El Sol de Ohio

Page 1

Bilingual FREE Columbus OH, USA May 22 / June 4, 2020 Año 9 • No. 232

www.elsoldeohio.com

PARA PUBLICAR SU ANUNCIO (FOR ADVERTISING) CALL: (614) 218 4804


2

ADVERTISING

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Mayo 22 / Junio 4, 2020


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | May 22 / June 4, 2020

MEXICO Covid-19 y crimen golpean a transporte en Guerrero La prolongación de la cuarentena por el Covid-19, que ha paralizado toda actividad del sector productivo y el turismo, principal fuente de ingresos del puerto de Acapulco, ha acelerado la crisis económica de miles de trabajadores del volante que, por falta de pasajeros, así como por las extorsiones del crimen organizado, no les alcanza para llevar alimentos a sus familias y están a un paso de perderlo todo. Vuelca camioneta con jornaleros en Michoacán; hay 8 heridos Ocho cosechadores de aguacate heridos dejó un accidente en el tramo carretero Uruapan-Pátzcuaro, cuando la camioneta que los transportaba chocó y volcó. Los reportes policiales indicaron que la camioneta en que viajaban los jornaleros, chocó contra un tractor. El accidente se registró alrededor de las 15:00 horas, en el lugar conocido como “La Virgencita”. Hasta ahí llegaron paramédicos de Tingambato, Ziracuaretiro y Uruapan, quienes atendieron y trasladaron a ocho de los lesionados a diferentes hospitales de la ciudad de Uruapan. Intoxicados y muertos en Veracruz por alcohol adulterado Al menos tres hombres al parecer consumidores de bebidas embriagantes, murieron en el municipio de Orizaba, y otros seis son reportados graves, al haber consumido alcohol presuntamente adulterado. La alcaldesa Isidora Antonio Ramos, dijo que los casos están siendo investigados por las autoridades correspondientes, para castigar a quien o quienes sean responsables.

Médicos cubanos ayudan a combatir coronavirus en México Unos 500 médicos cubanos se encuentran trabajando en Ciudad de México, el epicentro de la epidemia del coronavirus en el país. Un funcionario del sector informó que el personal de salud también labora en el Estado de México, contiguo a la capital, y que conforma el Valle de México, un área donde viven unos 21 millones de personas y que acumula alrededor del 40% de los más de 54,000 infectados y 5,66 fallecidos por coronavirus en el país. Entre ambas demarcaciones, suman 64 hospitales Covid-19. Ejecutivo alista nueva reforma a ley de delitos electorales El Ejecutivo federal prepara una reforma para castigar el “fraude electoral genérico”, figura que no existe en leyes mexicanas y que se usa en más de 200 maneras desde el embarazo de urnas hasta la compra de votos hasta trampas’ como la Ley Bonilla, que echó abajo la Suprema Corte de Justicia de la Nación. El titular de la Fiscalía Especializada en Delitos Electorales, José Agustín Ortiz Pinchetti, adelantó que está en proceso una reforma para crear el delito de fraude electoral genérico.

CARIBE

Largas filas para comprar detergente en La Habana Largas filas en un mercado se observan en La Habana a la espera de comprar detergente, un producto tan necesario actualmente para reforzar los hábitos de higienización para frenar el coronavirus. La crisis se extiende por toda la isla. En otro orden, de acuerdo con un reporte anterior, en el mercado TRD Caribe de Palma Soriano, en Santiago de Cuba, varias personas pasaron más de 24 horas en una cola para comprar alimentos que finalmente no pudieron obtener, lo cual caldeó sus ánimos y el suceso con sus desavenencias resultó en al menos 7 arrestos. Se reúnen en video conferencia presidentes Haití y Dominicana Los presidentes de República Dominicana, Danilo Medina, y de Haití, Jovenel Moise, mantuvieron una videoconferencia en la que abordaron la posibilidad de armonizar acciones contra el COVID-19. En la conversación, los mandatarios trataron sobre la pandemia y, además, sobre cuestiones fronterizas y de comercio. En relación al coronavirus, Moise y Medina hablaron sobre la ‘armonización las respuestas” en ambos países, que comparten la isla.

Policías municipales de 26 pueblos reciben $3,500 de incentivo El pago total de este incentivo, que forma parte del paquete de estímulo económico para los afectados por la emergencia de salud del COVID-19, asciende a $11,123,000 distribuidos a los municipios. Los municipios de Aibonito y Culebra no cuentan con policías municipales. Los municipios que recibieron los incentivos son: Cataño, Guayanilla, San Germán, Arecibo, Camuy, Fajardo, Yauco, Cubanoamericana electa economista jefa del Banco Mundial La cubanoamericana Carmen Reinhart se convirtió en economista jefa del Banco Mundial gracias a su destacada labor dedicada a la economía y por lo cual ha sido requerida su experiencia en momentos tan difíciles con la crisis derivada del coronavirus. Carmen se ha destacado por ser profesora de Minos A. Zombanakis del Sistema Financiero Internacional en la Harvard Kennedy School. Fue Asesora Principal de Políticas y Subdirectora del Fondo Monetario Internacional y ocupó cargos como Economista Jefe y Vicepresidenta del banco de inversión Bear Stearns en la década de 1980.

LATIN AMERICA

3

CENTROAMERICA Comunidades rurales de Guatemala sienten efectos de la crisis en EE. UU. La migración desde Guatemala se ha incrementado desde hace años al punto que, hasta antes de la pandemia, se calculaba que tres millones de connacionales radicaban en EE. UU., mientras que de acuerdo con la Oficina Nacional del Censo de ese país, los guatemaltecos integran la quinta población de hispanos más grande en la Unión Americana. Analistas creen que a partir de la caída de las remesas será cuestión de tiempo para que estalle la crisis social. Capturan en Colón, Honduras, a adolescente buscado en Texas, EEUU Un adolescente buscado en Estados Unidos fue detenido en el departamento de Colón, acusado de homicidio. El sujeto se llama Marcos Jason Ruiz, de 18 años de edad. El aprehendido residía en el municipio de Sonaguera, pero, como se dijo anteriormente, es originario de EEUU y se presume que llegó a Honduras huyendo. Junto al extranjero se arrestó a la joven Aurora Nolasco Ortiz, también de 18 años de edad, pero originaria y residente en el Estado de California. EEUU insta a sus ciudadanos salir de Nicaragua Ante el agravamiento de la situación en Nicaragua producto de la pandemia de coronavirus, la Embajada de Estados Unidos instó una vez más a sus ciudadanos regresar a su país. La embajada pidió a sus ciudadanos no llegar al aeropuerto con síntomas de coronavirus, como tos, fiebre o dolores corporales, ya que no se le permitirá abordar el avión, ya que puede poner en peligro a los pasajeros o al personal del aeropuerto.

Covid-19 en Panamá: 9,867 casos acumulados y 281 fallecidos El Ministerio de Salud (Minsa) confirmó 141 nuevos casos, que se suman a los 9,867 casos acumulados. De acuerdo con las últimas actualizaciones de las autoridades, hasta la fecha se han registrado 281 defunciones por el nuevo coronavirus. La directora de epidemiología del Minsa, Lourdes Moreno, indicó que de las 57,815 pruebas aplicadas, 11,673 fueron positivas y 40,142 negativas, lo que se traduce a la fecha en 12,111 pruebas por cada millón de habitantes. Peregrinación católica a Cartago, Costa Rica, cancelada por coronavirus La romería tradicional, una peregrinación anual de católicos a la ciudad costarricense de Cartago, ha sido cancelada este año debido al coronavirus. Mario Enrique Quirós Quirós, obispo diocesano de Cartago, dijo que la decisión está de acuerdo con las directrices del Ministerio de Salud que han suspendido los eventos de reunión masiva en el futuro previsible.

SURAMERICA Guayaquil inicia su reactivación Guayaquil, la ciudad más castigada por el COVID-19 en Ecuador, inició su proceso de reactivación al pasar de “rojo” a “amarillo” en el semáforo epidemiológico, lo que permite la apertura de comercios y la ampliación del servicio de transporte público, entre otros. Compra de respiradores en Bolivia llega a los tribunales Los respiradores para unidades de Terapia Intensiva llegaron la semana pasada en un vuelo especial desde Barcelona, España, y fueron distribuidos a hospitales de Bolivia hasta que se conoció que su costo se triplicó del precio real. Por esto fueron detenidos varios funcionarios del Ministerio de Salud y la presidenta interina del país, Jeanine Áñez, compareció en televisión con un breve pero firme mensaje contra la corrupción. Brasil permite uso de cloroquina para COVID-19 sin gravedad El Ministerio de Salud de Brasil publicó un nuevo protocolo sobre el tratamiento para los pacientes con COVID-19 que extiende el posible uso de cloroquina e hidroxicloroquina, dos medicinas aún sin eficacia demostrada, a los pacientes menos graves y que están con los primeros síntomas. La modificación del protocolo venía siendo defendida desde la semana pasada por el presidente brasileño, Jair Bolsonaro, y provocó la renuncia del ministro de Salud. Perú supera los 100.000 casos de covid Perú, el segundo país de América Latina con mayor contagiados con covid-19, superó los 100.000 casos del temido virus y sobrepasó los 3.000 muertos, lo que ha puesto a los hospitales al borde del colapso.

La enorme mayoría de los casos son de Lima y del vecino puerto del Callao, donde vive un tercio de la población peruana, donde se acumulan casi el 70% de los contagios a nivel nacional. Colombia refuerza la presencia militar en frontera con Brasil Con cerca de 18.000 muertos y más de 270.000 casos confirmados por coronavirus, Brasil, epicentro de la enfermedad en América Latina, se ha convertido en un vecino incómodo para los diez países con los que comparte frontera. Pese al silencio de las cancillerías, ya han surgido críticas en los países limítrofes ante la actitud pasiva del gobierno de Jair Bolsonaro que desde el principio ha restado importancia al coronavirus. El juicio a Cristina Kirchner no se puede reanudar En las últimas horas Cristina Kirchner recibió una buena noticia en materia judicial. Fue cuando la justicia recibió la respuesta del Consejo de la Magistratura de que por el momento no se puede retomar el debate por el juicio oral de “obra pública”, el primero que puso a la vicepresidenta en el banquillo de los acusados. La cantidad de partes que componen el debate y que deberían estar conectados no sería soportados por el actual sistema disponible.


