El Sol de Ohio

Page 1

Bilingual FREE Columbus OH, USA April 10/24, 2020 Año 9 • No. 229

www.elsoldeohio.com

PARA PUBLICAR SU ANUNCIO (FOR ADVERTISING) CALL: (614) 218 4804


2

ADVERTISING

El Sol de Ohio | Abril 10 / 24, 2020


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | April 10 / 24, 2020

OHIO

3

Más de 695,000 solicitudes de desempleo presentadas durante tres semanas en Ohio More than 695,000 jobless claims filed over three weeks in Ohio El Sol de Ohio Special Report

Los reclamos de desempleo en Ohio aumentaron más de 225,000 la semana pasada, según el Departamento de Empleos y Servicios Familiares de Ohio (Ohio Department of Jobs and Family Services). ODJFS dijo que se presentaron un total de 696,519 reclamos por desempleo en las últimas tres semanas. ODJFS dijo que se presentaron más de 364,000 reclamos durante todo el año en 2019.Los números recientes se producen durante la pandemia de coronavirus, que ha visto cerrar muchos despidos de empresas.ODJFS dijo que ha distribuido alrededor de $ 132 millones en compensación por desempleo a más de 200,000 personas. El director Kim Hall reconoció los problemas que algunas personas han enfrentado al tratar de reclamar beneficios de desempleo, incluido el alto volumen de llamadas.

Unemployment claims in Ohio increased more than 225,000 last week, according to the Ohio Department of Jobs and Family Services. ODJFS said a total of 696,519 claims were filed for unemployment over the last three weeks. ODJFS said more than 364,000 claims were filed for the entire year in 2019. The recent numbers come during the coronavirus pandemic, which has seen many layoffs from businesses closing. ODJFS said it has distributed around $ 132 million in unemployment compensation to more than 200,000 people. Director Kim Hall acknowledged the issues some people have faced while trying to claim unemployment benefits, including the high call volume. ODJFS is working to add more staff members – with hopes to have around 1,000 staff members by the end of the week.


4

OHIO

El Sol de Ohio | Abril 10 / 24, 2020

Informaciones ofrecida a los medios hispanos por Information delivered to the Hispanic media by la Ohio Latino Affairs Commission, a través de su the Ohio Latino Affairs Commission, through its Directora Ejecutiva Lilleana Cavanaugh Executive Director Lilleana Cavanaugh

Abuso infantil

Desde que la orden de quedarse en casa de Ohio comenzó el 22 de marzo, Ohio ha visto una caída de aproximadamente el 50 por ciento en los casos de abuso y negligencia infantil porque aquellos que generalmente informan sospechas de abuso, como maestros, entrenadores,

proveedores de cuidado infantil y consejeros escolares y enfermeras - no están viendo a los niños todos los días. El gobernador DeWine instó a todos a reportar cualquier sospecha de abuso o negligencia llamando al 855-OHCHILD (855-642-4453)

Plasma de convaleciente El Vicegobernador Husted anunció que el Centro de Investigación Christ Hospital Lindner en Cincinnati recibió la aprobación de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE. UU.(FDA) para comenzar a tratar a los pacientes de alto riesgo con COVID-19 con plasma de convalecientes. Este protocolo de tratamiento es el único protocolo que incorpora un análisis de sangre de

respuesta rápida (menos de 1 hora) fácilmente disponible que refleja el riesgo de muerte y puede identificar a los pacientes antes de que sea demasiado tarde. “Los hospitales en Cincinnati, Columbus y Cleveland han expresado su interés en participar en el protocolo de tratamiento”, dijo el Vicegobernador Husted. “Este es otro gran paso en nuestros esfuerzos por salvar vidas.”

Nueva orden de quedarse en casa La nueva orden de quedarse en casa de Ohio entra en vigencia a medianoche. Puede encontrar la orden completa en coronavirus. ohio.gov. Los minoristas deberán determinar un número máximo de clientes

permitidos en la tienda para tener en cuenta el distanciamiento físico adecuado. La cantidad de personas que pueden ingresar también debe mostrarse en las entradas de las empresas.

Resolución de conflictos El Vicegobernador Husted anunció que la Comisión de Resolución de Disputas de la administración, que se anunció inicialmente la semana pasada, ya está preparada para recibir presentaciones de empresas esenciales y de los departamentos de salud de los condados. El panel, que incluye a la directora del Departamento de Comercio de Ohio, Sheryl Maxfield, a la directora de la Agencia de Servicios de Desarrollo, Lydia Mihalik, y al presidente de la Comisión de Servicios Públicos de Ohio, Sam Randazzo, buscará específicamente resolver disputas cuando

dos departamentos de salud de diferentes condados no estén de acuerdo sobre si un tipo de negocio debería o no considerarse esencial durante el estado de emergencia. El propósito de la comisión es proporcionar claridad y garantizar que las empresas similares reciban un trato justo, independientemente de en qué lado de la línea del condado lleven a cabo sus operaciones. Para obtener más información, visite Coronavirus.Ohio.gov/ BusinessHelp y seleccione la pestaña “Empresas y organizaciones sin fines de lucro” para obtener más información.

Capacidad hospitalaria Debido a que Ohio debe duplicar su capacidad hospitalaria a razón del aumento repentino de COVID-19, Ohio ha desarrollado un plan para expander los servicios de atención médica en sitios alternativos además de las instalaciones de atención médica tradicionales. Representantes de los sistemas de atención médica, gobiernos locales, agencias de gestión de emergencias del condado, agencias estatales, la Guardia Nacional de Ohio, entre otros, examinaron edificios en todo el estado que podrían acomodar a grandes cantidades de pacientes. Los siguientes sitios se han seleccionado en función de consideraciones tales como la distancia a un hospital existente, condiciones seguras para los pacientes y profesionales de la salud, y espacio para satisfacer las necesidades esperadas de la región. 1. Seagate Convention Center, Condado de Lucas 2. Campus de Educación para la Salud de la Universidad Case Western, Condado de Cuyahoga

3. Centro de Convenciones de Dayton, Condado de Montgomery 4. Covelli Convention Center, Condado de Mahoning 5. Duke Energy Convention Center, Condado de Hamilton 6. Greater Columbus Convention Center, Condado de Franklin Estas instalaciones se utilizarían para los enfermos leves, mientras que los pacientes más enfermos se alojarían en hospitales tradicionales. Las evaluaciones de otros sitios continuarán si es necesario. Las regiones de atención médica en el sur y sureste de Ohio han determinado que las instalaciones hospitalarias existentes en sus áreas, con equipos adicionales, serán capaces de manejar un aumento repentino de pacientes sin tener que ir a un lugar externo.

Voto de la comisión de control de licor

Oficina de Compensación de Trabajadores de Ohio

La Comisión de Control de Licores de Ohio aprobó una regla de emergencia para permitir que los establecimientos con un permiso de licor local existente vendan y hagan entregas de alcohol, incluyendo licores de alto grado en cantidades limitadas, para consumo fuera del local. Las cervecerías ahora también pueden vender cerveza y vino que no sean de su fabricación sin la compra de alimentos, pero se requiere la compra de alimentos para la venta de licores de alta grado. Según la regla, los clientes no pueden comprar más de dos bebidas por plato de

comida. Todas las bebidas deben estar cerradas y permanecer cerradas durante el transporte según la ley de envases abiertos citada en ORC 4301.01 (B) (6). Las bebidas no pueden contener más de dos onzas de licor fuerte destilado por envase. Esta regla permanecerá en vigencia por hasta 120 días a menos que sea rescindida por la Comisión de Control de Licor, lo que ocurra primero. Recientemente, se han promulgado resoluciones de emergencia similares en otros estados, como Nueva York y Texas, para proporcionar alivio financiero a restaurantes.

El gobernador de Ohio, Mike DeWine, anunció que ha pedido a la Oficina de Compensación de Trabajadores de Ohio (Bureau of Workers Compensation) que otorgue hasta $ 1,6 mil millones a los empleadores de Ohio para ayudar a aliviar el impacto económico de COVID-19 en la economía y la comunidad empresarial de Ohio. La cantidad propuesta es igual al 100% de la prima que los empleadores pagaron en el año de póliza 2018. Como en años anteriores, el dividendo es posible debido a los fuertes retornos de inversión en

las primas del empleador, un número decreciente de reclamos cada año y una administración fiscal prudente. BWC proporciona seguro de compensación para trabajadores a más de 248,000 empleadores privados y públicos en Ohio. En caso de que la Junta Directiva de BWC apruebe el dividendo total propuesto de $ 1.6 mil millones: • Se estima que $1.4 mil millones irían a empleadores privados. • Aproximadamente $200 millones se destinarían a los distritos fiscales del gobierno local (condados, ciudades, escuelas, etc.).


