ME MAJO PERONI E MEMORY

Page 1

celebrates



S P E C I A L

E D I T I O N

2 0 1 1



1961-2011

Mezzo secolo fa prendevano forma Peroni e Memory, due lampade a sospensione destinate a diventare nei decenni successivi un’icona della nostra azienda e che risultano a tutt’oggi fra i prodotti più apprezzati dalla clientela internazionale. La presenza a quei tempi in azienda di un grande e illuminato designer quale Ezio Rizzetto, rende probabile un suo determinante contributo: ma la paternità finale del progetto è tuttavia attribuibile ad un pensiero collettivo, in quel clima stimolante di interscambio creativo da cui sono scaturite innumerevoli intuizioni che parlano ancora oggi un linguaggio attuale.

Peroni and Memory were designed half a century ago. These two suspension lamps were to become an icon of the Company in the following decades, and are still today some of our most popular products with international customers. Back then, a great, enlightened designer of the likes of Ezio Rizzetto worked for the Company and probably played a crucial role in their development. The final outcome of the project however was the result of a collective effort, the fruit of a stimulating environment where creative exchange unleashed great insight, which is still very much relevant today.


4230 balloton trasparente colorato coloured transparent balloton

297 DEC bianco acidato con decalcomania white etched with decalcomania 270 fasce colorate coloured bands

3232 bianco acidato white etched 3399 colorato rigadin coloured rigadin

272 BAC bianco acidato white etched

1961/62

1963

353DEC bianco acidato con decalcomania white etched with decalcomania

1966/67

3432 bianco acidato con decalcomania white etched with decalcomania

287DEC bianco acidato con decalcomania white etched with decalcomania

3433 bianco acidato con decalcomania white etched with decalcomania

50

th

1961-2011

PERONI acidato colorato etched coloured

PERONI MURRINA bianco acidato con murrine white etched with murrine

PERONI fasce multicolore multi-coloured bands

1995/96

MEMORY acidato colorato etched coloured

MEMORY acidato colorato etched coloured


PERONI SEA bianco con fascia colorata white with coloured band

PERONI cristallo sabbiato acidato a spicchi frosted satined sectors

PERONI acidato colorato etched coloured PERONI cristallo clear glass PERONI cristallo con filigrana clear glass with filigree decorations

1997/98

PERONI cristallo con anelli molati clear engraved rings

PERONI cristallo sabbiato bordo trasparente frosted with clear edge

2001/10

2011

MEMORY acidato colorato etched coloured

MEMORY acidato bianco white etched

PERONI SE Special Edition cristallo rigadin Special Edition clear glass rigadin

MEMORY satinato bianco - satinato colorato cristallo sabbiato bordi satinati cristallo sabbiato bordi trasparenti satin-finished white - satin-finished coloured frosted with satined edges frosted with clear edges

MEMORY SE Special Edition cristallo rigadin Special Edition clear glass rigadin

L’evoluzione The evolution Crediamo che pochissimi oggetti di illuminazione possano vantare una simile longevità e abbiamo dunque deciso di proporre le due lampade in una “special edition” per celebrarne il mezzo secolo di vita. Tale rivisitazione prende in esame sia il “segno” che la “materia”, per offrire qualcosa che pur rientrando pienamente nella storia delle due lampade ne ponesse in luce ulteriori potenzialità, un accresciuto valore artigianale ed un nuovo appeal.

We believe that very few products in the lighting industry have remained so popular for such a long time as these two lamps. We therefore decided to offer a “special edition” to celebrate their fiftieth anniversary. Both the “design” and the “material” were reappraised in the search for something that, while fully reflecting the history of the two lamps, would highlight their further potential and add value in terms of craftsmanship and new appeal.


50

th

1961-2011


Il segno The design Del “segno” originario abbiamo mantenuto l’estrema purezza, riproponendone le forme con l’introduzione di elementi di restyling solo appena accennati, certi del fatto che sia questo l’unico approccio consentito laddove l’identità rappresenta il fattore più importante. La nuova interpretazione mantiene dunque intatta l’anima di questi due oggetti, lo spirito con cui cinquant’anni fa sono stati concepiti come forme destinate a conservare il proprio fascino nel tempo.

We have maintained the absolute purity of the original design by re-proposing the same shapes and introducing only a hint of restyling elements as we are convinced that in this case, where identity remains the most important factor, this was the only approach open to us. The new interpretation therefore fully preserves the soul of these two products and the spirit with which they were designed fifty years ago as shapes destined to maintain their charm over the years.


50

th

1961-2011


La lavorazione “rigadin” “Rigadin” process Più complesso è stato trattare la “materia”, il vetro soffiato, esprimendo qualcosa di inedito senza banalizzare o al contrario creare inutili ridondanze. Abbiamo perciò adottato la lavorazione tradizionalmente detta “rigadin” dai Maestri muranesi, che consente di ottenere una superficie straordinariamente tersa ma nello stesso tempo di spessore variabile, generando quell’effetto ottico che rifrange la luce in modo sempre diverso, rompendo la monotonia del cristallo uniforme ed esaltandone le caratteristiche di brillantezza e trasparenza.