4

IMMIGRATION

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Mayo 22 / Junio 4, 2020

Amplían restricciones en cruces México - EUA hasta el 22 de junio

El gobierno de Estados Unidos amplió el cierre parcial de la frontera con México hasta el próximo 22 de junio, limitando el cruce a solamente actividades esenciales a fin de evitar contagios por Covid-19 de un país a otro. El departamento de seguridad nacional dio a conocer un documento en el que se anuncia la decisión de seguir limitando el cruce de ciudadanos a menos que estos hagan un viaje esencial, a consideración de las autoridades norteamericanas. Los viajes considerados esenciales son: Regreso de ciudadanos de EUA y

residentes legales a Estados Unidos, Viajes con propósitos médicos, Asistentes a instituciones educativas, Quienes cruzan por trabajo, Quienes se trasladan por razones derivadas a la respuesta que se debe realizar por la pandemia (trabajadores de salud, de gobierno), Viajes relacionados con el ejército. Las deportaciones denominadas “express” estarán detenidas de manera indefinida hasta que el Departamento de Defensa de Estados Unidos considere que los extranjeros no representan un potencial transmisor de coronavirus.

Por temor a la política de tarjeta de residencia de Trump, las familias con inmigrantes pueden optar por no recibir atención por coronavirus Por temor a la política de tarjeta de residencia de Trump, las familias con inmigrantes pueden optar por no recibir atención por coronavirus El Sol de Ohio Special Report

Las familias que tienen al menos un miembro sin una tarjeta verde tienen miedo de usar programas de beneficios públicos debido a una política de inmigración de Trump, lo que genera preocupación porque también pueden evitar las pruebas y el tratamiento de coronavirus disponibles públicamente. El estudio del Instituto Urbano encontró persistencia del efecto de enfriamiento causado por la regla de carga pública de la administración Trump que amplía los criterios para denegar las solicitudes de residencia permanente legal basadas en el uso pasado o potencial de programas de beneficios gubernamentales. Entre los adultos en los hogares que tienen más probabilidades de verse directamente afectados por la regla, aquellos con al menos un miembro de la familia que no era un residente legal permanente, el 31 por ciento informó que evitó los programas de beneficios en 2019, en comparación con el 21.8 por ciento en 2018. La regla entró en vigencia en febrero de 2020, pero las primeras versiones de la misma se filtraron al público, creando temor y confusión entre la mayoría de las familias inmigrantes latinas. Algunos dejaron cupones de alimentos y asistencia para niños pequeños y madres embarazadas, incluida la atención médica, a pesar de que ellos o sus hijos eran elegibles, como informó NBC News el año pasado. “Que los efectos escalofriantes observados en 2018 entre las familias inmigrantes persistieron en 2019, y aumentaron entre las familias que probablemente se vean afectadas por la regla de la carga pública, es alarmante en el contexto sin precedentes de la pandemia de COVID-19”, declararon los autores del estudio. “A muchos les preocupa que las familias inmigrantes tengan miedo de inscribirse en programas públicos que amplíen el acceso a las pruebas médicas y el tratamiento para

COVID-19, lo que pone de relieve los riesgos para la salud pública de estos efectos escalofriantes”.Más de uno de cada siete adultos en familias inmigrantes, o el 15.6 por ciento, dijo que ellos o un miembro de la familia evitaron un programa de beneficios gubernamentales no monetarios, como Medicaid o el Programa de Seguro Médico para Niños (CHIP), el Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP), también conocido como cupones para alimentos o subsidios de vivienda el año pasado por temor a arriesgar la aprobación de residencia legal permanente, o lo que se conoce como tarjeta verde, según el estudio. El temor era más severo entre las familias inmigrantes de bajos ingresos, donde más de una cuarta parte, 26.2 por ciento, informó no usar programas de asistencia para los que eran elegibles debido al efecto escalofriante de la política de Trump.

Families who have at least one member without a green card are fearful of using public benefit programs because of a Trump immigration policy, creating concern they may also avoid publicly available coronavirus testing and treatment. The Urban Institute study found persistence of the chilling effect caused by the Trump administration’s public charge rule that expands the criteria for denying legal permanent residence applications based on past or potential use of government benefit programs. Among adults in households most likely to be directly affected by the rule — those with at least one family member who was not a legal permanent resident — 31 percent reported avoiding benefit programs in 2019, compared to 21.8 percent in 2018. The rule went into effect in February 2020, but early versions of it were leaked to the public, creating fear and confusion among mostly Latino immigrant families. Some dropped food stamps and assistance for

young children and pregnant mothers, including health care, even though they or their children were eligible, as NBC News reported last year. “That chilling effects observed in 2018 among immigrant families persisted into 2019 — and increased among families most likely to be affected by the public charge rule — is alarming in the unprecedented context of the COVID-19 pandemic,” the study’s authors stated. “Many worry that immigrant families may be afraid to enroll in public programs that expand access to medical testing and treatment for COVID-19, putting into sharp relief the public health risks of these chilling effects.” More than one in seven adults in immigrant families, or 15.6 percent, said they or a family member avoided a noncash government benefit program, such as Medicaid or Children’s Health Insurance Program (CHIP), Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP), also known as food stamps, or housing subsidies.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | May 22 / June 4, 2020

ADVERTISING

5


6

ECONOMY

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Mayo 22 / Junio 4, 2020

Más de 1.2 millones de residentes de Ohio han presentado reclamos de desempleo en las últimas 9 semanas. More than 1.2 million Ohioans have filed unemployment claims in last 9 weeks

That’s down from the approximately 51,000 claims filed the previous week. The numbers pushed total unemployment claims during the coronavirus pandemic to 1,215,756, above the total number of claims over the past three years. The state says it has now distributed more than $2.8 billion in unemployment checks to more than 619,000 claimants. Nationally, more than 2.4 million people applied for U.S. unemployment benefits last week. The unemployment numbers were released as Ohio restaurants were set to offer indoor dining again after a two-month shutdown. Campgrounds are also reopening. Horse racing begins again Friday, but without spectators.

El Sol de Ohio Special Report

El estado informó que más de 1.2 millones de personas presentaron reclamos de desempleo en las últimas nueve semanas debido a que la orden de quedarse en casa de Ohio deprimió la economía y provocó despidos generalizados. Para la semana que finaliza el 16 de mayo, poco más de 46,000 personas presentaron reclamos por desempleo, según el Departamento de Empleo y Servicios para la Familia de Ohio. Eso está por debajo de los aproximadamente 51,000 reclamos presentados la semana anterior. Las cifras elevaron las reclamaciones de desempleo totales durante la pandemia de coronavirus a 1.215.756, por encima de la cantidad total de reclamaciones en los últimos tres años. El estado dice que ahora ha distribuido más de $ 2.8 mil millones en cheques de desempleo a más de 619,000 demandantes. A nivel nacional, más de 2.4 millones de personas solicitaron beneficios de desempleo en Estados Unidos la semana pasada.

Los números de desempleo se dieron a conocer cuando los restaurantes de Ohio estaban listos para ofrecer comidas en interiores nuevamente después de un cierre de dos meses. Los campamentos también están reabriendo. Las carreras de caballos comienzan nuevamente el viernes, pero sin espectadores.

The state reported that more than 1.2 million people filed unemployment claims in the past nine weeks as Ohio’s stay-athome order depressed the economy and led to widespread layoffs. For the week ending May 16, just over 46,000 people filed jobless claims, according to the Ohio Department of Job and Family Services.

Best Buy supera las expectativas del primer trimestre en medio del cierre de tiendas por coronavirus Best Buy beats first-quarter expectations amid coronavirus in-store closures

Best Buy Co. reportó menores ventas y ganancias en el primer trimestre después de cerrar todas sus tiendas nacionales en marzo para detener la propagación del coronavirus, pero se desempeñó mejor en esas mediciones de lo que esperaban los analistas. La tienda informó que los ingresos cayeron a $ 8,56 mil millones para el trimestre finalizado el 2 de mayo desde $ 9,14 mil millones el año anterior. Los analistas esperaban $ 8.24 mil millones para el último período, según FactSet. La compañía dijo que las ganancias cayeron a $ 159 millones, o 61 centavos por acción, en comparación con $ 265 millones, o 98 centavos por acción, el año anterior. Después de los ajustes, Best Buy dijo que sus ganancias cayeron a 67 centavos por acción, más de los 49 centavos por acción que los

analistas esperaban para esa métrica. Las ventas comparables cayeron un 5,7% en los EE. UU., su mercado más grande. Best Buy reportó una menor demanda de productos como equipos de cine en casa y teléfonos móviles, que compensan mejores rendimientos para dispositivos informáticos y juegos. En marzo, Best Buy cerró sus tiendas a los clientes. Se movió para enfocarse en vender mercadería en línea y llevar bienes a los compradores utilizando las opciones de recogida en la tienda. La compañía “pudo retener aproximadamente el 81% de las ventas del año pasado durante las últimas seis semanas del trimestre, a pesar de que ni un solo cliente pisó nuestras tiendas”, dijo el presidente ejecutivo Corie Barry.

Best Buy Co. reported lower first-quarter sales and earnings after closing all of its domestic stores in March to halt the spread of the coronavirus but performed better on those measurements than analysts were expecting. The retailer reported revenue slid to $8.56 billion for the quarter ended May 2 from $9.14 billion a year earlier.

Analysts expected $8.24 billion for the latest period, according to FactSet. The company said profit fell to $159 million, or 61 cents a share, compared with $265 million, or 98 cents a share, the year earlier. After adjustments, Best Buy said its profit fell to 67 cents a share, more than the 49 cents a share profit that analysts expected for that metric.

McDonald’s advierte que los franquiciados afectados por el coronavirus podrían tener que reducir su tamaño o vender Los franquiciados de McDonald’s pueden necesitar vender sus negocios debido a luchas financieras inducidas por el coronavirus. McDonald’s dice que se necesitarán millones de dólares para ayudar a los franquiciados estadounidenses en dificultades, e insta a algunos de ellos reducir el tamaño o cerrar las ubicaciones, informa Bloomberg News. La cadena de comida rápida ha reservado $ 40 millones en ayuda de restaurantes para propietarios que se enfrentan al impacto financiero de los bloqueos de COVID-19, según documentos y correos electrónicos internos obtenidos por Bloomberg News.