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | April 10 / 24, 2020

OHIO

5

Padre David: ¡Los hispanos son una levadura en nuestra sociedad! Hispanics are a leaven in our society! Father David Schalk Christ the King Church 2777 E. Livingston Ave. Columbus, Ohio 43209 Hay una frase de nuestro obispo, el Obispo Roberto Brennan. Siempre la repite: Cristo camina con su pueblo. Esto es cierto en las buenas y en las malas. En otras palabras, Cristo no abandona a su pueblo. Y no va a abandonarnos en este momento tampoco. Durante la pandemia de Coronavirus, ¡Dios nos está pidiendo una fe más profunda! Nos pide que dejemos el control y que confiemos en él. Si nos mantenemos cerca de él y dependemos de su gracia, nuestra esperanza seguirá siendo fuerte. La esperanza que viene de Dios nos llevará al otro lado de esta crisis. No importa lo que estemos pasando como individuos y como sociedad, todos estamos llamados a amar a nuestro prójimo de manera concreta. Ese llamado al servicio y la compasión es especialmente cierto en esta pandemia. Tenemos la oportunidad de ser “héroes cotidianos” para ayudar a otras personas que lo necesitan. Existe la tentación de enfocarnos solo en nosotros mismos y ver solo los inconvenientes que enfrentamos como individuos. Dios levanta nuestra mirada para ver a nuestro prójimo, para ver las formas en las que los demás se ven afectados por esta pandemia. Cristo quiere abrir nuestros ojos y ayudarnos a reconocer esas oportunidades de amar a nuestro prójimo a través del servicio. Repito una y otra vez: ¡los hispanos son una levadura en nuestra sociedad! ¡No

the opportunity to be “everyday heroes,” to assist others who are in need. There is a temptation to focus only on ourselves and to see only the inconveniences we are facing as individuals. God lifts our gaze to see our neighbor, to see the ways in which others are being affected by this pandemic. Christ wants to open our eyes and to help us to recognize those opportunities to love our neighbor through service.

deben tener miedo de ser un ejemplo para nuestra cuidad! Para mí personalmente, su testimonio de fe sigue siendo una inspiración. Y me muestran la importancia de la familia, la importancia de cuidarse unos a otros. Sin duda, necesitamos más fe y un mayor compromiso con la familia mientras atravesamos estos días difíciles. Y una de las características más distintivas de los latinos en Columbus es su persistencia. Simplemente no se rinden. Ese tipo de espíritu de lucha es esencial para superar las dificultades de esta crisis. Los hispanos han superado grandes adversidades en el pasado, y nos están llevando a superar esta adversidad en el presente también.

¡Felices Pascuas a todos!

There is a saying of our bishop, Bishop Robert Brennan. He repeats: Christ walks with his people. This is true in the good times and in the bad. In other words, Christ does not abandon his people. And he refuses to abandon us now. During the Coronavirus pandemic, God is asking us for deeper faith! He is asking us to let go of control and to trust in him. If we stay close to him and rely on his grace, our hope will remain strong. The hope that comes from God will carry us through this crisis. No matter what we are going through as individuals and as a society, we are all called to love our neighbor in concrete ways. That call to service and compassion is especially true in this pandemic. We have

I repeat time and time again: Hispanics are a leaven in our society! They should not be afraid to be an example to the broader community! For me personally, their witness of faith continues to be an inspiration. And they show me the importance of family, the importance of taking care of each other. Without a doubt, we need more faith and a greater commitment to family as we endure these difficult days together. And one of the most distinctive characteristics of the Latinos in Columbus is their resilience. They simply do not quit. That sort of fighting spirit is essential if we are going to overcome the difficulties of this pandemic. Hispanics have overcome great adversity in the past, and they are leading us in overcoming this adversity in the present as well. Happy Easter to all!


6 LATIN

AMERICAN

El Sol de Ohio | Abril 10 / 24, 2020

MEXICO Doctores de Cuba, listos para ayudar a México Una brigada de médicos cubanos salieron con rumbo a México para apoyar en la atención de la contingencia sanitaria por el coronavirus, informaron autoridades del Gobierno cubano. Este anuncio se da luego de que el presidente Andrés Manuel López Obrador dijera que analizaba pedir el apoyo de médicos cubanos, ya que en la isla existe un gran nivel en los profesionales de la salud. Ante Covid-19, suspenden operativos especiales de Semana Santa Este año por la contingencia sanitaria, la Secretaria e Seguridad y protección Ciudadana y la Secretaria de Marina, no aplicaran los operativo especiales de Semana Santa, ya que el personal de ambas instituciones estarán desplegados en labores de atención al Covid 19. La Secretaria de Marina confirmó que esta Semana Santa no aplicara el tradicional “Plan Marina” destinado al resguardo de playas y sitios turísticos del país, debido a que esta en práctica el Plan Marina en fase prevención, aun así sostiene que las estaciones navales de búsqueda y rescate seguirán funcionado. Matan a balazos a alcalde de Mahahual, Quintana Roo Obed Durón Gómez, alcalde del municipio de Mahahual, en el estado de Quintana Roo fue asesinado a balazos durante la noche cuando se dirigía a hacia la comunidad de Xkalac. De acuerdo con medios locales, el edil viajaba en un camioneta con otras personas cuando en el trayecto fue interceptado por otro vehículo color blanco y desde ahí dispararon en repetidas ocasiones.

Durón Gómez resultó herido y fue llevado a una clínica particular, sin embargo falleció antes de ser intervenido en el quirófano. De los agresores nada se sabe. Miguel Barbosa es considerado el peor gobernador del país De acuerdo a la encuesta realizada en redes sociales donde participaron 12 mil 492 usuarios, se puso ‘en jaque’ el desempeño de los gobernadores al frente de cada estado. En esta se evaluaron varios aspectos como la confianza que les tiene la población, la entrega de apoyos sociales, el turismo, la disminución de la corrupción, la economía, la seguridad en el estado, entre otros. Entre los peores gobernadores se encuentran Rutilio C. Escandón Cárdenas, de Chiapas; Alejandro Murat Hinojosa, de Oaxaca; Cuitláhuac García Jiménez, de Veracruz; Cuauhtémoc Blanco Bravo, de Morelos; y liderando la lista, Miguel Barbosa Huerta, Puebla. México no debe abandonar a mujeres en medio de emergencia

CARIBE Nuevos brotes de dengue en Cuba en plena pandemia del coronavirus Junto al coronavirus expandiéndose por Cuba, algunos reportes indican que, en ciudades como Camagüey, Sancti Spíritus y Güira de Melena se han detectado varios brotes de dengue, informó este miércoles Radio Televisión Martí. Debido a la atención que las autoridades del régimen ponen a la expansión por Cuba de la pandemia COVID-19, algunos cubanos denunciaron que no se realizan las regulares campañas “de focalización y prevención contra el mosquito Aedes Aegypti, transmisor de esa enfermedad”. Según la nota de Martí, “en la capital agramontina los casos de dengue están siendo internandos en el hospital provincial Amalia Simoni, y en la Escuela Vocacional Máximo Gómez”. FBI Puerto Rico exhorta a reportar estafas por COVID-19 El Agente Especial a Cargo de la División de San Juan del Negociado Federal de Investigación (FBI por sus siglas en ingles), Rafael A. Riviere Vázquez, exhortó a la ciudadanía a reportar fraudes o tentativas de fraude relacionadas a la pandemia de COVID-19. “Nos encontramos ante un evento sin precedentes en Puerto Rico y los Estados Unidos. Sabemos la ansiedad e incertidumbre que esto provoca y lo sabemos, porque la estamos viviendo todos juntos. Lamentablemente, existen personas sin escrúpulos que utilizan la tragedia humana para lucrarse”, indicó Riviere Vázquez en comunicación escrita. Haití pasa a la fase de transmisión comunitaria del coronavirus El Gobierno de Haití anunció este lunes que el país ha entrado en la fase de transmisión comunitaria del coronavirus,

un día después de la notificación oficial del primer fallecimiento por el COVID-19 en la nación caribeña. El voto de los dominicanos en el exterior Los dominicanos que residen en el extranjero están votando menos en las elecciones de su país a pesar de que cada vez hay más inscritos para hacerlo. Así lo demuestran las cifras de la participación del electorado en los últimos comicios. Cuando en 2004 votó el 66.82 % de la diáspora habilitada para ello, en las elecciones presidenciales de 2016 alcanzó el 45 %.Los dominicanos que residen en el extranjero superan los 2.3 millones. La Junta Central Electoral (JCE) reporta que, para las próximas elecciones de mayo están inscritos en el padrón 595,879 votantes del exterior, para el 7.9 % del padrón general que asciende a 7,529,932 personas. Piden utilizar los fondos de la deuda pública para atajar el coronavirus El exgobernador y candidato a comisionado residente por el Partido Popular Democrático, Aníbal Acevedo Vilá, recomendó que la Junta de Supervisión Fiscal (JSF) utilice los fondos separados para el pago de la deuda pública en crear un paquete de respuesta económica que haga contrapeso a los estragos económicos del coronavirus.

CENTROAMERICA En El Salvador prohíben capturar a ciudadanos por incumplir cuarentena La Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia exhortó a la Asamblea Legislativa y al gobierno a crear una ley formal que regule las detenciones de los ciudadanos que no cumplan con la cuarentena domiciliar. En la misma resolución, los magistrados, afirman que las autoridades tienen constitucionalmente prohibido detener a los ciudadanos y enviarlos a un albergue a cumplir la cuarentena. Guatemaltecos en Miami reciben alimentos Un grupo de guatemaltecos que radica en Miami, Florida, a sabiendas de las penurias y hasta miserias que esta crisis está dejando en familias de migrantes indocumentados, se las ingenió para buscar alimentos y repartirlos, en una acción valiente que se convirtió en un alivio para estos grupos familiares. En total fueron casi 11 toneladas de comida -dos camiones llenos- lo que se entregaron esta semana a unas 250 familias de Doral, ciudad del condado de Miami Dade. Aunque fueron de todas nacionalidades, el 60 por ciento de los beneficiados fue de guatemaltecos. Hondureños varados piden ser repatriados de EEUU La Fundación 15 de Septiembre con sede en la Florida (EE.UU.) reclamó al gobierno hondureño la repatriación de los hondureños varados en este país por el COVID-19. «Solo en el sur de Florida llevo contabilizados más de veinte. Son personas que estaban aquí como turistas o haciendo gestiones de distintos tipos y no han podido volver a Honduras» debido

al cierre de aeropuertos y fronteras por el COVID-19, dijo a Efe Juan Flores, presidente de la Fundación 15 de Septiembre. Se han recuperado 24 personas con coronavirus en Costa Rica Hasta la fecha, un total de 24 personas se han recuperado de la COVID-19 en Costa Rica. El procedimiento para dar de alta a un enfermo consiste en esperar mínimo 14 días desde que se le detectó el coronavirus y realizarle dos pruebas con diferencia de un día y ambas deben dar negativo. El Ministerio de Salud anunció que hay 483 casos de coronavirus en Costa Rica. Se trata de 237 mujeres y 246 hombres, de los cuales 449 son costarricenses y 34 extranjeros. Se registran casos positivos en 56 cantones de las siete provincias, Turrialba se suma a la lista. Por edad tenemos 437 adultos, 29 adultos mayores y 17 menores de edad. ‘Abril será un mes crítico contra coronavirus’, advierte presidente de Panamá El presidente de Panamá advirtió que en la batalla contra el coronavirus, abril “será un mes difícil, un mes complicado, un mes crítico”. El mandatario manifestó que en Panamá aún no se ha llegado al pico de los casos de coronavirus.

