El Sol de Ohio

Page 1

Bilingual FREE Columbus OH, USA Agosto 23/ Sept 6, 2019 Año 8 • No. 214 www.elsoldeohio.com

Mexican worker dies

Muere Trabajador Hispano y granja le niega derechos

Pag. 3

Famosos Mexicanos que perdieron todo su dinero Pag. 18/19

PARA PUBLICAR SU ANUNCIO (FOR ADVERTISING) CALL: (614) 218 4804


2

ADVERTISING

El Sol de Ohio | Agosto 23/ Setiembre 6, 2019


El Sol de Ohio | August 23/ September 6, 2019

OHIO

3

Familia de trabajador mexicanos muerto en accidente en granja de huevos busca pago atrasado y ayuda funeraria Family of Mexican national killed at Union County egg farm seeks back pay, funeral help La familia de un trabajador mexicano que murió el 8 de agosto en un accidente en una granja de huevos del condado de Union está pidiendo a New Day Farms el pago atrasado y una compensación justa para los costos de su funeral, pero de acuerdo a una publicación del periódico The Columbus Dispatch, la compañía se niega a dar la compensación. Según la nota del Dispatch, los representantes de la compañía enviaron sus condolencias y dos representantes al funeral de Josue Adán Mezhua Hernández, en Marion. Pero debido a que no era ciudadano estadounidense ni legal en este país, dicen que no le deben nada, incluidos los beneficios de muerte por compensación de trabajadores, dijo Audrey Aguilera, una prima hermana. «Dicen que no pueden hacer nada, que tienen las manos atadas», dijo Aguilera, de 23 años, de Chase, Kansas, en cita del periódico. Mezhua Hernandez no estaba casado y no tenía ningún beneficiario designado, dijo su primo. New Day Farms no devolvió una llamada de The Dispatch en busca de comentarios. A continuación la nota completa del The Columbus Dispatch: The family of a Mexican national killed August 8 in a Union County egg farm accident is asking New Day Farms for his back pay and fair compensation toward his funeral costs. Company representatives sent condolences and two representatives to Josue Adan Mezhua Hernandez’s funeral on Wednesday in Marion. But because he was not a U.S. citizen or legally in this country, they say he’s owed nothing, including workers’ compensation death benefits, Audrey Aguilera, a first cousin, said she was told.

“They’re saying they can’t do anything, that their hands are tied,” said Aguilera, 23, of Chase, Kansas. Mezhua Hernanddez was not married and did not have any designated beneficiary, his cousin said. New Day Farms did not return a call from The Dispatch seeking comment. The Ohio Revised Code states that workers’ compensation benefits apply equally to “aliens,” or foreign-born residents of another country who have not become naturalized U.S. citizens. Unlike other sections of the ORC, however, the workers’ compensation section does not address “illegal aliens.” Ohio Revised Code 4123.01 states: “Every person in the service of any person, firm, or private corporation, including any public service corporation, that (i) employs one or

more persons regularly in the same business or in or about the same establishment under any contract of hire, express or implied, oral or written, including aliens and minors, household workers who earn one hundred sixty dollars or more in cash in any calendar quarter from a single household and casual workers who earn one hundred sixty dollars or more in cash in any calendar quarter from a single employer, or (ii) is bound by any such contract of hire or by any other written contract, to pay into the state insurance fund the premiums provided by this chapter” As a government employee, Aguilera said she knows how easy it is for an employer to check legal status by matching passport data with Social Security numbers and Mexican Consulate identification.

“You can play stupid and hire as many illegal immigrants as you want... and then wash your hands clean when something like this happens,” she said. According to his death certificate, Mezhua Hernandez died instantly of blunt force trauma to the head, with electrocution as a possible secondary cause. A preliminary investigation found that he was repairing a manure-transport belt in a barn and was not wearing a safety harness when he was possibly shocked before falling to the concrete floor below. Mezhua Hernandez worked at the plant for four years along with two cousins and his aunt, all here illegally, Aguilera said. One of the cousins saw the fall from atop a 15-foot ladder. He told Aguilera that Mezhua Hernandez “gasped, his hands went out to his side and he fell spread eagle” head-first onto the concrete floor. The incident is being investigated by the federal Occupational Safety and Health Administration and U.S. Immigration and Customs Enforcement. More than 100 people came to Mezhua Hernandez’s funeral. The cost, along with the scheduled flight Monday of his body in a modest coffin back to Veracruz, Mexico: $8,500. Private donations toward the expenses totaled about $3,000. That leaves about $5,500 to cover plus expenses for a private funeral and burial in his hometown, Aguilera said. Mezhua Hernandez, she said, was happy here. She said he and others tried to gain legal status twice but were denied for unknown reasons before crossing illegally about five years ago. “He was the person who was willing, and encouraged others, to live life to the fullest,” she said. “He was grateful that he had the opportunity to come to America.”

Joven del condado Logan mata a su madre a puñaladas Logan County teen accused of stabbing mother to death Un adolescente se encuentra en un centro de detención juvenil del condado de Logan, Ohio, acusado de apuñalar a su madre hasta la muerte, en la mañana de ayer viernes. Brycen Caudill, de 16 años, está acusado de asesinato por la muerte de su madre, Crystal, de 36 años. Los investigadores dijeron que todo comenzó con una llamada al 911 desde la casa de un vecino en la que la mujer dijo que había sido apuñalada. La mujer pudo correr hasta casa de un vecino en busca de ayuda. Los agentes dijeron que antes de ser transportada al Hospital Mary Rutan, Caudill les dijo que su hijo la había apuñalado. La mujer murió en el hospital. El sheriff Randy Dodds dijo que el adolescente huyó corriendo, siguiendo las vías del ferrocarril, se alejó hasta unas diez millas, cuando se acercó a un hombre que cortaba el césped, tomó prestado su teléfono celular, llamó al 911 y se entregó a las autoridades. «Afortunadamente, esto es raro, pero les diré amigos, como ven en otros lugares, este es un problema de salud mental el que estamos tratando. Y lo veo en nuestros jóvenes, y también con nuestros adultos, pero, tengo que pensar, creo que todos tenemos un poco la culpa de esto», dijo el sheriff Dodds.

A 16-year-old boy is in custody after allegedly killing his mother Friday morning in Logan County. The suspect turned himself in and is cooperating with investigators after his mother, 36-year-old Crystal Caudill was found bleeding from stab wounds at a neighbors home. The stabbing occurred in Caudill’s home around 7 a.m. Friday in the 200 block of E. Miami Street in De Graff. Caudill escaped the home and ran to a neighbor and called for help, according to Sheriff Randy Dodds. “She did speak with our officers and said she had been stabbed by her son,” Caudill said. ​ Caudill was taken to Mary Rutan Hospital with a stab wound where she was pronounced dead. Riverside Schools have been placed on lockdown due to the stabbing. Deputies were unable to locate the teen at first but took the teen into custody in neighboring Champaign County after he called 911 and turned himself in. The boy may have walked down railroad tracks near his home and ended up 1012 miles away before asking to borrow a man’s cellphone to dial 911., according to Dodds. “I just spoke with one of my lieutenants who said he’s actually fairly easy to talk

with right now. He doesn’t seem to be too rattled,” Dodds said. Ohio BCI is assisting in the investigation, but no other details were available. Dodds said this kind of violence doesn’t happen much in Logan County. “Fortunately, it’s rare, but I will tell you folks, as you see other places, it’s this mental health issue that we’re dealing with. And I see it in our young people, we’re dealing with it more and more and more and also

in our adult issues but, I have to think, I’m at, probably, I think we’re all to blame for this, somewhat.,” Dodds said. According to Dodds, he expects to charge the suspect with a crime after he is finished interviewing the boy and plans to house him in the juvenile detention center until he goes before a judge sometime early next week. (NBC4).


4

IMMIGRATION

El Sol de Ohio | Agosto 23/ Setiembre 6, 2019

Conozca Sus Derechos: Si ICE Llega a Su Lugar de Empleo Todas las personas viviendo dentro de los Estados Unidos, incluyendo a inmigrantes indocumentados, tienen ciertos derechos según la Constitución de los EE.UU. Si oficiales de inmigración (ICE) llegan a su lugar de empleo, necesitan una orden judicial válida o el consentimiento de su empleador para entrar a áreas que no sean públicas. Si usted es indocumentado y oficiales de inmigración llegan a su lugar de empleo, debe estar informado de sus derechos: • Manténgase en calma y no huya. Si tiene miedo y siente que tiene que irse, debe caminar con calma hacia la salida. o Si lo paran, usted puede preguntar si es libre para irse. Si el oficial dice que no, no intente salir del edificio. o Si lo interrogan, usted puede responder que desea guardar silencio.