La financiación temporal estará disponible caso por caso y los propietarios de franquicias deben trabajar con McDonald’s para “encontrar una solución financiera adecuada”, según Bloomberg. Los aplazamientos de tarifas de alquiler y servicio podrían estar disponibles para aquellos que administran restaurantes dentro de centros comerciales donde los cierres paralizaron las ventas y en los aeropuertos donde la entrega no es una opción y el lento tráfico peatonal obligó a muchos a cerrar temporalmente.

Comparable sales fell 5.7% in the U.S., its largest market. Best Buy reported lower demand for products like home-theater equipment and mobile phones, which offset better performances for computing devices and games. In March, Best Buy closed its stores to customers. It moved to focus on selling

merchandise online and getting goods to shoppers using curbside pick-up options. The company was “able to retain approximately 81% of last year’s sales during the last six weeks of the quarter, even though not a single customer set foot in our stores,” Chief Executive Corie Barry said.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | May 22 / June 4, 2020

ADVERTISING

7


8

WORLD

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Mayo 22 / Junio 4, 2020

Indígenas en Colombia en grupos armados enfrentan coronavirus Indigenous in Colombia take on armed groups - and coronavirus El Sol de Ohio Special Report

Desde que era un adolescente, Edinson Quiguanas ha ayudado a patrullar los puestos de control en la carretera en las afueras de su aldea indígena en la zona rural de Colombia. Esta vez, sus órdenes son diferentes: nadie entra y nadie se va. “Antes, protegíamos a la comunidad vigilando a los grupos armados”, dijo. “Ahora la amenaza es algo que no puedes ver”. El presidente colombiano, Ivan Duque, ordenó un bloqueo nacional que comenzó el 24 de marzo para controlar la propagación del nuevo coronavirus, que ha infectado a más de 5,142 personas e infectado a 233. Los grupos indígenas, enfrentados con sus propios desafíos y riesgos en la lucha contra COVID-19, están tomando el asunto en sus propias manos. Más de 15,000 guardianes desarmados de la Guardia Indigena (Guardianes o Guardias Indígenas), una fuerza de defensa civil y comunitaria, se han movilizado en todo el país para evitar que el virus llegue a las reservas indígenas, haciendo cumplir el mandato #QuedateEnElTerritorio, o “permanecer en el territorio” . “Ya tenemos la infraestructura para lidiar con la violencia durante tanto tiempo”, dijo

Robert Molina, coordinador de la fuerza. Dirige el programa Guardian para la Organización Regional Indígena del Cauca (CRIC). El estado montañoso del suroeste de Cauca siempre ha sido una de las partes más afectadas por la guerra en Colombia durante sus más de 50 años de conflicto armado. Las comunidades atrapadas en el fuego cruzado durante generaciones formaron la Guardia como un mecanismo de base para la construcción de la paz, pero ahora se enfrentan al desafío sin precedentes de bloquear una pandemia. Miembros de la Guardia patrullan las 24 horas del día en 375 puntos de control diferentes en todo el Cauca. Mientras que algunos de los 9,000 Guardianes usan máscaras faciales, otros se protegen con los mismos pañuelos rojos y verdes que siempre han usado como muestra de lealtad a la resistencia indígena en el estado. Los líderes indígenas en Cauca han solicitado a los funcionarios del gobierno local que la Guardia reciba más suministros médicos y una remuneración estatal por hacer cumplir la cuarentena. “Hay más control de la pandemia dentro de nuestros territorios que afuera”, dijo Robert. “Pero estamos preocupados porque se están acabando los suministros y el dinero.

Since he was a teenager, Edinson Quiguanas has helped patrol the roadside checkpoints on the outskirts of his Indigenous village in rural Colombia. This time, his orders are different: no one enters and no one leaves. “Before, we protected the community by watching for armed groups,” he said. “Now the threat is something you can’t see.” Colombian President Ivan Duque ordered a nationwide lockdown that began on March 24 to control the spread of the novel coronavirus, which has infected more than 5,142 people and infected 233. Indigenous groups, faced with their own challenges and risks in fighting COVID-19, are taking matters into their own hands. More than 15,000 unarmed guardians from the Guardia Indigena (Indigenous Guardians or Guards), a civilian, community defence force, have mobilised throughout

the country to prevent the virus from reaching Indigenous reserves, enforcing the command #QuedateEnElTerritorio, or “stay in the territory”. “We already have the infrastructure in place from dealing with the violence for so long,” Robert Molina, a coordinator of the force, told Al Jazeera. He directs the Guardian programme for the Regional Indigenous Organization of Cauca (CRIC). The mountainous, southwestern state of Cauca has always been one of the most war-afflicted parts of Colombia throughout its more than 50 years of armed conflict. Communities caught in the crossfire for generations formed the Guardia as a grassroots peace-building mechanism, but now they face the unprecedented challenge of blocking a pandemic.

Los ‘entierros express’ de Nicaragua esconden la verdadera escala COVID-19 Nicaragua’s ‘express burials’ hide true COVID-19 scale

Argentina, otra vez al borde del incumplimiento de pagos

Argentina Teeters on Default, Again, as Pandemic Guts Economy Dentro de dos semanas, Argentina se verá enfrentada al impago de los préstamos internacionales. La posibilidad amenaza con revivir una reputación de moroso crónico y paria financiero global que podría acechar a este país latinoamericano durante mucho tiempo después de que se termine la pandemia del coronavirus. El incumplimiento sería la tercera vez en dos décadas que Argentina no ha podido hacer frente a los pagos de los préstamos luego de haber acumulado miles de millones de dólares de deuda extranjera en

una espiral cada vez más profunda de mal funcionamiento económico. Argentina sería, junto con Líbano, el primer deudor moroso en la conmoción financiera provocada por el coronavirus. Los 45 millones de argentinos ya estaban padeciendo el tercer año de una severa crisis cuando azotó el coronavirus, lo que aceleró el rezago económico debido a la cuarentena que obligó a cerrar muchas empresas y dejó sin empleo a los trabajadores.

Argentina is hurtling toward default on international loans in two weeks, a prospect that threatens to revive its reputation as a serial deadbeat and global financial pariah that could haunt the Latin American country long after the coronavirus pandemic is over. If Argentina defaults, which as appeared likely, it would be the third time in two decades that the country has failed to meet loan payments after having amassed

billions of dollars in foreign debt in a deepening spiral of economic dysfunction. Argentina would join Lebanon as the first defaulters in the financial tumult caused by the coronavirus. Argentina’s 45 million people already were suffering through the third year of a serious downturn when the coronavirus scourge hit, accelerating the economic pain by forcing a lockdown that closed many businesses and left workers jobless.

Los médicos advierten sobre el inminente caos de coronavirus en Nicaragua, donde las familias de las víctimas y la oposición acusan al gobierno del presidente Daniel Ortega de ordenar “entierros urgentes” para ocultar la verdadera cantidad de infecciones. Hasta la fecha, el país centroamericano ha confirmado solo 25 casos de coronavirus y ocho muertes. Pero los grupos de derechos y los expertos creen que los números son mucho más altos. “Estamos entrando en una fase de rápida propagación comunitaria del virus”, dijo el epidemiólogo Álvaro Ramírez a la agencia de noticias AFP. “A medida que la curva exponencial continúe aumentando y más

personas se infecten, vamos a tener una situación caótica”. A diferencia de las restricciones en otros países latinoamericanos, Nicaragua ha sido criticada por una ausencia casi completa de medidas para contener el virus. El gobierno de Ortega ha mantenido abiertas las escuelas y oficinas y ha mantenido eventos de atracción de público como la liga nacional de fútbol. camionetas para “entierros urgentes” sin su consentimiento. “Los dolientes se ven obligados a perseguir camiones con el ataúd para averiguar dónde están enterrados sus seres queridos”, dijo la opositora National Coalition.

Doctors are warning of looming coronavirus chaos in Nicaragua, where victims’ families and the opposition accuse President Daniel Ortega’s government of ordering “express burials” to hide the true number of infections. To date, the Central American country has confirmed just 25 cases of the coronavirus and eight deaths. But rights groups and experts believe the numbers are far higher. “We are entering a phase of rapid community spread of the virus,” epidemiologist Alvaro Ramirez told the AFP news agency. “As the

exponential curve continues to increase and more people become infected, we are going to get a chaotic situation.” In contrast to restrictions in other Latin American countries, Nicaragua has been criticised for an almost complete absence of measures to contain the virus. Ortega’s government has kept schools and offices open and maintained crowddrawing events like the national soccer league


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | May 22 / June 4, 2020

OHIO

9

Informaciones ofrecida a los medios hispanos por la Ohio Latino Affairs Commission, a través de su Directora Ejecutiva Lilleana Cavanaugh

Information delivered to the Hispanic media by the Ohio Latino Affairs Commission, through its Executive Director Lilleana Cavanaugh

MEJORAR SALUD DE MINORÍAS

OFICINA DE VEHÍCULOS DE MOTOR

El Gobernador DeWine anunció los hallazgos iniciales de su Grupo de Trabajo para la Salud de las Minorías. Algunas recomendaciones incluyen: • Establecer servicios de notificación de exposición a COVID-19 culturalmente apropiados y accesibles para comunidades étnicas. • Ampliación de la capacidad de prueba y acceso para minorías y poblaciones de alto riesgo. • Usar estadísticas para priorizar recursos en las comunidades que tienen la mayor necesidad. • Desarrollar y lanzar una campaña de divulgación a nivel estatal y culturalmente sensible que educa a los afroamericanos y las comunidades étnicas sobre COVID-19, las disparidades de salud y los determinantes sociales de la salud.

A partir del 26 de mayo, las oficinas del BMV - la Oficina de Vehículos Motorizados de Ohio podrán reabrir para ciertos servicios si estas instalaciones pueden cumplir con los protocolos de seguridad requeridos. Los servicios que se pueden realizar en línea aún deben hacerse en línea. Puede encontrar más detalles sobre los servicios de BMV en línea en oplates.com. Para garantizar que cada sucursal funcione de la manera más segura posible, el BMV está creando una lista detallada de pautas y mejores prácticas para que las sucursales sigan. Una lista completa de las mejores prácticas obligatorias y recomendadas estará disponible pronto en coronavirus.ohio.gov.

