DESIGNSELECTION
L’estesissima gamma di prodotti Linea Light si amplia ulteriormente nelle collezioni della DESIGN SELECTION 2008, la divisione nata dalla volontà aziendale di crescere sempre più, di esplorare nuovi orizzonti sia tecnologici che estetici. Gli standard di alta qualità (primo requisito di ogni produzione Linea Light) incontrano qui le più recenti idee di tendenza, l’utilizzo di materiali innovativi, le linee di un design elegante ed essenziale, le soluzioni più avanzate per la luce. In una serie di oggetti che rappresentano UN PUNTO DI RIFERIMENTO DEL MADE IN ITALY, grazie alla cura delle singole fasi di lavorazione, all’attenta definizione dei dettagli, alla presenza di una creatività pronta ad illuminare con un tocco di stile decisamente personale gli spazi del vivere contemporaneo.
DESIGN
Collections
Pelota
4
Square
10
Blog
18
Mosaikò 24 Bibì
30
Bobò
32
Design selection ’08
Pelota by Linea Light Studio
Montatura in ferro con finiture in cromo, rame o bianco.
Monture en fer avec finitions en chrome, cuivre ou blanc.
Montura de hierro con acabado en cromo, cobre o blanco.
Iron frame with chrome, copper or white finish.
Fassung aus Eisen mit Oberflächen in Chrom, Kupfer oder weiß.
еталлический корпус с хромовым, медным или белым декором.
Collection
Page 4-7
Page 8-9
6613 cromo 6614 bianco RAL 9010 6615 rame 1xGU10 50W 230V IP20
14
4
13,4
14
360°
5
6
Design selection ’08
Pelota by Linea Light Studio
6610 cromo 6611 bianco RAL 9010 6612 rame 1xGU10 50W 230V
12,6
IP20
13,4
14
360°
Montatura in metallo con finiture in cromo, rame o bianco.
Monture en métal avec finitions en chrome, cuivre ou blanc.
Montura de metal con acabado en cromo, cobre o blanco.
Metal frame with chrome, copper or white finish.
Fassung aus Metall mit Oberflächen in Chrom, Kupfer oder weiß.
еталлический корпус с хромовым, медным или белым декором.
7
Design selection ’08
Pelota
8
by Linea Light Studio
6616 cromo 6617 bianco RAL 9010 6618 rame 1xGU10 50W 230V
12,7
IP20
14
14
9
Design selection ’08
Square by Linea Light Studio
Montatura in metallo verniciato bianco. Diffusori in policarbonato e legno con finiture in wenghè, bianco, corten o ferro naturale.
Monture en métal verni blanc. Diffuseurs en polycarbonate et bois avec finitions en wengé, blanc, corten ou fer naturel.
Montura de metal barnizado blanco. Difusores de policarbonato y madera con acabados de wengé, blanco, corten o hierro natural.
White lacquered metal frame. Diffusers made from polycarbonate and wood with wenge, white, corten or natural iron finish.
Fassung aus weiß lackiertem Metall. Diffusoren aus Polycarbonat und Holz mit Oberfläche in Wenghè, weiß, corten oder Eisen natur.
елый металлический корпус. лафоны из поликарбоната и дерева, цвета отделки - венге, кортэн, белый или металлический.