SURAMERICA Rafael Correa sentenciado a ocho años de prisión El ex presidente de Ecuador Rafael Correa fue condenado a ocho años de cárcel como autor del delito de cohecho agravado, por el que pierde, además, sus derechos políticos durante 25 años, según dictaminó un tribunal de la Corte Nacional de Justicia. El ex mandatario, radicado en Bélgica, fue sentenciado a “8 años de pena privativa de la libertad” junto a otras 17 personas por el delito de cohecho, señaló el órgano acusador en Twitter. En Argentina Gobierno da por hecho cuarentena seguirá hasta mayo “Estamos muy lejos de la meta”, dijo el presidente Alberto Fernández a sus principales colaboradores en los días previos a la ronda de reuniones que el Gobierno trazó con gobernadores, gremios y empresarios. Y lo repitió públicamente, al anunciar que “la cuarentena sigue” y que incluso se trazarán controles “más estrictos en los centros urbanos”. Pero la cuarentena tampoco se levantará en abril. Es que si bien en principio la prórroga sería hasta el jueves 23 de abril (en las últimas horas comenzó a hablarse del domingo 26), en el Gobierno dan por hecho que tras esa fecha se abrirá un camino de apertura “muy gradual”. Perú: nadie sale en domingo por COVID-19 El nuevo coronavirus llevó a Perú a tomar una medida inédita en América Latina: nadie saldrá de casa los próximos dos domingos. En el país andino hay 1.414 infectados y 55 muertos. El resto de los días de la semana, estrictas medidas de cuarentena seguirán limitando la movilización de 32 millones de peruanos. Los hombres podrán salir

lunes, miércoles y viernes, mientras las mujeres martes, jueves y sábado entre las cinco de la mañana y las seis de la tarde. En cinco regiones con elevado número de desobedientes, sólo hasta las cuatro de la tarde. Bolivia decidió “encapsular” una ciudad foco del coronavirus Las autoridades bolivianas han decidido “encapsular” a la ciudad de Montero. Se trata de la primera medida de este tipo para una urbe de magnitud en el país andino, consecuencia de ser considerada como uno de los focos de contagio por coronavirus por alrededor de una veintena de casos reportados. Alcalde de Medellín donará su salario El alcalde de Medellín, Daniel Quintero, anunció que donará su salario durante el tiempo que dure la cuarentena nacional, que fue ampliada hasta el próximo 27 de abril por el presidente Iván Duque. El salario del mandatario es de cerca de 17 millones de pesos, que según él ahora será destinado para subsidios para las familias más afectadas por la falta de ingresos derivada de la pandemia.


IMMIGRATION

El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | April 10 / 24, 2020

7

EE. UU. Expulsa casi 10,000 a México bajo nuevas reglas fronterizas US expels nearly 10,000 to Mexico under new border rules El Sol de Ohio Special Report

Un agente de la Patrulla Fronteriza de Estados Unidos no permitió que Jackeline Reyes explicara por qué ella y su hija de 15 años huyeron de Honduras y necesitaban asilo, señalando el coronavirus. Pasaron solo unos días después de que la administración Trump autorizara silenciosamente a cerrar el sistema de asilo de la nación. “El agente nos contó sobre el virus y que no podíamos ir más lejos, pero no nos dejó hablar ni nada”, dijo Reyes, de 35 años, quien fue trasladada el 24 de marzo a Reynosa, México, una violenta ciudad fronteriza. La administración Trump se basa en una ley de salud pública que rara vez se utiliza para dejar de lado las leyes de inmigración nacionales e internacionales de décadas de antigüedad. Las personas que buscan refugio en los EE. UU., son llevadas al cruce fronterizo más cercano y devueltas a México sin oportunidad de solicitar asilo. El Servicio de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos dijo que casi 10,000 mexicanos y centroamericanos han sido “expulsados” a México bajo las nuevas reglas, que A U.S. Border Patrol agent wouldn’t let Jackeline Reyes explain why she and her 15-year-old daughter fled Honduras and needed asylum, pointing to the coronavirus. It was just days after the Trump administration quietly empowered itself to shut down the nation’s asylum system. “The agent told us about the virus and that we couldn’t go further, but she didn’t let us speak or anything,” said

entraron en vigencia el 21 de marzo. Mark Morgan, el comisionado interino de la agencia, dijo que los cambios “no eran sobre inmigración”. “Lo que está sucediendo en este momento es una crisis de salud pública impulsada por una pandemia mundial, que ha resultado en una emergencia nacional declarada por este presidente para proteger la salud y la seguridad de

todos los estadounidenses en este país”, dijo a los periodistas. México nuevamente está brindando un apoyo crítico para el cambio de inmigración. Está aceptando no solo a mexicanos, sino también a personas de Guatemala, El Salvador y Honduras que representaron más de la mitad de todos los arrestos fronterizos de Estados Unidos el año pasado.

La administración hizo referencia a una ley que permite al jefe de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades prohibir a los extranjeros su ingreso si crearía “un peligro grave” para la propagación de enfermedades transmisibles. México dijo que no aceptará niños no acompañados y otras “personas vulnerables”. Carlos González Gutiérrez,

cónsul general de México en San Diego, dijo que eso incluye a personas mayores de 65 años, embarazadas o enfermas. Estados Unidos también está devolviendo a niños centroamericanos que viajan con abuelos, hermanos y otros familiares, dijo un asistente del Congreso que fue informado por funcionarios de Aduanas y Protección Fronteriza

de Estados Unidos y habló bajo condición de anonimato porque la información no estaba destinada a divulgación pública. Anteriormente, los niños que no estaban con sus padres o tutores eran considerados no acompañados y automáticamente ingresados en la línea de asilo.

Reyes, 35, who was shuttled on March 24 to Reynosa, Mexico, a violent border city. The Trump administration is relying on a seldom-used public health law to set aside decades-old national and international immigration laws. People seeking refuge in the U.S. are whisked to the nearest border crossing and returned to Mexico without a chance to apply for asylum. U.S. Customs and Border

Protection said that nearly 10,000 Mexicans and Central Americans have been “expelled” to Mexico under the new rules, which took effect March 21. Mark Morgan, the agency’s acting commissioner, said the changes were “not about immigration.” “What’s happening right now is a public health crisis driven by a global pandemic, which has resulted in a national emergency declared by this

president to protect the health and safety of every American in this country,” he told reporters. Mexico is again providing critical support for the immigration shift. It’s accepting not only Mexicans, but people from Guatemala, El Salvador and Honduras who accounted for well over half of all U.S. border arrests last year. The administration tapped a law allowing the head of the Centers for Disease

Control and Prevention to ban foreigners if their entry would create “a serious danger” to the spread of communicable disease. Mexico said it won’t take unaccompanied children and other “vulnerable people.” Carlos Gonzalez Gutierrez, Mexico’s consul general in San Diego, said that includes people who are over 65, pregnant or sick. The U.S. also is returning Central American

children who travel with grandparents, siblings and other relatives, said a congressional aide who was briefed by U.S. Customs and Border Protection officials and spoke on the condition of anonymity because the information was not intended for public release. Previously, children who weren’t with parents or guardians were considered unaccompanied and automatically put into the asylum pipeline.

Han muerto 108 mexicanos en EU por Covid-19 El Sol de Ohio Special Report

La Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) informó que 108 mexicanos han fallecido por el Covid-19 en Estados Unidos, la mayoría en el estado de Nueva York, el más afectado por la pandemia en ese país. “La red consular de México en Estados Unidos ha reportado un incremento en el número de casos de personas mexicanas que han dado positivo a la prueba de Covid-19, así como las personas que han fallecido a causa

de esta enfermedad”, dijo la cancillería en un comunicado. La dependencia agregó que de los 108 fallecimientos, 86 ocurrieron en Nueva York, en donde apenas el martes hubo un récord de 731 decesos de un total de 5 mil 489 desde que inició la contingencia. La cancillería dijo que en el caso de los fallecidos, se ha brindado asistencia para el traslado de sus restos a México y que las muertes son sólo casos reportados a la red consular, por lo que esta cifra podría variar.