GUARDERIAS INFANTILES

SEGURIDAD EN BARES/RESTAURANTES

A partir del domingo 31 de mayo, los proveedores de cuidado infantil en Ohio podrán reabrir si estos proveedores pueden cumplir con los protocolos de seguridad requeridos. Para garantizar que estos establecimientos funcionen de la manera más segura posible, el Consejo Asesor para la Primera Infancia del Gobernador DeWine creó una lista detallada de pautas y mejores prácticas para que las guarderías sigan. La lista completa de las mejores prácticas obligatorias y recomendadas se puede encontrar en coronavirus.ohio.gov. Para ayudar en la reapertura de las guarderías infantiles, Ohio usará más de $ 60 millones en fondos federales de la Ley CARES para proporcionar subsidios de reapertura a todos los proveedores de cuidado infantil de Ohio, incluyendo cuidado infantil familiar, centros de cuidado infantil y proveedores privados y financiados con fondos públicos. Pronto se publicará más información sobre cómo presentar una solicitud en el sitio web del Departamento de Empleo y Servicios para la Familia de Ohio (ODJFS).

Los bares y restaurantes reabrieron a los clientes para cenar al aire libre el viernes. El servicio de cena está programado para reanudarse el 21 de mayo. El equipo de cumplimiento operará como parte de la Unidad de Investigación de Ohio (OIU) del Departamento de Seguridad de Ohio y realizará controles de cumplimiento de seguridad en bares y restaurantes llenos de gente. Las empresas que violen la orden “Stay Safe” [Manteniéndose Seguro] de Ohio recibirán citaciones administrativas que podrían resultar en la revocación de las licencias de licor. El equipo de OIU también trabajará con los fiscales municipales para tomar posibles acciones criminales contra los propietarios de negocios que no cumplan con la orden, lo que incluye el requisito de que los clientes permanezcan sentados mientras comen/beben y que los grupos se mantengan a seis pies de distancia.

LIGAS DEPORTIVAS

SUBVENCIONES DE SALUD MENTAL

A partir del martes 26 de mayo, las ligas deportivas en Ohio podrán funcionar si estas ligas pueden cumplir con los protocolos de seguridad requeridos. Esto se aplica solo a deportes sin contacto y de contacto limitado. Para garantizar que las ligas deportivas sin contacto y de contacto limitado funcionen de la manera más segura posible, el Grupo Asesor de Jurisdicciones Grandes del Gobernador DeWine está creando una lista detallada de pautas y mejores prácticas para que las ligas deportivas sigan. Una lista completa de las mejores prácticas obligatorias y recomendadas estará disponible pronto en coronavirus.ohio.gov.

La Oficina de Iniciativas de la Fe y la Comunidad del Gobernador DeWine y el Departamento de Servicios de Salud Mental y Adicciones de Ohio otorgarán $ 1 millón en subvenciones para proporcionar servicios de salud mental y adicciones a personas de difícil acceso. Las subvenciones permitirán que las organizaciones religiosas y locales basadas en la comunidad desarrollen mensajes culturalmente apropiados dirigidos a aquellos a quienes los medios de comunicación no pueden llegar tan fácilmente, como las minorías raciales y étnicas, las comunidades Apalaches y de zonas rurales, los adultos mayores, y otros.


10

OPINION

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Mayo 22 / Junio 4, 2020

Filosofía empresarial ¿Debate o discusión? Un líder debe estar siempre abierto al debate. En su repertorio lingüístico no deben caber expresiones como «eso es imposible» o «esto es lo que hay». Tampoco puede ponerse a la defensiva cuando su equipo argumente en contra de sus criterios. Debatir siempre es necesario, pero hay que saber cómo hacerlo. El debate debe incorporarse en el día a día de las organizaciones porque permite confrontar opiniones sobre una idea con el fin de modificarla, enriquecerla, descartarla o llevarla adelante. Siempre resulta útil, puesto que los diferentes puntos de vista suman enfoques que una sola persona es incapaz de abarcar. Debatir debe formar parte de la filosofía empresarial. Cuando el debate está instaurado adecuadamente es difícil llegar a discutir, ya que todo el mundo asume que no se trata de oponerse sino de contrastar diferentes pareceres. Esto no excluye la intención de querer convencer a los demás. Todo líder está en su legítimo derecho de defender sus criterios siempre que crea que son los acertados, pero antes debería… Definir el objetivo. Cuanto más concreto sea el objeto de debate y mejor preparado esté, menos tiempo se perderá en divagaciones. Hay que fijar un tiempo de duración la reunión y, si es preciso, limitar las intervenciones. En algunos casos, un moderador puede ser la clave para que las reuniones fluyan sin trabas.

Preguntar. No se trata de soltar un discurso o de dar nuevas directrices y punto. El «porque lo digo yo» o «la dirección lo impone así» no tiene sentido. Una vez hecho el planteamiento, hay que pedir opinión y aportaciones al equipo. Estamos en el mismo barco y buscamos consenso para remar todos a la vez.

Escuchar atentamente. Atender con respeto y seriedad, tomando notas no para rebatir, sino para entender cuál es la lógica de los demás, qué los lleva a pensar así, qué ven que nosotros no hemos percibido. La escucha activa está impregnada por la empatía: hay que ponerse en el lugar del otro porque el verdadero capital de la empresa son las personas que la integran.

Cortar el involucionismo. Siempre que alguien apela al pasado, a que ya se ha intentado y no funciona, a que se hizo algo similar, pero fracasó, a que todo ha sido inútil…, hay que cortar la intervención y pedir que se hable de futuro. No se trata de buscar culpables, sino de encontrar soluciones. Gestionar las emociones. Es fácil dejarse llevar por comportamientos viscerales cuando nos parece que alguien no tiene razón o que está boicoteando las salidas. Pero no debemos hacerlo. Saber gestionar las emociones implica cortar con firmeza y amabilidad las discusiones estériles, expresar asertivamente el desacuerdo, evitar las quejas, aportar soluciones y defender las posiciones personales sin provocar daño emocional a los demás ni a nosotros mismos. Implica también dar las gracias, valorar las aportaciones y decir que las tendremos en cuenta. Estar abiertos al cambio. Seguro que hasta con un acérrimo oponente existen puntos de acuerdo, así que con nuestro equipo deberíamos tener bastantes zonas de confluencia. Puede que no compartamos estrategias, pero sí idénticos objetivos. Tenemos que estar abiertos a dejarnos convencer, al menos en parte, si la visión de los demás es mejor que la nuestra. www.ieie.eu

Las familias opinan: Más educación desde el hogar, más opciones escolares

Una encuesta que contó con la participación de 2.122 votantes, realizada por la firma independiente A RealClear Opinion Research, mostró que el concepto de opciones escolares goza de la simpatía y el apoyo de los encuestados. Además, sugirió cómo un porcentaje considerable de familias se inclinarán hacia la modalidad de educar desde el hogar, una vez haya pasado el cierre de emergencia de las escuelas en los últimos meses. Los resultados arrojaron que un 40% por ciento de las familias son propensas a continuar educando a sus hijos desde la casa o de manera virtual a través de escuelas en línea. Asimismo, un 64% dijo apoyar las opciones escolares y un 69% está de acuerdo con la propuesta de crear las becas federales Education Freedom Scholarships (Becas de libertad educativa). De convertirse en ley, las becas de libertad educativa proporcionarían unos 5.000 millones de dólares anuales en donaciones voluntarias de individuos y/o empresas, a fin de entregarlas estatales a aquellas

“Hoy día, hay 55 millones de estudiantes que no asisten a un salón de clases tradicional, por lo que las familias están claramente buscando respuestas nuevas, y muchas ven la ventaja de la educación virtual y desde el hogar”, dijo John Schilling, presidente de la American Federation for Children, familias que busquen una escuela privada. De acuerdo con la propuesta, la beca no solo cubriría gastos de matriculación, sino también arte, lenguas, tutorías, clases virtuales, lecciones para remediar lagunas de aprendizaje, cursos de verano, entre otros servicios educativos. “Los padres de familia con niños en edad escolar (K-12) han sufrido una profunda interrupción y muchos cambios desde que se ordenó el cierre de emergencia. Hoy día, hay 55 millones de estudiantes que no asisten a un salón de clases tradicional, por lo que las familias están claramente buscando respuestas nuevas, y muchas ven la ventaja de la educación virtual y desde el hogar”, dijo John Schilling, presidente

de la American Federation for Children, una organización sin fines de lucro que aboga por el derecho a la libre selección de escuela. Por un lado, ha de esperarse que los políticos presten atención, considerando cuán popular es el deseo de las familias de tener acceso a opciones como estas y cuán contundente es la aceptación de las becas de libertad educativa. No prestar atención conllevaría a más de lo mismo. Es decir, a continuar perpetuando en la carne de millones de familias las desigualdades inherentes entre distritos. Eso por añadidura a la suma de parámetros rígidos que gobiernan estas entidades.

Y este momento no puede ser más propicio para que, tanto políticos como todos nosotros (los ciudadanos que pagamos impuestos), miremos hacia la educación con ojos muy atentos, puesto que se espera el paso de una propuesta que invertirá $800.000 millones de dólares en la educación K-12. De hacerse bien, nuestra sociedad debería conseguir un gran retorno en la inversión. ¿Cómo sabremos si se logró? Si se garantiza el acceso a una educación de alta calidad, los resultados hablarán por sí mismos.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | May 22 / June 4, 2020

OPINION

11

En el siglo XXI, ¿existe el machismo? Quiero creer que está superado. He trabajado tanto para que los hombres superen el machismo, que decidí trabajar con las mujeres para que acepten que la masculinidad está en crisis cada día más. Hemos educado en esto, pero no lo hemos hecho bien. Si así hubiera sido, no existirían los movimientos como el Me Too. Tampoco seguiría subiendo la violencia intrafamiliar, los feminicidios y un gran etcétera. Habría más mujeres en puestos importantes y ganaríamos igual que los hombres. No soy feminista, y nunca lo he sido. Aun así, muchos hombres me odian porque, según ellos, soy “culpable” de su divorcio o de que su pareja ya no sea la ovejita que ellos manipulaban. Creían que impulsar a la mujer a estudiar, a ser independiente, a darse a respetar, a invadir el espacio masculino, era ser feminista. Es imposible que yo sea feminista. Desde pequeña trabajé cantando y a los 15 años ya ganaba más que mi papá. He ganado más dinero mensualmente que el presidente de Estados Unidos. Pienso que eso me ayudó a ser autosuficiente, a lograr mis metas, en vez de quejarme de los hombres y de asumir el papel de víctima. Tampoco apoyo, ni apoyaba en esos años

el hecho de que las mujeres eran sumamente acosadas sexualmente por los hombres. Luché contra esa desigualdad. Y, aunque hoy en mi país, República Dominicana, hay más mujeres que hombres en las universidades, seguimos siendo uno de los países con más altas tasas de feminicidios en el mundo.