• Tiene el derecho de guardar silencio. Usted no necesita hablar con las autoridades de inmigración o responder a las preguntas que le hagan. o Si le preguntan dónde nació o cómo entró a los Estados Unidos, usted puede negarse a responder o puede guardar silencio. o Si usted decide guardar silencio, dígaselo en voz alta a los oficiales. o Si piden que se dividan en grupos según su estatus migratorio, usted no tiene que moverse, o se puede mover a una área que no esté designada para un grupo particular. o Usted puede demostrar una tarjeta de información de conocimiento de sus derechos al oficial, la cual explica que usted está ejercitando su derecho de mantener el silencio y que desea consultar con un abogado.

o Usted puede negarse a presentar documentos de identidad que indican su país de origen. o No presente ningún documento falso, ni mienta.

• Tiene el derecho de hablar con un abogado. Si lo detienen o lo toman en custodia, usted tiene el derecho de contactar a un abogado inmediatamente. o Aunque no tenga abogado, usted les puede decir a los oficiales de inmigración que desea hablar con un abogado. o Si usted tiene un abogado, tiene el derecho de consultar con él/ella. Si tiene un Formulario G-28 firmado, lo cual demuestra que usted tiene abogado, entrégueselo al oficial. o Si usted no tiene abogado, pida una lista de abogados sin costo (“pro bono”) al oficial de inmigración. o Usted también tiene el derecho de llamar a su consulado. El consulado podrá asistirle en localizar a un abogado. o Usted puede negarse a firmar cualquier documento hasta que haya tenido la oportunidad de consultar con un abogado. o Si usted elige firmar algo sin consultar con un abogado, asegúrese de que entiende exactamente lo que el documento dice y lo que significa antes de firmarlo. Si desea obtener más información de inmigración, por favor vea la página web de ABLE en https://immigration.ablelaw.org/get-help/.

El contenido de este documento no constituye consejo legal.

©2017 American Immigration Lawyers Association

#AILAStandsWithImmigrants

Ante la crisis humanitaria en la frontera, inmigrantes fundan su propio refugio Faced with the humanitarian crisis at the border, migrants found their own shelter Un trío de hondureños está por abrir el primer refugio que hayan fundado en la frontera mexicana migrantes extranjeros con el fin de ayudar a otros migrantes. “Cuando llegamos aquí ni se podía caminar, el monte (zacatal) estaba por todas partes, la casa muy sucia y deteriorada, hubo quien nos decía que iba a ser imposible arreglarla”, dijo Douglas Oviedo, músico que coordina los trabajos En las últimas semanas el proyecto de albergue “El Puente/The Bridge” ha contado con apoyo de voluntarios que cruzan la frontera desde San Diego y Los Ángeles. En lo que es la casa que dará refugio a los migrantes “ya solo falta el techo, que es en lo que nos ayudan estos días”.

A trio of Hondurans is about to open the first shelter founded on the Mexican border by foreign migrants in order to help other migrants. “When we got here and couldn’t walk, the mountain (zacatal) was everywhere, the house very dirty and deteriorated, there were those who told us that it would be impossible to fix it,” said Douglas Oviedo, a musician who coordinates the work In recent weeks the “The Bridge/The Bridge” hostel project has had support from volunteers crossing the border from San Diego and Los Angeles. In what is the house that will give shelter to the migrants “all that is missing the roof, which is what they help us in these days”.

Piden detener las redadas en autobuses They ask to stop the bus raids En enero de 2018, se hizo viral un video en el que agentes de la Patrulla Fronteriza subían a un autobús de Greyhound, en Florida, y revisaban e interrogaban a los pasajeros, en busca de inmigrantes sin documentos legales. El video reveló una realidad que no muchos conocían y llamó la atención de ACLU (American Civil Liberties Union). Luis Nolasco, organizador de ACLU y parte de la campaña, Los autobuses no son sitios para la Patrulla Fronteriza (Buses Are no Place for Border Patrol), explicó que lo ocurrido en Florida, ocurre también en California y en todos los estados, lindantes con la frontera.

In January 2018, a video in which Border Patrol agents boarded a Greyhound bus in Florida and reviewed and interrogated passengers, looking for immigrants without legal documents, went viral. The video revealed a reality that not many knew and caught the attention of ACLU (American Civil Liberties Union). Luis Nolasco, organizer of ACLU and part of the campaign, Buses are not sites for Border Patrol, explained that what happened in Florida, also happens in California and in all states, bordering the border.


El Sol de Ohio | August 23/ September 6, 2019

WORLD

5

Hondureños buscan los cuerpos de sus familiares desaparecidos en la ruta hacia EE.UU. Hondurans search for the bodies of their missing relatives on the road to the U.S. El Sol de Ohio Special Report

Cuatro organizaciones de familias hondureñas buscan a los migrantes desaparecidos en su intento por llegar desde Centroamérica hacia Estados Unidos. Varios de sus familiares fueron devueltos por partes e incompletos. José busca parte de los restos de su hermano porque le llegaron incompletos desde México, mientras otros hondureños buscan vivos o muertos a más de mil familiares desaparecidos en la ruta migratoria hacia Estados Unidos. “Tenemos entre 1.000 y 1.200 desaparecidos, es una cifra muy alta pero también están apareciendo personas con vida, muchos están presos”, dijo a la AFP José Dolores Suazo, de 49 años, hermano de Fabricio Anahel, quien tenía 40 cuando murió en el riesgoso trayecto migratorio al norte. Suazo coordina el Comité de Familiares de Migrantes Desaparecidos del Centro de Honduras (Cofamicenh), una de las cuatro organizaciones hondureñas que registran a las personas que desaparecieron por buscar el ‘sueño americano’.

Four Honduran family organizations are looking for missing migrants in their bid to get from Central America to the United States. Several of his relatives were returned in parts and incomplete. José searches for some of his brother’s remains because they came incomplete from Mexico, while other Hondurans search alive or dead for more than a thousand missing relatives on the migration route to the United States. “We have between 1,000 and 1,200 missing, it is a very high figure but people are also appearing alive, many are imprisoned,” José Dolores Suazo, 49, brother of Fabricio Anahel, who was 40 when he died on the risky migratory journey, is also appearing.” José Dolores Suazo, 49, brother of Fabricio Anahel, who was 40 when he died on the risky migratory journey north. Suazo coordinates the Committee of Relatives of Missing Migrants of the Center of Honduras (Cofamicenh), one of four Honduran organizations that register people who disappeared to seek the ‘American dream’.

El pacto migratorio entre EEUU y Guatemala, una herencia incierta para el gobierno de Giammattei The U.S.-Guatemala pact, an uncertain legacy for Giammattei’s government

Corte absuelve a mujer por supuesto aborto en El Salvador Court acquit woman of alleged abortion in El Salvador

Los gobiernos de Jimmy Morales y Donald Trump firmaron a finales de julio un acuerdo migratorio por el que Guatemala se comprometía a recibir a solicitantes de asilo de Honduras y El Salvador pero, más de tres semanas después de alcanzar el pacto, su el contenido completo y cómo se implementará sigue siendo un misterio. “No está todavía establecida la hoja de ruta, no está el plan de implementación. Es todavía incierto cuándo arranca,

si arranca, y no están terminados los apéndices”, confirmó el presidente electo Alejandro Giammattei tras reunirse con su predecesor, Jimmy Morales. Pese a que el presidente electo ha dicho que Guatemala no puede ser un “país seguro” para salvadoreños ni hondureños, se ha mostrado abierto a conocer los detalles de un acuerdo que podría tener que acabar implementando su gobierno.

The governments of Jimmy Morales and Donald Trump signed a immigration agreement at the end of July committing to receive asylum seekers from Honduras and El Salvador but, more than three weeks after reaching the pact, its the full content and how it will be implemented remains a mystery. “The roadmap is not yet established the implementation plan is not there. It is still uncertain when it starts, if it starts, and

the appendices are not finished,”Presidentelect Alejandro Giammattei confirmed after meeting with his predecessor, Jimmy Morales. Although the president-elect has said that Guatemala cannot be a “safe country” for Salvadorans or Hondurans, he has been open to the details of an agreement that his government might have to implement.

