Año 22 • No. 15 Las Carolinas • Edición de julio 26 de 2012
El País
Por la masacre en Aurora méxico
obama expresó su apoyo a familiares de víctimas
hijos de mexicanos repatriados
sufren en méxico
El presidente Barack Obama compartió lágrimas y abrazos con los familiares de los fallecidos en la masacre ocurrida en un cine de Aurora, Colorado. Más en pág. 3
El NoticiEro dE charlottE
Llegan a Charlotte
consulados del Ecuador y república dominicana
Por: Eduardo Cruz
La Vice-Cónsul del Ecuador, Cristina Velásquez: anuncia la llegada de la Secretaría Nacional del Migrante (SENAMI) a Charlotte, el sábado 25 y domingo 26 de agosto. Además estará en esas fechas atendiendo el Consulado Móvil. Más en pág. 20 y 25
El NoticiEro dE charlottE
Más de 300,000 niños nacidos en Estados Unidos fueron traídos a México desde el 2005, de acuerdo con el Centro Hispano Pew de Washington. Más en pág. 7
El País
colombianos celebraron familia hispana se salva
El NoticiEro dE charlottE
Desde julio 31, 2012
en circulación su independencia de masacre en denver, colorado Entra la primera Por: Francisco Miraval (Corresponsal)
Guía Médica en Español / inglés
Los trajes típicos de Colombia, fueron una de las tantas atracciones por las festividades de Independencia que celebraron los colombianos en Plaza Fiesta Carolinas, en Fort Mill, Carolina del Sur. Amanda Rodriguez con su hija Kimberly y su hijo Juan, quienes Más en pág. 2 Más en pág. 18 afortunadamente salieron ilesos.
Donde usted puede elegir entre farmacias, hospitales, consultorios médicos, centros de salud, y seguros médicos de acuerdo a sus necesidades. Más en pág. 23
Reportaje Especial desde Denver, CO
después de la masacre, colorado regresa a la normalidad
Denver, Co.- El inicio de las acciones judiciales en contra del sospechoso en la masacre dentro del cine en Aurora, la visita del Presidente Barack Obama al lugar de la tragedia y su encuentro con víctimas y familiares. y la eliminación de la posibilidad de explosiones en el apartamento del supuesto agresor han permitido que lentamente el área metropolitana de Denver regrese a la normalidad luego del ataque que dejó 12 muertos y 58 heridos en la madrugada del viernes pasado. Como parte de ese proceso de recuperación cívica y de recomposición de la imagen estatal, el gobernador de Colorado, John Hickenlooper, anunció que el gobierno local destinará inicialmente 200.000 dólares para cubrir ciertos gastos de representación legal de las víctimas o de sus familiares. Hickenlooper también pidió que los residentes realicen donaciones a los hospitales para ayudar a pagar el costo de los tratamientos médicos de los heridos en el tiroteo. Esas acciones, sostuvo el mandatario, permitirán “superar el sentimiento de ira” que en un primer momento dominó a Colorado para “enfocarse en superar esta situación”. “No vamos a permitir que esta comunidad sea definida por un acto de insensata violencia”, dijo Hickenlooper en rueda de prensa, en referencia a las acciones de James Eagan Holmes, 24, sospechoso de haber planeado y llevado a cabo la masacre. Holmes fue arrestado minutos después del tiroteo y tuvo su primera audiencia judicial el pasado lunes 23 de julio por la mañana. En varias ocasiones durante el fin de semana, el jefe de policía de Aurora, Dan Oates, sostuvo que no se discutirán en públicos los motivos del ataque. “Se trató de un evento aislado, sin relevancia para lo que la gente puede
Por: Francisco Miraval (Corresponsal)
Amanda Rodriguez con su hija Kimberly y su hijo Juan, quienes afortunadamente salieron ilesos.
esperar para hoy o para mañana”, sostuvo el gobernador Hickenlooper. Pero para algunas familias, incluso aquellas que salieron ilesas de la matanza, el regreso a la normalidad será lento y complicado. Estuvo en el lugar de los hechos “Hoy (por el domingo pasado) lo único que quiero hacer es abrazar y besar a mis hijos”, dijo Amanda Rodríguez, de origen méxico-americano y residente en Aurora, a pocos minutos del cine donde se produjo el ataque. “Quiero agradecerle a Dios que nuestros nombres no están en la lista de quienes hoy estamos recordando”, declaró Rodríguez quien, junto a sus hijos, Juan, 15, y Kimberly, 10, depositó una ofrenda en un improvisado altar pocos metros al este del cine. Rodríguez y sus hijos estaban en la sala 9 del cine Century Aurora16, cuando el atacante lanzó dos granadas de gas y abrió fuego dentro de la sala.
“No sé cómo salimos del cine. Creo que fue porque Dios así lo quizo. Es todo lo que puedo decir”, afirmó Rodríguez. Otras familias pasaron por el improvisado altar para dejar flores, muñecos de peluche, tarjetas o velas encendidas, para firmar una inmensa tarjeta de condolencias, o para
rezar junto a las cruces erigidas en memoria de las víctimas. “Me siento triste, muy triste, pero agradecida a Dios porque estoy aquí con mis dos hijos”, dijo Rodríguez. Por su parte, el Dr. Albert Hernández, presidente interino de la Escuela de Teología Iliff en Denver, calificó de “tragedia sin explicación” la matanza de las 12 personas en el cine de Aurora, indicando que la comunidad debe cooperar para que desde hoy comience “el proceso de sanidad de los traumáticos recuerdos de este acto”. “Una vez más nuestra comunidad ha sido impactada por una tragedia. El asesinato en masa de esta mañana en Aurora no has dejado asombrados y conmovidos. Y una vez más surge la pregunta que ya hemos hecho antes: ¿Por qué sucede esto aquí otra vez”, dijo Hernández. “Nadie puede entender esta situación. Solamente podemos ofrecerles nuestro apoyo y condolencias a los que han sido afectados por este hecho”, agregó. Según Hernández, profesor asociado de historia del cristianismo y dirigente laico en la Iglesia Metodista, “no existen explicaciones”de la matanza y, si las hubiese, “no serían suficientes”.
Dr. Albert Hernández, presidente interino de la Instantes en que el alcalde de Aurora Steve Hogan, Escuela de Teología Iliff en Denver, calificó de reza con un voluntario al pie de una tumba de los “tragedia sin explicación” la matanza de las 12 fallecidos. personas en el cine de Aurora. (Cortesía)
Página 2 • Edición de julio 26 de 2012
www.elprogresohispano.com
mUriÓ sallY ridE, la PrimEra mUjEr qUE viajÓ al EsPacio
Los Angeles.- Sally Ride, la primer mujer estadounidense en viajar al espacio, murió a los 61 años víctima de cáncer de pancreas. Ride luchó contra el cáncer durante 17 meses, informó el sitio “Sally Ride Science”. Se la describe como una mujer que “vivió su vida al máximo, con energía, curiosidad, inteligencia, pasión, alegría y amor, llena de integridad y espíritu sin límites”. “Sally era física, la primer mujer estadounidense en viajar al espacio, una escritora de ciencia ficción y la presidenta del sitio ‘Sally Ride Science’. Tenía la rara habilidad de entender la esencia de las cosas e inspirar a los que la rodeaban... Inspiraba a los jóvenes, principalmente chicas, a tener interés en la ciecncia, a leer sobre ciencia y a considerar estudiar alguna de sus ramas”. “Sally Ride traspasó barreras con gracia y profesionalismo y literalmente cambió el rostro del programa espacial de EE.UU.”, dijo el administrador de la NASA, Charles Bolden, informó CNN. “La nación ha perdido uno de sus mejores líderes, profesores y exploradores. Nuestros pensamientos y oraciones están con su familia y con los muchos a los que inspiró. La extrañaremos, pero su estrella siempre brillará”. Le sobrevive su esposo Tam O’Shaughnessy, su madre, su hermana y otros miembros de su familia. Una vida dedicada a la ciencia El sitio web de Sally Ride relata la vida de la astronauta. Nació el 26 de mayo de 1951 en Encino, California. Desde pequeña se interesó en la ciencia. Creció jugando con su telescopio y un set de química. En 1977, Sally ya contaba con un título en Física y otro en Inglés otorgados por la Universidad de Stanford. Estaba por terminar su ph.D. en Física cuando vio un anuncio de la NASA, con el que se buscaba a gente interesada en ser astronauta. La convocatoria incluía también a las mujeres. La NASA buscaba ingenieros y científicos, así que Ride fue una de las 8 mil personas que enviaron su solicitud y papeles necesarios para aplicar. Ella fue una de las 35 personas seleccionadas para unirse al cuerpo de astronautas. Fue seleccionada como una candidata en 1978. Después de un año de entrenamiento y periodo de evaluación, Ride se convirtió en alguien preparado para viajar al espacio. Fue seleccionada para la misión STS-7 a bordo del transbordador Challenger.
obama expresó su apoyo a familiares de víctimas De la masacre de Aurora
Denver, CO.- El presidente Barack Obama compartió lágrimas y abrazos con los familiares de los fallecidos en la masacre ocurrida en un cine de Aurora, Colorado, en el centro-oeste del país, mientras miles de personas homenajearon a las víctimas, informó la AFP. La primera escala que hizo Obama en su visita a Aurora fue en la Universidad del Hospital Colorado, donde se reunió con parientes de las víctimas y donde se encuentran en estado crítico algunos de los sobrevivientes. Obama dijo que “tuve la oportunidad de darles algunos abrazos y de derramar algunas lágrimas, pero también de compartir algunas risas” mientras los familiares recordaban las “maravillosas” vidas de las víctimas. “Les confesé que las palabras son siempre inadecuadas en este tipo de situaciones”, comentó el presidente mientras miles de personas se reunían para rendir homenaje a las víctimas frente la alcaldía de Aurora. Homenaje a las víctimas Las iglesias estuvieron colmadas durante el fin de semana debido a que muchas personas conocían a alguna de las víctimas. La tarde del domingo, al menos 3 mil personas iniciaron un homenaje a los muertos en la masacre. Poco después del discurso de Obama, miles de personas ofrecían aplausos espontáneos a los oficiales de policía, del ejército o a cualquiera que se acercaba al podio para rendir homenaje. “Si bien tenemos nuestro corazón roto, nuestra comunidad no lo está”, afirmó el alcalde de Aurora, Steve Hogan, a una multitud entre la que se encontraban muchas personas llorando. El gobernador de Colorado, John Hickenlooper, logró el aplauso general cuando se rehusó a nombrar al supuesto responsable de la masacre, James Holmes, y se refirió a él como “sospechoso A”, insistiendo en que la prioridad deber ser recordar a las 12 víctimas mortales. Hickenlooper leyó en voz alta sus nombres, y la multitud repitió “Los recordaremos”.
El presidente Barack Obama compartió lágrimas y abrazos con los familiares de los fallecidos en la masacre ocurrida en un cine de Aurora, Colorado.
Acusado formalmente el 30 de julio James Holmes, el joven de 24 años acusado de la matanza en un cine de Colorado que acabó co nla vida de 12 personas e hirió a otras 58, compareció breves minutos en la Corte. Es sospechoso de asesinato en primer grado. También se espera que enfrente otros cargos. Diversos medios han informado que se le mantenía aislado y que no ha cooperado con la Policía, pues no ha dicho nada relacionado con el tiroteo. Dispositivos explosivos y sustancias desconocidas fueron encontrados en su departamento. Además, las armas que utilizó en el cine fueron adquiridas de manera legal. Se ha informado que el proceso de este caso será largo y que Holmes podría ser condenado a la pena capital de ser encontrado culpable.
romney se concentra en política exterior y militar Los Angeles.- El candidato presidencial republicano Mitt Romney se aparta de su tema predilecto —la economía— para incursionar en política exterior y militar, terrenos considerados habitualmente privativos del presidente en turno. El discurso de Romney el martes en la convención nacional de los Veteranos de la Guerras Extranjeras tendrá lugar en vísperas de una visita del candidato a naciones aliadas. Sus asistentes dicen que el ex gobernador de Massachusetts le esbozará a los veteranos su punto de vista de que el presidente Barack Obama ha desistido de continuar con el liderazgo de Estados Unidos en el mundo. Por su parte, Obama llevó a la convención El candidato presidencial republicano Mitt Romney habla en un acto proselitista en Costa de los Veteranos el mensaje de que es un Mesa, California, el 23 de julio del 2012.
confiable comandante en jefe de las fuerzas armadas, puesto a prueba por dos guerras y el exitoso ataque al complejo del terrorista Osama bin Laden. El presidente proseguía una gira por el oeste con presentaciones en Oregón y Washington. Mientras recaudaba fondos en California el lunes, Romney ofreció un anticipo de su nueva crítica a Obama, diciéndole a unos 400 partidarios en Irvine que “las consecuencias de la debilidad de Estados Unidos pueden apreciarse en el mundo”. Pero Obama recordó sus promesas cumplidas: poner fin a la guerra en Irak, disminuir el conflicto en Afganistán y perseguir al líder de al-Qaida responsable de los ataques terroristas del 2001.
¡Al Cierre! Cotización del Dólar en Latinoamérica Argentina Bolivia Brasil Chile
4.59 peso 7.06 boliviano 2.17 real 493.70 peso
www.elprogresohispano.com
Colombia Costa Rica Ecuador El Salvador
1,785.60 peso 504.20 colón 1.00 dólar 8.75 colón
Guatemala Honduras México Nicaragua
7.85 quetzal 22.86 lempira 13.66 peso 20.38 córdoba
Panamá Perú Rep. Dominicana Venezuela
28.00 balboa 2.64 sol 39.21 pesos 4.30 bolívar
Edición de julio 26 de 2012 • Página 3
Negaron visas a inmigrantes por tatuajes sospechosos Washington.- Durante el año fiscal 2010, las autoridades del Servicio de Inmigración y Ciudadanía de Estados Unidos (USCIS) negaron el permiso de residencia a 82 personas por considerar que podrían tener lazos con el crimen organizado. La principal razón se basó en los tatuajes que tenían en su cuerpo. Cuatro años antes, solo dos personas vieron rechazada su solicitud por el mismo motivo. Como parte de su estrategia para reducir la criminalidad, los funcionarios de inmigración están siendo más estrictos a la hora de revisar los casos, y sobre todo los cuerpos, de aquellas personas que buscan regularizar su situación en Estados Unidos. Las autoridades consideran que hay motivos para creer que alguien con tatuajes referentes a dibujos que ensalzan la violencia, o emblemas que resaltan el nombre de alguna pandilla, pueda estar vinculado con la delincuencia organizada o tenga intereses de ser parte de esta. Si bien el solo hecho de tener un tatuaje no es razón suficiente para negar a alguien un permiso de inmigración, aquellos casos en los que los tatuajes despiertan sospechas sí son analizados en mayor profundidad, por lo que el proceso que en un principio
Las autoridades de inmigración están prestando cada vez más atención a los tatuajes que tienen quienes solicitan la residencia en Estados Unidos.
debería tardar pocas semanas se alarga hasta varios meses sin que el solicitante sepa por qué o tenga la seguridad de que le aprobaran su visado. Las leyes migratorias permiten negar la admisión a quienes sean sospechosos de pertenecen a grupos delictivos o tengan vínculos con organizaciones criminales. Este tipo de revisiones, donde se puede llegar a tomar más en cuenta el aspecto físico que los antecedentes penales, se produce especialmente entre aquellos inmigrantes que han llegado sin documentos a Estados
Unidos y que, a la hora de poder legalizar su situación, han tenido que salir a tramitar los correspondientes permisos a su país de origen. Tal es el caso de Héctor Villalobos, un emigrante mexicano que viajó a finales del año pasado a su país para ser entrevistado por funcionarios estadounidenses en Ciudad Juárez como parte del proceso de solicitud de su residencia permanente. Siete meses después, Villalobos no ha podido reingresar aún a Colorado, donde se encuentran su esposa y tres hijos, porque
algunos de los dibujos que tiene tatuados se asocian con pandillas mexicanas. Algunos expertos en tatuajes señalan que, aunque muchos diseños pueden estar asociados a grupos criminales, los mismos dibujos han sido aceptados por el público en general y tienen otros significados más allá de los que relacionan las autoridades. Entre estos dibujos se encuentra un tatuaje que tiene Villalobos: una máscara sonriente y otra que llora, cuyo simbolismo se ha asociado desde hace mucho tiempo al teatro, pero que las autoridades también creen es referente de algunos delincuentes en México. Hasta la fecha, Villalobos continúa esperando para tramitar su visado con el que emigrar a Estados Unidos y, aunque si bien no le han negado formalmente la residencia, su caso ha quedado aplazado por tiempo indefinido Muchos tatuajes asociados con organizaciones criminales no son exclusivos de los miembros de las pandillas, y los abogados de los inmigrantes cuyas solicitudes de la tarjeta verde o la residencia permanente han sido denegadas dicen que los funcionarios de inmigración de EE. UU. están rechazando personas sin ninguna prueba de que estén asociadas a una pandilla.
Nueva York ya no es paraíso de inmigrantes
Nueva York.- Nueva York es sinónimo de libertad y tierra de oportunidades para muchos inmigrantes que se sienten más protegidos en este estado que en zonas como Arizona o Alabama. Sin embargo, un programa federal impuesto por primera vez en el estado hace año y medio ya ha resultado en la deportación de aproximadamente 1,000 extranjeros, según cifras oficiales. También está acelerando la emisión de órdenes de detención migratoria que dejan a una persona bajo custodia del gobierno para ser deportada, aseguran abogados y activistas. En un estado que ha abierto las puertas a inmigrantes durante décadas, activistas y abogados aseguran que Comunidades Seguras genera, de hecho, un ambiente de inseguridad: daña la relación entre la policía y los hispanos, con mujeres temerosas de reportar incidentes de violencia doméstica a las autoridades, y genera más tensión en zonas como Long Island, donde crímenes agravados por la intolerancia racial contra hispanos ya dejaron un ambiente lleno de controversia hace años.
El programa federal Comunidades Seguras aumentó y aceleró las deportaciones.
Acciones de ayuda Desde que Comunidades Seguras finalizó su implementación en todo el estado el 15 de mayo, grupos de defensa de inmigrantes se han apresurado a organizar reuniones informativas. La Coalición Latinoamericana de Cónsules de Nueva York (CLACNY) organizó un foro recientemente para hablar del tema y repartir folletos que decían: “Si usted está bajo custodia de la policía o ICE (Agencia de
Página 4 • Edición de julio 26 de 2012
Inmigración y Control de Aduanas) usted tiene derecho a mantenerse en silencio y no firmar ningún papel”. “Este programa está destruyendo y amenazando a nuestras comunidades”, dijo al público Valeria Treves, directora ejecutiva de la organización de ayuda NICE. “Comunidades Seguras crea desconfianza entre la comunidad inmigrante y la policía, genera mucha ansiedad y promueve la categorización racial”.
Base de datos Bajo Comunidades Seguras, cuando alguien es arrestado sus huellas dactilares son enviadas al FBI, que a su vez las envía a la base de datos federal de las autoridades migratorias. Si ICE considera que la persona puede ser deportable, emite una orden de detención migratoria —o “detainer” en inglés— que solicita a los funcionarios de prisiones locales retener a la persona arrestada durante un plazo de no más de 48 horas a partir del momento en que éste o ésta ha cumplido con su condena. El arrestado pasa entonces a custodia de ICE. Miguel Calle, un ecuatoriano sin papeles que vive en el condado de Queens y que enfrenta una orden de deportación, asegura que Comunidades Seguras está cambiando las cosas en los barrios inmigrantes de Nueva York: las está volviendo más inseguras. “Antes teníamos más libertad, pero ahora hay que ir con más cuidado porque la policía lo comparte todo”, dijo el jornalero de 45 años. “Está bien que la policía controle a criminales, pero mucha gente inocente paga con programas como éstos. Comunidades Seguras es otra manera más de atacar a los inmigrantes”.
www.elprogresohispano.com
756 Tyvola Road, Suite 102 Charlotte, N.C. 28217 (704) 529-6728 • 529-6624 Fax: (704) 525-2328 website: www.elprogresohispano.com Clasificados: (704) 529-6624 Karina A. Herrera (Founder +) • Lcdo. José Herrera Editor/Publisher Lcda. Aura M. Herrera Asistente del Editor ephaura@elprogresohispano.com • José A. Liuba Eduardo Brito Ventas ephad@elprogresohispano.com • Angela Calva Reporter/Press ephpress@elprogresohispano.com • Graphic Design RM Graphics info@rm-graphics.com • Walter Arakaki Ivan Pazos Distribución • Colaboradores/Staff: Dr. Galo Vaca Acevedo Consejero de Redacción Rita Cosby Yhamel Catacora Diego Alvarez Bernardo Méndez Agregado de Prensa San Francisco, California • Columnistas: Francisco Miraval Luisa Fernanda Montero Israel Ortega Jason Alderman José López Zamorano Javier Sierra • Corresponsales Internacionales Dr. Franklin Saltos Muñoz (Los Ríos, Ecuador) Dr. Antonio Cacua (Colombia) Luis De La Teja (México) Los artículos firmados son de la exclusiva responsabilidad de su autor. La dirección de este periódico NO comparte necesariamen te la opinión de artículos, informaciones y reportajes que apare cen en nuestras páginas. No se devuelven originales y fotos no solicitados. Todos los avisos que se publican en El Progreso Hispano, tienen copyright; por lo tanto nadie puede usar sus diseños y arte, por ser derechos exclusivos de nuestra empresa periodística.
