Libros UD
MANUAL DE LINGÜÍSTICA FONÉTICA & FO NOLOGÍA
UD
A Í G O L O F R O M
UD
e c i d u j e r P d U iMdÁeNaTnICA r P SE Basado en el libro: "Lingüística General" de Ángel Alonso-Cortés Manteca
EN MEMORIA DE
Ángel AlonsoCortés Manteca OCT 11, 1990 - NOV 6, 2022
(...)
La lingüística general: objeto y caracterización
CAPITULO II La naturaleza del lenguaje
CAPITULO III Unidades y niveles
CAPÍTULO IV Fonología
CAPÍTULO V Morfología
CAPÍTULO VI Sintaxis
CAPÍTULO VII Semántica
CAPÍTULO VIII Variación, cambio y diversidad
BIBLIOGRAFÍA Web Design
CONTENIDO
TABLA DE
5 4 9 14 20 22 25 25 25
CAPITULO I
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
CAPÍTULO II LA NATURALEZA DEL LENGUAJE
A PARTIR DE... El lingüista americano Charles Hockett ha propuesto 15 propiedades o rasgos de diseño de la comunicación.
Continuar en la siguiente página ➤ EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
1 3 5 7
Vía vocal auditiva: Las señales son emisiones vocales producidas por un organismo fisiológico como el aparato respiratorio y son recibidas por vía auditiva
Evanescencia: Las señales sonoras de desvanecen rápidamente
Retroalimentación total: El emisor oye todo lo que emite, esta característica contribuye a la capacidad de la comunicación pues si produce una demora en el momento de emisión con el de recepción puede generarse una perturbación comunicativa
Semanticidad: Cuando las señales están asociadas acontecimiento u objetos
2 4 6 8
EDITORIAL: LIBROS UD
Transmisión irradiada y recepción dirigida: La señal onda sonora que se expande en todas direcciones por lo que el receptor puede localizar al emisor por la dirección de la onda.
Intercambiabilidad: Los participantes en la comunicación pueden ser receptores y transmisores
Especialización: Cuando el sistema de comunicación es biológicamente es relevante
Arbitrariedad: se dice cuando los elemento de comunicación como los signos de la lengua no están motivados entre señal y signo como por ejemplo la palabra mesa no tiene ninguna relación con el objeto que representa
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
9
Discretidad: cuando las señales de un sistema de comunicación son claramente separables en elementos distintos decimos que el sistema es discreto. Los sonidos de una lengua son perceptibles como unidades diferenciadas. Si oímos casa oímos k. Cada uno de los elementos percibidos es claro y distinto de los otros; construyen, pues, elementos discretos. No todos los elementos de la lengua tienen ese carácter. El significado de las palabras es a veces difuso o vago. El diccionario de la Real Academia define alto como más elevado con relación a otro termino inferior, eludiendo cualquier medida exacta.
10 11
Desplazamiento: Cuando las señales, signos etc. pueden referirse a cosas lejanas en el tiempo y/o en el espacio
Dualidad: Un sistema de comunicación que se organice de acuerdo con dos niveles, uno en que los elementos mínimos carecen de significado y el otro es que cuando estas unidades mínimas se agrupen creen unidades significativas por ejemplo los fonemas que carecen de significado y los morfemas que poseen significados y una secuencia de morfemas crea una oración.
12 13
Productividad: es cuando una lengua puede acuñar nuevos mensajes o recibirlos de manera ilimitada
Transmisión cultural: la lengua es tanto producto histórico de una comunidad de hablantes tiene carácter cultural, lo que esto dice es que es propio de una forma de vida social con sus convenciones particulares
EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
14 15
Prevariación: consiste en la posibilidad de emitir mensajes falsos.
Prevariación: consiste en la posibilidad de emitir mensajes falsos.
EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
CAPÍTULO IV FONOLOGÍA
SABÍAS QUÉ... Existen en la fonología y en la fonética datos interesantes que son desconocidos por la mayoría de los hablantes. A continuación se presentan 15 curiosidades que son importantes tener en cuenta si te apasiona la lingüística.
Continuar en la siguiente página ➤ EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
La fonética se ocupa de los sonidos del habla y la fonología se ocupa de los «sonidos» de la lengua (Manteca, 1987, p. 68) La fonética articulatoria es la que se encarga de describir los sonidos desde el punto de vista de su producción mediante los órganos articuladores, que son la lengua, los labios y el velo paladar (Manteca, 1987, p. 68)
La laringe es la fuente de la energía sonora, pues en ella se encuentran las cuerdas vocales (Manteca, 1987, p.70)
La glotis es la responsable de la producción de sonido articulado por su movimiento de apertura y cierre (Manteca, 1987, p.70)
Continuar en la siguiente página ➤ EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
La intensidad de la onda sonora difiere de la sonoridad, ya que la primera es una propiedad física medible, mientras que la segunda es psicológica, es decir, una sensación del oyente (Manteca, 1987, p.70)
Los sonidos adquieren su timbre (agudo, grave, sostenido o bemolizado) dependiendo de las modificaciones que sufren en el tracto vocálico.