La justicia de El Salvador absolvió a Evelyn Hernández, una joven de 21 años acusada de homicidio agravado por la muerte de su bebé al dar a luz en un “parto extrahospitalario”, en un caso emblemático en un país con una severa legislación contra el aborto. El caso de Hernández se remonta al 6 de abril de 2016, cuando la joven tuvo un

“parto extrahospitalario” en una letrina en su casa. Luego fue trasladada por un familiar al Hospital Nacional del municipio de Cojutepeque, donde fue denunciada ante las autoridades por el médico que la atendió, según lo señalaron sus abogados. Después fue detenida y acusada de homicidio agravado.

El Salvador’s justice acquitted Evelyn Hernandez, a 21-year-old woman accused of aggravated murder over the death of her baby by giving birth in an “out-of-hospital birth, in a landmark case in a country with a severe anti-abortion legislation. Hernandez’s case dates back to April 6, 2016, when the young woman had an

“extra-hospital birth” in a latrine at her home. She was then transferred by a relative to the National Hospital of the municipality of Cojutepeque, where she was reported to the authorities by the doctor who treated her, as pointed out by his lawyers. She was later arrested and charged with aggravated murder.


6

EDUCATION

El Sol de Ohio | Agosto 23/ Setiembre 6, 2019

El Sistema Educativo en los Estados Unidos Si se está mudando a los EE. UU. y planea continuar su educación superior o se pregunta sobre el sistema escolar de sus hijos, aquí le presentamos algunos datos esenciales y una guía rápida para comenzar. Cómo comparar las escuelas de los Estados Unidos con su país natal o de origen Al elegir una escuela para sus hijos, primero elija una de las tres opciones principales: puede enviar a su hijo a una escuela pública o privada, o educarlo en casa. Puede tener una idea del nivel de educación en los Estados Unidos comparado con el de su país de origen si usa el marco de evaluación PISA, un estudio global por la Organización para el Desarrollo y la Cooperación Económica (Organisation for Economic Co-operation and Development, OECD). Al usar esta herramienta, puede averiguar cómo le va a los EE. UU. en muchas áreas, incluido el rendimiento de los estudiantes en ciencias y matemáticas, o el tamaño de la brecha de rendimiento entre niños y niñas. Una buena noticia es que, en comparación con otros países, las escuelas públicas de los EE. UU. tienen un puntaje especialmente alto en brindar a los estudiantes inmigrantes las mismas oportunidades educativas que los estudiantes locales. Muchas de las principales ciudades y suburbios tienen escuelas internacionales, como la International High School of San Francisco en San Francisco, la Washington International School en Washington, D.C., el Lycée Français de Chicago en Chicago y la Dwight School en la ciudad de Nueva York. Estas escuelas ofrecen un plan de estudios multilingüe y permiten a los estudiantes tomar programas de Bachillerato Internacional (IB), un conjunto riguroso de clases que requieren que los estudiantes investiguen y escriban artículos de nivel universitario. Esos cursos de nivel universitario son similares a las clases de Colocación Avanzada (AP) populares en las escuelas estadounidenses, sin embargo, obtener un diploma IB puede ayudar a los estudiantes a postularse a universidades internacionales, ya que los puntajes de las pruebas AP no son aceptados universalmente fuera de los EE. UU. En general, la educación en los Estados Unidos comienza alrededor de los cinco o seis años de edad con jardín de infantes y transcurre durante 12 años consecutivos, divididos en primaria, secundaria y preparatoria. El año escolar comienza

alrededor de finales de agosto o principios de septiembre, hasta finales de mayo o principios de junio. Las fechas exactas pueden diferir según los estados y las escuelas individuales. Educación superior Hay más de 4500 instituciones públicas y privadas acreditadas que ofrecen educación superior en los EE. UU., según el Departamento de estado de los EE. UU. Estos colegios y universidades ofrecen cursos sobre una variedad de temas, desde artes hasta ciencias físicas e ingeniería. A lo largo de cuatro años, los estudiantes toman una combinación del curso “básico” relacionado con la base de su título, así como los cursos “principales” relacionados con su área específica de estudio. Un aspecto único del estudio en las universidades estadounidenses es la capacidad de tomar una serie de cursos electivos en otras áreas, sin importar qué tan relacionado esté con su título principal. Esto permitirá a los estudiantes combinar sus intereses y obtener una educación personalizada. Los colegios comunitarios son otra opción de educación superior. Proporcionan a los estudiantes capacitación ocupacional para ciertos trabajos, u ofrecen programas de grado asociado de dos años, que luego pueden continuar con un título universitario en otro lugar. Hay docenas de clasificaciones universitarias disponibles, pero la mejor manera de identificar su institución ideal es mirar los programas, la ubicación, los paquetes de ayuda financiera y el tamaño que coinciden con sus preferencias. Los sitios web como Cappex y Niche le permiten realizar búsquedas focalizadas para universidades según el lugar donde quiera ir y cuánto quiera pagar, al igual que varias otras métricas muy valiosas. Universidades y colegios por región La región noreste tiene la mayor concentración de escuelas altamente selectivas en el país, desde pequeñas universidades de artes como Amherst y Middlebury, escuelas de la Ivy League con historia como Dartmouth y Yale, y grandes universidades de investigación como Boston University (privada) y la

Universidad de New Hampshire (pública). Las ciudades de Boston y Nueva York cada una contiene universidades de mucho prestigio (Harvard; Columbia), al igual que una selección de excelentes universidades públicas (UMass Boston; City University de Nueva York) que atraen a estudiantes tanto locales como internacionales. El Sur tiene algunas de las mejores universidades públicas de investigación del país, como la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill, el Colegio de Charleston en Carolina del Sur y la Universidad de Georgia Tech en Atlanta. Si estás interesado en un entorno más rural y en una población estudiantil más pequeña, Davidson College en Carolina del Norte y Sewanee, también conocida como La Universidad del Sur, en Tennessee, son excelentes opciones. El Medio Oeste también está dominado por grandes universidades públicas de investigación, con varios estados que cuentan con sistemas estatales excepcionales. Las universidades de Michigan, Wisconsin, Illinois, y Missouri todas sobresalen en diferentes materias, incluyendo ingeniería, periodismo y negocios. También hay una colección diversa de pequeñas universidades de artes como Carleton College en Minnesota, Grinnell College en Iowa, y Kenyon College en Ohio. El oeste tiene una colección masiva de universidades y colegios de todos los tamaños. Stanford y Berkeley en California del norte son dos de las más reconocidas, pero el sistema universitario público de California se encuentra entre los más fuertes del país y tiene una gran población de estudiantes internacionales. La Universidad de Washington en Seattle, la Universidad de Arizona en Tucson, y la Universidad de Texas son todas instituciones selectivas en las principales ciudades, lo que las convierte en opciones populares para aquellos que vienen del extranjero. Las universidades de Claremont en el sur de California—Claremont McKenna, Pomona, Harvey Mudd, Pitzer, y los Scripps, solo para mujeres, son una colección de excepcionales universidades de artes. Colorado College en Colorado Springs, CO, Rice University en Houston,

TX, y Whitman College en Walla Walla, WA también son excelentes opciones para aquellos que buscan tener una experiencia en una universidad pequeña. ¿Cuál es el costo de la educación escolar? Las escuelas públicas para los niños son gratis. Las escuelas privadas exigen una matrícula, en promedio alrededor de $10,000 al año. Las escuelas privadas en algunas ciudades tienden a ser significativamente más caras que otras. En la ciudad de Nueva York, por ejemplo, la matrícula promedio es $12,453 por año para la escuela primaria privada y $23,828 por año para la escuela secundaria. En Boston, la matrícula promedio para la escuela secundaria es $29,824, mientras que en Miami es $15,530. Las universidades no son gratuitas, y pueden costar hasta $30,000 por semestre o $60,000 al año en algunas instituciones privadas. Las tasas de matrícula en las universidades públicas, que son fundadas y subsidiadas por los estados, casi siempre son sustancialmente más bajas que las requeridas por las escuelas privadas. Según la universidad, los estudiantes internacionales también pueden incurrir en tarifas adicionales. Las tarifas de estudiantes internacionales pueden variar desde $180 por año en Columbia hasta $1500 por año en Penn State University. Muchas universidades estatales también cobran mucho más por aquellas que viven fuera de las fronteras estatales, lo que por supuesto incluye a los estudiantes internacionales. Por ejemplo, los gastos de UCLA en California son solo un poco inferiores a $17,000 por año para residentes estatales, mientras los estudiantes de otros estados desembolsarán casi el doble de eso para asistir. (BBC Mundo)