Revisiting the “material”, Murano blown glass, in order to create something original yet which is neither banal nor indeed superfluous, proved to be more complex. We have therefore used a traditional process known as “rigadin” used by master craftsmen on Murano. This enables a crystal clear surface of variable thickness to be produced which creates an optical effect by constantly changing the way it refracts the light, breaking up the monotony of flat, even crystal and enhancing its brilliance and transparency.


Design Ufficio Stile de Majo

Negli anni Sessanta non era ancora diffusa la consuetudine di assegnare un nome ai prodotti. Essi venivano semplicemente distinti da un codice numerico identificativo, salvo poi battezzarli con un nomignolo ad uso interno dagli addetti che li identificava quasi con un moto di affetto. È il caso di Peroni, nome che venne attribuito in quanto la sua forma ricordava (molto vagamente in verità) quella di una grossa pera. Questo suo aspetto oblungo, dalla sinuosità morbida ed equilibrata, ha rappresentato uno dei maggiori successi dell’azienda ed è ormai divenuto un classico.

In the sixties the custom of naming products had still not become very popular. Products were simply identified by a code made up of numbers, but then the employees in the company tended to give them pet names, almost as a sign of affection. This is how Peroni came to get its name, because its shape was reminiscent (very vaguely, it must be said) of a large pear. With its elongated shape and smooth, well-balanced, sinuous design, Peroni has been one of the Companies most successful products and is now a classic.


50

th

1961-2011


50

th

1961-2011

PERONI SPECIAL EDITION Diffusore disponibile nelle seguenti misure: Ø 14 cm, H 30 cm e Ø 16 cm, H 40 cm in vetro cristallo “rigadin”. Montatura in metallo cromato.

Glass shade available in two sizes: Ø 14 cm, H 30 cm and Ø 16 cm, H 40 cm in clear “rigadin” glass. Chromed metal fitting.



50

th

1961-2011



Design Lucio de Majo

Anche Memory era distinta ai suoi inizi solo da un codice numerico e fu così battezzata negli anni Ottanta, dopo oltre due decenni di successi alle spalle, in quanto “memoria storica” del design proposto dall’azienda al tempo in cui essa stava muovendo i sui primi passi in questo campo. Un design che associa al limpido equilibrio formale un leggero tocco di ironia, nell’introduzione di motivi estetici lievemente retrò all’interno di una composizione improntata su una sensibilità decisamente moderna.

Memory too was initially identified by just a numerical code and was baptised during the eighties, after enjoying over two decades of success. The name came from the fact that it represented the “historical memory” of the design proposed by the Company when it first started in this field. The design brings a slight touch of irony to the clear, formal balance, by introducing slightly vintage decorative patterns into a composition based on unquestionably modern sensitivity.


50

th

1961-2011


50

th

1961-2011

MEMORY SPECIAL EDITION Diffusore in vetro cristallo “rigadin”. Montatura in metallo cromato.

Shade in clear “rigadin” glass. Chromed metal fitting.



50

th

1961-2011



min 50 max 220 • min 19 5/8” max 86 5/8”

30 • 11 3/4” •

con varialuce with dimmer

• • ø14 5 1/2”

• 190 74 7/8” •

• • ø30 11 3/4”

PERONI S14 SE

1 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 150W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 50W E27 - PAR 20

1 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 50W E27 PAR 20 1 x 23W E27 fluorescente fluorescent

• 30 • 11 3/4”

40 15 3/4”

min 55 max 225 • min 21 5/8” max 88 5/8”

PERONI R14 SE

• • ø14 5 1/2”

• • ø16 6 1/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

PERONI S14D SE

1 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 75W E27 PAR 30 1 x 23W E27 fluorescente fluorescent

1 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 50W E27 PAR 20 1 x 23W E27 fluorescente fluorescent

• • ø16 6 1/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

30 11 3/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

40 • 15 3/4”

PERONI S16 SE

• • ø14 5 1/2”

2 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 2 x 50W E27 PAR 20 2 x 23W E27 fluorescente fluorescent

40 • 15 3/4”

• • ø16 6 1/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

30 • 11 3/4”

PERONI S14D2 SE

1 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 75W E27 PAR 30 1 x 23W E27 fluorescente fluorescent

PERONI S16D SE

• • ø14 5 1/2”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

PERONI S16D2 SE

PERONI S14D3 SE

2 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 2 x 75W E27 PAR 30 2 x 23W E27 fluorescente fluorescent

3 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 3 x 50W E27 PAR 20 3 x 23W E27 fluorescente fluorescent