Las consonantes se diferencian de las vocales ya que a lo largo del tracto vocálico presentan obstrucciones.
Los sonidos de tipo R y L se acercan más a las vocales que a las consonantes ya que lo fundamental es la configuración del tracto vocálico, no la obstrucción, por ello, no es de extrañar que los sonidos L y R produzcan vocales. (Manteca, 1987, p.74) El sistema Jakobson es refutable puesto que propone conjuntos que no incluyen en su totalidad los posibles fonemas. (Manteca, 1987, p.82)
El sistema de rasgos de Chomsky y Halle son hipótesis plausibles que permiten caracterizar los fonemas. (Manteca, 1987, p.85) La división de una palabra en sílabas es una operación que todo hablante sabe hacer sin necesidad de instrucción, pues es innata en su conocimiento. (Manteca, 1987, p.86)
No todas las lenguas dividen sus palabras en sílabas como por ejemplo el griego, que las divide en moras.
Continuar en la siguiente página ➤ EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
En el español cada palabra lleva una sola sílaba acentuada, excepto los adverbios en -mente. Otras lenguas, generalmente tonales, pueden llevar varias sílabas de una palabra con su tono característico. (Manteca, 1987, p.90)
La libertad del acento es relativa(Manteca, 1987, p.91)
La acentuación espontánea del niño es máma, pápa. (Manteca, 1987, p.92)
¿Te gustaron nuestros datos curiosos sobre fonética y fonología?
EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
CAPÍTULO VI SINTAXIS
¿QUÉ ES UNA ORACIÓN? Se trata de unas serie de palabras que tienen sentido completo. La oración es independiente desde el punto de vista de la gramática (no necesita más cosas para que se pueda entender) y termina en una pausa o en un punto.
EDITORIAL: LIBROS UD
MAYO 2018, PÁG. 23 VOL. 1
CARACTERÍSTICAS DE UNA ORACIÓN Las oraciones se pueden clasificar o estructurar en sujeto y predicado. El sujeto es aquel que realiza la acción. Esta acción (a su vez) es el verbo o núcleo verbal. Este nos informa de quién se está hablando o refiriendo la oración. Siempre se encuentra dentro de la segunda parte de la estructura de la oración que se llama predicado.
ORACIONES SIMPLES
EJEMPLOS: De sujeto que realiza la acción: El profesor llegar al salón.
De sujeto de quien se dice algo: El carro es rojo
Las oraciones simples son las que constan de sujeto y predicado, y se refieren a una sola acción o descripción.
EJEMPLOS:
Predicado que describe la acción: El profesor llega al salón.
Juan corre todos los días . Juan (sujeto) - Todos los días (predicado). Vengo cansado. Vengo (sujeto) - cansado (predicado). predicado que dice algo del sujeto: La pared es blanca.
María se peina muy temprano. María (sujeto) - se peina muy temprano (predicado).
EDITORIAL: LIBROS UD
MAYO 2018, PÁG. 23 VOL. 1
ORACIONES COMPUESTAS
Las oraciones compuestas son aquéllas que tienen más de una proposición, o bien aquéllas constituidas por la unión de dos oraciones simples mediante un conector.
sopit sert ne nedivid eS
Es una oración con más de un verbo y mas de dos predicados.
Coordinación
Yuxtaposición
Subordinación
ORACIÓN COORDINADA Es la unión de dos o más oraciones que tienen el mismo valor funcional y son sintácticamente independientes o solas. Por lo tanto, las oraciones coordinadas no dependen una de la otra, sino que se unen entre sí a un mismo nivel sintáctico. Su significado se integra en el sentido global de toda la oración compuesta, aunque podrían funcionar por separado como oraciones autónomas. Ejemplo: [Juan y Marina vinieron] y [luego se fueron]. [Oración coordinada 1] NEXO [Oración coordinada 2].
ORACIÓN DE YUXTAPOSICIÓN Es la unión de varias oraciones con el mismo valor sintáctico y sin nexos entre ellas. Así, pues, las oraciones yuxtapuestas tienen una relación de significado que se representa en la escritura mediante signos de puntuación (coma,punto, punto y coma, dos puntos). Ejemplo: (El niño lloró, la madre también). En resumen: son las oraciones unidas por signos de puntuación.