El Sol de Ohio | August 23/ September 6, 2019

ADVERTISING

ADVERTISING / PUBLICIDAD (614) 218 4804

7


8

LIFESTYLE

El Sol de Ohio | Agosto 23/ Setiembre 6, 2019

Si anduviste de romance la noche anterior: 5 remedios caseros para eliminar un chupetón en el cuello 1. Cuchara congelada Coloca la cuchara de metal en agua con hielo o directamente en el congelador. Una vez esté bastante fría, posa la parte trasera sobre el chupetón y masajea el área. Repite este proceso varias veces al día. 2. Cáscara de banana Se trata de uno de los remedios caseros más efectivos para chupetones. Tienes que poner la cáscara en el refrigerador y, una vez fría, posarla sobre la marca y dejarla allí por mínimo 10 minutos. Es necesario repetir el proceso tres veces al día. 3. Pasta de dientes El dentífrico te puede servir como desinflamatorio. Solo debes aplicar la pasta de diente sobre el chupetón y esperar a que el efecto mentolado se pase. Una vez la pasta esté seca, la puedes retirar con un pañito y agua tibia. 4. Una moneda Aunque se supone que es el método más doloroso, sus resultados valen la pena. Es necesario que estires muy bien el área donde está el chupetón para evitar dañarla más. Cuando la piel está prensada, debes pasar el borde de la moneda por la zona roja o morada haciendo un poco de presión. 5. Bolsas de té Si el moretón tiene algunos días, puedes aprovechar las bolsas de té usadas para aplicarlas sobre el chupetón.

¿Conocías el origen de los nachos? Did you know the origin of the nachos?

Peluquera ciega logra su certificado y da clases en Texas Blind hairdresser gets her certificate and teaches in Texas Yelling, madre de cinco hijas, perdió la vista hace casi 20 años. Ella era su propia estilista antes de quedar ciega, pero no tenía licencia profesional. La semana pasada recibió su certificado para trenzar y tejer el cabello en Texas. Ahora que lo logró, quiere alentar a otros a perseguir sus sueños, ya que pudo cumplir los suyos, desde el condado North Harris. “Me di cuenta de que no necesitaba ojos para hacerlo. Entonces, es algo natural para mí, todo lo que necesito son mis

manos”, dijo Yelling. Pero le llevó más de una década darse cuenta de eso. Fue hace tres años cuando decidió inscribirse nuevamente en la escuela de cosmetología, pero se enfocó en trenzar y tejer. Le tomó un poco más de tiempo obtener su licencia frente a los estudiantes que no son ciegos. “Sólo necesito que alguien esté allí para hacer la separación, y se asegure de que no deje ningún cabello”, dijo a Fox News.

Yelling, a mother of five daughters, lost her sight almost 20 years ago. She was her own stylist before she went blind, but she had no professional license. Last week he received his certificate for braiding and weaving hair in Texas.Now that he succeeded, he wants to encourage others to pursue his dreams, as he was able to fulfill his, from North Harris County. “I realized I didn’t need eyes to do it. So, it’s a natural thing for me, all I need is my

hands,” Yelling said. But it took him more than a decade to realize that. It was three years ago that he decided to enroll again in the cosmetology school but focused on braiding and knitting. It took him a little longer to get his license in front of students who are not blind. “I just need someone to be there to do the separation, and make sure they don’t leave any hair,” he told Fox News.

Su creador -homenajeado por Google con un Doodle el pasado 15 de agosto, cuando cumpliría 124 años- fue el mexicano Ignacio Anaya García. Nacho -como se conoce a muchos Ignacios- estaba trabajando en el Club Victoria, un popular restaurante de la ciudad mexicana de Piedras Negras, en el estado de Coahuila, cuando llegó un grupo de mujeres que ordenaron un aperitivo.

Al no localizar al cocinero y a fin de complacer a sus clientas, Anaya García se fue a la cocina para ver qué ingredientes había disponibles. Así, haciendo uso de su creatividad e ingenio, armó un plato con tortillas de maíz, queso y chiles jalapeños. Cuando le preguntaron el nombre del platillo, el improvisado chef respondió: “Los especiales de Nacho“.

Its creator - honored by Google with a Doodle on August 15, when he was 124 years old - was the Mexican Ignacio Anaya García. Nacho - as many Ignacios are known was working at Club Victoria, a popular restaurant in the Mexican city of Piedras Negras, in the state of Coahuila, when a group of women arrived who ordered an aperitif.

Not locating the cook and in order to please his clients, Anaya Garcia went to the kitchen to see what ingredients were available. Thus, using his creativity and ingenuity, he put together a dish with corn tortillas, cheese and jalapeno chiles. When asked the name of the dish, the improvised chef replied,”Nacho’s specials.”


El Sol de Ohio | August 23/ September 6, 2019

OPINION

9

Cuando los hijos son padres de sus padres www.nancyalvarez.com En muchas familias se da la parentalización (ser padre de sus padres). Casi siempre ocurre donde uno de los padres es alcohólico, consumidor de drogas, inseguro o se ve en la necesidad de descargar en el hijo responsabilidades que corresponden a él. Por ejemplo, el caso de una mujer divorciada con varios hijos y problemas económicos. “Tiene” que trabajar, o sus hijos mueren de hambre. No puede pagar cuidadores para los más pequeños y encarga de ello a su hijo mayor. En este caso, si mamá solo hace esto “hasta que vuelva del trabajo”, se lo aclara a los pequeños y al regresar toma la posición de autoridad y el hijo vuelve a ser niño, las consecuencias no son las mismas. Pero, si el hermano mayor es siempre el padre de su madre y de sus hermanos, tenemos una parentalizacion. Independientemente del sexo o de la edad, los niños parentalizados (padres de sus padres) están en riesgo de experimentar dificultades emocionales, sociales, cognitivas y familiares: -Pérdida de su infancia, de sus padres y de la confianza -Enojo y resentimiento, estrés, culpa y vergüenza -Abuso físico y sexual, problemas con los compañeros de grupo -Dificultades en la escuela, trastornos en el desarrollo de su identidad

Estas consecuencias no solo afectan al niño parentalizado, sino también a los que están a su alrededor. Por ejemplo, en la familia del parentalizado se sabe que la relación con sus hermanos se ve afectada. El padre, al descargar mucha responsabilidad sobre el hijo, desatiende los cuidados y afectos que debe brindar a los demás hijos. Esto crea conflictos en cuanto a celos y problemas con sus hermanos. Jurkovic, un autor muy conocido en este tema, dice que se ha observado incesto entre los hermanos como consecuencias de la parentalización y del rol que tiene que asumir el parentalizado hacia sus hermanos (ya que se comporta como padre de estos en muchas ocasiones). “Si soy el sustituto de papá, no puedo ser hermano, no puedo tener una relación de hermano”. No solamente la relación con los padres y los hermanos se ve afectada por las consecuencias de este dañino proceso, sino también la pareja formada por los padres. La depresión crónica y otros síntomas pueden aparecer solo cuando el niño es bastante mayor para enfrentar temas sobre identidad e intimidad, etcétera. Resumiendo, los hijos no son los responsables de la familia, sino los padres. Los hijos no deben llenar las necesidades emocionales de sus padres (esto es incesto emocional). Ningún hijo debe ser el responsable de la familia y de sus padres, nunca.

Excepcionalmente, solo debe serlo por poco tiempo, y los padres deben tomar su posición de autoridad y liberarlo de ese rol

lo más pronto posible. Ser padres es algo solo para adultos.

Reenfocar la adversidad https://www.appescalameditando.com/ Instagram: ismaelcala Facebook: Ismael Cala Twitter: @Cala

Para qué negarlo. Las adversidades atormentan incluso al más sosegado de los seres humanos, simplemente porque nadie disfruta sufriendo —aunque hay excepciones—, ni siembra obstáculos en su contra conscientemente. Con toda probabilidad, tendremos adversidades y obstáculos a lo largo del camino. Hay que contar con ello, dar la vuelta a la tortilla y centrarnos en las consecuencias positivas que pudieran extraerse. Pobre del que, apesadumbrado por los golpes de la vida, sea además incapaz de obtener aprendizajes tras los fracasos.