Democracy’s Forum
www.elprogresohispano.com
Con licencia para matar
Desde la niñez, la educación comienza en casa, porque es en el hogar desde donde se imparte la moral y urbanidad hacia los hijos. El buen comportamiento de ellos radica en la estructura familiar, que siendo ésta, la columna vertebral de una sociedad conyugal no permite que un árbol crezca torcido y sus ramas tengan hojas que protejan su conservación. Nuestra sociedad mundial ha perdido valores estructurales en la educación. Muchos sistemas educativos no funcionan por la confundida libertad de derechos civiles en las personas; principalmente en los jóvenes, que siendo menores de edad, muchos no permiten su control para su educación y futura formación como individuos responsables, cuya tarea es infinita la de los padres que solo persiguen que sus hijos vivan con dignidad y responsabilidad. Sin embargo, en la educación de los hijos que dan los padres y la que reciben del gobierno estadounidense a través del sistema escolar, ha perdido su valor en una gran magnitud. La libertad educativa ha sido secuestrada por un libertinaje de época, cuya modernización tatuada sigue dejando huellas lamentables en la juventud. Las reacciones con hechos sangrientos que producen muchos jóvenes son indudablemente, en parte, de un mal comportamiento del sistema de control en las leyes y hasta en la misma Constitución de los Estados Unidos, cuando ella autoriza el uso de armas como un derecho constitucional. Cualquier ciudadano americano puede comprar armas y por supuesto, tenerla a titulo de su defensa personal, la misma que le ha dado el protagonismo de asesinar sin compasión a quienes las usen simplemente porque éllas (las armas) nadie las detiene en las calles, parques, teatros, escuelas, colegios o universidades, en cuyos sitios la sangre de inocentes víctimas ha quedado derramada, dejando en la orfandad y en la miseria a inocentes niños y a otros, que aún no llegaron a nacer todavía, porque se encontraban en el vientre de sus madres. Lo sucedido en Aurora, Colorado, no únicamente enluta a los familiares de las víctimas; enluta a todo un país y su sociedad, porque con un hecho sangriento-masacre el sistema educativo estadounidense tendría que haber cambiado su material didáctico. De igual manera el Gobierno Federal tiene que cambiar las normas en cuanto a que todo ciudadano porte armas sin restricciones de cantidad ni mucho menos con un examen psiquiátrico antes de comprarla, por decir lo menos. Los lugares cerrados en donde mayormente se han infiltrado muchos asesinos en serie, para quitarle la vida a quemarropa a todo el que alcanzó un proyectil de cualquier arma, tienen que proteger al publico mediante medidas de control como las que usa el Sistema de Seguridad de los EE.UU. en los aeropuertos y sitios públicos del Gobierno Federal. Esto sencillamente no resuelve todo pero deja una evidencia de seguridad ciudadana a la que constitucionalmente si estamos con ese derecho. Existen estudios muy profundos de expertos psicológicos en el mundo que recomiendan y advierten, que una de las causas de la violencia en la niñez, es producida por un material nada autorizado para la infancia como son los dibujos animados con “ilustraciones violentas” que pasa la TV mayormente americana. De ahí, confirman los expertos , nace que en el cerebro de los niños despierte la curiosidad de lo desconocido para estudiarla y aplicarla. El formato televisivo en muchos medios carece de profundidad psicológica, que es lo que produce a tierna edad de los niños adquirir una personalidad ficticia, cuyos malos resultados van hacia el hogar y a la buena formación que dan los padres en el hogar. Es decir, que los factores del buen vivir queda a un lado ante el protagonismo que tienen los programas de violencia en los niños que usa la TV como medio visual. La tragedia en el estado de Colorado, deja nuevamente otra lección sangrienta a la responsabilidad de las autoridades. Es necesaria la revisión del sistema de control de armas en este país. Tener una licencia para portar armas es tener una licencia para matar a sangre fría a quien quieran, donde sea y como sea. El Gobierno Federal tiene que urgentemente corregir esa política armamentista nacional porque a los asesinos no hay que premiarlos cuando los psicólogos los declaran dementes y los Tribunales de Justicia los sentencian para que vivan plácidamente en sitios de recuperación, mientras ya han asesinado a cuantos quisieron y dejaron huérfanos a sus familiares.
I
N
D
I
C
E
EL PAÍS.......................................................2-4 SOLO PARA PADRES....................................28 EDITORIAL................................................5 EDUCACIÓN................................................29 MÉXICO..............................................6,7
CASOS Y TEMAS DE INMIGRACIÓN..........30
CENTROMÉRICA.........................................8
SALUD Y MEDICINA.......................................31
LA MIGRACIÓN SIN FRONTERAS.........9-11 NEGOCIOS Y SERVICIOS..........................32-33 SUDAMÉRICA........................................12
MECÁNICA................................................34
LEY Y SUS DERECHOS...................................13 ASTROLOGÍA..........................................35 EL NOTICIERO DE CHARLOTTE.............14-20 CLASIFICADOS........................................36-37 DEPORTES.........................................21-25 COMUNIDAD........................................38 TURISMO.......................................................26
FARÁNDULA.......................................39
OPINIÓN.................................................27
Edición de julio 26 de 2012 • Página 5
Mexicanos pierden más de dos mil millones de dólares en atascos México, DF.Los mexicanos gastan 3,3 millones de horas diarias en desplazamientos por la capital por culpa de los atascos, lo que equivale a una pérdida de 33.000 millones de pesos al año (2.418 millones de dólares) solo en la principal urbe del país, aseguraron hoy varias organizaciones de la sociedad civil. En una rueda de prensa, la directora del Centro de Transporte Sustentable (CTS EMBARQ), Adriana de Almeida, indicó que estos datos, que se obtuvieron a partir de un estudio del Instituto Mexicano para la Competitividad (IMCO), dan muestra de una situación “muy grave”, que no es exclusiva de la Ciudad de México. Precisó que además de la capital del país, en cuya zona metropolitana se estima que viven en torno a 20 millones de habitantes, los problemas ocasionados por el crecimiento desordenado de las urbes se extienden a Monterrey y Guadalajara, entre otras, y recordó que según datos oficiales existen 56 metrópolis en México. “La falta de una política nacional de desarrollo urbano tiene altos costos sociales y económicos. En lugar de construir ciudades estamos construyendo una trama basada en la expansión que ocasiona numerosos problemas a sus habitantes”, agregó.
De acuerdo con los datos del CTS, la población urbana en las grandes ciudades creció un 63,7 % y existen 25 millones de vehículos en México.
De acuerdo con los datos del CTS, la población urbana en las grandes ciudades creció un 63,7 % y existen 25 millones de vehículos en México, para una población total de unos 120 millones de habitantes. El presidente de la organización civil Foropolis, Alfonso Iracheta, alertó que la situación es “extremadamente grave” porque está en peligro la gobernabilidad de las ciudades mexicanas, su sustentabilidad, abastecimiento de recursos y competitividad económica. “Las periferias no se pueden controlar; en algunas ciudades ya nos acabamos el agua y ahora la importamos; existe una crisis de competitividad que hace que las ciudades
pierdan con sus pares internacionales e incluso sus pares en América Latina”, añadió. Afirmó que una ciudad “parada por horas” a causa del tráfico, con una “gran masa de (trabajadores) informales”, “falta de infraestructura y desarrollo social” y un “elevado índice de inseguridad”, solo puede “tender a perder competitividad”. Detalló que cerca del 80 % de los mexicanos viven en ciudades, y casi seis de cada diez en metrópolis, algo que, dijo, se ve reflejado en la generación del Producto Interior Bruto (PIB) que se produce en proporciones similares en estos espacios y hace que la economía dependa en gran medida de su futuro.
PRI denuncia que Obrador recibió dinero de manera irregular Señalan el probable uso de recursos públicos
México.- - El presidente nacional priista, Pedro Joaquín Coldwell, denunció que la campaña presidencial de Andrés Manuel López Obrador recibió de forma irregular mil 200 millones de pesos recolectados por la asociación Honestidad Valiente. En conferencia de prensa el dirigente del Partido Revolucionario Institucional (PRI) advirtió que “todo apunta” a que dicha asociación recibió recursos públicos para apoyar al político tabasqueño.
Joaquín Coldwell advirtió que con la información que disponen, también pueden afirmar que hubo un desvío de fondos públicos hacia la campaña de López Obrador, provenientes de instancias gubernamentales dirigidas por militantes del Movimiento Progresista. Ante ello el PRI solicitó formalmente al Instituto Federal Electoral (IFE) que, en su sesión del jueves próximo, presente
Página 6 • Edición de julio 26 de 2012
un avance de la investigación en torno al presunto financiamiento ilícito de la campaña del candidato de la izquierda a la Presidencia de la República. La izquierda habría incurrido en acciones ilegales El también senador sostuvo que a través de estructurales paralelas, como Honestidad Valiente, el candidato de la izquierda y los partidos que lo nominaron incurrieron en acciones ilegales para evitar la fiscalización del origen y el destino de sus recursos. El presidente priista; el coordinador jurídico del equipo de Enrique Peña Nieto, Jesús Murillo Karam; el abogado del PRI, Raúl Cervantes, y el vocero priista, Eduardo Sánchez, anunciaron que por ello este martes acudirán al IFE a reiterar su demanda de que la investigación se realice a fondo. Además insistió en que el Movimiento Progresista no ha presentado pruebas de sus acusaciones de compra de votos y anunció que el Partido Revolucionario Institucional ratificará el miércoles la denuncia contra esa coalición de izquierda.
EE.UU. congela negocios y activos familiares de narco mexicano Ciudad de México.- El Gobierno estadounidense congeló los activos que el narcotraficante mexicano Juan José Esparragoza Moreno, sus esposas y otros miembros de su familia tienen en el país, incluyendo un centro comercial, gasolineras y otros negocios. Un comunicado del Tesoro dijo que pondría en una “lista negra” a 10 personas vinculadas a Esparragoza Moreno, uno de los líderes del cartel de Sinaloa, con la prohibición a ciudadanos y compañías de Estados Unidos de hacer negocios con ellos. El departamento apuntó a los negocios que Moreno opera en México con una de sus esposas y sus cuatro hijos, incluyendo una comunidad residencial, un centro comercial y un parque industrial. El Tesoro también incluyó gasolineras controladas por una de las otras esposas del narcotraficante. Esparragoza Moreno, conocido también como El Azul, fue acusado de cargos de narcotráfico por una corte de Texas el 2003 y es buscado en Estados Unidos y México. Ambos países ofrecen recompensas monetarias por información que conduzca a su arresto.
México lamenta la muerte de Esther Tusquets
Ciudad de México.- La muerte de la editora, escritora y traductora española Esther Tusquets fue lamentada por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) y por escritores que recordaron su papel para promover textos de gran calidad y exigencia. Tusquets, fallecida en Barcelona a los 75 años, será “recordada por su labor de casi 40 años al frente de la editorial Lumen, así como por sus obras ‘El mismo mar todos los veranos’ y ‘El amor es un juego solitario’”, indicó el Conaculta en un comunicado. Para este organismo, la escritora fallecida es “considerada como una de las mejores voces de la narrativa española”. Su trabajo, agregó, “alcanzó la prosa de ficción, relatos infantiles y juveniles, así como textos autobiográficos donde sobresalen ‘Confesiones de una editora poco mentirosa’, ‘Habíamos ganado la guerra’ y ‘Confesiones de una vieja dama indigna’”. “Es una noticia tan sorpresiva como lamentable, Esther Tusquets fue una editora muy entusiasta siempre”, dijo a la AFP el novelista mexicano David Ojeda, premio Casa de las Américas en 1978.
www.elprogresohispano.com
Hijos de migrantes repatriados sufren en México Malinalco.- Bajo una llovizna fría que mojaba las estrechas calles de adoquines de este pueblo del centro de México, varias mujeres que esperaban afuera del centro cultural de la era colonial envolvían a sus hijos en mantas de lana. Otros padres cubrían con bolsas de plástico carpetas llenas de pasaportes estadounidenses y actas de nacimiento de California, Ohio y Texas. Uno a uno, los padres ingresaban al centro, se sentaban frente a un empleado del gobierno mexicano y contaban sus historias de cómo habían cruzado la frontera con Estados Unidos dos veces: Primero ingresaron a ese país ilegalmente en busca de trabajo, se radicaron allí y tuvieron hijos; luego fueron pillados y deportados o regresaron por su propia voluntad a raíz de la crisis económica. Ahora están de vuelta en México, con hijos que son ciudadanos estadounidenses. Debido a las normas bizantinas imperantes en las burocracias de México y Estados Unidos, decenas de miles de esos menores no tienen acceso a servicios básicos en México, incluidos educación y atención médica en hospitales y clínicas públicos que ofrecen revisiones y medicinas gratis. Ocurre que el gobierno mexicano exige que todo documento oficial de otro país sea certificado en
Ni de aquí ni de allá
Más de 300,000 niños nacidos en Estados Unidos fueron traídos a México desde el 2005, de acuerdo con el Centro Hispano Pew de Washington.
ese país con un sello conocido como apostilla y luego traducido en México por un traductor oficial, a menudo caro. Son más los que regresan que los que se van Esto constituye un problema cada vez más grande en México, pues cientos de miles de migrantes están regresando de Estados Unidos por la falta de oportunidades laborales o un incremento en las deportaciones.
La inmigración ilegal hacia Estados Unidos está en su nivel más bajo en décadas y hoy son más los mexicanos que regresan que los que se van. Más de 300,000 niños nacidos en Estados Unidos fueron traídos a México desde el 2005, de acuerdo con el Centro Hispano Pew de Washington. La cantidad de niños estadounidenses que viven en México con al menos un padre mexicano llegó a 500,000 en el 2011, según un estudio demográfico. Muchos de los mexicanos con hijos estadounidenses no estaban al tanto de los requisitos burocráticos con que se tropezarían a su retorno y ahora se afanan por hacer llegar los documentos de sus hijos a Estados Unidos para su certificación y posterior traducción oficial en México. Reciben poca ayuda del gobierno mexicano, aunque unos pocos son asistidos por organizaciones como el Proyecto El Rincón, entidad sin fines de lucro que colabora con familias de migrantes en Malinalco. La agrupación hizo arreglos recientemente para que empleados del estado viniesen al pueblo para hablar con las familias y luego enviasen los documentos a distintas dependencias estadounidenses.
Cayó banda de secuestradores Que mantenían en jaulas a sus víctimas
Ciudad de México.- El Partido Revolucionario Institucional (PRI) que ganó la presidencia en México se colocó como primera fuerza en las cámaras de diputados y senadores, pero sin lograr la mayoría, informó la autoridad electoral. El Instituto Federal Electoral (IFE) ratificó que el candidato del PRI, Enrique Peña Nieto, obtuvo la mayoría de votos para la presidencia de México el pasado 1 de julio, pero en el Legislativo no contará con la fuerza necesaria para aprobar por si solo las reformas estructurales que propone en materia fiscal, laboral y energética. En la cámara de Diputados, integrada por 500 legisladores, el PRI consiguió, en alianza con el Partido Verde, 37,99% de los escaños, dijo el IFE en un comunicado que no dio el número de lugares obtenidos por partido, pero según un cálculo preliminar de especialistas, contarán con 241 parlamentarios. Por su parte el izquierdista Movimiento Progresista, una coalición de tres partidos, consiguió el 26,97% y de acuerdo con este cáculo esto le permitirá tener 134 curules, mientras que el oficial Partido Acción Nacional se quedó con 25,90%, equivalente a 115 sitios El minoritario Partido Nueva Alianza obtuvo 4,08% que le significará 10 asientos.
www.elprogresohispano.com
La Policía Federal desmanteló una banda de secuestradores identificada como los “Tolmex” en el Estado de México, quienes retenían a sus víctimas en jaulas.
El sistema electoral mexicano establece que de los 500 diputados, 300 se eligen por voto directo, mientras que 200 restantes son designados de manera proporcional con base a la cantidad de votos que obtuvo cada partido.
Edición de julio 26 de 2012 • Página 7
Funes busca salida a crisis institucional Por el conflicto de magistrados de la Corte Suprema San Salvador.- El presidente de El Salvador, Mauricio Funes, convocó a los partidos del país a una reunión para buscar una salida al conflicto entre el Legislativo y el poder Judicial por la anulación de una veintena de magistrados del Supremo. “En virtud de la situación crítica (...) he resuelto convocar a una reunión de los partidos políticos (...) a fin de encontrar una salida”, expresó Funes, según un boletín de Casa Presidencial, donde tendrá lugar el encuentro. Con ello, el mandatario pretende poner a disposición de “los máximos liderazgos políticos” sus buenos oficios y así “facilitar el diálogo y el entendimiento” en el conflicto institucional. Funes señaló que entiende “los intereses de cada partido”, pero exhortó a cada uno a poner “lo mejor” de sí para superar la coyuntura y encauzar toda la “energía en la resolución de los serios problemas” nacionales de El Salvador. El conflicto entre los dos poderes surgió el 5 de junio pasado cuando la Sala de lo Constitucional del Supremo anuló las elecciones de 10 magistrados principales y sus suplentes, hechas en 2006 y en abril de este año por el Parlamento que cesó sus funciones el pasado 30 de abril. Según la interpretación de la Sala, una misma legislatura no puede elegir en más de una ocasión a los magistrados, argumento que también usó para anular la designación de Ástor Escalante como nuevo
decisión fue declara inaplicable por la Sala de lo Constitucional. El partido gubernamental Frente Farabundo Marti para la Liberación Nacional (FMLN) y algunos minoritarios rechazan la anulación de las elecciones de los magistrados, mientras que la opositora Alianza Republicana Nacionalista (ARENA) la respalda. A raíz de la crisis, desde el 16 de julio El Salvador tiene dos cortes supremas: una integrada por los magistrados cuyas elecciones fueron anuladas pero que igual asumieron sus cargos, y la otra compuesta por los cinco jueces de la Sala de lo Constitucional y varios suplentes. Funes destacó que “el conflicto ha tomado un sesgo delicado a raíz de acciones y declaraciones de ciertos sectores no implicados en el mismo, pero que han tomado partido, agravándolo e incluso atacando la posición equidistante adoptada por el Gobierno”. El presidente de El Salvador, Mauricio Funes, Algunos sectores políticos y convocó a los partidos del país a una reunión para buscar una salida al conflicto entre el Legislativo y empresariales han acusado a Funes de el poder Judicial. haber supuestamente tomado partido a fiscal general, y en ambos casos ordenó que favor de la Asamblea Legislativa y le han el nuevo Parlamento, que asumió el pasado acusado de ser un “golpista” porque habría 1 de mayo, renovara esos cargos. quebrantado la institucionalidad del país. El Legislativo, que ha desconocido ambos fallos, acudió a la Corte Centroamericana de Justicia, que resolvió suspender los fallos salvadoreños mientras emite una resolución definitiva, pero esa
Página 8 • Edición de julio 26 de 2012
Tiroteo deja dos heridos al interior de penal hondureño
Tegucigalpa.- Tres presos en la Penitenciaría Nacional de Támara resultaron heridos en un tiroteo el en el área de máxima seguridad del recinto. “Un interno le disparó desde el interior de su celda a otros dos que pasaban por delante” dijo el comisionado de prisiones de la policía, Ismael Colindres. El funcionario añadió que las heridas no eran graves, “una en el pecho, otra en un brazo y una rozadura” y que “gracias a cámaras de vídeo hemos identificado que el incidente sucedió porque un guardia dejó entrar un arma a sector de seguridad del penal”. Colindres confirmó que no se ha producido ningún motín en el recintó y anunció que el incidente “nos obliga a replantearnos lo que estamos haciendo”. Honduras vive una crisis en sus centros penitenciarios que ha sido calificada como “estructural” tanto por organismos internacionales como por las autoridades nacionales. El 13 de julio, un menor murió en una riña entre pandillas en el centro de reclusión de menores “Renacer” en la capital del país. En lo que va del año, 375 personas han muertos en las cárceles hondureñas en tres motines, en Tegucigalpa y San Pedro Sula y un incendio en el Centro penal de Comayagua. El pasado 27 de abril, el relator de las personas privadas de libertad de la Comisión Intermaericana de Derechos Humanos, Rodrigo Escobar Gil dijo, tras una inspección en los centros penales del país que “una tragedía como las anteriores podría suceder en cualquier momento”.
www.elprogresohispano.com
fiscal apoya a mexicano que busca licencia de abogado
Sergio García, continúa en su lucha para ejercer la abogacía en el Estado de California. Su caso está ahora en la Corte Suprema.
