El Sol de Ohio

Page 1

Bilingual FREE Columbus OH, USA March 27 / April 10, 2020 Año 9 • No. 228

www.elsoldeohio.com

PARA PUBLICAR SU ANUNCIO (FOR ADVERTISING) CALL: (614) 218 4804


2

ADVERTISING

El Sol de Ohio | Marzo 27 / Abril 10, 2020


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | March 27 / April 10, 2020

IMMIGRATION

3

El censo de EE. UU. Enfrenta desafíos para contar pequeñas y pobres ciudades latinas US census faces challenges counting small, poor Latino towns El Sol de Ohio Special Report

Las dos iglesias encaladas de estilo misionero y las antiguas casas de madera en esta ciudad, en su mayoría latinos e indígenas estadounidenses, parecen estar fuera de lugar cerca de apartamentos de lujo en Phoenix y un suburbio que lo rodea. Fundada por refugiados indios yaquis de México hace más de un siglo, Guadalupe lleva el nombre de la patrona de México, Nuestra Señora de Guadalupe, y está muy orgullosa de su historia. La ciudad conocida por los rituales sagrados de Pascua con bailarines con cuernos de venado también desconfía de los extraños mientras se prepara para el censo de 2020. Los líderes de la ciudad esperan aliviar cualquier reticencia a unirse al conteo de una vez por década, lo que podría decidir si Guadalupe obtiene más dinero federal para alimentar un pequeño presupuesto de $ 12 millones ya presionado para llenar los

baches y reparar las líneas de alcantarillado. En todo Estados Unidos, las comunidades pequeñas y pobres como Guadalupe, cada una con su propia composición étnica, presentan desafíos formidables para los trabajadores del censo. Las barreras del idioma, la pobreza y una población que a menudo es más transitoria y desconfía del gobierno pueden hacerlos especialmente difíciles de contar, según un análisis de datos a nivel nacional de Associated Press. El censo ya ha pospuesto el envío de trabajadores para contar, estudiantes universitarios fuera del campus en medio de la pandemia de coronavirus. A medida que se les pide a las personas que se mantengan alejadas, contar lugares como Guadalupe podría ser aún más difícil. Casi un tercio de los 6.500 residentes de Guadalupe son nativos americanos, y alrededor del 70% de todas las razas allí se identifican como hispanos.

The two white-washed, mission-style churches and old, wooden homes in this town of mostly Latinos and Native Americans seem misplaced near luxury apartments in Phoenix and a suburb surrounding it. Founded by Yaqui Indian refugees from Mexico more than a century ago, Guadalupe is named for Mexico’s patron saint, Our Lady of Guadalupe, and is fiercely proud of its history. The town known for sacred Easter rituals featuring deer-antlered dancers also is wary of outsiders as it prepares for the 2020 census. Town leaders hope to ease any reluctance to join the once-a-decade count, which could decide if Guadalupe gets more federal money to feed a tiny $12 million budget already pressed to fill potholes and mend sewage lines. Across America, small, poor communities such as Guadalupe, each with its own

unique ethnic makeup, pose formidable challenges for census workers. Language barriers, poverty and a population that’s often more transient and distrustful of government can make them especially hard to count, an Associated Press analysis of nationwide data has found. The census has already postponed sending workers to count off-campus college students amid the coronavirus pandemic. As people are asked to keep their distance from one another, counting places like Guadalupe could grow even more difficult. Nearly a third of Guadalupe’s 6,500 residents are Native American, and about 70% of all races there identify as Hispanic.


4

HEALTH

El Sol de Ohio | Marzo 27 / Abril 10, 2020

Informaciones ofrecida a los medios hispanos por la Ohio Latino Affairs Commission, a través de su Directora Ejecutiva Lilleana Cavanaugh

La orden “Quedarse en casa” El Gobernador de Ohio Mike DeWine, el Vice-gobernador Jon Husted y la Directora del Departamento de Salud de Ohio Dra. Amy Acton, M.D. MPH, anunciaron que Ohio está bajo una orden de “quedarse en casa”. La orden entró en vigor a partir del lunes 23 de marzo de 2020 a las 11:59 p.m. y permanecerá vigente hasta las 11:59 p.m. del 6 de abril de 2020, a menos que se rescinda o modifique la orden. “No nos hemos enfrentado a un enemigo como el que enfrentamos hoy en 102 años: estamos en guerra. En tiempos de guerra, debemos hacer sacrificios, y agradezco a

todos nuestros ciudadanos de Ohio por lo que están haciendo y lo que no están haciendo. Ustedes están haciendo una gran diferencia y esta diferencia salvará vidas “, dijo el gobernador DeWine. “En este momento, estamos en un momento crucial en esta batalla. Lo que hagamos ahora reducirá la velocidad de este invasor para que nuestro sistema de atención médica tenga tiempo para tratar a quienes contrajeron COVID-19 y también para tratar a aquellos que tienen otros problemas de la salud. “Cada minuto cuenta”.

Cuidado de niños / cuidado diurno A partir del jueves 26 de marzo de 2020, todos los centros de cuidado de niños que funcionan en Ohio deben hacerlo bajo una licencia de cuidado infantil pandémico temporal y seguir estas pautas: • No debe haber más de seis niños en una clase. • Las proporciones deben mantenerse con un maestro por no más de seis niños. • Los niños cuyos padres son empleados de la misma entidad deben mantenerse juntos siempre que sea posible. • Deberán mantenerse los mismos

maestros y niños en cada salón siempre que sea posible. • Debe haber un uso limitado del espacio compartido o la mezcla de grupos. • Si se utiliza espacio compartido, se debe implementar un riguroso programa de limpieza. • La interacción de los padres debe estar limitada al momento de dejar y recoger a los niños. El programa estará vigente hasta el 30 de abril, con el potencial de extenderse y ajustarse según sea necesario.

Nuevo sitio web para negocios Las empresas y los trabajadores ahora pueden tener acceso a todos los recursos relacionados con COVID-19 en un solo lugar en ohio.gov/BusinessHelp. El portal incluye información sobre los beneficios de desempleo, el Programa de préstamos por desastre debido a daños

económicos de la Administración de Pequeñas Empresas (SBA), el Programa de Recompra de Licores, reglas modificadas para el transporte por camión para el transporte de suministros críticos para el estado, el retraso de las primas de BWC, etc.

Cierre de Centros para Adultos Mayores y Guarderías para Adultos El Gobernador de Ohio Mike DeWine también anunció que está dando la orden para que todos los centros para adultos mayores y guarderías de adultos en Ohio se detengan de brindar cuidado en espacios de cuidado congregado. Los lugares de cuidado congregado son espacios únicos donde más de 10 personas, incluyendo miembros del personal y proveedores, se encuentran en un espacio reducido. El cierre entrará en vigor al final del día laboral del lunes, 23 de marzo del 2020. “Es un riesgo significativo para cualquiera estar en grupos, y esto definitivamente incluye a los adultos mayores,” dijo el Gobernador DeWine. “Les hemos estado

anunciando a los proveedores que este día iba a llegar, así que ellos ya han estado trabajando para asegurarse que los adultos mayores tendrán el cuidado continuo en otro tipo de lugar.” Esta orden no prohíbe brindar servicios a personas con minusvalías intelectuales o del desarrollo en espacios residenciales los cuales no son de naturaleza de congregado. Las reglas que exigen la existencia de servicios diarios y rehabilitación vocacional provistos en espacios comunitarios o de trabajo están siendo flexibilizadas para recomendar que dichos servicios sean brindados en el hogar de las personas.

Cloroquina e hidroxiclorquina La Comisión de Farmacia del Estado de Ohio aprobó una regla relacionada con la prescripción de cloroquina e hidroxicloroquina para fines de COVID-19. A menos que el director ejecutivo de la Comisión apruebe lo contrario, un farmacéutico no puede dispensar ninguna receta de cloroquina o hidroxicloroquina o ser vendido por un distribuidor terminal autorizado de medicamentos peligrosos a menos que: 1. La receta lleva un código de diagnóstico escrito del médico; 2. Si está escrito debido a un diagnóstico de COVID-19, el diagnóstico ha sido confirmado por un resultado positivo de la

prueba, documentado en la receta y donde se aplican los dos siguientes puntos: 1. La receta se limita a un suministro de no más de catorce días, y 2. No se permitirá resurtir a menos que se presente una nueva receta. Las recetas para pacientes presuntamente positivos o el uso profiláctico de cloroquina o hidroxicloroquina relacionada con COVID-19 está estrictamente prohibido a menos que el Director Ejecutivo de la Comisión apruebe lo contrario en consulta con el Presidente de Junta Directiva de la Comisión, en cuyo momento se emitirá una resolución.

Periodo de gracia para cobertura de seguro El Departamento de Cobertura de Seguros de Ohio (por su nombre en inglés Ohio Department of Insurance,) está dando una orden para los aseguradores de Ohio a fin de permitir que las empresas ofrezcan a los empleados un periodo de gracia para primas de seguro. El período de gracia es para todos los aseguradores, y debe brindar la opción de aplazar pagos de primas sin interés por hasta 60 días calendario de la fecha de

vencimiento original de las primas, lo cual significa que las empresas pueden aplazar sus pagos de primas por cobertura de seguros de salud por hasta dos meses. Los aseguradores deberán permitir a las compañías continuar cubriendo a los empleados aún si el empleado se hubiera vuelto no apto para el seguro como resultado de una reducción de las horas trabajadas por semana.

Advertencia a negocios que no estan cumpliendo El Gobernador DeWine también hizo una advertencia hoy a los dueños de negocios que no están cumpliendo con las órdenes de tomar pasos para proteger a los empleados de la propagación del COVID-19. Aunque muchos negocios están acatando el consejo del Departamento de Salud de Ohio, otros continúan ignorando las pautas para mantener la distancia entre empleados y mantener un ambiente limpio. “Me siguen dando reportes de negocios que están poniendo negligentemente en

riesgo la vida de sus empleados, las familias de ellos y todos los demás con quienes tienen contacto. Esto debe de parar,” dijo el Gobernador DeWine. “A manera que yo continúo balanceando mi responsabilidad de proteger la gente de Ohio con nuestro esfuerzo de mantener la economía progresando, les quiero dejar muy claro, que pecaré por precaución excesiva a fin de proteger a la gente. Este tipo de comportamiento malo e imprudente debe de detenerse.”