8

WORLD

El Sol de Ohio | Abril 10 / 24, 2020

La inacción de Nicaragua ante el virus aumenta los temores de propagación en la región Nicaragua inaction on virus raises fears of regional spread

El Sol de Ohio Special Report

Las autoridades internacionales de salud advierten que la desconcertante negativa del gobierno nicaragüense durante una semana a tomar medidas para controlar la propagación del nuevo coronavirus está aumentando el riesgo de una epidemia en América Central, incluso cuando los países vecinos toman medidas drásticas. El gobierno del presidente Daniel Ortega instó a los nicaragüenses a festejar durante las celebraciones de Carnaval, y ha dicho que deberían seguir asistiendo a eventos deportivos y festivales culturales, y empacar para ir a las playas del país durante las vacaciones de Semana Santa. A los médicos se les ha dicho que no alarmen a los pacientes usando máscaras o usando gel desinfectante. Antes de que las escuelas cerraran por unas vacaciones prolongadas, los directores habían amenazado con expulsar a los estudiantes que no asistían a clases, y el mes pasado fue suspendido durante tres años un jugador de béisbol profesional después de que él pidiera dejar de jugar por miedo als virus. La administración de Ortega no ha ofrecido una explicación detallada de su negativa a tomar medidas, pero el ministro de salud ha hablado de la necesidad de apoyar a la economía, gravemente dañada por dos años de protestas antigubernamentales y medidas severas contra la disidencia. Algunos analistas dicen que Ortega y su

círculo pueden temer que las medidas antivirus debiliten su control sobre el poder. Mientras tanto, los nicaragüenses están haciendo todo lo posible para mantenerse alejados unos de otros voluntariamente. Pero la directora de la Organización Panamericana de la Salud, Dra. Carissa Etienne, advierte que la falta de medidas oficiales en Nicaragua está aumentando el riesgo de una epidemia. “Nos preocupa la falta de distanciamiento social, la convocatoria de reuniones masivas. Tenemos inquietudes sobre las pruebas, el seguimiento de contactos, sobre la notificación de casos “, dijo Etienne. El presidente de Costa Rica, Carlos Alvarado, advirtió que una epidemia fuera de control en Nicaragua tendría consecuencias para toda América Central. A mediados de marzo, Costa Rica, El Salvador y Honduras cerraron sus fronteras a los extranjeros e instituyeron medidas de distanciamiento social. También hay preocupaciones sobre la propia salud de Ortega. El hombre de 74 años no ha aparecido en público durante tres semanas. Aunque ha estado ausente durante largos períodos en el pasado, su desaparición durante una pandemia mundial está alimentando rumores de que puede estar enfermo o personalmente aterrorizado por el coronavirus.

International health officials are warning that the Nicaraguan government’s perplexing weekslong refusal to take measures to control the spread of the new coronavirus is heightening the risk of an epidemic in Central America even as neighboring countries take tough action. President Daniel Ortega’s government urged Nicaraguans to party during Carnival celebrations, and it has said they should keep attending sports events and cultural festivals, and pack the country’s beaches during Holy Week vacations. Doctors have been told not to alarm patients by wearing masks or using sanitizing gel. Before schools closed for an extended vacation, principals had threatened to expel students who missed class, and last month a third baseman was banned from professional baseball for three years after he asked to stop playing over virus fears. Ortega’s administration has offered no detailed explanation for its refusal to take widely accepted measures. But the health minister has spoken of the need to support the economy, badly damaged by two years of anti-government protests and harsh crackdowns on dissent. Some analysts say Ortega and his circle may fear that antivirus measures would weaken their hold on power.

In the meantime, Nicaraguans are doing what they can to voluntarily stay away from one another. But the Pan American Health Organization’s director, Dr. Carissa Etienne, warns that Nicaragua’s lack of official measures is increasing the risk of an epidemic. “We have concerns for the lack of social distancing, the convening of mass gatherings. We have concerns about the testing, contact tracing, about the reporting of cases,” Etienne said. The president of neighboring Costa Rica, Carlos Alvarado, has warned that an out-ofcontrol epidemic in Nicaragua would have consequences for all of Central America. In mid-March, Costa Rica, El Salvador and Honduras closed their borders to foreigners and instituted social distancing measures. There are also concerns about Ortega’s own health. The 74-year-old has not appeared in public for three weeks. Although he has been absent for long periods in the past only to reappear, his disappearance during a global pandemic is fueling rumors he may be ill, or personally terrified of the coronavirus.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | April 10 / 24, 2020

ADVERTISING 9


10

OPINION

El Sol de Ohio | Abril 10 / 24, 2020

Versatilidad empresarial y supervivencia Siempre decimos que el mundo es cambiante y que los mercados experimentan constantes vaivenes, pero no imaginábamos hasta qué punto. La capacidad de adaptarse con facilidad a las novedades y la rapidez para desempeñar diversas funciones resultan claves para la supervivencia empresarial. Ahora, más que nunca, se impone la versatilidad. Ninguna situación nos ha cambiado la vida tan rápidamente como la extensión de un virus por todo el planeta. Por su causa, numerosas empresas punteras han visto su actividad reducida de cien a cero de la noche a la mañana. Todo ha quedado en suspenso y no es fácil saber hasta cuándo será así, ni en qué escenarios tendremos que actuar después. Por eso es imprescindible la versatilidad, una capacidad vinculada a la gestión emocional. Hasta hace unos años, la especialización parecía la mejor manera de destacar en un mundo altamente masificado y competitivo. Por suerte, esto empezó a cambiar a raíz de la aparición del libro The Neo-Generalist: Where You Go is Who You are, de Mikkelsen y Martin. Su argumento es que las personas generalistas resultan necesarias porque son capaces de interesarse por muchas materias, mostrar una curiosidad insaciable, absorber múltiples experiencias y conectar ideas, personas, corrientes, tendencias… para aportar soluciones creativas. Los generalistas no son opuestos a los especialistas, sino complementarios,

porque son, precisamente, quienes aportan versatilidad a las empresas para poder actuar rápidamente a medida que cambia el mundo, una especie de visionarios que indican la salida en situaciones de crisis. Estos son los valores que deben cultivar las empresas versátiles: Adaptabilidad ante los cambios. No se trata de aceptar lo que nos venga con resignación, sino de interiorizar que lo que hoy sirve, mañana puede ser inútil. La filosofía empresarial y personal es que el liderazgo puede cambiar de manos, que los roles no se asignan para siempre, que los puestos de trabajo no son eternos y que los equipos se constituyen para cada proyecto. Tolerancia a la frustración. No es grave haber dedicado esfuerzos y tiempo a algo que ha fracasado, pues permite aprender de las equivocaciones. El ensayo es un principio científico que, tras muchos errores, conduce al acierto. Las buenas empresas no castigan los tropiezos, sino que incentivan el afán por seguir buscando alternativas. Curiosidad sin límites. Las empresas versátiles dedican recursos a la formación, la investigación, la innovación. Premian las actitudes creativas, fomentan la iniciativa y escuchan las nuevas propuestas. Cualquier idea puede ser bienvenida y, por supuesto, llevada a cabo. Identificación de las amenazas. La versatilidad implica opiniones diversas y que todo el mundo pueda hacer de abogado del diablo

para anticipar riesgos y ofrecer visiones desde ángulos muy diferentes. La vigilancia no se relaja. Capacidad de emprendimiento. No solo global, sino individual. El emprendimiento también tiene que ver con la autonomía, la motivación y el autoliderazgo de cada miembro del equipo para explorar sin miedo y responsabilizarse de su área, para estar a la última y aportar ideas. Conciliación. Facilitar el bienestar de los trabajadores permite que puedan conciliar su tiempo laboral con una vida personal enriquecedora, bien para especializarse más, bien para vivir experiencias

generalistas de todo tipo, culturales, sociales, artísticas... El mundo cambia y hay que reinventarse cada día. Vaya por adelantado mi felicitación a esas empresas de moda que ahora fabrican mascarillas, a las de aire acondicionado que hoy se dedican a hacer respiradores, a las de perfumes que actualmente se adaptan para producir alcohol desinfectante… Las empresas versátiles son las que saben ver oportunidades donde otros solo ven problemas. www.ieie.eu

Brecha digital: Ahora más evidente que nunca

Por Hergit Llenas Imagina que, de la misma manera que gozamos de Netflix para el entretenimiento, existieran plataformas digitales para la educación. ¡Pues ya no hay que imaginárselo! Bajo las restricciones impuestas por la crisis de salud que estamos viviendo, la aplicación de la tecnología al ámbito formativo ha llegado para quedarse. Y se está creando un nuevo ecosistema, en el cual la “formación es especializada y la calidad se democratiza con plataformas robustas, donde se pueden mantener actualizadas las competencias, crear ecosistemas de aprendizaje para aprender de los compañeros, aprender del mundo real y de las interacciones sociales”, según explicó Alberto de Torres, director de un programa de educación universitaria en línea y gerente general de Nektiu. No obstante, y paralelamente al advenimiento del nuevo paradigma, la división entre aquellas familias que gozan de óptimos recursos financieros y las que no, es ahora más evidente que nunca. Debido al alto costo de las tecnologías de información y comunicación, la adopción y utilización de estas plataformas es muy

desigual. Este fenómeno recibe el nombre de brecha digital. En el pasado se consideraba la brecha digital como una cuestión principalmente de acceso, pero, con el uso global de teléfonos móviles, la desigualdad actual se plantea entre aquellos que tienen más y menos ancho de banda y más o menos conocimiento para manipular las computadoras. En un reporte publicado en octubre de 2019 por el Pew Research Center, se encontró que el 40% de los adultos norteamericanos están atrasados con respecto al dominio y entendimiento

de medio sociales, tecnología y manejo de datos. En mi experiencia asistiendo a comunidades donde el índice de pobreza es alto, he encontrado que muchos padres son iletrados o cuasi-iletrados en materia digital. Al mismo tiempo, estos son los padres a cargo de educar a sus hijos en casa. ¿Cómo lo están logrando? Esa es la pregunta del siglo. Muchos distritos escolares carecen de suficientes Chrome books (o cualquier otro instrumento requerido por la escuela) para prestar o regalar uno a cada estudiante. En algunos hogares, ni siquiera hay acceso a WIFI y mucho menos al dinero necesario

para comprar una tablet para cada niño. Así, proponemos que para cerrar la brecha digital se necesitará una suma de voluntades: el gobierno, el sector privado y las comunidades afectadas. Tenemos, entonces, que repensar el diseño y uso de los fondos educativos, así como imaginar nuevas fórmulas que hagan posible la conectividad de hogares de bajos ingresos y maneras de proveer entrenamiento a los padres. De lo contrario, lo que podría ser una magnífica oportunidad para democratizar la educación, puede convertirse en otra manifestación de desigualdad e injusticia social.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | April 10 / 24, 2020