Me pregunté: ¿por qué no logro que esto cambie? ¿Por qué los hombres pensaban que era una feminista furibunda que solo hacía que su mujer cambiara? Me di cuenta de que ese no era el camino. Ya la mujer había hecho su liberación femenina, pero el hombre no.

Y, si como psicóloga no lograba que el hombre entendiera que el viejo masculino no funcionaba, había fallado o no había podido comunicarme eficazmente. ¿Por qué educar y ser congruente no lograba lo que yo quería? Porque la familia es un sistema, y lo que pasa en el sistema afecta a todos sus miembros. Lo que yo hago, va a definir lo que mi pareja, sea hombre o mujer, haga. El hombre no es el malo de la película, ni la mujer tampoco. Simplemente estamos bailando un baile que hace tiempo nos enseñaron y que, de manera inconsciente, continuamos sin darnos cuenta. He vivido en el mundo de los hombres desde hace mucho tiempo. Descubrí que hacernos respetar y poner fronteras, decir “no”, sin necesidad de hacer un escándalo o ponernos a llorar, funciona. En toda relación, lo que usted hace o deja de hacer, determinará lo que finalmente pase. Eso me hizo cambiar: desde hace años, no defiendo ni acuso a ninguno de los dos. Solo doy pautas para hacer que su relación funcione. Es el único camino.

¿Listo para cambiar? Al estudiar la obra de John Maxwell, la máxima autoridad en el mundo del liderazgo, comprendí mejor la relación entre obstáculos y oportunidades, de la cual ya tenía nociones. Más tarde, la vida nos juntó a ambos en proyectos de formación y pude continuar aprendiendo, constatando y compartiendo sus enseñanzas. Con un lenguaje directo y empoderador, Maxwell nos recuerda que la tentación de todos es enfocarnos en cambiar las circunstancias. Sin embargo, en realidad, debemos enfocarnos en cambiar nosotros mismos. Por ejemplo, en medio del Covid-19, que dejará a su paso un mundo completamente distinto, muchas personas están concentradas en el mundo exterior, en lugar de trabajar en su mundo interior. Ahora, como en cualquier escenario de grandes obstáculos, lo que realmente necesitamos cambiar es nuestra manera de pensar. Si pensamos correctamente, todo lo demás se desarrollará correctamente. Hoy recuerdo a Maxwell por la extraordinaria vigencia de sus ideas. Uno de los cursos online más populares de nuestra plataforma www.Cala.Academy

es precisamente el que compartimos John y yo, bajo el nombre de “Convirtiendo obstáculos en oportunidades”. Solo en Estados Unidos, la pandemia ha destruido unos 36 millones de empleos. Muchos afectados reciben un subsidio temporal, que apenas les permite sobrevivir, pero, ¿cómo van a transformar su realidad?

Ahora lo urgente es cambiar para la etapa que viene. Cambiar nosotros. Los expertos en recursos humanos consideran que los perfiles más necesarios en la era post Covid-19estarán en las áreas de transformación digital, nuevos negocios y ciberseguridad, entre otros. Todos ellos precisan de formación altamente calificada.

¿Nos hemos preparado para asumir el reto? ¿Estamos en el camino? Hay también otros empleos en los que podrán insertarse millones de personas. Por ejemplo, un ranking de la multinacional Adecco estima que los 15 perfiles más demandados durante la crisis, y que seguirán siendo importantes en el futuro, son personal de almacén y reparto, cajeros, operarios de fábrica, personal de atención al cliente o colectividades, personal sanitario especializado y perfiles IT ante la generalización del trabajo desde los hogares… No existe profesión u oficio pequeño, sino actitud, destreza y crecimiento en cualquier esquina donde queramos realizarnos y aportar. Eso sí, Adecco recuerda que todos los perfiles requieren mentalidad de adaptación al cambio, trabajo en equipo y capacidad de aprendizaje, debido al entorno tan cambiante en el que desarrollan sus funciones. Afuera, las circunstancias seguirán siendo difíciles. ¿Estás listo para cambiar?


12

SPORTS

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Mayo 22 / Junio 4, 2020

El estadio de fútbol de Ohio podría albergar hasta 50,000 fanáticos para el otoño Ohio State football stadium could house up to 50,000 fans ‘if guidelines are relaxed’ by fall: athletic director La directora de atletismo de Ohio, Gene Smith, es optimista de que los fanáticos de los Buckeyes estarán en las gradas este otoño, tanto que cree que el estadio estará a casi la mitad de su capacidad “si las pautas son flexibles”. Smith dijo a los periodistas que la universidad ha ejecutado varios modelos de distanciamiento social que permitirían al menos 20,000 fanáticos en las gradas y hasta 50,000 si las pautas estatales y federales se aligeran al comienzo de la temporada, según ESPN. “Hemos jugado con eso un poco como marco para comenzar a medida que avanzamos y pensamos en lo que en última instancia se nos permitiría hacer”, dijo Smith sobre el Ohio Stadium, con capacidad para 102,780. “Somos afortunados, con 100,000 asientos en el estadio”, continuó Smith. “Entonces, ¿podríamos implementar las pautas actuales de la CDC, pautas estatales sobre distanciamiento físico, requisitos de máscaras y todo ese tipo de cosas en un entorno al aire libre y obviamente tener significativamente menos ventiladores de lo que estamos acostumbrados? Creo que

es posible”. Pero Smith piensa que si algún programa deportivo puede llevarlo a cabo, es el estado de Ohio. “Siento que tenemos el talento, la habilidad y la capacidad de espacio para brindar una oportunidad a cierto número de fanáticos de tener acceso a nuestro estadio en particular. Por supuesto, eso no sería cierto en todo el país debido a la capacidad. Pero creo que podemos llegar allí “. Entonces, si la universidad se ve obligada a correr con un modelo en el extremo inferior de las estimaciones de capacidad, ¿quién obtiene asientos prioritarios? Smith dijo que ya existe un sistema de puntos, pero que después de eso, la universidad examinará primero a las familias de los atletas, estudiantes y profesores. “Nuestro sistema de puntos ha superado la prueba del tiempo, por lo que probablemente sea uno. Entonces, por supuesto, los padres y los invitados de nuestros estudiantes atletas y entrenadores serían una alta prioridad. Desarrollaríamos una estrategia, pero aún no la hemos logrado “.

La Liga de Costa Rica reanuda el fútbol en América en medio del coronavirus La Liga de fútbol de Costa Rica se convertirá en la primera de América que reanuda sus actividades en medio de la pandemia del coronavirus, pero lo hará sin público y acatando un amplio protocolo de medidas preventivas y restrictivas. El Torneo Clausura fue suspendido el pasado 17 de marzo cuando se habían jugado 15 de las 22 jornadas de la primera fase. La jornada 16 comenzará este martes con los partidos Guadalupe-Limón y Cartaginés-Alajuelense, mientras que el miércoles el líder, Saprissa, recibirá al Herediano, San Carlos a Jicarál, Grecia al Pérez Zeledón y Universitarios al Santos. Saprissa lidera la clasificación con 33 puntos, seguido por Alajuelense (29),

Herediano (26), Jicaral (22), Cartaginés (22), Guadalupe (21), San Carlos (20), Pérez Zeledón (16), Grecia (15), Limón (14), Santos (14) y Universitarios (12). Aunque la liga costarricense es la primera de América que se reanudará durante la pandemia, el torneo en Nicaragua se mantuvo activo, culminó hace nueve días y dejó como campeón al Real Estelí. El protocolo aprobado por el Ministerio de Salud y el Ministerio del Deporte de Costa Rica establece que los partidos se jugarán sin público y el alcohol en gel deberá estar presente en las puertas de entrada de los estadios, en los baños, en los camerinos y en los banquillos para su uso constante.

Ohio State athletic director Gene Smith is optimistic that Buckeyes fans will be in the stands this fall, so much so that believes the stadium will be at nearly half capacity “if guidelines are relaxed.” Smith told reporters that the university has run several social distancing models that would allow at least 20,000 fans in the stands and up to 50,000 if state and federal guidelines lighten up by the start of the season, according to ESPN. “We’ve played with that a little bit as a framework to start as we move forward and think about what we’d ultimately be allowed to do,” Smith said of Ohio Stadium which seats 102,780. “We’re fortunate, with 100,000 seats in the stadium,” Smith continued. “So could we implement the current CDC guidelines, state guidelines around physical distancing, mask requirements and all those types of things in an outdoor environment and have obviously significantly less fans than we are used to? I think it’s possible.” But Smith thinks if any athletic program can pull it off -- its Ohio State’s. “I just feel like we have the talent and

skill and space capacity to provide an opportunity for a certain number of fans to have access to our particular stadium. Of course, that wouldn’t be true across the country because of capacity. But I think we can get there.” So if the university is forced to run with a model on the low end of the capacity estimates, who gets priority seating? Smith said there’s already a points system in place but that after that, the university will look at the athletes families, students and faculty first. “Our point system has held the test of time, so that would probably be one. Then, of course, the parents and the guests of our student-athletes and coaches would be a high priority. We’d come up with a strategy, but we haven’t nailed that down.”