S
ergio García completó sus estudios de leyes con ayuda de trabajos a tiempo parcial y los ingresos generados por un libro de autoayuda. Y entonces pasó el examen para ejercer abogacía en el estado de California, en el primer intento. Pero su objetivo de practicar leyes en el estado aún no se ha cumplido, debido a su status como inmigrante mexicano que vive sin autorización legal en el país. El caso de García para ser admitido en el colegio de abogados del estado está ahora ante la Corte Suprema de California, que decidirá si debe permitírsele practicar leyes pese a que su status hace ilegal darle empleo. La secretaria de Justicia del California Kamala Harris presentó una opinión ante la corte en respaldo de la solicitud de García. El tribunal busca además la opinión del Departamento de Justicia federal.
www.elprogresohispano.com
“Admitir a García en el colegio de abogados se ajustaría a la política estatal y federal que alienta a inmigrantes, tanto documentados como indocumentados, a contribuir a la sociedad”, escribió Harris en su opinión ante el tribunal. El abogado de García, Jerome Fishkin, dijo que éste merece la oportunidad de practicar leyes. “Sergio es el epítome del tipo de inmigrante que hace grande este país. El viene, trabaja arduamente, no ha acudido a la asistencia social, no ha usado préstamos estudiantiles y trabajó durante todo el proceso”, dijo Fishkin. Pero Larry DeSha, ex fiscal del estado, dijo que el asunto se reduce a si García puede o no cumplir con su juramento. “Un abogado tiene el deber de defender la Constitución y las leyes de Estados Unidos y de este estado. Mi argumento es que eso incluye las leyes de inmigración, lo que significa no estar aquí ilegalmente”, dijo DeSha. García, de 35 años, ingresó a Estados Unidos con sus padres sin autorización legal cuando era niño. Solicitó la residencia legal estadounidense en 1995. Su solicitud sigue pendiente después de 17 años, luego que su padre se convirtiese en ciudadano estadounidense y su madre es residente permanente. “Es una posición difícil. Es como estar en el limbo. No tengo ningún lugar”, dijo García en una entrevista el jueves. Se prevé que el Departamento de Justicia de Estados Unidos intervenga en el caso a principios de agosto.
disminuyen detenciones de inmigrantes no autorizados
Washington.- Las detenciones de personas en Estados Unidos por violar las leyes federales de inmigración cayeron a un mínimo en 40 años, en reflejo del descenso en el tránsito de inmigrantes no autorizados provenientes de México, informó el gobierno el miércoles. Al mismo tiempo, la cantidad de sospechosos registrados por el Cuerpo de Alguaciles de Estados Unidos debido a ofensas penales vinculadas con la inmigración se ha incrementado en forma drástica, un indicio de que las agencias policiales del lado estadounidense están siendo más estrictas. En un informe, la Oficina de Estadísticas Judiciales dijo que la cantidad de arrestos relacionados con la inmigración disminuye continuamente. Alcanzó 516.992 detenciones en 2010, su menor nivel desde 1972. Alcanzó 1,8 millones en el 2000. “Probablemente entre las razones de este descenso estén el bache de la economía estadounidense, más estabilidad económica en algunas áreas de México, más vigilancia de Estados Unidos en la frontera y en el interior del país, así como la disminución en la tasa de fertilidad total en
México”, dijo Nestor P. Rodríguez, profesor de Sociología de la Universidad de Texas. “Por otro lado, los arrestos que efectúan las autoridades federales por ofensas a las leyes de inmigración está aumentando, sin duda en parte debido a que hay más esfuerzos por aplicar la ley”, dijo Rodríguez, que lleva décadas estudiando la inmigración de hispanos y el impacto de las políticas estadounidenses sobre las comunidades de inmigrantes. La cantidad de mexicanos que cumplen una condena en una prisión federal por violaciones a la ley de inmigración aumentó de 2.074 en 1994 a 17.720 en 2010. Nueve de cada 10 reos por cuestiones de inmigración que se encuentran en cárceles federales fueron declarados culpables de reingreso ilegal u ofensas por ingreso ilegal. El 10% fue declarado culpable de contrabando de extranjeros. Más de ocho de cada 10 extranjeros que podían ser deportados en 2010 eran mexicanos. Una parte cada vez mayor de los extranjeros que no cumplen los requisitos para vivir en Estados Unidos provienen de países centroamericanos, el 12% en 2010, un aumento en comparación con el 3% en 2002.
Edición de julio 26 de 2012 • Página 9
Proponen nueva política migratoria para visas H-1B
Washington.- Las autoridades deben identificar a las ciudades estadounidenses con mayor demanda de visas de trabajo H-1B para definir una política migratoria que satisfaga la demanda de profesionales especializados al admitir a extranjeros y entrenar estadounidenses, propuso un informe de un instituto de estudios privado. El reporte “Distribución geográfica de trabajadores H-1B: Demanda de mano de obra extranjera especializada en las áreas metropolitanas de Estados unidos” sugiere además que los fondos destinados a brindar capacitación especializada a la mano de obra estadounidense sean distribuidos de manera más acorde con las necesidades de cada ciudad. Neil Ruiz, uno de los autores del documento, dijo a la Associated Press que no se propone llevar el límite anual de visas H-1B a una cifra específica, sino más bien plantea la necesidad de “determinar hasta dónde debemos llegar en base a estadísticas. Es una manera independiente y fáctica de hacer las cosas, lo cual es difícil ahora, especialmente en un año electoral. Creo que sería la mejor hipótesis”. Las empresas estadounidenses utilizan el programa de visas H-1B para emplear a ciudadanos extranjeros en ocupaciones que requieren gran especialización, tales como ciencia, ingeniería y programación, entre otras. La gran demanda suele sobrepasar el cupo anual de 65.000 visas, por lo que hay propuestas para eliminar el cupo o al menos elevar la cantidad.
Las empresas estadounidenses utilizan el programa de visas H-1B para emplear a ciudadanos extranjeros en ocupaciones que requieren gran especialización, tales como ciencia, ingeniería y programación, entre otras.
En el documento elaborado para el centro de estudios Brookings Institution, sus autores, Ruiz, JillWilson y Shyyamali Choudhury sostienen que 106 áreas metropolitanas formularon el 91% de todas las solicitudes para visas H-1B en el periodo 2010-2011 pese a que representaban solamente el 67% de la población laboral nacional. Y las ciudades con una alta demanda de visas para contratar extranjeros recibieron apenas 3,09 dólares por trabajador en promedio -proveniente de los cerca de
1.000 millones de dólares destinados durante la última década a la capacitación especializada de trabajadores estadounidenses-, comparado con los 15 dólares en promedio que recibieron ciudades con menor demanda de visas entre 2001 y 2011. Los autores proponen que el gobierno estadounidense cree una comisión independiente, desvinculada de partidos políticos, que pueda ajustar el límite anual de visas H-1B según las necesidades e indicadores económicos regionales, y que canalice los fondos para capacitación a áreas que actualmente son cubiertas por trabajadores H-1B a nivel local. Ruiz dijo que es realista pensar en la creación de tal comisión, aún cuando las perspectivas lucen complicadas para que el Congreso asuma en pleno año electoral un debate sobre el límite anual de las visas H-1B, especialmente cuando el tema migratorio en general ha cobrado una gran relevancia política. “Recomendamos que haya una comisión amplia que pueda proponer una reforma migratoria integral, la que sabemos es muy difícil”, explicó Ruiz. “Pero recomendamos un panel dentro de esa comisión que solo se dedique a las visas H-1B y de esa manera quede aislado de otros programas de visas más problemáticos”.
Asilo para guatemalteca víctima
de violencia intrafamiliar Los Angeles.- Una mujer de Guatemala que huyó a Estados Unidos tras haber sido salvajemente golpeada y violada por su pareja en concubinato ganó una batalla para obtener asilo que duró siete años. Un juez de inmigración de Los Angeles aprobó el caso de la mujer de 39 años luego de que el Departamento de Seguridad Nacional dio marcha atrás y reconoció que debería otorgársele asilo, indicó en un comunicado el Centro de Recursos para los Centroamericanos. La mujer, cuyo nombre no fue divulgado para proteger a sus hijos en Guatemala, presentó denuncias judiciales sobre el maltrato -que incluyó ser cortada con un machete-, pero las autoridades no respondieron. Huyó a Estados Unidos en 2004 luego de recibir una golpiza particularmente fuerte que la envió al hospital por tres días. “Es una enorme victoria para ella, pero es un recordatorio de que muchas mujeres viven aún en un limbo legal a pesar de haber sufrido un daño horrible y de ser merecedoras de protección de acuerdo con nuestra ley”, dijo Daniel Sharp, abogado de la mujer y director legal del centro. El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) se negó a hacer comentarios sobre el caso debido a la confidencialidad de los procesos de asilo. Cada caso se evalúa de manera
Página 10 • Edición de julio 26 de 2012
Un juez de inmigración de Los Angeles aprobó el caso de la mujer de 39 años luego de que el Departamento de Seguridad Nacional dio marcha atrás y reconoció que debería otorgársele asilo.
individual, dijo Virginia Kice, una portavoz del ICE. En los últimos años, varias mujeres que han sufrido violencia intrafamiliar en sus países de origen han recibido asilo en Estados Unidos. Pero a muchas se les niega todavía y hay poca regularidad en la manera como se manejan sus casos, dijo Sharp. En este caso, la mujer -identificada en el comunicado como N-S- solicitó el asilo en 2005, pero perdió el caso en una corte de inmigración. Posteriormente apeló, y mientras el caso estaba pendiente, funcionarios de inmigración cambiaron su postura y dijeron que cumplía con los criterios, dijo Sharp. El caso fue devuelto a la corte de inmigración, y la juez Lori Bass otorgó el asilo el jueves 19 de julio, agregó.
www.elprogresohispano.com
California afectada por retraso en Cortes de Inmigración Los Ángeles es la zona urbana más afectada a nivel nacional
Washington, DC.- Las Cortes de Inmigración han llegado a niveles de retraso históricos. Así lo muestran las nuevas cifras publicadas por Transactional Records Access Clearinghouse (TRAC). El estado en situación más crítica es California, seguido por Nueva York. Para junio del 2012, el número de casos pendientes a nivel nacional llegó a 314,147. Un aumento de 5.6% en comparación con el año pasado y un 20% más alto de lo registrado en 2010. El tiempo de espera ha aumentado 37 días llegando a 526 en promedio. De acuerdo a TRAC, California lidera la lista de áreas con mayores retrasos. Los 77,208 casos pendientes en California esperan un promedio de 676 días. Los Ángeles, es la ciudad con mayor número de procesos abiertos, llegando a 52,053 y 755 días de espera. Estados como Nueva York y Texas, también están siendo seriamente afectados, con 47,206 y 36,842 casos en espera, respectivamente. Las personas de nacionalidad mexicana, son los más perjudicados, seguidas por chinos y salvadoreños. Alivio administrativo Desde que el gobierno abrió el proceso de revisión extraordinaria de 300 mil deportaciones pendientes, abogados de Cortes de Inmigración y el gobierno, han trabajado en conjunto.
dijo Brittney Nystrom, directora de política pública y asuntos legales del Foro Nacional de Inmigración.
Las Cortes de Inmigración han llegado a niveles de retraso históricos. Así lo muestran las nuevas cifras publicadas por Transactional Records Access Clearinghouse (TRAC).
Además de las esperanza en el cierre administrativo de una cantidad considerable de casos, grupos pro inmigrantes y activistas contaban con ver reducciones en los números de procesos pendientes en las cortes y un sistema que funcionara con mayor eficiencia. “Quizás estamos viendo estas cifras hoy, porque existe un retraso en la actualización de los casos a nivel de cortes. También se puede deber, a que el número de casos
que ha sido cerrado a través de la revisión extraordinaria, no ha sido muy grande. Desde el punto de vista de AILA, esta no ha sido una iniciativa exitosa”, aseguró Gregory Chen, director del área de defensa de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración (AILA). “Tal vez cuando de revisión de deportaciones finalice por completo, veremos una disminución en el número de expedientes en espera en las cortes”,
La prioridad del gobierno El gobierno ha insistido en que su mayor prioridad en el control de inmigración, es la deportación de criminales extranjeros que atenten contra la seguridad nacional. Sin embargo, de acuerdo a las cifras de TRAC, los procesos criminales en espera de ser analizados por los tribunales, no ha aumentado, sino todo lo contrario. “Sólo un 7.9% de los casos pendientes en las cortes de inmigración durante junio de 2012, corresponden a individuos acusados de actividades criminales, acciones adversas a la seguridad nacional o asistencia al terrorismo”, dice el reporte de TRAC. Un descenso en comparación al 8.3% registrado en 2011 y un 9.1% en 2010. “La amplia mayoría de los retrasos en las cortes, corresponde a individuos acusados de violar reglas de inmigración, como por ejemplo, entrar al país ilegalmente, quedarse por un tiempo mayor al que correspondía su visa o violar otro tipo de requerimientos”, detalló el informe. “Los individuos que tienen antecedentes criminales serios deben estar en la lista correspondiente a personas detenidas, que avanza de manera muy rápida y no ha estado en el enfoque de la revisión de deportaciones.
Al menos 1,000 dreamers han recibido alivio administrativo
Washington.- Al menos 1,000 dreamers han recibido los beneficios del Proceso de Acción Diferida anunciada por la Administración del Presidente Barack Obama el 15 de junio. El beneficio migratorio frena la deportación y otorga un permiso temporal de trabajo en Estados Unidos. La cifra fue confirmada por la jefa de la seguridad estadounidense, Janet Napolitano, durante una comparecencia ante el Comité Judicial de la Cámara de Representantes. Napolitano dijo ante el Comité que las solicitudes para recibir la acción diverida comenzarán a recibirse el 15 de agosto, y aseguró que el proceso se encuentra en marcha. Los republicanos, que cuentan con la mayoría en la Cámara, tildan la medida de Obama como una amnistía para indocumentados y la rechazan. No concede green card El gobierno federal ha advertido que la acción diferida es temporal y no otorga la green card o tarjeta verde (tarjeta de residencia legal permanente en Estados Unidos).
www.elprogresohispano.com
Aquellos que demuestren que cumplen con los criterios definidos por el DHS serán elegibles para recibir la acción diferida durante un período de dos años, y sujeto a renovación, dice Janet Napolitano.
La decisión de junio beneficia entre 800 mil y 1.4 millones de jóvenes indocumentados que ingresaron al país antes de cumplir los 16 años de edad. Napolitano explicó ante el Comité Judicial de la Cámara de Representantes que Agregó el presidente Obama ha indicado que los jóvenes beneficiados que llegaron
No es mayor de 30 años de edad. siendo niños al país (antes de cumplir los El DHS también advierte que continúa 16 aos de edad) “son estadunidenses en su corazón, en su mente, en cada forma, centrando sus recursos de aplicación de la ley en la deportación de individuos que excepto en el papel”. presentan un peligro para la seguridad nacional o la seguridad pública, incluidos Requisitos mínimos El DHS explicó además que los cinco inmigrantes condenados por delitos, requisitos mínimos para calificar al beneficio criminales violentos, delincuentes y de alivio migratorio conocido como Proceso transgresores reincidentes de la ley de de Acción Diferida para Jóvenes son los inmigración. siguientes: Cuidado con las estafas Entró a Estados Unidos siendo menor de Organizaciones nacionales que 16 años de edad; Ha residido ininterrumpidamente en defienden los derechos de los inmigrantes Estados Unidos durante al menos cinco advirtieron a los beneficiarios de la medida años antes del 15 de junio de 2012 y está que tengan cuidado con los estafadores y presente en Estados Unidos al 15 de junio falsos gestores del beneficio migratorio. Recomendaron visitar grupos de 2012; Asiste a la escuela, se ha graduado de de ayuda a la comunidad, iglesias o la enseñanza secundaria, ha obtenido un abogados autorizados y con licencia de certificado de desarrollo de educación la Asociación Americana de Abogados de general, o es un veterano que ha sido dado Inmigración (AILA), quienes cuentan con de alta con honores de los Guardacostas o el entrenamiento adecuado para gestionar las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos; este tipo de trámites. La medida entró el vigor el 15 de junio. No ha sido condenado por un delito mayor, un delito menor significativo, Para más información, el DHS recomienda múltiples delitos menores ni representa visitar la página web de USCIS (www.uscis. una amenaza para la seguridad nacional o gov), la página web de ICE (www.ice.gov) o la página web del DHS (www.dhs.gov). la seguridad pública.
Edición de julio 26 de 2012 • Página 11
Ordenan detener a expresidenta del Congreso colombiano Por lavado de dinero
Bogotá.- La Corte Suprema de Justicia (CSJ) de Colombia ordenó la detención de la senadora oficialista Dilian Francisca Toro, expresidenta del Congreso procesada por lavado de activos con la adquisición de bienes inmuebles de narcotraficantes, informaron fuentes del alto tribunal en Bogotá. Toro encabezó el Legislativo de 2006 a 2007 y su caso es el sexto de un presidente del Parlamento que es detenido en los últimos cinco años, dentro de investigaciones penales abiertas por la CSJ. “Confío en la justicia, tenemos total tranquilidad, pues todo lo hemos hecho según las leyes colombianas”, expresó la senadora en un mensaje por su cuenta en Twitter. Un portavoz judicial precisó a la prensa en Bogotá que la orden sobre la legisladora la emitió la Sala Penal de la CSJ, que el pasado 5 de julio anunció que la había vinculado con una investigación por lavado de dinero.
La Corte Suprema de Justicia (CSJ) de Colombia ordenó la detención de la senadora oficialista Dilian Francisca Toro, expresidenta del Congreso procesada por lavado de activos.
La medida judicial fue adoptada quince días después de que la parlamentaria compareciera ante el alto tribunal para ser escuchada en indagatoria. La parlamentaria es investigada por la compra de bienes inmuebles de propiedad
de narcotraficantes confesos, mediante una sociedad familiar. Según el proceso, la senadora pudo incurrir en lavado de dinero al realizar transacciones con antiguos líderes del desaparecido cartel de la cocaína de Cali (suroeste), entre ellos Víctor Patiño Fómeque. El narcotraficante fue extraditado en 2002 a Estados Unidos, país que lo deportó hace dos años. Toro pertenece al Partido Social de Unidad Nacional (Partido de la U), creado para promover la reelección en 2006 del ahora expresidente Álvaro Uribe (20022010) y que sigue en el poder, con Juan Manuel Santos. Los otros cinco expresidentes del Congreso que fueron detenidos por la CSJ afrontaron procesos por nexos con las Autodefensas Unidas de Colombia (AUC), organización paramilitar que se disolvió a mediados de 2006 dentro de un proceso de paz con el Gobierno.