“pero las adversidades continuarán rotando, como la vida misma”. En una entrevista reciente para los canales MegaTV y VePlus, la cantautora panameña Erika Ender me confesó que sus divorcios resultaron dolorosos, pero al mismo tiempo fecundos para su obra musical. “Las experiencias son enriquecedoras para escribir”, me dijo la popular co-autora de Despacito. Tras su primera separación compuso la canción Cinco minutos, ganó el Billboard en 2009 y estuvo 52 semanas en los primeros lugares. Luego del segundo divorcio vino Ataúd, el single de Los Tigres del Norte, que le proporcionó el Grammy Latino. Y es que las relaciones humanas son como

los planetas. Unas veces, la rotación los acerca, y otras, los aleja. La rotación no se detiene, por lo que nunca hay que tomar las cosas desde un punto de vista tan personal. Precisamente a Erika Ender, multipremiada y creadora de conciencia, entregaremos el Premio a la Filantropía, de la Fundación Ismael Cala, en la Gala Fifty el 14 de septiembre en Miami. No todos creen que la adversidad es el terreno más fértil de la creación artística. Es el caso de Joan Manuel Serrat, quien dice estimularse mejor cuando es libre y está feliz La opinión del gran cantautor español es muy respetable y muestra los amplios márgenes y circunstancias de la creatividad humana. Sin embargo, obstáculos y problemas seguirán existiendo. Podemos trabajar para aminorar el impacto, educarnos para crear progreso y bienestar y aprender a rebotar después de las caídas, pero las adversidades continuarán rotando, como la vida misma. La sabiduría popular atribuye al mariscal francés Ferdinand Foch una genial frase durante la Primera Guerra Mundial: “Mi derecha se retira, mi centro está cediendo, imposible de maniobrar. Excelente situación. Ataco». Dejando completamente de lado la connotación militar de la idea, ¿qué más se puede decir sobre buscar oportunidades frente a la adversidad?


10

MONEY

El Sol de Ohio | Agosto 23/ Setiembre 6, 2019

Los 5 errores más graves que los jóvenes cometen con su dinero The 5 most serious mistakes young people make with their money El Sol de Ohio Special Report

Bryan Kuderna, planificador financiero y fundador de la firma estadounidense Kuderna Financial Team, se ha dedicado a investigar cómo los millennials pueden mejorar su manejo del dinero y construir un futuro económico más seguro. Durante su experiencia laboral, se ha encontrado con jóvenes que cometen errores porque no quieren renunciar a un determinado estilo de vida y no dan importancia al ahorro. A continuación, te presentamos los cinco mayores errores cometidos por los jóvenes con su dinero, según este experto de las finanzas. 1. No tener un fondo de emergencia 2. Acumular deuda en la tarjeta de crédito 3. Dejar que la deuda educacional siga creciendo 4. Comprar casa y quedarse sin dinero 5. Compararse con los demás Todos tenemos situaciones económicas distintas y no vale la pena compararse o tratar de seguir el nivel de gastos del vecino Bryan Kuderna Financial Planner and Founder of the US firm Kuderna Financial Team, has been dedicated to researching how millennials can improve their money management and build a safer economic future. During their work experience, he has encountered young people who make mistakes because they don’t want to give up a certain lifestyle and don’t give importance to saving.

Here are the five biggest mistakes made by young people with their money, according to this finance expert. 1. Not having an emergency fund 2. Accumulate credit card debt

3. Let educational debt continue to grow 4. Buy a home and run out of money 5. Comparing yourself with others

and it is not worth comparing or trying to follow the level of expenditure of the neighbor.

We all have different economic situations

Economistas anticipan una recesión Economists anticipate a recession

Padres renuncian a la custodia de sus hijos a cambio de que tengan apoyo económico en la universidad Parents give up custody of their children in exchange for financial support in college La mayoría de los técnicos en economía se inclina por 2020 pero crece hasta el 34% el porcentaje de los que consideran que podría ocurrir en 2021, tras las elecciones. El cambio en la política monetaria por parte de la Fed ha cambiado la percepción de los economistas que ya en febrero de este año ponían fecha al fin de la expansión económica. La encuesta a los economistas de la NABE se hizo antes de que la Reserva Federal rebajara las tasas de interés pero cuando ya había señalado que lo podría hacer. En total, el 88% de los economistas consultados creen que hay que estar preparado para ello porque llegará. El hecho es que va a ser difícil prepararse porque el déficit presupuestario va a estar entre el 4.1% y el 4.7% del PIB en la próxima década y la deuda pública será del 78% del PIB en 2019, casi el doble que la media en los últimos 50 años.

Most economics technicians are tilting by 2020 but grew to 34% of those they believe could happen in 2021after the election. The Fed’s change in monetary policy has changed the perception of economists who were already on date at the end of economic expansion in February this year. The survey of NABE economists was conducted before the Fed lowered interest rates but when it had already pointed out that it could do so. In total, 88% of the economists consulted believe that we need to be prepared for it because it will come. The fact is that it will be difficult to prepare because the budget deficit will be between 4.1% and 4.7% of GDP in the next decade and public debt will be 78% of GDP in 2019, almost double the average in the last 50 years.

Docenas de familias de Chicago renunciaron a la custodia de sus hijos para que éstos pudieran obtener ayuda financiera para la universidad. Hasta el momento se han encontrado más de 40 casos en que los padres aprovecharon este vacío legal en el sistema de ayuda financiera. Los padres renunciaron a la custodia de sus hijos un año antes de que tuvieran que ir a la universidad. De esta forma, los estudiantes podrían declararse financieramente independientes, lo que los hacía calificar para recibir ayuda financiera para sus estudios. Lo que más llama la atención es que la mayoría de los padres que hicieron esto gozan de una muy buena estabilidad económica, pues entre ellos hay abogados, doctores y maestros con casas que valen entre $500,000 y $1 millón de dólares.

Dozens of Chicago families relinquished custody of their children so they could get financial aid for college. So far, more than 40 cases have been found where parents took advantage of this loophole in the financial aid system. Parents relinquish custody of their children a year before they had to go to college. In this way, students could declare theself financially independent, which made them qualify for financial aid for their studies. What is most striking is that most of the parents who did this enjoy very good economic stability, as among them there are lawyers, doctors and teachers with homes worth between $500,000 and $1 million.


El Sol de Ohio | August 23/ September 6, 2019

ADVERTISING

11


12

SPORTS

El Sol de Ohio | Agosto 23/ Setiembre 6, 2019

Lanzador mexicano de los Dodgers aceptó suspensión tras haber golpeado a una mujer

Mexican Dodgers pitcher accepted suspension after hitting a woman

Hirving Lozano: El fichaje más caro de México y Napoli ya está en Italia Hirving Lozano: Mexico and Napoli’s most expensive signing is already in Italy Ya está en Italia para firmar el contrato que lo convertirá en el fichaje más caro en la historia del Napoli y en el jugador mexicano más costoso que ha habido. Hirving Lozano ha llegado a Italia a través de un vuelo privado y se someterá a las pruebas de rigor. Así lo reportó el Corriere dello Sport, reforzando su versión con las fotografías que subió la esposa del jugador junto a sus hijos, antes de realizar el viaje a la capital italiana. El presidente del conjunto napolitano Aurelio de Laurentiis estuvo cazando al delantero durante todo el verano,

siguiendo las indicaciones de su técnico Carlo Ancelotti y así, realizó la inversión más grande en sus 15 años al frente del club y, en general, del equipo en sus 93 años de historia. El costo fue mayor (por 5 millones de euros) que el traspaso de Higuaín en 2013. El contrato del ‘Chucky’ es por cinco temporadas, donde el futbolista ganará cuatro millones de euros al año. La enorme inversión del club napolitano está segura, pues según asegura Sky Sports, la cláusula de recisión del jugador de 24 años es de 130 millones de euros.

El lanzador mexicano de los Dodgers, Julió Urías, llegó a las portadas de los diarios no por sus logros en el diamante sino por los escándalos extracancha, a mediados de mayo de este 2019 se reportaban el arresto del pelotero culichi por violencia doméstica ahora ha recibido una suspensión por parte de la MLB. El serpentinero fue arrestado afuera de un centro comercial de Los Ángeles a principios de mayo bajo sospecha de agresión doméstica. Ese día la Policía respondió a un reporte de una discusión en un estacionamiento del Beverly Center alrededor de las 19.30 horas. Urías, de 22 años, fue arrestado y trasladado a la Corte por un delito menor y salió por la mañana siguiente con fianza de $20.000 dólares.

Mexican Dodgers pitcher Julió Urías made the front pages of newspapers not for his achievements on the diamond but for the out-of-court scandals, in mid-May 2019 they reported the arrest of the last hero culichi by domestic violence has now received a suspension from MLB. The serpentine was arrested outside a Los Angeles mall in early May on suspicion of domestic assault. That day, police responded to a report of an argument in a Beverly Center parking lot around 7.30pm. Uriah, 22, was arrested and transferred to court for a misdemeanor and left the next morning on $20,000 bail.