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | March 27 / April 10, 2020

ADVERTISING

5


6 LATIN

AMERICAN

El Sol de Ohio | Marzo 27 / Abril 10, 2020

MEXICO Acribillan a dos hombres en taller mecánico en Uruapan, Michoacán Dos hombres fueron atacados a balazos en el interior de un taller mecánico en Uruapan, informó la Fiscalía General del Estado. Los hechos violentos se registraron cerca de la unidad deportiva en donde murió uno de los sujetos, mientras que el otro fue llevado grave a un hospital. El atentado ocurrió alrededor de las 14:00 horas, cuando las víctimas estaban en el interior del taller, ubicado sobre la calle Flores Magón y fueron agredidas por desconocidos que irrumpieron en las instalaciones. Comienzan a cerrar hoteles en Cancún por Covid-19 Poco más de una veintena de hoteles anunciaron su cierre parcial y temporal, debido a la caída del turismo que, hasta ayer, se calculó una ocupación en los centros de hospedaje que apenas rebasó el 20 por ciento. De acuerdo a la Asociación de Hoteles de Cancún, Isla Mujeres y Puerto Morelos indicó que los hoteles que se mantienen abiertos han adoptado las medidas de higiene y prevención sugeridas por los gobiernos, así como protocolos de protección a los visitantes y trabajadores. Mexicali dice no a planta cervecera Con 27 mil 973 votos (76.1%), ciudadanos de Mexicali, Baja California detuvieron la construcción de la planta cervecera Constellation Brands tras una consulta ciudadana. La votación total de ambos días fue 36,781 votos, con el 23.2% que están de acuerdo en que se termine de construir la planta y el 76.1% que no están de acuerdo con que se termine de construir la planta.

Asesinan a Isaac Medardo, ambientalista y luchador social en Morelos Fue asesinado a balazos el abogado y activista social, Isaac Medardo, de 52 años de edad en el Centro de Jiutepec, Morelos. Sujetos armados mataron a tiros a Medardo cuando el activista abrió la puerta de su casa. Isaac Medardo era reconocido por la lucha social que encabezó hace aproximadamente cuatro años, para preservar la reserva ecológica de Jiutepec, conocida como “Los Venados”, donde se pretendía construir un complejo habitacional. Producen estudiantes gel antibacterial en Michoacán Con el objetivo de brindar apoyo ante la situación de escasez de gel antibacterial y otros insumos necesarios por el COVID-19, estudiantes de Instituciones de Educación Superior (IES), trabajan en la elaboración de este producto, conforme a la información oficial del estado. De acuerdo a la información brindada por el Gobierno del Estado, estudiantes de Universidad Tecnológica de Morelia (UTM), la Universidad Tecnológica del Oriente de Michoacán (UTOM).

CARIBE En Puerto Rico se han dificultado diagnósticos de COVID-19 Los resultados de las pruebas de laboratorio que ayudan a identificar los contagios de COVID-19 en Puerto Rico están llegando con cuentagotas, lo que dificulta los diagnósticos y pone en peligro a otras personas de posibles contagios. “Está superlento. Se están enviando (las pruebas) a Estados Unidos y tardan de tres a siete días (los resultados) en llegar. Ya cuando llegan, (prácticamente) no tienen valor clínico (para atender al paciente), sino estadístico (para saber cómo va la curva de contagio en el país)”, indicó José Sánchez, expresidente de la Asociación de Laboratorios Clínicos de Puerto Rico. Costa Rica y Panamá coordinan paso de migrantes cubanos pese a cierres fronterizos por coronavirus Pese al cierre de fronteras para frenar la propagación del coronavirus, Costa Rica y Panamá anunciaron un mecanismo para el paso de migrantes no centroamericanos por su frontera común, incluyendo a cubanos. Eso porque, a pesar de la emergencia sanitaria, casi 3 mil migrantes siguen llegando a la frontera, en su intento por llegar hasta los Estados Unidos. La corriente migratoria incluye cubanos, haitianos, además de africanos y asiáticos, según las autoridades. Haití analiza ayuda económica a trabajadores afectados por COVID-19 El gobierno de Haití informó que analiza una ayuda económica para los trabajadores afectados por la pandemia del nuevo coronavirus en el país, donde el total de casos confirmados subió a cinco. “Mi gobierno considera (la posibilidad de) pagar una licencia parcial correspondiente a la mitad del salario

de los trabajadores” que sufren el impacto de la crisis sanitaria, escribió el primer ministro haitiano Joseph Jouthe en Twitter. Jouthe instó a la población trabajadora a “quedarse en su casa”. Aumenta uso de hidroxicloroquina en Puerto Rico La desesperación para no contagiarse con el COVID-19 ha sido tal en Puerto Rico que, en los pasados días, el número de recetas de hidroxicloroquina prácticamente se ha quintuplicado, según dos farmacéuticos entrevistados por El Nuevo Día. El alza en la prescripción del genérico de Plaquenil no causaría preocupación a no ser porque utilizar hidroxicloroquina de manera inadecuada podría provocar serios daños a la salud e, incluso, la muerte. También, porque el aparente acaparamiento del fármaco podría dejar sin tratamiento a quienes lo necesitan de verdad: los pacientes de lupus y de artritis reumatoide en Puerto Rico. Pago exclusivo por tarjetas magnéticas en gasolineras de Cuba A partir del 1 de abril, el combustible se adquirirá en las gasolineras de Cuba también por medio de tarjetas magnéticas, pero 120 días después, el uso de este medio de pago será exclusivo y obligatorio, informó el periódico oficialista Cubadebate.

CENTROAMERICA Bukele ofrece entrega de $300 a afectados por cuarentena, El presidente Nayib Bukele afirmó que comenzarán a depositar $300 a los afectados por la emergencia del coronavirus. Según dijo durante una conversación con el cantante puertorriqueño Residente, están levantando una “base de datos” para entregar los fondos, pero no ahondó en cuál será el mecanismo de entrega. Indicó que será mediante el DUI que asignarán el dinero y que lo harán “por tandas”. “Esperamos empezar a depositar el viernes a la primera tanda y así ir por tandas y en 10 o 15 tandas poder repartir el 100% de ese 1.5 millones de hogares. Se va a asignar el dinero a través de su DUI”, dijo. Giammattei anuncia el app Alerta Guate para informar sobre el coronavirus en Guatemala El mandatario informó sobre la habilitación de la aplicación Alerta Guate, en la cual se informará todo lo relacionado con el coronavirus (covid-19) en Guatemala. La aplicación servirá para que los guatemaltecos reciban “información permanente” sobre el covid-19, pero también sobre nuevas disposiciones, controles sanitarios y temas de seguridad. Alerta Guate también facilitará la comunicación de los usuarios con teléfonos de emergencia como el 110 (Policía Nacional Civil) o las líneas 1517 y 1540, habilitadas para la emergencia del coronavirus en Guatemala. En El Salvador bancos extienden por tres meses pagos a afectados por COVID-19 Los bancos que operan en el mercado financiero local han diseñado una serie de planes para apoyar a los clientes afectados

por el Covid-19, los cuales incluyen facilidades para la banca personas (préstamos personales y tarjetas de crédito), banca empresarial y préstamos hipotecarios. “Cuando identificamos un cliente que está directamente afectado o nos llama no tendrá que pagar durante tres meses ninguna cuota de su crédito (personal, rotativo, decreciente, de vivienda o tarjeta de crédito) por los próximos tres meses. explicó José Eduardo Luna, Director Ejecutivo del Banco Cuscatlán. En Honduras asistirán con bonos a cerca de 35 mil trabajadores del transporte Al menos 35 mil bonos de alimentos serían entragados a igual número de taxistas y empleados del rubro de transporte público, luego que las autoridades de Instituto Hondureño del Transporte Terrestre (IHTT) escucharan sus demandas.Los dirigentes de la Asociación de Taxistas de Honduras (Ataxis), hicieron el llamado a todos los “ruleteros” afiliados y no afiliados a hacerse presentes a las instalaciones de dicha organización gremial, para inscribirse en un listado para hacer efectiva la donación por mientras dura la alerta del coronavirus, informaron.

SURAMERICA Gobierno de Ecuador enfocará recursos disponibles en cuatro objetivos El Gobierno tiene dos estrategias para enfrentar con más holgura financiera la emergencia sanitaria. La primera es conseguir nuevo financiamiento y, la segunda, emprender un plan para reorganizar el pago de la deuda externa. La explicación la dio el presidente Lenín Moreno. El nuevo financiamiento de emergencia ascendería a por lo menos USD 1 600 millones, que comprende 500 millones del Fondo Monetario Internacional (FMI), que llegarían en abril; 100 millones de tres multilaterales (BID, Banco Mundial, CAF) y 1 000 millones de deuda bilateral con China. Jueces de la Corte Suprema en Perú donarán parte de su sueldo Los jueces supremos del Poder Judicial donarán parte de sus sueldos para contribuir en la lucha contra el coronavirus en el Perú. El dinero “servirá para adquirir artículos de primera necesidad y víveres para los sectores más afectados económicamente por las medidas de emergencia dispuestas para enfrentar esta pandemia”, se lee en el comunicado del Poder Judicial. Los magistrados supremos, además, invocaron a los demás jueces y “servidores judiciales” del país a que se sumen a la campaña que impulsan. Chile aplaza para el 28 de octubre el referendo constitucional El Congreso de Chile acordó postergar al 25 de octubre un referéndum constitucional previsto para abril, considerado clave para frenar la crisis social en el país, por culpa del coronavirus, informó la presidenta del Senado.