OPINION

11

Pérdidas y duelos en tiempos de Covid-19 “La pérdida de una persona amada constituye una de las experiencias más penosas por la que un ser humano puede pasar”. John Bowlby Necesitamos un microscopio electrónico para ver el pequeño virus que nos ataca. Incluso, siendo casi invisible, nos tiene a sus pies. Sobre todo, nos enseña muchas cosas al enfrentarnos cada día a separaciones, pérdidas y duelos. Siempre me quejo del analfabetismo emocional del planeta. La pandemia nos ha estrujado en la cara lo hermoso y duro de tener un verdadero vínculo de amor, y lo que implica ver morir al ser amado sin poder despedirnos. Simplemente, sin decir adiós, ya que un beso o un abrazo son imposibles. Leyendo las noticias de Italia, empecé a llorar cuando me enteré lo único que pedían muchos abuelitos antes de morir: ver a sus nietos, sus hijos, a su pareja. Unos buenos samaritanos compraron tabletas y, por medio de internet, ellos podían hablar con sus seres queridos y decirles adiós, verlos por última vez. Morir conlleva ritos que deberíamos cumplir para tener un proceso positivo de duelo, que nos permita cerrar la herida

emocional provocada por la pérdida de alguien amado. El primero es poder despedirnos, estar a su lado; después, asistir a la funeraria, llorar junto a familiares y amigos. Ir al entierro, visitar la tumba, llevarle flores, hablar o rezarle a la persona que ya no está. Los rituales ayudan, poco a poco, a cerrar la herida. Pero, en esta maldita pandemia, quienes mueren (ni sus familiares) casi

nunca pueden realizarlos para superar mejor la pérdida. Los que pierden la batalla contra el Covid-19 sufren la muerte más solitaria a la que nos podemos enfrentar. Tan pronto son internados en un hospital o clínica, no pueden aceptar visitas. Muchos deben esperar varios días para ser enterrados, lo que hace el proceso más difícil, largo y doloroso.

Cuando mi mamá murió, tenía un solo nieto: mi sobrino Gerard, de tres años, que pasaba el día con ella y conmigo. Mi mamá le daba la merienda en la tarde. Un día, Gerard me preguntó que cuándo su abuela le iba a dar su comida. Le expliqué que abuelita no estaba ya, etcétera. Se quedó mirándome y me dijo: “pero, yo quiero hablar con ella, llámala por teléfono”. El duelo tiene etapas, y la primera es la negación de la realidad. Nos cuesta aceptar que esa persona no volverá, que no podremos hablar con ella, ni abrazarla, ni besarla, jamás. El duelo mal resuelto puede durar casi toda la vida. Y afectarnos en todas las facetas, incluso al elegir pareja, ya que puede llevarnos al miedo al compromiso, y a la depresión y ansiedad. Evite morir de Covid-19. ¡Cuídese! No sea responsable de tanto dolor, no solo del que se marcha, sino también de quienes lo aman. www.NancyAlvarez.com

El milagro de la resiliencia La crisis del Covid-19 deja imágenes de todo tipo, desde dolorosas hasta esperanzadoras. Cada jornada, entre el tsunami de malos datos, las predicciones y las supuestas enseñanzas para el día después, también aparecen hermosos signos de resiliencia humana. La generación de nuestros padres y abuelos es la que más sufre los horrores de la pandemia. Frente a las restricciones de las visitas hospitalarias o de la celebración de funerales, el mundo empieza a volcarse en la búsqueda de soluciones para acompañar o decir adiós a los más afectados. En estos días también hemos asistido a varios milagros. Entre ellos, el de la italiana Ada Zanusso, de 104 años de edad, considerada la persona más longeva del mundo en superar el coronavirus. Además de la edad, su intensa vida es una muestra de que casi todo es posible. Ada sobrevivió a las dos guerras mundiales y a la epidemia de “gripe española” de principios del siglo XX. Ahora acaba de salir ilesa de la que muchos denominan como “tercera guerra mundial”. Eso sí, muy diferente a las anteriores. En Oregón, Estados Unidos, un hombre

de 104 años también se ha recuperado del coronavirus. Al igual que la italiana, Bill Lapschies venció a la “gripe española”, que dejó millones de muertos, y es veterano de la Segunda Guerra Mundial. “Esperamos que su mensaje llegue a todas las personas que estén enfermas. Si Bill pudo sobrevivir a esto, cualquiera puede. Adelante, puedes hacerlo”, deseó un familiar en televisión. Otras dos mujeres de 103 años integran la lista de las más longevas en superar el virus: Zhang Guangfen, de China, y una iraní de nombre desconocido. ¿Qué nos dice todo lo anterior sobre la resiliencia humana? Como recuerda el colega Jacques Giraud, autor del libro “Súper Resiliente: Transforma las crisis en oportunidades”, todos hemos atravesado crisis o situaciones desafiantes en nuestras vidas. Sin embargo, nos diferencia la capacidad de afrontar las adversidades. Esto es exactamente la resiliencia, una competencia que podemos desarrollar. Giraud ha creado un curso online sobre resiliencia, con claves para transformar las circunstancias difíciles en oportunidades de aprendizaje, e incluso

salir fortalecidos. Son muchos los factores en juego. No todos dependen de nuestro control. Pero,

mirémonos en el espejo de las personas que una y otra vez salen adelante, de esas que caen pero vuelven a ponerse en pie.


12

SPORTS

El Sol de Ohio | Abril 10 / 24, 2020

Ex jugador de la MLS ayudando a España en la lucha contra el coronavirus Former MLS player helping Spain in fight against coronavirus El Sol de Ohio Special Report

Toni Dovale tiene una rutina diferente a la de la mayoría de los futbolistas españoles durante la pandemia de coronavirus. Mientras que algunos han pasado su tiempo tratando de mantenerse en forma o negociando reducciones salariales con sus clubes, Dovale está trabajando para garantizar que haya suficientes máscaras protectoras, guantes y medicamentos para ayudar en la lucha contra el virus en España. El ex jugador del Sporting Kansas City y el Celta Vigo que visitó la famosa academia juvenil de Barcelona se ha puesto una bata blanca y está trabajando en la pequeña farmacia de su familia en la ciudad noroccidental de A Coruña mientras el fútbol sigue en espera debido al virus. Él había estado jugando en Tailandia antes de venir a España para las vacaciones y se atascó cuando comenzó el brote. “Estaba haciendo las maletas para regresar a Asia para la nueva temporada, pero la situación con el virus comenzó a ponerse difícil”, dijo Dovale, de 30 años, en una entrevista telefónica con The Associated Press esta semana. “No esperaba trabajar ahora, pero lo único que podía hacer era ayudar. Fue el momento adecuado para entrar en la farmacia y ayudar a mi gente “. “Decidí que lo mejor que podía hacer era ayudar a mi comunidad, ir a la farmacia e intentar ayudar a las personas, hacer lo mejor para que podamos volver a nuestra vida normal lo antes posible y espero poder volver a jugar pronto “, dijo Dovale, quien tiene un título de farmacia. “Con todo lo que está sucediendo en nuestra sociedad, fue el momento de dar un paso adelante”, dijo. “Sé que existe un riesgo, porque estoy expuesto al virus, es una situación incómoda, pero creo que en los momentos difíciles siempre es el momento de dar un paso adelante y mostrar su carácter”.

Toni Dovale has a different routine than most Spanish soccer players during the coronavirus pandemic. While some have been spending their time trying to stay fit or negotiating salary reductions with their clubs, Dovale is working to guarantee there are enough protective masks, gloves and medicine to help in the fight against the virus in hardhit Spain. The former Sporting Kansas City and Celta Vigo player who came through Barcelona’s famed youth academy has put on a white coat and is working in his family’s small pharmacy in the northwestern city of A

Coruña while soccer remains on hold because of the virus. He had been playing in Thailand before coming to Spain for the holidays and got stuck when the outbreak started. “I was packing my bags to go back to Asia for the new season, but the situation with the virus started to become tough,” the 30-year-old Dovale said in a telephone interview with The Associated Press this week. “I was not expecting to work now, but the only thing I could do was help. It was the right moment to come into the pharmacy and help my people.” “I decided that the best thing I could do

was to help my community, to come to the pharmacy and try to help people, to do my best so we can get back to our normal lives as soon as possible and hopefully I can go back to playing soon,” said Dovale, who has a pharmacy degree. “With everything that is going on in our society, it was the moment for me to take a step forward,” he said. “I know there is a risk, because I’m exposed to the virus, it’s an uncomfortable situation, but I think that in the tough times it’s always the time to take a step forward and show your character.”

Interpol entrega a autoridades hondureños futbolista detenido en Nicaragua

El delantero hondureño Jared Puerto, jugador de 29 años que ha realizado toda su carrera en la Primera División de Nicaragua, fue detenido semanas atrás en el país pinolero. Puerto, que era el goleador del Municipal Jalapa, se vio sorprendido horas antes de un partido de su equipo por la justicia nicaragüense, ya que tenía orden de captura por haber cometido un supuesto

homicidio. El arresto se originó a principios de marzo, y como relata el medio pinolero La Prensa, fue por medio de la Interpol que el delantero fue capturado y remitido a las autoridades hondureñas. Jared Puerto tenía orden de captura y la Interpol lo entregó a las autoridades hondureñas.

