte, nos comentó que “Son Tres comenzó como un hobby, y el nombre hace honor al ritmo cubano ‘Son’ y el instrumento musical llamado ‘Tres’,” y agregó, “aunque en realidad comenzamos como trío, siendo

tres”. Enrique es una de las “Leyendas de Tijuana” por su trayectoria como cantante, y recibió recientemente un homenaje por 50 años de carrera artística en su tierra natal. También la ocasión será escenario para el debut de “Café con Leche”, una nueva banda local, con un concepto contemporáneo de la música cubana bailable, llena de fusión, ritmo y timba. El sueño y arduo trabajo de sus fundadores Carlos Martin y Daymar Calvario Guerra se materializa, con la participación de músicos y cantantes de excepcional talento, entre ellos Whitney Lamela Hernandez (vocal y viento), Robert Guirola (vocal) y Daniel Rodriguez (percusión). Nos comentó Daymar, arreglista y director artístico de la agrupación, “Estaremos revolucionando la música bailable en Colorado, con una fusión Cubana contemporánea que incluye elementos rítmicos de la timba”. Por su Parte, Arturo Gomez, también cubano, y D.J. de la estación de radio de jazz KUVO, agregará su toque musical a esta celebración. Al preguntarle sobre este evento, Arturo nos dijo lo más importante de todo: “No se lo pueden perder”.

This is not just any party. Celebrating the third anniversary of successful restaurant Frijoles Colorado, all loyal followers of Ana’s cooking will get together with all those who love good Latin music. Frijoles Colorado was founded in 2011 by Ana Mejuto and her daughter and son-in-law Roxanne and Sergio Negrín. At this Cuban culinary gem, they serve typical dishes, prepared following family recipes in their traditional homemade style. The party will be complete with a few hours of good music. “Son Tres”, a local group founded by Enrique Aguilar, will receive Lily D’Oviedo and Calixto Oviedo, worldknown Cuban artists, with a long career and numerous awards, who will be visiting Denver, from L.A., to join the celebration. Aguilar explained to us how “Son Tres started as a hobby, and this name honors the Cuban rhythm ‘Son’ and the Cuban musical instrument ‘Tres’; however, we started as a trio, we are always ‘Tres’ (three),” he commented. Enrique is one of the “Legends of Tijuana” for his singing career, and he was recently honored for his 50-year career as an artist in his hometown of Tijuana. This will also be a great occasion for the debut of “Café con Leche”, a new local band, with a new concept of Cuban music, full of fusion, rhythm and ‘timba’. The dream and hard work of founders Carlos Martin and Daymar Calvario Guerra becomes a reality, with exceptional musicians and vocalists, like Whitney Lamela Hernandez (vocal and wind), Robert Guirola (vocal), and Daniel Rodriguez (percussion). Daymar, musical arranger and director for the group, said “We are revolutionizing the Latin dancing music in Colorado, with a contemporary Cuban fusion that includes rhythmic elements of ‘timba’. Arturo Gomez, also Cuban, and known D.J. for jazz radio station KUVO, will add his musical touch to the celebration. When asked about it, Arturo said the most important thing: “You have to come to this party, you can’t miss it!”


EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com 31

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

ENTRETENIMIENTO no les enseñaron que a la mujer ni con el pétalo de una rosa? Aunque hay unas bien canijas, si le colman la paciencia, ¡emigre! Lo único positivo que veo de estos chismes es que se está hablando mucho del tema, lo cual ayuda a que las personas abusadas tomen valor y salgan de su “closet”.

Hola mis fieles chismosos. Aquí les saludo una vez más, comenzando con una noticia escandalosa y lamentable a la vez. Resulta que el famoso cantante Don Omar fue detenido muy tempranito y llevado a la comisaría en San Juan, Puerto Rico, bajo alegaciones de que había amenazado a su novia. No se sabe mucho más que eso, ni la identidad de la chica; pero eso no ha detenido el hilo de pólvora que se ha armado por este chisme. Y es que parece que esto de la violencia de género anda de moda, no hace mucho, expulsaron a un jugador de fútbol americano por tremenda noqueada que la puso a su novia (ahora esposa) en el elevador de un casino. ¡Pero que gachos! ¿Es que

Ni vean el desastre que se armó en Twitter, si hasta estaba “trending”. No me sorprende que su concierto en la Republica Dominicana ha sido cancelado por ser considerado inmoral. ¡Es que esta mujer se equivoca! No se da cuenta que nosotros los Latinos somos un poquito más recatados. Le falta un consejero cultural, o ¡dejar de meterse lo que se esté metiendo que la pone así de loca!

CRUCIGRAMA 40. Símbolo del 10. Actuar, proceder. manganeso. 13. Distendidos, relajados. 41. Símbolo del oersted. 15. Que alude a lo que expresa. 42. (...-rom) Disco de 17. Relativo al ombligo. informática. 18. Con riqueza y abundancia. 44. Ciudad de los Estados 23. Sufijo de adjetivos. Unidos (Nevada). 25. (... School Musical Película. 45. Espacio celeste. 28. Equipo de fútbol. 30. Nota musical. 47. Lugar donde se danza. 33. (Puch) Dios maya de la muerte. 48. Símbolo del terbio. 34. Percibiremos sonidos. 49. Indulgene, tolerante. 35. Rizópodo unicelular. 51. Sustancia dulce que 38. Letra consonante. elaboran las abejas. 39. De sentimientos elevados. 53. Divinidad suprema 41. Pongas al aire. del panteón griego. 43. Deidad femenina. 54. Corto publicitario. 56. (... Dayan) Militar israelí. 46. Nombre del futbolista Francescoli. 57. (Hafez al...) Presidente 47. (Miguel...) Cantante y actor español. de Siria. 50. (Popol...) Obra literaria maya. VERTICALES 52. Municipio del Paraguay. 2. (El...) Provincia 55. Abreviatura de post scriptum. del Ecuador. 3. (voz italiana) Imagen de la Virgen María. P O M E Z A L F I L 4. Iniciales de la actriz R A B A L E A R L O P U L I D O R A B R O D Burstyn. R E O N I X O B A M A 5. Hacer excavaciones. H S A F A N R B C O I D I D A S R E Z N O 6. En aquel lugar. R A N A L O G O M A E D C H I H I P E N 7. Plural de leu, M N O E C D R E N O moneda rumana. T B B A I L E E T E R M I E L B E N E V O L O 8. Canciones portuguesas. Z E U S S P O T E A 9. (... Maiden) Grupo de heavy metal A S S A D M O S H E