Ferro naturale Natural iron
Bianco White
Wenghè Wenge
Corten Corten
Collection
Page 16
Page 11-15 Page 11-15
6577 6592 6593 6594
XXL XXL XXL XXL
corten wenghè bianco ferro naturale
4xT5 24W/830 220/240V 1x2G13 22W/830 220/240V IP20
84
10
84
6
11
12
Design selection ’08
M M M M
corten wenghè bianco ferro naturale
1xG9 60W 230V
6575 6586 6587 6588
L L L L
corten wenghè bianco ferro naturale
1x2G13 22W/830 220/240V
IP20
IP20
25
45
8 45
6576 6589 6590 6591
XL XL XL XL
corten wenghè bianco ferro naturale
1x2G13 55W/830 220/240V
6
6577 6592 6593 6594
XXL XXL XXL XXL
corten wenghè bianco ferro naturale
4xT5 24W/830 220/240V 1x2G13 22W/830 220/240V
IP20
IP20
84
53
by Linea Light Studio
6624 6625 6626 6627
25
Square
53
6 84
6
13
Design selection ’08
Square by Linea Light Studio
6578 6595 6596 6597
corten wenghè bianco ferro naturale
2xT5 39W/830 220/240V IP20
109
14
29
6
15
16
Design selection ’08
Square by Linea Light Studio
6579 6598 6599 6600
corten wenghè bianco ferro naturale
2x2G13 55W/830 220/240V
53
6
150
IP20
53
17
Design selection ’08
Blog by Manuel Remeggio
Montatura in metallo cromato. Vetro artistico lavorato a mano con decoro in bianco, ambra o “murrina veneziana”.
Monture en métal chromé. Verre artistique travaillé à la main avec décoration coloris blanc, ambre ou “murrhine vénitienne”.
Montura de metal cromado. Cristal artístico hecho a mano decorado en blanco, ámbar o “murrina veneciana”.
Chromium-plated metal frame. Handmade art glass with white, amber or Venetian millefiori decoration.
Fassung aus verchromtem Metall. Künstlerischer und handwerklicher Lampenschirm mit weißem und bernsteinfarbigem Dekor oder auch Dekor im Stil der Venezianischen Murrina.
орпус из хромированного металла. удожественное стекло с белым сделанное вручную, янтарным декором или декором «венецианское стекло».
Collection
Page 18-22
6603 ambra
6606 ambra
6609 ambra
1xG9 60W 230V
2xG9 60W 230V
2xG9 60W 230V
30
IP20
7
7,6
10
10
IP20
10
IP20
6,5
18
39
47,5
19
Design selection ’08
Blog by Manuel Remeggio
6602 murrina
6605 murrina
6608 murrina
1xG9 60W 230V
2xG9 60W 230V
2xG9 60W 230V
30
IP20
7
7,6
10
10
IP20 10
IP20
6,5
20
39
47,5
21
Design selection ’08
Blog by Manuel Remeggio
6601 bianco
6604 bianco
6607 bianco
1xG9 60W 230V
2xG9 60W 230V
2xG9 60W 230V
30
IP20
7
7,6
10
10
IP20
10
IP20
6,5
22
39
47,5
23
Design selection ’08
Mosaikò by Manuel Remeggio
Mosaico di ceramica bianco o nero. Montatura in metallo verniciato bianco o nero.
Mosaïque en céramique blanc ou noir. Monture en métal verni blanc ou noir.
Mosaico de cerámica blanco y negro. Montura de metal barnizado blanco y negro.
Black or white ceramic mosaic. Black or white lacquered metal frame.
Weißes oder schwarzes Keramikmosaik. Lackierte weiße oder schwarze Metallfassung.
ерамическая мозаика белого и черного цвета. елый или чёрный лаковый металлический корпус.
Collection
Page 28
6446 bianco 6445 nero 3xE27 75W 230V 3xE27 max 11W 230V
140
IP20
23,3
Page 25-26
52
24
52
25
Design selection ’08
Mosaikò by Manuel Remeggio
6436 bianco 6435 nero 1xE27 75W 230V 1xE27 max 11W 230V
27,1
140
IP20
17
26
17
27
Design selection ’08 28
Mosaikò by Manuel Remeggio
29
6441 bianco 6440 nero 1xE27 75W 230V 1xE27 max 24W 230V
16
15
IP20
32
Design selection ’08 30
Bibì by Linea Light Studio
Montatura in metallo cromato. Vetro in cristallo trasparente, nero o acidato.
Monture en métal chromé. Verre avec glace transparente, noir ou acidé.
Montura de metal cromado. Cristal transparente, negro o acidado.
Chrome metal frame. Clear, black or acidetched glass.