Experto dice que Capriles desciende de Simón Bolívar Caracas.- El padre del Libertador de los territorios que actualmente ocupan Bolivia, Colombia, Ecuador, Panamá, Perú y Venezuela “tuvo un hijo, Juan Agustín, hermano natural de Simón Bolívar” y “de él desciende Capriles”, sostuvo el experto en genealogía en una entrevista que publicó el diario caraqueño El Universal. Capriles intentará impedir en las elecciones del próximo 7 de octubre una nueva reelección del presidente del país, Hugo Chávez, quien concede a su proyecto político descendencia directa del proceso independentista de Bolívar y dice liderar una “revolución bolivariana” que el prócer, remarca, dejó incompleta. Genealogía de Bolívar El titular del Instituto Venezolano de Genealogía explicó que el parentesco de Capriles con Bolívar no consta en el compendio de la genealogía de Bolívar que publicó el año pasado debido a que el hallazgo se produjo “hace un mes”, lo que coincide con el inicio de la campaña electoral. Vaillant subrayó su convencimiento de que Capriles no sacará provecho electoral a su hallazgo, que destacó se suma a otro reciente y asimismo suyo que sí consta en su compendio titulado “El nido deshecho” de 2011. Este alude a que Leopoldo López, otro líder opositor a Chávez y que recientemente declinó sus aspiraciones presidenciales a favor de Capriles, ahora único abanderado de la alianza opositora, desciende de una
El candidato presidencial venezolano Henrique Capriles desciende de un hermano del prócer independentista Simón Bolívar, aseguró el presidente del Instituto Venezolano de Genealogía, Antonio Vaillant.
hermana de Simón Bolívar. “Ninguno de estos dos caballeros, dijo Vaillant en alusión a Capriles y López, va a manosear el hallazgo ni lo va a usar con fines bastardos”. “Voy a mostrar la foto del rostro de Simón Bolívar. Ha sido un trabajo maravilloso de los expertos. Un trabajo computarizado en tres dimensiones sobre el cráneo de Bolívar que fue escaneado científicamente. Ayer me llegó, es impresionante, es como si le hubiesen tomado una foto. Venezuela y el mundo lo va a ver el próximo 24 de julio”, anunció Chávez este sábado. Los forenses exhumaron los restos de Bolívar el 16 de julio de 2010 y dos semanas después hicieron lo propio con los cuerpos de las hermanas María Antonia y Juana
Página 12 • Edición de julio 26 de 2012
Bolívar, para comparar sus ADN. También dos semanas después de la exhumación de Simón Bolívar, desde el Panteón Nacional, en el centro de Caracas, la Academia Nacional de Historia calificó el hecho de “absolutamente innecesario e injustificado”. Se trató, dijo la Academia en un comunicado, de “un espectáculo y retórica inédito en la historia venezolana que quedará para siempre inscrito en los anales de Venezuela como el irrespeto más grave que se le haya hecho al Libertador”. Parte del operativo de exhumación fue televisado e, incluso, se mostró el esqueleto de Bolívar, un proceso que duró cerca de 30 horas y al que asistió Chávez y distintos miembros de su Gobierno.
Niegan lucrarse con ADN de indígenas ecuatorianos
Quito.- El Instituto estadounidense Coriell de Investigación científica negó haberse lucrado con la venta de muestras de ADN del pueblo indígena ecuatoriano waorani, después de que la Defensoría del Pueblo de Ecuador denunciara el caso. La Defensoría afirma que en 1990 o 1991 dos estadounidenses, uno de los cuales trabajaba para la empresa petrolera Maxus, extrajeron sangre a algunos waorani en sus comunidades con el argumento de que iban a examinar su estado de salud. Ante estas acusaciones y preguntado por Efe, el Instituto Coriell, con sede en Nueva Jersey (EEUU), confirmó haber distribuido las muestras, pero negó haber obtenido el ADN de manera ilegal y haber alcanzado beneficios económicos con él. “De 1994 a 2008, Coriell distribuyó un total de siete cultivos celulares y 36 muestras de ADN de esta línea. Fueron enviados a instituciones de ocho países para fines de investigación científica. Coriell no recibió ningún beneficio comercial asociado a la recepción, almacenamiento o distribución de estas muestras”, aseguró el centro. Coriell también explicó que científicos y funcionarios de su institución deben firmar un formulario que garantice que las muestras no se utilizarán para la elaboración de un producto comercial, ni serán redistribuidas a otros investigadores. “En 2010, la muestra en cuestión fue retirada del depósito y ya no está disponible para la investigación científica”, agregó el Instituto de Investigación. La Defensoría de Ecuador argumentó que los envíos realizados por Coriell desde 1994 violan la Constitución de Ecuador, que prohíbe “el uso de material genético y la experimentación científica que atenten contra los derechos humanos”. La Defensoría del Pueblo comunicó su resolución a la Procuraduría General del Estado, que representa a Ecuador en litigios internacionales, y a la Cancillería para que tomen “las acciones pertinentes” contra Coriell, Maxus y la Escuela Médica de Harvard “por la adquisición y uso no autorizado de ADN”. Asimismo pidió a la Asamblea Nacional, el parlamento unicameral del país andino, que elabore una ley que regule el manejo del material genético humano y controle la extracción de muestras de ADN de los pueblos indígenas.
www.elprogresohispano.com
Poniendo una queja por discriminación en el empleo
L
a Oficina de Discriminación en el Empleo es responsable por el cumplimiento del Acta de Discriminación por Represalia en el Empleo (1992). El Acta de Discriminación por Represalia en el Empleo protege a los empleados que en buena fe toman parte en una de las “actividades protegidas” bajo la ley. Este Acta protege un amplio número de áreas e individuos, incluyendo Pagos y Horas, derechos sobre seguridad en el lugar de trabajo, seguridad y salud en minas, y anemia falciforme (sickle cell anemia) y portadores de hemoglobina C. El Acta también se aplica a áreas incluyendo pruebas genéticas, servicio en la Guardia Nacional, sistema de justicia juvenil, y violencia doméstica. La Oficina investiga quejas. Si la queja se considera válida, la Oficina intentará una resolución y un acuerdo en forma inmediata. Si la Oficina no puede conseguir que se arribe a un acuerdo, entonces emitirá una carta especificando el derecho a una demanda legal, o tomará acción legal en favor del autor de la queja. Si Usted desea informar al Departamento de Trabajo sobre una condición peligrosa en su lugar de trabajo, por favor elija una de las siguientes opciones: • Poner una queja por Internet , descargando el Formulario para Quejas en formato PDF, complételo y envíelo por fax o El Departamento de Trabajo recomienda que los empleados traten de resolver cuestiones de seguridad y salud informando primero a sus supervisores, gerentes, o al comité de seguridad y salud del lugar de por correo a la Oficina de Quejas. • Si lo desea, Usted puede informar trabajo. condiciones peligrosas por teléfono, Quién puede poner una queja? Los empleados o sus representantes llamando al Departamento de Trabajo. Los empleados o sus representantes deben proveer suficiente información para tienen el derecho a requerir una inspección que la División de Seguridad y Salud pueda Cuando puede ponerse una queja? del lugar de trabajo si ellos consideran determinar la existencia de un peligro. El Departamento de Trabajo que hay una violación de las normas de Los trabajadores no necesitan saber si recomienda que los empleados traten de seguridad y salud, o si hay algún peligro una norma de OSHA en particular ha sido resolver cuestiones de seguridad y salud de daño físico, o si existe un “peligro violada para poder poner una queja. Tenga informando primero a sus supervisores, inminente”. Cualquier persona que conozca a mano lo siguiente, entre otros. gerentes, o al comité de seguridad y salud • Cuántos empleados trabajan en el del lugar de trabajo. En cualquier momento, la existencia de un peligro a la seguridad y salud en el lugar de trabajo puede poner sin embargo, los empleados pueden poner lugar y cuantos están expuestos al peligro? una queja con la Oficina de Quejas de la una queja, y la División de Seguridad y • Cómo y cuándo están expuestos los División de Seguridad y Salud Ocupacional. Salud va a investigar el caso. empleados? Qué Información debe ser provista?
www.elprogresohispano.com
• Qué trabajo se realiza en el área insegura e insalubre? • Qué tipo de equipo se usa? Está en buena condición? • Qué materiales y/o substancias químicas se usan? • Los empleados han sido informados y entrenados en relación a las condiciones peligrosas? Las siguientes preguntas adicionales son específicas para peligros a la salud? • Ha realizado el empleador pruebas para determinar si los empleados están expuestos a alguna condición o substancia peligrosa? • Cuáles son estas pruebas y cuáles son los resultados de las pruebas? • Qué medidas ha tomado el empleador, si alguna, para controlar el peligro? Puedo yo ser castigado o discriminado por poner una queja? Los empleados o sus representantes tienen el derecho a poner una queja con la División de Seguridad y Salud sin estar sujetos a discriminación asociada con sus quejas. Las Leyes de Trabajo de Carolina del Norte autorizan a la Oficina de Discriminación en el Empleo (Employment Discrimination Bureau, EDB) a investigar las quejas puestas por los empleados sobre la discriminación que los empleadores ejercen contra aquellos que están involucrados en actividades relacionadas con la seguridad y salud. Para más información, o para poner una queja por discriminación contacte a la Oficina de Discriminación en el Empleo, al 1-800-NC-LABOR (1-800-625-2267) (dentro del Estado de Carolina del Norte solamente) o (919) 807-2823 (locales y fuera del Estado). Usted también puede dirigirse a la Oficina de Discriminación por correo electrónico dol.askedb@nclabor.com Ask. EDB@nclabor.com.
Edición de julio 26 de 2012 • Página 13
consejos del irs para estudiantes que trabajan
Charlotte, NC.- Aunque las escuelas están de vacaciones, el IRS tiene otra lección para los estudiantes que estarán empezando trabajos de verano. Los trabajos de verano representan una oportunidad para que los estudiantes aprendan sobre el sistema tributario. Que sepan que no se llevarán a casa todo el dinero que ganen porque su empleador debe retener impuestos. Aquí hay seis cosas que el IRS desea que los estudiantes tengan presente al comenzar un trabajo de verano. • Cuando recién empieza en un trabajo nuevo usted debe completar un Formulario W-4, Certificado de Permiso para Retenciones del Empleado. Este formulario es usado por los empleadores para determinar el monto de impuestos que será retenido de su cheque de paga. Si usted tiene varios trabajos durante el verano, cerciórese de que todos sus empleadores le están reteniendo un monto adecuado de impuestos para cubrir el total de su obligación de impuestos por ingresos. • Ya sea esté trabajando como mesero o consejero en un campamento, usted pudiera recibir propinas como parte de sus ingresos del verano. Todas las propinas que usted recibe son ingresos sujetos a impuestos y por lo tanto están sujetos al impuesto federal por ingresos.
Los trabajos de verano representan una oportunidad para que los estudiantes aprendan sobre el sistema tributario. Que sepan que no se llevarán a casa todo el dinero que ganen porque su empleador debe retener impuestos.
• Muchos estudiantes se desempeñan en diversas labores temporales durante el verano para ganar un dinero extra. Las ganancias que usted recibe del trabajo por cuenta propia – incluyendo trabajos como el cuidado de niños y podar el césped – están sujetos a impuestos por ingresos. • Aunque usted no gane suficiente dinero para pagar impuestos, probablemente tendrá que pagar impuestos por cuenta propia. El empleador le retendrá los
impuestos de su cheque de paga. Si tiene ganancias netas de $400 o más del trabajo por cuenta propia, usted también tendrá que pagar impuestos sobre el trabajo por cuenta propia. Este impuesto paga por sus beneficios bajo el sistema de Seguro Social que está disponible a las personas que trabajan por cuenta propia de la misma manera que está disponible para los asalariados que tienen impuestos retenidos de su paga. Los impuestos sobre
el trabajo por cuenta propia se calculan con el Formulario 1040, Anexo SE. • Los estipendios de comida y estadía pagados a estudiantes de ROTC que participan en capacitación avanzada no están sujetos a impuestos. Sin embargo, la paga por cumplimiento activo – tal como la paga recibida durante un campamento de verano está sujeta a impuestos. • Se aplican reglas especiales a los servicios que usted brinda como vendedor o repartidor de periódicos. Usted es tratado como un trabajador por cuenta propia para propósitos de impuestos federales si usted cumple con las siguientes condiciones: 1.- Usted está en el negocio de entrega de periódicos. 2.-Toda la paga que recibe por estos servicios se relaciona directamente a la venta y no al número de horas trabajadas. 3.-Usted desempeña el servicio de entrega bajo un contrato escrito que indica que usted no será tratado como un empleado para propósitos de impuestos federales. Si usted no cumple con estas siguientes condiciones, y es menor de 18 años, generalmente, no está sujeto al impuesto de Seguro Social y Medicare. Para mayor información sobre retención de impuestos e impuestos por cuenta propia visite el sitio oficial del IRS en IRS.gov
garinger revive el programa de horticultura Charlotte, NC - En esta temporada de verano muy por la mañana a un puñado de estudiantes de Garinger High School se los mira sacando las malas hierbas y regando las plantas, cuidando la parcela de tierra que han hecho con sus propias manos. Para los estudiantes, los productos de la huerta como zucchini, calabaza, tomate y mucho más, tiene un significado más grande que vender sus productos en el mercado.
Hecho por alumnos y vende sus productos
Por: Eduardo Cruz
Venta de productos en el Mercado Los estudiantes voluntarios tienen intereses tan variados como administración de empresas, lenguas extranjeras y las ciencias, pero todos ellos han encontrado algo que amar en el jardín. Contenedores de calabaza, pepinos, tomates y muchos otros productos son recolectados desde el día martes en el jardín por los voluntarios, que se preparan para su próximo paso, la venta del producto en el Mercado de Granjeros de Eastside el fin de semana.
Una idea convertida en realidad La profesora de ciencias del medio ambiente Andee Hendee, quien ha Estudiantes hispanos apoyan con su estado en Garinger High School dos años, encabezó varios proyectos entre estos el trabajo jardín de verduras, después que la Directora Jenry Soto, de dieciocho años de Jenry Soto de Garinger High School ayuda en el jardín de la escuela recogiendo plantas de tomate Rattley Kondra aprobaría la iniciativa. edad estudiante de la Escuela Secundaria caídas. Garinger ayuda en el jardín de la escuela comunidad, aquí es donde podemos ser (una medida de la pobreza). Esta escuela Más allá de un proyecto recogiendo, plantas de tomate caídas, se En un principio los alumnos pensaban nosotros mismos.” Manifestó uno de los ocupa el puesto más alto de cualquier mantiene siempre atento porque debe que seria un proyecto que no tendría futuro, estudiantes. Es una manera de redefinir a escuela de Charlotte-Mecklenburg, según evitar entrar en contacto con las serpientes. pero una vez que se inició hubo un cambio los estudiantes de las escuelas que a veces estadísticas el año pasado. La pobreza Los pepinos, calabazas y chiles jalapeños en sus actitudes, tomando posesión del se reduce a las estadísticas sobre la pobreza. puede ser algo que nos divide, pero todos proyecto. Hoy en día los estudiantes están Garinger es una escuela de alta pobreza, de estamos buscando todos lo mismo”, dijo la fueron parte de una cosecha durante la jornada sabatina de trabajo que comienza muy orgullosos de los resultados: “Este es sus casi 1.800 estudiantes, el 88% tienen que maestra Hendee. muy temprano por la mañana. nuestro jardín, esto es parte de nuestra acogerse a las subvenciones del almuerzo
Página 14 • Edición de julio 26 de 2012
www.elprogresohispano.com
venga con su familia a disfrutar del 22vo festival latinoamericano Charlotte, NC.- Mézclate con más de 25.000 personas y otros amantes de la cultura y la música este otoño en el mayor evento cultural de Charlotte, en el Festival Latinoamericano número 22. Con actos musicales de renombre internacional, exquisita cocina, demostraciones visuales de artistas, artesanías auténticas, presentaciones de baile, y actividades interactivas para niños, Con tantas actividades usted no sabrá a dónde ir! El festival se llevará a cabo el domingo, 14 de octubre 2012 desde las 12:00 pm a 8:00 pm (llueva o no llueva) en el Symphony Park en el South Park Mall. La entrada general es de $5, niños menores de 8 años entran gratis. Encabezando el escenario Rumba de este año estará la icónica banda de rock española Jarabe de Palo. Ellos se caracterizan por su fusión de rock pegadizo y blues con ritmos latinos, Jarabe de Palo ha colaborado con algunos de los grandes de la música como Celia Cruz, Pavarotti y Antonio Vega. La música continúa durante todo el día con las actuaciones de los ganadores de los premios Latin Grammy, la Banda, Los Amigos Invisibles, cuya música mezcla disco, bossa nova y el jazz ácido de una El evento cultural más grande de Charlotte, se realizará en el Festival Latinoamericano , en el Symphony manera que lo hará sacudir las caderas. Park el 14 de octubre de 2012.
www.elprogresohispano.com
Reactivando la música de la década de 60’s de soul, R & B y ritmos latinos se conoce como el boogaloo viene la banda con sede en Brooklyn, Fly Spanglish que ofrecerán un espectáculo tan magnético que de seguro lo pondrán a bailar. Usted querrá mantenerse de pie para Bachaco, una banda de Miami que fusiona el reggae jamaiquino y dancehall con influencias de ska, hip hop y la cumbia colombiana. Propia de Charlotte la Orquesta Mayor hará interpretaciones de los grandes de la salsa. La tarima “Carnaval” en el Festival presentará música tradicional y presentaciones de danza de toda América Latina. Aquí puedes ver un brasileño capoierista con el sonido del berimbau o escuchar la música jíbara de un campesino de Puerto Rico. Usted estará encantado con la diversidad de la expresión cultural latinoamericana. El Festival Latinoamericano se enorgullece una vez más de tener a Food Lion como el presentador del festival 2012. Los ingresos del festival se destinará a las asociaciones organizadoras: la Coalición Latinoamericana y la Asociación de Mujeres Latinoamericanas. Para obtener más información, visite www.festivallatinoamericano.org
Edición de julio 26 de 2012 • Página 15
Villaraigosa: Estamos tocando puertas al votante hispano Por: Santiago Cruz-Coello
Modificaciones en la estructura de la Arena Modificaciones temporales se están realizando para transformar las instalaciones de una cancha de baloncesto donde actúa el equipo local de Bobcats, en un salón de convenciones que contará con lo último en tecnología.
Charlotte, NC – El pasado lunes 16 de julio, con la presencia del Presidente de la Convención Demócrata, quien es además alcalde de Los Ángeles, Antonio Villaraigosa, se hizo una entrega simbólica de las llaves del Time Warner Cable Arena. El Presidente de la Convención Villaraigosa, además estuvo acompañado por el Alcalde de la Ciudad Reina, Anthony Foxx, Steve Kerrigan Presidente Local de la Convención, quienes anunciaron que están en los últimos preparativos para el gran evento de los demócratas en la ciudad de Charlotte. Mensaje de Antonio Villaraigosa Antonio Villaraigosa se dio tiempo para hablar en español a los representantes de los medios de comunicación donde pidió que se trabaje con más empuje para aumentar la participación latina en esta convención. Manifestó también que están tocando las puertas de los votantes hispanos, pues reconocen en este momento la importancia del voto hispano. Cree que se está haciendo un gran trabajo, además cree que será una convención accesible para todos con la presencia de todas las comunidades.
Antonio Villaraigosa: “Estamos llamando a los votantes, tocando puertas en inglés y en español, vamos a comunicarnos con el voto hispano y latino, vamos a darles también cuales son los puntos de diferencia entre los demócratas y los republicanos. Estamos además colocando comerciales de televisión en español”.
Pregunta de El Progreso Hispano El Licenciado José Herrera, editor de El Progreso Hispano preguntó al Alcalde Villaraigosa: ¿Por qué no se daba a conocer en los medios hispanos las propuestas tanto de demócratas y de republicanos? Estamos llamando a los votantes, tocando puertas en
inglés y en español, vamos a comunicarnos con el voto hispano y latino, vamos a darles también cuales son los puntos de diferencia entre los demócratas y los republicanos. Estamos además colocando comerciales de televisión en español”, concluyó Villaraigosa.
Presupuesto de la obra El comité organizador está pagando $ 5 millones a los Bobcats por el uso de la arena, que es el sitio de la convención demócrata los días 4 y 5 de septiembre. Además $ 7 millones se destinará para la construcción de la arena y su restauración, de acuerdo con Theo LeCompte, jefe de operaciones del Comité Nacional de la Convención Demócrata. Cerca de 200 trabajadores están involucrados en el proyecto, de acuerdo con Pat Rodgers, director general de la construcción, la mayoría de esos trabajadores son de Las Carolinas. Los organizadores de la Convención tendrán el control de la Arena hasta el 28 de septiembre. Eso les da a los organizadores de tres semanas después de la convención para restaurar la arena a su forma original.