‘Loco’ Gatti abandona el hospital tras superar coronavirus El exportero argentino Hugo Gatti, quien se encontraba hospitalizado en Madrid tras dar positivo al nuevo coronavirus, recibió el alta y ya se encuentra en su domicilio, informó el programa de televisión El Chiringuito, del que es colaborador. Antiguo meta de Atlanta, River Plate, Gimnasia o Boca Juniors, además de la

selección argentina, Gatti había explicado la semana pasada en este mismo espacio televisivo que estaba viviendo “un mal sueño”. “Creo que esto es un mal sueño y como todo sueño, tiene que terminar”, explicó en conversación telefónica.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | April 10 / 24, 2020

SPORTS 13

¿Qué eventos deportivos se ven afectados por la pandemia? What sporting events are affected by the pandemic? El brote del coronavirus, que ha matado a más de 90,000 personas en todo el mundo, ha afectado los eventos deportivos en todo el mundo. COVID-19, la enfermedad causada por el nuevo coronavirus, ha infectado a más de 1,50 millones de personas en todo el mundo. Grandes eventos deportivos han sido cancelados o pospuestos. El más importante que debía tener lugar en Japón este verano fueron los Juegos Olímpicos de Tokio 2020. Sin embargo, el Comité Olímpico Internacional y el primer ministro de Japón, Shinzo Abe, pospusieron el evento para el próximo año, y ahora tendrá lugar del 23 de julio al 8 de agosto de 2021. Fútbol americano Las Finales de la Liga de Naciones de la CONCACAF (Confederación de Asociaciones de Fútbol del Norte, Centroamérica y el Caribe), que estaban programadas para el 4 de junio al 7 de junio, han sido suspendidas. Las finales, que serán disputadas por Costa Rica, Honduras, México y los Estados Unidos y se celebrarán en las áreas de Houston y Dallas de Texas, se reprogramarán para una fecha posterior en los lugares que se determinarán. El fútbol en Rusia se suspendió hasta el 10 de abril. La liga rusa fue la competencia deportiva más concurrida que todavía operaba en Europa el pasado fin de semana, con más de 33,000 fanáticos en uno de sus juegos, pero la Unión Rusa de Fútbol acordó suspender inmediatamente todas

las competiciones en una reunión el 17 de marzo. En Alemania, la Bundesliga de alto nivel ha estado en espera desde el 13 de marzo, y la Liga Alemana de Fútbol recomendó a los clubes que no vuelvan a entrenar hasta el 5 de abril. El equipo de fútbol Bayern Munich anunció que sus jugadores volverán a entrenar “en pequeños grupos a partir del lunes, 6 de abril “sin miembros del público presente. El torneo de fútbol del Campeonato Africano de Naciones 2020 programado para abril en Camerún se pospuso indefinidamente, dijo la Federación Africana de Fútbol en un comunicado el 17 de marzo. La Copa América de este año se pospuso hasta 2021, dijo la Confederación Sudamericana de Fútbol (CONMEBOL) el 17 de marzo. El torneo de 12 equipos originalmente estaba programado para realizarse del 12 de junio al 12 de julio en Colombia y Argentina. El torneo Euro 2020 se ha pospuesto hasta 2021, dijo el organismo rector del fútbol europeo UEFA en un comunicado el 17 de marzo. La UEFA dijo que el torneo de 24 equipos, que se celebraría en 12 países de todo el continente del 12 de junio al 12 de julio este año, ahora tendrá lugar del 11 de junio al 11 de julio de 2021. En Inglaterra, todo el fútbol de élite ha sido suspendido hasta al menos el 30 de abril.

Baloncesto La Asociación Nacional de Baloncesto (NBA) dijo el 11 de marzo que suspendería la temporada hasta nuevo aviso después de que un jugador de los Jazz de Utah dio positivo por el virus. El draft de la WNBA será un evento virtual este año. La Liga Femenina anunció que su draft aún se llevará a cabo el 17 de abril según lo programado originalmente, pero sin la presencia de jugadoras, fanáticas o medios de comunicación debido a la pandemia de coronavirus. Béisbol Major League Baseball (MLB), la liga de béisbol profesional de los EE. UU., Suspendió su “entrenamiento de primavera”, un período en la temporada baja que presenta prácticas y juegos de exhibición que permiten a los entrenadores probar a nuevos jugadores en diferentes

equipos. La MLB también retrasó su día de apertura, que estaba programado para el 26 de marzo, durante al menos dos semanas. Los juegos de MLB que se jugarán en la Ciudad de México y San Juan, Puerto Rico, se cancelan. Maratones El maratón de Londres, que estaba programado para el 26 de abril, se pospuso hasta el 4 de octubre. Se espera que el Maratón de Boston, originalmente programado para el 4 de abril, tenga lugar el 14 de septiembre. Los maratones de Amsterdam, París y Barcelona también se han pospuesto. En Japón el 1 de marzo, el maratón de Tokio, que generalmente atrae a 300,000 participantes, se restringió a solo 200 corredores de élite.

The outbreak of the coronavirus, which has killed more than 90,000 people globally, has affected sporting events across the world. COVID-19, the disease caused by the novel coronavirus, has infected more than 1.50 million people worldwide. Major sporting events have been cancelled or postponed. The most significant one that was due to take place in Japan this summer was the Tokyo 2020 Olympics. However, the International Olympic Committee and Japan’s Prime Minister Shinzo Abe have postponed the event to next year, where it will now take place from July 23 to August 8, 2021. Football The CONCACAF (Confederation of North, Central American and Caribbean Association Football) Nations League Finals, which were scheduled for June 4 to June 7, have been suspended. The finals, due to be contested by Costa Rica, Honduras, Mexico and the United States and held in the Houston and Dallas areas of Texas, will

be rescheduled for a later date in venues to be determined. Football in Russia has been suspended until April 10. The Russian league was the best-attended sports competition still operating in Europe last weekend, with more than 33,000 fans at one of its games, but the Russian Football Union agreed to immediately suspend all competitions at a meeting on March 17. In Germany, the top-flight Bundesliga has been on hold since March 13, with the German Football League recommending clubs not to return to training until April 5. Bayern Munich football team announced their players will return to training “in small groups from Monday, 6 April” with no members of the public present. The African Nations Championship 2020 soccer tournament scheduled for April in Cameroon has been postponed indefinitely, the African Football Federation said in a statement on March 17. This year’s Copa America has been

La UEFA el 1 de abril suspendió todos los partidos de la Champions League y la Europa League “hasta nuevo aviso”. Todos los juegos del equipo nacional programados para junio también han sido pospuestos.

La FIFA y la Confederación Asiática de Fútbol acordaron posponer los partidos clasificatorios para la Copa Mundial de Asia en marzo y junio.

postponed until 2021, the South American Football Confederation (CONMEBOL) said on March 17. The 12-team tournament had originally been scheduled to take place from June 12 to July 12 in Colombia and Argentina. The Euro 2020 tournament has been postponed until 2021, European football’s governing body UEFA said in a statement on March 17. UEFA said that the 24-team tournament, which was due to be staged in 12 nations across the continent from June 12 to July 12 this year, would now take place from June 11 to July 11 2021. In England, all elite football has been suspended until at least April 30. UEFA on April 1 suspended all Champions League and Europa League matches “until further notice”. All national team games scheduled for June have also been postponed. FIFA and the Asian Football Confederation have agreed to postpone the Asian World Cup qualifying matches in March and June.

Basketball The National Basketball Association (NBA) said on March 11 that it was suspending the season until further notice after a Utah Jazz player tested positive for the virus. The WNBA draft will be a virtual event this year. The women’s league announced that its draft will still be held on April 17 as originally scheduled, but without players, fans or media in attendance due to the coronavirus pandemic. Baseball Major League Baseball (MLB), the US’s professional baseball league, suspended its “spring training”, a period in the off-season that features practices and exhibition games that allow trainers to test new players on different teams. The MLB also delayed its opening day, which was scheduled for March 26, for at least two weeks. MLB games scheduled to be played in Mexico City and San Juan, Puerto Rico, are cancelled.


14

RELIGION

El Sol de Ohio | Abril 10 / 24, 2020

En Venezuela una monja enfrentó a un guerrillero del ELN que la amenazó con dispararle y obligarla a que su colegio reciba a migrantes repatriados Una religiosa, con cargo de coordinadora en un prestigioso colegio de Capacho, un municipio del estado Táchira, que está en el medio de la carretera entre San Antonio y la capital San Cristóbal, se enfrentó sola, con su fe y su convicción, a un guerrillero del Ejército de Liberación Nacional (ELN), que apuntándola con su enorme fusil, pensó que podría obligarla a entregar las llaves de la institución para que lo usen como refugio de un grupo de migrantes que llegaron a la frontera, en el marco de la pandemia del Covid-19. El colegio Santa Mariana de Jesús es una institución privada, ubicada en la Av. 20 de Mayo con Carrera 5ª, en el municipio Libertad antiguo Capacho del estado Táchira, que está inscrito en el Ministerio de Educación en el año 1950, cubriendo los niveles preescolar, primaria y media general. Es una institución afiliada a la Asociación Venezolana de Educación Católica (AVEC) y es la única que tiene funcionando los baños. La escuela básica Miranda y el Liceo Román Cárdenas no tienen condiciones de funcionamiento. Aproximadamente a las dos de la tarde llegó la diputada Zoraida Parra, junto con otros miembros del Consejo Legislativo del estado Táchira al colegio Santa Mariana de Jesús, algunos militares y el alcalde Rogelio Ontiveros del municipio Libertad, Capacho Viejo. Le solicitaron la entrega de las llaves de la institución, porque habilitarían esa sede como refugio para 150 venezolanos que venían de países vecinos y quienes debían cumplir cuarentena. Exigían, además, la entrega de las llaves de la cocina y del comedor del Colegio. La hermana Rosalía, coordinadora de Pedagogía de Primaria, les dijo, en buenos términos y con argumentos valederos, que esa era una institución privada que debía responder ante un cuerpo de representantes y estudiantes. A pesar de que los parlamentarios, todos dirigentes de la Revolución Bolivariana insistieron, la monja no cedió. Durante ese proceso, mucha gente se enteró en Capacho Viejo, pequeño pueblo de unos 20 mil habitantes que, al colegio, la mejor institución de la zona, pretendían meter a quienes estaban regresando al país. Los vecinos se fueron movilizando hacia la institución. Parra y su comitiva desistieron de convencer a las monjas del colegio y se marcharon, quedándose el alcalde. Después de la partida de los diputados empezó un diálogo con el burgomaestre y las autoridades de la institución educativa, incluyendo a la hermana Rosalía y representantes. El alcalde expresó molestia porque algunos de quienes estaban ahí