Fassung aus verchromtem Metall. Lampenschirm aus klarem, schwarzem oder mattem Kristallglas.
орпус из хромированного металла. розрачное, черное или окисленное стекло.
Trasparente Transparent
Acidato Acid-etched
Collection
Driver LED 5,8
6490 trasparente 6491 nero 6492 acidato
6480 trasparente 6481 nero 6482 acidato
2 LED 2W multichip bianco naturale 120° natural white 120° 3.700° 4.200°K Ø 3,5
1 LED 2W bianco naturale 120° natural white 120° 3.700° 4.200°K Ø 1,5
˜
2,7
2,7
4,5
Nero Black
10 ,3
,1
11
˜
5 1,5
8,6
3,5
2,7
min 6 led, max 12 led 190/250V AC 50Hz 48V DC 500mA
6,7
N2353-9
min 1 led, max 6 led 190/250V AC 50Hz 24V DC 500mA
2,7
N2352-9
IP20 7
IP20
7
5
31
Design selection ’08 32
Bobò by Linea Light Studio
Montatura in metallo cromato. Vetro in cristallo trasparente, nero o acidato.
Monture en métal chromé. Verre avec glace transparente, noir ou acidé.
Montura de metal cromado. Cristal transparente, negro o acidado.
Chrome metal frame. Clear, black or acidetched glass.
Fassung aus verchromtem Metall. Lampenschirm aus klarem, schwarzem oder mattem Kristallglas.
орпус из хромированного металла. розрачное, черное или окисленное стекло.
Trasparente Transparent
Acidato Acid-etched
Collection
Trasformatori elettronici 12V Electronic transformers 12V
4
4,5
3
6460 trasparente 6461 nero 6462 acidato
1xG4 20W 12V Ø 3,5
1xG4 10W 12V Ø 1,5
IP20
IP20
18,
5
Max 200W 230/12V
3,5
1,5
7
5
4,7
N2209-9
Max 105W 230/12V
2,7
N1973-9
7
5
4,8
11
6470 trasparente 6471 nero 6472 acidato
2,7
4
Nero Black
33
Code
Page
Code
Page
Code
Page
6435
26
6579
17
6607
22
6436
26
6586
13
6608
20
6440
29
6587
13
6609
18
6441
29
6588
13
6610
7
6445
24
6589
13
6611
7
6446
24
6590
13
6612
7
6460
32
6591
13
6613
4
6461
32
6592
10-13
6614
4
6462
32
6593
10-13
6615
4
6470
32
6594
10-13
6616
8
6471
32
6595
14
6617
8
6472
32
6596
14
6618
8
6480
30
6597
14
6624
13
6481
30
6598
17
6625
13
6482
30
6599
17
6626
13
6490
30
6600
17
6627
13
6491
30
6601
22
N1973-9
32
6492
30
6602
20
N2209-9
32
6575
13
6603
18
N2352-9
30
6576
13
6604
22
N2353-9
30
6577
10-13
6605
20
6578
14
6606
18
Simboli / Symbols IP ... La marcatura CE è un’autocertificazione la quale definisce che i prodotti della LINEA LIGHT s.r.l., sono tutti verificati in base alle norme prescritte: The CE mark is a self-certification which defines all LINEA LIGHT s.r.l. products as conforming with the following norms:
La “resistenza” offerta dall’apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi viene indicata dal prefisso IP (International Protection) seguita da due cifre significative. La prima cifra identifica il grado di protezione contro l’ingresso di corpi solidi.