Bombero hispano se retira cumpliendo su sueño americano
Por: Eduardo Cruz
Charlotte, NC – El pasado martes 17 de julio, el capitán Gustavo “Gus” Navarro recibió el premio “Roberto Clemente Lifetime Achievement Award”, que reconoce a este bombero por sus logros innovadores en toda una vida de servicio público. En 1987, el capitán Navarro fue el segundo latino en ser elegido por el Fire Department para asistir a la Academia de Bomberos de Charlotte. A partir de julio de 2012, será el segundo latino en retirarse del Departamento de Bomberos de la Ciudad Reina. A pesar de recibir esta honrosa distinción después de 25 años de servicio, Navarro dijo: “Soy sólo un bombero normal, el deseo de ser bombero y ayudar a la comunidad es lo que realmente importa, más que cualquier otra cosa”. Un cubano que triunfa en USA “Gus” Navarro nació en Cuba. A los 3 años llegó a Estados Unidos, creció en la ciudad de Miami, cuando cumplió los 17 años ingresó en el ejército de este país, en los Marines, donde permaneció durante 4 años y posteriormente a los 23 años ingresó al Departamento de Bomberos de Charlotte. Navarro y su familia llegaron a la Ciudad Reina, porque su primera esposa tenía familia en esta ciudad, una vez instalado
que se retiraron y al poco tiempo fallecieron. Ahora quiere aprovechar el tiempo para disfrutar de su hija de 12 años, lo que no pudo hacer con su otra hija de 18 años. Moisés Núñez Nuevo bombero hispano Este joven latino se graduó el pasado 31 de mayo, acaba de empezar en la estación de bomberos número17, ha estado alrededor de un mes y medio trabajando en lo que más le gusta, manifestó Moisés Núñez quien es originario de República Dominicana. Núñez se mudó con su familia a los Estados Unidos cuando él era un joven de 16 años de edad y siempre quiso ser bombero. Este fue el tercer intento para entrar en el Departamento de Bomberos de Charlotte. “Es muy difícil, pero definitivamente la Capitán Gustavo “Gus” Navarro, y John Hannan Jefe del Departamento de Bomberos de Charlotte, en Academia de Bomberos no desalienta a los instantes en que recibió el premio Clemente Lifetime Achievement Award. reclutas que hablamos español”, dijo Núñez. aplicó para ingresar a la Academia de Recuerda que en un invierno tuvieron Bomberos de Charlotte, donde tardó para que atender muchos casos por intoxicación Trece bomberos que hablan español en ingresar un año y medio. Nunca se consideró de monóxido de carbono. Se tomó la Charlotte un bombero hispano, se consideró siempre dedición de acudir a la radio local durante Ahora, hay 13 bomberos que hablan un bombero que también hablaba varios días para informar a la población español en el Departamento de Bomberos, orgullosamente español. hispana sobre el riesgo que existía y 10 de ellos son latinos. En este momento, En el año 1987 en esta ciudad menos del 1% de los bomberos es de considera que pudo ayudar en este instante no había muchas personas hispanas origen latino o de habla hispana y esperan a una gran cantidad de gente. viviendo en Charlotte, después de unos aumentar esa cifra para ayudar a mejorar la Siempre recuerda con afecto a sus jefes años los latinoamericanos llegaron y las comunicación con la creciente comunidad oportunidades de ayudar a las personas se y sobre todo a los amigos bomberos que latina en el área de Charlotte. murieron en cumplimiento del deber y a los hicieron más grandes.
Página 16 • Edición de julio 26 de 2012
www.elprogresohispano.com
Colapsa techo de South Park Mall, después de fuertes lluvias Charlotte, NC - Los funcionarios del Centro Comercial South Park reabrieron parte del Centro Comercial el domingo pasado, aunque no indicaron cuándo reabrirán el resto del Centro Comercial después de que parte del techo se derrumbó durante las tormentas el viernes de la semana pasada. El sábado equipos de limpieza retiró el agua y los escombros del centro comercial, mientras que el Departamento de Bomberos de la ciudad de Charlotte examinó las tiendas para ver cuándo se daría la autorización para reabrir. El propietario del centro comercial, con sede en Atlanta Simon Property Group, también tuvo a un ingeniero y otros representantes en el lugar para comenzar a evaluar los daños y comenzar con las reparaciones. Servicios de emergencia acudieron rápidamente El Cuerpo de Bomberos de la ciudad indicó que el resto del edificio no se puede abrir hasta que se pueda averiguar qué causó el colapso del techo y hacer las reparaciones necesarias. Los bomberos y la policía se mantuvieron en el Centro Comercial tras el colapso del techo para ayudar a los equipos de restauración de forma segura para
Equipos de limpieza retiraron el agua y los escombros del Centro Comercial South Park, mientras que el Cuerpo de Bomberos examinaba las tiendas para ver cuando se podrían reabrir.
acceder a las áreas dañadas. El colapso del techo fue por una tormenta por la tarde del viernes, donde más de 31/2 pulgadas de lluvia cayeron cerca del Centro Comercial entre las 4:15 pm y las 5:15 pm, de acuerdo a la versión oficial. Problemas anteriores del Mall El techo se derrumbó sobre varias tiendas, la caída de escombros también rompió las tuberías y el sistema de recolección de aguas lluvias, lo que sumó a las inundaciones. Después de evacuar el
Por: Eduardo Cruz
la lluvia de ese día, pues era realmente algo impresionante, nunca había visto algo igual. Lo que hice es ingresar nuevamente al local para ver realmente lo que podíamos hacer. Después de unos minutos, un compañero de trabajo me dijo que cerráramos el local y evacuemos el centro comercial lo más rápido posible, ya que un oficial de policía por teléfono había dado esa orden. Entonces mi compañero y yo salimos del local y encontramos mucha agua en el piso. Una vez que llegue a mi casa me enteré con exactitud que fue lo que pasó, por suerte no hubo heridos.” Funcionarios del Centro Comercial Rodrigo Salas cuenta lo sucedido anunciaron que tenían previsto abrir el patio Algunas personas de origen hispano de comidas y las tiendas ubicadas a lo largo prestan sus servicios en South Park Mall, de Sharon y Fairview, esto es al sur de la a donde acudimos y conversamos con ciudad de Charlotte. Rodrigo Salas, empleado de una tienda quien comentó a El Progreso Hispano lo sucedido: “Fue realmente algo muy temeroso, porque no sabíamos exactamente lo que pasaba. Me encontraba dentro de la tienda cuando comencé a ver a varias personas que corrían y gritaban. Mi primer instinto fue que había una balacera dentro del Centro Comercial, por lo sucedido hace algunos días en Colorado. Mientras escuchaba a Rodrigo Salas, empleado de una tienda manifestó: varias personas que confirmaban aquello. Lo Fue realmente algo muy temeroso, me encontraba que escuchamos fue realmente el estallido dentro de la tienda cuando comencé a ver a varias del cristal rompiéndose por la magnitud de personas que corrían y gritaban. edificio, todo el Centro Comercial estaba cerrado la noche del sábado. No se sabe aún si la lluvia fue la única razón para el colapso del techo, o si hubo otros factores que contribuyen. Esa respuesta debe venir en el informe técnico. El Centro Comercial ha tenido algunos problemas en el pasado. Hace cinco años, parte del nivel superior de la cubierta del aparcamiento se derrumbó después de haber chocado un automóvil. Inundaciones también se reportaron después de una fuerte tormenta en el año 2010.
Homenaje a Frida Kahlo en Matthews NC
Matthews, NC.- Magdalena Carmen Frida Kahlo y Calderón o simplemente Frida Kahlo, sirvió de inspiración para reunir a decenas de admiradores de su obra y trayectoria el sábado anterior en un reconocido restaurante del sector. La gestora del sentido homenaje al natalicio de la artista mejicana, Lucila Ruvalcaba, se dio a la tarea de convocar a poetas, cantantes y público en general para recordar vida y obra de Frida. “Frida Kahlo es una mujer universal, el arte no tiene fronteras y esta noche al celebrar el 105 aniversario del nacimiento de nuestra artista eso queda demostrado con la presencia de centro y suramericanos, además de participantes estadounidenses, indudablemente Frida Kahlo así como la Virgen de Guadalupe y los Mariachis ya Lucila Ruvalcaba, fue la gestora de este evento en homenaje a la hacen parte de nuestra cultura latinoamericana”, asegura la desaparecida Frida Kahlo. (Foto Fuji). organizadora. Esta enfermedad y otras que la aquejaron a través de Artista por accidente su infancia y juventud, terminarían siendo plasmadas en su Frida Kahlo nació en Coyoacán, Méjico. El 6 de julio de futura obra artística. El 17 de septiembre de 1925 sufre un 1907, hija de Guillermo Kahlo (fotógrafo alemán) y Matilde grave accidente cuando el bus en el que viajaba es arrollado Calderón. Frida fue la tercera de cinco hijos entre ellos un por un tranvía, las graves lesiones sufridas, condicionarían varón fallecido poco después de nacer. el resto de la vida de la pintora mejicana. Es en el tiempo de La infancia de la artista estuvo marcada por la convalecencia durante el cual la Kahlo comienza a pintar y enfermedad; en 1913 contrae Poliomielitis, enfermedad para el primer aniversario de su terrible accidente pinta el que le dejara una secuela permanente en su pierna derecha, primero de varios autorretratos, Frida fallece el 13 de julio de animada por su padre y como parte de una terapia de 1954 en la misma ciudad que la viera nacer, las causas de su recuperación, Frida inicia la práctica de algunos deportes poco ortodoxos en la sociedad mejicana de la época tales muerte aun hoy son motivo de especulación, el dictamen médico: embolia pulmonar, los rumores: suicidio. como boxeo o futbol.
www.elprogresohispano.com
Por: Adonay
Recordando el legado de Kahlo Luego de una típica cena mejicana, el homenaje inicia con el galardonado grupo de baile local El Alma de la Luna, los poemas en honor al natalicio corrieron por cuenta de Artesanos de la Palabra y como el arte es música también, el cantautor colombiano Franco Londoño participó con varias de sus canciones. “Frida…Fridita…Friduchita, háblame coqueta, con tus ojos de judía errante aturdida y decidida, imperiosa, sola y arrogante; sonríele a la vida…canta tres canciones, cielo lindo, la paloma y el cielo rojo, adorna tu rebeldía de pasión anticipada, no llores el abandono, que para eso del huapango sola , triste y sin Diego, sigues siendo la Kahlo”. Fragmento del poema dedicado a Frida por Patricia Atilano.
El grupo de baile local El Alma de la Luna, estuvo presente para rendir homenaje a Frida. (Foto Fuji).
Edición de julio 26 de 2012 • Página 17
colombianos celebraron muy orgullosos su independencia Charlotte, NC.- Con la presencia de colombianos que llegaron
de otros estados de la Unión Americana, esta comunidad en la ciudad de Charlotte, celebró la fiesta de su Independencia al son de su cultura, folklore y música con la “Pollera Colorá” y el Vallenato interpretado por artistas de su país. Lo más distinguido dentro de todo su festejo el día domingo 22 de julio en Plaza Fiesta Carolinas, fue el orgullo colombiano que no se desprende de cada uno, porque siguen amando a su tierra colombiana y a su familia; pero también se sienten felices en este país de libertad y seguridad ciudadana. En Colombia existe un sin número de manifestaciones culturales que está representando los mitos de los indígenas actuales de COLOMBIA con los animales modelados hace 500, 1000 y 3000 años por medio del arte orfebre de música o Chibcha que expresa la variedad étnica , como en este caso su riqueza natural. Tiene Este traje fue hecho a mano con cintas representando los colores de la Melissa Alcalde, nacida en Cali, Colombia, es la Chica Carolina 2012, quien participó en el Festival reseña de civilizaciones antiguas y su legado a través del estudio Bandera de Colombia, lentejuelas, escarcha formando las figuras antiguas por las fiestas de Indepencia de su país. usando la mayoría con material colombiano, su falda en satín negro. de monumentos y objetos de arte para cada departamento. El traje nacieron en Cali, departamento del Valle y hoy residen en el estado típico, está decorado representando el CAFE de Colombia que es de Tennessee, y llegaron a festejar el cumpleaños de su padre una indicación geográfica protegida , el termino café de Colombia Aulo. Para Giraldo Chávez, su mejor imagen es sentirse orgulloso que es una certificación registrada en Estados Unidos. Colombia es como colombiano, y aquí aún mas cuando escucha el Himno de el 3er país productor de café y el mayor productor de café suave y Colombia. Su visita a la ciudad de Charlotte, también obedece la especie de loro que es la guacamaya siendo esencialmente un porque en donde vive (Tennessee) no hay muchos colombianos y ave ornamental por su cualidad estética y su colorido plumaje, el la ciudad mas cerca es la ciudad de Atlanta, Georgia, que le queda origen de los guacamayas está directamente relacionado con los a 120 millas; por lo tanto se justifica su visita a la Ciudad Reina de indígenas para practicar su lenguaje por su inteligencia. Charlotte, expresó este colombiano que orgullosamente celebró el Dentro de este marco festivo colombiano, encontramos a Don día de la Independencia de Colombia, la misma que la compartió La línea de supermercados Compare Foods, Aulo Hernán Chávez con su esposa Elena Chávez, una familia con representada por la Sra. Osiris Collazos (Izq.) junto con otras comunidades. a una colaboradora de la empresa, entregaron siete hijos que residen en España y los Estados Unidos de América.
muchos regalos a la comunidad por las fiestas de Colombia en Plaza Fiesta Carolinas.
Don Aulo Chávez, tiene el privilegio que le dio Dios, de haber nacido precisamente un 20 de julio, fecha de la Independencia de Colombia y a su edad, se presenta como un colombiano bien fuerte y de enormes principios que le dejaron sus antepasados. A él se lo vio usando un poncho y carriel que acompañaba a este atuendo un sombrero vuelteado, originales del departamento de Antioquia. A esta familia de colombianos les gusta también este país y en lo particular la ciudad de Charlotte, porque se vive el patriotismo. Sin embargo, el mensaje que dan a sus compatriotas es que los que están allá (en Colombia) que lo valoren y los que están aquí que no se olviden porque vienen de un país lindo y hay que sentirse
Doña Graciela Ospina, a sus más de 90 años, también festejó orgullosamente
orgullosos de él. Tanto María Fernanda y Gildardo Chávez, hijos de las fiestas de su país, Colombia, luciendo su traje típico en Plaza Fiesta Dos ciudadanos con la vestimenta típica de su país, demostraron orgullosamente parte de su folklore. don Aulo Chávez, dicen llevar mas de veinte años en este país. Ellos Carolinas, el domingo 22 de julio.
Don Aulo Chávez (sentado a la derecha), festejó su cumpleaños el mismo 20 de julio que Colombia celebra su Independencia, junto a su familia: Elena Chávez, esposa; María Fernanda y Gildardo, hijos, Neysy Torres, fue la encargada de exhibir el precioso y típico traje Colombianos bailaron al son de “La Pollera Colorá” y vallenatos por Nohemí, nuera; y Selena, nieta de Aulo Chávez. colombiano que representa su Folklore. las fiestas de su Independencia.
Página 18 • Edición de julio 26 de 2012
www.elprogresohispano.com
Exposición presidencial llegará a Charlotte Durante la Convención Nacional Demócrata
Charlotte, NC - Una exposición de 30.000 metros cuadrados, donde podrá encontrar a los presidentes de EE.UU. desde George Washington, hasta Barack Obama, estará en Charlotte durante la Convención Nacional Demócrata, en el mes de septiembre. La “American Experience Presidencial 2012” incluye réplicas de la Oficina Oval, el Air Force One, la limusina del año1951 que usaba el entonces presidente Harry Truman, objetos personales de John Kennedy y muchas cosas más. Invitación del Alcalde Foxx El alcalde de la ciudad reina Anthony Foxx invitó a la población de Charlotte para que se de tiempo de visitar esta gran exposición, porque es una oportunidad única y además muy educativa tanto para grandes y chicos. La exposición estará ubicada en la esquina de West Third y South Mint Streets desde el día 31 de agosto hasta el 8 de septiembre. Recordemos que la Convención Demócrata se realizará entre el 4 y el 6 septiembre.
Por: Santiago Cruz-Coello
Convención Nacional Republicana en Nueva York 2004. Los medios de comunicación tanto nacionales y locales que cubren las convenciones de los dos partidos políticos se han transmitido desde la réplica de la Oficina Oval. Esta original exposición presenta una visión general de los últimos 12 presidentes de Estados Unidos que sirvió como comandante en jefe durante las guerras.
American Experience Presidencial 2012: incluye réplicas de la Oficina Oval, el Air Force One, la limusina del año1951 que usaba el entonces presidente Harry Truman, objetos personales de John Kennedy y muchas cosas más.
Recorre desde el año 2004 Es una exposición itinerante no partidista que recorre el país desde el año 2004. Se ha presentado en la Convención Nacional Demócrata 2008 en Denver y en la
Qué se puede encontrar Réplicas de los vestidos de primeras damas, las sillas presidenciales, muestras interactivas, y una colección de American Political Items Collectors Association. Los visitantes a esta exposición también podrán visitar el autobús de campaña de C-SPAN, (una réplica de los autobuses de campaña presidencial) que estará estacionado en la exposición. Podrá encontrar documentos originales que pertenecieron a los presidentes: Madison, Polk, Lincoln, McKinley, Wilson, Roosevelt F., Truman, Eisenhower, Johnson L., Nixon, Bush, G., y GW Bush. Luchas presidenciales con las decisiones más difíciles de la historia son también evidentes en otros documentos de Lyndon Johnson
.Una cinta de video de la visita improvisada de Richard Nixon en el Monumento a Lincoln durante la Guerra de Vietnam. Artefactos exhibidos que como las mesas de los Presidentes y los estantes incluyen a Abraham Lincoln, teléfono de Franklin Roosevelt, Harry Truman, el reloj y de libros sobre la Guerra de Corea de la biblioteca personal de Dwight Eisenhower. Uniformes de soldados que lucharon en las guerras, la exposición también cuenta con uniformes, banderas, armas y recuerdos personales. Segunda Guerra Mundial El traje de presidente Harry S. Truman, la taza de café y la radio están en exhibición en el Salón Presidencial de Polk. Como presidente, Truman hizo algunas de las decisiones más cruciales de la historia. Poco después de Día de la Victoria, la guerra contra Japón había llegado a su etapa final. Un llamado urgente a Japón a rendirse fue rechazado. Truman, después de consultar con sus asesores, ordenó que las bombas atómicas lanzadas sobre las ciudades dedicadas al trabajo de la guerra. Dos de ellas eran Hiroshima y Nagasaki. De esta manera consiguieron la rendición de los japoneses.
El 1 de agosto se conocerá qué documentos necesitan los “Dreamers”
Por: Eduardo Cruz
Charlotte, NC – Al parecer siguen llegando buenas noticias para los “Dreamers” menores de 30 años, que serían elegibles para la protección temporal conocida como Acción Diferida. Estos jóvenes se beneficiarían de este mecanismo si llegaron a Estados Unidos traídos por sus padres cuando eran menores de edad, además que han estado en la escuela, universidad o pertenecieron al ejército de este país, entre otras cosas. Defienden La Acción Diferida La secretaria norteamericana de Seguridad Nacional señaló que evitar la deportación de indocumentados que viven en ese país no debe ser aplicado a ciegas, sin considerar cada caso en particular. Janet Napolitano, defendió el pasado jueves la decisión del presidente Barack Obama de dejar de deportar a muchos inmigrantes traídos al país cuando eran niños y permitirles solicitar permisos de trabajo a pesar de que carecen de permiso de residencia. Napolitano describió el plan y defendió la decisión del gobierno al comparecer ante el Comité Judicial de la Cámara Baja por primera vez desde que se anunció el plan.
www.elprogresohispano.com
El 1 de agosto conoceremos que documentos necesitan para calificar a la Acción Diferida los “Dreamers”. A partir del 15 de agosto, el Departamento de Seguridad Interna comenzará a recibir y procesar las solicitudes de miles de jóvenes que podrían beneficiarse de la Acción Diferida.
Primero de agosto fecha clave Napolitano dijo que están trabajando para ver qué documentos les solicitarán a los “Soñadores” con el fin de que demuestren que cumplen con los requisitos para no ser deportados y puedan recibir un permiso de trabajo. Los detalles de los requisitos para este trámite estará disponible el 1 de agosto, además que estarían preparados a partir del 15 de agosto para recibir y procesar la solicitudes de miles de jóvenes que podrían beneficiarse de la Acción Diferida.
Reacción de los Dreamers Luís González, nos comentó que es cierto que la Acción Diferida es una bendición para los estudiantes indocumentados en momentos como estos, cuando parece que el Congreso ha dado la espalda. Sin embargo la nueva política de inmigración no debe cegarnos a la realidad de aquellas personas que no serán calificadas. Julio Camacho, comentó a El Progreso Hispano que el temor de muchas personas que luchan por los derechos de
los inmigrantes, es que una vez que los “Soñadores” sean calificados, el movimiento y la fuerza de los Dreamers se detendrán. Si dejamos que esto suceda, la famosa Acción Diferida serviría únicamente para debilitar a la comunidad inmigrante, en lugar de fortalecerla. ¿Qué pasa con aquellos que no califican para la Acción Diferida? Tenemos que seguir luchando por ellos hasta que una verdadera reforma migratoria se alcance. De hecho, es necesario seguir luchando incluso para aquellos que califican para la Acción Diferida, ya que, como se ha mencionado reiteradamente es una medida temporal por dos años. María Rosales, dijo que no podemos olvidar que cientos de manifestaciones organizadas por los “Soñadores” de todo el país, para pedir un mejor trato de sus derechos dio como resultado la Acción Diferida. Fue ganado por miles de estudiantes que abandonaron sus zonas de comodidad e hicieron oír su voz de protesta. En lugar de conformarnos con este alivio temporal, tenemos que aprender de los estudiantes que lucharon por esta política y seguir pidiendo un cambio. Sólo así vamos a lograr un cambio real e integral en el sistema de inmigración.