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | May 22 / June 4, 2020

SPORTS 13

Willie Mays a los 89: “Mi asunto es seguir hablando y seguir moviéndome” Willie Mays at 89: ‘My Thing Is Keep Talking and Keep Moving’

El Sol de Ohio Special Report

El béisbol es casi como el oxígeno para Willie Mays. Pasó un mes este año con su antiguo equipo, los Gigantes de San Francisco, en los entrenamientos de primavera en Scottsdale, Arizona, donde el mejor jugador vivo del béisbol fue el anfitrión no oficial del clubhouse. En tiempos normales, Mays ahora sería una presencia regular en los juegos en casa de los Gigantes, compartiendo historias y risas. “El béisbol es todo su medio de comunicación, su forma de expresarse”, dijo John Shea, coautor del nuevo libro de Mays, “24: Life Stories and Lessons From the Say Hey Kid” y escritor de béisbol de toda la vida para The San Francisco Chronicle. “No tiene acceso a todos los jugadores y a las personas para ese gusto del béisbol, para el que simplemente vive”. Mays cumplió 89 años la semana pasada y está confinado en su hogar en Atherton, California, debido a la pandemia de coronavirus. Vive con un asistente personal y un amigo que fue el cuidador de la esposa de Mays, Mae, antes de que ella muriera en 2013 después de una larga lucha contra la enfermedad de Alzheimer. Amigos de confianza como Shea pueden venir a verlo, pero falta el toma y daca diario en el estadio. “Lo mío es seguir hablando y seguir moviéndome”, le dijo Mays a Shea el otro

día, pero esas actividades son complicadas. Mays lee el lenguaje corporal de la forma en que alguna vez rastreó las bolas voladoras, por lo que las entrevistas en persona son el único tipo que puede dar cómodamente. Mays ha colaborado en libros antes, pero “24” se siente como una dirección de despedida en la que el orador es demasiado humilde para presumir, peroen el que oleadas de invitados suben al escenario para dar un testimonio conmovedor. Shea presenta las palabras de Mays en negrita, dejándolo dirigir la narrativa antes de que los extensos informes de Shea llenen los vacíos. Shea propuso la idea por primera vez hace unos 15 años a Mays, quien imaginó el libro como algo para enseñar en las aulas. Shea recopiló anécdotas de varias figuras importantes que murieron desde entonces, incluidos los ex compañeros de equipo de Mays en los Gigantes, Willie McCovey, Alvin Dark y Johnny Antonelli y el ex propietario de los Gigantes, Peter Magowan. También entrevistó a opositores, historiadores, estrellas actuales como Mike Trout de los Angelinos y los ex presidentes Bill Clinton y George W. Bush. “Me enteré tanto de Bush como de Clinton, sus héroes de la infancia fueron Willie Mays”, dijo Shea. “Bush me dijo que no quería ser presidente, quería ser Willie Mays”.

Baseball is almost like oxygen for Willie Mays. He spent a month this year with his old team, the San Francisco Giants, at spring training in Scottsdale, Ariz., where baseball’s greatest living player served as unofficial clubhouse greeter. In normal times, Mays would now be a regular presence at the Giants’ home games, sharing stories and laughs. “Baseball is his whole outlet, his way to express himself,” said John Shea, co-author of Mays’s new book, “24: Life Stories and Lessons From the Say Hey Kid” and a longtime baseball writer for The San Francisco Chronicle. “He doesn’t have access to all the players and the people for that taste of baseball, which he just lives for.” Mays turned 89 last week, and he is homebound in Atherton, Calif., because of the coronavirus pandemic. He lives with a personal assistant and a friend who was the caretaker for Mays’s wife, Mae, before she died in 2013 after a long fight with Alzheimer’s disease. Trusted friends like Shea can come see him, but the daily giveand-take at the ballpark is missing. “My thing is keep talking and keep moving,” Mays told Shea the other day, but those activities are complicated. Mays reads body language the way he once tracked fly balls,

so in-person interviews are the only kind he can comfortably give. He took questions through Shea for this column, as the constraints of the day have curtailed what should be a celebratory publicity push for his book. Mays has collaborated on books before, but “24” feels like a valedictory address in which the speaker is too humble to brag, but waves of guests take the stage to give stirring testimony. Shea presents Mays’s words in bold, letting him steer the narrative before Shea’s extensive reporting fills in the gaps. Shea first proposed the idea some 15 years ago to Mays, who envisioned the book as something to be taught in classrooms. Shea collected anecdotes from several important figures who have since died, including Mays’s former Giants teammates Willie McCovey, Alvin Dark and Johnny Antonelli and the former Giants owner Peter Magowan. He also interviewed opponents, historians, current stars like the Angels’ Mike Trout and the former presidents Bill Clinton and George W. Bush. “I found out with both Bush and Clinton, their childhood heroes were Willie Mays,” Shea said. “Bush told me that he didn’t want to be a president, he wanted to be Willie Mays.”


14

RELIGION

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Mayo 22 / Junio 4, 2020

Nueva York abre la puerta a pequeñas reuniones religiosas New York opens the door to small religious gatherings Nueva York permitirá que pequeñas reuniones religiosas comiencen a medida que el estado disminuya gradualmente las restricciones pandémicas, dijo el gobernador Andrew Cuomo. Se permitirán reuniones religiosas de hasta 10 personas en todo el estado siempre que los participantes usen máscaras y practiquen distanciamiento social. El estado también está permitiendo los servicios de estacionamiento y estacionamiento. Las bodas contarán como ceremonias religiosas. El estado trabajará con un Consejo Asesor Interreligioso para discutir propuestas para traer de vuelta a los servicios religiosos de manera segura. El consejo está formado por docenas de líderes religiosos, incluidos el cardenal Timothy Dolan y el reverendo Dr. Calvin Butts. “Entiendo su deseo de llegar a las ceremonias religiosas lo antes posible, como antiguo monaguillo, lo entiendo ”, dijo Cuomo. “Pero necesitamos descubrir

cómo hacerlo y hacerlo de manera segura y de manera inteligente. Lo último que queremos hacer es tener una ceremonia religiosa que termine con más personas infectadas ”. Las pautas para pequeñas reuniones religiosas llegaron un día después de que Cuomo dijo que el estado permitirá ceremonias del Día de los Caídos con hasta 10 personas, a pesar de que las reuniones no esenciales se han prohibido en Nueva York desde marzo. La Unión de Libertades Civiles de Nueva York dijo que ambos anuncios plantean preocupaciones constitucionales. “Estamos de acuerdo en que se deben permitir pequeños eventos en los que las personas observen el distanciamiento social, pero eso debe aplicarse a todos los eventos de la Primera Enmienda, independientemente del mensaje y de si son religiosos o políticos”, escribió Christopher Dunn, director legal del grupo, en un correo electrónico.

New York will allow small religious gatherings starting as the state gradually loosens pandemic restrictions, Gov. Andrew Cuomo said. Religious gatherings of up to 10 people will be allowed statewide as long as participants wear masks and practice social distancing. The state also is allowing drive-in and parking lot services. Weddings will count as religious ceremonies. The state will work with an Interfaith Advisory Council to discuss proposals to safely bring back religious services. The council consists of dozens of religious

leaders, including Cardinal Timothy Dolan and Rev. Dr. Calvin Butts. “I understand their desire to get to religious ceremonies as soon as possible. As a former altar boy, I get it,” Cuomo said. “But we need to find out how to do it and do it safely and do it smartly. The last thing we want to do is have a religious ceremony that winds up having more people infected.” The guidelines for small religious gatherings came a day after Cuomo said the state will allow Memorial Day ceremonies with up to 10 people, even though nonessential gatherings

have been barred in New York since March. The New York Civil Liberties Union said both announcements raise constitutional concerns. “We agree small events where people observe social distancing should be

permitted, but that has to apply to all First Amendment events, regardless of message and regardless of whether religious or political,” Christopher Dunn, the group’s legal director, wrote in an email.

Priest in Costa Rica bakes bread to help families in need When he was just 15 years old, Fr. Geison Gerardo Ortiz Marín had to quit school and find a job to help support his family. Faced with a difficult economy, Ortiz’s family was struggling financially. He quit school and found a job opportunity at a neighboring family’s bakery, where he worked for five years. The priest told ACI Prensa, CNA’s Spanish language news partner, that he learned important life skills from the job, such as “knowing what it is to meet a schedule, getting up at dawn and working overtime. In short, it was an enriching experience.” He took those life skills with him when he entered seminary at age 21. He has now been a priest for 10 years and serves as pastor of Saint Rose of Lima parish in Ciudad Queseda in northern Costa Rica. Recently, however, Ortiz has returned to his roots as a baker to raise funds for the needy in his parish during the coronavirus pandemic.

He uses around 55 lbs. of flour each workday to bake different kinds of bread, rolls and other items. A bag of baked goods sells for 1500 colones, or about $2.65. “With 1500 colones here we can buy perhaps a 5-pound package of rice,” he said, adding that he has been able to help about 60 families so far.


RELIGION 15

El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | May 22 / June 4, 2020

La pandemia alterará los rituales de comunión para muchos cristianos estadounidenses Pandemic will alter Communion rituals for many US Christians La Sagrada Comunión tendrá un aspecto diferente cuando los servicios de adoración en persona se reanuden a fines de mayo en la Diócesis Católica de Knoxville, Tennessee: los sacerdotes y diáconos con máscaras faciales y gafas de seguridad coloquen las obleas que significan el cuerpo de Cristo en manos de los feligreses. Del mismo modo, se producirán cambios sorprendentes en la comunión en las iglesias católicas y protestantes en todo los Estados Unidos en las próximas semanas, a medida que las restricciones a las grandes reuniones, impuestas debido al brote de coronavirus, se alivien gradualmente. Muchas iglesias que anteriormente animaban a los feligreses a beber vino de una copa común, detendrán esa práctica, al menos temporalmente. En algunos casos, el clero recibirá instrucciones de usar desinfectante para manos antes de comenzar con el sacramento. El obispo episcopal de Washington, D.C., Mariann Budde, dijo que ella y unos 60 de sus compañeros obispos se reunirán para discutir posibles ajustes a la comunión y otros cultos. “Creo que surgen nuevas prácticas de crisis como esta”, dijo. “Vienen de comunidades que experimentan, empujando los límites. No sabes cómo resultará ese proceso “. La denominación más grande en los Estados Unidos, la iglesia católica, representa la mayor parte de los servicios de la Sagrada Comunión en todo el país. Bajo su sistema de gobierno, las decisiones sobre los detalles logísticos de la Comunión se dejan en gran medida a los obispos individuales. Holy Communion will have a different look when in-person worship services resume at the end of May in the Catholic Diocese of Knoxville, Tennessee: The wafers signifying the body of Christ will be placed in the hands of parishioners by priests and deacons wearing face masks and safety glasses. Similarly striking changes in Communion will take place at Catholic and Protestant churches across the United States over coming weeks as restrictions on large gatherings –- imposed because of the coronavirus outbreak –- are gradually eased. Many churches that formerly encouraged churchgoers to drink wine from a communal cup will halt that practice, at