Subsidios a trabajadores informales y agua para La Guajira, nuevas medidas en Colombia El presidente de la República, Iván Duque Márquez, anunció nuevas medidas que tomará el Gobierno Nacional durante la cuarentena por el coronavirus, del que hay 378 casos confirmados, que irá hasta el 13 de abril. Entre ellas se incluyen subsidios para trabajadores informales, garantizar el agua potable en La Guajira y ampliar el cupo de camas disponibles en el país. Duque anunció que a partir de la próxima semana entregará un giro de 160.000 pesos a los trabajadores informales durante el aislamiento social. Este subsidio llegaría a tres millones de familias. Brasil ampliará número de camas en centros hospitalarios El Fondo para la Defensa de los Derechos, vinculado al Ministerio de Justicia, destinará 18,3 millones de reales para ampliar el número de las camas de UCI en los centros hospitalarios (130 más de las que hay disponibles). Según ha informado el Gobierno de Brasil en su perfil de Twitter, cada cama tendrá “todo el equipo necesario para el tratamiento de casos severos por coronavirus”. El balance de casos positivos por


IMMIGRATION

El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | March 27 / April 10, 2020

7

El 10% de quienes podrán votar en noviembre son inmigrantes Immigrants will be 10% of U.S. eligible voters in November En un momento en que la política de inmigración ha sido un tema dominante en el gobierno del presidente Donald Trump, el número de votantes inmigrantes elegibles (hispanos, asiáticos y otros) continúa creciendo a un ritmo rápido y está en camino de alcanzar un nuevo récord en noviembre, según un estudio del Pew Research Center publicado el miércoles y basado en datos de la Oficina del Censo. Más de 23 millones de inmigrantes estadounidenses serán elegibles para votar en las elecciones presidenciales de 2020, lo que representa aproximadamente 1 de cada 10 del electorado general de la nación. Eso representa un aumento del 93% desde 2000. “Muchos de los cambios de política propuestos por el gobierno, como la expansión del muro fronterizo entre México y Estados Unidos y la limitación de la inmigración legal, han generado reacciones fuertes y polarizadas por parte del público. Estas propuestas también pueden afectar la forma en que los inmigrantes ven su lugar en Estados Unidos y el papel potencial que podrían desempeñar en las elecciones presidenciales de 2020”, señala el estudio del Pew. En comparación, la población de votantes elegibles nacidos en los EEUU creció solo un 18% durante el mismo período, de 181 millones en 2000 a 215 millones en 2020. Hallazgos claves: - Los hispanos representan el 34% de todos los votantes elegibles nacidos en el extranjero. - 25% de los votantes hispanos elegibles nacieron en el extranjero. - Los asiáticos son el 31% de todos los votantes elegibles nacidos en el extranjero. - Los inmigrantes mexicanos representan el 16% de los votantes nacidos en el extranjero, el grupo más grande. - El 56% de los votantes inmigrantes viven en California, Nueva York, Texas y Florida. - 21% de los 25.9 millones de votantes elegibles de California nacieron en el extranjero. At a time when immigration policy has risen to the forefront of the political debate under President Donald Trump, the number of eligible immigrant voters – Hispanic, Asian and others – continues to grow at a rapid pace and is on track to hit a new record in November, according to a Pew Research Center study published Wednesday, based on Census Bureau data. More than 23 million U.S. immigrants will be eligible to vote in the 2020 presidential election, making up roughly one-in-ten of the nation’s overall electorate, the study found. That represents a 93% increase since 2000. “Many of the administration’s proposed policy changes, such as expanding the U.S.-Mexico border wall and limiting legal immigration, have generated strong, polarized reactions from the public. These proposals may also affect how immigrants see their place in America and the potential role they could play in the 2020 presidential election,” the study states. By comparison, the U.S.-born eligible voter population grew by only 18% over the same period, from 181 million in 2000 to 215 million in 2020. Key findings: - Hispanics account for 34% of all foreign born eligible voters - 25% of Hispanic eligible voters are foreign born - Asians are 31% of all immigrant eligible voters - Immigrants from Mexico make up 16% of foreign-born voters, the largest single

- Dos tercios de los votante eligibles nacidos en el extranjero han vivido en EEUU por más de 20 años. - 63% hablan inglés. Factores decisivos El Centro de Investigaciones Pew atribuye sus hallazgos a dos desarrollos demográficos importantes. En primer lugar , la población inmigrante de la nación creció de manera exponencial durante el último medio siglo de 9.6 millones en 1965 (solo el 5% de la población) a 45 millones de inmigrantes en la actualidad, lo que representa aproximadamente el 13.9% de la población. En segundo lugar, un número creciente y una proporción de inmigrantes que viven en Estados Unidos se ha naturalizado en group. - 56% of immigrant voters live in the California, New York, Texas and Florida. - 21% of California’s 25.9 million eligible voters are foreign born - Two-thirds have lived in the U.S. for more than 20 years - 63% are proficient in English Demographic factors The Pew Center attributes its findings to two major demographic developments. Firstly, the nation’s immigrant population exponentially over the last half century, from 9.6 million in 1965 (just 5% of the population) to 45 million immigrants today, accounting for about 13.9% of the population. Secondly, a rising number and share of immigrants living in the U.S. have naturalized in recent years. Between 2009 and 2019, 7.2 million immigrants naturalized and became citizens, according to the U.S. Department of Homeland Security. In fiscal year 2018 alone, more than 756,000 immigrants naturalized. Most immigrant eligible voters are Hispanic or Asian, while the number of white immigrant eligible voters has fallen from 30% to 22%. The number of black immigrant eligible voters has also grown from 7% to 10%, though they still make up the smallest racial and ethnic group.

los últimos años. Entre 2009 y 2019, 7.2 millones de inmigrantes se naturalizaron y se convirtieron en ciudadanos, según el Departamento de Seguridad Nacional (DHS por sus siglas en inglés). Solo en el año fiscal 2018, más de 756,000 inmigrantes se naturalizaron. La mayoría de los votantes elegibles que nacieron fuera de EEUU son hispanos o asiáticos, mientras que la proporción de votantes blancos elegibles nacidos en el extranjero ha caído del 30% al 22%. El número de votantes elegibles negros nacidos en otros países también ha aumentado del 7% al 10%, aunque todavía constituyen el grupo racial y étnico más pequeño. Si bien los votantes nacidos en Estados Unidos han tenido una mayor participación

(62%) que los votantes nacidos en el extranjero (54%), ese no es el caso de los hispanos. Aproximadamente la mitad (53%) de los votantes elegibles hispanos que nacieron en el extranjero votaron en 2016, en comparación con el 46% de los hispanos nacidos en Estados Unidos. Los inmigrantes podrían tener un mayor impacto en las primarias este año, ya que casi la mitad (46%) de los votantes inmigrantes elegibles viven en estados con primarias demócratas o asambleas que tienen lugar el 3 de marzo (Supermartes) o antes. Eso aumentó significativamente desde 2016 cuando solo el 21% de los votantes inmigrantes elegibles habían emitido su voto el Supermartes o antes.

USCIS cierra temporalmente las oficinas de inmigración debido al coronavirus

El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EE. UU. (USCIS) anunció el cierre temporal de sus oficinas debido al brote de coronavirus.La agencia dijo que suspenderá las ceremonias de naturalización a partir del 18 de marzo. El cierre durará al menos 2 semanas. “El personal de USCIS continuará realizando tareas que no implican contacto con el público”, dijo la agencia, y agregó que la ayuda de emergencia se proporcionará solo para “situaciones limitadas”. Una vez que se vuelva a abrir USCIS reprogramará automáticamente las citas biométricas. Los solicitantes con otras citas deberán reprogramar su cita a través del Centro de contacto de USCIS.

U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) announced Tuesday it would temporarily shut down its offices due to the coronavirus outbreak. The agency said in a statement it would be closing all of its field offices and suspending naturalization ceremonies starting March 18. The closure will last for at least

2 weeks. Once offices reopen, USCIS will automatically reschedule biometrics appointments. Applicants with other appointments will need to reschedule through the USCIS Contact Center. Make sure to check the USCIS field offices page to see if your field office has reopened before contacting the agency with questions.


8

IMMIGRATION

El Sol de Ohio | Marzo 27 / Abril 10, 2020

Aumenta migrantes mexicanos “con papeles” hacia EU Entre 2004 y 2018, aumentó la cantidad de migrantes mexicanos que viajaron a Estados Unidos de Norteamérica con visa de trabajo, esto a pesar de que ha descendido el número de mexicanos que viajaron a esa nación, reportó el Banco de México. A partir de la década de los años 2000, el flujo neto de migrantes de México hacia Estados Unidos dejó de aumentar, e incluso se estima que los números en el quinquenio 2009-2014 fueron negativos, esto de acuerdo con el informe “Patrones Regionales Recientes de los Flujos de Emigrantes de México hacia Estados Unidos”, elaborado por el Banxico. “La reducción en la participación de los emigrantes sin documentos en el total de emigrantes por entidad federativa se dio a la par de un incremento en la proporción que contaban con documentos para trabajar y, con excepción de cinco entidades (Coahuila, Chihuahua, Tabasco, Guerrero y Tlaxcala), también de los que contaban con otro tipo de documentos”, dice el informe. En este cambio de tendencia habrían influido, entre otros factores, los mayores controles en materia de seguridad interna y fronteriza en Estados Unidos como resultado de los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001; una caída en la tasa de crecimiento de la población y una mayor estabilidad económica en

México; así como el estallido de la crisis financiera global de 2009, que afectó de manera severa al sector de la construcción en la Unión Americana, gran demandante de mano de obra migrante y la adopción de medidas adicionales de políticas antinmigrantes desde la Casa Blanca, durante la década más reciente. A la par de la disminución en la migración de mexicanos hacia Estados Unidos, según el estudio, basado en datos de la Encuesta Nacional de la Dinámica Demográfica (ENADID) del INEGI, las autoridades de ese país han incrementado de manera notoria el otorgamiento de visas de trabajo para mexicanos. En particular, se han otorgado principalmente las visas tipo H-2A (trabajadores agrícolas), aunque también H-2B (trabajadores no agrícolas), TN y TD (visas del TLCAN para trabajadores profesionales). Asimismo, acompañando a la reducción de los flujos migratorios, se identificó también una modificación importante en su composición. En particular, se observó que en el quinquenio 2004-2009 los flujos de migrantes de México a Estados Unidos estuvieron dominados por indocumentados, los que representaron 66.7 por ciento del total de migrantes. En cambio, a partir del quinquenio 2009-2014 pasan a predominar los migrantes con documentos.