Edición de julio 26 de 2012 • Página 19
consulado de Ecuador y senami anuncian llegada a charlotte Consulados brindarán servicios del Registro Civil Además la Vice Cónsul del Ecuador, Cristina Velásquez informó que el pasado 12 de julio, el Ministro de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración del Ecuador, Ricardo Patiño; el Ministro de Telecomunicaciones, Jaime Guerrero y el Director General (e) del Registro Civil, Jorge Pinargote; informaron que los 81 consulados ecuatorianos alrededor del mundo brindarán los servicios del Registro Civil. Además la funcionaria del consulado del Ecuador en Atlanta, informó que a partir de la misma fecha en que empiezan a funcionar los nuevos servicios, la Cancillería de Ecuador Información sobre Programas también ha dispuesto la reducción de los La Vice Cónsul del Ecuador, Cristina Velásquez: de la SENAMI anuncia la llegada de la Secretaría Nacional del valores de todos los servicios consulares, La SENAMI funciona como entidad Migrante (SENAMI) a Charlotte, el sábado 25 y entre los que destacan los siguientes: adscrita a la Presidencia de la República del domingo 26 de agosto. Además estará en esas Servicio Valor anterior Valor actual Ecuador y está dirigida por un Secretario fechas atendiendo el Consulado Móvil. Nacional con rango de Ministro de Estado, Legal, Repatriación de Cadáveres, Apoyo en Emisión de Pasaportes $110 $70 nombrado por el Presidente de la República. localización de detenidos Fortalecimiento Emisión de poderes Esta entidad del gobierno de ecuatoriano, entre ecuatorianos de EE.UU., Canadá y $80 $30 aprovechará la visita a la Ciudad Reina, para Europa, además de información sobre Revocatoria de poderes $80 $15 dar información a la comunidad ecuatoriana talleres varios. Para más información sobre Autorización Salida $20 $10 sobre los que atienden como: Plan esta organización pude ingresar a: www. del País Bienvenidos a Casa, Fondo Cucayo, Menaje senami.gob.ec. Legalización de firmas $10 $5 o certificados de estudio de Casa, Banca del Migrante, Asesoría
Charlotte, NC – A través de una conversación telefónica con la Vice Cónsul del Ecuador Cristina M. Velásquez desde la ciudad de Atlanta, dio a conocer a El Progreso Hispano que se logró la coordinación respectiva con la Secretaría Nacional del Migrante (SENAMI) que tiene su sede en la ciudad de New York, para que visite la ciudad de Charlotte el sábado 25 y domingo 26 de agosto, días en los cuales también estará atendiendo el Consulado Móvil de Ecuador. Recordemos que la última visita del SENAMI a esta ciudad fue en el mes de marzo del año pasado.
Página 20 • Edición de julio 26 de 2012
Por: Eduardo Cruz
Además, se dispuso la aplicación del 50%
de descuento en los trámites para personas de la tercera edad y con capacidades especiales. Consulado Móvil llega en agosto Los días 25 y domingo 26 de agosto el consulado Móvil de Ecuador llegará a la Ciudad Reina para realizar los siguientes trámites: Pasaportes, poderes, Inscripciones de Nacimiento y empadronamiento para las próximas elecciones en Ecuador, trámite que no tiene costo alguno y lo único que se necesita es contar con la cédula de identidad o un pasaporte. Este consulado atenderá en Sharon Lake
Condominiums,
Mereview
Club
House, 1917 Mereview Ct. Edificio # 32 en Charlotte, NC 28210, de 9 AM a 1PM y desde las 2PM hasta las 5PM. Para más información llamar al Consulado General del Ecuador en Atlanta a los teléfonos: (404) 841-2282 (404)841-2276,cecuatlanta@mmrree.gob.ec
www.elprogresohispano.com
www.elprogresohispano.com
Ediciรณn de julio 26 de 2012 โ ข Pรกgina 21
quiroga, en cuatro carreras para Kyle Bush motorsports Mooresville.- Kyle Busch Motorsports (KBM) anunció que tendrá un segundo vehículo en la NASCAR Camping World Truck Series, tercera división de nivel nacional de NASCAR, con el tres veces campeón de NASCAR Toyota Series Germán Quiroga detrás del volante en cuatro carreras de esta temporada. Quiroga piloteará la Tundra N° 51, con el proveedor de telefonía de prepago NET10® como patrocinador principal, comenzando en el Talladega Superspeedway, Alabama, el 6 de octubre, y concluyendo con las últimas tres paradas del calendario: el 2 de noviembre en el Texas Motor Speedway de Fort Worth, el 9 de noviembre en el Phoenix International Raceway, Arizona, y el 16 de noviembre en el Homestead-Miami Speedway en Florida. Quiroga, el único piloto de la historia de NASCAR Toyota Series que ganó más de un campeonato, capturó tres títulos consecutivos, entre 2009 y 2011, tras haber terminado subcampeón de la serie en 2007 y 2008. Después de que el serial de México se hiciera oficial por NASCAR en 2007, el talentoso corredor obtuvo 16 victorias, 52 top 5 y 60 top 10 en 70 carreras.
Germán Quiroga, tri-campeón de la serie NASCAR México, manejará la Tundra de NET10®, en cuatro carreras para KBM.
El piloto de 32 años sumó un respetable puesto 16° en su debut en la NASCAR Camping World Truck Series con KBM en el New Hampshire Motor Speedway de Loudon en septiembre pasado, y después llegó 26° - tras perder una vuelta por un neumático flojo - en el cierre de la temporada 2011 en el Homestead-Miami Speedway en Florida. En 2007, el oriundo de Ciudad de México lideró 12 vueltas
en su única carrera a la fecha en la categoría NASCAR Nationwide Series antes de quedar relegado a un puesto 28° en su pista local, el Autódromo Hermanos Rodríguez en la Ciudad de México. “Nos emociona tener a NET10 a bordo como socio, y nos honra que eligieran a KBM para su primera sociedad en NASCAR”, dijo el manager general de KBM Rick Ren, quien también será el jefe de equipo de la Tundra N° 51 de Quiroga. “Germán demostró muchas cualidades en sus dos carreras del año pasado y nuestro equipo ha estado trabajando realmente duro para tratar de asegurarse el patrocinio necesario para que él pueda volver a la camioneta en esta temporada. El año pasado combinó su calendario de NASCAR Toyota Series con dos carreras de la Camping World Truck Series. Este año ha puesto todo su tiempo, esfuerzo y empeño junto con nuestro equipo. Ha asistido a varias carreras de Camionetas y de Nationwide en los últimos meses, y creo que ha aprendido mucho sólo con escuchar a Kyle (Busch), Kurt (Busch) y Jason (Leffler), lo cual le ha permitido acostumbrarse más a la terminología que usamos, en comparación con la que usa en México. Verán a un Germán más cómodo este año, y tengo confianza en que los resultados mejorarán mucho”.
se confirma la fractura de giovani hernández
Ciudad de México.- Luego de un primer acercamiento médico en la cancha del Nemesio Diez, en el que se temía por una fractura del quinto metatarsiano del pie izquierdo de Giovani Hernández, esta noche el Cuerpo Médico de Chivas confirmó la lesión tras hacerle una toma de placas de Rayos X. A través de un comunicado oficial se explica el procedimiento que se siguió durante el día, luego de que el juvenil del Rebaño sufrió esta lesión, hasta su traslado a la Perla tapatía esta tarde. “Después de la revisión en el partido, nos arrojaba datos de una posible fractura del quinto metatarsiano del pie izquierdo. No quisimos asegurar lo de la fractura hasta no tener el dato del estudio de gabinete Narciso López, médico de Chivas, confirmó la fractura de Giovani Hernández, por lo cual estará fuera de las canchas por algunos meses.
Página 22 • Edición de julio 26 de 2012
correspondiente, y una vez que ya lo hemos hecho, hemos observado que sí se trata de una fractura. “Esto nos arroja la indicación de que será para manejo quirúrgico, porque es para nosotros más rápida la recuperación y lo necesitamos tener a la brevedad posible, entonces, por experiencias anteriores, es mejor fijar ese hueso con un tornillo centromedular, como se ha hecho en casos anteriores”, dijo el médico de Chivas, Narciso López. En el mismo tenor, sobre la causa de la fractura de Hernández en el partido de su debut apenas al minuto siete, el doctor rojiblanco consideró que en gran parte se debió al mal estado del terreno de juego de la cancha de Toluca, entre otros factores.
www.elprogresohispano.com
www.elprogresohispano.com
Ediciรณn de julio 26 de 2012 โ ข Pรกgina 23
Pรกgina 24 โ ข Ediciรณn de julio 26 de 2012
www.elprogresohispano.com
Charlotte Power Sports Academy
formar líderes con alta motivación y liderazgo
P
ara lograr este objetivo la academia CPSA se compromete a brindar el conocimiento y la disciplina, componentes decisivos de los líderes de la sociedad; esta es la fórmula para contribuir a la sociedad con elementos intelectuales, capacitados y con actitudes positivas que mejoren la sociedad en que se desenvolverá nuestra futura generación. Para triunfar no sólo basta tener talento, también se exigen disciplina, orden, autocrítica y trabajo duro.
Este objetivo que se ha propuesto CPSA se logrará consiguiendo que los alumnos de CPSA obtengan becas deportivas en las universidades de USA y en otros países. La academia entrena todo el año y registra nuevos integrantes en cualquier época, para mas información llámenos al 704-8901231 o visítenos en el Complejo Deportivo de Queens University ubicado en el 2229 Tyvola Rd. Buscamos entrenadores, por favor llamar al 704-707-9365.
Global Sports Academy
Escocia comparte la punta del torneo
G
ESCOCIA (azul) vs CD AGUILA (verde).
lobal Sports y la N.C.I.S.L. siguen adelante en el torneo clausura 2012, donde el pasado fin de semana se jugó la tercera fecha en la Categoría Premier. Al momento existen dos equipos que comparten el liderato de la tabla de posiciones con siete unidades hasta el momento, se tratan de los equipos de Escocia y CD España que se mantienen invictos hasta el momento. Por un lado Escocia enfrentó a CD Águila que ganó por 2 – 0 y con esta derrota el equipo perdedor se queda con seis puntos.
Por otro lado CD España sacó un empató 1 – 1 con Intervalles, donde estos últimos suman su segundo empate y acumulan dos puntos. Otros resultados de la fecha: Atlético Rock Hill se midió al conjunto de FC Morelos, resultado final 3 – 1 a favor del equipo de Carolina del Sur. Las Águilas cayeron 2 – 4 con LDE, mientras que San Rafael venció 2 – 1 al desconocido Chivas y Yoro FC empató 2 – 2 con Deportivo Bahía. Para más información puede ingresar al Internet a: www.globalsportsfutbol.com donde encontraras fotografías, videos y mucha más información.
CPSA continúa con actividades recreacionales para este verano.
Tu Cancha Sport Center
guerreros consigue victoria
S
e han jugado un total de seis jornadas en el complejo deportivo de la ciudad de Monroe, donde hay una serie de cambios en la tabla de posiciones al jugarse una intensa jornada de fútbol bajo techo. Uno de estos partidos fue el de Galaxy y Guerreros, ambos son sed de triunfo para poder llegar a las primeras posiciones, donde una victoria era lo ideal. Guerreros supo manejar de mejor manera los tiempos, al igual que mostró un mejor toque de balón, lo cual lo llevó a una importante victoria con un marcador final de 6 goles a 3. Entre los más destacados se encontraron Nexait Sandoval de Guerreros, quien pudo poner la pelota en el fondo de las redes en 2 ocasiones. En otros partidos, Leones Negros empató con un Chimas que viene de menos a más con un marcador de 3 goles por bando. En otro de los encuentros Atlético Madrid y Deportivo Lacoste, el equipo español demostró una superioridad venciendo por 12 goles a 2. En el partido entre Escorpiones y Deportivo Roma fue muy cerrado 5 goles a 4 a favor de los Escorpiones. Finalmente Deportivo México y Tapatío se enfrentaron en un partido que podía decidir el líder del torneo, donde Tapatío venció por 6 goles a 3. La tabla de posiciones quedó de la siguiente
www.elprogresohispano.com
manera: Deportivo Roma pese a su derrota continúa en el primer lugar de la tabla con 15 puntos igualados con Tapatío, Deportivo México se quedó en el tercer lugar con 13 unidades, Guerreros con 12 al igual que Escorpiones, mientras que Leones Negros se mantiene con 9 puntos, seguido muy cerca por Atlético Madrid con 7. Finalmente en el fondo de la tabla se encuentran Los Chimas, Galaxy y Deportivo Lacoste con 4, 3 y 0 unidades respectivamente.
Guerreros supo manejar de mejor manera los tiempos, al igual que mostró un mejor toque de balón.
Edición de julio 26 de 2012 • Página 25
En Charlotte Disfrute de losLagos
Completo relax este verano!
En el área de Charlotte, podemos disfrutar de algunos lagos que se encuentran ubicados cercano a la ciudad reina. Hacia el norte tenemos el Lake Norman, unos de los más grandes de la zona; hacia South Tryon (Hwy 49) tenemos el Lake Wylie, y otros como el Cane Creek en Waxhaw NC, perteneciente al Union County. En estos lagos, hay todo tipo de actividades para disfrutar al aire libre, relax y sobre todo el sano esparcimiento; y para que su diversion sea agradable y sin contratiempo, asegúrese de que en el lago que usted va a visitar hay las actividades que usted desea disfrutar, buscando la información en el internet.
Página 26 • Edición de julio 26 de 2012
www.elprogresohispano.com
Bienvenido! (pero con nuestras condiciones…)
R
ecientemente leí la carta de aceptación que una universidad pública de Colorado envió a un joven a quien conozco. El título de la carta, en grandes letras, dice “¡Bienvenido!” Inmediatamente, los dos primeros párrafos felicitan al estudiante por haber sido aceptado en esa universidad. El tercer párrafo comienza con una pregunta:“¿Necesita usted mudarse antes de la fecha indicada al dormitorio universitario?” Y luego sigue la respuesta: ¡Por supuesto que no! A continuación se explican todas las razones por las que eso no es posible y además se agrega lo siguiente: “Por favor, no nos llame. No hace falta que nos llame. No hay excepciones”, indicándose que tampoco se debe tratar de hablar del tema con consejeros académicos o con personas de otros departamentos. El resto de la carta enumera, en un tono similar, todas las restricciones que se imponen a los alumnos de primer año, así como todas las reglas que deben seguir y los compromisos que deben asumir. Entiendo que las universidades (y de hecho cualquier otra institución) deban imponer reglas para mantener un ambiente adecuado de convivencia, aprendizaje y trabajo.
Pero también me pregunto dónde quedó el “¡Bienvenido!” del encabezamiento de la carta, y si ese título encierra por lo menos un mínimo de sinceridad. Sea como fuere, ese mensaje de “¡Bienvenido! (pero con nuestras condiciones)” se expresa, se ve y se vive en numerosos lugares, no solamente en la universidad que envío la mencionada carta. La única diferencia es que en esa carta la contradicción de actitudes queda en evidencia, ya que la aceptación y el rechazo se entremezclan en una misma página. Sé que estoy buscando un nivel de honestidad y de coherencia que quizá no exista y que el “¡Bienvenido!” del título de la carta están tan vacío de sentido como la pregunta “¿Cómo está usted?”, que funciona más como un saludo ritual que como una pregunta real en espera de una respuesta. Pero también sé (o creo saber) que esa misma actitud casi hipócrita que se revela en la carta de la universidad se extiende a todos los niveles de nuestra sociedad, en la que solamente le damos la bienvenida al otro si el otro acepta nuestras reglas y especialmente si el otro deja de ser quien es para transformar en uno de nosotros.
Por: Francisco Miraval
Un claro ejemplo de esa actitud es lo que le sucede a una persona a quien conocí recientemente, que tiene tres maestrías, un doctorado y ahora está cursando su segundo doctorado, siempre en universidades debidamente acreditadas. Sin embargo, este hombre no ha podido encontrar un trabajo adecuado porque, a pesar de su sólida educación y su amplia experiencia laboral, tanto su aspecto físico como su manera de hablar inglés revelan que no nació en este país. A este hombre y a otros se les dice“¡Bienvenidos!”y todo va bien durante los primeros momentos del intercambio, cuando todavía se emplean palabras como “felicidad” y “oportunidad”. Pero casi inmediatamente se descubre que el “¡Bienvenidos!” no era tan sincero como parecía. Francisco Miraval es el fundador y director de Proyecto Visión 21, LLC, un servicio bilingüe de información y noticias (www.noticiasyservicios.com) en Aurora, CO. Escríbale a fmiraval@newsandservices.com.
Infórmese mejor sobre un futuro sin SIDA
A
Por: Luisa Fernanda Montero
pesar de los grandes esfuerzos que se realizan
- y para el 2010, como anotamos, el porcentaje alcanzó el
agujas que algunas personas
en Estados Unidos y alrededor del mundo para
22 por ciento.
usan para inyectarse drogas.
evitar la proliferación del virus del SIDA, miles
Y es que en algún momento de la vida, 1 de cada
El SIDA es un problema de
36 hombres latinos serán diagnosticados con VIH. La
salud pública y, aunque hemos
Desde que irrumpió en nuestro mundo a principios
situación de las mujeres tampoco es envidiable, una de
progresado, el camino a seguir
de los ochenta, el SIDA ha cobrado la vida de millones de
cada 106 correrá la misma suerte y no creo equivocarme
para superar la amenaza que
personas y aun las posibilidades de erradicarlo del planeta
cuando afirmo que la situación en el Caribe y en los países
encarna es aun muy largo, por
parecen estar demasiado lejanas.
del sur del continente no es mucho mejor.
eso, la labor comunitaria, la
de personas siguen siendo víctimas de esta enfermedad.
¿Qué debemos hacer como comunidad para
difusión de la información y la
enfrentarlo?, ¿cuáles son los retos a los que nos enfrenta el
distribución de las herramientas
De eso se ocupará en los próximos días un grupo
SIDA como sociedad y específicamente como hispanos?,
preventivas entre todas las comunidades y más aun entre
de expertos internacionales que se reune este julio en
de eso y mucho más se discutirá en La XIX Conferencia
aquellas remotas o desprevenidas es indispensable.
Washington D.C. en el marco de La XIX Conferencia
Internacional sobre SIDA – AIDS 2012 en Washington.
¿Qué está pasando con el SIDA?
Internacional sobre SIDA – AIDS 2012.
Para saber qué está pasando con el SIDA y avanzar en el
Aunque a algunos les parezca increíble, la triste verdad
propósito común de erradicarlo se reunirá en Washington,
Y es que en lo que toca a la comunidad hispana de
es que aunque para la mayoría la realidad del SIDA es
del 22 al 27 de julio, un grupo multinacional conformado
este país las noticias no son halagadoras. El VIH afecta de
tangible, muchas personas realmente ignoran que
por los más destacados expertos e investigadores del VIH/
manera desproporcionada a los latinos. De acuerdo con las
pueden enfermar y lo que es peor ignoran también como
SIDA de las comunidades latinas de Estados Unidos y el
últimas cifras de los Centros de Control de Enfermedades –
protegerse.
continente.
CDC –del 2007 al 2010, los latinos representaron el 22 por
Es por eso, por dar solo un ejemplo, que el contagio
La XIX Conferencia Internacional sobre SIDA – AIDS
ciento de los 191,698 diagnósticos de infección reportados
entre mujeres que mantienen una pareja sexual estable
2012 – comprenderá una serie de oportunidades
en Estados Unidos y sus territorios.
es una constante; ellas no sospechan que sus maridos
educativas, culturales, sociales y científicas en forma de
sostienen relaciones - hetero u homo sexuales - sin
paneles, carteles, conferencias, películas, presentaciones
protección, fuera de casa.
especiales y exposiciones fundamentales.
Para el 2009 más de un millón cien mil hispanos – jóvenes y adultos – vivían con la infección y solo en el 2010, 116 mil hispanos se infectaron. Lo peor es que la cosa es progresiva, porque en el
Así las cosas, no está de mas recordar que el Síndrome – SIDA – sigue
en la conferencia y en los diversos eventos – que son
2009 los latinos representaron el 20 por ciento del total de
siendo una amenaza, que el virus transmisor o VIH viaja
completamente gratuitos – puede visitar: www.nlaan.org/
infecciones nuevas –aun cuando representaban alrededor
en los fluidos corporales de hombres y mujeres y que se
aids2012.
del 16 porciento de la población total de Estados Unidos
transmite por vía sexual o por el uso inadecuado de las
www.elprogresohispano.com
de Inmunodeficiencia Adquirida
Si desea saber más o quiere inscribirse y participar
Crear un futuro sin SIDA es responsabilidad de todos.