Jugador venezolano de los Indios de Cleveland lanza por primera vez desde que le detectaron cáncer Indians’ Carrasco pitches for 1st time since cancer finding Carlos Carrasco se sacudió algunos nervios y regresó al montículo. Dos meses después de ser diagnosticado con leucemia, todo se sintió normal para los indios diestros. “Fue realmente especial hoy”, dijo Carrasco. “Acabo de regresar hoy del bullpen, se siente genial”. Carrasco, quien todavía espera lanzar para Cleveland nuevamente esta temporada, lanzó una entrada el lunes por la noche para el equipo Doble A de Akron contra Harrisburg. Fue su primera salida desde que le diagnosticaron en junio leucemia mieloide crónica, una forma tratable de cáncer. Cuando trotó desde el bullpen, Carrasco recibió una gran ovación de los fanáticos en Canal Park. Obtuvo otro después de ponchar a su bateador final para terminar la entrada. Carrasco admitió haber tenido algunos nervios de antemano. Pero una vez que lanzó su primer lanzamiento, las mariposas se habían ido. “Inmediatamente volví a mirar al marcador porque solo quería averiguar cómo era ese lanzamiento, y era 97 (mph)”, dijo Carrasco. “Se siente genial.” Está previsto que el jugador de 32 años vuelva a lanzar para Akron y él y los Indios decidan su próximo paso. Sus compañeros de equipo, y los fanáticos de Cleveland, se han reunido alrededor de Carrasco. Durante el Juego de las Estrellas en julio, apareció en el campo durante el tributo “Stand Up To Cancer” de la Major League Baseball, y el evento de las camisetas “I Stand With Cookie”, camisetas que se han vuelto populares en la ciudad. Carrasco dijo que le conmovió el apoyo que recibió de los fanáticos de Akron.

Carlos Carrasco shook off some nerves and returned to the mound. Two months after being diagnosed with leukemia, everything felt mostly normal for the Indians right-hander. “It was really special today,” Carrasco said. “Just coming back today out of the bullpen, it feels great.” Carrasco, who still hopes to pitch for Cleveland again this season, threw one inning of relief Monday night for Double-A Akron against Harrisburg. It was his first outing since being diagnosed in June with chronic myeloid leukemia, a treatable form

of cancer. When he jogged in from the bullpen, Carrasco received a standing ovation from fans at Canal Park. He got another one after striking out his final batter to end the inning. Carrasco admitted having some jitters beforehand. But once he threw his first pitch, the butterflies were gone. “Right away I looked back to the scoreboard because I just wanted to find out what was that pitch, and it was 97 (mph),” Carrasco said. “It feels great.” The 32-year-old is scheduled to pitch again

for Akron on Thursday, and he and the Indians will then decide his next step. His teammates — and Cleveland fans — have rallied around Carrasco. During the All-Star Game in July, he appeared on the field during Major League Baseball’s “Stand Up To Cancer” tribute, and “I Stand With Cookie” T-shirts have become popular around town. Carrasco said he was touched by the support he received from Akron’s fans. “Those people were the ones behind me the whole way from day one to now,” Carrasco said. (NBC4).


El Sol de Ohio | August 23/ September 6, 2019

SPORTS 13

Los 5 jugadores de la NBA mejor pagados de 2019, según Forbes The 5 highest-paid NBA players of 2019, according to Forbes La NBA es uno de los deportes que más estrellas crean, y sus jugadores suelen tener algunos de los mayores contratos en la industria del deporte. Por eso, a continuación, te compartimos algunos de los atletas que más dinero han hecho en este año. 5–James Harden En 2017, Harden firmó una extensión de cuatro años con los Houston Rockets por un valor de $171 millones de dólares. Además, trabaja con las marcas Amazon y Adidas. En su último año ha ganado $47.7 millones de dólares. 4–Russell Westbrook Firmó una extensión de cinco años con los Thunder en 2017 por un valor de $205 millones de dólares, uno de los contratos más grandes de la liga. En el último año ha tenido ingresos por más de $53.7 millones de dólares. 3–Kevin Durant

Tuvo tres contratos infravalorados seguidos con el equipo de los Golden State Warriors. Finalmente, abandonó este equipo y firmó un contrato de cuatro años con los Brooklyn Nets por un valor de hasta $164 millones de dólares. 2–Stephen Curry Firmó un contrato de $200 millones de dólares con la NBA en 2017, y ha sido e jugador mejor pagado en las últimas dos temporadas. En el último año ganó $79.8 millones de dólares. 1–Lebron James El basquetbolista se unió a Los Angeles Lakers en 2018 con un contrato de cuatro años y $153 millones de dólares. Además de que es el jugador que anuncia más productos de toda la NBA. Tan solo en el último año ha ganado $89 millones.

The NBA is one of the most star sports they create, and their players often have some of the biggest contracts in the sports industry. That’s why, then we share some of the athletes who have made the most money this year. 5–James Harden In 2017, Harden signed a four-year extension with the Houston Rockets worth $171 million. In addition, it works with the Amazon and Adidas brands. In his senior year, he earned $47.7 million. 4–Russell Westbrook He signed a five-year extension with the Thunder in 2017 worth $205 million, one of the league’s biggest contracts. In the past year, it’s had revenues of more than $53.7 million. 3–Kevin Durant

He had three undervalued contracts in a row with the Golden State Warriors. Eventually, he left this team and signed a four-year contract with the Brooklyn Nets worth up to $164 million. 2–Stephen Curry He signed a $200 million contract with the NBA in 2017 and has been a highest-paid player in the last two seasons. In the last year he made $79.8 million. 1–Lebron James The basketball player joined the Los Angeles Lakers in 2018 on a four-year, $153 million contract. Besides he is the player who announces the most products from all over the NBA. In the last year alone, he has earned $89 million.


14

RELIGION

El Sol de Ohio | Agosto 23/ Setiembre 6, 2019

De estrella del baloncesto a monja de clausura, su historia llega a ESPN From basketball star to closing nun, her story comes to ESPN

Hace 28 años Shelly Pennefather era una joven promesa del baloncesto con miras a firmar un contrato por 200 mil dólares anuales; sin embargo, siguió su llamado a la vida de clausura y ahora su vida ha sido destacada por ESPN, una de las principales cadenas televisivas de deportes del mundo. Shelly, que actualmente es la hermana Rose Marie y vive en el Monasterio de las Clarisas en Alejandría, Virginia (Estados Unidos), es hija de Mike y Mary Jane Pennefather. Su madre tiene ahora 78 años y todas las mañanas va a la iglesia; ella era quien reunía a toda la familia para rezar el Rosario; mientras que su padre, que falleció en 1998, fue quien le enseñó a jugar baloncesto. De joven jugaba en la escuela secundaria en Bishop Machebeuf, en Denver, y ganó tres campeonatos estatales. Tiempo después llegaría al equipo del Villanova gracias a la amistad que hizo con Harry Perretta, entrenador de esta universidad y que le compartió que también tenía había cultivado su devoción a la Virgen María a través del Rosario.

En una ocasión la invitaron a un retiro y le pidieron leer el versículo de Juan 6, 56, que dice: “Quien come mi carne y bebe mi sangre permanece en mí y yo en él”. De acuerdo con la religiosa, eso cambió su vida. Sintió que Dios estaba allí, a 20 pies delante de ella. Continuó leyendo, y cuando cerró la Biblia, hizo una oración silenciosa. Al día siguiente entró a la iglesia y arrodillada frente al tabernáculo se dio cuenta de que ya no estaba sola. Vio que “providencialmente nuestro Señor simplemente me llevó y me puso allí en ese lugar donde podría desarrollarme”, dijo la hermana. “Sentí que me estaba pidiendo que atendiera su llamado, que es lo más difícil que he hecho. Pero estoy agradecida de haberlo hecho, y aquí estoy. Encarcelada”, expresó. La hermana Rose Marie afirma que ama la vida que eligió. “Desearía que todos pudieran vivirlo un poco para verlo. Es tan tranquilo. Siento que no estoy subestimando la vida. La estoy viviendo al máximo”, expresó.

Seminarista con enfermedad terminal será ordenado sacerdote Seminarian with terminal illness will be ordained a priest Un joven seminarista con enfermedad terminal recibirá la ordenación diaconal y sacerdotal en los próximos días en Colombia, luego de la consulta realizada al Vaticano. Se trata de Diego Omar Peña Navia, joven seminarista de la Diócesis de Garzón, Huila (Colombia), que será ordenado diácono el 21 de agosto y como sacerdote al día siguiente. Diego Omar será ordenado, antes de concluir todo su tiempo de formación, porque desde hace varios meses está

padeciendo una enfermedad terminal, que le ha unido y configurado de manera especial con nuestro Señor Jesucristo, muerto y resucitado”, menciona el comunicado de la Diócesis de Garzón. “La razón fundamental de esta decisión tomada por el Señor Obispo y que la Iglesia universal ha confirmado, descubre en él el llamado del Señor a ser presbítero; además, se es presbítero no solo para esta vida, sino también para la eternidad”, aseveró.