Monjas de clausura en Arequipa: “Les aseguramos, se puede vivir sin salir de casa” Madres Dominicas del Monasterio de Santa Catalina enviaron un mensaje, a través de Facebook, a la población de Arequipa exhortando a cumplir el aislamiento social. Realizan una serie de recomendaciones. “Para nosotras es lo habitual y contamos con más facilidades, es verdad (espacios amplios, organización, etc), pero se puede, les aseguramos, se puede vivir sin salir de casa. Y ahora es más necesario que

nunca que todos hagamos este esfuerzo”, manifiestan. Como parte de su publicación, señalan que la ansiedad es el peor enemigo del encierro. Ante ello, recomiendan a la población aprovechar estos días para pequeños proyectos para los que nunca se tuvo tiempo como escribir, leer, escuchar música, hablar y compartir con los más cercanos.

usaban sus teléfonos para grabar y les dijo que no se imaginan el daño que hacen colocando esos videos en las redes. Se levanta molesto. Algunos mediaron diciendo que estaba bien que iban a dejar de grabar. El alcalde dice que necesita hacer una llamada, lo que en efecto hace. Mucha gente iba aglomerándose alrededor y dentro del colegio. Él les dice que eran órdenes superiores, pero la comunidad le manifiesta que no están dispuestos a correr el riesgo que a quienes traigan destruyan el colegio y lleguen contagiados del virus chino.

“Uno de los dos elenes que entraron a la escuela le colocó el arma contra el pecho a la monja” Minutos después, por coincidencia o no con la llamada del alcalde, llegaron al colegio miembros del Ejército de Liberación Nacional (ELN), con sus armas largas, con sus uniformes camuflados y con sus botas altas de caucho. Afuera se quedó una camioneta blanca esperándolos. Adentro, donde estaba llevándose a cabo la reunión con el alcalde, oyeron el forcejeo y el ruido que hubo con la llegada de los guerrilleros. La hermana Rosalía salió a ver qué sucedía. “Uno de los dos elenos que entraron a la escuela le colocó el arma contra el pecho a la monja. Hubo unos segundos de tensión, mientras quienes presenciaban el hecho estaban aterrados pensando que el hombre dispararía contra la hermana Rosalía. Ella miró el cañón, le colocó la mano encima y bajó el arma con suavidad, pero también con firmeza”, reveló una mujer que estuvo en el lugar. “Respete que aquí estamos dialogando”, le dijo la monja al joven guerrillero. “La monjita más bien fue guapa. Casi regañó al ‘bota de caucho’, a la vez que insistió en decirle: ‘Aquí no estamos con violencia, así que le agradezco que desaloje mi institución, porque aquí estamos los representantes y los que hacemos vida en esta comunidad educativa’. Esa monjita le habló bien firme. El ‘bota de caucho’ se puso un poco tenso, miró para los lados y fue cuando vio a un profesor que estaba grabando, entonces se fue hacia él y le quitó el celular y se fue”.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | April 10 / 24, 2020

RELIGION

15

Indígenas de Chiapas desafían cuarentena con procesión de Semana Santa

Alrededor de 300 indígenas tzotziles desafiaron este domingo la cuarentena por el coronavirus con una procesión callejera en el inicio de la Semana Santa en San Cristóbal de Las Casas, estado mexicano de Chiapas. A primera hora del esta jornada, los indígenas prepararon las ramos de palma para la procesión religiosa en esta

ciudad donde confluyen la mayoría de las organizaciones evangélicas del estado de Chiapas. Chiapas es uno de los estados mexicanos donde se registra un mayor crecimiento de estos cultos, explicó el pastor Esdras Alonso González, líder de la organización Ejército de Dios en esta localidad del sureste de México.

Al mismo tiempo que estos tzotziles rompían la llamada Jornada de San Distancia y el autoconfinamiento que piden las autoridades por el coronavirus, la Iglesia católica mexicana transmitía en medios digitales y canales de televisión las misas del Domingo de Ramos, sin fieles en los templos. La procesión cumplió un recorrido de

unos tres kilómetros con música, banderas y danzas que llamaban la atención de los escasos espectadores y de los habitantes que se asomaban a sus balcones o a la azotea de sus casas. Durante la procesión, en la que predominaban mujeres y niños, los indígenas cantaban alabanzas religiosas dedicadas a Cristo.

Detenido en su vivienda el Pastor cubano Alain Toledano Un oficial de la Policía Nacional Revolucionaria (PNR) se personó en la vivienda del pastor evangélico Alain Toledano Valiente con el objeto de llevarlo detenido. “Vino hasta la casa el jefe del sector policial de mi zona para llevarme a la Unidad Policial de Micro 3. Así que saldré hacia la unidad conducido por el jefe de sector y a pie”, denunció Toledano a CubaNet. Según le informó el propio oficial, su detención tiene que ver con el coronavirus, aunque se negó a dar detalles. Desde finales del mes de marzo la iglesia Enmanuel, que cuenta con más de 800 miembros y es liderada por Alain Toledano, ha incrementado las ayudas a

personas necesitadas de las comunidades santiagueras para ayudar a enfrentar el nuevo coronavirus, que afecta toda la Isla. “Tratamos de hacerles llegar los insumos más básicos y tan necesarios, trabajamos por grupos conformados desde 6 hasta 10 personas y actualmente tenemos alrededor de 138 grupos”, explicó. Tanto él como sus miembros han tomado las medidas necesarias para evitar contagios mientras realizan sus labores caritativas. Así mismo, “también aprovechamos para hablarle a las familias, explicarle de la necesidad de aislarse y mantener toda la higiene posible. Generalmente tratamos de llegar a los más pobres y olvidados.”

Conoce al jugador cristiano Adolfo Machado y su fe Adolfo machado es jugador es un jugador cristiano, que juega actualmente en la Liga Deportiva Alajuelense de la primera división del fútbol profesional de Costa Rica. El jugador es de los mejores defensores de su país (Panamá) aunque también puede jugar como central lateral derecho. En 2004 comenzó su carrera como profesional jugando para el equipo Alianza Fútbol Club de su país (Panamá) donde mantuvo un rendimiento regular por cuatro temporadas y luego pasó al Deportivo Marquense de Guatemala y en 2010 vuelve al alianza para ser cedido al Marathón de Hoduras. Luego el jugador sigue su carrera futbolística en el Comunicaciones F.C del fútbol guatemalteco y allí gana por primera vez un torneo apertura en 2012 y un clausura 2011 y 2013. En 2012 llega la suspensión que marcó su carrera por dar positivo a un anabolizante junto a otro de sus compañeros de club de Comunicaciones de Guatemala. Esta suspensión le impide jugar en las eliminatorias de su país para el mundial Brasil 2014. El jugador es internacional con su selección de Panamá. En 2009 ganó con su equipo la Copa de las Naciones UNCAF 2009. Quedó

de tercer lugar con su conjunto en la copa centroamericana en 2011 y 20114. También ha disputado el premundial con Panamá en el 2014 y 2018 y estuvo en la primera etapa de la copa centenario 2016. Testimonio cristiano Luego de estar suspendido fue entrevistado por un medio de comunicación y explicó que no había sido fácil el camino, sin embargo, confesó que se había aferrado a Dios El día de hoy Machado es conocido como el siervo por ser uno de los jugadores más espirituales del equipo, y no solo eso, sino que el es el encargado de dirigir las oraciones entre los jugadores. El jugador ha ganado distintos premio en base a su constancia y esto le ha permitido ganar premio como el Rommel Fernández, premio que se le da al mejor jugador de Panamá. Por otra parte, también ha sido reconocido como el mejor futbolista extranjero en el 2014 y 2015 del círculo de periodistas, entre otros premios. El jugador siempre lleva su fe cristiana y está orgulloso de la misma por eso en los medios de comunicación ha dejado ver que sigue a Cristo.


16

ADVERTISING

El Sol de Ohio | Abril 10 / 24, 2020


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | April 10 / 24, 2020

LIFESTYLE

17

Un hondureño entre los 18 héroes mundiales de la conservación del ambiente A Honduran among the 18 world heroes of environmental conservation El Sol de Ohio Special Report

Disney.

El hondureo Mauro Zavala Varela es uno de los 18 ganadores del premio en 2019 a nivel mundial. La organización conservacionista Panthera anunció que Mauro Zavala Varela de fue galardonado con un Premio Disney Conservation Hero de 2019. El premio reconoce a los ciudadanos locales por su compromiso de salvar la vida silvestre, proteger los hábitats e inspirar a sus comunidades a participar en los esfuerzos de conservación. Los beneficiarios de todo el mundo fueron nominados por organizaciones ambientales sin fines de lucro, y cada homenajeado y su organización nominadora compartirán un premio del Fondo de Conservación de

“No poder hacerlo todo no es una excusa para no hacer nada”, dijo el héroe de conservación Mauro Zavala Varela, quien es el último guardabosques en el Parque Nacional Jeannette Kawas, un sitio crítico de conservación para jaguares, tortugas marinas, loros, delfines y manatíes. Mauro ha patrullado 7,000 kilómetros mientras protege el parque contra la deforestación, la caza furtiva y la pesca ilegal. Mauro emprende su trabajo con pasión y determinación, manteniendo vivo el parque a través de los esfuerzos de aplicación de la ley y sirviendo como un héroe para los aldeanos locales que dependen del uso sostenible del parque. Su trabajo ofrece un futuro mejor para las personas y la vida silvestre en Honduras.