Edición de julio 26 de 2012 • Página 27
cómo prevenir el uso de drogas a cualquier edad En el primer año de la escuela secundaria
U
sted ha estado esperando esto durante los últimos años – la transición de su niño desde la escuela primaria a la escuela secundaria. Le advertimos que este es un tiempo crítico que requiere vigilancia adicional de su parte. Su hijo o hija aún puede parecer joven, pero sus nuevos alrededores lo pueden poder en situaciones maduras y tentadoras. • La probabilidad de que los niños prueben las drogas aumenta considerablemente durante este año. Su hijo va a conocer muchos compañeros nuevos, tratará de conseguir aceptación y empezará a hacer más y mayores decisiones. Por primera vez, sus hijos estarán expuestos a muchachos mayores que usan alcohol, tabaco u otras drogas. Los nuevos estudiantes de secundaria con frecuencia piensan que esos estudiantes mayores son geniales y pueden sentir la tentación de probar las drogas para ser aceptados. • Un tipo de droga con la que hay que tener cuidado son los inhalantes, ya que los niños pueden empezar a abusarlos desde más pequeños. Los inhalantes son productos comunes del hogar que los niños inhalan para drogarse, pero que pueden causar daño cerebral grave, entre otros efectos secundarios. • Un estudio del año 2007 muestra que un 20 por ciento de los estudiantes en el sexto grado han probado inhalantes. Otro hecho preocupante es que entre el periodo
C
R
pubertad. Manténgase informado sobre lo que debe esperar. Si le asegura que no se trata de nada fuera de lo común, su hijo puede relajarse sabiendo que lo que está pasando es normal.
Su hijo o hija aún puede parecer joven, pero sus nuevos alrededores lo pueden poner en situaciones maduras y tentadoras; así que es necesario dejar sentadas las reglas adecuadas.
de 1998 a 2007, el porcentaje de alumnos en escuela secundaria que indicaron estar muy de acuerdo que inhalar productos para drogarse los puede matar, disminuyó considerablemente de un 61 por ciento a un 54 por ciento. • Para muchos de los estudiantes de la escuela secundaria, la aprobación de sus compañeros lo significa todo y es posible que su hijo lo haga sentir que usted no es
U
C
I
G
R
HORIZONTALES
bienvenido. Él está pasando por una etapa en la que piensa que debería poder tomar sus propias decisiones y puede empezar a desafiar los valores que usted le ha enseñado. • También tenga en cuenta que su hijo está pasando por grandes cambios físicos y hormonales. Su estado de ánimo puede variar a medida que trata de aceptar su siempre cambiante cuerpo y el inicio de la
A
1.- Desatancar (desobstruir). 11.- Ninguna cosa. 12.- Hoguera en las que se celebran sacrificios. 14.- Símbolo del lumen. 16.- Dañoso a la salud. 18.- Símbolo del estaño. 19.- Pueblo indígena del grupo mayance que habita en el occidente del altiplano de Guatemala. 21.- Indígena de Nueva Zelanda. 22.- Confíe algo a alguien. 23.-Árbol venezolano de madera imputrescible. 24.- Islamismo. 25.- De una tribu que habitaba alrededor de los lagos Titicaca y Poopo. 26.- Adivino. 28.- Calles en poblado. 30.- Se dirigía. 32.- En números romanos, (2001). 33.- Mujeres encargadas de cuidar niños. 35.- Prefijo que indica antelación. 37.- Miembros de las aves que les permiten volar. 39.- Nombre de la primera consonante. 40.- Tapar o cerrar una abertura o conducto. 43.- Símbolo del samario. 44.- Yerno de Mahoma. 45.- Título que reciben ciertos eclesiásticos. 47.- Anularemos, derogaremos. 49.- Ídolo de diversas tribus de América del Norte. 50.- Desgracia, calamidad (pl.). 52.- Cocerás directamente a las brasas. 53.- (Estrecho de) Estrecho que separa Asia de América del Norte.
Página 28 • Edición de julio 26 de 2012
M
A VERTICALES
2.- Preposición. 3.- (Tío) Personificación de los EE.UU. 4.- Que profesa el adamismo. 5.- Cortase árboles por el pie. 6.- Intentar asir. 7.- Mínimo (el valor más pequeño). 8.- Provecho. 9.- (... En Hunze) Ciudad de Países Bajos. 10.- Pesca de atunes. 13.- Dilatación localizada en una arteria o vena. 15.- Partícula que compone innumerables apellidos galeses. 17.- La estrella más cercana. 18.- Tratamiento inglés. 20.- Hacía que un cuerpo ocupara una posición distinta a la que tenía. 22.- Arma de fuego portátil. 27.- Dar por libre de algún cargo. 29.- Amarrar, atar. 31.- Que imita o semeja a los brutos. 34.- Nombre de la vigésimo sexta letra. 35.- Símbolo del platino. 36.- Símbolo del erbio. 38.- El uno en los dados. 41.- Término que se aplica a las comunidades animales, vegetales y de microorganismos que son características de cada región climática. 42.- Madero para apuntalar. 44.- Indígena filipino. 46.- Reduje a polvo un cuerpo. 47.- Chacó pequeño de fieltro. 48.- Arbusto papilionáceo de África y Asia parecido a la casia. 49.- Interjección Tate! 51.- Símbolo del seaborgio.
Para ayudar a que su hijo tome buenas decisiones durante esta etapa crítica, usted debería: • Dejar bien claro que usted no quiere que él use alcohol, tabaco, marihuana u otras drogas. • Asegurarse de que su hijo verdaderamente entiende las consecuencias de usar alcohol, tabaco, marihuana u otras drogas. • Conocer a sus amigos llevándolos y recogiéndolos de actividades después de la escuela, juegos, la biblioteca y el cine (al mismo tiempo reconociendo la necesidad que él tiene de sentirse independiente). Hable con los padres de sus amigos con frecuencia para asegurarse que comparten las mismas ideas contra las drogas. • Asegúrese que conoce a los amigos que su hijo tiene en línea, así como todas sus otras actividades en línea, como las páginas web que visita, a quién le envía mensajes electrónicos, con quién chatea y envía mensajes instantáneos, sus páginas de Twitter o Facebook, y a quién le envía mensajes de texto. • Servir como voluntario para actividades donde pueda observarlo en la escuela. • Organizar una reunión familiar semanal para ver cómo están las cosas con ellos y hablar sobre problemas o preocupaciones. • Animar a que sus hijos participen en actividades después de la escuela supervisadas por adultos. • Proporcionarle a los niños que no van a estar supervisados después de la escuela un programa de actividades, límites a su conducta, las tareas del hogar que deben hacer, y una política estricta que deben llamarlo por teléfono (y déjeles bocadillos de fácil acceso). • Hacer fácil su hijo salga de una situación donde se está usando alcohol, tabaco u otras drogas. • Llamar a los padres de los niños de la casa donde va a ser la fiesta; obtenga garantías de que no habrá bebidas alcohólicas ni sustancias ilegales durante la fiesta. • Establecer la hora de llegada a casa y hacerla cumplir. • Estimule un diálogo abierto con sus hijos sobre sus experiencias.
www.elprogresohispano.com
Educación para niños especiales B
ajo la Parte B de la ley IDEA (Acta para la Educación de los Individuos con Discapacidades), cada estado y sus agencias públicas deben asegurar que una educación pública, apropiada y gratuita (FAPE) se haga disponible a todo estudiante con discapacidades específicas dentro de los rangos de edad establecidos y que los derechos y las protecciones de la Parte B sean extendidos a estudiantes elegibles y a sus padres. FAPE incluye, entre otros elementos, la provisión de la educación especial y servicios relacionados proporcionados sin costo para los padres, conforme a un programa educativo individualizado (IEP), (en inglés, “Individual Education Program o IEP”). El IEP es el mecanismo principal para asegurarse que un niño reciba FAPE. El IEP de su niño establece metas razonables de aprendizaje para su niño y enumera los servicios que el distrito escolar deberá proporcionar para su niño. El equipo del IEP está conformado por el padre (ó padres), el estudiante (sí es apropiado), por lo menos uno de los maestros de la clase regular del niño, por lo menos uno de los maestros de educación especial del niño, y un representante calificado de la agencia pública. Si el padre y el personal local del distrito escolar no pueden concordar en el
www.elprogresohispano.com
Es obligación de los estados proveerla
Si usted tiene un niño con necesidades especiales, asegúrese de que él esté recibiendo la educación adecuada.
contenido del IEP, el padre puede pedir un proceso legal debido, y un oficial imparcial del proceso puede tomar una decisión independiente para resolver cualquier desacuerdo. Un proceso de mediación debe estar disponible cuando se solicita un proceso legal debido.
NICHCY, El Centro Nacional de Diseminación de Información para Niños con Discapacidades, proporciona información a los Estados Unidos y sus territorios sobre las discapacidades en los niños y en los jóvenes; los programas y los servicios para infantes, niños y jóvenes con
discapacidades; IDEA, la ley nacional de educación especial; y más. Tenga en cuenta que algunos de los enlaces solamente están disponibles en inglés. Para más información llame al 1-800-USA-LEARN (1-800-872-5327) o 202-401-2000
Edición de julio 26 de 2012 • Página 29
¡UN millÓN dE gracias al PrEsidENtE oBama!
Acabo de enterarme de la noticia del día de que el Presidente Barack Obama impuso la legalidad a cerca de un millón de jóvenes extranjeros que no tenían estatus inmigratorio alguno porque fueron traídos a EE.UU. por sus padres a corta edad, habían crecido aquí ilegales, y se les habían cerrado todas las puertas como consecuencia de su ilegalidad. ¿Qué hay de cierto en esto?
rEsPUEsta:
Efectivamente, recientemente el Presidente Obama anunció su decisión ejecutiva que sacó de la ilegalidad inmigratoria a entre 800,000 a un millón de jóvenes estudiantes extranjeros que crecieron aquí frustrados y desesperanzados por su involuntaria situación ilegal. ¿Cómo y cuándo se originó esta anomalía, que ahora al menos se corrigió – ¡ojalá sin vuelta atrás!—por la humanitaria acción de nuestro presidente del país? ¿Qué había pasado? Que los niños de los extranjeros centroamericanos, suramericanos y de cualesquiera otros orígenes que habían sido traídos a EE.UU. desde su país de nacimiento, fuera legal ó ilegalmente, pero que crecieron aquí con su estatus rápidamente vencido ó, de hecho, sin haber ostentado en ningún momento un estatus legal inmigratorio alguno, cuando niños ni se enteraron de su anormalidad inmigratoria, y cuando crecieron unos años, se percataron poco a poco, para su amarga sorpresa, de que eran prácticamente “indeseables” porque no habían nacido en este gran país... En resumen, como ejemplo, un conjunto de 100 colegiales en Miami se hallaba dividido en dos grandes grupos: los nacidos aquí, vale decir, los ciudadanos de EE.UU. por nacimiento, y junto a ellos, los niños cubanos, cobijados por la magnánima protección del ajuste cubano. ¿Cuántos de estos dos?
Estimemos, un 70 por ciento que podríamos rotular como “los Tranquilos”, y un 30 por ciento – 30 niños y niñas— los demás, “los Atormentados”. Es este análisis, que pudiéramos llamar ficticio, pero realístico, lo que pasó por la cabeza del Presidente Obama (¡ó de sus asesores!) y subyace a la generosa disposición presidencial. Q u i z á s , inevitablemente, sea así. Pero así y todo, es lo que es. Es la primera luz que brilla en el firmamento de los jóvenes martirizados por un proceder de sus mayores del cual no son más que inocentes víctimas. Por una ó por otra razón, va mi aplauso personal al Presidente Obama... ¡y a lucha en noviembre!
ciudadano americano, se salva de esa eventualidad. Nosotros no nos hemos hecho ciudadanos porque sentimos que no hablamos suficiente inglés para ese requisito. Recientemente he oído muchos anuncios de radio y hasta de televisión invitando a los residentes a hacernos ciudadanos muy fácilmente y sin costo alguno, es verdad eso?.
rEsPUEsta:
Gracias, por su atenta carta, muy bienvenida, por cierto, por cuanto toca un tema que, como abogado concentrado en la práctica de inmigración y naturalización, me ha quitado la tranquilidad al contemplar tantas falsedades e irregularidades que andan sueltas por ahí de un tiempo reciente para acá. Lo mejor, me parece, es examinar este tema desde el principio, vale decir, comenzar ¿hacErsE ciUdadaNos? ¡mUY BUENo! Mi esposa y yo, ella colombiana y yo por lo que es, para así poder descartar –y cubano, somos residentes legales de este huir—de lo que no es. En relación a los país desde finales de los 1990. Hemos viajado tópicos pertinentes, ¿qué es lo que la ley a su país en varias ocasiones y nunca hemos tenido problemas a nuestro regreso a EEUU. Yo tengo 68 años, ella 58, y trabajé en un taller en Hialeah, pero ahora estoy retirado. Ella con gusto cose y así se gana sus pesitos extras, aunque no muchos y de cuando en vez. Yo tengo mi Medicare y mi pequeño retiro, pero ahora oigo que las pensiones para residentes están por acabarse y eso sería un trastorno grave para nosotros. Pero también he oído y leído que si uno es
Calendario de visas Agosto de
exige para que un extranjero pueda adquirir por naturalización la ciudadanía de EE.UU.? Respuesta: que haya sido residente legal permanente por los últimos 5 años; que haya tenido buena conducta (es decir, ningún delito) durante todo tiempo, y que rinda un examen de cívica, historia y gobierno de EE.UU. en idioma ingles. ¿Hay excepciones a esta última regla? Sí, y son las siguientes. Si entiende y habla bien el inglés, pues magnífico, pero si tiene 50 ó más años de edad y 20 ó más años de residencia, puede presentar el examen (y toda la entrevista de naturalización) en su propio idioma (ó en el que quiera). La misma regla aplica si tiene 55 ó más años de edad y 15 ó más años de residencia. Y si tiene 65 ó más años de residencia y 20 ó más años de residencia, el cuestionario de 100 preguntas que normalmente tiene que estudiar, se reduce a uno simplificado de sólo 25 preguntas. Ultima observación. El procedimiento de naturalización hoy día causa una tarifa de US$ 680. Pero si el aspirante es pobre por debajo de ciertos límites establecidos y así lo demuestran sus Income Tax, el gobierno puede eximirlo del pago y hacerlo ciudadano gratuitamente, es decir, sin erogación alguna. ¡Mucho ojo, pues! Le deseo lo mejor, ¡pero no se deje engañar! Su carta revela que usted tiene olfato fino... Este es el momento de aplicarlo. Mi consejo: ¡honradez...y éxito!
2012
Fecha de prioridad basada en petición familiar Importante: El Departamento de Estado distribuye cada año 200 mil visas de residencia. Estas visas se entregan de acuerdo con el grado de preferencia, que va en orden Preferencia México Otros países descendiente: cónyuges, hijos menores Primera 8 de junio de 1993 1 de agosto de 2005 de edad, hijos mayores de edad, etc. Y la Segunda 1 de febrero de 2010 15 de febrero de 2010 fecha de la entrevista corresponde a la Segunda B 22 de agosto de 1992 1 de mayo de 2004 fecha en que fue presentada la solicitud Tercera 22 de enero de 1993 1 de mayo de 2002 de residencia al servicio de inmigración. Cuarta 15 de junio de 1996 15 de febrero de 2001 Ejemplo: Si un ciudadano pidió a su esposa, no tiene que esperar una visa disponible. La visa le será entregada una vez que el BCIS procese la solicitud. Fuente: Oficina de Asuntos Consulares del Departamento de Estado de Estados Unidos.
Fecha de prioridad basada en certificación de empleo Fuente:Oficina de Asuntos Consulares del Departamento de Estado de Estados Unidos. Nota: No existe una fecha única de prioridad. El Departamento de Estado preMéxico Otros países senta varias fechas. Toma en cuenta el Preferencia Disponible Disponible número total de solicitudes presenta- Primera Segunda Disponible Disponible das por cada país y la cuota anual desigTercera 8 de septiembre de 2006 8 de septiembre de 2006 nada, tanto para aquellas peticiones heOtros trabajadores 8 de septiembre de 2006 8 de septiembre de 2006 chas por medio de un familiar o en base Cuarta Disponible Disponible a una certificación de empleo. Además, Trabajadores religiosos Disponible Disponible México, debido al elevado número de Quinta Disponible Disponible solicitudes que cada año pide, tiene una fecha distinta al resto de países. Ejemplo: Si un ciudadano pidió a su esposa, no tiene que esperar una visa disponible. La visa le será entregada una vez que el BCIS procese la solicitud. Fuente: Oficina de Asuntos Consulares del Departamento de Estado de Estados Unidos.
Página 30 • Edición de julio 26 de 2012
www.elprogresohispano.com
conozca más sobre la medicina Natural E
Diferencia en los preparados l término medicina natural, medicina naturista, naturopatía, Naturismo o medicina naturopática, es usado generalmente para designar una Aunque se dice medicina natural para distinguirla de la medicina regular, práctica o terapia de intención preventiva o curativa, que se muchos preparados naturales utilizados en la medicina natural, como ha originado al margen del desarrollo moderno de la medicina y la los usos en fitoterapia contienen el mismo principio activo o fármaco farmacología. que los usados en la medicina convencional, pero preparados al Veamos algunos conceptos naturales que se deberían margen de los procedimientos industriales, empleando formas tomar en cuenta para avanzar en la cura de los padecimientos tradicionales como la maceración, la infusión o la cocción. crónicos: Nótese que como cualquier medicamento, algunas a.- No tratar de curar directamente la enfermedad crónica plantas pueden provocar reacciones adversas, intoxicación local, pues esta no es en sí la enfermedad, sino el resultado de por sobredosis o interacciones perniciosas con otras un sistema de defensa comprometido por una intoxicación sustancias. El consumo de plantas naturales por cualquier general, que trae como consecuencia una célula enferma. vía realmente es un proceso de medicación y es importante b.- Ver al organismo como un todo. No podemos, de que sea informado al médico en caso de necesidad, porque forma crónica, tener enferma una parte de nuestro cuerpo y cualquier otro fármaco podría interaccionar negativamente sano el resto. c.- No ver órganos o tejidos enfermos, sino células con la planta. enfermas de todo nuestro organismo. Enfocarnos en curar una célula, si lo logramos querrá decir que curamos a todas. Cómo prevenirlos d.- No buscar la solución en una píldora milagrosa, ni Para poder lograr una major salud, tenemos que cambiar en ningún medicamento, sea natural o sintético, sino en nuestro estilo de vida alimenticio; teniendo muy en cuenta tratamientos que colaboren con la desintoxicación y que Aunque se dice medicina natural para distinguirla de la medicina regular, el uso excesivo de cierto tipos de alimentos, entre los cuales ayuden a la nutrición de nuestra célula enferma. muchos preparados naturales utilizados en la medicina natural, como podemos mencionar: Alimentos procesados, sal, azúcar, e.- Suspender o reducir a un mínimo la entrada al los usos en fitoterapia contienen el mismo principio activo o fármaco grasas, carnes (roja especialmente), pan, lácteos, agua, organismo de toxinas sintéticas, de sodio y de alimentos que los usados en la medicina convencional. fármacos, alejarnos de los químicos, y el aspecto emocional, artificiales. f.- Creer en el diseño de la naturaleza. Enfocar la curación en la desintoxicación y dejarle a la tóxinas propias de la vida moderna como: (prevenir el estrés, la angustia, los miedos, el pesimismo y cualquier emoción negativa). naturaleza (sistema de defensa) la tarea de la curación del padecimiento crónico.
www.elprogresohispano.com
Edición de julio 26 de 2012 • Página 31
Negocios y Servicios / Business & Services
Pรกgina 32 โ ข Ediciรณn de julio 26 de 2012
www.elprogresohispano.com
Negocios y Servicios / Business & Services
www.elprogresohispano.com
Ediciรณn de julio 26 de 2012 โ ข Pรกgina 33
lo que usted debe saber sobre radiadores S
e conoce como radiador, a la parte, que en los vehículos motorizados, sirve para enfriar el agua o coolant. El radiador se encuentra ubicado en el frente del vehiculo, tiene tapón para reponerle el agua, y cuando el vehiculo esta equipado con transmisión automática; dentro de el se encuentra instalado un enfriador de aceite, que se conecta a la transmisión por medio de dos mangueras,o tuberías, que llevan y traen el aceite. Algunas personas, drenan el agua ,usando el tapón que trae el radiador en la parte baja, para renovarle el agua o liquido enfriante. Otras aprovechan, para darles un lavado utilizando un liquido, o solvente que aplican dentro del radiador y hacen trabajar el motor, digamos 20 minutos, para luego renovarle el agua, o liquido enfriante. Llenando el radiador En principio, debemos referirnos al hecho, de que los radiadores en la actualidad ya no los construyen de metal, nos referimos a las partes conocidas como las bandejas [tinas] del radiador, [parte superior e inferior; algunos usan bandejas laterales. Estas bandejas acopladas al panal del radiador; ahora las construyen de plástico duro el nombre es algo sofisticado, pero, para nosotros no deja de ser plástico. Cuando son de metal, en los talleres de radiadores quitan la soldadura a estas tapas; y haciendo uso de una sonda o bayoneta, limpian todos los canales del panal para luego lavarlos, y dejarlos totalmente libre de sarro o suciedad, instalando nuevamente las bandejas en su lugar, fijándolas con nueva soldadura.