ORACIÓN SUBORDINADA La subordinación es la unión en una oración compuesta de dos o más oraciones entre las cuales existe una relación de dependencia. Esto quiere decir que hay una oración que se considera principal y de ella depende otra (u otras) llamada "subordinada". Ejemplo: [Tu padre y yo queremos [que vengas de viaje con nosotros]]. [Oración principal [NEXO Oración subordinada]].
EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
CAPÍTULO VII SEMÁNTICA
¿QUÉ ES? Es la ciencia que estudia el significado de las palabras y las expresiones lingüísticas. Para entenderlo mejor te presentaremos una historieta con la cual si eres amanate de los dibujos a animados tendrás una experiencia diferente para aprender este tipo de temas que se suele dificultar.
EDITORIAL: LIBROS UD
MAYO 2018, PÁG. 23 VOL. 1
EDITORIAL: LIBROS UD
MAYO 2018, PÁG. 23 VOL. 1
EDITORIAL: LIBROS UD
MAYO 2018, PÁG. 23 VOL. 1
EDITORIAL: LIBROS UD
MAYO 2018, PÁG. 23 VOL. 1
EDITORIAL: LIBROS UD
MAYO 2018, PÁG. 23 VOL. 1
EDITORIAL: LIBROS UD
MAYO 2018, PÁG. 23 VOL. 1
EDITORIAL: LIBROS UD
MAYO 2018, PÁG. 23 VOL. 1
EDITORIAL: LIBROS UD
MAYO 2018, PÁG. 23 VOL. 1
EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
CAPÍTULO VIII VARIACIÓN, CAMBIO Y DIVERSIDAD
SABÍAS QUE... ¿Algunas vez te habías preguntado el por qué de las variaciones lingüísticas o sus cambios característicos?. Te presentamos a continuación una serie de datos que serán de ayuda para satisfacer tu espíritu indagador. Continuar en la siguiente página ➤ EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
¿Sabías que cada acto de habla individual es único e irrepetible y forma parte de la personalidad de cada individuo? ¿Sabías que el estilo del hablante depende de la situación en la que se desarrolle la comunicación? Existen tres tipos estilo: formal; que se utiliza cuando se habla en público. Coloquial; que se utiliza con familiares y amigos. Informal; que utiliza pronunciaciones fuera de las convenciones de los hablantes ¿Sabías que existen cuatro tipos de tempos del habla? Equivalen a velocidad de muy despacio, más despacio, aprisa y muy aprisa.
¿Sabías que la variación que caracteriza a un grupo social se denomina sociolecto?
¿Sabías que el dialecto es el fenómeno lingüístico que caracteriza a un territorio?
Continuar en la siguiente página ➤ EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
¿Sabías que la facultad del lenguaje permite el uso creativo del idioma dentro de las reglas de la gramática de cada individuo?
¿Sabías que una lengua toma prestado de otra vocabulario de que carece para designar objetos y conceptos ausentes en la lengua prestataria? Por ejemplo, el español ha incorporado a su vocabulario palabras del inglés como shorts
¿Sabías que buena parte del caudal léxico del español procede del árabe?
¿Sabías que el aprendizaje del vocabulario determina qué parte de los préstamos,variantes, etcétera, van a formar parte de la gramática de las nuevas generaciones de hablantes?
Sabías que las palabras que tienen el fonema /y/ Castellano (Arroyo, haya, yo, etcétera) se convierten en /Z/ en cierto sociolecto argentino y español?
Continuar en la siguiente página ➤ EDITORIAL: LIBROS UD
MAY 2018, PÁG, 23 VOL. 1
¿Sabías que los cambios lingüísticos se dan en largos periodos de tiempo? La difusión de las leyes históricas abarca el orden de 300 a 400 años
¿Sabías que en el español común los hablantes no establecen una oposición entre leño/leña paralela a niño/niña, lobo/lobo, etcétera.
¿Sabías que los cambios morfológicos por extensión de regla aceptan estilos coloquiales del habla? Por ejemplo viniste-vinistes
¿Sabías que existen dos órdenes posibles XOV-VOX que determinan la organización de los distintos elementos de una frase como por ejemplo el nombre y los adjetivos? Nota: X= otros constituyentes; O= objeto; V= verbo ¿Sabías que la diferencia entre las lenguas con orden VO y OV radican en la organización de sus propiedades? Por ejemplo: VO: preposición + término. OV; terminó + preposición. ¿Sabías que la tonicidad o atonicidad de una palabra no es un parámetro invariable?
¿Sabías que la diversidad lingüística es el fenómeno más sorprendente del lenguaje puesto que se presenta en una multitud de idiomas. ¿Sabías que una lengua criolla es el resultado de la simplificación de una lengua normalizada como el francés o el portugués?
EDITORIAL: LIBROS UD