The Honduran Mauro Zavala Varela is one of only 18 award recipients in 2019 globally. The environmental organization Panthera announced that Mauro Zavala Varela of Panthera and Prolansate has been honored with a 2019 Disney Conservation Hero Award. The award recognizes local citizens for their commitment to save wildlife, protect habitats and inspire their communities to take part in conservation efforts. Recipients from around the world were nominated by nonprofit environmental organizations, and each honoree and his or her nominating organization will share an award from the Disney Conservation Fund. “Not being able to do it all is not an excuse to do nothing,” said Conservation Hero Mauro Zavala Varela, who is the last ranger

in Jeannette Kawas National Park, a critical conservation site for jaguars, sea turtles, parrots, dolphins and manatees. Mauro has patrolled 7,000 kilometers while protecting the park against deforestation, poaching and illegal fishing. Mauro passionately and determinedly undertakes his work, keeping the park alive through law enforcement efforts and by serving as a hero to local villagers who depend on the park’s sustainable use. His work provides a better future for people and wildlife in Honduras. Panthera is also grateful to the U.S. Fish and Wildlife Service and Lacthosa; Mauro’s conservation work would not be possible without their support.

Cómo proteger a los niños de las amenazas de internet. ICE da algunas herramientas Durante esta época de confinamiento, está aumentando el tiempo en el que la mayoría de las personas están expuestas a los contenidos en línea. Muchos adultos están haciendo teletrabajo y la mayoría de los estudiantes -también los menoresestán accediendo a clases y contenidos educativos a través de internet. Esto implica que las amenazas de la web aumentan, no solo la actividad de los hackers por sino también por la presencia de “ciberpredadores que saben cómo abusar de las vulnerabilidades” de los menores. Es por ello que el servicio de Inmigración y Control de Aduanas ha recordado algunas de las herramientas disponibles para mantener protegidos a niños y adolescentes y algunas recomendaciones para los padres. La Unidad de Investigaciones de Explotación Infantil y el servicios de Investigaciones de Seguridad Nacional (HSI, por sus siglas en inglés) de la agencia federal tienen varias herramientas disponibles en línea destinadas a garantizar la seguridad de los más pequeños. Ahí pueden consultar no sólo cómo protegerse sino también cómo operan en internet los llamados predadores. En la web del proyecto iGuardian se pueden consultar dichos protocolos para hacer frente y evitar los peligros de los entornos web. La agencia dice utilizar “la educación y la conciencia” para que también los menores sepan cómo identificar posibles abusos y cómo denunciar actividades sospechosas. El equipo de iGuardian, indica la agencia en un comunicado, da a los pequeños de la casa consejos de seguridad, un número al que pueden llamar en caso de que lo

consideren necesario y la página web, que más información y recursos. El proyecto también ayuda a los padres a ser más rápidos localizando los riesgos y a alejar cualquier amenaza de predadores sexuales. Recomendaciones ICE también lanza una lista de consejos que padres y cuidadores pueden seguir para mantener a los menores a salvo. Revisar y aprobar juegos y aplicaciones antes de que las descarguen. Asegurarse que se han establecido las mayores restricciones de privacidad tanto en los sistemas de juego online como en los aparatos electrónicos. Hacer seguimiento del uso de internet y tener los aparatos electrónicos en las zonas comunes de la casa. Explicar que las imágenes que publiquen en línea quedarán para siempre en internet. Asegurarse que los niños saben que deben avisar a algún adulto de confianza si alguien le pide que participe en cualquier actividad sexual explícita. Además, también se debe denunciar ante las autoridades. En el año fiscal 2019, informa el comunicado de ICE, el número de casos de explotación de menores aumentó a 1,069, en comparación con los 859 del año anterior. También se incrementó la cifra de casos iniciados, acusaciones y condenas durante el último año fiscal. Las autoridades instan a seguir denunciando cualquier práctica sospechosa ante las entidades policiales locales. También se pueden registrar en la web de la agencia, en www.cybertipline.org o marcando al 866-DHS-2-ICE.


18

LIFESTYLE

El Sol de Ohio | Abril 10 / 24, 2020

Una pareja de Nueva York se casó en su techo después de posponer su boda de 200 invitados A New York couple got married on their roof after postponing their 200-guest wedding Paula Fastuca y Ken Caccavale, quienes residen en Brooklyn, tenían una boda de casi 200 invitados a mediados de marzo, pero tuvieron que posponerla debido al coronavirus. La pareja decidió celebrar una pequeña ceremonia en el techo de su edificio de apartamentos con su familia inmediata el día en que se suponía que se iban a casar. La familia de la pareja instaló un altar improvisado para ellos en el techo, y sus vecinos los vitorearon desde otros techos mientras decían sus votos. “El amor que tenemos el uno por el otro todavía estaba allí sin importar lo que sucediera a nuestro alrededor”, dijo Fastuca a Insider. Brooklyn-based couple Paula Fastuca and Ken Caccavale were supposed to have an almost 200-guest wedding in mid-March, but they had to postpone it because of the coronavirus. The couple decided to have a small wedding ceremony on the roof of their apartment building with their immediate family on the day they were supposed to get married. The couple’s family set up a makeshift altar for them on the roof, and their neighbors cheered them on from other roofs and fire escapes while they said their vows. “The love we have for each other was still there no matter what was happening around us, “ Fastuca told Insider.

La escritora dominicana Julia Álvarez regresa con una sorprendente reflexión sobre lo perdido The Dominican writter Julia Alvarez returns with a stunning reflection on loss La aclamada autora de “In the Time of the Butterflies” (1994) y “Cómo las chicas García perdieron sus acentos” (1991) regresa con otra historia basada en su herencia dominicana. Ambientada en Vermont, la protagonista del libro es Antonia Vega, una profesora retirada de inglés. (La misma Álvarez se retiró del Middlebury College en 2016 a escribir desde su hogar). Viuda hace nueve meses después del ataque al corazón de su esposo Sam, Vega ahora está tomando “sorbos de tristeza, temerosa de que la gran ola la arrastre”. Echa de menos a los jóvenes que solía enseñar y las palabras que compartían, pero sobre todo echa de menos a Sam, hablando con él a menudo en su cabeza, preguntándose acerca de su otra vida y tratando de descubrir la suya. La aclamada autora de “In the Time of the Butterflies” (1994) y “Cómo las chicas García perdieron sus acentos” (1991) regresa con otra historia basada en su herencia dominicana. Ambientada en Vermont, la protagonista del libro es Antonia Vega, una profesora retirada de inglés. (La misma Álvarez se retiró del Middlebury College en 2016 a escribir desde su hogar). Viuda hace nueve meses después del ataque al corazón de su esposo Sam, Vega ahora está tomando “sorbos de tristeza, temerosa de que la gran ola la arrastre”. Echa de menos a los jóvenes que solía enseñar y las palabras que compartían, pero sobre todo echa de menos a Sam, hablando con él a menudo

en su cabeza, preguntándose acerca de su otra vida y tratando de descubrir la suya La aclamada autora de “In the Time of the Butterflies” (1994) y “Cómo las chicas García perdieron sus acentos” (1991) regresa con otra historia basada en su herencia dominicana. Ambientada en Vermont, la protagonista del libro es Antonia Vega, una profesora retirada de inglés. (La misma Álvarez se retiró del Middlebury College en 2016 a escribir desde su hogar). Viuda hace nueve meses después del ataque al corazón de su esposo Sam, Vega ahora está tomando “sorbos de tristeza, temerosa de que la gran ola la arrastre”.

The acclaimed author of “In the Time of the Butterflies” (1994) and “How the Garcia Girls Lost Their Accents” (1991) is back with another story grounded in her Dominican heritage. Set in Vermont, the book’s protagonist is Antonia Vega, a retired English professor. (Alvarez herself retired as a writer-in-residence from Middlebury College in 2016.) Widowed nine months ago after her husband Sam’s heart attack, Vega is now taking just “sips of sorrow, afraid the big wave might wash her away.” She misses the young people she used to teach and the words they shared, but mostly she misses Sam, talking to him often in her head, wondering about his afterlife and trying to figure out her own.

There are two main sub-plots of the story which test Antonia’s faith in humanity. The first involves a migrant worker on the farm that neighbors Antonia’s home. Young Mario has a girlfriend, Estela, who has employed smugglers to get her from Mexico to Colorado, but now they won’t let her get on a bus to Burlington without additional payment. Reluctantly, Antonia gets involved, helping translate and setting a series of events in motion that push her to reengage with society and navigate a broken immigration system.The other plot involves Antonia’s “sisterhood.” She and her three sisters — Mona, Tilly and Izzy — were each born about 11 months apart and are spread out across the country. They have rotated phone calls to Antonia since Sam’s death, until Tilly invites them to Chicago to celebrate Antonia’s birthday. When eccentric Izzy doesn’t show up, the sisters are forced to hire a private detective, piecing together Izzy’s life and discovering she may have needed more than they ever gave.Without spoiling any more plot, there are two things worth noting about this slim novel. The first is the way Alvarez inserts literary references into Antonia’s inner monologue. A slew of poets and authors play in her thoughts like a soundtrack and it’s fun for readers to either get the reference or look it up. “What happens after the worst that can happen has happened?” wonders Antonia, before the words of Wallace Stevens bubble up: “After the final no there comes a yes —?”


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | April 10 / 24, 2020

ADVERTISING 19


20

ADVERTISING Publicidad

El Sol de Ohio | Abril 10 / 24, 2020


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.