Es importante ponerle cuidado al radiador, pues un mal funcionamiento, debido a roturas, o goteras puede originar un sobre calentamiento del motor.
Cuando son de plástico, algunos talleres, quitan las grapas que detienen la bandeja de plástico, hacen el mismo trabajo de limpieza, e instalan una nueva bandeja. Las bandejas usadas se deforman con el calor, y una vez quitadas son difíciles de acoplar con el empaque de hule nuevo, para engraparlas nuevamente. El trabajo, que se hace a un radiador de plástico, resulta más costoso. Por eso en la mayoría de casos, se prefiere instalar nuevo radiador. A esta decisión, debemos agregar el hecho, de que si tenemos un vehículo con transmisión automática; los radiadores llevan instalados dentro de una de las bandejas un enfriador de aceite. El enfriador de aceite frecuentemente de forma cilíndrica, se acomoda a lo largo
Página 34 • Edición de julio 26 de 2012
de la bandeja; es hueca en su estructura y por allí circula el aceite que va y viene de la transmisión. El tiempo de uso, el sarro y la suciedad, con frecuencia perfora este enfriador, contaminando el agua del radiador, y el aceite de la transmisión. La idea es, que mientras usted surte el agua por la boca del radiador, el aire debe salir por el otro extremo [ si no hay tornillo de purga afloje una manguera en la parte alta del motor y de fácil acceso, podría ser una de las mangueras pequeñas que van hacia la garganta de aceleración], de lo que se trata es que el motor debe cargarse de agua desplazando hacia afuera todo el aire. En cuanto haga funcionar el motor, active el calentador del vehículo , esto hará que el agua circule por ese sistema
ocupando su espacio, evitando que se quede aire encerrado.. El líquido enfriante o coolant, Ayuda a evitar la corrosión dentro del sistema de enfriamiento; pero tenga en cuenta lo siguiente: el agua pura en clima frío puede congelarse, y expulsar los tapones de seguridad del motor. El coolant o antifrezze, tarda mas en enfriarse, por esta razón se recomienda mezclarlo con agua, usando su criterio en cuanto al clima de su entorno, o lugar donde circula su vehículo. Todos los radiadores llevan instalados un abanico, ventilador, papalote,etc , o como quiera llamar al conjunto de paletas, que dan vueltas para impulsar aire. Algunos son movidos por electricidad, y otros los mueve la polea instalada en la bomba de agua. La función del abanico, consiste en soplar aire hacia el motor.[es importante saber esto, debido a que una inversión en la conección de sus alambres o cables, harán que sople hacia el radiador, lo cual no es correcto. Por lo general los abanicos eléctricos, empiezan a funcionar, cuando el agua dentro del motor alcanza la temperatura preestablecida, en su rango de tolerancia [cuando la aguja de control en el tablero, alcanza la mitad de su recorrido]. Los radiadores, traen un depósito de recuperación, la función de este depósito consiste en recibir el agua que el radiador expulsa cuando el sistema se calienta y lo recupera cuando lo requiere, si no tuviera este depósito el agua se perdería y tendríamos que estar reponiéndolo constantemente.
www.elprogresohispano.com
¿Para qué soñamos?
ARIES
TAURO
(21 DE MARZO - 19 DE ABRIL)
(20 DE ABRIL - 20 DE MAYO)
El subconsciente te envía mensajes para tus decisiones laborales, relájate, guarda silencio y escucha tu voz interior. Lo que hayas iniciado hace unos meses evolucionará con rápidos resultados. Llegan tiempos de prosperidad y abundancia.
Época propicia para cambios laborales o económicos. Tu experiencia y capacidad te llevan a ocupar puestos importantes. Tendrás noticias favorables sobre tramites importantes o cuestiones laborales. Hay alegría por noticias familiares.
GEMINIS
(21 DE MAYO - 21 DE JUNIO)
Época para que te atrevas a realizar algo nuevo en tu vida y seas poco convencional. Prosperaras gracias a tu ingenio. Destacas y te colocas al frente de las situaciones haciendo a un lado las barreras que te limitaban para lograr el éxito.
LEO
CANCER
(22 DE JUNIO - 22 DE JULIO)
Ciclo en el cual tu seguridad y conocimiento influirán para que puedas avanzar hacia la culminación de tus deseos. Pon en marcha tus ideas, confía en tu creatividad. Dale rienda suelta a tu imaginación y aprovecha tus relaciones.
VIRGO
(23 DE JULIO - 22 DE AGOSTO)
(23 DE AGOSTO - 22 DE SEPTIEMBRE)
Época favorable para buscar nuevos caminos personales o laborales. Confía en tus capacidades y lucha por tus deseos. Recibes invitaciones a nuevos proyectos profesionales con beneficios en tu economía. Evita a las personas negativas.
Trata de vencer tus preocupaciones, todo está trabajando para tu beneficio, tendrás ayuda inesperada, ten confianza. Profundiza más en tu interior y enfrenta tus miedos así podrás desechar lo que te ha limitado a lograr tus deseos.
LIBRA
(23 DE OCTUBRE - 21 DE NOVIEMBRE)
Lucha por tus ideales, cree en lo que haces y no permitas que nadie robe tus sueños. Contratos y firmas favorables. Mantente al margen de comentarios negativos en tu trabajo, recuerda que los pesimistas solo quieren detener tus planes.
No rebases tus limites físicos y mentales, recuerda el verdadero sentido de la vida. Es tiempo de cambios personales. Ordena tus pensamientos e imagina todo lo que quieres lograr. Tu mente es un gran motor que hace realidad tus deseos.
(22 DE DICIEMBRE - 19 DE ENERO)
Si tu brillo les molesta pues que se pongan lentes. No dejes que los comentarios negativos limiten tus proyectos. Se presentan nuevos proyectos que te abrirán los caminos para ganar más dinero. Aléjate de gente envidiosa y limitada.
Tiempo para entender a los que se encuentran a tu alrededor y pasar buenos momentos con tus seres amados y amistades. Cuídate de chismes que pueden afectar tu imagen. Espera cambios en tu economía, se abren nuevas avenidas de ingresos.
Reglas. Hay que rellenar los cuadros vacíos de forma que los números del 1 al 9 aparezcan solamente una vez en cada fila horizontal y columnas, y dentro de cada uno de los nueve bloques que forman la cuadrícula.
Básico
Avanzado
PISCIS
(20 DE ENERO - 18 DE FEBRERO)
(19 DE FEBRERO - 20 DE MARZO)
Para lograr tus propósitos personales, intenta someterte a una fuerte disciplina y trata de cambiar tus actitudes. Lo que emprendas en esta época te dará trascendencia profesional y cambios positivos con abundancia y prosperidad.
Periodo para lograr buenos acuerdos profesionales y obtener mejores ingresos. Soluciona tus diferencias familiares. Periodo de éxitos. Tus buenas acciones te dan valiosos resultados, lo que llega es el efecto de tu excelente proceder.
www.elprogresohispano.com
Las funciones del sueño, nos da cierta ayuda para el dia siguiente.
CAPRICORNIO
(22 DE NOVIEMBRE - 21 DE DICIEMBRE)
ACUARIO
SUDOKU
acciones de los próximos días, con lo cual observamos, que los sueños tienen una singular importancia, por mas que no nos demos cuenta.
ESCORPION
(23 DE SEPTIEMBRE - 22 DE OCTUBRE)
SAGITARIO
D
urante los ultimos años, la idea de que mientras dormimos nuestro cerebro está inactivo, han ido poco a poco perdiendo fuerza, y con esto llegamos al tema de los sueños, los cuales son producidos por nuestro cerebro. Los sueños carecen de medida del tiempo y espacio, puesto podemos dormir apenas unos minutos, pero cuando despertamos y recordamos nuestros sueños, parecen como si hubieran sido horas. Las funciones del sueño, nos da cierta ayuda para el dia siguiente, puesto que nos va a yudar a lo largo del dia ha hacer nuestras labores, ademas de aumentar nuestro rendimiento y capacidad de aprendizaje. Asimismo, se puede observar que las experiencias que hemos tenido mientras soñamos, van a influir en nuestras
Edición de julio 26 de 2012 • Página 35
¡Diga que lo vio en El Progreso Hispano y recibirá un descuento especial! BIENES Y RAICES
SERVICIOS
SERVICIOS
RENTAMOS RESTAURANTES
ROOFEROS
PLUMBING AND ELECTRIC SERVICES
1) En la ciudad de Charlotte, área de Tyvola Rd. Compro shingles de arquitectos de Contamos con personal calificado (8,000 pies cuadrados). cualquier marca y color. Traerlos a: 7808 Pence para hacer plomería y electricidad. Informes 2) En la ciudad de Kannapolis (8,000 pies cuadrados).Más informes al tel. 980-621-3944 Road Charlotte NC 28227. Mayor informes al a los teléfonos: 704-907-7724 (English)
704-942-0394 / 704-302-1095
704-719-6330 (Español).
RENTO TALLER DE GRANITO ¡Rente este local y tenga su propio negocio!. TICKETS DE AVION SERVICIOS VARIOS Rentamos taller de granito ubicado en la North Agencia de Viajes ofrece Boletos de Avion Tryon de la ciudad de Charlotte (1,200 pies2) incluye Instalamos TV Plasma $ 50.oo y también máquina de cortar, mesa de pulir, compresor y fork Cámaras de seguridad. Compramos celulares económicos, Paqueteria a todo México puerta lift. Informes al telf. 980-621-3944 a puerta , INCOME todo el año Fotos ID y
EMPLEOS TRABAJO INMEDIATO Negocio en Monroe, NC, necesita contratar los servicios de una persona bilingüe con experiencia en preparación de TAXES. Más informes al los teléfonos 704-283-0052 o al 1-212-961-6141 SOLICITO ESTILISTA O PELUQUERO
Estética Gloria solicita estilista o peluquero en el 5108 North Tryon, Charlotte nuevos o usados. Informes al 980-253-7427 mucho más : Llame ya en nuestra oficina NC 28213. Para mayor informes llame a los VENDEMOS CASAS Concord 704-795-5692 y en Salisbury tlfs. 704-921-0730 / 704-207-1957 Se venden casas de todos los precios y VIDRIOS PARA AUTOS 704-430-1400 en todas las áreas, con W-7 y seguro social. Vendemos vidrios para toda clase de autos Amplia experiencia en foreclosures. Informes EMPLEO DE COCINEROS Y CAJERA nuevos y usados. Servicios a domicilio dentro COMPUTADORAS al 704-771-9356 Restaurante La Poblanita, ubicado en y fuera de Charlotte. Llame a Pepe al teléfono Hacemos computadoras, reparamos Plaza Fiesta, solicita cocineros (40 horas) y 704-785-1099 y repotenciamos. Para mayor información cajera (40 horas. Para mayor información 704-907-7724 / llame a los teléfonos: pregunte por Julio al 803-548-0013 704-808-1793 HANDY MANy Reparación de aire acondicionado, calefacción, refrigeradoras, lavadoras, secadoras, cocinas, calentadores de agua.
704-605-0587
WALTER PLUMBING Se hace toda clase de trabajos de plomería, remodelaciones y reparaciones. Se destapan tuberías. Estimados gratis. Llamar al Tel. 704-208-0850 Electricista con Licencia y seguro Servicio residencial y comercial. Adiciones, nuevas instalaciones, cableados, reparaciones y más. Estimados gratis. Pregunte por César al 704-615-8180 BOLETOS POR BUS
Se vende boeltos apra aviajar por bus a Miami y New York Para informes llame al telf. 704-529-6624
CITY WAYS APPLIANCE Los mejores precios y mejor calidad.
DESDE $ 99 (& up)
Venta y reparación Refrigeradoras, Estufas, Lavadoras y Secadoras
De 60 a 180 días de garantía
Llame al 704-915-2775 Página 36 • Edición de julio 26 de 2012
TRABAJO INMEDIATO
Soluciones a su salud al natural
Restaurante acreditado en el área Si estás cansado de tomar la medicina de North Tryon, Charlotte NC, necesita tradicional, nosotros te brindamos la oportunidad de utilizar productos naturales ayudante de cocina con experiencia. Para informes llame al telf. 704-444-9199 en Natural Solutions. Sólo llámanos al telf. 704-302-1246 NECESITAMOS TRABAJADORES Companía requiere contratar personal DISH NETWORK Y DIREC TV de framing. Interesados llamar al teléfono: Le instalamos Dish Network o Direc TV, sin verificación de créditoo Social security. 704- 605-3267 Instalación inmediata. Llámenos al telf. 704-606-5592 TRABAJOS EN RESTAURANTE Restaurante Mexicano, necesita contratar VENDO LONCHERA personal de cocineros, y meseras con Se vende lonchera con diseño único y experiencia en estos trabajos. Las meseras espectacular en$ 22,000 o mejor oferta. Los deben de ser bilingues. Aplique en persona interesados llamar al telf. 704-449-648 llamando al teléfono 803-802-7555
Anúnciese AQUI! en
El Progreso Hispano
El Aviso Económico que SI funciona! LLAME AL:
704-529-6728 704-529-6624
TRABAJO INMEDIATO Si deseas tener tu propio negocio, esta es la oportunidad que buscabas. Unete al equipo de trabajo de OG y obtendrás excelentes resultados. Llama al 704-248-8049 Agencia de Empleos Charlotte Cheng Gong(Bienvenidos) Solo para Hispanos. Ofrecemos trabajos con buen pago. Comida y vivienda gratuita Trabajo para restaurantes 3125 Eastway Dr # 202 Charlotte, NC 28205 (Frente a Walmart). Teléfono: (704)605-3113 Martin.
www.elprogresohispano.com
¡diga que lo vio en El Progreso hispano y recibirá un descuento especial!
SE VENDEN CASAS
REPARACION TÉCNICA GARANTIZADA DE:
Con financiamiento al 100% para primeros compradores Con buen rate de interés Seriedad y profesionalismo
Aire acondicionado, Calefacción, Neveras, Estufas, Lavadoras y Secadoras.
Llame al 980-621-3944
www.elprogresohispano.com
Presupuesto sin compromiso. Llame al
704-920-0055
Edición de julio 26 de 2012 • Página 37
actividades comunitarias
fiEsta EcUatoriaNa
dE vacacioNEs coN BigotE dE lEchE
La Campaña Bigote de Leche, puede llevarte de vacaciones, para que lo disfrutes en familia. La campaña termina el 31 de agosto. Si deseas mayor información vaya a: http://www.facebook.com/bigotedeleche/
comidas dE vEraNo gratis Para Niños
Estamos recolectando donaciones de gratis, el festival tendra origami, comidas comida, ropa y cualquier otro producto, tradicionales y diversión para toda la para favorecer a las personas sin hogar, familia. aceptaremos donaciones hasta el dia 12 rEgrEsa El coNsUlado de agosto 2012. La dirección de donde se dE hoNdUras a charlottE pueden dejar las donaciones es el 907 West 1st. Street, Charlotte, NC ó 2855 West Blvd, Charlotte, NC.
oPErativo domiNicaNo Se invita a toda la comunidad Ecuatoriana a celebrar la Independencia del Ecuador el dia Viernes 10 de Agosto 2012 de 10pm a 2:30am con un gran baile que se realizará en el Restaurant El Veracruz en Pineville (391 Towne Centre Blvd - Pineville, NC 28134). Disfrutarán de buena musica, show, rifas y de la elección de la Reina del Ecuador. Además de un amplio bar con toda clase de bebidas y comida ecuatoriana. No faltes, te esperamos amigo Ecuatoriano. Más informes a los tlfs. (704) 889-7856 y (704) 430-0437
fEria dE salUd Se invita a la comunidad a participar de las Ferias de Salud, a realizarse en: 1) Gastonia el 28 de julio en la Iglesia Génesis (Pastor Gumercindo Zagada), ubicada en el 1314 West Second Ave. Gastonia, NC 28052. Mayor información al telf. 704-668-6315 2) Iglesia Lirio de los Valles, el 4 de agosto (Pastor Mariano Guzmán), ubicada en el 2348 Keller Ave., Charlotte, NC 28216. Mayores informes al tel. 704-737-7265 En estas ferias habrán conferencias sobre: Limpieza de toxinas ( Aracely Pacheco, La Casa del Ecuatoriano); Conferencia sobre drogadiccion (Alba Sanchez); Conferencia sobre el cáncer de seno(Mabys Love ); Conferencia sobre el acido fólico (Joselyn Segura); Go Red (Karina Runia); Conferencia de nutrición: (Karina Gonzalez); Conferencia de seguros (State Farm - Modesto Domínguez); Conferencia sobre la diabetes (Dr. Jhonny Camargo) Se harán exámenes de sangre : glucosa, colesterol, toma de presión arterial, PH. Tendremos optómetra, médicos generales, naturistas, etc. También estará presente el Ministerio “Soldaditos de Jesús” pintando caritas, haciendo figuritas en los globitos y muchas otras cosas. Habrán rifas y regalos, bonos.
El Programa Veraniego de Nutrición del CMS hace conocer del mismo para que se beneficien gratuitamente los niños y jóvenes de hasta 18 años, para recibir comida gratis, el cual comienza el 14 de Julio hasta el 15 de agosto de 2012. A continuación nombramos algunas de las escuelas que tiene este servicio: Statesville Road Elementary, Albemarle Road Elementary, Rock River High, Ashley Park School, Independence High, Idlewild Elementary, Hickory Grove Elementary, Pineville Elementary, Merry Oaks Elementary, West Mecklenburg High. Para más informes llame al 980-343-6041
Los dias 9 y 10 de agosto en la oficina de Hondureños Unidos y Latinos Services 122 West Woodlawn Rd. Suite B-101. Las El Consulado General de la República personas serán atendidas por orden de Dominicana en Miami, invita a su llegada. comunidad, al operativo a realizarce en Si Usted tiene un evento Nano’s Restaurant el día 29 de julio de 12 a 5pm. Para mas informes sírvase llamar a los o actividad social que anunciar, tlfs. (919) 842-3971 (305) 926-2110
por favor envíenos un e-mail a:
BaNK of amErica Y mUsEos coN Nosotros
ephaura@elprogresohispano.com
Fax: 704-525-2328 solUciÓN dEl crUcigrama
cUidado dE salUd gratis
Si eres cliente de Bank of America, felicitaciones! Eres uno de los privilegiados para entrar gratis al Mint Museum Uptown, Mint Museum Randolph, Levine Museum of the New South y Bechtler Museum of Modern art. Todos los primeros fines de semana de cada mes, solamente Lake Norman Community Health presentando tu tarjeta de débito/crédito en Clinic, ofrece cuidados de salud gratis la entrada del museo. a la comunidad en general. La clínica está ubicada en el 14230 Hunters Road, fEstival jaPoNEs EN charlottE Huntersville, NC. Para registrarse llame de 28th Bon Odori Festival lunes a jueves de 5 a 7pm. Mas informes al tel. 704-947-6858
charlottE rEscUE missioN
solUciÓN dEl sUdoKU BÁsico
solUciÓN dEl sUdoKU avaNZado
ExamENEs gratis dE visioN La Casa del Ecuatoriano Foundation, invita a la comunidad hispana a beneficiarse de su programa de visión, totalmente gratis el examen, y los lentes con un precio módico de fundación. Interesados llamar para citas al: 704-586-0463/704-713-9662
Página 38 • Edición de julio 26 de 2012
Festival Japones #28 se llevará a cabo el dia 28 de julio desde las 11:00 am hasta las 4:00 pm en 301 S. Tryon St. Charlotte, NC 28265. La entrada es completamente
www.elprogresohispano.com
www.elprogresohispano.com
Ediciรณn de julio 26 de 2012 โ ข Pรกgina 39
Pรกgina 40 โ ข Ediciรณn de julio 26 de 2012
www.elprogresohispano.com