ø16 6 1/4”

• 30 11 3/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

40

• 15 3/4” •

Info

• • ø14 5 1/2”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

PERONI S16D3 SE

PERONI S14D6 SE

3 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 3 x 75W E27 PAR 30 3 x 23W E27 fluorescente fluorescent

6 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 6 x 50W E27 PAR 20 6 x 23W E27 fluorescente fluorescent

min 50 max 175 • min 19 5/8” max 68 7/8”

30 • 11 3/4”

• • ø16 6 1/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

100 39 3/8”

40 • 15 3/4”

• • ø14 5 1/2”

• 41,5 16 3/8”

PERONI S16D6 SE

PERONI S14L SE

6 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 6 x 75W E27 PAR 30 6 x 23W E27 fluorescente fluorescent

3 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 3 x 50W E27 PAR 20 3 x 23W E27 fluorescente fluorescent

100 39 3/8”

40 • 15 3/4”

min 50 max 180 • • min 19 5/8” max 70 7/8”

• • ø16 6 1/4”

• 41,5 16 3/8”

PERONI S16L 3 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 3 x 75W E27 PAR 30 3 x 23W E27 fluorescente fluorescent


18 7”

185 72 7/8”

24 9 1/2”

16 6 1/4”

• •

con varialuce with dimmer

• ø25 9 7/8”

MEMORY R1 SE

1 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 150W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 75W E27 PAR 30

1 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 150W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 75W E27 PAR 30

min 45 max 220 min 17 6/8” max 86 5/8” •

• 28,5 • 11 1/4” •

• 21 • 8 1/4”

min 45 max 220 • min 17 6/8” max 86 5/8”

MEMORY A SE

• • ø19,5 7 5/8”

• ø16 6 1/4”

1 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 75W E27 PAR 30 1 x 20W E27 fluorescente fluorescent

• • ø16 6 1/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

28,5 • • 11 1/4”

MEMORY S1G SE

1 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 75W E27 PAR 30

• 21 • 8 1/4”

MEMORY S1P SE

• • ø19,5 7 5/8”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

1 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 75W E27 PAR 30 1 x 20W E27 fluorescente fluorescent

• ø16 • 6 1/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

28,5 • • 11 1/4”

MEMORY S1GD SE

1 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 75W E27 PAR 30

• 21 • 8 1/4”

MEMORY S1PD SE

• • ø19,5 7 5/8”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

MEMORY S2PD SE

MEMORY S2GD SE

2 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 2 x 75W E27 PAR 30

2 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 2 x 75W E27 PAR 30 2 x 20W E27 fluorescente fluorescent


• • ø16 6 1/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

28,5 • • 11 1/4”

21 • 8 1/4”

Info

• • ø19,5 7 5/8”

MEMORY S3PD SE

MEMORY S3GD SE

3 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 3 x 75W E27 PAR 30

3 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 3 x 75W E27 PAR 30 3 x 20W E27 fluorescente fluorescent

•ø16 • 6 1/4”

28,5 • 11 1/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

• 21 • 8 1/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

• • ø19,5 7 5/8”

MEMORY S6PD SE

MEMORY S6GD SE

6 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 6 x 75W E27 PAR 30

6 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 6 x 75W E27 PAR 30 6 x 20W E27 fluorescente fluorescent

min 45 max 170 min 17 6/8” max 67”

100 39 3/8”

• • ø16 6 1/4”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

• 28,5 • 11 1/4”

min 45 max 165 min 17 6/8” max 65” •

• 21 • 8 1/4”

• •

100 39 3/8”

• • ø19,5 7 5/8”

ø28 11”

• 40 15 3/4” •

40 15 3/4” •

min 50 max 225 • min 19 5/8” max 88 5/8”

3 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 3 x 75W E27 PAR 30 3 x 20W E27 fluorescente fluorescent

MEMORY S3GL SE

3 x 70W E27 alogena chiara clear halogen 3 x 75W E27 PAR 30

MEMORY S3PL SE

• ø28 • 11”

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm

MEMORY SL SE

MEMORY SLD SE

1 x 70W E27 o/or 1 x 150W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 75W E27 PAR 30 1 x 30W E27 fluorescente fluorescent

1 x 70W E27 o/or 1 x 150W E27 alogena chiara clear halogen 1 x 75W E27 PAR 30 1 x 30W E27 fluorescente fluorescent

cavo elettrico 200 cm cables length 200 cm


Art Direction: Ditregroup - Print: DITRE ARTI GRAFICHE

DE MAJO ILLUMINAZIONE S.R.L. a Socio Unico Via G. Galilei 34 30035 Mirano, Venezia - Italy Ufficio Commerciale Italia T +39 041 5729653 F +39 041 5702533 Export Department T +39 041 5729654 F +39 041 5729647 demajo@demajomurano.com export@demajomurano.com www.demajoilluminazione.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.