HORIZONTALES 1. Piedra porosa utilizada para pulir. 6. Pieza de ajedrez de movimiento diagonal. 11.Cebo de pesca, con huevas de bacalao. 12. (El rey...) Tragedia de Shakespeare. 14. (Max...) Amigo y albacea de Franz Kafka. 16. Máquina para pulir. 19. Símbolo del renio. 20. (Barack...) Político estadounidense. 21. Variedad de ágata. 22. Ahínco con que se emprende algo. 24. Símbolo del rubidio. 25. Abreviatura de horas. 26. Prefijo: compañía. 27. Larva del moscardón o estro. 29. Nombre del dictador ugandés Amín. 31. Entregas. 32. Similar. 35. Siglas de Agencia Europea de Defensa. 36. (Ho-...-Minh) Líder vietnamita . 37. Tengan hipo. 1 10 14

2

3

4

5

6

11 16

17

18 21

23

24

27

28 32

35

25 29

34 37 42

46

49

31

33

41

45

43

56

38

39

44

47

48

50 53

26

30

36

40

9 13

20

22

8

12

15

19

7

Ya pasando a algo diferente; pero igual controversial, les hablo de la gira de conciertos de Milley Cirus por países latinos. Primero en Puerto Rico, estrenó un nuevo “trasero”, unas nalgas postizas de tamaño obviamente exagerado, con un biquini raquítico, y con su típico “twerking”, palabra que no he logrado ni lograré escribir en español, ¿O a lo mejor le decimos “tuerkeo”? Pues como le digamos, el caso es que lo hizo, y mucho. Luego, llegó a Monterrey, México, con un concierto a sala llena, y trajo sus nalgas de paseo de nuevo, pero esta vez, uno de sus bailarines le dio latigazos con una bandera de México por allí… (sí, por donde están pensando). Ah, y también tomó un trago de agua y se lo escupió al público.

51 54

52

55

57

Tras un fin de semana con revelaciones muy claras, te sientes fuerte como para enfrentarte a una ruptura y no esperarás más, porque eres de la opinión de que cuanto más se alarguen las cosas, más cuesta deshacerse de ellas.

Cambios en la organización de tu casa van a hacer que te encuentres perdido en el momento en que llegues a ella. Aprovecha para hacer una visita a tus padres preocuparte de su salud, que poco a poco se deteriora.

Las cosas van cambiando en tu vida sentimental. Hace tiempo que esperabas un giro en tu pareja, y por fin, ves que su actitud va camino de suavizarse. Lo celebrarás con alegría, pero con cautela.

Desperfectos en el hogar pueden hacer tambalear la economía de la semana, pero puedes aprovechar para pensar mejoras a medio plazo que den otro aire a algunas zonas que se han quedado anticuadas. Si te dejas aconsejar no te costará mucho dinero.

Te llevarás sorpresas con algunas personas a quienes creías conocer al detalle. Posiblemente estés demasiado metido en tus cosas y no hayas captado algunos detalles que anunciaban cambios. Deberás estar más atento con quien te interesa.

No te excedas con el trabajo, a no ser que tengas tu propio negocio, acabarás por darte cuenta de que tanto esfuerzo lo compartirás con tus jefes, que no son generosos a la hora de dar contrapartidas.

Tu vida sentimental ha cambiado poco a poco y entras en una fase de estabilidad a la que, por un lado, le tienes pánico, pero que te atrae profundamente por su comodidad y la estabilidad que te produce. Te dará que pensar.

Un malentendido con un amigo hará que salgan a la luz confesiones amorosas que os conciernen a los dos y que os enfrentan. Tratarás de no estropear la amistad, pero será un tema complicado. Facilidad para las reconciliaciones y para ceder en las peleas.

La costumbre de tener a alguien cerca va a dificultar tu soledad en estos días. Tendrás facilidades para entretenerte y para no caer en la desidia, pero, aun así, sentirás su falta. Por un día agradecerás el trabajo y la cantidad de ocupaciones que diariamente te fastidian.

La compañía de un perro o de otro animal de compañía ha pasado de ser una carga que asumiste a tu pesar a un apoyo importante para tus momentos de soledad, por eso te sorprenderás pensando en planes que no excluyan a ese ser.

La idea de un cambio en tu vida profesional no deja de atormentarte en los últimos días y tú no eres una persona de decisiones rápidas. Hoy no será una excepción y vas a sentir la necesidad de quitártelo de la cabeza, pero te costará decidirte.

Pasas por un momento idóneo para exteriorizar tus emociones. Tu pareja te ayudará en todo momento a lograr unas relaciones extraordinarias. En el terreno económico no será igual, tendrás que superar momentos puntuales de crisis.


32

@ComercioCO | elcomerciocolorado.com

Del 18 de septiembre al 1 de octubre del 2014

EL COMERCIO De Colorado | Vol. 217


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.