CEI EN 60598- 1
The resistance of the fitting to the penetration of solids and liquids is stated by the code IP (International Protection) followed by two significant numbers. The first number identifies the protection degree against the entry of solid bodies
CEI EN 60598- 2-1 CEI EN 60598- 2-4 CEI EN 60598- 2-5 CEI EN 60598- 2-6
CEI EN 60598- 2-10 CEI EN 60598- 2-23
prescrizioni generali e prove general requirements and tests apparecchi fissi per uso generale fixed equipment for general use apparecchi di illuminazione mobili di uso generale mobile lighting equipment for general use proiettori projector lights apparecchi di illuminazione con trasformatore incorporato per lampade ad incandescenza lighting equipment with built-in transformer for incandescent lamps apparecchi mobili tipo giocattolo mobile equipment, e.g. toys sistemi di illuminazione a bassissima tensione per lampade ad incandescenza very low voltage lighting systems for incandescent lamp
IP 20
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a12 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 12 mm.
IP 44
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a1 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 1 mm.
CLASSE I Apparecchi con parti metalliche costantemente collegate al circuito di terra. Equipment with metal parts constantly connected to the earth circuit.
Risparmio energetico. Energy saving.
850°
CLASSE III Apparecchi alimentati con tensione di sicurezza inferiore ai 50V. Equipment powered with safety voltage lower than 50V.
Filo incandescente a 850° C Incandescent cable at 850° C
Apparecchi idonei per essere montati su superfici normalmente infiammabili. Equipment suitable to be fitted on normally inflammable surfaces.
Trasformatore/alimentatore elettronico. Light distribution patterns.
Sospensione Hanging lamp
Lampada da parete Wall lamp
Lampada da terra Floor lamp
Lampada da tavolo Table lamp
Plafoniera Ceiling lamp
Incasso Downlight
Lampadine / Bulbs More efficient
A B C D E F G
A
Less efficient
Simbolo Symbol
Attacco Socket
Lampade a incandescenza Incadescent lamps
Lampade alogene Halogen lamps
Voltaggio Voltage
60W 75W E27
G9
G4 GU10
Lampade Fluorescenti Flourescent
Potenza Output
E27
lamps
100W 150W 200W 25W 40W 60W 75W 10W 20W 35W 50W 11W 15W 20W
T5
22W 40W 55W 24W 39W 54W 80W
Vita Media Ore Hour Average Duration
ILCOS Code
Classe Energetica Energy Class
1000
IRR
E
2000
HSG
D
2000
HSG
2000
IPAR
15000
FBA
B
18000
FC
B
20000
FD
A
730 LM 960 LM 230V
230V
12V 230V
230V
23W 30W
2GX13
IntensitĂ Flusso Flux Intensity
1380 LM 2160 LM 3040 LM 260 490 820 1100
LM LM LM LM
130 LM 320 LM 500 CD 800 CD 630 LM 900 LM 1200 LM 1500 LM 1900 LM
230V
230V
1800 LM 3200 LM 4200 LM 2000 LM 3500 LM 5000 LM 7000 LM
I disegni, le quote, i materiali ed i colori degli articoli del presente catalogo si intendono a titolo indicativo. Nell’interesse della clientela l’azienda si riserva il diritto di modificare i modelli in ogni momento senza obbligo di preavviso.
Drawings, quotations, materials and colours of this catalogue are only for information. For customer’s interest the company could modify the items without any previous notice.
ll presente catalogo è tutelato dalla legge sui diritti d’autore (legge 22/4/1941 n° 633) e dalla legge 14/12/1942 n° 1485: di esso è proibita ogni riproduzione totale o anche parziale.
This catalogue is safegurded by the law on copyright (law 22/4/1941 no. 633) and by the law 14/12/1942 no. 1485: all total or even partial reproductions of the catalogue are forbidden.
© Gruppo Linea Light Ditre Group Print: www.ditre.com Photo: www.quasarfoto.com Finished printing: July 2008
Sede Operativa Via della fornace 59 z.i. I - 31023 - Castelminio di Resana (TV)
Ufficio Vendite Italia T +39 0423 7868 F +39 0423 786900 sales@linealight.com
Export Sales Dept. T +39 0423 7868 F +39 0423 786999 customer.service@linealight.com
Sede Legale & Amministrativa Via Cal Longa, 7 z.i. I - 31028 Vazzola (TV) T +39 0438 444826 F +39 0438 444850
linealight.com