Citando la pandemia de coronavirus, los jueces y los abogados de ICE exigen el cierre de los tribunales de inmigración

Citing coronavirus pandemic, judges and ICE attorneys demand closure of immigration courts

Contribuyentes indocumentados no recibirán el cheque de ayuda federal por el coronavirus El histórico programa de ayudas para paliar los efectos económicos en la economía del coronavirus deja fuera a millones de inmigrantes indocumentados, familias con estatus mixtos además de beneficiados por el TPS y DACA que carecen de los recursos que esta ley pone a disposición del resto de los contribuyentes. El paquete de ayudas Cares Act, valorado en $2 billones ($2,000,000,000,000), contempla, entre otras medidas, un envío de dinero a casi todos los contribuyentes del país. Se quedan fuera quienes no hayan presentado sus taxes con un número válido de Seguro Social.

Los inmigrantes indocumentados (se calcula que hay unos 10 millones), que suponen el 5% de la fuerza laboral del país y que presentan sus taxes con el ITIN en vez del número del seguro social, se quedan sin dinero. También se quedan sin cheque las familias que tienen situaciones inmigratorias mixtas (parte de la familia es ciudadano y parte no). En la legislación de ayuda no hay provisiones que aseguren las pruebas gratuitas del COVID-19 ni el pago de licencia de enfermedad para todos los residentes durante la crisis.

El Sol de Ohio Special Report

A pesar de las crecientes demandas para que el Departamento de Justicia cierre temporalmente todos los tribunales de inmigración de la nación debido a la pandemia de coronavirus, la mayoría de los tribunales siguen abiertos. Algunos tribunales incluso volvieron a abrir después de que el departamento confirmó que las personas que estaban allí dieron positivo por el virus. Ginnine Fried, una abogada del gobierno que representa a un sindicato de abogados de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), calificó la decisión de mantener abiertos a la mayoría de los tribunales de inmigración “absolutamente indignante”. El martes, 12 tribunales de inmigración fueron cerrados. Dos de ellos, los de Varick Street, Nueva York y Elizabeth, Nueva Jersey, fueron cerrados porque las personas que estaban allí recibieron un diagnóstico positivo de COVID-19, según la Oficina Ejecutiva de Revisión de Inmigración (EOIR), la sucursal del Departamento de Justicia que supervisa los tribunales de inmigración. Pero para el miércoles por la mañana, ambas instalaciones estaban nuevamente abiertas para los negocios..

Despite increasing demands for the Department of Justice to temporarily close all the nation’s immigration courts due to the coronavirus pandemic, most courts remain open. Some courts have even reopened after the department confirmed people who were there tested positive for the virus. Ginnine Fried, a government lawyer who represents a union of Immigration and Customs Enforcement (ICE) attorneys, called the decision to keep most immigration courts open “absolutely outrageous.” On Tuesday, 12 immigration courts were closed. Two of them — the ones in Varick Street, New York, and Elizabeth, New Jersey — were closed because individuals who were there received a positive COVID-19 diagnosis, according to the Executive Office for Immigration Review (EOIR), the Justice Department branch that oversees immigration tribunals. But by Wednesday morning, both facilities were again open for business. Most if not all, non-detention hearings are already being rescheduled. These types of cases usually involve asylum or relief from deportation.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | March 27 / April 10, 2020

ADVERTISING 9


10

OPINION

El Sol de Ohio | Marzo 27 / Abril 10, 2020

El reto de captar y retener el talento Detectar las demandas sociales y transformarse en función de las nuevas generaciones es imprescindible para las corporaciones. Pretender que los nuevos trabajadores se adapten sin más a la estructura empresarial es un grave error. También las corporaciones deben adecuarse a las nuevas generaciones y aprender a convivir sin conflictos entre personas con perfiles muy distintos e intereses muy dispares. Muchas de las profesiones que hoy existen van a desaparecer y otras que ni siquiera imaginamos surgirán con fuerza. Tenemos que adaptarnos a los nuevos retos y al talento joven sin choques generacionales, sin pensar en que solo lo que aprendimos en el pasado es válido e inmutable. Nada tienen que ver los baby boomers (los nacidos entre 1949 y 1968) con la generación X (de 1969 a 1980), ni estos con los millennials (desde 1981 a 1993), que han crecido rodeados de tecnología, y, ni mucho menos, con la llamada generación Z (jóvenes de alrededor de 20 años, ya nativos digitales). Captar y retener el talento de los nuevos trabajadores es un reto para los líderes empresariales. Si no lo afrontan con éxito, corren el riesgo de frenar su progreso. ¿Cómo adaptar las empresas a las nuevas generaciones? 1. Entender que la visión a largo plazo no es la única posible. Los jóvenes se han criado al ritmo de la tecnología y

por eso su manera de concebir el mundo se centra en la inmediatez. Saben que todo cambia y que lo que hoy es válido mañana mismo va a quedarse obsoleto. 2. Asumir que el tiempo presencial puede ser inútil. Las nuevas generaciones priman la flexibilidad, la compatibilidad profesional y personal. Huyen de las empresas rígidas, donde el tiempo presencial se valora más que la eficacia. Demandan libertad, teletrabajo, tiempo para vivir experiencias,

porque la creatividad se entrena, sobre todo, durante el tiempo de ocio. 3. Atraer y fidelizar mediante la motivación. Los jóvenes no buscan un trabajo para toda la vida, por lo tanto, no van a querer casarse con su empresa hasta que la jubilación los separe. Prefieren el cambio, la innovación y, sobre todo, no aburrirse. Las empresas tienen que saber motivarlos, valorar sus competencias y habilidades e incentivarlos como merecen. Esa es la clave para

retenerlos y evitar que el talento huya. 4. Estar abiertos a sus aportaciones. Las nuevas generaciones rechazan las jerarquías y los protocolos. Están abiertos a cooperar y son proclives a crear un buen ambiente de trabajo participativo. Aprovechemos las diferencias de todo tipo, también las generacionales, para trabajar juntos. Solo cuando las diferencias suman se obtienen los mejores resultados.

La nueva escuela eres tú

Por Hergit Llenas Un poco a la mala, hemos entrado en la fase de educar los niños desde la casa. Sospecho que la velocidad con que pasaron las cosas, nos ha dejado algo aturdidos. No obstante, hay una gran cantidad de recursos a bajo costo o gratuito para impartir docencia. La parte sencilla es encontrar en internet lo que se necesita. ¡Eso lo están ya haciendo dos millones de padres! La parte menos sencilla es lidiar con nuestras emociones. La American Federation for Children (AFC) ha estado monitoreando las ideas que han ido surgiendo entre grupos de padres y maestros. Con toda la información recolectada se dedujeron ciertas prácticas que podrían ser muy útiles en este proceso de transición: De entrada, ¡sí se puede! Cuando se le da de baja a un niño para educarlo desde la casa, es normal que exista una pizca de ansiedad. Es posible que temas no saber cómo mantener un orden y una estructura en el proceso, de manera que, al final, tus hijos/estudiantes puedan tener acceso a las universidades. O, sencillamente, sientes inseguridad sobre tus capacidades de

maestro. Esos sentimientos son normales para casi todo padre que decide tomar el toro por los cuernos. Es una nueva responsabilidad y una nueva experiencia de aprendizaje para ambos, los niños y sus progenitores. Respira. Vas a poder. Roma no se hizo en un día. Hay que permitirse el tiempo para pasar por un ajuste. Por cada año que un estudiante pasó dentro del sistema educativo, toma un mes desprogramarlo de la rigidez de la escuela de varilla y cemento. La clave es escuchar al niño y entender qué es lo que necesita. La educación —eventualmente— tendrá que ser auto-gestionada. Es decir, cada quien gobernará la velocidad y profundidad con que aspira a adquirir el conocimiento sobre un tema o materia. Es imprescindible que,

al inicio, se enseñe a los pequeños cómo investigar y cómo crear una administración balanceada del tiempo. ¡Ese será el más invaluable regalo de vida! La administración balanceada del tiempo es algo que debe decidirse para toda la familia, de manera que las nuevas dinámicas permitan a cada individuo gozar de espacios propios, de la misma forma que lo necesita el niño. Por ejemplo, algunos padres que educan desde el hogar piden a sus niños que hagan citas con ellos para revisar o repasar un material. Así, las horas de trabajo de mamá y papá son tomados en cuenta y cada miembro del equipo familiar es honrado. Así como hay mil sabores —fresa, chocolate, vainilla, pistacho—, de igual manera cada

niño es diferente. Algunos necesitan más compañía que otros, más actividad física, más latitud para guiarse a sí mismo o más instrucciones. Fluye, juega con varias cosas, hasta que des en el clavo. No pases por alto que esta es una oportunidad maravillosa para estar juntos. Considera que, mientras explores la curiosidad de tus hijos, expandes la tuya también. A medida que vas a encontrando apps y actividades para ellos, te enteras de cursos, clases, charlas y eventos que están alineados con tus intereses. La nueva escuela eres tú, y la mueve tu deseo de explorar el auto-descubrimiento de la mano de tus herederos. ¡Diviértete! Estás emprendiendo una hermosísima aventura.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | March 27 / April 10, 2020

OPINION

11

“Viejo, mi querido viejo” Cuidamos a nuestros hijos, fuimos cuidados por nuestros padres y ahora los cuidamos a ellos en la vejez. Esto es algo hermoso, devolverles un poco de lo que tanto nos dieron, aunque jamás podremos devolverles todo. Nos dieron vida y amor, estaban ahí para ponernos el termómetro, se quedaban a nuestro lado hasta bajarnos la fiebre, nos protegieron, nos enseñaron a vivir lo mejor que pudieron. Y hoy están en la difícil tarea de ser cuidados por nosotros. Nos convertimos así en padres de nuestros padres. Como terapeuta familiar, he vivido y trabajado con familias en esa situación, que pone a prueba nuestra madurez y la verdad de nuestro amor por ellos. Cuidar de los padres trae a veces conflictos en la familia, sobre todo cuando los celos y los problemas no han sido resueltos. Las mujeres somos cuidadoras por excelencia. La sociedad y, por ende, las familias nos han asignado un papel: cuidar de todos. Los padres, los enfermos, los niños, los hijos, los nietos y un gran etcétera. Se ve muy mal que “las hijas” no cuiden a sus maridos, padres, hijos y nietos. Es muy poco común que se les asigne a los varones. De hecho, cuando un

matrimonio no tiene hijas se lamentan y preguntan quiénes los cuidarán en la vejez. Ese papel nunca se ve como masculino, lo cual no es justo. Las sociedades “civilizadas” creen haber encontrado la solución, apartando a los abuelos y dejándolos en sitios donde supuestamente “los cuidan”. Los estudios confirman que esos abuelos mueren antes,

sufren y se sienten abandonados. También confirman que los nietos necesitan a sus abuelos, emocionalmente hablando. Cada día vivimos más, pero no planificamos qué haremos con esos viejos llenos de sabiduría y amor. Una sociedad donde cada día hay que trabajar más y donde suben los costos de alguien calificado que cuide a nuestros viejos en las casas.