28 year ago Shelly Penne father was a young basketball promise with a view to signing a contract for $200,000 a year; however, he continued his call to closing life and now his life has been highlighted by ESPN, one of the world’s leading sports television networks. Shelly, who is currently Sister Rose Marie and lives at the Monastery of the Clares in Alexandria, Virginia, Usa, is the daughter of Mike and Mary Jane Pennefather. His mother is now 78 years old and every morning he goes to church; she was the one who gathered the whole family to pray the Rosary. while his father, who died in 1998, taught him how to play basketball. As a young man he played in high school at Bishop Machebeuf in Denver and won three state championships. Later he would arrive at the Villanova team thanks to the friendship he made with Harry Perretta, coach of this university and who shared with him that he had also cultivated his devotion to the Virgin Mary through the Rosary. She was once invited to a retreat and

asked to read verse John 6, 56, which says, “Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him.” According to the religious, that changed her life. She felt that God was there, 20 feet in front of her. He continued reading, and when he closed the Bible, he made a silent prayer. The next day she entered the church and knelt in front of the tabernacle, realized that she was no longer alone. He saw that “providentially our Lord simply took me and put me there in that place where I could develop,” the sister said. “I felt like he was asking me to heed his call, which is the hardest thing I’ve ever done. But I’m grateful I did, and here I am. Imprisoned,” she said. Sister Rose Marie claims she loves the life she chose. “I wish everyone could live it a little bit to see it. It’s so quiet. I feel like I’m not underestimating life. I’m living it to the fullest,” she said.


El Sol de Ohio | August 23/ September 6, 2019

RELIGION

15

Grupo de pastores hispanos exigen al Congreso intervenir en crisis inmigratoria Group of Hispanic Pastors demand Congress intervene in immigration crisis El pastor Rod Parsley y un grupo de pastores estadounidenses de la Conferencia Nacional de Liderazgo Hispano (NHCLC, por sus siglas en inglés) visitaron una instalación fronteriza cerca de McAllen, Texas, y están pidiendo al Congreso que aborde la situación en la frontera entre Estados Unidos y México. Parsley, el fundador y pastor principal de la Iglesia World Harvest, dijo que abandonó las instalaciones indignado por la inacción del Congreso para tratar los problemas de inmigración en la frontera sur de los Estados Unidos durante los últimos 30 años. El reverendo Samuel Rodríguez, presidente de NHCLC, se hizo eco del llamado de Parsley, diciendo que es el Congreso el que debe culpar al sistema que han creado. Tony Suárez, vicepresidente ejecutivo de NHCLC, recordó a los asistentes que Ronald Reagan era el presidente de los Estados Unidos la última vez que el Congreso hizo algo sobre inmigración. Pastor Rod Parsley and a group of American pastors from the National Hispanic Leadership Conference (NHCLC) visited a border facility near McAllen, Texas, and are asking Congress to address the situation at the border between the United States and Mexico.

Parsley, the founder and senior pastor of World Harvest Church, said he left the facility outraged by Congress’s inaction to address immigration issues on the southern u.S. border for the past 30 years.

The Reverend Samuel Rodriguez, president of NHCLC, echoed Parsley’s call, saying it is Congress that must blame the system they have created. Tony Suarez, nHCLC’s executive vice

president, reminded attendees that Ronald Reagan was the president of the United States the last time Congress did anything about immigration.

Nuevas leyes de Texas permiten armas de fuego en iglesias New Texas laws allow firearms in churches

Arqueólogos encuentran la Iglesia de los Apóstoles construida sobre el hogar de los discípulos de Jesús Archaeologists find the Church of the Apostles built on the home of Jesus’ disciples

Después de los tiroteos masivos en El Paso, Texas, y Dayton, Ohio, funcionarios electos en el Congreso pidieron leyes más estrictas para el control de armas en todo el país. Sin embargo, una serie de 10 nuevas leyes que aprobaron la legislatura del estado de Texas en junio pasado entrarán en vigencia el próximo mes en el Estado de la Estrella Solitaria. Un proyecto de ley, el Proyecto de Ley 535 del Senado, permite armas de fuego en iglesias, sinagogas u otros lugares de culto. La ley permite a los propietarios con licencia llevar sus pistolas a un edificio de la iglesia.

After mass shootings in El Paso, Texas, and Dayton, Ohio, officials elected in Congress called for stricter gun control laws across the country. However, a series of 10 new laws passed by the Texas state legislature last June will take effect next month in the Lone Star State. A bill, Senate Bill 535, allows firearms in churches, synagogues, or other places of worship. The law allows licensed owners to carry their guns to a church building

Los arqueólogos dicen que encontraron la Iglesia de los Apóstoles en la antigua Betsaida, que se cree que fue construida sobre la casa de los discípulos de Jesús Pedro y Andrés. El arqueólogo del Kineret College, el Dr. Mordechai Aviam, ha estado liderando la excavación en la costa norte del mar de Galilea durante años. “El año pasado discutimos la posibilidad de

que hubiera una iglesia allí porque tenemos teselas (pequeños bloques de vidrio) de un piso de mosaico, y tenemos piezas de mármol y tejas. Sabíamos que había una iglesia, pero no la teníamos, ahora lo tenemos “, dijo el Dr. Aviam a CBN News. El equipo de arqueólogos de Aviam descubrió la pared sur de la iglesia y pisos de mosaico más bien conservados.

Archaeologists say they found the Church of the Apostles in ancient Bethsaida, which is believed to have been built on the house of jesus’ disciples Peter and Andrew. Kineret College archaeologist Dr. Mordechai Aviam has been leading the excavation on the north coast of the Sea of Galilee for years. “Last year we discussed the possibility of a church there because we have tiles (small

blocks of glass) from a mosaic floor, and we have marble pieces and tiles. We knew there was a church, but wedidn’t have it, now we have it,” Dr. Aviam told CBN News. Aviam’s team of archaeologists discovered the church’s southern wall and rather preserved mosaic floors.


16

HEALTH

El Sol de Ohio | Agosto 23/ Setiembre 6, 2019

Trabajar largas horas podría ocasionarte un derrame cerebral Working long hours could cause a stroke

¿Vives rodeado por restaurantes de comida rápida? Tienes más riesgo de infarto Do you live surrounded by fast food restaurants? You’re at increased risk of heart attack Investigadores de Nueva Zelanda y Australia analizaron el caso de 3.070 pacientes que sufrieron ataques al corazón. Relacionaron esta afección con el número de sitios de comida rápida vecinos estimando que por cada uno de estos restaurantes se producen otros cuatro ataques más por cada 100.000 personas al año. Las zonas que tienen un mayor número de restaurantes de comida rápida registran más ataques cardiacos entre sus habitantes, según una investigación científica presentada en la 67ª Reunión Científica

Anual de la Sociedad Cardiaca de Australia y Nueva Zelanda (CSANZ), que se ha celebrado en Adelaida (Australia). Esta investigación ha estimado que por cada restaurante más de comida rápida, se producen otros cuatro ataques cardiacos más por cada 100.000 personas al año. Los hallazgos fueron consistentes en todas las áreas rurales y metropolitanas de Nueva Gales del Sur (Australia) y después de ajustar la edad, la obesidad, los lípidos sanguíneos elevados, la presión arterial alta, el hábito de fumar y la diabetes.

Un estudio publicado en la revista American Heart Association Stroke indica que si trabajas 10 o más horas diarias durante al menos 50 días al año tendrías más probabilidades de sufrir un derrame. Esto afectaba por igual a hombres y mujeres. Sin embargo, es más probable que sufran un accidente cerebrovascular los trabajadores de oficina que los empleados de otras industrias. En el estudio se tomaron en cuenta varios factores de riesgo, como la edad, el sexo, el hábito del cigarro, así como las horas de trabajo. De los 143,592 participantes del estudio, 42,542 dijeron que solían trabajar largas horas, mientras que 14,481 dijeron que llevaban este ritmo excesivo desde hace 10 años o más. Además, se encontró que 1,224 ya habían sufrido accidentes cerebrovasculares.