Durante las últimas tres semanas, organismos de alto nivel han emitido al menos dos conjuntos de pautas al clero católico. Hay una diferencia principal: las pautas del Instituto Thomistic con sede en Washington dicen que las obleas de comunión podrían continuar siendo colocadas en la lengua de un feligrés o ser colocadas en la mano. Las pautas de la Federación de Comisiones Litúrgicas Diocesanas dicen que debería haber una

prohibición temporal de recibir la oblea en la lengua. El obispo de Knoxville, Richard Stika, en sus instrucciones detalladas para la reanudación de los servicios en persona, fue claro en este punto. La recepción de la oblea en la lengua “está estrictamente prohibida en este momento”, dicen sus instrucciones. Los feligreses tienen instrucciones de proceder con una sola fila, y a seis pies de distancia, a un punto de distribución

designado en su iglesia y luego recibir la oblea de la Comunión en una palma extendida. No habrá vino para ellos. El sacerdote o el diácono usarán una máscara facial y gafas de seguridad durante el sacramento, dice Stika. Los feligreses recibirán instrucciones de usar máscaras faciales durante la Misa que deben quitarse solo en el momento en que reciben y consumen la oblea.

least temporarily. In some cases, clergy will be instructed to use hand sanitizer before commencing with the sacrament. The Episcopal bishop of Washington, D.C., Mariann Budde, said she and about 60 of her fellow bishops will meet to discuss possible adjustments to Communion and other worship. “I do think new practices emerge from crises like this,” she said. “They come from communities experimenting, pushing the boundaries. You don’t know how that process will turn out.” The biggest denomination in the U.S., the Catholic church accounts for the bulk of Holy Communion services nationwide. Under its governance system, decisions on

logistical details of Communion are largely left to individual bishops. Over the past three weeks, at least two sets of guidelines have been issued to Catholic clergy by high-level bodies. There’s one main difference: the guidelines from the Washington-based Thomistic Institute says communion wafers could continue to be placed on a parishioner’s tongue or be placed in the hand. Guidelines from the Federation of Diocesan Liturgical Commissions says there should be a temporary ban on receiving the wafer on the tongue. Knoxville Bishop Richard Stika, in his detailed instructions for the resumption of in-person services, was clear on this

point. Reception of the wafer on the tongue “is strictly prohibited at this time,” his instructions say. Churchgoers are instructed to proceed single-file -- and six feet apart – to a designated distribution point in their church and then receive the Communion wafer in an outstretched palm. There will be no wine for them. The priest or deacon will wear a face mask and safety glasses during the sacrament, Stika says. Churchgoers will be instructed to wear face masks throughout the Mass that they should remove only for the moment they receive and consume the wafer.

When Bolivia closed its borders March 25 to prevent the spread of the novel coronavirus, hundreds of Bolivian seasonal farm workers in central Chile found themselves stranded. With their seasonal work ended and their savings depleted, many of the farm workers had no choice but to sleep on the streets of Santiago, unable to obtain food or shelter. In the weeks that followed, Catholic groups stepped up to arrange shelter, food, and additional aid for the migrant workers. Red CLAMOR, a network coordinating efforts among numerous organizations to serve migrants, refugees, and human trafficking victims, led the effort to provide

temporary shelter for the Bolivians starting the night of April 28. The network coordinated with the Chilean Catholic Institute for Migration, the Archdiocese of Santiago, the Vicariate for Social Ministry, the Human Mobility Ministry, Jesuit Migration Services, and Caritas Chile, as well as municipalities and the central government to arrange for shelter and meals for the Bolivians. Initially, the network found accommodations for 600 people. By the first evening, however, the total had risen to 950, lodged at parishes and a local retreat house.

Grupos católicos ofrecen refugio a trabajadores agrícolas bolivianos varados en Chile Catholic groups find shelter for Bolivian farm workers stranded in Chile El Sol de Ohio Special Report

Cuando Bolivia cerró sus fronteras el 25 de marzo para evitar la propagación del nuevo coronavirus, cientos de trabajadores agrícolas estacionales bolivianos en el centro de Chile se encontraron varados. Con su trabajo estacional terminado y sus ahorros agotados, muchos de los trabajadores agrícolas no tuvieron más remedio que dormir en las calles de Santiago, incapaces de obtener comida o refugio. En las semanas que siguieron, los grupos católicos se unieron para organizar refugio, comida y ayuda adicional para los trabajadores migrantes. Red CLAMOR, una red que coordina los esfuerzos entre numerosas organizaciones para servir a los migrantes, refugiados y víctimas de la trata de personas, dirigió

el esfuerzo para proporcionar refugio temporal para los bolivianos a partir de la noche del 28 de abril. La red coordinó con el Instituto Católico de Migración de Chile, la Arquidiócesis de Santiago, el Vicariato para el Ministerio Social, el Ministerio de Movilidad Humana, los Servicios Jesuitas de Migración y Caritas Chile, así como con los municipios y el gobierno central para organizar alojamiento y comidas para los bolivianos Inicialmente, la red encontró alojamiento para 600 personas. En la primera noche, sin embargo, el total había aumentado a 950, alojado en parroquias y en una casa de retiro local. Los trabajadores migrantes recibieron máscaras y desinfectante de manos, comidas y colchonetas. También reciben ayuda legal sobre su situación laboral y acceso al seguro de desempleo.


16

ADVERSTING

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Mayo 22 / Junio 4, 2020


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | May 22 / June 4, 2020

HEALTH

17

Somalia ve aumento ‘masivo’ en la mutilación genital Somalia sees ‘massive’ uptick in femenina durante el bloqueo female genital mutilation during del coronavirus coronavirus lockdown

El Sol de Ohio Special Report

Somalia ha sido testigo de un aumento “masivo” en la mutilación genital femenina (MGF) a medida que las niñas permanecen en casa fuera de la escuela debido a restricciones de cierre durante la pandemia de coronavirus, según un informe. El Plan Internacional de caridad, que aboga por los derechos del niño y la igualdad de oportunidades para las niñas, dijo que las llamadas circuncisiones van de puerta en puerta ofreciendo circuncidada a las niñas que no puedan aventurarse afuera. El bloqueo, que coincidió con el mes musulmán del Ramadán, cuando el ritual se realiza tradicionalmente, ha socavado los esfuerzos para erradicar la práctica en Somalia. Alrededor del 98 por ciento de las mujeres y niñas ya se sometieron a la mutilación genital femenina, la tasa más alta del mundo, dijo la organización benéfica. “Hemos visto un aumento masivo en las

últimas semanas”, dijo Sadia Allin, jefa de misión de Plan International en Somalia, a la Fundación Thomas Reuters. “Queremos que el gobierno se asegure de que la MGF se incluya en todas las respuestas COVID”. La MGF incluye muchos rituales diferentes y generalmente varía según el grupo étnico. La forma más grave, llamada infibulación, la práctica de extirpar el clítoris y los labios de una niña o mujer y unir los bordes de la vulva para evitar las relaciones sexuales, se lleva a cabo principalmente en la región noreste de África en Djibouti, Eritrea, Etiopía. , Somalia y Sudán. Los padres somalíes se han aprovechado del cierre de escuelas en medio de la pandemia, pidiendo a las enfermeras que realicen la MGF a sus hijas ahora que tienen tiempo de quedarse en casa para recuperarse. Allin, quien fue circuncidada y tiene dos hijas, de 5 y 9 años, dijo que los circuncisiones han sido más agresivas en la promoción de sus negocios en medio de la recesión económica causada por la pandemia.

Cómo podría ser una segunda ola de coronavirus en el otoño What a Second Wave of Coronavirus in the Fall Could Look Like

As temperatures and humidity levels rise, there are hopes that infection rates of the new coronavirus may drop in the spring and summer — following a similar seasonal pattern as the flu and common cold. However, experts are warning that the virus will continue to pose a public health threat throughout the spring and summer. Even if we do see a drop in infection rates, history suggests the pandemic may surge again later on. Dr. Robert Glatter, an emergency physician at Lenox Hill Hospital in New York City, told Healthline that he expects a second wave of infections to hit in the fall. If that second wave arrives as he expects, it will coincide with flu season. That means there may be a lot of people who become sick in the fall and winter, compounding

the pressure on the healthcare system. “It will likely be worse than the initial wave we experienced this spring,” Glatter predicted. “It will likely be worse than the initial wave we experienced this spring,” Glatter predicted. “Combined with influenza, the intensity of both viruses combined could make our initial COVID-19 look benign.” Educated guesses about the future Scientists are just beginning to understand SARS-CoV-2, the new strain of coronavirus that’s responsible for COVID-19. A lot of questions remain about the virus’s transmission dynamics, which make it difficult to predict how the virus will behave.

Somalia has witnessed a “massive” rise in female genital mutilation (FGM) as girls are kept home from school due to lockdown restrictions during the coronavirus pandemic, a report said. The charity Plan International, which advocates for children’s rights and equal opportunities for girls, said so-called circumcisers are going door to door offering to cut girls unable to venture outside. The lockdown, which coincided with the Muslim month of Ramadan, when the ritual is traditionally performed, has undermined efforts to eradicate the practice in Somalia. About 98 percent of women and girls there already have undergone FGM, the highest rate in the world, the charity said. “We’ve seen a massive increase in recent weeks,” Sadia Allin, Plan International’s head of mission in Somalia, told the Thomas Reuters Foundation. “We want the government to ensure FGM is included in all COVID responses.” FGM includes many different rituals and

usually varies by ethnic group. The most severe form, called infibulation – the practice of excising the clitoris and labia of a girl or woman and stitching together the edges of the vulva to prevent sexual intercourse – is carried out mostly in the northeastern region of Africa in Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Somalia and Sudan. Somali parents have taken advantage of school closures amid the pandemic, asking nurses to perform FGM on their daughters now when they have time to stay home to recover. Allin, who herself has been cut and has two daughters, ages 5 and 9, said circumcisers have been more aggressive in promoting their business amid the economic downturn caused by the pandemic.