Como siempre, lo mas importante no es tomado en cuenta, y así esto no cambiará. ¿Qué es lo ideal? Todos los hijos deben repartirse el cuidado de sus padres, según sus posibilidades, y de forma en que cada cual ayude. Siempre podemos cooperar, todos somos hijos y tenemos responsabilidades. Que siempre se proteja al envejeciente con amor. Tener a nuestros padres en la casa cuando vivir solos ya no es posible para ellos, dejarlos elegir lo que quieren hacer y con quién quieren vivir. A pesar de que se convierten en niños, les molesta sentirse desvalidos y en manos de sus hijos. Explicarles cuáles son las reglas en la casa. Si vivirán con los nietos, deben saber que los niños necesitan tener claro a quiénes obedecer. Si los abuelos dicen una cosa y los papás otra, ¿a quién debo obedecer? ¿A quién debo ser leal? Este punto crea muchos conflictos. La terapia familiar ayuda a lograr que se sientan parte de la familia. No los dejemos solos. www.NancyAlvarez.com

Cuarentena productiva “Te estoy vigilando”, dice el mítico actor Robert de Niro en un video, en recuerdo de uno de sus personajes. Como él, muchas celebridades contribuyen cada día a que tomemos conciencia del aislamiento como la vía más efectiva para detener el coronavirus. Pero, una vez en cuarentena, ¿dejamos que el cielo se nos venga encima? Hay que alejarse del síndrome del oso, que hiberna para no gastar energía. La situación actual es una metáfora del invierno. Para muchos, invierno significa poca luz, baja energía, confinamiento en casa. Sin embargo, también es una etapa ideal para tomarnos pausas creativas, una especie de tregua fecunda para revisitar nuestros valores y prioridades de vida. La cuarentena creativa tiene una condición: estar informados, pero no sobre-informados. Si solo buscamos lo que sucede fuera de nosotros, no habrá paz ni discernimiento. Por ello, lo primero es

evitar la saturación y limitar la exposición a las noticias, solo dos veces por día. Las informaciones redundantes se convierten en un acto desesperado para la amígdala del cerebro, un órgano que potencia el peligro que nos acecha. Si tomamos precauciones y nos aislamos en casa, pero al mismo tiempo mantenemos la amígdala en “modo peligro”, no podremos ser creativos ni productivos, porque el miedo nos gana. Una manera de vencer la incertidumbre es viajar hacia adentro y potenciar los momentos de soledad y silencio. Mi primera práctica, que he retomado con fuerza en esta cuarentena, es el diario de gratitud. Ahí escribo cuatro o cinco razones concretas de por qué hoy doy gracias. En segundo lugar, miremos con objetividad la balanza de ingresos y gastos, las suscripciones, los gimnasios que pagamos y a los que no vamos...

Analicemos el desglose como si fuera el de un amigo o el de un hijo, para ser neutros y dilucidar qué necesitamos ahora. La distancia revalorizará dónde invertir el dinero, en un período de preocupaciones, mientras regresa un tiempo mejor. También recuperemos el “vómito de la mañana”, que consiste en escribir todo lo que viene a nuestra mente en tres hojas en blanco. No es literatura, sino un drenaje en el que pueden salir asuntos incoherentes o turbios. En su libro “El camino del artista”, Julia Cameron lo propone bajo el nombre de páginas matinales. Yo le llamo el “vómito de la mañana”, que deja ir lo que nos hace pesados por dentro, lo que nos sobra.

Por último, no olvidemos mover el cuerpo y practicar yoga y meditación en casa. Si aún no sabes meditar, puedes utilizar las opciones gratuitas de nuestra app “Escala Meditando”. Todo suma en el proyecto de crear la siguiente época. Estamos en un tiempo nuevo y debemos aceptar la realidad. Ahora nos toca apreciar lo conseguido y recordar que la felicidad pasa por nosotros. Hay que gerenciar nuestra paz más allá de la circunstancia. No nos dejemos abatir por la adversidad. El mundo nos está dando una segunda oportunidad.


12

SPORTS

El Sol de Ohio | Marzo 27 / Abril 10, 2020

Pospuestos Juegos Olímpicos de Tokio: ¿quién paga las facturas por otro año? Tokyo’s delayed Olympics: Who pays bills for another year? El Sol de Ohio Special Report

Con los Juegos Olímpicos de Tokio pospuestos hasta 2021, ahora viene la pregunta del millón: ¿Quién paga las facturas por el retraso y qué tan grandes serán? La respuesta más probable es, principalmente, los contribuyentes japoneses. “Por supuesto que habrá costos”, dijo el CEO del comité organizador, Toshiro Muto, cuando se anunció el aplazamiento. “En cuanto a cuánto, no tenemos cifras con nosotros en este momento. ¿En cuanto a quién asumirá estos costos? No es necesario decir que no serán discusiones fáciles, por lo que no estamos seguros de cuánto tiempo tomarán “. El periódico financiero japonés Nikkei fijó el costo adicional en $ 2.7 mil millones, citando una estimación de los organizadores locales. Los organizadores de Tokio tendrán que renegociar nuevos arrendamientos en los lugares, pagar el mantenimiento en las arenas y tal vez encontrar diferentes campos de juego. También tendrán que tratar con promotores inmobiliarios que ya están vendiendo miles de apartamentos en lo que será el Athletes Village. El comité organizador también emplea a 3.500 miembros del personal, y algunos pueden perder sus trabajos debido a la reducción de costos. Tokio, impulsada por el gigante publicitario Dentsu Inc., ha vendido $ 3.3 mil millones en patrocinios locales, más del doble que cualquier Olimpiada previa.

With the Tokyo Olympics postponed until 2021, now comes the multi-billion-dollar question: Who pays the bills for the delay, and how large will they be? The most likely answer is — primarily Japanese taxpayers. “Of course there will be costs,” organizing committee CEO Toshiro Muto said when the postponement was announced. “As for how much, we have no figures with us right now. As for who will shoulder these costs? Needless to say, they are not going to be easy discussions, so we are not sure how long they will take.” The Japanese financial newspaper Nikkei put the added cost at $2.7 billion, citing an

Esas marcas clamarán por saber qué obtienen por su dinero. Reembolsos? Hacer buenas ofertas? Nuevos contratos? Y no se puede hacer mucho hasta que se establezcan nuevas fechas para reemplazar las Olimpiadas de este año: del 24 de julio al 9 de agosto de 2020. “El objetivo general es el verano del próximo año”, dijo Yoshiro Mori, presidente del comité organizador y ex primer ministro japonés. “Tenemos que pasar por la programación, eventos internacionales. Habrá que ajustar muchas cosas antes

de que lleguemos a un cierto período de tiempo “. Por supuesto, todos los problemas de reprogramación se ven agravados por la propagación incierta del virus y la reciente desaceleración de la economía. Muto reconoció que hay conversaciones difíciles con el Comité Olímpico Internacional, que controla los juegos, pero deja que el país anfitrión se haga cargo de la mayoría de los costos. Primero, algunos conceptos básicos de financiación olímpica de Tokio.

Los organizadores locales y los organismos gubernamentales japoneses dicen que están gastando $ 12,6 mil millones para organizar los Juegos Olímpicos. Sin embargo, un informe de auditoría del gobierno nacional en diciembre fijó los costos en $ 28 mil millones. Siempre se debate sobre cuáles son, y cuáles no, los costos olímpicos, y no se desconoce la contabilidad creativa. Cuando Tokio ganó la candidatura olímpica en 2013, dijo que el costo total sería de $ 7.3 mil millones.

estimate from local organizers. Tokyo organizers will have to renegotiate new leases on venues, pay for maintenance at arenas, and maybe find different fields of play. They will also have to deal with real estate developers who are already selling off thousands of apartments at what will be the Athletes Village. The organizing committee also employs 3,500 staff members, and some may lose their jobs to cost cutting. Tokyo, driven by advertising giant Dentsu Inc., has sold $3.3 billion in local sponsorships, more than twice any previous Olympics. Those brands will be clamoring to know what they get for their money. Refunds? Make-good deals? New contracts?

And nothing much can be done until new dates are set to replace what was to be this year’s Olympics: July 24 through Aug. 9, 2020. “The general target is summer of next year,” said Yoshiro Mori, president of the organizing committee and a former Japanese Prime Minister. “We have to go through scheduling, international events. Many things will have to be adjusted before we come up with a certain time frame.” Of course, all of the rescheduling problems are compounded by the uncertain spread of the virus and the recent downturn in the economy. Muto acknowledged tough talks are ahead

with the International Olympic Committee, which controls the games but leaves the host country to pick up most of the costs. First, some Tokyo Olympic financing basics. Local organizers and Japanese government bodies say they are spending $12.6 billion to put on the Olympics. However, a national government audit report in December put costs at $28 billion. There is always debate about what are — and are not — Olympic costs, and creative accounting is not unknown. When Tokyo won the Olympic bid in 2013, it said the total cost would be $7.3 billion.