A study published in the American Heart Association Stroke indicates that if you work 10 or more hours a day for at least 50 days a year, you’d be more likely to have a stroke. This affected men and women alike. However, office workers are more likely to suffer a stroke than employees in other industries. Several risk factors were taken into account in the study, such as age, sex, cigarette habit, as well as working hours. Of the 143,592 study participants, 42,542 said they used to work long hours, while 14,481 said they had been running this excessive pace for 10 years or more. In addition, 1,224 were found to have suffered strokes.

Estudio confirma que las personas optimistas duermen mejor y durante más tiempo Study confirms that optimistic people sleep better and for longer

Las personas que son más optimistas tienden a dormir mejor y durante más tiempo, según un estudio realizado en 3.500 adultos jóvenes y de mediana edad (32 a 51 años) por la Universidad de Illinois (Estados Unidos), y que se ha publicado en la revista ‘Behavioral Medicine’. Los participantes registraron información sobre su sueño dos veces, con cinco años de diferencia, calificando su calidad y duración general del sueño durante el mes anterior. La encuesta también evaluó sus síntomas de insomnio, la dificultad para conciliar el sueño y el número de horas de sueño real que obtenían cada noche. Según sus hallazgos, con cada aumento en la desviación estándar (la distancia típica

entre los puntos de datos) en la puntuación de optimismo de los participantes, tenían un 78 por ciento más probabilidades de tener una muy buena calidad de sueño. De la misma manera, las personas con mayores niveles de optimismo eran más propensos a descansar adecuadamente, durmiendo de seis a nueve horas por la noche. Y, además, fueron un 74 por ciento más propensos a no tener síntomas de insomnio, junto con menor somnolencia diurna. Aunque se encontró una asociación significativa y positiva entre el optimismo y un sueño de mejor calidad, la investigadora puntualiza que los hallazgos deben interpretarse “con cautela”. Aunque los científicos no están seguros del mecanismo

exacto a través del cual el optimismo influye en los patrones de sueño, plantean la hipótesis de que la positividad puede amortiguar los efectos del estrés al promover el afrontamiento adaptativo, que permite a los optimistas ‘descansar en paz’. “Los optimistas son más propensos a participar en el afrontamiento activo centrado en el problema y a interpretar los eventos estresantes de manera más positiva, lo que reduce la preocupación y los pensamientos rumiantes cuando se duermen y a lo largo de todo su ciclo de sueño”, apunta Hernandez.

People who are more optimistic tend to sleep better and longer, according to a study of 3,500 young and middle-aged adults (32 to 51 years) by the University of Illinois (USA), which has been published in the journal ‘Behavioral Medicine’. According to their findings, with each increase in standard deviation (the typical distance between data points) in participants’ optimism score, they were 78 percent more likely to have a very good sleep quality. Similarly, people with higher levels of optimism were more likely to rest properly, sleeping six to nine hours at night. And they were also 74 percent more likely to have no symptoms of insomnia, along with reduced daytime sleepiness. Although a significant and positive association was found between optimism and a better-quality dream, the researcher points out that the findings should be interpreted “cautiously.” Although scientists are unsure of the exact mechanism through which optimism influences sleep patterns, they hypothesize that positivity can cushion the effects of stress by promoting adaptive coping, which allows ‘rest in peace’.


El Sol de Ohio | August 23/ September 6, 2019

ADVERTISING

17


18

LIFESTYLE

El Sol de Ohio | Agosto 23/ Setiembre 6, 2019

Estos famosos mexicanos acabaron en la ruina These Mexican celebrities ended up broke

Parece muy fácil: primero alcanzar la fama, ganar mucho dinero y vivir el resto de tus días cómodamente en el retiro, pero en realidad la fama y la fortuna se van rápidamente y a veces sólo queda el recuerdo del despilfarro donde alguna vez lo hubo todo. A continuación presentamos algunas historias de famosos que terminaron en el olvido, en la ruina y en la miseria después de haber tenido riquezas y fama al por mayor.

It seems very easy: first reach fame, earn a lot of money and live the rest of your days comfortably in retirement, but in reality fame and fortune go quickly and sometimes only the memory of waste remains where there was once everything. Below are some stories of celebrities who ended up in oblivion, ruin and misery after having had wealth and wholesale fame.

Ricardo González “Cepillín” Más conocido por su personaje ‘Cepillín’, el cómico, músico y payaso fue una de las figuras más populares durante la década de 1980 en México. Best known for his character ‘Cepillín’, the comedian, musician and clown was one of the most popular figures during the 1980s in Mexico.

Rubén Aguirre El ‘Profesor Jirafales’ y su esposa Consuelo Reyes sufrieron un accidente de tránsito y Aguirre tuvo que gastarse todos sus ahorros en su salud y la de su esposa. Heand his wife Consuelo Reyes suffered a traffic accident and Aguirre had to spend all his savings on his health and that of his wife.

Alonso Echánove Durante la década de 1990 Alonso se volvió alcohólico y adicto a las drogas duras, por lo que no sólo perdió todo lo que había ganado sino que además sufrió seis infartos cerebrales por sus excesos, que lo dejaron paralizado por muchos años. During the 1990s Alonso became an alcoholic and addicted to hard drugs, so not only did he lose everything he had earned but also suffered six strokes from his excesses, which left him paralyzed for many years.


El Sol de Ohio | August 23/ September 6, 2019

LIFESTYLE

19

Manuel “El Loco” Valdés Al parecer las desgracias económicas persiguen a la familia Valdés. En este caso, ‘El Loco’ que lleva más de 50 años bajo los reflectores como actor y comediante, se ha visto recientemente muy delicado de salud, lo cual se ha agravado al no tener dinero ya que perdió una demanda en contra del gobierno para recuperar impuestos no pagados por sus cuantiosas ganancias durante las décadas de 1970, 80 y 90. It seems that economic misfortunes haunt the Valdés family. In this case, ‘El Loco’ which has been under the spotlight for more than 50 years as an actor and comedian, has recently been very sensitive to health, which has been aggravated by having no money since it lost a lawsuit against the government to recover taxes not paid by s gains during the 1970s, 80s and 90s.

José Guadalupe Posada El gran dibujante, grabador, caricaturista e impresor de México, es famoso por sus dibujos de la muerte como la calaca ‘La Catrina’ que ahora se ha convertido en el símbolo del día de muertos en todo México. Posada tuvo una vida llena de altibajos desde que nació en 1852 hasta que falleció, en plena Revolución, en 1913. A pesar de que en vida sus dibujos y grabados tuvieron una amplia difusión, Posada nunca tuvo riqueza a la par de su éxito y murió en la pobreza por causas desconocidas. The great cartoonist, engraver, cartoonist and printer from Mexico, is famous for his drawings of death as the calaca ‘La Catrina’ which has now become the symbol of the day of the dead throughout Mexico. Posada had a life full of ups and downs from birth in 1852 until he died, in the middle of the Revolution, in 1913. Although in life his drawings and engravings had a wide spread, Posada never had wealth on par with his success and died in poverty for unknown causes.

Enrique Castillo Mejor conocido por su apócope ‘Quique’, Enrique Castillo fue el cantante de la banda chilena Los Ángeles Negros que encontrara sus mayores éxitos entre el público mexicano en las décadas de 1970 y 1980, aunque han seguido vigentes hasta ahora. Enrique Castillo sólo fue su vocalista dos años, entre 1982 y 1984 pero en ese tiempo, el de mayor fama del grupo acumuló dinero y fama. Sin embargo ahora ya lo ha perdido todo, no tiene trabajo y duerme en una camioneta destartalada.

Best known for his apocope ‘Quique’, Enrique Castillo was the singer of the Chilean band Los Angeles Negros who found their greatest hits among the Mexican public in the 1970s and 1980s, although they have remained in force until now. Enrique Castillo was only its vocalist for two years, between 1982 and1984 but at that time, the group’s most famous one accumulated money and fame. But now he’s lost everything, he’s out of work, and he’s sleeping in a ramshackle van.

Germán Valdés “Tin Tan” El hermano mayor de ‘El Loco’, ‘Tin Tan’ fue uno de los primeros actores cómicos de la época de oro del cine mexicano. Filmó más de 102 películas, pero derrochó casi todo lo que ganó en fiestas, coches, apuestas y malos negocios.

The older brother of ‘El Loco’,’ Tin Tan’ was one of the first comic actors of the golden age of Mexican cinema. He shot more than 102 films, but squander almost everything he won on parties, cars, gambling and bad business.


20

ADVERTISING Publicidad

El Sol de Ohio | Agosto 23/ Setiembre 6, 2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.