A medida que aumentan los niveles de temperatura y humedad, hay esperanzas de que las tasas de infección del nuevo coronavirus disminuyan en la primavera y el verano, siguiendo un patrón estacional similar al de la gripe y el resfriado común. Sin embargo, los expertos advierten que el virus seguirá representando una amenaza para la salud pública durante la primavera y el verano. Incluso si vemos una caída en las tasas de infección, la historia sugiere que la pandemia puede aumentar nuevamente más adelante. El Dr. Robert Glatter, médico de emergencias del Hospital Lenox Hill en la ciudad de Nueva York, le dijo a Healthline que espera que llegue una segunda ola de infecciones en el otoño. Si esa segunda ola llega como él espera, coincidirá con la temporada de gripe. Eso significa que puede haber muchas personas que se enferman en otoño e invierno, lo que aumenta la presión sobre el sistema de salud. “Probablemente será peor que la ola

inicial que experimentamos esta primavera”, predijo Glatter. “Combinado con la influenza, la intensidad de ambos virus combinados podría hacer que nuestro COVID-19 inicial se vea benigno”. Los científicos apenas comienzan a entender el SARS-CoV-2, la nueva cepa de coronavirus responsable del COVID-19. Quedan muchas preguntas sobre la dinámica de transmisión del virus, lo que hace que sea difícil predecir cómo se comportará el virus. “Cualquier proyección es realmente más una conjetura, pasando de una experiencia pandémica en el pasado”, dijo a Healthline el Dr. Eric Cioe-Pena, médico de emergencias y director de salud global de Northwell Health en New Hyde Park, Nueva York. A medida que aumentan los niveles de temperatura y humedad, hay esperanzas de que las tasas de infección del nuevo coronavirus disminuyan en la primavera y el verano, siguiendo un patrón estacional similar al de la gripe y el resfriado común.


18

LIFESTYLE

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Mayo 22 / Junio 4, 2020

Alcalde en Perú finge su muerte para no ser apresado por violar cuarentena A través de redes sociales comenzó a circular una imagen en donde se aprecia a un alcalde de Perú dentro de un ataúd, con ojos cerrados y mascarilla facial puesta, todo para evitar ser detenido por la policía tras violar la cuarentena. El caso se trata de Jaime Rolando Urbina Torres, alcalde de Tantará, un de los distritos de Provincia de Castrovirreyna, ubicada en el departamento de Huancavelica, Perú. Perú, como otros países, han tomado medidas de restricción para evitar la propagación de la pandemia del Coronavirus. El gobierno de aquel país desde el incremento de casos por Covid-19, el presidente Martín Vizcarra, había ordenado toque de queda y un estricto distanciamiento social. Medios locales confirman que el lunes por la noche, Urbina Torres violó la norma que prohíbe salir después de cierta hora, para ir a beber. Cuando la autoridad local acudió al lugar, Jaime Urbina y sus compañeros se metieron cada uno a un féretro, para fingir ser víctimas fallecidas por Covid-19. Fueron detenidos por la policía y todo parece indicar que el alcalde se encontraba en estado de ebriedad en el momento de su arresto.

Indígenas chiapanecos crean propios folletos sobre coronavirus

Grupos de indígenas de la Costa, Sierra y Soconusco de Chiapas, de 14 municipios, crean sus propios medios de información contra Covid-19, ante la falta de atención de las autoridades, y promueven con la edición de carteles y trípticos traducidos en la lengua maya mam todas las indicaciones que se tienen que acatar para evitar el contagio de la pandemia. Uno de los sectores más olvidados y discriminados por las autoridades de las tres órdenes de gobierno son estos grupos de indígenas que se han ido diseminando con el paso del tiempo en consecuencia de las necesidades de poder subsistir económicamente ante la falta de oportunidades dentro de sus comunidades. Con la llegada de la pandemia mundial del coronavirus a México, este sector continúa al margen de toda la información vertida por las autoridades sanitarias de Chiapas, por lo que, a partir de su propio esfuerzo, promueven con la edición de carteles y

trípticos traducidos en la lengua maya mam todas las indicaciones que se tienen que acatar para evitar el contagio. El promotor cultural de la etnia Maya Mam, Diego Toj, argumentó que la falta de información en las comunidades indígenas, conocidos como pueblos originarios, pudiera ser la principal causa de contagio, de no haberse tomado en cuenta esta medida de traducir en su lengua todas las recomendaciones de la Secretaría de Salud ante la emergencia mundial a causa del coronavirus. Comentó que estos carteles se hacen llegar a las nanas, tatas, niños y jóvenes, por lo que hasta el momento han sido aceptados con responsabilidad en todos los municipios que cuentan con esta lengua materna en peligro de extinción, que va desde Tapachula hasta Suchiate, Tonalá, Motozintla, Unión Juárez y demás municipios integrados a estos límites.

Advertising? (614) 218 4804


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | May 22 / June 4, 2020

LIFESTYLE 19

El matrimonio entre personas del mismo sexo en Costa Rica está a pocos días de ser aprobado Same-sex marriage in Costa Rica is days away after motion to delay is defeated El matrimonio entre personas del mismo sexo en Costa Rica será legal el 26 de mayo. La Asamblea Legislativa rechazó una moción que pedía que el matrimonio entre personas del mismo sexo permanezca prohibido en Costa Rica durante al menos 18 meses más. Si bien esa moción tenía dudoso prestigio legal de todos modos, ahora es oficial: entre la Corte Interamericana de Derechos Humanos, la Corte Suprema de Justicia y la Asamblea Legislativa, no quedan obstáculos legales importantes que resolver. El presidente Carlos Alvarado también apoya el matrimonio entre personas del mismo sexo, y esa postura jugó un papel importante en su elección. “Comparto plenamente la opinión emitida por la Corte Interamericana de Derechos Humanos ... basada en nuestra profunda creencia en la igualdad y la defensa de los derechos humanos”, dijo durante su candidatura. No se aprobará legislación específica el 26 de mayo; en cambio, se derogarán los artículos del código de familia del país que impiden explícitamente el matrimonio entre personas del mismo sexo. Si bien la pandemia de coronavirus evita las reuniones masivas, las celebraciones virtuales, incluida una transmisión organizada por Sí Acepto Costa Rica, conmemorarán la fecha. “Las décadas de esfuerzo y lucha por los derechos alcanzan un momento histórico el 26 de mayo cuando Costa Rica se convierte en el primer país de América Central en aprobar el matrimonio civil para personas del mismo sexo”, dice la invitación al evento. (The Tico Times).

Same-sex marriage in Costa Rica will be legal on May 26. The Legislative Assembly rejected a motion that asked for same-sex marriage to remain forbidden in Costa Rica for at least 18 more months. While that motion had dubious legal standing anyway, it’s now official: Between the Inter-American Court of Human Rights, the Supreme Court of Justice and the Legislative Assembly, there remain no major legal hurdles to clear.

President Carlos Alvarado also supports same-sex marriage, and that stance played a significant role in his election. “I fully share the opinion issued by the Inter-American Court of Human Rights … based on our deep belief in equality and defense of human rights,” he said during his candidacy. No specific legislation will be passed on May 26; instead, articles of the country’s family code that explicitly prevent same-sex marriage will be repealed.

While the coronavirus pandemic prevents mass gatherings, virtual celebrations — including a broadcast organized by Sí Acepto Costa Rica — will commemorate the date. “Decades of effort and struggle for rights reach a historic moment on May 26 when Costa Rica becomes the first country in Central America to approve civil marriage for people of the same sex,” the event invitation reads. (The Tico Times).

Estudiante de último año de High school senior receives 32 college secundaria recibe 32 cartas de acceptance letters, $500,000 in aceptación universitaria, $ 500,000 scholarship offers en ofertas de becas El Sol de Ohio Special Report

Un estudiante de último año de Hapeville Charter Career Academy tiene muchas razones para recordar su último año de secundaria. No sólo por la pandemia de COVID-19, sino también por su arduo trabajo. SaVion Smith recibió 32 cartas de aceptación universitaria y $ 500,000 en ofertas de becas. Asistió a muchas ferias universitarias y se postuló allí para mantener bajos los costos de la solicitud. También es un 5 Strong Scholar. “Significa que mi trabajo ha valido la pena. Mi trabajo duro ha valido la pena”, dijo a

A Hapeville Charter Career Academy senior has many reasons to remember his last year of high school. Not just because of the COVID-19 pandemic, but also because of his hard work. SaVion Smith received 32 college acceptance letters and $500,000 in scholarship offers. He went to a lot of college fairs and applied there to keep the application costs down. He’s also a 5 Strong Scholar. “It means that my work has paid off. My hard work has paid off,” he told 11Alive in an interview. He’s excited about the future and plans to attend Alabama A&M University to major in in technology and criminal justice, with

11Alive en una entrevista. Está entusiasmado con el futuro y planea asistir a la Alabama A&M University para especializarse en tecnología y justicia penal, con un minor en español. Smith dijo que es desafortunado que la clase de 2020 no llegue a tener una graduación tradicional, pero sabe que estos momentos serán un día parte de la historia, algo que planea contarles a sus futuros hijos sobre algún día. “Cuando leen ese Social Studies book y este dice ‘COVID-19’. Estoy como, ‘Oh, sí, sé sobre COVID-19. Vivimos eso en 2020. Cancele esto, cancele eso. a esto, agárrense a eso ‘”.

a minor in Spanish. Smith said it’s unfortunate that the class of 2020 won’t get to have a traditional graduation, but he knows these moments will be one day a part of history - something he plans to tell his future children about one day. “When their reading that Social Studies book and it says ‘COVID-19’. I’m like, ‘Oh, yeah, I know about COVID-19. We lived through that in 2020. Cancel this, cancel that. Put a hold to this, put a hold to that.’”


20

ADVERTISING Publicidad

El Sol de Ohio/ The Sun of Ohio | Mayo 22 / Junio 4, 2020


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.