Miguel Herrera quiere ser el mejor entrenador en la historia del América Miguel Herrera, en su cumpleaños 52, tiene claro que quiere ser el mejor entrenador en la historia del América. Confesó que uno de sus principales deseos es que sus muchachos sigan con esa ambición y el compromiso de conseguir cosas importantes, ya que, sin ellos, sería imposible cosechar más alegrías en el historial personal. “Nos falta un título para estar por encima de todos, estamos empatados con más técnicos, nos faltan unas victorias para rebasar al máximo ganador, soy el técnico que más clásicos ha ganado, que más calificaciones a la Liguilla ha tenido, esperemos que los muchachos sigan dando esa alegría, que sigan entregándose al máximo, que sigan sacando resultados para poder estar en los números, así como la gente quiere y como uno desea estar siempre arriba”, externó.

Hizo énfasis en el valor que tienen los jugadores dentro de todos sus triunfos y fracasos. El “Piojo” admitió que espera mantenerse al nivel de la exigencia que lleva de la mano la calidad de los jugadores a los que entrena y dirige. “En lo profesional, (pido) poder seguir entregando a los muchachos todo mi entusiasmo, mi determinación, mi preparación, lo estratégico para que ellos consigan en la cancha el éxito y su éxito me arrastre al mío y poder estar entre los mejores de este club”, mencionó. Miguel se mostró agradecido con la vida por llegar a ser quien es dentro del América y con las personas con las que trabaja y trabajó. El estratega informó que está cerca de renovar con el equipo azulcrema, aunque no le cierra las puertas a Europa y al Tricolor.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | March 27 / April 10, 2020

SPORTS 13

Game Zero: La propagación del virus vinculada al partido de la Champions League Game Zero: Spread of virus linked to Champions League match Fue el partido de fútbol más grande en la historia de Atalanta y un tercio de la población de Bérgamo realizó el corto viaje al famoso estadio de San Siro de Milán. Cerca de 2.500 fanáticos de visitar el club español Valencia también viajaron a ese partido de la Liga de Campeones. Más de un mes después, los expertos señalan el juego del 19 de febrero como una de las principales razones por las que Bergamo se ha convertido en uno de los epicentros de la pandemia de coronavirus: una “bomba biológica” fue la forma en que un especialista respiratorio lo describió, y por qué El 35% del equipo de Valencia se infectó. El partido, que los medios locales han denominado “Game Zero”, se celebró dos días antes de que se confirmara el primer caso de COVID-19 transmitido localmente en Italia. “Estábamos a mediados de febrero, así que no teníamos las circunstancias de lo que estaba sucediendo”, dijo el alcalde de Bérgamo, Giorgio Gori, durante un chat

en vivo en Facebook con la Asociación de la Prensa Extranjera en Roma. “Si es cierto lo que dicen que el virus ya estaba circulando en Europa en enero, entonces es muy probable que 40,000 Bergamaschi en las gradas de San Siro, todos juntos, intercambiaran el virus entre ellos”. Como es posible, muchos Bergamaschi esa noche se reunieron en casas, bares para ver el partido e hicieron lo mismo. “Desafortunadamente, no podríamos haberlo sabido. Nadie sabía que el virus ya estaba aquí ”, agregó el alcalde. “Era inevitable”. Menos de una semana después del partido, se informaron los primeros casos en la provincia de Bérgamo. Casi al mismo tiempo en Valencia, un periodista que viajó al partido se convirtió en la segunda persona infectada en la región, y no pasó mucho tiempo antes de que las personas que estaban en contacto con él también tuvieran el virus, al igual que los fanáticos de Valencia que estaban en el juego.

Messi y todos los deportistas profesionales del Barcelona se rebajarán su salario Lionel Messi al igual que todos los deportistas profesionales que juegan en el Barcelona se rebajarán el sueldo hasta en 70 por ciento debido a la pandemia mundial del coronavirus que ha detenido toda actividad deportiva en el mundo. De acuerdo a Mundo Deportivo, el director de deportes profesionales del club, Albert Soler, se reunió con todos los directivos de las diferentes disciplinas como futbol, básquetbol y balón mano, entre otras, para estas medidas. El Barcelona piensa aplicar el Expediente Temporal de Empleo ( ERTE) como medida para que las finanzas del club no se

vean perjudicadas por el COVID-19 y que durará hasta que las actividades deportivas vuelvan a la realidad. Lionel Messi, la máxima figura del club en todos sus deportes, tendrá la misma reducción salarial que cualquier otro, como Artem Pustovyi del equipo de basquetbol. Además, Catalunya Ràdio anunció en el programa Tot Costa que algunos de los miembros del área deportiva del Barça que no son deportistas ya han recibido una comunicación por parte del club en el sentido de que a partir del mes que viene verán reducido su sueldo.

It was the biggest soccer game in Atalanta’s history and a third of Bergamo’s population made the short trip to Milan’s famed San Siro Stadium. Nearly 2,500 fans of visiting Spanish club Valencia also traveled to that Champions League match. More than a month later, experts are pointing to the Feb. 19 game as one of the biggest reasons why Bergamo has become one of the epicenters of the coronavirus pandemic — a “biological bomb” was the way one respiratory specialist put it — and why 35% of Valencia’s team became infected. The match, which local media have dubbed “Game Zero,” was held two days before the first case of locally transmitted COVID-19 was confirmed in Italy. “We were mid-February so we didn’t have the circumstances of what was happening,” Bergamo Mayor Giorgio Gori said this week during a live Facebook chat with

the Foreign Press Association in Rome. “If it’s true what they’re saying that the virus was already circulating in Europe in January, then it’s very probable that 40,000 Bergamaschi in the stands of San Siro, all together, exchanged the virus between them. As is possible that so many Bergamaschi that night got together in houses, bars to watch the match and did the same. “Unfortunately, we couldn’t have known. No one knew the virus was already here,” the mayor added. “It was inevitable.” Less than a week after the game, the first cases were reported in the province of Bergamo. At about the same time in Valencia, a journalist who traveled to the match became the second person infected in the region, and it didn’t take long before people who were in contact with him also had the virus, as did Valencia fans who were at the game.


14

RELIGION

El Sol de Ohio | Marzo 27 / Abril 10, 2020

Sacerdote que entregó el respirador a un paciente más joven muere de coronavirus Priest Who Gave Up Ventilator to Younger Patient Dies of Coronavirus

Según los informes, un anciano sacerdote católico murió de coronavirus después de rechazar un ventilador para que un paciente más joven pudiera usarlo. Don Giuseppe Berardelli, de 72 años, murió en un hospital en Lovere, Italia, después de negarse a usar el equipo médico que se decía que sus feligreses le habían comprado. Berardelli era una figura querida bien conocida por ayudar a las personas con problemas financieros, así como por andar en motocicleta, según el periódico

italiano Araberara. Fue elogiado en las redes sociales después de que comenzaron a surgir noticias de su aparente sacrificio. “Es un ‘Mártir de la caridad’, un santo como San Maximiliano Kolbe, que en Auschwitz se ofreció como voluntario para reemplazar a un condenado con una familia y fue asesinado”, tuiteó el destacado sacerdote jesuita James Martin. “Don Giuseppe Berardelli, patrón de los que sufren de coronavirus y todos los que los cuidan, ¡ruega por nosotros!”

An elderly Catholic priest reportedly died from the COVID-19 coronavirus after refusing a ventilator so that a younger patient could use it instead. Don Giuseppe Berardelli, 72, died March 15 at a hospital in Lovere, Italy after

declining to use the medical equipment that his parishioners were said to have bought for him. Berardelli was a beloved figure well known for helping those with financial problems, as well as for riding on a motorcycle, according to Italian paper

Araberara. He was praised on English language social media on Monday after news of his apparent sacrifice began to surface. “He is a ‘Martyr of Charity,’ a saint like St. Maximilian Kolbe, who in Auschwitz

volunteered to take the place of a condemned man with a family, and was killed,” prominent Jesuit priest James Martin tweeted. “Don Giuseppe Berardelli, patron of those who suffer from coronavirus and all who care for them, pray for us!”

With their country under a nationwide stay-at-home order, parishioners at Saint Anthony of Padua parish in Lima, Peru, approached their pastor, Fr. Enrique Díaz, with the idea of exposition of the Blessed Sacrament from the church’s roof. The pastor agreed, and preparations were made for rooftop Holy Hours on March 21 and 22. They’d begin after dusk, with Peruvian music, and they’d aim to bring hope to the people confined in the surrounding buildings. In a statement to ACI Prensa, CNA’s Spanish language news partner, Díaz said that “it was beautiful, and it was very well received by all the people in the neighboring buildings.” Díaz said a nearby restaurant joined the effort by providing lighting and the necessary equipment so all the neighbors in the high rises could experience an hour of adoration. A monstrance was brought to the rooftop,

and with music and reflections people prayed for the health of those stricken with coronavirus and for all citizens of the country. Díaz said the neighbors, not all of them Catholic, came to their windows and balconies and many knelt before the Blessed Sacrament. “You see the need for God in the world, you see the need for all the neighbors who are here to be able to have the presence of Jesus,” he said. The priest noted that amid the pandemic, perseverance in the life of faith “is essential, and it is also a great consolation and a time of hope in order to face everything that comes.” “For those who have faith, however difficult it may be, you always have the consolation and hope that the world doesn’t slip out of God’s hands, that he is always in control of everything,” he added.

La parroquia de Lima alberga la Hora Santa en la azotea para los vecinos confinados en su hogar

Lima parish hosts rooftop Holy Hour for neighbors confined to home El Sol de Ohio Special Report

Con su país bajo una orden nacional de quedarse en casa, los feligreses de la parroquia de San Antonio de Padua en Lima, Perú, se acercaron a su pastor, el padre Enrique Díaz, con la idea de exponer el Santísimo Sacramento desde el techo de la iglesia. El pastor estuvo de acuerdo, y se hicieron preparativos para las Horas Santas en la azotea el 21 y 22 de marzo. Comenzarían después del anochecer, con música peruana, y tendrían el objetivo de traer esperanza a las personas confinadas en los edificios circundantes. En un comunicado a ACI Prensa, el socio de noticias en español de CNA, Díaz dijo que “fue hermoso, y fue muy bien recibido por todas las personas en los edificios vecinos”. Díaz dijo que un restaurante cercano se unió al esfuerzo al proporcionar iluminación y el equipo necesario para que todos los vecinos de los rascacielos pudieran experimentar una hora de adoración.

Se trajo una custodia a la azotea, y con música y reflexiones, la gente rezó por la salud de los afectados por el coronavirus y por todos los ciudadanos del país. Díaz dijo que los vecinos, no todos católicos, se acercaron a sus ventanas y balcones y muchos se arrodillaron ante el Santísimo Sacramento. “Ves la necesidad de Dios en el mundo, ves la necesidad de que todos los vecinos que están aquí puedan tener la presencia de Jesús”, dijo. El sacerdote señaló que, en medio de la pandemia, la perseverancia en la vida de fe “es esencial, y también es un gran consuelo y un momento de esperanza para enfrentar todo lo que viene”. “Para aquellos que tienen fe, por difícil que sea, siempre tienes el consuelo y la esperanza de que el mundo no se le escape de las manos de Dios, que él siempre tiene el control de todo”, agregó.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | March 27 / April 10, 2020

RELIGION

15

Trump y Pence se unen a 700 pastores en oración en medio de crisis del coronavirus Trump, Pence join 700 pastors in prayer call during coronavirus outbreak El presidente Donald Trump y el vicepresidente Mike Pence se unieron a más de 700 pastores en una conferencia telefónica para orar por fuerza y resistencia en medio del nuevo brote de coronavirus. En una llamada de una hora organizada por el grupo de activistas conservadores cristianos Family Research Council, Trump le dijo a los pastores que el brote “nos llegó tan repentinamente”. “[Estábamos mejor que nunca antes como El Maestro Jesús de Nazaret de Galilea entendió que es conveniente anteponer las buenas acciones de bienestar social humanista sobre rúbricas, cánones, tradiciones y doctrinas religiosas. Eso fue lícito para él en ese tiempo y es mayormente válido hoy, porque, aunque se necesitan pausas para descansar, es prioritario “hacer el bien sin mirar a quien”. Jesús actuaba con compasión para recobrar la salud de muchos enfermos, ciegos, cojos; pero los judíos tenían deseos de matarlo, porque no solamente no observaba el mandato sobre el sábado (día de descanso de la ley de Moisés) sino, además, se hacía igual a Dios diciendo: “Mi Padre siempre trabaja, y yo también trabajo”. (Juan 5:17). Decimos que el mundo necesita descanso atendiendo a lo siguiente: El científico ingles Isaac Newton formuló que la tierra es un cuerpo con movimiento dinámico. Por otra parte, se ha dicho que el globo terráqueo podría ser considerado como un gran organismo viviente o sea que parece un ser vivo, o por lo menos con signos de vida. Con el concepto de que la Tierra es un espécimen viviente, no es absurdo ni extravagante creer y decir que el mundo está extenuado por las continuas y estresantes actividades en su superficie física y aérea. Los religiosos judíos y cristianos siempre han tenido el descanso como un momento imprescindible, una necesaria ocasión para estar en una condición de inactividad, tranquilidad, paz, una oportunidad en espacio y tiempo que es sagrada para los seres vivientes y también para la misma

país en términos de economía, y luego, de repente, nos golpearon con esto”, dijo el presidente de FRC, Tony Perkins, según citó Trump. “Así que tuvimos que cerrarlo”. “En realidad estamos pagando un gran precio para cerrarlo”, continuó Trump. “Nunca antes había sucedido”. Sin embargo, Trump aseguró a los líderes religiosos que cree que “vamos a volver más fuertes que nunca”.

President Donald Trump and Vice President Mike Pence joined over 700 pastors on a conference call Friday to pray for strength and stamina amid the novel coronavirus outbreak. In a one-hour call organized by the Christian conservative activist group Family Research Council, Trump told pastors that the outbreak “came upon us so suddenly.” “[W]e were doing better than we’ve ever

El mundo necesita descanso tierra física; pues, se necesita tiempo de descanso. El descanso por tanto es una ocasión sagrada. Originalmente se llamó “sabat” al tiempo estipulado para descansar y se basó en investigaciones y análisis de la actividad creativa que duró seis días y el séptimo día fue para descansar. (Génesis 2:2). Las Santas Escrituras tienen notas acerca del periodo de la creación y el lapso de descanso que sirve para establecer la base y principio esta modalidad. Hay más de sesenta menciones o indicaciones de descanso en la Santa Biblia. Las menciones más notables están en Génesis 2:1-2 Y Éxodo 23:19. La primera relata lo que el Creador hizo: “El cielo y la tierra, y todo lo que hay en ellos, quedaron terminados. El séptimo día terminó Dios lo que había hecho y descansó”. En Éxodo 23: 10 la sentencia se extiende a beneficio de los pobres y animales salvajes

y dice así: “Cultiva la tierra y recoge las cosechas durante seis años, pero el séptimo año no la cultive: déjala descansar para que la gente pobre de tu país coma de ella, y para que los animales salvajes coman de lo que sobra”. El tributo ordinario de la implementación del descanso se encuentra concretamente en Deuteronomio 5: 12-14 y se señala así: “Ten en cuenta el sábado para consagrarlo al Señor, tal como el Señor tu Dios te lo ha ordenado. Trabaja seis días y haz en ellos todo lo que tengas que hacer, pero el séptimo día es día de reposo consagrado al Señor tu Dios. No hagas ningún trabajo en ese día” Estos versículos arriba citados son las columnas que sostienen el estatuto de descanso; pero, los versículos más considerables para los fieles cristianos están en las citas: “El Señor es mi pastor nada me falta.

done before as a country in terms of the economy — and then, all of the sudden, we got hit with this,” Trump was quoted as saying by FRC President Tony Perkins. “So we had to close it down.” “We’re actually paying a big price to close it down,” Trump continued. “Never happened before.” However, Trump assured the religious leaders that he believes “we’re going to come back stronger than ever before.” En verdes praderas me hace descansar”. (Salmo 23: 1-2); y la benévola promesa de Jesús: “Vengan a mí todos ustedes que están cansados de sus trabajos y cargas, y yo los haré descansar”. (Mateo 11: 28). El descanso sabático que germinó con la Ley de Moisés fue sustentado por el judaísmo y adoptada generalmente por naciones del Mundo Occidental. El estatuto del descanso sabático, entre los muchos atributos, se hizo oportunidad de relajamiento, reposo momentáneo, esparcimiento transitorio y otras particularidades como símbolo de paz, armonía espiritual, oportunidad de tranquilidad mental, serenidad psicológica Esta ley en los códigos laborales que imputa descanso de un día semanal fue impuesta en algunos casos con rigurosidad por religiosos conservadores como los judíos del tiempo de Jesús, quienes acosaban al iluminado maestro por hacer obras de sanación en sábado como en el caso de curar a un paralitico un día de reposo. (Juan 5: 16-18). En una ocasión Jesús refutó a los que le perseguían por no doblegarse a la ley de la observación de descansar en el sábado. Seguramente Jesús fue enfático y expresó: “El sábado se hizo para el hombre, y no el hombre para el sábado”. (Marcos 2: 27). Ahora bien, para soslayar el cansancio y la carga que incomoda, Jesús hizo esta promesa de especial connotación para los que requieren alivio, paz y reafirmación de relación espiritual. La oferta fue la siguiente: “Vengan a mi todos ustedes que están cansados de sus trabajos y cargas, y yo los haré descansar”. (Mateo 11: 28)


16

WORLD

El Sol de Ohio | Marzo 27 / Abril 10, 2020

Indígenas en la Amazonía ecuatoriana buscan escapar del coronavirus Indigenous race into Ecuador’s Amazon to escape coronavirus Nemonte Nenquimo, uns líder indígena Waorani de la selva amazónica ecuatoriana, observó cómo sus colegas, familiares y amigos indígenas se apresuraban a regresar a su territorio la semana pasada, intentando escapar de la amenaza del coronavirus que envolvía la región. Algunos viajaron en automóvil o autobús, otros volaron en avión chárter o viajaron en barco río arriba, profundamente en la selva tropical donde no hay carreteras. Nenquimo se quedó en la ciudad de Shell, diciendo que ha viajado demasiado, ha hablado con demasiadas personas y ha besado demasiadas mejillas en las últimas semanas. Sería demasiado arriesgado volver a su comunidad ahora; Si ella fuera una portadora silenciosa de COVID-19, podría ser devastador para la población indígena allí. “Todavía no hemos escuchado ningún caso en las comunidades, por eso es mejor cuidarlos y protegerlos”, dice Nenquimo, líder del Consejo Coordinador de la Nacionalidad Waorani de Ecuador Pastaza (CONCONAWEP). “Ahora, todo está bajo control, nadie puede entrar o salir de los territorios”, agrega. La semana pasada, la Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonía ecuatoriana (CONFENIAE) cerró todo acceso a la selva tropical, negando la entrada tanto a turistas como a ciudadanos ecuatorianos. También exigieron que todas las compañías petroleras, mineras, hidroeléctricas y madereras que operan en la selva tropical dejen de rotar a su personal y traigan gente de las ciudades, y suspendan todas las actividades cerca de las comunidades, dice el presidente de CONFENIAE, Marlon Vargas. Si el contagio llega al territorio indígena, “sería un exterminio de la población indígena de la cuenca amazónica”, dice Vargas. Esto incluiría las 11 nacionalidades, más de 500,000 pueblos indígenas, que actualmente viven en la Amazonía ecuatoriana, agrega. La población indígena se preocupó más después de que se confirmaron dos casos de coronavirus en la región amazónica la semana pasada.

Nemonte Nenquimo, an Indigenous Waorani leader from Ecuador’s Amazon rainforest, watched as her Indigenous colleagues, family and friends rushed back to their territory this past week, attempting to escape the threat of the coronavirus engulfing the region. Some travelled by car or bus, others flew by charter plane or travelled by boat upriver, deep into the rainforest where there are no roads. Nenquimo stayed behind in the town of Shell, saying she has travelled too much, spoken to too many people and kissed too many cheeks over the past few weeks. It would be too risky to go back to her community now; if she were a silent carrier of COVID-19, it could be devastating to the Indigenous population there. “We haven’t heard of any cases in the communities yet, that’s why it’s better to take care and protect them,” says Nenquimo,

Estados Unidos acusa a Maduro por cargos de narcotráfico US indicts Venezuela’s Maduro on narcoterrorism charges The United States Department of Justice El Departamento de Justicia de los Estados Unidos anunció que acusó al líder socialista de Venezuela, Nicolás Maduro, y a varios asesores clave por cargos de narcotráfico. El departamento los acusó de conspirar con rebeldes colombianos “para inundar los Estados Unidos con cocaína”. “Estimamos que entre estas rutas se envían entre Venezuela y 200 toneladas métricas de cocaína. Esas 250 toneladas métricas equivalen a 30 millones de dosis letales”, dijo. Cuando se revelaron las acusaciones, el Secretario de Estado Mike Pompeo anunció que el Departamento de Estado ofrecería recompensas en efectivo de hasta $ 55 millones por información que conduzca a los arrestos o condenas de Maduro y cuatro de sus asociados. Las recompensas, hasta $ 15 millones por Maduro y hasta $ 10 millones por cada una para los demás, se ofrecen bajo el Programa de recompensas de narcóticos del departamento.

has announced that it has indicted Venezuela’s socialist leader Nicolas Maduro and several key aides on charges of narco-terrorism. The department accused them of conspiring with Colombian rebels “to flood the United States with cocaine”. “We estimate that somewhere between 200 and 250 metric tonnes of cocaine are shipped out of Venezuela by these routes. Those 250 metric tonnes equates to 30 million lethal doses,” it said. As the indictments were unsealed, Secretary of State Mike Pompeo announced that the State Department would offer cash rewards of up to $55m for information leading to the arrests or convictions of Maduro and four of his associates. The rewards, up to $15m for Maduro and up to $10m each for the others, are being offered under the department’s Narcotics Rewards Program, which has paid more than $130m in awards for information regarding some 75 drug traffickers since it was created in 1986.

leader of the Coordinating Council of the Waorani Nationality of Ecuador Pastaza (CONCONAWEP). “Now, it’s all under control, nobody can enter or leave the territories,” she adds. Last week, the Confederation of Indigenous Nationalities of the Ecuadorian Amazon (CONFENIAE) closed all access to the rainforest, denying entrance to both tourists and Ecuadorian nationals. They also demanded that all oil, mining, hydroelectric and logging companies that operate in the rainforest stop rotating their personnel and bringing people in from the cities, and suspend all activities near communities, says CONFENIAE President Marlon Vargas. If contagion reaches the Indigenous territory, “it would be an extermination of the Indigenous population of the Amazon basin,” says Vargas. This would include the

11 nationalities, over 500,000 Indigenous peoples, who currently live in Ecuador’s Amazon, he adds. The Indigenous population grew more concerned after two cases of the coronavirus were confirmed in the Amazon region last week. The first was in the northern province of Succumbios. A tourist travelling in the Cuyabeno nature reserve there tested positive for COVID-19. The other was identified in the southern province of Morona Santiago, where a resident of the city of Gualaquiza contracted the virus after their partner returned from Spain. Both patients were immediately quarantined, yet numbers in both provinces have since increased to six cases each.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | March 27 / April 10, 2020

ADVERTISING

17


18

LIFESTYLE

El Sol de Ohio | Marzo 27 / Abril 10, 2020

Consejos para que la cuarentena no acabe con tu relación de pareja

Los hispanos son el grupo que menos puede realizar teletrabajo El Sol de Ohio Special Report

La pandemia del coronavirus ha obligado a muchas empresas a enviar a su personal a trabajar desde casa, pero esta no es una solución para todos los segmentos de la fuerza laboral y los hispanos son el grupo que menos puede realizar teletrabajo, con apenas 16.2 %, señaló la economista Elise Gould, del Economic Policy Institute. “No todos pueden trabajar desde su casa en este momento de crisis, en particular los hispanos”, declaró a Efe Gould, coautora de un estudio sobre la capacidad de trabajar a distancia de los diferentes grupos étnicos de Estados Unidos. Señaló que solamente uno de cada seis hispanos está capacitado, dispuesto o desempeña una actividad que puede ser transferida al teletrabajo, una opción que se impone en momentos en que se restringe cada vez más el movimiento de las personas para tratar de frenar el contagio del COVID-19. Gould y su colega Heidi Shierholz comprobaron que los trabajadores de

origen asiático son los más preparados y dispuestos a trabajar desde sus casas (37%), seguidos por los blancos (29.9%), afroamericanos (19.7 %) e hispanos o latinos (16.2 %). En materia salarial, quienes ganan menos son los que tienen menor flexibilidad para el teletrabajo. Solo 9.2 % de los trabajadores en el grupo de quienes tienen los salarios más bajos pueden trabajar a distancia, comparado con el 61.5 % de los que cobran más. Según el estudio, divulgado el 19 de marzo, en la hotelería y restaurantes hay solamente 8.8 % de trabajadores que pueden trabajar desde sus casas, mientras que en las actividades financieras, profesionales, servicios empresariales y de información la proporción sube al 50 %. El teletrabajo también es problemático en los hogares con hijos, donde solamente 34.9 % de los padres pueden atender las demandas diarias de la oficina y al mismo tiempo cuidar de los menores que están en casa por el cierre de las escuelas, señala.

Si bien en teoría uno elige a su pareja para pasar la vida entera juntos, también en teoría esa vida implica trabajar, salir a comer con amigos y básicamente hacer planes que no siempre incluyen a esa única persona dentro de ese mismo hogar. Pero el coronavirus cambió las reglas de juego y ahora muchas parejas se ven obligadas a pasar día y noche encerradas en sus casas por semanas, quizás meses, sin ver a nadie más. Incluso en situaciones de amor y cuidado mutuo, es posible agotar la paciencia. “Quinto día de cuarentena. Mi marido me dijo: “Pongamos horarios para hablarnos”, dice un tuit que se volvió viral. Y por WhatsApp circula un texto que invita a los solteros y divorciados a aplaudir en sus balcones a determinada hora para “reconocer el esfuerzo que están haciendo los casados”. Más allá de las bromas, la cuarentena obligatoria o autoaislamiento inyecta una presión grande. En China, donde las ciudades están volviendo de a poco a la normalidad tras haber pasado el momento crítico de la crisis por el coronavirus, varias oficinas de registro civil están alcanzando cifras récord de solicitudes de divorcio, reportó el diario oficialista chino Global Times. “Las parejas están sometidas a una doble o triple situación de estrés debido al confinamiento derivado de la pandemia de coronavirus”, explica a BBC Mundo Cecilia Martín Sánchez, psicóloga especializada en terapia de pareja y directora del Instituto de Psicología Psicode en España. “Al estar encerrados en casa es más difícil

relativizar las pequeñas cosas que pasan en el día a día. La ‘mochila se va cargando’ y no hay paseos ni salidas para vaciar el equipaje”, dice. En otras palabras, “la cuarentena impide que se liberen tensiones“. Noemí Díaz Marroquín, terapeuta familiar y de pareja, además de docente de la Facultad de Psicología de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), coincide en que la “convivencia forzosa las 24 horas” inhibe “espacios de desfogue, de desconexión”. Esto exacerba problemas de pareja previos, los cuales “tienden a expresarse cargados con una alta emotividad, lo que hace muy difícil su solución”, dice a BBC Mundo. Por si esto fuera poco, agrega, también genera nuevos conflictos de índole cotidiano. “En estos días donde todos estamos ansiosos y preocupados es normal que nos surja mayor irritabilidad“, dice Martín. Por eso, explica, es importante “tener paciencia hacia la irritabilidad de nuestra pareja y de nuestros hijos. Si ellos también la tienen con nosotros, podremos mantener la armonía en el hogar“. Díaz, por su parte, habla de la importancia de “concentrarse en mantener la estabilidad personal y de pareja cada día”: “Hay que mantener pensamientos positivos, porque la crisis va a pasar”. En este sentido, afirma que no hay que “pretender resolver problemas añejos en estas circunstancias y darse cuenta que lo más importante en este momento es mantener la armonía en la convivencia diaria”.


El Sol de Ohio / The Sun of Ohio | March 27 / April 10, 2020

LIFESTYLE

19

Desde Francia hasta Florida jóvenes se rebelan contra virus y se burlan del llamado al encierro Virus rebels from France to Florida flout lockdown practices El Sol de Ohio Special Report

Los jóvenes alemanes celebran “fiestas de corona” y tosen hacia las personas mayores. Un hombre español ata una cabra con correa para dar un paseo y esquivar las órdenes de aislamiento. Desde Francia hasta Florida y Australia, kitesurfistas, estudiantes universitarios y otros abarrotan las playas. Después de días de incumplimiento por parte de personas que se negaron a quedarse en casa y aventurarse solo para tareas esenciales, Francia envió fuerzas de seguridad a las estaciones de tren para evitar que las personas viajen a sus casas de vacaciones, lo que podría llevar el virus al campo o las playas donde hay instalaciones médicas menos robustas Las autoridades de Florida cerraron algunas de las playas más populares del estado luego de que aparecieran en la televisión imágenes de ruidosas multitudes universitarias durante las vacaciones de primavera en medio de la creciente cifra mundial de muertes, que superó las 13,000 el domingo. Australia cerró la famosa playa de Bondi Beach en Sydney después de que la policía se indignó por las fotos de las multitudes. Young German adults hold “corona parties” and cough toward older people. A Spanish man leashes a goat to go for a walk to skirt confinement orders. From France to Florida to Australia, kitesurfers, college students

and others crowd the beaches. After days of noncompliance by people refusing to stay home and venture out only for essential tasks, France sent security forces into train stations to prevent people from traveling

to their vacation homes, potentially carrying the virus to the countryside or beaches where medical facilities are less robust. Florida officials closed some of the state’s most popular beaches after images of rowdy

spring break college crowds appeared on TV for days amid the rising global death toll, which surpassed 13,000 on Sunday. Australia closed Sydney’s famous Bondi Beach after police were outraged at pictures of the crowds.


20

ADVERTISING Publicidad

El Sol de Ohio | Marzo 27 / Abril 10, 2020


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.